TSL403 | TSL302 | Manuel du propriétaire | Thomson TSL402 Manuel utilisateur

TSL403 | TSL302 | Manuel du propriétaire | Thomson TSL402 Manuel utilisateur | Fixfr
 a
DN GE
Ea A
Ah eT ea
7 TIQUE 7
>
Se Be
tend or
ai Rp Th
1 — xr. =
. at 2
E
e Aa a A
rr -—
u“
o
3
©.
3
a
e
Lion
—
|
J
j
J
Ya
ño
J
|
|
A
Py
|
\
na
A
4
NU
г
Ln E
Le ty,
~~
O1S VONISOd) T3HNLVN 3DVHOJS, ap no (ININISSICIOYH3H. 9P UN UB
энер ap UOINOG a} 1908/d9P ap ins 1 'sunuesbod sduia) AP ul e JUEAER
эби|-9ц295 Эдол 1919112 гэлар 5пол 6 1чеше551рюдел эр зарпиш 01 эр
›ронаа еип $9408 эбецоэ5 ap UI} US JUSUWISNDNHEWO!NE SJQUE,S jIsJEddE a1JOA
9110U11E 9UN SUEP 5ашеа)био| aunolfas e nb
9Bu un JIVI2.1je1 ZalzUNOS sNOA ONDSJO] UOI;ISOd 81190 гаиноноэе ас
- 9H YN I9YHI9S
'sbuoj smd нашел).
Ju0J9S sSdura) saj 'sajgie; sn|d sessalia Sap 1nog “Uultu/sino) 058 В
эбе10559 ип © jJUapuodsalos SIN9JEA $8) "abeliossa | ap alienb ej ap -
9)uPIque an)esadura) el ap -
(asseda! в 1910 по зэбие: в 1910) энецпо5 Je)|nse! np -
; UOIOUO]
1405 5 129 воры! эл в 5эишиор 1105 SNOA 19 81949 ap UI US juawas
"51101181 ap S9]NUIW | ep aponad el juguua.duioo Snssap-19 sdula) sa
Iw Gz By co ulwgz By | uw gg By cz
Iw gg By y Шиш gg By 7 Qu Бу с‘;
Мэт эрхиц эблецо pena -
i
HLXIN TOHVHO VOYSOS Ey 2
NOIOI VOINSOd Oy Gp 1301049 —-
NOLOI VONISOd Oy ¢'p „995 0/09, 1 obicyny —
ECT 139 MON voras smesedinioo 5159) say nod 5851100040 sown 16014
“9/9Á9 NP ul ej e,nbsnf esajsa, aria 9UNIE,S ,3HOHYIN, JUBÁON 31
9491etu Lo ¡1edde | Jaw LONeJado ajaj “anamul
эр норпод е| JEd a1isop aGey0as ap sduua) al Z8uuono9|9s ‘albul-aar) NP
Desossa,| ap aioe, anb ¡sule ©[1}x@] ap aliuenb e| ja a1mjeu el uojas
б„ерогридцвлио,р OPJYAI,
“,405$Pda; ÿ 18:04 v0109,
11 ABU —
AL Val 14 VO 111181 ebyxi Y UU 347 ERE, Ya UY Ay - UPV
(991189 элац в эбецоэ5 ap ur aun
HU9]GO ¿nod no sasnalo salnay jue) np 1a191L9q ap ину) незлеаае эдол эр эцолеш
U9 ssiWl | JapJejas unod 5эзлпац 8 19 | aujue esudwoo uonisod aun zauuvarnoajes
rR pe ETRY of crm ap ур a FE Auge ее ge ero Зем re qe eg per pars
EY .
pels . -
— — —7 — TNT TT Dar
ET TERCIO REG
1V0173G 92492no] el zaouajUY
(ЭпОцАзВ ид 59101: ха) auneladula)
El © 59|915н95 Juswaiinonied sa)1xa] $a] ino
с
LOPE
ALXIN 324YHO SYONO] eg] zaouojug
SsoBUBJOW SAJGI NO ‘(QUB]SISO!
anbiayjiuÁs ua sagad + uojoo sadaid) sajuelaliip
sainjeu ap abuy ap segsodwoo sabieyo Sal nog
CHAN FDU VHD
9992U0JUS )S3,U ayano) aUNaNy
U0l09 sijuaulajan-sNOos 18 siuaLUAjan
ebuoda saljainIes ‘UOSIBW эр abu1) a; под
E FETO A ,; РР РИН ЖИ СА? ad У oT Y Y ye T И hal wy 7 урл 7” “т
y ® * LA + a 4 5 Ny e UA “à 1 | Foe Z ч 7 td | 3 | + + 1 8 MU 7 : {
ee TEE ET
N EA VEDA A, “opaca A AAA Mg?
(Э5Нно)пе 159,1 |о5озев Чиецовр эр
Jueajos 1ed ajgejeaid juawalied) unone) Jad 9 IU J8SSE] 9] SUBS
“8Du1-a498s np ¿noquiej aj suep aBurr al elinpoui aPelossa ja aBene| sady
PE TE OU ETE |
AE A EM
PTT ETT TNT NA TY T
NP ES DOTA RARE Ra | :
SRNL BERL ME ул OR |1. ALEA OO UO LN]
TTL Lr ha e TTT To TE X
+
,
1 1 7 en ’ vor bg
e. bid, Amo KA Me 1d ia deu. oda o AE TEN Y E Гоа ны. ТТ Bigs 1 E
(NZ 3H1N3 aBed on)
nea,| snos 1assed aj seo UNanE ина INEj au || "ЭЛ | 115 saasodap
seyonjed saj ¿anajua,p 'aPeyoss anbeuo sa.de 9112SS9939U SS | | NOLLNELLY
уе mo TT : TT TT 7 — 7 ver тут = ry TT т Y
| _ В ДН | Aa LEHE | uu
9919) USIQ
159 9100 El OND sop a1gissod 159 ayoJEu ya asu BI: 31HOd 309 3allHN9358
аподшер ле 1арэзов 1noad ajiod el zanajnoas
РОТ Po or 3; Вы fe TUT ven и — hid rT TY = - TT TNA AN AR сестре пе Ea e es TT = i RE ha To Ч ра и “pr Gp rag a Ч ka У 1 E = - + RAR py Tr ba TT w TONE NP TR TERY {ane
AC cils) ab aps qi MO all im (Hay He TND EST OD ce Noto Mba a erp $. ar fos
a Me eE | [TT 7 TH ao LEE DE
YD À AB ee A \ A \ AT $ pt y KZ A. gr! of . A en EA ! | A Do BE ; Ce 20° . + to, A EA Ш =, \ o PAZ e = AU NS null Á ht 7
ry (> | ео
© ( | |.
. ” |
- bre
/ 4
| AEN
| \
| | LITT | р
- — ans | |
Desiny NONYICA Y JOMI pegas / /
VO РН ly 21110 1x4 I508Y ID
[EARL Ora CD Davy
Ha Dr}
401; — Jad
7%
I5TI410 14 Y-A10
LEUR EEE
JHIFAT SION 1 TA TAD rH EM INNIGAODD YA
: ЗЯТЯ FONTS
191716 HATE ВИК
7 NOSWOHL /
о
к,
os
——
ENTRETIEN
Le filtre, situé a gauche dans le tambour, doit être nettoyé à sec après
chaque cycle. li ne doit pas être rincé car votre sèche-linge est équipé
d'une sécurité qui limite la température de séchage : si l'eau Douche le
filtre, ce dispositii se déclenche et interromot le fonctionnement de votre
appareil qui ne pourra être remis en route que par un professionnel.
Enievaz a fltrs an trani de Das en haut
Lorsque le voyant "ENTRETIEN FILTRE" s'allume, les raisons peuvent être les suivantes :
- le filtre est encrasse
- la sortie d'air est obstruée : vérifiez la gaine flexible et, s'il y a lieu, la grille de la bouche
d'evacuation
- la temperature ambiante de !a pièce est trop glevée : ouvrir une fenêtre ou une porte
т le voyant s'eteindra au bout de quelques
minutes quand les conditions de fonction-
j nement seront rétablies.
- une coupure de courant electrique a eu lieu :
- VOUS avez ouvert ia porte du seche-linge en
cours de séchage :
S! vous avez vérifié que vous n'êtes pas dans un des cas décrits précédemment. le
voyant indique alors qu'un dispositif contrôle la température de séchage.
O
= INSTALLATION
@ L'air sortant de votre appareil peut être évacué :
- Soit directement dans la pièce si celle-ci est bien aérée (si possible, installez votre
appareil à proximité d'une fenêtre).
- Solt par une ouverture pratiquée dans le mur près de la sortie de l'appareil
(Douche d'aération basse par exemple. Dans ce cas. démonter le craisilion).
® A a livraison, la sortie d'air de votre appareil est sur la droite. Pour extraire la gaine d'évacuatic
de son logement, effectuez un quart de tour avec le croisillon puis tirez vers l'extérieur.
anc
«Ocification de ia sortie d'air : selon votre choix. vous pouvez opter pour une autre sortie.
Cette opération est à effectuer avant de brancher votre seche-linge.
Demontage du croisillon
Pranez le croisiiion cans une
Main 21 87. [007 206 арочуал!
sur la gane avec ie pouce de
l'autre main.
Pour le remontage procedez
ел Sens inverse
____ Sortie d'air latérale gauche Sortie d'air arrière
Enlevez le bouchon
situe à gauche.
| Engagez l'extremité de
» la gaine dans la sortie
gaucne.
Décliopez !e raccord dans le sens
verse des aiguilles d'une montre.
гассого
Remontez le crossilion.
Clippez le raccord dans
te sens des aiguilles
raccord d'une montre. Sortir !a gaine
ura | WS Hexbie vers
ST) l'arnere.
А Hemettre le bouchon a droite
Evacuation à l'extérieur de la pièce BN
Bt © : x : . 3 - ;
byl : L'autre extrémité du flexible peut être mise de façon
| temporaire à une fenêtre ouverte ou de façon
permanente à travers un mur Ou une fenêtre
|
|
|
|
IMPORTANT 38 2255270:
de la griba oy íes mailias Su Srila
devacuanon donvent 3voir 20
MOINS 13 Mm ocur evirar fancr2ssomert Ia 3
grilie.
| sur 1.50 m environ
Alimentation électrique : 230 V - prise 10/16 A avec terre.
L'installation glectrique doit être conforme à la norme NEC 15.100
Cordon sec:eur longu
et en particulier pour la prise de terre et l'emplacement
r dans la salle d'eau.
Notre responsabilite ne saurait étre engagee pour tout incident et ses consequences eventueiles qui
pourraient survenir à l'usage d'un appareil non relié a la terre ou d'une prise de terre defectueuse.
pa < A
Pas ansiomaear':ina
SN EOS: UNO
CO LAVE-LINGE © LAVE-VAISSELLE
O REFRIGERATEURS © CONGELATEURS
(O CUISINIERES @ MICRO-ONDES
JOVSON Ta RENSEIGNEZ-VOUS PAR MINITEL
TAPEZ 3615
CODE THOMSON
e
201v25 a2roméènres CEE 7323 00 21273 reiquve ga securité
cs
wi
CC}
5 7 eatve que Denur
flues higurant Sur Ce documunt soni donnos à hire d'information el non dengagement En allut, soucivua de la quahto de nos Produits nous nous reservons le dron delfectuar,
Les descaphonas el Canictars
Sais predves Houle modi aon ou anghordtion Tous trons de reproducton, d'idaptitos el dececunon feSeivos DOW TOUS pays