Xerox 3100MFP Phaser Mode d'emploi | Fixfr
TELECOM
XEROX
Phaser 3100MFP/X
253107569A_FRA
Livret d’utilisation
Cher client
Avant tout utilisation, pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement le chapitre
Sécurité.
En achetant cet appareil multifonction, vous avez opté pour un produit de qualité de la marque XEROX. Votre appareil
satisfait les différentes spécifications d’un outil bureautique moderne.
Cet appareil vous permet de scanner en couleur, de faxer, d’imprimer et de copier en noir et blanc. Vous pouvez
connecter l’appareil multifonction sur votre PC (Microsoft Windows 2000/XP/Vista).
Installez le logiciel joint pour utiliser l’appareil multifonction comme imprimante. Vous pouvez en outre via le PC
scanner, éditer et enregistrer des documents. Pour la communication avec un ordinateur individuel sans fil, vous
disposez d’une connexion avec adaptateur Wireless Local Area Network (WLAN) (équipement optionnel).
WLAN est une option fonctionnant uniquement avec un adaptateur d’origine que vous pouvez obtenir auprès de votre
revendeur. Vous trouverez plus d’informations sur notre site Internet : www.xerox.com.
Le terminal multifonction vous permet de connecter une base DECT-USB à l’un des ports USB de l’appareil et
enregistrer des combinés DECT à cette base. Vous pouvez alors émettre et recevoir des appels avec les combinés
DECT enregistrés via la ligne téléphonique du terminal multifonction (utilisation téléphonique sans fil standard).
La communication voix est une option fonctionnant uniquement avec un dongle DECT USB spécifique que vous
pouvez obtenir auprès de votre revendeur. Vous trouverez plus d’informations sur notre site Internet : www.xerox.com.
Il conjugue puissance, convivialité et simplicité d’utilisation, grâce à son navigateur et son accès multitâche.
Les Phaser 3100MFP/X terminaux multifonction présentés sont équipés d’un scanner 600 dpi et d’une imprimante
laser noir et blanc offrant une vitesse d’impression de 20 ppm. Le logiciel Xerox Companion fourni vous permet
d’utiliser votre terminal multifonction comme un scanner et une imprimante depuis un ordinateur individuel. Il vous offre
également la possibilité de gérer votre terminal multifonction.
Consommables
Reportez-vous à la section Caractéristiques, page 88.
Cher client
Phaser 3100MFP/X
Sommaire
Cher client
Consommables
Sécurité
Introduction à la sécurité
Avis et sécurité
Marques, étiquettes
Symboles
CEM
Remarque concernant les utilisateurs
aux Etats-Unis d’Amérique
Déclaration de conformité
Conformité EEM pour le Canada
Informations de sécurité relatives au laser
Pour l’Europe/Asie
Pour l’Amérique du Nord
Informations de sécurité opérationnelle
Informations de sécurité électriques
Alimentation électrique
Dispositif de débranchement
Coupure électrique d’urgence
Informations sur l’ozone
Informations de maintenance
Informations sur les consommables
Certification de sécurité du produit
Informations réglementaires
Certifications en Europe
Informations sur la traçabilité du marquage
CE (pour les pays de l’Union européenne
uniquement)
Informations règlementaires pour la fonction Fax
Etats-Unis
Canada
Europe
Recyclage et mise au rebut du produit
Etats-Unis et Canada
Union européenne
Directive WEEE 2002/96/CE
Amérique du Nord (Etats-Unis, Canada)
Conformité aux programmes énergétiques
Energy star
Informations de contact Environnement
Santé & Sécurité, chapitre 16
Consignes de sécurité
Position des étiquettes de sécurité
sur la machine
Symboles de l’interrupteur d’alimentation
Licence d’usage du logiciel
Définition
Licence
Propriété
Durée
Garantie
Responsabilité
Evolution
Loi applicable
Marques déposées
Reproductions interdites
Installation
Conditions d'emplacement
Précautions d’utilisation
Informations de sécurité
Sécurité pendant le fonctionnement
Alimentation
Pour le Fax ou le Téléphone
Recommandations pour le papier
Chargement du papier dans le bac principal
Manipulation du papier
Contrôle d’humidité
Manipulation de l’appareil
Chocs lors de manipulations
Déplacement de l’appareil
Manipulation de la cartouche toner
Règles d’utilisation des symboles
Description du terminal
Panneau de commande
Principe de navigation dans les menus
Contenu de l’emballage
Installation de l’appareil
Mise en place du chargeur du document
pour analyse
Insertion de papier dans le bac principal
Installation de la cartouche
Butée de réception papier
Mise en service de votre appareil
Raccordement de l’appareil
Configuration initiale de l’appareil
Insertion de papier dans l’introducteur manuel
I
I
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
3
4
4
4
4
4
5
5
5
5
Utilisation d’enveloppes
Copie
Copie simple
Copie en mode Economie de Toner
Copie élaborée
Mode Copie Carte d’identité
Réglages particuliers pour la copie
Réglage de la résolution
Paramétrer le zoom
Paramétrer l’option Copies assemblées
Paramétrer l’origine d’analyse
Réglage du contraste
Réglage de la luminosité
Réglage du type de papier
Sélection du bac papier
Réglage des marges d’analyse du scanner à
défilement
Réglage des marges d’analyse du scanner
à plat
Réglages des marges d’impression
gauche et droite
Réglages des marges d’impression
haute et basse
Réglage du format de papier
5
6
6
7
7
8
8
8
8
8
9
9
9
10
11
11
12
12
12
12
12
12
12
12
13
13
13
Fax
Transmission de fax
Impression d’une page de garde
Transmission immédiate
Emission différée
Emission avec renumérotation automatique
Réception de télécopies
Rediffusion de fax
Répondeur fax
Enregistrement d’un code d’accès
Activation / Désactivation du répondeur
14
14
14
-I-
15
15
16
16
16
16
16
16
17
17
17
17
17
18
19
19
20
20
20
20
21
22
22
22
22
23
24
25
25
25
25
26
27
27
27
27
27
28
28
28
28
28
28
28
29
29
30
30
30
30
30
31
31
32
32
32
32
Sommaire
Phaser 3100MFP/X
Impression des télécopies stockées
en mémoire
32
Reroutage des télécopies
33
Activation du reroutage
33
Définir le destinataire de la redirection
33
Impression de documents reroutés
33
Reroutage des télécopies vers une clé USB
33
Activation du reroutage
33
Impression des documents reroutés
33
File d’attente d’émission
34
Exécution immédiate d’une émission
en attente
34
Consultation ou modification de la file d’attente 34
Suppression d’une émission en attente
34
Impression d’un document en attente
ou en dépôt
34
Impression de la file d’attente
34
Annulation d’une émission en cours
34
Boîtes aux lettres fax (BAL Fax)
35
Création d’une BAL
35
Modification des caractéristiques d’une BAL 35
Impression du contenu d’une BAL
35
Suppression d’une BAL
35
Impression de la liste des BAL
36
Dépôt dans une BAL de votre fax
36
Emission pour dépôt dans une BAL
d’un fax distant
36
Relève de BAL d’un fax distant
36
Dépôt et Relève
36
Dépôt d’un document
36
Relève d’un document mis en dépôt
37
SMS
Configuration des paramètres SMS
Présentation de l’expéditeur
Centre SMS d’émission
Envoi d’un SMS
Paramètres/Réglages
Régler la date et l’heure
Réglages de l’heure d’été / l’heure d’hiver
Votre numéro de fax/Votre nom
Type de réseau
Réglages géographiques
Pays
Réseau de télécommunication
Langue
Préfixe local
Rapport d’émission
Type de chargement des documents
Plage horaire économique
Mode de réception
Réception sans papier
Nombre de copies
Réception Fax ou PC (selon modèle)
Ajuster à la page
Mode de réduction des télécopies reçues
Paramètres techniques
Imprimer le guide des fonctions
Imprimer les journaux
Imprimer la liste des réglages
Verrouillage de l'appareil
Verrouillage du clavier
Verrouillage de la numérotation
Verrouillage du service SMS
Verrouillage du service Média
Relever les compteurs
Compteur de pages émises
Compteur de pages reçues
Compteur de pages numérisées
Compteur de pages imprimées
Afficher l’état des consommables
Calibrer votre scanner
Répertoire téléphonique
Création d’une fiche
Création d’une liste
Modifier une fiche
Supprimer une fiche ou une liste
Imprimer le répertoire
Sauvegarder/Restaurer le répertoire
(option Carte à puce)
Jeux et Calendrier
Sudoku
Imprimer une grille
Imprimer la solution d’une grille
Calendrier
Caractéristiques du réseau
Type de réseau radio
Réseau radio d’infrastructure
Réseau radio ad-hoc
Réseaux radio (WLAN)
Connectez votre adaptateur WLAN
Configurer votre réseau
Créer ou rejoindre un réseau
Consulter ou modifier vos paramètres réseau
Exemple de configuration d’un réseau
AD-HOC
Configuration du terminal multifonction
Configuration du PC
38
38
38
38
38
Clé USB
Utilisation de la clé USB
Imprimer vos documents
39
39
39
39
40
40
40
40
40
40
41
41
41
42
42
43
43
43
43
43
45
45
45
45
46
46
46
Imprimer la liste des fichiers présents
sur la clé
Imprimer les fichiers présents sur la clé
Supprimer vos fichiers présents sur la clé
Analyser le contenu de votre clé USB
Enregistrer un document sur une clé USB
Téléphonie(option)
Connecter la base DECT-USB
Enregistrement de combinés DECT
Personnaliser les réglages de téléphonie
Désenregistrement de combinés DECT
Fonctions PC
Introduction
Configuration requise
Installation du logiciel.
Installation complète du logiciel
Installation des pilotes uniquement
Installation des pilotes à l’aide
du logiciel Xerox Companion Suite
Installation manuelle des pilotes
Raccordements
Désinstallation du logiciel
Désinstaller le logiciel de votre PC
Désinstaller les pilotes de votre PC
- II -
46
46
46
46
46
47
47
47
48
48
48
48
49
49
49
50
50
50
50
50
51
51
51
51
51
52
52
52
53
54
55
55
56
56
56
56
56
57
57
57
59
59
59
60
60
61
61
61
61
61
62
62
64
64
65
65
65
Sommaire
Phaser 3100MFP/X
Désinstaller les pilotes à l’aide du logiciel
Xerox Companion Suite
Désinstaller manuellement les pilotes
Supervision du Terminal multifonction
Vérification de la liaison entre le PC
et le terminal multifonction
Companion Director
Présentation graphique
Activation des utilitaires et des applications
Companion Monitor
Présentation graphique
Gestion des périphériques
67
67
67
67
67
67
67
67
68
68
68
Afficher l’état des consommables
Fonctionnalités de Xerox Companion Suite
Analyse de document
68
69
69
Impression
Impression sur le terminal multifonction
Impression en mode duplex sur le terminal
multifonction
Le Carnet d’adresses
Ajouter un contact dans le carnet
d’adresses du terminal
Ajouter un groupe dans le carnet
d’adresses du terminal
Gestion du carnet d’adresses
Modifier les informations d’un contact
Modifier un groupe
Supprimer un contact ou un groupe du carnet
d’adresses
Imprimer le carnet d’adresses
Importer ou exporter un carnet d’adresses
Envoyer une télécopie à partir du disque dur
ou du terminal
Envoyer une télécopie à partir
d’une application
Entretien
Généralités
Remplacement de la cartouche toner
Incidents avec les cartes à puce
Nettoyage
Nettoyage des dispositifs de lecture
du scanner
Nettoyage de l’imprimante
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante
Nettoyage des rouleaux du chargeur
automatique
Incidents imprimante
Messages d’erreur
Bourrage papier
Incidents scanner
Incidents divers
Echecs de communication
Cas d'une émission à partir du chargeur
Cas d'une émission à partir de la mémoire
Codes d'échec de communication
Codes généraux
Problèmes d’impression PC
Impression PC via une connexion USB
Impression PC via une connexion sans fil
Mise à jour des firmware
Caractéristiques
Caractéristiques physiques
Caractéristiques électriques
Caractéristiques environnementales
Caractéristiques des périphériques
Caractéristiques des consommables
69
70
70
71
71
72
72
72
72
72
72
72
73
73
74
Information consommateurs
74
74
75
75
La boîte d’envoi
La mémoire d’émission (éléments envoyés)
Le journal d’émission
Le journal de réception
75
75
75
75
75
Accès aux paramètres des télécopies
Description de l’onglet Journaux
et comptes-rendus
Description de l’onglet Paramètres Fax
Page de garde
Création d’un modèle de page de garde
Création d’une page de garde
Description de l’onglet Page de garde
76
76
77
77
78
79
Communications de SMS (selon modèle)
Présentation de la fenêtre SMS
Envoyer un SMS
Suivi des SMS
80
80
80
81
La boîte d’envoi
Maintenance
70
Recevoir une télécopie
Suivi des communications des télécopies
Paramètres des télécopies
Accès aux paramètres des SMS
Description de l’onglet Journaux
et comptes-rendus
69
Sauvegarder / Exporter votre carnet d’adresses 72
Importer un carnet d’adresses
73
Communication télécopies (selon modèle)
Présentation de la fenêtre Télécopie
Envoyer une télécopie
Paramètres des SMS
67
Sélection du périphérique concerné
Etat de la connexion
Paramètres du périphérique
Suppression d’un périphérique
Analyse avec la fonction Numériser vers
Logiciel de reconnaissance
de caractères (OCR)
Le journal d’émission
La mémoire d’émission (éléments envoyés)
65
65
75
81
- III -
81
81
81
81
81
82
82
82
82
83
83
83
83
83
83
84
84
84
85
85
85
85
85
86
86
86
86
87
87
88
88
88
88
88
89
90
Sommaire
Phaser 3100MFP/X
Sécurité
Introduction à la sécurité
Avis et sécurité
Veuillez lire avec attention les instructions suivantes avant de faire fonctionner le terminal, et référez-vous y pour
assurer en permanence un fonctionnement sûr de votre appareil.
Votre produit Xerox, et ses consommables, ont été conçus et testés pour répondre à des exigences de sécurité
très strictes. Celles-ci incluent l’évaluation et la certification de l’agence de sécurité ainsi que la conformité aux
réglementations pour les champs électromagnétiques et les normes environnementales établies.
Les tests et performances de ce produit en matière de sécurité et d’environnement ont été vérifiés à l’aide
d’équipements Xerox uniquement.
ATTENTION : Toute modification non autorisée, notamment l’ajout de nouvelles fonctions ou de connexion de
périphériques, peut affecter la certification du produit. Veuillez contacter votre revendeur Xerox pour plus
d’informations.
Marques, étiquettes
Symboles
Tous les avertissements et instructions fournis ou indiqués sur le produit doivent être respectés.
ATTENTION : Ce symbole avertit les utilisateurs de zones de l’appareil présentant un danger pour
eux.
ATTENTION : Ce symbole avertit les utilisateurs de zones de l’appareil présentant un risque de
brûlures en raison de surfaces chauffées ou chaudes.
ATTENTION : Ce symbole avertit les utilisateurs de zones de l'appareil nécessitant une attention
particulière afin d’éviter tout risque de blessure ou d'endommagement de l'équipement.
ATTENTION : Ce symbole indique qu’un Laser est utilisé dans l’équipement et que l’utilisateur doit se
reporter aux informations de sécurité appropriées.
TIP : Ce symbole permet de souligner des informations importantes dont il faut se rappeler.
CEM
Remarque concernant les utilisateurs aux Etats-Unis d’Amérique
Cet appareil a été testé et déclaré conforme à la Partie 15 des règles FCC relative aux appareils numériques de
classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses
dans une installation personnelle.
Cet appareil génère, utilise et peut rayonner des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut engendrer des interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant, il n’est
pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
S’il s’avérait que cet équipement génère des interférences nuisibles aux réceptions de radio ou de télévision, ce
-1-
1 - Sécurité - Licence d’usage du logiciel - Environnement - Licence
Phaser 3100MFP/X
qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’équipement, vous êtes encouragé à essayer de corriger les
interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
1.
2.
3.
4.
Réorientez ou replacez l’antenne de réception.
Eloignez le matériel du récepteur.
Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui où le récepteur est connecté.
Consultez le revendeur ou un technicien spécialisé en radio / TV.
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règles FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes :
1. Cet équipement ne peut pas causer d’interférences nuisibles,
2. Cet équipement doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d’entraîner un
fonctionnement non désiré.
Conformité EEM pour le Canada
Cet appareil numérique de classe "B" est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe "B" est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Informations de sécurité relatives au laser
ATTENTION : L'utilisation de contrôles, de réglages ou de performances de procédures autres que celles
spécifiées dans le présent guide peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement.
Cet équipement est conforme aux normes de sécurité internationales et est classé comme un produit laser de
Classe 1.
Avec une référence spécifique aux lasers, l’équipement est conforme aux normes de performances de produits
laser établies par les agences gouvernementales, nationales et internationales comme un produit laser de Classe
1. Il n’émet pas de rayonnement dangereux dans la mesure où le faisceau n’est à aucun moment exposé lors des
phases de manipulation et de maintenance du client.
Pour l’Europe/Asie
Ce terminal est conforme au standard IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, est un appareil laser de classe 1 et
est sans danger dans un environnement informatique/de bureau. Il contient une diode laser de classe 3B, d’une
puissance de 10,72 milliwatts et d’une longueur d’onde de 770 à 795 nanomètres et d’autres diodes laser classe 1
(280 µW à 639 nm).
L’exposition directe (ou indirecte par réfléchissement) des yeux au rayon laser présente un risque de lésions
oculaires sérieuses. Des dispositifs de sécurité et de verrouillage permettent d’empêcher que les opérateurs ne
soient exposés au rayonnement laser.
Pour l’Amérique du Nord
Normes CDRH.
Cet équipement est conforme aux FDA performance standards pour les produits laser excepté pour les
dérogations relatives à la Laser Notice No.50, datée du 24 Juin 2007 et contient 1 diode laser classe 3B, 10.72
milliwatt et d'une longueur d'onde de 770 à 795 nanomètres et d’autres diodes laser classe 1 (280 µW à 639 nm).
Cet équipement n’émet pas de lumière laser dangereuse, car le rayon est totalement captif quel que soit le mode
de fonctionnement ou de maintenance utilisé par le client.
Informations de sécurité opérationnelle
Votre équipement Xerox, et ses consommables, ont été conçus et testés pour répondre à des exigences de
sécurité très strictes. Celles-ci incluent l’examen et l’approbation de l’agence de sécurité ainsi que la conformité
aux normes environnementales établies.
Pour garantir en permanence le fonctionnement sûr de votre équipement Xerox, veuillez suivre systématiquement
ces instructions de sécurité :
-2-
1 - Sécurité - Licence d’usage du logiciel - Environnement - Licence
Phaser 3100MFP/X
A faire
• Respectez systématiquement tous les avertissements et instructions qui sont fournis ou indiqués sur
l’équipement.
• Avant de nettoyer ce produit, débranchez-le de la prise électrique. Utilisez toujours le matériel spécifiquement
indiqué pour ce produit. L’utilisation d’autres matériels risquerait d’en dégrader les performances et de générer
une situation dangereuse.
•
ATTENTION : N’utilisez pas de nettoyants aérosols. Les nettoyants aérosols présentent un
risque d’explosion ou d’inflammabilité lorsqu’ils sont utilisés sur un équipement électromécanique.
• Faites preuve d’une extrême précaution lorsque vous déplacez ou repositionnez l’équipement. Veuillez
contacter votre centre de service Xerox local pour organiser le déplacement du copieur dans un endroit extérieur
à votre bâtiment.
• Placez toujours la machine sur une surface solide (pas sur un tapis de peluche) suffisamment résistante pour
supporter le poids de la machine.
• Placez toujours la machine dans un endroit suffisamment aéré et suffisamment grand pour effectuer toutes les
opérations de maintenance nécessaires.
• Débranchez toujours cet équipement de la prise électrique avant de procéder à son nettoyage.
• NOTA : Votre terminal Xerox est équipé d’un dispositif d’économie d’énergie permettant de ne pas gaspiller de
puissance lorsque le terminal n’est pas utilisé. Le terminal peut resté sous tension en permanence.
•
ATTENTION : Les surfaces métalliques de la zone d’unités de fusion sont chaudes. Veuillez faire
preuve de précaution lorsque vous retirez le papier ayant provoqué un bourrage papier dans cette zone et évitez
de toucher les surfaces métalliques.
A ne pas faire
• N’utilisez jamais de prise gigogne pour connecter l’équipement à une prise de courant secteur qui n’est pas
reliée à la terre.
• Ne procédez jamais à une opération de maintenance qui n’est pas spécifiquement décrite dans la présente
documentation.
• N’obstruez jamais les orifices de ventilation. Ils sont prévus pour éviter toute surchauffe.
• Ne déposez jamais les trappes ou les capots qui sont fixés à l’aide de vis. Il n’y aucune zone accessible pour
des opérations de maintenance sous ces capots.
• Ne placez jamais le terminal près d’un radiateur ou toute autre source de chaleur.
• N’obstruez jamais les orifices de ventilation avec des objets.
• Ne forcez jamais les dispositifs de verrouillage mécaniques ou électriques.
• Ne placez jamais cet équipement où des personnes pourraient marcher dessus ou écraser le cordon
d'alimentation.
• Cet équipement ne doit pas être placé dans une pièce ne disposant pas d’une ventilation adéquate. Veuillez
contacter votre concessionnaire autorisé local pour de plus amples informations.
Informations de sécurité électriques
1. La prise d’alimentation de la machine doit respecter les exigences indiquées sur la plaque signalétique à
l’arrière du terminal. Si vous n’êtes pas certain que votre alimentation électrique répond aux exigences,
veuillez prendre conseil auprès de votre compagnie électrique locale ou d’un électricien.
2. La prise doit être installée près de l’équipement tout en restant aisément accessible.
3. Utilisez le câble d’alimentation fourni avec votre terminal. N’utilisez pas de rallonge et ne déposez/modifiez
pas le cordon d’alimentation.
4. Branchez le câble d’alimentation directement sur un prise électronique correctement mise à la terre. Si vous
n’êtes pas certain qu'une prise est correctement mise à la terre, consultez un électricien.
5. N’utilisez jamais d’adaptateur pour connecter un équipement Xerox à une prise électrique qui n’est pas reliée
à la terre.
-3-
1 - Sécurité - Licence d’usage du logiciel - Environnement - Licence
Phaser 3100MFP/X
6. Ne placez pas cet équipement où des personnes pourraient marcher dessus ou écraser le câble
d'alimentation.
7. Ne placez pas d’objets sur le câble d’alimentation.
8. Ne forcez/désactivez pas de dispositifs de verrouillage mécaniques ou électriques.
9. N’insérez aucun objet dans les ouvertures ou orifices du terminal afin d’éviter tout risque de choc électrique
ou d’incendie
10. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Ces orifices servent à refroidir le terminal Xerox.
Alimentation électrique
1. Ce produit doit être alimenté par le type d’alimentation électrique indiqué sur la plaque signalétique du produit.
Si vous n’êtes pas certain que votre alimentation électrique répond aux exigences, veuillez prendre conseil
auprès d’un électricien agréé.
2.
ATTENTION : Cet équipement doit être connecté à un circuit de terre de protection.
Cet équipement est fourni avec une fiche disposant d’une broche de terre de protection.
Cette fiche se branche uniquement sur une prise électrique mise à la terre.
Ceci est une précaution de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, contactez un
électricien agréé pour remplacer celle-ci.
3. Branchez toujours l’équipement à une prise correctement mise à la terre. En cas de doute, faites vérifier la
prise par un électricien qualifié.
Dispositif de débranchement
Le câble d’alimentation est le dispositif de débranchement de cet équipement. Il est fixé à l’arrière du terminal
comme un dispositif enfichable. Pour couper l’alimentation électrique de l’équipement, débranchez le câble
d’alimentation de la prise électrique.
Coupure électrique d’urgence
Si l’une des situations suivantes survient, mettez immédiatement le terminal hors tension et débranchez le(s)
câble(s) d’alimentation de la/des prise(s) électrique(s). Contactez un revendeur Xerox autorisé pour corriger
le problème :
• L’équipement émet des odeurs inhabituelles ou fait des bruits inhabituels.
• Le câble d’alimentation est endommagé ou effiloché.
• Un coupe-circuit, fusible ou tout autre dispositif de sécurité du panneau mural a été déclenché.
• Du liquide a été renversé dans l'appareil.
• L’appareil est exposé à de l’eau.
• Une pièce de l’appareil est endommagée.
Informations sur l’ozone
Cet appareil produit de l’ozone en fonctionnement normal. L’ozone produit est plus lourd que l’air et la quantité
d’ozone produit est fonction du volume de copies. Installez l’appareil dans une pièce bien ventilée.
Si vous avez besoin d’informations supplémentaires sur l’ozone, veuillez demander la publication Xerox Facts
About Ozone (réf. 610P64653) en appelant le 1-800-828-6571 aux Etats-Unis et au Canada. Dans d’autres pays,
veuillez contacter votre revendeur Xerox local.
Informations de maintenance
1. Toutes les procédures de maintenance du produit seront décrites dans la documentation utilisateur fournie
avec le produit.
2. N’effectuez aucune opération de maintenance sur ce produit si celle-ci n’est pas décrite dans la documentation
utilisateur.
-4-
1 - Sécurité - Licence d’usage du logiciel - Environnement - Licence
Phaser 3100MFP/X
3.
ATTENTION : N’utilisez pas de nettoyants aérosols. Les nettoyants aérosols présentent un
risque d’explosion ou d’inflammabilité lorsqu’ils sont utilisés sur un équipement électromécanique.
4. Utilisez uniquement les consommables et produits de nettoyage indiqués dans la section Opérateur du
présent manuel.
5. Ne déposez pas les trappes ou les capots qui sont fixés à l’aide de vis. Ces capots n’abritent aucune pièce
pouvant faire l’objet d’une opération de maintenance ou d’entretien.
Informations sur les consommables
1.
2.
3.
4.
Stocker tous les consommables conformément aux instructions fournies avec l’appareil.
Tenez tous les consommables hors de portée des enfants.
Ne jetez pas jamais de cartouches d’impression dans une flamme nue.
Cartouches d’impression : Lorsque vous manipulez des cartouches d’impression, unités de fusion, etc, évitez
tout contact avec la peau ou les yeux. Tout contact avec les yeux peut provoquer une irritation et une
inflammation. N’essayez pas de démonter la cartouche. Cela augmente le risque de contact avec la peau ou
les yeux.
Certification de sécurité du produit
EUROPE : Ce produit XEROX est certifié par l’agence suivante, selon les normes de sécurité mentionnées.
Agence : TUV Rheinland
Norme : CEI 60950-1
ETATS-UNIS/CANADA : Ce produit XEROX est certifié par l’agence suivante, selon les normes de sécurité
mentionnées.
Agence : UNDERWRITERS LABORATORIES INC.
Norme : UL 60950-1. La certification s’appuie sur des accords de réciprocité, qui incluent les exigences pour
le Canada.
Informations réglementaires
Certifications en Europe
CE La marque CE apposée sur ce produit indique la déclaration de conformité
de XEROX avec les directives applicables de l’Union européenne, selon les
dates indiquées :
12 décembre 2006 : Directive 2006/95/CE amendée. Approximation des lois des états membres
relatives aux équipements basse tension.
15 décembre 2004 : Directive 2004/108/CE amendée. Approximation des lois des états
membres relatives à la compatibilité électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 99/5/CE sur les équipements de radio et de télécommunications et
la reconnaissance mutuelle de conformité.
Une déclaration complète de conformité, définissant les directives
applicables et les normes de référence, peut être obtenue auprès de votre
revendeur XEROX Limited.
Informations sur la traçabilité du marquage CE (pour les pays de l’Union européenne uniquement)
Fabricant :
Xerox Ltd.
Bessemer Rd
Welwyn Gdn City
Herts AL7 1BU - ENGLAND
-5-
1 - Sécurité - Licence d’usage du logiciel - Environnement - Licence
Phaser 3100MFP/X
Informations règlementaires pour la fonction Fax
Etats-Unis
Exigences relatives à l’en-tête d’émission de fax :
Le telephone Consumer Protection Act de 1991 interdit à toute personne d’utiliser un ordinateur ou un autre
appareil électronique, notamment des télécopieurs, pour envoyer un message sans que ce message contienne
clairement en marge supérieure ou inférieure de chaque page transmise, ou de la première page de chaque
transmission, la date et l’heure de l’envoi, l’identification de l’entreprise, de l’organisation ou de la personne
envoyant le message, ainsi que le numéro de téléphone du télécopieur de l'entreprise, de l'organisation ou de la
personne à l'origine du message. (Le numéro de téléphone fourni ne peut pas être un numéro 900 ou tout autre
numéro pour lequel les frais excédent les frais de transmission locaux ou interurbains.)
Pour programmer ces informations dans votre télécopieur, reportez-vous à Installation et suivez les étapes
décrites.
Informations sur le coupleur de données :
Cet équipement est conforme au chapitre 68 des règles FCC ainsi qu’aux exigences adoptées par l'ACTA
(Administrative Council for Terminal Attachments). Une étiquette se trouve à l’arrière de cet équipement indiquant,
entre autres informations, un identifiant produit au format US:AAAEQ##TXXXX. Sur demande, ce numéro doit être
fourni à la compagnie des téléphones.
La prise et la prise jack utilisées pour connecter cet équipement au réseau de téléphone et câbles des locaux
doivent être conformes au chapitre 68 des règles FCC applicables ainsi qu’aux exigences adoptées par l’ACTA.
Une prise modulaire et un cordon téléphonique conformes sont fournis avec ce produit. Il est conçu pour être
connecté à une prise jack modulaire compatible qui doit également être conforme. Voir les instructions
d’installation pour plus de détails.
Vous pouvez brancher le terminal en toute sécurité à la prise jack modulaire standard : USOC RJ-11C à l’aide du
cordon de la ligne téléphonique conforme (et les prises modulaires) fourni dans le kit d’installation. Voir les
instructions d’installation pour plus de détails.
Le numéro REN (indice d’équivalent de la sonnerie) sert à déterminer le nombre d'appareils pouvant être
raccordés à une ligne téléphonique. Un nombre excessif de REN sur une ligne téléphonique peut faire que
certains appareils ne sonnent pas lors d’un appel entrant. Dans la majeure partie des cas, la somme de REN ne
doit pas dépasser cinq (5,0). Pour être certain du nombre d’appareils pouvant être raccordés à une ligne,
déterminé par le nombre total de REN, contactez la compagnie locale des téléphones. Pour des produits
approuvés après le 23 juillet 2001, le REN de ce produit est indiqué dans l’identifiant produit qui est au format
US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par ## correspondent au REN sans la virgule décimal (ex. : 03
signifie que le REN est 0,3). Pour des produits antérieurs, le REN est indiqué séparément sur l'étiquette.
Si cet équipement Xerox endommage le réseau téléphonique, la compagnie des téléphones vous informera à
l’avance de la perturbation temporaire éventuelle du service. Si la compagnie des téléphones ne peut pas vous
informer à l’avance, celle-ci avertira le client dans les meilleurs délais. Vous serez également averti de votre droit
de déposer une plainte auprès du FCC si vous le jugez nécessaire.
Il se peut que la compagnie des téléphones doive effectuer des changements dans leurs installations,
équipements, opérations ou procédures et pouvant affecter le fonctionnement de l’équipement. Dans ce cas, la
compagnie des téléphones vous préviendra à l'avance afin que vous preniez toutes les dispositions nécessaires
pour maintenir la continuité du service.
Si vous rencontrez des problèmes avec cet équipement Xerox et que vous souhaitez obtenir des informations sur
les procédures de réparation et de garantie, veuillez contacter le centre de service approprié dont les coordonnées
seront indiquées sur l’appareil ou dans le guide utilisateur. Si l’équipement endommage le réseau téléphonique,
la compagnie des téléphones peut vous demander de débrancher l’équipement jusqu’à ce que le problème soit
résolu.
Les réparations sur l’appareil ne doivent être effectuées que par un revendeur Xerox ou une agence de service
Xerox autorisée. Cela s’applique à tout moment pendant ou après la période de garantie de service. Si une
réparation non autorisée est effectuée, la durée restante de la période de garantie est nulle et non avenue. Cet
équipement ne doit pas être utilisé sur des lignes partagées. Toute connexion au service d’une ligne partagée est
soumise aux tarifs nationaux. Contactez la commission d’utilisé publique nationale, la commission de service
public ou la commission d’entreprise pour plus d’informations.
Si votre bureau dispose d’un dispositif d’alarme spécialement câblé et branché sur la ligne téléphonique, vérifiez
que l’installation de cet équipement Xerox n’inhibe pas votre dispositif d’alarme. Si vous avez des questions sur
ce qui peut inhiber un dispositif d’alarme, consultez votre compagnie des téléphones ou un installateur qualité.
-6-
1 - Sécurité - Licence d’usage du logiciel - Environnement - Licence
Phaser 3100MFP/X
Canada
Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada.
NOTA : Le numéro REN (indice d’équivalent de la sonnerie) attribué à chaque terminal définit le nombre maximum
d’appareils pouvant être raccordés à une interface téléphonique. Le raccordement d’une interface peut consister
en un ensemble d’appareils soumis à la seule exigence que la somme de REN de l’ensemble des appareils ne
dépasse pas 5.
Toute réparation effectuée sur un équipement certifié doit être coordonnée par un revendeur désigné par le
fournisseur. La compagnie des téléphones peut demander à l’utilisateur de débranche l’équipement après une
réparation ou modification effectuée par l’utilisateur de cet équipement, ou un dysfonctionnement de l’équipement.
Pour leur propre protection, les utilisateurs doivent s'assurer que les branchements électriques à la terre du
service d’électricité, des lignes téléphoniques et des systèmes de conduites d’eau métalliques internes, le cas
échéant, sont raccordés ensemble. Cette précaution peut être particulièrement utile dans des zones rurales.
ATTENTION : Les utilisateurs ne doivent pas essayer d'effectuer ce type de branchements par euxmêmes, et doivent plutôt contactez l’autorité d’inspection électrique appropriée, ou un électricien, selon
le cas.
Europe
Directive sur les équipements de radio et de télécommunications
Ce produit Xerox a été auto-certifié par Xerox pour une connexion à terminal unique paneuropéenne au réseau
téléphonique public analogique conformément à la directive 1999/5/CE.
Le produit a été conçu pour fonctionner sur les réseau téléphoniques publics nationaux des pays suivants :
Autriche
Finlande
Italie
Norvège
Suède
Belgique
France
Lettonie
Pologne
Suisse
Bulgarie
Allemagne
Liechtenstein
Portugal
RoyaumeUni
Chypre
Grèce
Lituanie
Roumanie
République
tchèque
Hongrie
Luxembourg
Slovaquie
Danemark
Islande
Malte
Slovénie
Estonie
Irlande
Pays-Bas
Espagne
En cas de problème, vous devez dans un premier temps contacter votre revendeur Xerox local.
Ce produit a été testé et certifié conforme aux spécifications techniques TBR21 ou ES 103 021-1/2/3 ou ES 203
021-1/2/3 pour les terminaux utilisés sur des réseaux téléphoniques analogiques dans la zone économique
européenne.
Le produit peut être configuré pour être compatible avec des réseaux d’autres pays. Veuillez contacter votre
revendeur Xerox si ce produit doit être raccordé au réseau d’un autre pays.
NOTA : Bien que ce produit puisse utiliser soit une numérotation par ouverture de boucle (impulsion) soit une
numérotation à fréquence vocale (tonalité), il est recommandé de le configurer pour utiliser une numérotation à
fréquence vocale. La numérotation à fréquence vocale assure une configuration d’appel fiable et plus rapide.
Toute modification non autorisée par Xerox d’une connexion à un logiciel de contrôle externe ou un appareil de
contrôle externe, invalidera sa certification.
-7-
1 - Sécurité - Licence d’usage du logiciel - Environnement - Licence
Phaser 3100MFP/X
Recyclage et mise au rebut du produit
Etats-Unis et Canada
Xerox a mis en place un programme international de réutilisation/recyclage et de retour d’équipements. Contactez
votre revendeur Xerox (1-800-ASK-XEROX) pour savoir si ce produit Xerox fait partie de ce programme. Pour plus
d’informations sur les programmes environnementaux Xerox, consultez le site www.xerox.com/environment.html.
Si votre produit ne fait pas partie du programme Xerox et que vous vous chargez de sa mise au rebut, veuillez
noter que le produit peut contenir du plomb et d’autres matériaux dont la mise au rebut peut être réglementée en
raison de considérations environnementales. Pour des informations sur le recyclage et la mise au rebut, contactez
vos autorités locales. Aux Etats-Unis, vous pouvez également consulter le site Web de Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
Union européenne
Directive WEEE 2002/96/CE
Certains équipements peuvent être utilisés dans un environnement domestique/privé et professionnel/
d’entreprise.
Environnement professionnel/d’entreprise
Ce symbole apposé sur votre équipement indique que vous devez mettre celui-ci au rebut conformément aux
procédures nationales. Conformément à la législation européenne, un équipement électrique et électronique en
fin de vie doit être mis au rebut conformément aux procédures convenues.
Environnement domestique/privé
Ce symbole apposé sur votre équipement indique que vous ne devez pas mettre l’équipement au rebut avec les
déchets ménagers normaux. Conformément à la législation européenne, un équipement électrique et électronique
en fin de vie doit être mis au rebut, séparément des déchets ménagers.
Les usagers privés au sein des états membres de l’Union européenne peuvent retourner gratuitement les
équipements électroniques et électriques usagés à points de collecte spécifiques. Veuillez contacter votre autorité
locale de mise au rebut pour de plus amples informations.
Dans certains états membres, lorsque vous achetez de nouveaux équipements, il se peut que votre revendeur
local vous demande de lui retourner gratuitement votre ancien équipement. N’hésitez pas à demander plus
d’informations à votre revendeur. Avant la mise au rebut, veuillez contacter votre concessionnaire local ou
revendeur Xerox pour obtenir toutes les informations relatives au retour d’équipements en fin de vie.
Amérique du Nord (Etats-Unis, Canada)
EXIGENCES ENVIRONNEMENTALES DU PRODUIT
Xerox a mis en place un système international de réutilisation/recyclage et de retour d’équipements. Contactez
votre revendeur Xerox (1-800-ASK-XEROX) pour savoir si ce produit Xerox fait partie de ce programme. Pour plus
d’informations sur les programmes environnementaux Xerox, consultez le site http://www.xerox.com/environment.
Si vous vous chargez de la mise au rebut de votre produit Xerox, veuillez noter que le produit peut contenir du
plomb, du mercure, du Perchlorate et d’autres matériaux dont la mise au rebut peut être réglementée en raison
de considérations environnementales. La présence de ces matériaux est parfaitement en conformité avec les
réglementations globales applicables au moment où le produit est entré sur le marché. Pour des informations sur
le recyclage et la mise au rebut, contactez vos autorités locales. Aux Etats-Unis, vous pouvez également consulter
le site Web de Electronic Industries Alliance: http://www.eiae.org/.
Perchlorate : ce produit peut contenir un ou plusieurs dispositifs contenant du Perchlorate, tels que les piles. Sa
manipulation requiert une extrême précaution. N'hésitez pas à consulter le site http://www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate/.
-8-
1 - Sécurité - Licence d’usage du logiciel - Environnement - Licence
Phaser 3100MFP/X
Conformité aux programmes énergétiques
Energy star
En tant que partenaire de ENERGY STAR®, Xerox Corporation a déterminé que ce produit répond aux directives
de ENERGY STAR® en matière d’économie d’énergie.
ENERGY STAR et ENERGY STAR MARK sont des marques américaines déposées. Le programme
ENERGY STAR pour les appareils d’imagerie reprographique est un effort conjoint entre les
gouvernements des Etats-Unis, de l’Union européenne et du Japon ainsi que l’industrie du matériel
de bureau afin de promouvoir les copieurs, imprimantes, télécopieurs, terminaux multifonctions,
ordinateurs personnels et moniteurs écoénergétiques. La réduction de la consommation d’énergie
des produits permet de lutter contre le smog, les pluies acides et les changements climatiques à long
terme, en diminuant les émissions provenant de la génération d’électricité.
Les équipements ENERGY STAR de Xerox sont préconfigurés à l’usine. Votre appareil sera livré avec
la minuterie pour basculer en mode Economie d’énergie à partir de la dernière copie/impression,
configurée sur 5 ou 15 minutes en fonction du modèle. Vous trouverez une description plus détaillée
de cette fonction dans la section Configuration du terminal de ce guide.
Informations de contact Environnement Santé & Sécurité, chapitre 16
Informations de contact
Pour plus d’informations sur l'Environnement, Santé & Sécurité relatives à ce produit Xerox et ses consommables,
veuillez contacter les lignes d’assistance clientèle suivantes :
Etats-Unis :
1-800 828-6571
Canada :
1-800 828-6571
Europe :
+44 1707 353 434
www.xerox informations de sécurité pour les Etats-Unis (informations de sécurité du produit pour les Etats-Unis)
www.xerox informations de sécurité pour l’Union européenne (informations de sécurité du produit pour l’Union
européenne)
-9-
1 - Sécurité - Licence d’usage du logiciel - Environnement - Licence
Phaser 3100MFP/X
Consignes de sécurité
Avant de brancher votre appareil, vérifiez que la prise de courant secteur sur laquelle vous allez brancher votre appareil
est conforme aux indications portées sur l'étiquette signalétique (tension, courant, fréquence du réseau électrique)
apposée sur votre appareil. Cet appareil doit être relié à un schéma d'alimentation secteur monophasé. L'appareil ne
doit pas être installé à même le sol.
Les piles et batteries, les emballages et les équipements électriques et électroniques (EEE), doivent être mis au rebut,
conformément aux instructions du chapitre ENVIRONNEMENT de ce manuel.
Selon le modèle de l'appareil, la fiche de prise de courant de l'appareil pouvant être le seul moyen de déconnexion du
réseau électrique, il est impératif d'appliquer les consignes suivantes : votre appareil doit être branché sur une prise
de courant secteur située à proximité. La prise de courant secteur doit rester aisément accessible.
Votre appareil est livré avec un cordon secteur équipé d'une fiche de courant avec terre. Une fiche de courant avec
terre doit être impérativement branchée sur une prise murale munie d'une terre reliée à la terre de protection du
bâtiment.
Réparation-maintenance : Faites exécuter toutes les interventions de réparation et
maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être
réparé par l'utilisateur. Afin d'éviter tout danger d'électrocution, vous ne devez pas
essayer de procéder vous-même à ces opérations, car, par l'ouverture ou le retrait
des couvercles, vous vous exposeriez à un double danger :
- L'interception du rayonnement laser par l'œil humain peut provoquer des
blessures irrémédiables.
- Le contact avec les parties sous tension peut provoquer un choc électrique dont
les conséquences peuvent être extrêmement graves.
Pour les conditions d’installation et les précautions d’utilisation, veuillez-vous référer au chapitre Installation, page 14.
- 10 -
1 - Sécurité - Licence d’usage du logiciel - Environnement - Licence
Phaser 3100MFP/X
Position des étiquettes de sécurité sur la machine
Par mesure de sécurité, des étiquettes d’avertissement ont été apposées sur l’appareil aux endroits indiqués cidessous. Pour votre sécurité, ne touchez pas ces surfaces lorsque vous procédez à l’élimination d’un bourrage papier
ou que vous remplacez la cartouche toner.
Symboles de l’interrupteur d’alimentation
Conformément à la norme IEC 60417, l’appareil utilise les symboles de l’interrupteur d’alimentation suivants :
-
signifie MARCHE.
-
signifie ARRET.
- 11 -
1 - Sécurité - Licence d’usage du logiciel - Environnement - Licence
Phaser 3100MFP/X
Licence d’usage du logiciel
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DE LA PRESENTE LICENCE AVANT D’OUVRIR
L’ENVELOPPE CACHETEE CONTENANT LE LOGICIEL. L’OUVERTURE DE CETTE ENVELOPPE IMPLIQUE
VOTRE ACCEPTATION DE CES TERMES ET CONDITIONS.
Au cas où vous n’accepteriez pas les termes de cette licence, veuillez retourner à votre revendeur l’emballage du CDROM, sans l’avoir ouvert, ainsi que les autres composants du produit. Le prix auquel vous avez payé ce produit vous
sera remboursé. Aucun remboursement ne sera effectué pour les produits dont l’emballage du CD-ROM aurait été
défait ou lorsqu’il manque des composants ou lorsque la demande de remboursement est effectuée après une période
de dix (10) jours à compter de la date de livraison, la copie de votre reçu faisant foi.
Définition
Le Logiciel désigne les programmes et la documentation associée.
Licence
- Cette licence vous permet d’utiliser le Logiciel sur des ordinateurs personnels connectés sur un réseau local. Vous
n’avez le droit d’utiliser le Logiciel que pour imprimer sur un seul terminal multifonction, vous ne pouvez prêter ou
concéder à des tiers un droit d’usage sur le Logiciel.
- Vous êtes autorisé à effectuer une copie de sauvegarde.
- Cette licence est non exclusive et non transférable.
Propriété
Le fabricant ou ses fournisseurs conservent le droit de propriété du Logiciel. Vous ne devenez propriétaire que du CDROM. Vous ne devez pas modifier, adapter, décompiler, traduire, créer d’oeuvre dérivée, louer ou vendre le Logiciel
ou la documentation. Tous droits non expressément concédés sont réservés par le fabricant ou ses fournisseurs.
Durée
Cette licence reste en vigueur jusqu’à sa résiliation. Vous pouvez la résilier en détruisant le programme et la
documentation ainsi que toutes les copies de ceux-ci. Cette licence serait automatiquement résiliée au cas où vous ne
respecteriez pas les termes de cette licence. En cas de résiliation, vous vous engagez à détruire toutes les copies du
programme et de la documentation.
Garantie
Le Logiciel est fourni « en l’état » sans garantie d’aucune sorte, ni expresse, ni implicite, y compris, de façon non
limitative, sans garantie d’adaptation commerciale et d’aptitude à une utilisation particulière ; tous les risques en ce qui
concerne les résultats et performances de ce Logiciel sont assumés par l’acheteur. Au cas ou le programme s’avérerait
défectueux, tous les frais de réparation ou de remise en état seraient pris en charge par l’acheteur.
Le titulaire de la licence bénéficie toutefois de la garantie suivante : le CD-ROM sur lequel le Logiciel est enregistré est
garanti, sans défaut matériel ou de fabrication dans des conditions d’utilisation et de fonctionnement normales pendant
une période de quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date de livraison, la copie de votre reçu faisant foi. Dans le
cas où le défaut du CD-ROM se produirait à la suite d’un accident ou d’une mauvaise utilisation, ce CD-ROM ne serait
pas remplacé dans le cadre de la garantie.
Responsabilité
La seule responsabilité de votre revendeur et votre seul et unique recours est le remplacement du CD-ROM qui ne
répondrait pas à la garantie et qui serait renvoyé accompagné d’une copie de votre reçu. Ni le fabricant ni qui que ce
soit impliqué dans la création, la réalisation, la commercialisation ou la livraison de ce programme ne serait être
responsable des dommages directs, indirects ou immatériels, tels que, cette liste n’étant pas limitative, perte
d’informations, perte de temps, perte d’exploitation, perte de revenus, perte de clientèle, à la suite de l’utilisation ou de
l’incapacité d’utiliser un tel programme.
Evolution
Dans un souci d’amélioration constant, le fabricant se réserve le droit de faire évoluer les caractéristiques du Logiciel
sans préavis. En cas d’évolution, votre droit d’utilisation ne vous donne pas droit à des mises à jour gratuites.
- 12 -
1 - Sécurité - Licence d’usage du logiciel - Environnement - Licence
Phaser 3100MFP/X
Loi applicable
Cette licence est régie par le droit français. Tout litige découlant de l’interprétation ou de l’exécution de cette licence
sera soumis aux Tribunaux de Paris.
Etant donné l'évolution permanente de la technologie, le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques
techniques indiquées pour ce produit, à tout moment, sans avis préalable, et/ou d'interrompre la production de ce
produit. Tous les noms de produits et de marques pouvant être des marques déposées par leurs détenteurs respectifs
sont reconnus dans le présent document.
Marques déposées
Compte tenu de l’évolution technique, Sagem Communications se réserve le droit de modifier les caractéristiques
techniques de ce produit, à tout moment, sans avis préalable, et/ou d’interrompre la production de ce produit. Xerox
Companion Suite est une marque déposée de Sagem Communications.
Adobe® et les produits Adobe® cités sont des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated.
PaperPort11SE est une marque déposée de ScanSoft.
Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows Server 2003®, Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows
Vista® et tout autre produit Microsoft® mentionné sont des marques de Microsoft Corporation déposées et/ou utilisées
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Toutes les autres marques ou noms de produits cités à titre d’exemple ou d’information sont des marques déposées
de leurs détenteurs respectifs.
Les informations contenues dans ce livret d’utilisation sont sujettes à modification sans préavis.
Reproductions interdites
Ne copiez jamais ou n’imprimez jamais des documents dont la reproduction est interdite par la loi.
L’impression et la copie des documents suivants sont généralement interdites par la loi :
- billets de banque ;
- chèques ;
- obligations ;
- certificats de dépôt ;
- titres d’emprunt ;
- passeports ;
- permis de conduire.
La liste ci-dessus est donnée à titre d’exemple, mais n’est pas exhaustive. En cas de doute sur la légalité de la copie
ou de l’impression de certains documents, adressez-vous à un conseiller juridique.
- 13 -
1 - Sécurité - Licence d’usage du logiciel - Environnement - Licence
Phaser 3100MFP/X
Installation
Conditions d'emplacement
En choisissant un emplacement approprié, vous préservez la durée de vie du terminal. Vérifiez que l’emplacement
sélectionné présente les caractéristiques suivantes :
- Choisissez un emplacement bien aéré.
- Veillez à ne pas obturer les grilles d’aération situées sur les côtés gauche et droit de l’appareil. Lors de
l’installation, veillez à placer le terminal à une trentaine de centimètres de tout objet afin de faciliter l’ouverture des
capots.
- Assurez-vous que cet emplacement ne présente aucun risque d’émission d’ammoniaque ou d’autres gaz
organiques.
- La prise de terre (reportez-vous aux consignes de sécurité présentées au chapitre Sécurité) à laquelle vous
envisagez de connecter le terminal doit se situer à proximité de celui-ci et être aisément accessible.
- Assurez-vous que le terminal n’est pas directement exposé aux rayons du soleil.
- Veillez à ne pas placer le terminal dans une zone exposée à un courant d’air généré par un système de
conditionnement d’air, de chauffage ou de ventilation, ni dans une zone sujette à de grands écarts de température
ou d’humidité.
- Choisissez une surface solide et horizontale sur laquelle le terminal ne sera pas exposé à de fortes vibrations.
- Tenez le terminal à l’écart de tout objet qui pourrait obstruer ses orifices d’aération.
- Ne placez pas le terminal à proximité de tentures ou d’autres objets combustibles.
- Choisissez un emplacement où les risques d’éclaboussures d’eau ou d’autres liquides sont limités.
- Assurez-vous que cet endroit est sec, propre et sans poussière.
Précautions d’utilisation
Tenez compte des importantes précautions ci-dessous lors de l’utilisation du terminal.
Environnement d’exploitation :
- Température : 10 °C à 27 °C [50 °F à 80,6 °F] avec une humidité ambiante comprise entre 15 et 80 % (jusqu’à 32
°C [89,6 °F] avec une humidité ambiante comprise entre 15 et 54 %).
Terminal :
La section suivante décrit les précautions à prendre lors de l’utilisation du terminal :
- En cours d’impression, ne mettez jamais le terminal hors tension ou n’ouvrez jamais ses capots.
- N’utilisez jamais de gaz ou de liquides inflammables, ou des objets susceptibles de générer un champ magnétique
à proximité du terminal.
- Lorsque vous débranchez le cordon secteur, saisissez toujours la fiche en évitant de tirer sur le cordon. Un cordon
endommagé représente une source potentielle d’incendie ou de décharge électrique.
- Ne touchez jamais le cordon secteur avec des mains humides. Vous risqueriez de recevoir une décharge
électrique.
- Débranchez toujours le cordon secteur avant de déplacer le terminal. Sinon, vous risqueriez d’endommager le
cordon et de créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Débranchez toujours le cordon secteur lorsque vous envisagez de ne pas utiliser le terminal pendant une période
prolongée.
- Ne posez jamais d’objets sur le cordon secteur, ne tirez jamais dessus et ne le pliez jamais. Cela pourrait générer
un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Veillez toujours à ce que le terminal ne repose jamais sur le cordon secteur ou les câbles de communication de
tout autre appareil électrique. Veillez également à ce qu’aucun cordon ni câble ne soit introduit dans le mécanisme
du terminal. Cela vous exposerait à un risque de mauvais fonctionnement du terminal ou à un risque d’incendie.
- Assurez-vous que l’imprimante est hors tension avant de connecter ou de déconnecter un câble d’interface sur
l’imprimante (utilisez un câble d’interface blindé).
- N’essayez jamais de retirer un panneau ou un capot fixé. Le terminal contient des circuits haute tension. Tout
contact avec ces circuits peut entraîner un risque de décharge électrique.
- 14 -
2 - Installation
Phaser 3100MFP/X
- N’essayez jamais de modifier le terminal. Cela pourrait générer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Veillez toujours à ce que les trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques ne pénètrent pas dans le
terminal par les orifices d’aération ou d’autres ouvertures. De tels objets génèrent un risque d’incendie ou de
décharge électrique.
- Evitez que de l’eau ou tout autre liquide ne se répande sur le terminal ou à proximité de celui-ci. Tout contact du
terminal avec de l’eau ou du liquide peut générer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Si du liquide ou une pièce métallique pénètre accidentellement dans le terminal, mettez-le immédiatement hors
tension, débranchez le cordon secteur et contactez votre revendeur. Sinon, vous vous exposeriez à un risque
d’incendie ou de décharge électrique.
- En cas d’émission de chaleur, de fumée, d’odeurs inhabituelles ou de bruits anormaux, mettez le terminal hors
tension, débranchez-le immédiatement, puis contactez votre revendeur. Sinon, vous vous exposeriez à un risque
d’incendie ou de décharge électrique.
- Evitez d’utiliser le terminal pendant un "orage électrique", ceci peut présenter un risque de choc électrique
provoqué par la foudre.
- Ne déplacez jamais le terminal pendant une impression.
- Soulevez le terminal lorsque vous souhaitez le déplacer.
Veillez à placer le terminal dans un local bien aéré. Le fonctionnement de l’imprimante génère en effet
une petite quantité d’ozone. Une odeur désagréable peut se dégager de l’imprimante si celle-ci
fonctionne de façon intensive dans un local mal aéré. Pour une utilisation sûre, veillez à placer le
terminal dans un local bien ventilé.
Informations de sécurité
Lorsque vous utilisez votre équipement, les précautions de sécurité suivantes doivent toujours être respectées.
Sécurité pendant le fonctionnement
Dans cette section informative, les symboles suivants sont utilisés :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les instructions ne pas suivies,
ATTENTION : peut entraîner des blessures graves voire fatales.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les instructions ne pas suivies, peut
ATTENTION : entraîner des blessures mineures à modérées, ou endommager l’équipement.
ATTENTION
- Branchez le cordon secteur directement sur la prise murale et n'utilisez jamais de rallonge.
- Débranchez la prise d’alimentation (en tirant sur la prise et non sur le câble) si le câble d’alimentation ou la prise
commence à s’effilocher ou à être endommagé(e).
- Pour éviter tout risque de choc électrique ou d’exposition aux rayons laser, ne déposez aucun couvercle ni aucune
vis autres que ceux et celles spécifiés dans les instructions d’utilisation.
- Coupez l’alimentation et débranchez la prise d’alimentation (en tirant sur la prise et non sur le câble) si l’une des
situations suivantes se présente :
•
•
•
Vous versez quelque chose dans l’équipement.
Vous pensez que votre équipement a besoin d'un entretien ou d'une réparation.
Le couvercle de votre équipement est endommagé.
- Ne pas incinérer de toner renversé ou usagé. La poussière du toner peut s’enflammer si elle est exposée à une
flamme nue.
- L’équipement peut être mis au rebut chez un revendeur autorisé ou un site de récupération approprié.
- La mise au rebut d’une cartouche (ou bouteille) de toner usagée est soumise à la réglementation locale.
- 15 -
2 - Installation
Phaser 3100MFP/X
ATTENTION
- Protégez l’équipement de toute humidité (pluie, neige, etc.)
- Débranchez le cordon secteur de la prise murale avant de déplacer l’équipement. Lorsque vous déplacez
l’équipement, veillez à ce que le cordon secteur ne reste pas sous l’équipement afin de ne pas l’endommager.
- Lorsque vous débranchez le cordon secteur de la prise murale, tirez toujours sur la prise (et non sur le câble).
- Veillez à ce que les trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques ne tombent pas dans l'équipement.
- Tenez les toners (usagés ou non), les cartouches de toners (ou bouteilles), l’encre (usagée ou non) ou les
cartouches d’encre hors de portée des enfants.
- Veillez à ne pas vous couper sur des arêtes coupantes lorsque vous intervenez à l’intérieur de l’appareil pour
éliminer tout bourrage papier.
- Pour des raisons environnementales, ne mettez pas au rebut l’appareil ou ni les consommables à un point de
récupération de déchets ménagers. L’équipement peut être mis au rebut chez un revendeur autorisé ou un site
de récupération approprié.
- Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences les plus élevées en termes de qualité et de fonctionnalité,
et nous vous conseillons de n’utiliser que les consommables disponibles auprès d’un revendeur autorisé.
Alimentation
La prise doit être installée près de l’appareil tout en restant aisément accessible.
Pour le Fax ou le Téléphone
- N’utilisez pas cet appareil près d'une source d'eau (comme par exemple à côté d’une baignoire, d’un bac de
lavage, d’un évier ou d’une cuve de lessivage), dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine.
- Eviter d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) en cas d’orage électrique. Cela risquerait de vous exposer à un
risque de choc électrique dû à la foudre.
- N’utilisez pas de téléphone à proximité d’une fuite de gaz pour signaler la fuite.
Recommandations pour le papier
Chargement du papier dans le bac principal
•
•
•
•
•
Insérez toujours le papier côté à imprimer vers le bas et ajustez les guides papier au format du papier pour éviter
tout problème d'alimentation et de bourrage papier.
La quantité de papier chargé ne doit pas excéder la capacité de chargement. Dans le cas contraire, cela peut
entraîner des problèmes d'alimentation et de bourrage papier.
L’ajout de papier à la pile peut causer une double alimentation.
Lorsque vous retirez le bac papier, prenez-le toujours avec les deux mains pour éviter de le faire tomber.
Si vous utilisez du papier déjà imprimé par votre terminal ou une autre imprimante, la qualité d’impression peut ne
pas être optimale.
Manipulation du papier
•
•
•
Corrigez toute ondulation du papier avant l'impression.
L’ondulation (ou courbure) ne doit pas excéder 10 mm.
Stockez le papier avec soin pour éviter les problèmes d'alimentation et les défauts d'image dus au papier laissé
dans des conditions d’humidité élevée.
Contrôle d’humidité
•
•
•
N’utilisez jamais du papier humide ou du papier qui a été laissé dans un paquet ouvert.
Après ouverture de l’emballage, conservez le papier dans un sachet plastique.
N’utilisez jamais du papier avec des extrémités ondulées, du papier plissé ou tout autre papier abîmé.
- 16 -
2 - Installation
Phaser 3100MFP/X
Manipulation de l’appareil
Chocs lors de manipulations
Lors d’une impression, le bac papier, l’introducteur de papier, la trappe et toutes les autres pièces de l’appareil ne
doivent subir aucun choc.
Déplacement de l’appareil
En cas de déplacement de l’appareil sur un bureau, il doit être soulevé et non traîné.
Manipulation de la cartouche toner
•
•
Ne posez jamais la cartouche toner sur son extrémité. Ne tenez jamais la cartouche toner à l’envers.
Ne secouez jamais la cartouche toner.
Règles d’utilisation des symboles
ATTENTION
Indique des notes de sécurité importantes.
Le non respect de ces notes pourrait entraîner des blessures graves voire fatales. Veillez à bien lire ces notes. Vous
les trouverez à la section Informations de sécurité du présent manuel.
ATTENTION
Indique des notes de sécurité importantes.
Le non respect de ces notes pourrait entraîner des blessures mineures à modérées, ou endommager l’appareil ou
l’équipement. Veillez à bien lire ces notes. Vous les trouverez à la section Informations de sécurité du présent manuel.
Important
Indique des points à lire avec une attention particulière lors de l’utilisation de l’appareil, ainsi que des explications de
causes probables de bourrage papier, d’endommagement des originaux ou de perte de données. Veillez à bien lire
ces explications.
Note
Indique des explications supplémentaires sur les fonctions de l’appareil, ainsi que des instructions sur la résolution
d’erreurs de l’utilisateur.
- 17 -
2 - Installation
Phaser 3100MFP/X
Description du terminal
Faces Avant et Arrière
1. Panneau de commande
9. Connecteur USB maître (clé USB)
2. Chargeur automatique
10. Connecteur USB maître (clé USB)
3. Trappe bourrage papier
11. Guides de réglage papier de l’introducteur manuel
4. Connexion cordon d’alimentation
12. Introducteur manuel
5. Interrupteur Marche/Arrêt
13. Bac papier
6. Prise LIGNE - connexion du câble téléphonique
14. Trappe d’accès à la cartouche
7. Prise EXT. - connexion pour appareils téléphoniques
externes
15. Butée rabattable de réception du papier
8. Connecteur USB esclave (pour PC)
17. Lecteur carte à puce
16. Sortie papier
- 18 -
2 - Installation
Phaser 3100MFP/X
Phaser 3100MFP/X
2 - Installation
Panneau de commande
1.
2.
3.
4.
Ecran.
Clavier numérique.
Clavier alphabétique.
Touche Í : efface le caractère situé à gauche du
curseur.
5. Touche
: retour chariot ou passage à la ligne
suivante.
6. Touche
7. Touche
: accès aux caractères spéciaux.
: touche Shift.
8. Touche
: analyse de document vers le PC ou un
média (clé USB).
9. Touche
: copie locale.
10. Touche
: arrête les impressions PC en cours.
11. Touche
Service).
12. Touche
13. Touche
abrégés.
: envoi d’un SMS (Short Message
: envoi d’une télécopie.
: accès au répertoire et aux numéros
: prise de ligne manuelle, écoute de la
14. Touche
tonalité lors de l’émission d’une télécopie.
15. Touche
ou SMS).
: diffusion multi-destinataires (fax, e-mail
16. Touche
: Validation.
17. Touche OK : valide la sélection affichée.
18. Touche
: accès au menu et navigation dans les
menus vers le bas.
19. Touche C : retour au menu précédent et correction de la
saisie.
20. Touche
: navigation dans les menus vers le haut.
21. Touche
: arrêt de l’opération en cours.
22. Touche
: règle le délai d’activation.
23. Touche
: accès au menu d’impression (liste des
fonctions d’impression, paramètres de l’appareil, etc.).
24. Touche
: réglage de la résolution d’analyse.
25. Touche
: réglage du contraste.
26. Icône
: résolution "Copie : Qualité Texte / Fax :
SFine".
27. Icône
: résolution "Photo".
28. Icône
: résolution "Copie : Texte / Fax : Fine".
29. Icône
: mode Couleur.
30. Icône
: activité sur la ligne téléphonique.
31. Icône
: mode Fax.
32. Icône
: mode Répondeur externe.
Principe de navigation dans les menus
Toutes les fonctions et tous réglages du terminal sont identifiés et accessibles par des menus. Par exemple,
l’impression du guide des fonctions est identifié par le menu 51 (le guide des fonctions consigne la liste des menus,
sous-menus et leurs numéros d’identification).
Deux méthodes permettent d’accéder aux menus : pas à pas ou accès direct.
Pour imprimer le guide des fonctions par la méthode pas à pas :
1 Appuyez sur .
2 Utilisez la touche
ou
pour parcourir le menu puis sélectionnez 5 - IMPRESSION. Validez en appuyant sur
OK.
3 Utilisez la touche
ou
pour parcourir le menu IMPRESSION puis sélectionnez 51-GUIDE. Validez en appuyant
sur OK.
Pour imprimer le guide des fonctions par la méthode accès direct :
1 Appuyez sur .
2 Saisissez 51 sur le clavier numérique pour imprimer directement le guide des fonctions.
- 19 -
Contenu de l’emballage
Installation de l’appareil
L’emballage contient les éléments listés ci-dessous :
1 Déballez l’appareil.
2 Installez l’appareil en respectant les consignes de
sécurité que vous trouverez au début du présent
manuel.
3 Retirez tous les adhésifs présents sur le terminal.
4 Retirez le film de protection plastique de l’écran.
Appareil multifonction
Mise en place du chargeur du
document pour analyse
1 Fixez le chargeur de document en enclenchant ses
deux ergots (B) dans les orifices (A) prévus à cet
effet.
1 cartouche toner
1 guide de sécurité et 1 guide d’installation
Insertion de papier dans le bac
principal
Important
1 CD-ROM d’installation pour PC et 1 CD-ROM d’un
logiciel OCR pour PC (selon le modèle)
Avant d’insérer le papier, referezvous au paragraphe
Recommandations pour le papier,
page 16.
Votre appareil accepte de nombreux formats et types de
papier (referez-vous au paragraphe Caractéristiques,
page 88).
1 cordon secteur
Important
Vous pouvez utiliser du papier ayant
un grammage compris entre 60 et
105 g/m².
1 Sortez complètement le bac papier.
1 cordon téléphonique (uniquement en Amérique du
Nord)
1 cordon USB
- 20 -
2 - Installation
Phaser 3100MFP/X
Installation de la cartouche
2 Poussez le plateau inférieur vers le bas jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
1 Placez-vous face à l’appareil.
2 Pressez du coté gauche et du coté droit de la
trappe et tirez-la simultanément vers vous.
3 Réglez la butée située à l’arrière du bac en
appuyant sur le levier "PUSH" (A).
Ensuite ajustez les guides papier latéraux au
format du papier en appuyant sur le levier (B) situé
sur le guide gauche. Ajustez le guide papier
longitudinal au format du papier en appuyant sur le
levier (C).
3 Déballez la nouvelle cartouche. Secouer
doucement la cartouche 5 ou 6 fois pour répartir
régulièrement le toner dans la cartouche. Secouer
avec soin la cartouche garantira le nombre
maximum de copies par cartouche.
Tenez-la par la poignée.
4 Insérez la cartouche dans son compartiment en la
poussant à fond jusqu’à son enclenchement
(dernier mouvement vers le bas).
4 Prenez une pile de papier, effeuillez-la puis
aplanissez le papier sur une surface plane.
5 Placez la pile de papier dans le bac (par exemple
200 feuilles pour du papier 80 g/m²).
6 Remettez le bac dans son logement.
5 Refermez le capot.
- 21 -
2 - Installation
Phaser 3100MFP/X
Phaser 3100MFP/X
2 - Installation
Butée de réception papier
Ajustez la butée de réception papier, en fonction du
format de document à imprimer. N’oubliez pas de relever
la partie rabattable de la butée pour empêcher les feuilles
de tomber.
Le cordon d’alimentation est utilisé
pour couper l’alimentation. Par
souci de précaution, la prise devra
ATTENTION
être située à proximité de l’appareil
et être facile d’accès en cas de
danger.
4 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer
votre appareil (position I).
Mise en service de votre appareil
Configuration initiale de l’appareil
Raccordement de l’appareil
Avant de brancher le cordon
secteur, reportez-vous
ATTENTION
impérativement aux Consignes de
sécurité, page 10.
1 Branchez l'extrémité du cordon ligne téléphonique
dans la prise du terminal (LINE) et l'autre extrémité
dans la prise téléphonique murale.
Après quelques secondes, une fois que l’appareil a un
peu chauffé, la fonction Installation rapide est lancée et
l’écran à cristaux liquides affiche le message suivant :
LANGUE
OUI=OK - NON=C
La fonction Installation rapide vous aidera à configurer
votre appareil en vous guidant à travers toutes les étapes
de paramétrage de base.
Si vous souhaitez modifier le paramètre affiché, appuyez
sur la touche OK. Si vous ne souhaitez pas modifier le
paramètre affiché, appuyez sur C : la fonction
Installation rapide affiche alors le paramètre de base
suivant.
Si vous ne souhaitez pas procéder à
la configuration initiale, appuyez sur la
touche
. Un message de
confirmation apparaît. Appuyez de
Note
2 Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt est
sur Arrêt (position O).
3 Raccordez le cordon secteur sur l’appareil.
Branchez le cordon secteur sur la prise murale.
nouveau sur la touche
pour
confirmer.
Pour modifier manuellement et
personnaliser les paramètres de
l’appareil, reportez-vous à
Paramètres/Réglages, page 39.
1 Pour modifier la langue d’affichage, appuyez sur la
touche OK.
2 Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide de la
touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
3 Pour configurer le pays, appuyez sur la touche OK.
PAYS
OUI=OK - NON=C
- 22 -
12 Saisissez la taille minimale des numéros externes
de l’entreprise (1 à 30) à l’aide du clavier
numérique.
Ce paramètre sert à différentier les numéros de
téléphone internes des numéros de téléphone
externes.
Par exemple, si vous installez le terminal en
France, derrière l’auto commutateur téléphonique
de votre entreprise, saisissez 10 (10 chiffres étant
la longueur de numéro de téléphone standard pour
la France).
Utilisez la touche C pour corriger votre saisie.
Validez en appuyant sur OK.
13 Entrez le numéro de préfixe local (10 caractères
max.) à l’aide du clavier numérique.
Ce préfixe sera automatiquement ajouté lorsqu’un
numéro externe à l’entreprise sera composé.
Pour programmer une pause après la tonalité de
numérotation (symbole "/"), appuyez
simultanément sur les touches CTRL et M, ou
appuyez de manière prolongée sur la touche 0
(zéro) du clavier numérique jusqu’à ce que le
symbole "/" s’affiche.
Utilisez la touche C pour corriger votre saisie.
Validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez votre pays dans la liste qui s’affiche à
l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant
sur OK.
Note
Si aucune option ne vous convient
dans la liste proposée, sélectionnez
l’option "AUTRE".
5 Si vous avez configuré le pays sur "Autre", il se
peut que vous deviez définir le RESEAU
téléphonique public à utiliser. Appuyez sur la
touche OK pour l’indiquer.
RESEAU
OUI=OK - NON=C
Sélectionnez le réseau téléphonique à utiliser dans
la liste qui s’affiche à l’aide de la touche ou et
validez en appuyant sur OK.
Note
Si aucune option ne vous convient
dans la liste proposée, sélectionnez
l’option "AUTRE".
6 Pour configurer la date et l’heure, appuyez sur la
touche OK.
DATE/HEURE
OUI=OK - NON=C
7 Saisissez les chiffres de l’heure et de la date les
uns après les autres à l’aide du clavier numérique.
Le format de la date dépend du pays que vous
avez sélectionné : par exemple, JJMMAA pour la
France, MMJJAA pour les Etats-Unis.
Utilisez la touche C pour corriger votre saisie.
Validez en appuyant sur OK.
8 Pour indiquer le numéro de fax et le nom du
terminal, appuyez sur la touche OK.
Ces informations apparaîtront sur les documents
que vous transmettrez si la fonction "EN-TETE
EMISSION" est activée.
La configuration est à présent terminée et la liste des
fonctions s’imprime automatiquement.
L’écran affiche le message PLUS DE PAPIER si aucun
papier n’a été chargé dans le bac papier (voir
Chargement du papier dans le bac principal, page 16).
Une fois le papier chargé, l’impression reprend.
Insertion de papier dans
l’introducteur manuel
NOM/NUMÉRO
OUI=OK - NON=C
Important
9 Entrez votre numéro de fax (20 chiffres max.) à
l’aide du clavier numérique.
Pour saisir le symbole "+", appuyez simultanément
sur les touches CTRL et Q.
Utilisez la touche C pour corriger votre saisie.
Validez en appuyant sur OK.
10 Entrez le nom de votre terminal (20 caractères
max.) à l’aide du clavier alphanumérique.
Validez en appuyant sur OK.
11 Si vous connectez votre terminal à un réseau privé,
derrière un auto commutateur téléphonique
d’entreprise, il se peut que vous deviez spécifier un
préfixe local. Ce préfixe sera ensuite utilisé pour
sortir du réseau téléphonique de l’entreprise.
Pour configurer cette fonction, appuyez sur la
touche OK.
Avant d’insérer le papier, referezvous au paragraphe
Recommandations pour le papier,
page 16.
L’introducteur manuel vous permet d’utiliser des formats
de papiers variés avec un grammage plus important que
celui utilisable dans le bac papier (referez-vous au
paragraphe Caractéristiques, page 88).
Une seule feuille ou enveloppe peut être insérée à la fois.
PREFIXE
OUI=OK - NON=C
- 23 -
Important
Vous pouvez utiliser du papier ayant
un grammage compris entre 52 et
160 g/m².
2 - Installation
Phaser 3100MFP/X
Phaser 3100MFP/X
2 - Installation
1 Ecartez les guides de l’introducteur manuel au
maximum.
2 Insérez une feuille ou une enveloppe dans
l’introducteur manuel.
3 Ajustez les guides papier contre les bords droit et
gauche de la feuille ou de l’enveloppe.
4 Imprimez en veillant à ce que le format de papier
choisi corresponde au format sélectionné sur
l’imprimante (reportez-vous à Copie, page 25).
Utilisation d’enveloppes
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez uniquement l’introducteur manuel.
La zone recommandée doit être le secteur qui exclut
15 mm du bord principal et 10 mm des bords gauche,
droit et arrière.
Quelques lignes peuvent être ajoutées dans la pleine
copie pour éliminer tout chevauchement.
L'impression peut être incorrecte pour les enveloppes
qui sont hors recommandation (referez-vous au
paragraphe Caractéristiques, page 88).
Aplanissez manuellement toute enveloppe courbée
après impression.
De petits plis sur le bord du côté large de l’enveloppe,
un effet flou ou une impression moins nette peuvent
apparaître sur le verso.
Préparez l’enveloppe en appuyant correctement sur la
ligne de pli des quatre bords, après avoir vidé l'air de
l'intérieur.
Placez ensuite l'enveloppe en position appropriée
pour éviter tout pli ou déformation.
Le conditionnement de papier n’est pas autorisé. Et il
doit être utilisé dans un environnement de bureau
normal.
- 24 -
Copie
Votre appareil vous offre la possibilité de faire des copies
en un ou plusieurs exemplaires.
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
ou
Placez votre document face à copier contre la vitre
en respectant les indications situées autour de la
vitre.
Vous pouvez également régler de nombreux paramètres
afin de réaliser des copies selon votre convenance.
Note
Copie simple
Dans ce cas, ce sont les paramètres par défaut qui sont
appliqués.
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
ou
Placez votre document face à copier contre la vitre
en respectant les indications situées autour de la
vitre.
2 Appuyez deux fois sur la touche
. La copie est
réalisée en prenant en compte les paramètres par
défaut.
Copie en mode Economie de Toner
Après l’étape 1, vous pouvez entrer
directement le nombre de copies à
l’aide du clavier numérique, puis
appuyer sur la touche OK pour
valider. Reportez-vous ensuite à
l’étape 4.
2 Appuyez sur la touche
.
3 Entrez le nombre de copies souhaité et validez par
la touche OK.
4 Choisissez le bac papier AUTOMATIQUE ou
MANUEL à l’aide de la touche
ou
, puis
validez par la touche OK.
5 Choisissez à l’aide de la touche
ou
l’option
d’impression (voir exemples ci-dessous) selon le
mode d’analyse choisi :
- Mode Mosaïque (chargeur automatique) :
1 Page sur 1, 2 Pages sur 1, ou 4 Pages sur 1.
Le mode ECO permet de diminuer la quantité de toner
consommée sur la page et de réduire ainsi les coûts
d'impression.
Lorsque vous utilisez ce mode, la consommation de toner
est réduite et la densité d'impression est plus claire.
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
ou
Placez votre document face à copier contre la vitre
en respectant les indications situées autour de la
vitre.
2 Appuyez sur la touche
.
3 Appuyez sur la touche
.
Copie élaborée
La copie élaborée permet de faire des réglages
particuliers pour la copie en cours.
Vous pouvez commencer la copie en
Note
appuyant sur la touche
à tout
moment au cours de la procédure
suivante.
- en poster (scanner à plat) : 1 Page vers 1,
- 25 -
3 - Copie
Phaser 3100MFP/X
1 Page vers 4 ou 1 page vers 9.
Important
Cette fonction est disponible
uniquement si le document à copier
est placé sur le scanner à plat, et si
aucun papier n’est détecté dans le
chargeur automatique.
Les réglages de Zoom et d’Origine
ne sont pas disponibles dans ce
mode de copie.
1 Vérifiez qu'aucun document ne se trouve dans le
chargeur automatique.
2 Appuyez sur la touche
.
3 Entrez le chiffre correspondant au nombre de
copies souhaité et validez-le par la touche OK .
4 Choisissez le bac papier AUTOMATIQUE ou
MANUEL à l’aide de la touche
ou
, puis
validez par la touche OK.
Important
6
7
8
9
10
11
Validez par la touche OK.
Ajustez la valeur du zoom désiré, de 25 % À 400 %
à l’aide de la touche
ou , validez par la touche
OK (disponible uniquement en mode copie
1 Page à 1).
Ajustez les valeurs d’origine désirées à l’aide de la
touche
ou
du clavier numérique, puis validez
par la touche OK.
Choisissez la résolution AUTO, TEXTE, PHOTO
ou QUALITE TEXTE selon la qualité d’impression
souhaitée à l'aide de la touche
ou
, puis
validez par la touche OK.
Ajustez la valeur du contraste souhaité à l’aide de
la touche
ou , puis validez par la touche OK.
Ajustez la valeur de la luminosité souhaitée à l’aide
de la touche
ou , puis validez par la touche
OK.
Choisissez le type de papier NORMAL, EPAIS à
l’aide de la touche
ou , puis validez par la
touche OK.
Mode Copie Carte d’identité
La fonction Copie CARTE D’IDENTITE est utilisée pour
copier les deux côtés d’une carte d’identité ou d’un
document de type permis de conduire sur une feuille de
format A4 (taille du document original < A5) ou sur une
feuille au format Lettre (taille du document original <
Statement).
L’écran affiche les instructions utiles (lorsque le document
original doit être placé, lorsque le document doit être
retourné, etc.) et vous demande une confirmation pour
lancer la tâche.
- 26 -
La copie en mode Carte d’identité
n'est possible qu’en format A4 (taille
du document original < A5) ou Lettre
(taille du document original <
Statement). Vérifiez que le bac
papier sélectionné utilise le format
papier approprié.
5 Sélectionnez
l’option
de
copie
CARTE
D’IDENTITE à l’aide de la touche
ou
puis
validez par la touche OK.
6 Choisissez la résolution AUTO, TEXTE, PHOTO
ou QUALITE TEXTE selon la qualité d’impression
souhaitée à l'aide de la touche
ou
, puis
validez par la touche OK. Pour des résultats
optimaux de documents d'identité, sélectionnez la
résolution PHOTO.
7 Ajustez la valeur du contraste souhaité à l’aide de
la touche
ou , puis validez par la touche OK.
8 Ajustez la valeur de la luminosité souhaitée à l’aide
de la touche
ou , puis validez par la touche
OK.
9 Choisissez le type de papier NORMAL, EPAIS à
l’aide de la touche
ou , puis validez par la
touche OK.
L’écran à cristaux liquides affiche le message
suivant :
'METTRE CARTE ID
PUIS OK
10 Placez votre carte d’identité ou tout autre
document officiel contre la vitre du scanner à plat,
comme indiqué ci-après :
3 - Copie
Phaser 3100MFP/X
1 Appuyez sur , saisissez 842 à l’aide du clavier.
2 Entrez la valeur du zoom souhaité à l’aide des
touches du clavier numérique ou sélectionnez une
valeur parmi des valeurs prédéfinies à l’aide des
touches
et .
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
11 Appuyez sur la touche OK.
Le document est scanné, puis l’écran affiche le
message suivant :
RETOURNEZ DOC
PUIS OK
12 Retournez votre document puis validez par la
touche OK .
4 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
L’appareil imprime une copie de votre document.
Paramétrer l’option Copies assemblées
Réglages particuliers pour la copie
Le paramètre COPIES ASSEMBLEES vous permet de
définir le choix de vos copies, soit assemblées ou non
assemblées.
Les réglages effectués par ce menu deviennent les
réglages par défaut de l’appareil après votre validation.
Important
843 - FCT EVOLUEES/COPIE/ASSEMBLEE
Lorsque la qualité de la copie ne
vous paraît plus satisfaisante, vous
pouvez effectuer un calibrage
(Calibrer votre scanner, page 47).
1 Appuyez sur , saisissez 843 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez l’option souhaitée à l’aide des
touches
et
selon le tableau défini ci-après :
Paramètre
Réglage de la résolution
L’imprimante assemble les copies du
document original.
Le paramètre RÉSOLUTION vous permet de régler la
résolution en photocopie.
COPIES
ASSEMBLEES Ex : Si vous faites trois copies d’un
document de 10 pages, le document
est copié trois fois de la page 1 à 10.
841 - FCT EVOLUEES/COPIE/RESOLUTION
1 Appuyez sur , saisissez 841 à l’aide du clavier.
2 Choisissez la résolution à l’aide de la touche
ou
selon le tableau défini ci-après :
Fonction
Signification
AUTO
Basse résolution.
TEXTE
Résolution standard pour
documents contenant texte et
graphiques.
PHOTO
Résolution adaptée aux
documents contenant des
photographies.
QUALITE
TEXTE
Résolution adaptée aux
documents contenant du texte.
Note
L’imprimante n’assemble pas les
copies du document original.
COPIES NON Ex : Si vous faites trois copies d’un
ASSEMBLEES document de 10 pages, la page 1 est
Icône
copiée trois fois, puis la page 2, puis
la page 3 et ainsi de suite.
aucun
e
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
Paramétrer l’origine d’analyse
Si vous le souhaitez, vous pouvez changer l’origine du
scanner.
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur
Signification
En saisissant de nouvelles valeurs de X et Y exprimées
en mm (X < 209 et Y < 280), vous déplacez la zone
analysée comme indiqué sur la figure ci-dessous.
.
Vous pouvez également régler la
résolution en appuyant sur la touche
.
Paramétrer le zoom
844 - FCT EVOLUEES/COPIE/ORIGINE
Le paramètre ZOOM vous permet de réduire ou
d’agrandir une partie d’un document en choisissant
l’origine et la valeur du zoom à appliquer à ce document,
de 25 à 400 %.
842 - FCT EVOLUEES/COPIE/ZOOM
- 27 -
1 Appuyez sur , saisissez 844 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez les coordonnées X et Y à l’aide de la
touche
ou .
3 Paramétrez les coordonnées souhaitées à l’aide
du clavier numérique ou des touches
et .
3 - Copie
Phaser 3100MFP/X
852 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/BAC
PAPIER
4 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
1 Appuyez sur , saisissez 852 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez
le
bac
papier
à
utiliser,
AUTOMATIQUE ou MANUEL, à l’aide des
touches
et .
3 Validez en appuyant sur la touche OK.
Réglage du contraste
Le paramètre CONTRASTE permet de choisir le
contraste en photocopie.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur
845 - FCT EVOLUEES/COPIE/CONTRASTE
1 Appuyez sur , saisissez 845 à l’aide du clavier.
2 Réglez le niveau de contraste souhaité à l’aide des
touches
et .
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
Réglage des marges d’analyse du scanner à
défilement
Si vous le souhaitez, vous pouvez décaler les marges
latérales du document vers la gauche ou vers la droite
lors de l’analyse avec votre scanner à défilement.
853 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/MARGES
DEFIL
Réglage de la luminosité
Le paramètre
LUMINOSITÉ permet d’éclaircir ou
d’assombrir votre document.
1 Appuyez sur , saisissez 853 à l’aide du clavier.
2 Réglez le décalage des marges gauche / droite
(par pas de 0,5 mm) à l’aide des touches
et .
3 Validez en appuyant sur la touche OK .
846 - FCT EVOLUEES/COPIE/LUMINOSITE
1 Appuyez sur , saisissez 846 à l’aide du clavier.
2 Réglez la luminosité souhaitée à l’aide des touches
et .
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
Réglage du type de papier
851 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/PAPIER
4 Sortez de ce menu en appuyant sur
4 Sortez de ce menu en appuyant sur
Si vous le souhaitez, vous pouvez décaler les marges
latérales de votre document vers la gauche ou vers la
droite lors de l’analyse avec votre scanner à plat.
854 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
MARGES PLAT
1 Appuyez sur , saisissez 854 à l’aide du clavier.
2 Réglez le décalage des marges gauche / droite
(par pas de 0,5 mm) à l'aide des touches
et .
3 Validez en appuyant sur la touche OK.
.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur
Sélection du bac papier
La sélection de l’option Automatique peut avoir deux
significations, en fonction du format de papier défini sur
les bacs papier. Le tableau suivant décrit ces différents
cas.
Bac utilisé pour la
copie
.
Réglage des marges d’analyse du scanner à
plat
1 Appuyez sur , saisissez 851 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez le papier NORMAL ou EPAIS que
vous utilisez à l’aide des touches
et .
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
Bac par défaut
.
.
Réglages des marges d’impression gauche
et droite
Si vous le souhaitez, vous pouvez décaler les marges
latérales de votre document vers la gauche ou vers la
droite lors de l’impression.
Sélection entre le bac
Même format AUTOMATIQUE principal et le bac
de papier
manuel.
dans les
Le bac manuel est
bacs
MANUEL
utilisé.
Le bac principal est
Format de
AUTOMATIQUE
utilisé.
papier
différent
Le bac manuel est
dans les
MANUEL
utilisé.
bacs
- 28 -
855 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
MARGES IMPR
1 Appuyez sur , saisissez 855 à l’aide du clavier.
2 Réglez le décalage des marges gauche / droite
(par pas de 0,5 mm) à l'aide des touches
et .
3 Validez en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
3 - Copie
Phaser 3100MFP/X
Réglages des marges d’impression haute et
basse
Si vous le souhaitez, vous pouvez décaler les marges
latérales de votre document vers le haut ou vers le bas
lors de l’impression.
856 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/TOP
IMPR
1 Appuyez sur , saisissez 856 à l’aide du clavier.
2 Réglez le décalage des marges haut / bas (par pas
de 0,5 mm) à l’aide des touches
et .
3 Validez en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
Réglage du format de papier
Ce menu vous permet de définir le format de papier par
défaut du bac manuel et du bac principal. Vous pouvez
également régler la largeur de numérisation par défaut.
857 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
FORMAT PAPIER
1 Appuyez sur , saisissez 857 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez le bac papier pour lequel vous
souhaitez définir un format de papier par défaut à
l’aide des touches
et .
3 Validez en appuyant sur la touche OK.
4 Choisissez le format de papier à l’aide de la touche
ou
selon le tableau défini ci-après :
Bac papier
Format de papier disponible
BAC MAN.
A5, Statement, A4, Légal et Lettre
BAC AUTO.
A5, Statement, A4, Légal et Lettre
SCANNER
Lettre/Légal et A4
5 Validez en appuyant sur la touche OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
- 29 -
3 - Copie
Phaser 3100MFP/X
Fax
Transmission immédiate
Ce chapitre décrit l’ensemble des fonctions de traitement
et de configuration des fax.
Vous trouverez aussi une partie décrivant les boîtes aux
lettres fax.
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
ou
Placez votre document face à copier contre la vitre
en respectant les indications situées autour de la
vitre.
Transmission de fax
2 Entrez le numéro de fax puis appuyez sur
ou
Impression d’une page de garde
3 Si vous utilisez le scanner à plat, vous pouvez
scanner plus d’une page. Placez la page suivante
sur le scanner, sélectionnez SUIV. et confirmez en
appuyant sur OK. Sélectionnez TERMINE lorsque
toutes les pages ont été scannées.
Une page de garde est stockée dans votre terminal. Pour
transmettre votre fax en utilisant cette page de garde,
vous pouvez l'imprimer à tout moment et la compléter
avec vos informations.
1 Sélectionnez 30 - TELECOPIE / PAGE DE
GARDE.
2 Sélectionnez :
301 - LOCAL, pour imprimer une page de garde
selon la langue configurée sur le terminal,
302 - INTERNAT, pour imprimer une page de
garde bilingue, dans la langue du pays configuré
sur le terminal et l’anglais. Le séparateur utilisé
entre les deux langues est le "/".
Note
Si l’anglais est la langue configurée sur
le terminal, la page de garde sera
uniquement imprimée en anglais.
.
L’icône
clignote pendant la phase d’appel de votre
destinataire, elle devient fixe lorsque les deux fax
communiquent.
A la fin de l’émission, l’écran initial s’affiche.
Note
Vous pouvez modifier les options
d’émission lors de l’envoi d’un fax.
Pour ce faire, appuyez sur OK après
avoir saisi le numéro de fax.
Emission différée
Cette fonction vous permet de transmettre un document
ultérieurement.
Exemple de la page de garde internationale :
Pour programmer cette émission différée, vous devez
indiquer le numéro du destinataire, l’heure de début de
votre émission, le type de chargement du document et
son nombre de pages.
Pour différer l’émission d’un document :
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
ou
Placez votre document face à copier contre la vitre
en respectant les indications situées autour de la
vitre.
Important
Vérifiez que le document placé dans
le bac d’alimentation ou sur la vitre
du scanner est correctement
positionné afin d’éviter toute
émission de pages blanches ou
illisibles.
2 Sélectionnez 31 - TELECOPIE / EMISSION.
3 Entrez le numéro du destinataire vers lequel vous
allez programmer une émission différée ou
choisissez votre mode de numérotation et validez
en appuyant sur OK.
4 A côté de l’heure actuelle, entrez l’heure à laquelle
vous souhaitez transmettre le document et validez
en appuyant sur OK.
5 Ajustez le contraste et validez en appuyant sur OK.
- 30 -
4 - Fax
Phaser 3100MFP/X
- Réception Fax ou PC (selon modèle), page 43;
6 Sélectionnez le type de chargement que vous
souhaitez utiliser, CHARGEUR ou MÉMOIRE et
validez en appuyant sur OK.
7 Vous pouvez entrer le nombre de pages du
document avant son émission puis validez en
appuyant sur OK.
8 Validez l’émission différée en appuyant sur
- Mode de réduction des télécopies reçues,
page 43;
- Paramètres techniques, page 43.
.
Important
9 Si vous utilisez le scanner à plat, vous pouvez
scanner plus d’une page. Placez la page suivante
sur le scanner, sélectionnez SUIV. et confirmez en
appuyant sur OK. Sélectionnez TERMINE lorsque
toutes les pages ont été scannées.
Votre document est mémorisé et sera transmis à l’heure
programmée.
Emission avec renumérotation automatique
Cette fonction vous offre la possibilité de suivre le
déroulement de la numérotation lors de l’émission d’un
fax. Dans ce cas, la vitesse maximale d’émission sera de
14 400 bps.
Cette fonction permet, par exemple :
•
•
d’entendre si le fax destinataire est occupé et donc de
choisir le moment où la ligne est libre pour lancer
l’émission du document ;
de contrôler l’acheminement de la communication, en
cas de numéros incertains, etc.
Il n’est pas possible d’imprimer
sur du papier au format A5 (ou
Statement).
Les tableaux suivants indiquent quel bac est utilisé pour
imprimer les télécopies reçues en fonction du bac par
défaut et du format de papier dans les deux bacs.
Bac par défaut défini sur Manuel :
Format du
papier pour le
bac manuel
Format du
papier pour le
bac principal
A4, Lettre et
Légal
A4, Lettre et
Légal
A4, Lettre et
Légal
A5,
Description
A5,
Description
A4, Lettre et
Légal
A5,
Description
A5,
Description
Pour prendre manuellement la ligne :
1 Placez le document dans le chargeur automatique.
2 Appuyez sur
.
3 Le cas échéant, réglez le niveau sonore à l’aide de
la touche
ou .
4 Entrez le numéro du destinataire.
Dès que vous entendez la tonalité du fax distant, la
ligne est libre et vous pouvez lancer l’émission.
5 Appuyez sur
document.
pour lancer l’émission du
Si votre appareil est paramétré pour imprimer un rapport
d’émission, la copie réduite de la première page du
document émis n’apparaîtra pas sur le rapport et il vous
indiquera que la communication est manuelle (voir
Rapport d’émission, page 41).
Réception de télécopies
La réception de télécopies dépend du paramétrage de
votre terminal.
- Réception sans papier, page 42;
La télécopie est
imprimée sur le bac
manuel.
La télécopie est
imprimée sur le bac
manuel.
Le papier situé sur le
bac manuel est
incompatible.
La télécopie est
imprimée sur le bac
principal.
Un message d’erreur
s’affiche à l’écran.
Le papier situé sur le
bac manuel est
incompatible.
Bac par défaut défini sur Automatique :
Format du
papier pour le
bac manuel
Format du
papier pour le
bac principal
A4, Lettre et
Légal
A4, Lettre et
Légal
A4, Lettre et
Légal
A5,
Description
A5,
Description
A4, Lettre et
Légal
A5,
Description
A5,
Description
Les paramètres suivants vous permettent de
personnaliser l’impression des télécopies reçues :
- Mode de réception, page 42;
Action
- Nombre de copies, page 43;
- 31 -
Action
La télécopie est
imprimée avec une
sélection automatique
du bac.
Un message d’erreur
s’affiche à l’écran.
Le papier situé sur le
bac automatique est
incompatible.
La télécopie est
imprimée sur le bac
principal.
Un message d’erreur
s’affiche à l’écran.
Le papier situé sur le
bac automatique est
incompatible.
4 - Fax
Phaser 3100MFP/X
Rediffusion de fax
Répondeur fax
Vous avez la possibilité de demander à partir de votre
terminal (initiateur) la rediffusion d’un document, c’est-àdire l’émission d’un document à vos destinataires par
l’intermédiaire d’un fax distant et selon une liste de
diffusion précise.
Le répondeur fax vous permet de garder confidentiels
tous les documents en mémoire et de ne pas les imprimer
systématiquement dès réception.
Pour ceci, le fax initiateur et le fax distant doivent tous les
deux disposer de la fonction de rediffusion.
Pour rediffuser vous devez donc fournir au fax distant, le
document à transmettre et le numéro de la liste de
diffusion. Le fax distant se charge ensuite d’émettre ce
document vers tous les destinataires appartenant à la
liste de diffusion désignée.
Une fois la rediffusion activée et dès que le document est
réceptionné par le fax distant, ce document est tout
d’abord imprimé avant d’être retransmis vers tous les
destinataires de la liste.
Pour activer une rediffusion depuis votre terminal :
•
Allumé fixe : le répondeur est activé.
Allumé clignotant : votre fax contient des documents
en mémoire ou est en train de recevoir des télécopies.
Eteint : mémoire pleine, le terminal ne peut plus
recevoir de documents.
La confidentialité des documents reçus peut être assurée
par l’utilisation d’un code d’accès de 4 chiffres. Une fois
enregistré, ce code d’accès vous sera demandé pour :
•
•
imprimer les télécopies en mémoire ;
activer ou désactiver le répondeur fax.
383 - TELECOPIE / REP FAX / CODE
Vérifiez que le document placé dans
le bac d’alimentation ou sur la vitre
du scanner est correctement
positionné afin d’éviter toute
émission de pages blanches ou
illisibles.
1 Appuyez sur , saisissez 383 à l’aide du clavier.
2 Entrez le code souhaité (4 chiffres) et validez-le en
appuyant sur OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur
2 Sélectionnez 37 - TELECOPIE / REDIFFUSION.
3 Entrez le numéro du fax distant vers lequel vous
allez activer une rediffusion ou choisissez votre
mode de numérotation et validez en appuyant sur
OK.
4 Entrez le numéro de la liste de diffusion que doit
utiliser le fax distant et validez en appuyant sur OK.
5 Vous pouvez entrer à côté de l’heure actuelle,
l’heure à laquelle vous souhaitez transmettre le
document, puis validez en appuyant sur OK.
6 Si vous souhaitez modifier le type de chargement
des documents, sélectionnez l’une des options
CHARGEUR ou MEMOIRE, puis validez en
appuyant sur OK.
7 Vous pouvez entrer le nombre de pages de vos
documents devant de les transmettre.
8 Validez l’activation de la rediffusion en appuyant
sur
•
•
permet de connaître l’état du répondeur
Enregistrement d’un code d’accès
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
Important
Le voyant
fax :
Activation / Désactivation du répondeur
382 - TELECOPIE / REP FAX / ACTIVATION
1 Appuyez sur , saisissez 382 à l’aide du clavier.
2 Si vous avez enregistré un code d’accès à votre
répondeur fax, entrez-le et validez-le en appuyant
sur OK.
3 Sélectionnez l’option du répondeur souhaitée,
AVEC ou SANS, et validez votre choix en
appuyant sur OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
Impression des télécopies stockées en
mémoire
Important
.
9 Si vous utilisez le scanner à plat, vous pouvez
scanner plus d’une page. Placez la page suivante
sur le scanner, sélectionnez SUIV. et confirmez en
appuyant sur OK. Sélectionnez TERMINE lorsque
toutes les pages ont été scannées.
Le document présent dans le chargeur est transmis
immédiatement ou ultérieurement (selon votre choix) vers
le fax distant qui se chargera de la rediffusion.
.
Il n’est pas possible d’imprimer
sur du papier au format A5 (ou
Statement).
381 - TELECOPIE / REP FAX / IMPRIMER
1 Appuyez sur , saisissez 381 à l’aide du clavier.
2 Si vous avez enregistré un code d’accès à votre
répondeur fax, entrez-le et validez-le en appuyant
sur OK.
Les documents reçus et stockés en mémoire sont
imprimés.
- 32 -
4 - Fax
Phaser 3100MFP/X
Reroutage des télécopies
Cette fonction permet de rediriger les télécopies reçues
vers un contact du répertoire. Pour utiliser cette fonction,
vous devez effectuer deux opérations :
1 Activer le reroutage.
2 Définir l'adresse de reroutage des télécopies.
Activation du reroutage
Important
Vérifiez que le destinataire existe
dans le répertoire (voir Répertoire
téléphonique, page 48).
391 - TELECOPIE / REROUTAGE / ACTIVATION
Reroutage des télécopies vers une
clé USB
Cette fonction vous permet de rediriger directement les
télécopies
reçues
dans
le
répertoire
Phaser3100MFP_X\FAX vers une clé USB connectée à
votre terminal. Le répertoire Phaser3100MFP_X\FAX est
créé par l’application. Cette clé USB devient la mémoire
de réception du terminal.
Les télécopies reroutées sont alors enregistrées sur la clé
USB au format Tiff et sont nommées comme suit :
"FAXAAMMJJHHMMSS"
où
AAMMJJHHMMSS
correspond à la date et à l’heure de réception de la
télécopie.
Vous pouvez également imprimer automatiquement les
télécopies reroutées vers votre clé USB en activant le
menu 052 IMPRIMER.
1 Appuyez sur , saisissez 391 à l’aide du clavier.
2 A l’aide des touches
et
du navigateur,
sélectionnez l’option AVEC.
3 A l’aide des touches
et
du navigateur,
sélectionnez le destinataire dans le répertoire.
4 Validez en appuyant sur OK.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
Activation du reroutage
Important
051 - MEDIA / ARCHIVAGE FAX / ACTIVATION
Si l’option SANS est sélectionnée, les menus 392 et 393
n’apparaîtront pas dans la liste des fonctions lorsqu’elle
sera imprimée.
1 Appuyez sur , saisissez 051 à l’aide du clavier.
2 A l’aide des touches
et
du navigateur,
sélectionnez l’option AVEC et validez votre choix
en appuyant sur OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la
Définir le destinataire de la redirection
392 - TELECOPIE / REROUTAGE / DESTINATAIRE
touche
1 Appuyez sur , saisissez 392 à l’aide du clavier.
2 A l’aide des touches
et
du navigateur,
sélectionnez le destinataire dans le répertoire.
3 Validez en appuyant sur OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
Avant d’activer cette fonction,
connectez la clé USB au terminal.
.
Impression des documents reroutés
Important
Il n’est pas possible d’imprimer
sur du papier au format A5 (ou
Statement).
Important
Ce menu n’est accessible que
lorsque la fonction ARCHIVAGE
FAX est activée.
Impression de documents reroutés
393 - TELECOPIE / REROUTAGE / COPIE
1 Appuyez sur , saisissez 393 à l’aide du clavier.
2 A l’aide des touches
et du navigateur,
sélectionnez l’option de COPIE (impression locale
des informations reroutées vers votre appareil)
AVEC ou SANS.
3 Validez en appuyant sur OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
052 - MEDIA / ARCHIVAGE FAX / IMPRIMER
1 Appuyez sur , saisissez 052 à l’aide du clavier.
2 A l’aide des touches
et , sélectionnez l’option
AVEC pour imprimer automatiquement tous les
documents reroutés.
3 Validez votre choix en appuyant sur OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur la
touche
.
- 33 -
4 - Fax
Phaser 3100MFP/X
File d’attente d’émission
Suppression d’une émission en attente
63 - COMMANDES / SUPPRIMER
Cette fonction vous permet d’obtenir un récapitulatif de
tous les documents en attente d’émission, notamment
ceux en dépôt, en émission différée, etc.
Elle vous permet de :
• Consulter ou modifier la file d’attente. Dans cette file
d’attente, les documents sont codés comme suit :
Numéro d’ordre dans la file d’attente / statut du
document / numéro de téléphone du destinataire.
Les statuts des documents peuvent être :
- EMI : émission
- RED : rediffusion
- DEP : en dépôt
- REL : relève
- BAL : émission vers boîte aux lettres
- BAS : relève de boîte aux lettres
- COM : commande en cours d’exécution
- SMS : envoi SMS
• Exécuter immédiatement une émission en attente,
• Imprimer un document en mémoire, en attente
d’émission ou en dépôt ;
• Imprimer la file d’attente, afin de connaître l’état de
chaque document en attente, par :
- le numéro d’ordre dans la file,
- le numéro ou nom du document,
- l’heure prévue de l’émission (fax),
- le type d’opération concernant le document :
émission à partir de la mémoire, émission différée,
dépôt.
- le nombre de pages du document,
- la taille du document (pourcentage de l’espace qu’il
occupe en mémoire).
• Annuler une demande d’émission en attente.
Exécution immédiate d’une émission en
attente
61 - COMMANDES / EXECUTER
1 Appuyez sur , saisissez 61 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez le document dans la file d’attente.
1 Appuyez sur , saisissez 63 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez dans la file d’attente le document
souhaité puis validez votre choix en appuyant
sur OK.
Impression d’un document en attente ou en
dépôt
64 - COMMANDES / IMPRIMER
1 Appuyez sur , saisissez 64 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez dans la file d’attente le document
souhaité puis validez votre choix en appuyant
sur OK.
Impression de la file d’attente
65 - COMMANDES / IMPR. LISTE
Appuyez sur
Note
appelé
**LISTE
DES
Annulation d’une émission en cours
L’annulation d’une émission en cours est possible quel
que soit le type d’émission mais cette annulation varie
selon que l’émission est mono-destinataire ou multidestinataires.
•
•
Pour une transmission monodestinataire effectuée à
partir de la mémoire, le document est supprimé de la
mémoire.
Pour une émission multi-destinataires, seul le
destinataire dont l’émission est en cours au moment
de l’annulation est supprimé de la file d’attente
d’émission.
Pour annuler une émission en cours :
Consultation ou modification de la file
d’attente
1 Appuyez sur
.
Un message vous demandera de confirmer
l’annulation.
62 - COMMANDES / MODIFIER
1 Appuyez sur , saisissez 62 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez dans la file d’attente le document
souhaité puis validez votre choix en appuyant
sur OK.
3 Vous pouvez alors modifier les paramètres de la
demande d’émission sélectionnée puis validez vos
.
Vous pouvez également imprimer la file
d’attente via le menu 57 - IMPRIMER /
COMMANDES.
Un document récapitulatif
COMMANDES ** s’imprime.
3 Validez votre choix en appuyant sur OK or
pour exécuter immédiatement l’émission
sélectionnée.
modifications en appuyant sur
, saisissez 65 à l’aide du clavier.
2 Appuyez sur
pour confirmer l’annulation de
l’émission en cours.
Si votre appareil est paramétré pour imprimer un rapport
d’émission, celui-ci s’imprime et vous indique que
l’annulation de la communication a été demandée par
l’opérateur.
- 34 -
4 - Fax
Phaser 3100MFP/X
Boîtes aux lettres fax (BAL Fax)
5 Sélectionnez l’option NOM BAL et appuyez
sur OK.
6 Entrez le nom de cette BAL (20 caractères
maximum) et appuyez sur OK.
La BAL est créée. Si vous souhaitez en créer une
autre, appuyez sur C et répétez la même
procédure.
Vous disposez de 32 boîtes aux lettres (BAL) vous
permettant de transmettre des documents en toute
confidentialité, grâce à un code d’accès (appelé code
BAL), à tout destinataire disposant d’un fax compatible
avec le vôtre.
La BAL 00 est publique. Elle est gérée directement par le
terminal pour enregistrer les messages du répondeur fax
dès qu’il est activé.
Les BAL 01 à 31 sont privées. Chacune d’elles est
protégée par un mot de passe. Elles peuvent être
utilisées pour recevoir des documents de manière
confidentielle.
7 Pour sortir de la BAL, appuyez sur
Modification des caractéristiques d’une
BAL
71 - BAL / CREER BAL
1 Appuyez sur , saisissez 71 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez la BAL souhaitée parmi les 31 BAL,
ou entrez directement le numéro de la BAL, et
appuyez sur OK.
3 Entrez le code de cette BAL, le cas échéant, et
validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez le menu CODE BAL ou NOM BAL,
puis validez votre choix en appuyant sur OK.
5 Effectuez les modifications souhaitées du menu
puis validez en appuyant sur OK.
L’utilisation et l’accès aux BAL 01 - 31 sont conditionnées
par l’initialisation, définie par un code BAL (le cas
échéant) et un mnémonique (son nom).
Vous pouvez alors :
• modifier les caractéristiques d’une BAL ;
• imprimer le contenu d’une BAL, seulement si la BAL
contient un ou plusieurs document(s) (une étoile
apparaît près du nom de la BAL concernée). Une fois
que le contenu d’une BAL a été imprimé, celle-ci
apparaît vide,
• supprimer une BAL, uniquement si la BAL est créée et
vide ;
• imprimer la liste des BAL de votre fax.
Le cas échéant, répétez les deux dernières étapes pour
l’autre menu.
Impression du contenu d’une BAL
73 - BAL / IMP. BAL
Vous pouvez émettre et recevoir dans une BAL de
manière confidentielle.
1 Appuyez sur , saisissez 73 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez la BAL souhaitée parmi les 31 BAL,
ou entrez directement le numéro de la BAL, et
appuyez sur OK.
3 Entrez le code de cette BAL, le cas échéant, et
validez en appuyant sur OK.
Pour déposer un document dans votre BAL, le code
d’accès n’est pas nécessaire. Tous les documents
déposés dans une BAL sont ajoutés à ceux déjà
présents.
En relève, les BAL sont accessibles uniquement avec un
code BAL.
Vous pouvez effectuer des dépôts ou relèves de BAL en :
• déposant un document dans une BAL ;
• transmettant pour dépôt un document dans une BAL
de fax distant ;
• effectuant la relève de documents d’un fax distant.
.
Tous les documents contenus dans la BAL sont imprimés
et la BAL se vide.
Suppression d’une BAL
Avant de supprimer une BAL, vous devez vérifier qu’elle
est vide en imprimant son contenu.
74 - BAL / SUPP. BAL
Création d’une BAL
1 Appuyez sur , saisissez 74 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez la BAL souhaitée parmi les 31 BAL,
ou entrez directement le numéro de la BAL, et
appuyez sur OK.
3 Entrez le code de cette BAL, le cas échéant, et
validez en appuyant sur OK.
4 Appuyez sur OK pour confirmer la suppression de
la BAL.
71 - BAL / CREER BAL
1 Appuyez sur , saisissez 71 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez une BAL libre parmi les 31 BAL, ou
saisissez directement le numéro d’une BAL libre,
puis validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez l’option CODE BAL et appuyez
sur OK.
La valeur 0000 s’affiche automatiquement.
4 Entrez le code d’accès de votre choix, le cas
échéant, et appuyez sur OK.
La BAL est supprimée et s’ajoute à la liste des BAL libres.
- 35 -
4 - Fax
Phaser 3100MFP/X
Impression de la liste des BAL
Relève de BAL d’un fax distant
75 - BAL / IMP. LISTE BAL
Appuyez sur
Note
36 - TELECOPIE / RELEVE BAL
, saisissez 75 à l’aide du clavier.
Note
Vous pouvez également imprimer la liste
des BAL via le menu 58 - IMPRIMER /
LISTE BAL.
Vérifiez au préalable la compatibilité du
fax distant.
1 Appuyez sur , saisissez 36 à l’aide du clavier.
2 Entrez le numéro du destinataire dont vous
souhaitez relever la BAL, ou choisissez votre mode
de numérotation, puis validez en appuyant sur OK.
3 Entrez le numéro de la BAL du destinataire et
validez en appuyant sur OK.
4 Entrez le code d’accès de la BAL puis appuyez
sur OK.
5 Si vous souhaitez différer l’heure de la relève,
entrez à côté de l’heure actuelle l’heure souhaitée
et validez-la en appuyant sur OK.
6 Validez la demande de relève de BAL en appuyant
sur
.
La liste indique le statut de chaque BAL.
Dépôt dans une BAL de votre fax
1 Insérez le document dans le chargeur automatique
de votre fax.
2 Sélectionnez 72 - BAL / DEPOT BAL.
3 Sélectionnez la BAL souhaitée parmi les 31 BAL,
ou entrez directement le numéro de la BAL, et
appuyez sur OK.
Le document placé dans le chargeur est enregistré dans
la BAL sélectionnée.
Dès que le fax distant est appelé, immédiatement ou à
une heure différée, le(s) document(s) contenu(s) dans la
BAL du fax distant sont reçus sur votre fax.
Emission pour dépôt dans une BAL d’un fax
distant
Dépôt et Relève
1 Insérez le document dans le chargeur automatique
de votre fax.
2 Sélectionnez 35 - TELECOPIE / EMIS. BAL.
3 Entrez le numéro du destinataire vers lequel vous
allez faire un dépôt dans une BAL ou choisissez
votre mode de numérotation puis validez en
appuyant sur OK.
4 Entrez le numéro de la BAL du destinataire et
validez en appuyant sur OK.
5 Si vous souhaitez différer l’émission, entrez à côté
de l’heure actuelle l’heure d’émission souhaitée
puis validez en appuyant sur OK.
6 Si vous souhaitez modifier le type de chargement
des documents, sélectionnez l’une des options
CHARGEUR ou MEMOIRE, et appuyez sur OK.
7 Si vous le souhaitez, entrez le nombre de pages de
votre document avant qu’il ne soit émis, et validez
en appuyant sur OK.
8 Validez la demande d’émission vers une BAL de
fax distant en appuyant sur
Vous pouvez déposer un document dans votre fax et le
mettre à disposition d’un de plusieurs destinataires qui
peuvent alors obtenir une télécopie en appelant votre fax
via la fonction RELEVE.
Pour programmer le dépôt d’un document, vous devez
définir son type :
• SIMPLE, il ne peut être relevé qu’une seule fois à
partir de la mémoire ou du chargeur ;
• MULTIPLE, il peut être relevé autant de fois que
nécessaire, à partir de la mémoire.
Pour programmer une relève de documents, vous
devez définir le destinataire de la relève, puis selon la
relève souhaitée, vous pouvez :
• lancer une relève immédiate ;
• programmer une relève différée en définissant l’heure
souhaitée ;
• lancer une relève de plusieurs destinataires, soit
immédiate, soit différée.
Dépôt d’un document
.
Dans le cas d’une émission immédiate, le document est
émis immédiatement.
Dans le cas d’une émission différée, le document est
enregistré en mémoire et l’émission sera effective à
l’heure définie.
- 36 -
1 Insérez le document à déposer dans le chargeur.
2 Sélectionnez 34 - TELECOPIE / DEPOT.
3 Sélectionnez le type de dépôt, selon le tableau
défini ci-après :
4 - Fax
Phaser 3100MFP/X
Menu
4 - Fax
Phaser 3100MFP/X
Procédure
Simple
1 Sélectionnez CHARGEUR ou
MEMOIRE.
2 Le cas échéant, ajustez le
contraste et validez en appuyant
sur OK.
3 Entrez le nombre de pages que
vous souhaitez mettre en dépôt.
Multiple
1 Le cas échéant, ajustez le
contraste et validez en appuyant
sur OK.
2 Entrez le nombre de pages que
vous souhaitez mettre en dépôt.
4 Validez le dépôt en appuyant sur OK.
Relève d’un document mis en dépôt
33 - TELECOPIE / RELEVE
1 Sélectionnez 33 - TELECOPIE / RELEVE.
2 Entrez le numéro du destinataire dont vous
souhaitez relever le document, ou choisissez votre
mode de numérotation.
Vous pouvez relever plusieurs documents à l’aide
de la touche
.
3 Selon le type de relève à effectuer, vous devez :
Menu
Relève
immédiate
Relève
différée
Procédure
1 Appuyez sur
.
1 Appuyez sur OK.
2 A côté de l’heure actuelle,
entrez l’heure à laquelle vous
souhaitez relever le
document et validez en
appuyant sur
.
- 37 -
SMS
Envoi d’un SMS
1 Appuyez sur la touche
Important
2 Rédigez votre SMS à l’aide du clavier
alphabétique.
Pour ce faire, un éditeur est à votre disposition :
• pour les majuscules, utilisez la touche Ï,
• pour vous déplacer dans le champ de saisie,
utilisez les touches
et ,
• pour vous déplacer dans le texte de mot en mot,
appuyez sur la touche CTRL et sur l’une des
touches du navigateur ( ou ).
• pour passer à la ligne suivante, appuyez
sur
,
• pour effacer un caractère (en déplaçant le
curseur vers la gauche), utilisez la touche Í ou
C.
3 Validez en appuyant sur OK.
4 Définissez le numéro de votre destinataire
(téléphone mobile ou tout autre terminal SMS
compatible) par l’un des choix suivants :
• saisissez le numéro à l’aide du clavier
numérique ;
• saisissez les premières lettres du nom du
destinataire ;
La fonction SMS n’est pas disponible
sur le modèle US.
Grâce à la touche SMS, votre terminal vous permet
d’envoyer des SMS à vos correspondants. Un SMS
("Short Message Service") est un service de messages
courts dédié à la communication vers les téléphones
mobiles ou autre terminal SMS compatible.
Le nombre de caractères autorisés par message est
variable en fonction de l’opérateur et du pays d’où vous
envoyez votre SMS (ex. : France 160 caractères, Italie
640 caractères).
Le service SMS est disponible selon les pays et selon les
opérateurs.
Note
.
Le service SMS utilise une tarification
spéciale.
Configuration des paramètres SMS
Présentation de l’expéditeur
•
Ce paramètre permet d’afficher le nom ou le numéro de
l’expéditeur lors de l’envoi d’un SMS.
41 - SERVICES SMS / EXPEDITEUR
1 Appuyez sur , saisissez 41 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez la présentation d’option d’émission,
AVEC ou SANS, à l’aide de la touche
ou
.
3 Validez en appuyant sur OK.
•
•
appuyez sur la touche
jusqu’à ce que le
nom souhaité apparaisse (les correspondants
sont classés par ordre alphabétique).
Votre SMS peut être mono-destinataire ou
multi-destinataires. Pour envoyez un SMS :
à un seul destinataire, validez en appuyant
sur OK .
à plusieurs destinataires :
5 Appuyez sur la touche
et entrez le numéro du
destinataire suivant.
6 Répétez cette étape jusqu’au dernier destinataire
(10 maximum). Appuyez sur OK pour valider le
dernier destinataire. "ENVOI SMS" s’affiche à
l’écran lors de l’envoi du SMS.
Centre SMS d’émission
Ce paramètre permet de renseigner le numéro du
Serveur SMS d’émission. Ce numéro est fourni par votre
fournisseur d’accès Internet.
421 - SERVICES SMS/INIT. SMS / SERVEUR
1 Appuyez sur , saisissez 421 à l’aide du clavier.
2 Saisissez le numéro du serveur d’émission à l’aide
du clavier numérique.
3 Validez en appuyant sur OK.
•
•
- 38 -
Si SMS s’affiche à l’écran, cela signifie que l’envoi du
SMS est en attente et un nouvel essai sera effectué
quelques minutes après. Pour exécuter
immédiatement ou supprimer cet envoi, reportez-vous
au paragraphe File d’attente d’émission, page 34.
Pour vérifier que l’envoi du SMS s’est fait
correctement, vous pouvez imprimer le journal des
émissions (reportez-vous au paragraphe Imprimer
les journaux, page 45).
5 - SMS
Phaser 3100MFP/X
Paramètres/
Réglages
Mode automatique
212 - REGLAGES / DATE/HEURE / REGLAGE AUTO
Vous pouvez régler votre terminal à votre guise en
fonction de votre utilisation. Vous trouverez dans ce
chapitre le descriptif des fonctions.
Vous pouvez imprimer le guide des fonctions et les
réglages disponibles de votre terminal multifonction.
Note
Votre terminal fait continuellement
l’objet de mises à jour, et de nouvelles
fonctions
sont
disponibles
régulièrement.
Pour en bénéficier, visitez notre site
Web www.xerox.com. Vous pouvez
également utiliser la fonction de mise à
jour proposé par le logiciel Xerox
Companion Suite afin de télécharger
les dernières mises à jour en ligne (voir
Mise à jour des firmware, page 87).
Si vous sélectionnez DESACTIVE et que vous validez en
appuyant sur OK, l’heure d’été / d’hiver ne changera pas
automatiquement. Pour mettre votre terminal à la
nouvelle heure, vous devrez utiliser le menu 211
MODIFIER.
Si vous sélectionnez ACTIVE et que vous validez en
appuyant sur OK, vous n’aurez pas à vous soucier de ce
changement fin mars (+1h) et fin octobre (-1h). Vous
serez simplement informé de ce changement par un
message sur l’écran.
Le paramètre par défaut est ACTIVE.
Message d’avertissement
En cas de changement automatique à l’heure d’été /
d’hiver, un message s’affiche pour vous informer que
l’heure du terminal multifonction a été modifiée.
25-03-07 02:01
VÉRIFIEZ L'HEURE
Régler la date et l’heure
ou
Vous pouvez, à tout moment, modifier la date et l’heure
de votre terminal multifonction.
28-10-07 02:01
VÉRIFIEZ L'HEURE
Selon le pays configuré sur l’appareil, le format de la date
est du type JJMMAA (ex. : France) ou MMJJAA (ex. :
Etats-Unis).
Votre action suivante sur le clavier multifonction
entraînera la fermeture automatique du message.
21 - REGLAGES / DATE/HEURE
1 Appuyez sur , saisissez 21 à l’aide du clavier.
Validez en appuyant sur OK.
2 Saisissez les chiffres de l’heure et de la date les
uns après les autres (par exemple : pour le 8
novembre 2004 à 9h33, saisissez 0811040933 ou
1108040933) et validez en appuyant sur OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Votre numéro de fax/Votre nom
Votre terminal multifonction vous offre la possibilité
d’imprimer sur toutes les télécopies qu’il émet le numéro
et le nom que vous avez enregistrés.
Important
Réglages de l’heure d’été / l’heure
d’hiver
Ce menu vous permet de choisir de passer
automatiquement à l’heure d’été / d’hiver ou non.
Pour bénéficier de cette fonction,
vous devez régler le paramètre ENTETE EMISSION sur AVEC (voir
Paramètres techniques, page 43).
La fonction EN-TETE EMISSION
est activée par défaut sur le modèle
US et ne peut pas être modifiée.
Pour enregistrer votre nom et numéro de fax :
Cette fonction n’est disponible que si le
Important pays configuré sur l'appareil fait partie
de l’Union européenne.
Le menu 21>DATE/HEURE comprend 2 sous-menus :
22 - REGLAGES / NUMERO/NOM
1 Appuyez sur , saisissez 22 à l’aide du clavier.
2 Entrez votre numéro de fax (20 chiffres max.) et
validez en appuyant sur OK.
3 Entrez votre nom (20 caractères max) puis validez
en appuyant sur OK.
Mode manuel
211 - REGLAGES / DATE/HEURE / MODIFIER
Votre terminal multifonction vous invitera à modifier la
date et l’heure à l’aide du clavier numérique.
- 39 -
Par exemple, si vous souhaitez entrer la lettre C,
appuyez sur la touche C jusqu’à ce la lettre
apparaisse à l’écran.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
6 - Paramètres/Réglages
Phaser 3100MFP/X
Type de réseau
Vous pouvez connecter votre fax soit à un réseau
téléphonique public soit à un réseau privé construit par
exemple avec un auto commutateur téléphonique
(PABX). Vous devez ainsi définir le type de réseau qui
vous convient.
Pour sélectionner le type de réseau :
251 - REGLAGES / RESEAU TELEPH / TYPE
RESEAU
Important
Pour sélectionner manuellement le type de réseau
téléphonique public à utiliser :
202 - REGLAGES / GEOGRAPHIQUES / RESEAU
1 Appuyez sur , saisissez 251 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez l’option souhaitée Privé ou Public
puis validez votre choix en appuyant sur OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Ce paramètre est différent du
paramètre TYPE RESEAU, qui
permet de choisir entre un réseau
téléphonique public et un réseau
privé.
1 Appuyez sur , saisissez 202 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez l’option désirée puis validez votre
choix en appuyant sur OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
.
Si vous connectez votre terminal à un réseau privé,
derrière un auto commutateur téléphonique d’entreprise,
il se peut que vous deviez spécifier un préfixe local (voir
Préfixe local).
Important
Si aucune option ne vous convient
dans la liste proposée, sélectionnez
l’option "AUTRE".
Réglages géographiques
Langue
Ces paramètres vous permettent d’utiliser votre terminal
dans différents pays pré-paramétrés et dans différentes
langues.
Vous pouvez sélectionner une autre langue pour
l’affichage des menus. Par défaut, le terminal fonctionne
en langue anglaise.
Pays
Pour sélectionner la langue :
203 - REGLAGES / GEOGRAPHIQUES / LANGUE
En choisissant un pays, on initialise :
• les paramètres de son réseau téléphonique public ;
• sa langue par défaut.
1 Appuyez sur , saisissez 203 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide des
touches
et , puis validez en appuyant sur OK.
Pour sélectionner le pays :
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
201 - REGLAGES / GEOGRAPHIQUES / PAYS
1 Appuyez sur , saisissez 201 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez l’option désirée puis validez votre
choix en appuyant sur OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Important
Si aucune option ne vous convient
dans la liste proposée, sélectionnez
l’option "AUTRE".
Réseau de télécommunication
Ce paramètre vous permet de spécifier manuellement le
type de réseau téléphonique public pour un pays, afin que
votre terminal puisse communiquer sur le réseau
téléphonique public du pays choisi conformément aux
normes en vigueur.
Par défaut, le pays paramétré dans la commande
201 définit automatiquement le type de réseau
téléphonique public à utiliser dans le pays concerné.
.
Préfixe local
Cette fonction est utilisée lorsque votre fax est installé
dans un réseau privé, derrière un auto commutateur
téléphonique d’entreprise. Elle vous permet de
programmer l’ajout automatique d’un préfixe local (à
définir), permettant ainsi de sortir automatiquement de ce
réseau téléphonique d’entreprise, à la condition que :
• les numéros internes à l’entreprise, pour lesquels le
préfixe est inutile, soient des numéros courts inférieurs
à la longueur minimale (par exemple 10 chiffres en
France) ;
• les numéros externes, pour lesquels le préfixe est
obligatoire, soient des numéros longs supérieurs ou
égaux à la longueur minimale (par exemple 10
chiffres en France).
La programmation du préfixe local de votre fax comporte
deux étapes :
1 définir la longueur minimale (ou égale) des
numéros de téléphone externes à l’entreprise ;
- 40 -
6 - Paramètres/Réglages
Phaser 3100MFP/X
1 Appuyez sur , saisissez 231 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez l’option souhaitée AVEC, SANS,
SYSTEMATIQUE ou SUR ECHEC et validez votre
choix en appuyant sur OK.
2 définir le préfixe local de sortie du réseau
téléphonique d’entreprise. Ce préfixe sera
automatiquement ajouté dès qu’un numéro externe
à l’entreprise sera composé.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Important
Si vous définissez un préfixe
local, ne l’insérez pas dans les
numéros mémorisés dans le
répertoire
:
il
s’ajoutera
automatiquement
à
chaque
numéro.
Type de chargement des documents
252 - REGLAGES / RESEAU TELEPH / PREFIXE
1 Appuyez sur , saisissez 252 à l’aide du clavier.
2 Entrez la LONGUEUR minimale des numéros
externes à l’entreprise et validez en appuyant
sur OK.
Cette longueur minimale doit être comprise entre 1
et 30.
3 Entrez le PREFIXE local de sortie requis du réseau
téléphonique
d’entreprise
(10
caractères
maximum) et validez en appuyant sur OK.
Note
Vous pouvez choisir le type de chargement de vos
documents à l’émission :
• à partir de la mémoire, l’émission ne se fera qu’après
la mise en mémoire du document et la numérotation.
Elle permet de récupérer plus rapidement vos
originaux.
• à partir du chargeur du scanner à défilement,
l’émission se fera après la numérotation. Elle permet
l’envoi de documents volumineux.
Pour sélectionner le type de chargement de vos
documents :
232 - REGLAGES / EMISSION / EMISSION MEM.
Pour programmer une pause après la
tonalité de numérotation (symbole "/"),
appuyez simultanément sur les
touches CTRL et M, ou appuyez de
manière prolongée sur la touche 0
(zéro) du clavier numérique jusqu’à ce
que le symbole "/" s’affiche.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
1 Appuyez sur , saisissez 232 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez l’option désirée MEMOIRE ou
CHARGEUR et validez en appuyant sur OK..
En mode chargeur, le rapport d’émission ne
comportera pas d’image réduite.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
.
Plage horaire économique
Cette fonction vous permet de différer l’émission d’un fax
aux "heures creuses" et ainsi réduire le coût de vos
communications.
Rapport d’émission
Vous pouvez imprimer un rapport d’émission pour les
communications via le réseau téléphonique (RTC).
Vous avez le choix entre plusieurs critères pour
l’impression de rapports :
• AVEC : un rapport est émis lorsque l’émission s’est
correctement déroulée ou lorsqu’elle est
définitivement abandonnée (mais il n’y a qu’un seul
rapport par demande d’émission) ;
• SANS : pas d’émission de rapport, néanmoins votre
fax répertorie dans son journal d’émission toutes les
émissions réalisées ;
• SYSTEMATIQUE : un rapport est imprimé à chaque
tentative d’émission ;
• SUR ECHEC : un rapport est imprimé uniquement
lorsque les tentatives d’émission se sont soldées par
un échec et que la demande d’émission est
définitivement abandonnée.
La plage horaire économique, définie comme ayant un
tarif plus avantageux sur le réseau téléphonique (en
heures "creuses") est programmée par défaut de 19h00 à
07h30. Néanmoins vous pouvez la modifier.
Pour modifier la plage horaire économique :
233 - REGLAGES / EMISSION / PLAGE ECO
1 Appuyez sur , saisissez 233 à l’aide du clavier.
2 Entrez les heures de la nouvelle plage économique
(par exemple, 19:00-07:30) et validez votre choix
en appuyant sur OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Pour utiliser la plage horaire économique :
A chaque rapport d’émission à partir de la mémoire,
l’image réduite de la première page du document est
automatiquement associée.
Pour sélectionner le type du rapport :
231 - REGLAGES / EMISSION / RAPPORT
- 41 -
32 - TELECOPIE / EMISSION ECO
1 Sélectionnez
32 - TELECOPIE / EMISSION
ECO.
2 Entrez le numéro du destinataire et validez-le en
appuyant sur OK.
3 Ajustez le contraste et validez en appuyant surOK.
6 - Paramètres/Réglages
Phaser 3100MFP/X
4 Sélectionnez le type de chargement que vous
souhaitez utiliser, CHARGEUR ou Mémoire et
validez en appuyant sur OK.
5 Vous pouvez entrer le nombre de pages du
document avant son émission puis validez en
appuyant surOK.
6 Si vous utilisez le scanner à plat, vous pouvez
scanner plus d’une page. Placez la page suivante
sur le scanner, sélectionnez SUIV. et confirmez en
appuyant sur OK. Sélectionnez TERMINE lorsque
toutes les pages ont été scannées.
Si vous avez raccordé un téléphone
sur la prise EXT de votre terminal ou
sur la prise gigogne, nous vous
conseillons de régler le mode de
réception sur MANUEL.
Important
Mode de réception
- appuyer sur la touche
de
votre terminal ou sur les touches #7
de votre téléphone pour recevoir la
télécopie.
Vous avez le choix entre les modes de réception
suivants :
•
•
•
MANUEL : le terminal ne réceptionne aucun
document automatiquement. Lorsque vous décrochez
depuis votre téléphone et que vous constatez que
vous recevez une télécopie, vous devez appuyer sur
la touche
du terminal pour réceptionner cette
télécopie.
FAX : la réception Fax se déclenche
systématiquement sur le terminal.
FAX/REPONDEUR : la réception fax se déclenche
automatiquement sur le terminal, la réception de
communication téléphonique se déclenche
automatiquement sur l’appareil externe.Appuyez sur
les touches #0 de votre téléphone pour annuler la
détection d’une télécopie.
FAX/TEL. : la réception fax se déclenche
automatiquement sur le terminal, la réception de
communication téléphonique se déclenche
automatiquement sur la base DECT (et les combinés
enregistrés).
Appuyez sur les touches #0 de votre téléphone pour
annuler la détection d’une télécopie.
Réception sans papier
Votre fax vous offre la possibilité d’accepter ou de refuser
la réception de documents lorsque son imprimante est
indisponible (plus de papier ...).
Lorsque l’imprimante de votre fax est indisponible, vous
avez le choix entre deux modes de réception :
• mode de réception SANS PAPIER, votre fax
enregistre en mémoire les télécopies reçues ;
• mode de réception AVEC PAPIER, votre fax refuse
tous les appels entrants.
Pour sélectionner le mode de réception :
242 - REGLAGES / RECEPTION / REC. PAPIER
1 Appuyez sur , saisissez 242 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez l’option désirée AVEC PAPIER ou
SANS PAPIER et validez votre choix en appuyant
sur OK.
Pour sélectionner le mode de réception :
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
241 - REGLAGES / RECEPTION / MODE
1 Appuyez sur , saisissez 241 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez l’option désirée et validez votre choix
en appuyant sur OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Si vous avez raccordé une base
DECT au port USB de votre
terminal, nous vous conseillons de
régler le mode de réception sur FAX/
TEL..
Lors d’un appel, vous avez décroché
depuis ce téléphone et vous
entendez la tonalité particulière des
communications de fax. Vous
pouvez :
Cette fonction vous permet, lorsque vous avez connecté
un appareil externe (téléphone, répondeur) raccordé à la
prise EXT de votre terminal, via un port USB, ou sur la
prise gigogne, de sélectionner l’appareil réceptionnant les
télécopies et / ou les messages vocaux.
•
6 - Paramètres/Réglages
Phaser 3100MFP/X
.
- 42 -
Important
Le manque de papier est indiqué par
un bip sonore et un message à
l’écran.
Les télécopies reçues sont alors
conservées en mémoire (icône
clignotant) pour être imprimées dès
la mise à disposition de papier.
.
Nombre de copies
Pour sélectionner le mode automatique :
246 - REGLAGES / RECEPTION / REDUCTION
Vous pouvez imprimer en plusieurs exemplaires (1à 99)
les documents reçus.
1 Appuyez sur , saisissez 246 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez AUTOMATIQUE et validez en
appuyant sur OK.
Pour régler le nombre d’exemplaires de chaque
document reçu :
243 - REGLAGES / RECEPTION / NOMBRE COPIES
1 Appuyez sur , saisissez 243 à l’aide du clavier.
2 Entrez le chiffre désiré, correspondant au nombre
de copies souhaité et validez-le en appuyant sur
OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
A chaque réception de document, votre fax vous
imprimera le nombre de copies que vous avez défini.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Mode manuel :
Le terminal propose une réduction de 70 à 100 %. Si
d’autres valeurs sont définies, un bip sonore retentit pour
signaler l’erreur. Une fois définie, cette réduction sera
utilisée lors de l’impression des documents reçus, quel
que soit le format de papier utilisé.
Pour sélectionner le mode manuel :
246 - REGLAGES / RECEPTION / REDUCTION
Réception Fax ou PC (selon modèle)
Ce menu associé à un logiciel adapté sur votre PC
(logiciel fourni ou en option selon modèle) permet de
sélectionner l’appareil réceptionnant les documents :
• le fax,
• le PC,
• le PC s’il est disponible, sinon le fax.
244 - REGLAGES / RECEPTION / RECEPT. PC
Pour plus de détails, veuillez vous reporter à
Communication télécopies (selon modèle), page 73
au chapitre Fonctions PC.
1 Appuyez sur , saisissez 246 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez FIXE et validez en appuyant sur OK.
3 Entrez la valeur de la réduction souhaitée (entre 70
et 100) et validez en appuyant sur OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Paramètres techniques
Votre terminal est déjà paramétré par défaut lorsque vous
le réceptionnez. Cependant vous pouvez l’adapter à vos
besoins en réglant les paramètres techniques.
Pour régler les paramètres techniques :
Ajuster à la page
29 - REGLAGES / TECHNIQUES
Ce menu vous permet d’imprimer les télécopies reçues
en les ajustant automatiquement au format de la page.
Les télécopies reçues sont alors automatiquement
réduites ou agrandies pour correspondre au format de la
page utilisé sur l’appareil.
Pour activer le mode d’ajustement automatique :
245 - REGLAGES / RECEPTION / AJUST. AUTO
1 Appuyez sur , saisissez 245 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez l’option ACTIVE ou DESACTIVE et
validez votre choix en appuyant sur OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
.
Mode de réduction des télécopies
reçues
Ce menu vous permet de réduire les télécopies reçues en
vue de leur impression. Ce réglage peut être automatique
ou manuel.
Mode automatique :
Ce mode redimensionne automatiquement les télécopies
reçues.
- 43 -
1 Appuyez sur , saisissez 29 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez le paramètre désiré et validez en
appuyant sur OK.
3 A l’aide de la touche
ou , modifiez le réglage
du paramètre désiré en vous reportant au tableau
ci-après puis validez en appuyant sur OK.
6 - Paramètres/Réglages
Phaser 3100MFP/X
Fonction
Fonction
Signification
1 - Mode
numérisation
Valeur par défaut de la résolution
de numérisation des documents à
émettre.
2 - En-tête Emi
Important : cette fonction est
activée par défaut sur le modèle
US et ne peut pas être modifiée.
Si cette fonction est activée, tous
les documents reçus par vos
correspondants seront imprimés
avec un en-tête comprenant votre
nom, votre numéro, la date et le
nombre de pages.
Avertissement : Si vous envoyez
une télécopie à partir du chargeur
de documents, l’en-tête d’émission
ne figurera pas sur le document
reçu par votre correspondant.
3 - Vitesse
d’émission
Vitesse d'émission pour des
documents sortants.
Si la qualité de la ligne
téléphonique est bonne (adaptée,
sans écho), les communications
s'effectuent généralement à la
vitesse maximale.
10 - En-tête Rec
Si cette fonction est activée, tous
les documents reçus par votre
terminal seront imprimés avec un
en-tête comprenant le nom et le
numéro de l'émetteur (si
disponible) ainsi que la date
d'impression de votre terminal et le
nombre de pages.
11 - Vitesse Rec
Vitesse de réception de
documents entrants.
Si la qualité de la ligne
téléphonique est bonne (adaptée,
sans écho), les communications
s'effectuent généralement à la
vitesse maximale.
Cependant, il peut être nécessaire
de limiter la vitesse de réception
pour certaines communications.
12 - Sonneries
Nombre de sonneries pour
déclencher automatiquement votre
appareil.
13 - Discard size
La fonction Discard Size permet
uniquement de définir l’impression
des télécopies reçues. Le nombre
de lignes d’un document peut être
trop élevé pour le format du papier
d’impression. Cette fonction définit
le seuil au-delà duquel les lignes
supplémentaires sont imprimées
sur une seconde page. En
dessous de ce seuil, les lignes
supplémentaires sont supprimées.
Cependant, il peut être nécessaire
de limiter la vitesse de réception
pour certaines communications.
4 - Anti écho
Si cette fonction est activée, l'écho
en ligne sera atténué en
communication longue distance.
6 - Outre mer
Pour certains appels longues
distances (satellites), l'écho en
ligne peut rendre la communication
difficile.
7 - Affichage en
Com
Choix entre l'affichage de la
vitesse d’émission et le numéro de
la page en cours de transmission.
8 - Eco Energie
Choix du délai pour la mise en
veille de l’imprimante : au bout du
délai (en minutes) de NON
utilisation ou pendant la plage
horaire de votre choix, l’imprimante
se met en veille.
Note : vous pouvez également
accéder à cette fonction en
appuyant sur la touche
partir de l’écran inactif.
Signification
Si vous choisissez ACTIVE, le
seuil est défini à 3 centimètres.
Si vous choisissez DESACTIVE,
le seuil est défini à 1 centimètre.
20 - ECM
(Correction erreur)
Activée, cette fonction permet de
corriger les erreurs de
communication dues à une ligne
téléphonique perturbée. Cette
fonction est utile lorsque les lignes
sont de faible niveau ou sont
bruitées. En revanche, les temps
d'émission peuvent être plus
longs.
25 - Impédance TEL Cette fonction permet de choisir
entre une impédance complexe ou
une impédance de 600 Ohms,
selon le réseau téléphonique sur
lequel votre appareil est branché.
à
80 - Toner save
Eclaircit les impressions afin
d’économiser l’encre de la
cartouche toner.
90 - Port RAW
Numéro de port d’impression
réseau RAW.
- 44 -
6 - Paramètres/Réglages
Phaser 3100MFP/X
Fonction
•
Signification
Délai d’attente avant suppression
du document en cours
d’impression suite à une erreur de
l’imprimante en mode impression
PC.
91 - Délai erreur
92 - Délai att. imp.
93 - Rempl. format
96 - Nbr clés WEP
•
Pour imprimer les journaux :
Délai d’attente des données en
provenance du PC avant
suppression de la tâche en
impression PC.
54 - IMRIMER / JOURNAUX
Appuyez sur
Modification du format de page.
Cette fonction permet d’imprimer
un document au format LETTRE
sur des pages A4 en la réglant sur
LETTRE/A4.
touche
Imprimer la liste des réglages
Il n’est pas possible d’imprimer
sur du papier au format A5 (ou
Statement).
Important
, saisissez 51 à l’aide du clavier.
, saisissez 56 à l’aide du clavier.
L’impression de la liste des réglages est lancée.
Vous pouvez également accéder au
menu IMPRIMER en appuyant sur la
Note
touche
Vous pouvez également accéder au
menu IMPRIMER en appuyant sur la
touche
Imprimer les journaux
Important
Il n’est pas possible d’imprimer
sur du papier au format A5 (ou
Statement).
Pour imprimer la liste des réglages :
56 - IMPRIMER / REGLAGES
Appuyez sur
L’impression du guide des fonctions est lancée.
Note
Vous pouvez également accéder au
menu IMPRIMER en appuyant sur la
Note
Menu permettant de déclarer le
nombre de clés WEP autorisées
(entre 1 et 4).
51 - IMPRIMER / LISTE FONCTIONS
Appuyez sur
, saisissez 54 à l’aide du clavier.
L’impression des journaux est lancée. Les journaux
d’émission et de réception s’impriment sur la même page.
Imprimer le guide des fonctions
Important
résultat de l’émission ou la réception : noté Correct
lorsqu’elle s’est bien déroulée,
ou
code d’information pour les communications
particulières (relève, communication manuelle etc.)
cause de l’échec de la communication (par exemple :
le correspondant ne décroche pas).
Verrouillage de l'appareil
Il n’est pas possible d’imprimer
sur du papier au format A5 (ou
Statement).
Les journaux d’émission et de réception répertorient les
30 dernières communications (en émission et en
réception) réalisées par votre fax.
Cette fonction permet d’interdire l’accès à l’appareil aux
personnes non autorisées. Un code d’accès sera
demandé chaque fois qu’une personne souhaitera utiliser
l’appareil. Après chaque utilisation, l’appareil se verrouille
automatiquement.
Au préalable, vous devez rentrer un code de verrouillage.
Une impression automatique de ceux-ci sera lancée
toutes les 30 communications. Toutefois, vous pouvez en
demander une impression à tout moment.
Chaque journal (émission ou réception) contient, dans un
tableau, les informations suivantes:
• date et heure de l’émission ou de la réception du
document,
• identification du correspondant,
• mode d’émission (Normal, Fine, SFine ou Photo),
• nombre de pages émises ou reçues,
• durée de la communication,
- 45 -
811 - FCT ÉVOLUÉES / VERROU / CODE VERROU
1 Appuyez sur , saisissez 811 à l’aide du clavier.
2 Saisissez votre code de verrouillage (4 chiffres) à
l’aide du clavier puis validez en appuyant sur OK.
Important
Si un code est déjà enregistré,
rentrez l’ancien code avant de saisir
le nouveau.
3 Saisissez de nouveau votre code de verrouillage (4
chiffres) à l’aide du clavier puis validez en appuyant
sur OK.
6 - Paramètres/Réglages
Phaser 3100MFP/X
4 Sortez de ce menu en appuyant sur
Pour accéder au menu de verrouillage du service Média :
.
Verrouillage du clavier
816 - FCT ÉVOLUÉES / VERROU / VERROU MEDIA
A chaque utilisation de votre terminal, vous devrez rentrer
votre code.
1 Appuyez sur , saisissez 816 à l’aide du clavier.
2 Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres à
l'aide du clavier numérique.
3 Validez en appuyant sur OK.
4 A l’aide de la touche
ou , choisissez AVEC et
validez en appuyant sur OK.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
812 - FCT EVOLUEES / VERROU / VER. CLAVIER
1 Appuyez sur , saisissez 812 à l’aide du clavier.
2 Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres à
l'aide du clavier numérique.
3 Validez en appuyant sur OK.
4 A l’aide de la touche
ou , choisissez AVEC et
validez en appuyant sur OK.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
Verrouillage de la numérotation
Cette fonction verrouille la numérotation et le clavier
numérique devient inopérant. Les émissions ne sont
autorisées qu’à partir de numéros appartenant au
répertoire.
Pour accéder au menu de verrouillage des numérotations
:
813 - FCT EVOLUEES / VERROU / VER. NUMERO
1 Appuyez sur , saisissez 813 à l’aide du clavier.
2 Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres à
l'aide du clavier numérique.
3 Validez en appuyant sur OK.
4 A l’aide de la touche
ou , choisissez REPERT.
SEUL et validez en appuyant sur OK.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
Relever les compteurs
Vous pouvez à tout moment consulter les compteurs
d’activités de votre appareil.
Vous pouvez consulter les compteurs d’activités suivants
:
• nombre de pages émises ;
• nombre de pages reçues ;
• nombre de pages numérisées ;
• nombre de pages imprimées.
Compteur de pages émises
Pour consulter le nombre de pages émises par votre
appareil :
821 - FCT EVOLUEES / COMPTEURS / NB PAGES
EMI
1 Appuyez sur , saisissez 821 à l’aide du clavier.
2 Le nombre de pages émises apparaît à l’écran.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur
Verrouillage du service SMS
.
Compteur de pages reçues
Cette fonction verrouille l’accès au service SMS.
Pour consulter le nombre de pages reçues sur votre
appareil :
Pour accéder au menu de verrouillage du service SMS :
815 - FCT ÉVOLUÉES / VERROU / VERROU SMS
1 Appuyez sur , saisissez 815 à l’aide du clavier.
2 Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres à
l'aide du clavier numérique.
3 Validez en appuyant sur OK.
4 A l’aide de la touche
ou , choisissez AVEC et
validez en appuyant sur OK.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
Verrouillage du service Média
822 - FCT EVOLUEES / COMPTEURS / NB PAGES
REC
1 Appuyez sur , saisissez 822 à l’aide du clavier.
2 Le nombre de pages reçues apparaît à l’écran.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
Compteur de pages numérisées
Pour consulter le nombre de pages numérisées sur votre
appareil :
Cette fonction verrouille l’accès au service Média. Le
code d’accès sera requis chaque fois qu'une personne
souhaitera utiliser les fonctions de la clé USB :
• analyser le contenu d’une clé USB connectée,
• imprimer à partir d’une clé USB, supprimer des
fichiers,
• archiver des télécopies reçues sur une clé USB.
- 46 -
823 - FCT EVOLUEES / COMPTEURS / NB PGS
SCAN
1 Appuyez sur , saisissez 823 à l’aide du clavier.
2 Le nombre de pages numérisées apparaît à
l’écran.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
6 - Paramètres/Réglages
Phaser 3100MFP/X
Compteur de pages imprimées
Pour consulter le nombre de pages imprimées sur votre
appareil :
824 - FCT EVOLUEES / COMPTEURS / NB PAGES
IMP
1 Appuyez sur , saisissez 824 à l’aide du clavier.
2 Le nombre de pages imprimées apparaît à l’écran.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
Afficher l’état des consommables
Vous pouvez à tout moment consulter la quantité restante
dans la cartouche d’encre. Ce niveau apparaît en
pourcentage.
86 - FCT ÉVOLUÉES / CONSOMMABLES
1 Appuyez sur , saisissez 86 à l’aide du clavier.
2 Le pourcentage de toner disponible apparaît à
l’écran.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur
.
Calibrer votre scanner
Vous pouvez effectuer cette opération lorsque la qualité
des documents photocopiés n’est plus satisfaisante.
80 - FCT ÉVOLUÉES / CALIBRAGE
1 Appuyez sur , saisissez 80 à l’aide du clavier.
Validez en appuyant sur OK.
2 Le scanner est déclenché et un calibrage est
réalisé automatiquement.
3 A l’issue du calibrage, le terminal revient à l’écran
de veille.
- 47 -
6 - Paramètres/Réglages
Phaser 3100MFP/X
Répertoire
téléphonique
Si votre appareil multifonction est
raccordé à un autocommutateur
(PABX), vous pouvez programmer
une pause après la numérotation du
préfixe de sortie.
Vous pouvez constituer un répertoire en mémorisant des
fiches de correspondants et ainsi créer des groupes de
correspondants. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 250
fiches que vous pouvez regrouper en 20 groupes de
correspondants.
Important
Pour chaque fiche ou groupe, vous pouvez créer,
consulter, modifier, supprimer le contenu des fiches.
Vous pouvez également imprimer le répertoire.
Vous pouvez également, créer et gérer votre annuaire
téléphonique depuis votre kit PC. Pour de plus amples
informations sur cette fonction, reportez-vous au chapitre
Fonctions PC, page 61.
Pour programmer une pause après
la tonalité de numérotation (symbole
"/"), appuyez simultanément sur les
touches CTRL et M, ou appuyez de
manière prolongée sur la touche 0
(zéro) du clavier numérique jusqu’à
ce que le symbole "/" s’affiche.
Pour de plus amples détails,
reportez-vous à Préfixe local,
page 40.
Création d’une liste
Création d’une fiche
Pour créer une liste :
Pour créer une fiche :
12 - REPERTOIRE / NOUV. LISTE
11 - REPERTOIRE / NOUV. CONTACT
1 Appuyez sur , saisissez 11 à l’aide du clavier.
2 Entrez le NOM de votre correspondant à l’aide du
clavier alphanumérique (20 caractères maximum),
validez en appuyant sur OK.
3 Entrez le NUMÉRO DE TÉLÉPHONE de votre
correspondant à l’aide du clavier numérique (30
chiffres maximum), validez en appuyant sur OK.
4 Choisissez le NUMÉRO FICHE dans votre
annuaire téléphonique à l’aide du clavier
numérique ou acceptez le numéro proposé et
validez en appuyant sur OK.
5 Sélectionnez AVEC TOUCHE si vous désirez
associer un raccourci touche (lettre) à cette fiche.
La première lettre disponible apparaît, utilisez les
touches
ou
pour choisir une autre lettre.
Validez en appuyant sur OK.
6 Choisissez la VITESSE d’émission des télécopies
envoyées parmi les valeurs 2400, 4800, 7200,
9600, 12000, 14400 et 33600 à l’aide de la touche
ou . Validez en appuyant sur OK.
Pour une ligne téléphonique de bonne qualité, en
d’autres termes sans écho, la vitesse maximale est
préconisée.
1 Appuyez sur , saisissez 12 à l’aide du clavier.
2 Entrez le NOM DE LA LISTE à l’aide du clavier
alphanumérique (20 caractères maximum), validez
en appuyant sur OK.
3 COMPOSITION LISTE : utilisez la touche ou
pour sélectionner des fiches existantes de votre
liste et validez en appuyant sur OK. Procédez à
l’identique pour chaque correspondant que vous
souhaitez ajouter à votre liste.
4 Saisissez le NUMERO DE LISTE attribué à votre
liste à l’aide du clavier numérique ou acceptez le
numéro proposé, et validez en appuyant sur OK.
Important
Dans le répertoire, la lettre G située
près d’un nom permet d’identifier un
groupe de correspondants.
Modifier une fiche
Pour modifier une fiche ou une liste :
13 - REPERTOIRE / MODIFIER
1 Appuyez sur , saisissez 13 à l’aide du clavier.
2 A l’aide de la touche
ou , parcourez votre
annuaire téléphonique et sélectionnez la fiche ou la
liste à modifier en appuyant sur la touche OK.
3 A l’aide de la touche
ou , parcourez les
entrées de la fiche ou de la liste. Appuyez sur OK
lorsque l’entrée que vous souhaitez modifier
apparaît à l’écran.
4 Le curseur apparaît à la fin de la ligne. Appuyez
sur C pour effacer des caractères.
- 48 -
7 - Répertoire téléphonique
Phaser 3100MFP/X
Pour restaurer le contenu de votre répertoire de votre
carte à puce :
5 Entrez la nouvelle entrée et validez en appuyant
sur OK.
6 Procédez à l’identique pour chaque ligne que vous
souhaitez modifier.
162 - REPERTOIRE / ARCHIVAGE/RESTAURATION
Supprimer une fiche ou une liste
Pour supprimer une fiche ou une liste :
14 - REPERTOIRE / SUPPRIMER
1 Appuyez sur , saisissez 14 à l’aide du clavier.
2 A l’aide de la touche
ou , parcourez votre
annuaire téléphonique et sélectionnez la fiche ou la
liste à supprimer en appuyant sur la touche OK.
3 Appuyez sur OK pour confirmer la suppression.
4 Procédez à l’identique pour chaque fiche ou liste
que vous souhaitez supprimer.
Imprimer le répertoire
Important
Il n’est pas possible d’imprimer
sur du papier au format A5 (ou
Statement).
Pour imprimer le répertoire :
15 - REPERTOIRE / IMPRIMER
Appuyez sur
, saisissez 15 à l’aide du clavier.
Le répertoire s’imprime par ordre alphabétique.
Note
Vous pouvez également imprimer le
répertoire le menu 55 - IMPRIMER /
REPERTOIRE.
Sauvegarder/Restaurer le répertoire
(option Carte à puce)
Cette fonction vous permet de sauvegarder le contenu de
votre répertoire sur une carte à puce et de le restaurer sur
votre appareil.
Important
Seul un technicien équipé d'une
carte à puce dispose de cette
fonction.
Pour sauvegarder le contenu de votre répertoire sur
votre carte à puce :
161 - REPERTOIRE / ARCHIVAGE/SAUVEGARDE
1 Appuyez sur , saisissez 16 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez SAUVEGARDE pour enregistrer les
entrées du répertoire sur la carte à puce et validez
en appuyant sur OK.
3 Insérez votre carte à puce.
- 49 -
1 Appuyez sur , saisissez 16 à l’aide du clavier.
2 Sélectionnez RESTAURATION pour restaurer les
entrées du répertoire de la carte à puce et validez
en appuyant sur OK.
3 Validez en appuyant surOK.
4 Insérez votre carte à puce.
7 - Répertoire téléphonique
Phaser 3100MFP/X
Jeux et
Calendrier
522 - IMPRIMER / SUDOKU / IMP SOLUTION
1 Appuyez sur , saisissez 5 à l’aide du clavier.
Validez en appuyant sur OK.
Note
Sudoku
Vous pouvez également accéder au
menu IMPRIMER en appuyant sur la
touche
2 Sélectionnez SUDOKU à l’aide de la touche
ou .
3 Validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez IMP SOLUTION à l’aide de la touche
ou .
5 Sélectionnez le niveau de difficulté FACILE,
MOYEN, DIFFICILE, DIABOLIQUE à l’aide de la
touche
ou .
6 Validez en appuyant sur OK.
7 Choisissez la grille que vous désirez en saisissant
son numéro sur le clavier numérique (1 à 100).
8 Validez en appuyant sur OK.
9 Choisissez le nombre d’exemplaires que vous
désirez en saisissant un chiffre compris entre 1 et
9 sur le clavier numérique.
10 Validez en appuyant sur OK.
Le Sudoku est un jeu d’énigme japonais. Le jeu se
présente sous la forme d’une grille de trois carrés sur trois
à répartir dans des champs en zones de 3 × 3. En fonction
du niveau de difficulté, plus ou moins de chiffres sont déjà
inscrits au début du jeu. Le but du jeu est de répartir les
chiffres de 1 à 9 parmi les cases de façon à ce que
chaque chiffre n’apparaisse qu’une seule fois dans
chaque rangée, dans chaque colonne et dans chacun des
neufs blocs. Il n’existe qu’une seule solution.
Imprimer une grille
Il existe au total 400 grilles de Sudoku, 100 pour chaque
niveau de difficulté.
Important
Il n’est pas possible d’imprimer
sur du papier au format A5 (ou
Statement).
521 - IMPRIMER / SUDOKU / IMP GRILLE
1 Appuyez sur , saisissez 5 à l’aide du clavier.
Validez en appuyant sur OK.
Note
Vous pouvez également accéder au
menu IMPRIMER en appuyant sur la
touche
La solution de la grille s’imprime selon la quantité voulue.
Calendrier
Cette fonction vous permet d’imprimer le calendrier de
l’année de votre choix.
.
Important
2 Sélectionnez SUDOKU à l’aide de la touche
ou
.
3 Validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez IMP GRILLE à l’aide de la touche
ou
.
5 Sélectionnez le niveau de difficulté FACILE,
MOYEN, DIFFICILE, DIABOLIQUE à l’aide de la
touche
ou .
6 Validez en appuyant sur OK.
7 Choisissez la grille que vous désirez en saisissant
son numéro sur le clavier numérique (1 à 100).
8 Validez en appuyant sur OK.
9 Choisissez le nombre d’exemplaires que vous
désirez en saisissant un chiffre compris entre 1 et
9 sur le clavier numérique.
10 Validez en appuyant sur OK.
1 Appuyez sur , saisissez 5 à l’aide du clavier
numérique. Validez en appuyant sur OK.
Note
Vous pouvez également accéder au
menu IMPRIMER en appuyant sur la
touche
.
2 Sélectionnez CALENDRIER à l’aide de la touche
ou .
3 Validez en appuyant sur OK.
4 Choisissez l'année que vous souhaitez imprimer
sous forme de calendrier en son numéro sur le
clavier numérique (par exemple : 2009).
Note
Imprimer la solution d’une grille
Il n’est pas possible d’imprimer
sur du papier au format A5 (ou
Statement).
Il n’est pas possible d’imprimer
sur du papier au format A5 (ou
Statement).
53 - IMPRIMER / CALENDRIER
La grille s’imprime selon la quantité voulue.
Important
.
L’année doit être comprise entre 1900
et 2099. Utilisez la touche C pour
corriger votre saisie.
5 Validez en appuyant sur OK.
Le calendrier de l’année choisie s’imprime.
- 50 -
8 - Jeux et Calendrier
Phaser 3100MFP/X
Caractéristiques
du réseau
Réseau radio ad-hoc
Vous pouvez connecter votre terminal multifonction à un
réseau sans fil.
Cependant, les réglages réseau requièrent une bonne
connaissance de votre configuration informatique.
Dans un réseau ad-hoc, les appareils communiquent
directement entre eux sans passer par un point d’accès.
La vitesse de transmission dans l’ensemble du réseau
radio ad-hoc est fonction de la liaison la plus mauvaise
dans le réseau. La vitesse de transmission est également
fonction de la distance spatiale ainsi que des obstacles,
tels que les parois ou les plafonds, entre l’émetteur et le
récepteur.
Vous pouvez raccorder votre terminal à un PC ou à un
réseau à l’aide d’un câble USB ou d’une liaison sans fil
(WLAN ou Wireless Local Area Network).
Important
Important
Veuillez noter qu’en mode ad-hoc, la
méthode de cryptage WPA/WPA2
n’est pas disponible.
Si vous disposez d’un adaptateur
WLAN, vous pouvez intégrer votre
terminal comme imprimante réseau
dans un réseau radio. Ceci
fonctionne uniquement avec un
adaptateur d’origine que vous
pouvez obtenir auprès de notre
service de commandes. Pour plus
d’informations : www.xerox.com.
Type de réseau radio
On parle d’un réseau radio ou WLAN lorsqu’au moins
deux ordinateurs, imprimantes et ou autres périphériques
communiquent entre eux dans un réseau via des ondes
radio (ondes haute fréquence). La transmission de
données dans le réseau radio est basée sur les normes
802.11b et 802.11g. En fonction de la structure du
réseau, on parle d’un réseau infrastructure ou d’un
réseau ad-hoc.
Attention, lors de l’utilisation d’une
liaison sans fil, certains équipements
médicaux, sensibles ou sécuritaires
peuvent être perturbés par les
ATTENTION
transmissions radio de votre
appareil. Dans tous les cas, nous
vous invitons à respecter les
recommandations de sécurité.
Réseau radio d’infrastructure
Dans un réseau infrastructure, plusieurs appareils
communiquent via un point d’accès central (passerelle ou
routeur). Toutes les données sont envoyées au point
d’accès central (passerelle ou routeur) et redistribuées à
partir de celui-ci.
Réseaux radio (WLAN)
Trois étapes sont requises pour intégrer votre terminal
dans un réseau radio (WLAN) :
1 Configurez le réseau à votre PC.
2 Paramétrez votre terminal pour qu’il puisse
fonctionner en réseau.
3 Après avoir paramétré l’appareil, installez le
logiciel Xerox Companion Suite sur votre PC avec
les pilotes d’imprimantes requis.
Une fois l’appareil intégré dans un réseau WLAN, vous
pouvez effectuer les opérations suivantes à partir de votre
PC :
• imprimer vos documents sur le terminal multifonction
à partir de vos applications habituelles ;
• numériser des documents en couleur, en niveau de
gris ou en noir et blanc sur votre PC.
- 51 -
9 - Caractéristiques du réseau
Phaser 3100MFP/X
Important
1 Raccordez votre clé USB WLAN sur le port USB de
votre terminal.
Il est nécessaire que le PC et tous
les autres appareils soient
paramétrés sur le même réseau que
le terminal multifonction. Toutes les
indications requises pour le
paramétrage de l’appareil, telles que
noms du réseau (Service-Set-ID ou
SSID), type de réseau radio, clé de
cryptage, adresse IP ou masque
sous-réseau, doivent correspondre
aux indications du réseau.
Vous trouverez ces indications sur
votre PC ou sur le Point d’Accès.
Pour savoir comment paramétrer
votre PC, veuillez consulter le guide
d’utilisation de votre adaptateur
WLAN. Pour les grands réseaux,
adressez-vous à votre
administrateur réseau.
Configurer votre réseau
Une communication parfaite est
assurée si vous utilisez également sur
votre PC un adaptateur d’origine.
Note
Note
Vous trouverez sur notre site Internet
les pilotes les plus récents pour
l’adaptateur d’origine ainsi que
d’autres informations :
www.xerox.com.
Créer ou rejoindre un réseau
Avant toute utilisation d’un adaptateur WLAN sur votre
terminal, vous devez rentrer les paramètres qui
permettront à votre terminal d’être reconnu sur un réseau
WLAN.
Connectez votre adaptateur WLAN
Votre terminal appartient à une nouvelle génération de
terminaux que vous pouvez intégrer à un réseau WLAN à
l’aide d’une clé USB WLAN.
L’adaptateur du réseau radio de
votre terminal transmet des données
via le protocole radio IEEE 802.11g.
Il peut également être intégré dans
un réseau IEEE 802.11b existant.
Important
Faites modifier les réglages de votre
réseau WLAN par une personne ayant
une bonne connaissance de votre
configuration informatique.
Une procédure simple est disponible sur votre
terminal afin de vous guider pas à pas pour la
création de votre réseau. Vous n’avez plus qu’à la
suivre !
281 - REGLAGES / WLAN / ASS. CONF.
1 Appuyez sur , sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche
ou
et validez en
appuyant sur OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez ASS. CONF. à l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
Le terminal recherche les réseaux existants.
4 Sélectionnez votre réseau existant, ou
sélectionnez NOUVEAU RESEAU pour le créer, à
l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant
sur OK.
Pour le raccordement à votre
terminal, utilisez exclusivement
l’adaptateur d’origine. D’autres
adaptateurs d’émission et de
réception peuvent endommager
l’appareil.
Que vous utilisiez votre terminal
dans un réseau infrastructure ou adhoc, vous devez procéder à certains
paramétrages de réseau et de
sécurité (du SSID et de la clé de
cryptage par exemple). Les
paramètres doivent correspondre
aux indications du réseau.
Note
Si vous choisissez un réseau existant,
les étapes 5 et 6 (et éventuellement 7)
sont effectuées automatiquement.
5 SSID apparaît à l’écran, saisissez le nom de votre
réseau à l’aide du clavier numérique en appuyant
successivement sur les touches jusqu’à l’obtention
du nom voulu (32 caractères maximum) et validez
en appuyant sur OK.
- 52 -
9 - Caractéristiques du réseau
Phaser 3100MFP/X
6 MODE AD-HOC ou MODE INFRA. apparaissent à
l’écran. Reportez-vous en début de chapitre pour
faire votre choix.
Sélectionnez l’un des modes et validez en
appuyant sur OK.
- Si vous choisissez le MODE AD-HOC, le sous
menu CANAL apparaît. Saisissez un chiffre
compris entre 1 et 13 et validez en appuyant sur
OK.
7 Sélectionnez votre méthode de cryptage,
AUCUNE, WEP ou WPA, et validez en appuyant
sur OK:
Important
-
Veuillez noter qu’en mode ad-hoc, la
méthode de cryptage WPA/WPA2
n’est pas disponible.
Si vous choisissez WEP, saisissez la clé WEP
que vous utilisez sur votre réseau.
Note
Le nombre de clés WEP est
configurable dans le menu :
29 REGLAGES / TECHNIQUES / NBR
CLES WEP.
2823 - REGLAGES / WLAN / PARAMETRES / MSK
SS RES.
1 Appuyez sur , sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche
ou
et validez en
appuyant sur OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez MSK SS RES. à l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
5 Le numéro de votre masque sous-réseau apparaît
sous le format 000.000.000.000. Saisissez le
nouveau masque sous-réseau de votre terminal
selon le format proposé et validez en appuyant sur
OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
2824 - REGLAGES / WLAN / PARAMETRES /
PASSERELLE
-
Si vous choisissez WPA, saisissez la clé WPA
ou WPA2 que vous utilisez sur votre réseau.
8 CONF. IP: MANU ou CONF. IP: AUTO
apparaissent à l’écran.
Si vous choisissez la configuration manuelle,
reportez-vous au paragraphe suivant pour rentrer
les paramètres ADRESSE IP, MSK SS RES. et
PASSERELLE.
9 En fin de procédure, vous revenez au menu
principal d’ASS. CONFIG.
10 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Une fois le réseau configuré, la DEL de la clé USB WLAN
doit être allumée.
Consulter ou modifier vos paramètres
réseau
1 Appuyez sur , sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche
ou
et validez en
appuyant sur OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez PASSERELLE à l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
5 Le numéro de votre passerelle apparaît sous le
format 000.000.000.000. Saisissez la nouvelle
passerelle de votre terminal selon le format
proposé et validez en appuyant sur OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
2825 - REGLAGES /WLAN / PARAMETRES / SSID
Chacun des paramètres du réseau peut être modifié en
fonction de l’évolution de votre réseau.
2822 - REGLAGES / WLAN / PARAMETRES /
ADRESSE IP
1 Appuyez sur , sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche
ou
et validez en
appuyant sur OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez ADRESSE IP à l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
5 Le numéro de votre adresse IP apparaît sous le
format 000.000.000.000. Saisissez la nouvelle
adresse IP de votre terminal selon le format
proposé et validez en appuyant sur OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
- 53 -
1 Appuyez sur , sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche
ou
et validez en
appuyant sur OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez SSID à l’aide de la touche ou et
validez en appuyant sur OK.
5 Le nom de votre réseau apparaît à l’écran.
Saisissez le nouveau nom de votre réseau et
validez en appuyant sur OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
9 - Caractéristiques du réseau
Phaser 3100MFP/X
2826 - REGLAGES / WLAN / PARAMETRES /
MODE
1 Appuyez sur , sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche
ou
et validez en
appuyant sur OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez MODE à l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
5 Le caractère >>, vous indique le mode actif de
votre réseau.
6 Sélectionnez l’un des modes et validez en
appuyant sur OK.
- Si vous choisissez le MODE AD-HOC, le sous
menu CANAL apparaît. Saisissez un chiffre
compris entre 1 et 13 et validez en appuyant sur
OK.
7 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Important
Note
-
Si vous choisissez WPA, rentrez un mot de
passe WPA ou WPA2 (compris en 8 caractères
et 63 caractères).
Le mot de passe peut contenir des caractères
alphanumériques (chiffres et lettres) et tout
autre symbole du clavier numérique. Le seul
caractère non utilisable est "€" (symbole de
l’euro).
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Dans un réseau AD-HOC, les
appareils communiquent
directement entre eux sans passer
par un point d’accès. La vitesse de
transmission dans l’ensemble du
réseau radio AD-HOC est fonction
de la liaison la plus mauvaise dans
le réseau. La vitesse de
transmission est fonction de la
distance spatiale ainsi que des
obstacles, tels que les parois ou les
plafonds, entre l’émetteur et le
récepteur.
Vous pouvez aussi saisir le mot de
passe en hexadécimal. Dans ce cas :
- Pour une configuration de sécurité
64 bits, le mot de passe doit
comporter exactement 10 caractères
hexadécimaux.
- Pour une configuration de sécurité
128 bits, le mot de passe doit
comporter exactement 26 caractères
hexadécimaux.
.
2828 - REGLAGES / WLAN / PARAMETRES /NOM
MACHINE
Le nom machine vous permet d’identifier votre terminal
sur le réseau par un PC (par exemple avec le nom "IMPRESEAU-1").
1 Appuyez sur , sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche
ou
et validez en
appuyant sur OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez NOM MACHINE à l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
5 Saisissez le nom voulu (15 caractères maximum)
et validez en appuyant sur OK.
2827 - REGLAGES / WLAN / PARAMETRES /
SECURITE
Ce paramètre vous permet de sécuriser votre réseau en
définissant la méthode de cryptage à utiliser sur votre
réseau WLAN.
1 Appuyez sur , sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche
ou
et validez en
appuyant sur OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez SECURITE à l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
5 Choisissez WEP, WPA ou OFF et validez en
appuyant sur OK.
- Si vous choisissez WEP, entrez un mot de
passe :
- Dans une configuration de sécurité 64 bits, le
mot de passe doit comporter exactement 5
caractères.
- Dans une configuration de sécurité 128 bits, le
mot de passe doit comporter exactement 13
caractères.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Une fois votre liaison configurée, vous devez installer le
pilote d’impression réseau sur votre PC pour pouvoir
imprimer vos documents.
Reportez-vous au paragraphe Installation du logiciel.,
page 61.
Exemple de configuration d’un réseau ADHOC
Exemple de configuration d’un réseau Ad-hoc non
sécurisé avec les paramètres suivants :
•
•
•
•
•
- 54 -
nom du réseau : "maison"
type radio : "ad-hoc"
canal : "1"
adresse IP du PC : "169.254.0.1"
masque de sous-réseau du PC : "255.255.0.0"
9 - Caractéristiques du réseau
Phaser 3100MFP/X
•
•
•
•
5 Configurez maintenant la connexion réseau WLAN
de votre PC.
passerelle du PC : "0.0.0.0"
adresse IP du terminal multifonction : "169.254.0.2"
masque de sous-réseau du terminal multifonction :
"255.255.0.0"
passerelle du terminal multifonction : "0.0.0.0"
Note
Configuration du terminal
multifonction
1 Insérez la clé USB WLAN dans le connecteur USB
du terminal multifonction.
2 Appuyez sur , sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche
ou
et validez en
appuyant sur OK.
3 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez ASS. CONF. à l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
5 Sélectionnez NOUVEAU RESEAU à l’aide de la
touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
6 SSID apparaît à l’écran, saisissez "maison" à
l’aide du clavier numérique et validez en appuyant
sur OK.
7 Sélectionnez le mode MODE AD-HOC et validez
en appuyant sur OK.
8 Saisissez "1" dans le champ CANAL et validez en
appuyant sur OK.
9 Sélectionnez AUCUN et validez en appuyant sur
OK.
10 Sélectionnez CONF. IP : MANU et validez en
appuyant sur OK.
11 Saisissez "169.254.0.2" dans le champ ADRESSE
IP et validez en appuyant sur OK.
12 Saisissez "255.255.0.0" dans le champ MSK SS
RES. et validez en appuyant sur OK.
13 Saisissez "0.0.0.0" dans le champ PASSERELLE.
et validez en appuyant sur OK.
14 En fin de procédure, vous revenez au menu
principal d’ASS. CONFIG.
15 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Une fois le réseau configuré, la DEL de la clé USB WLAN
doit être allumée.
Vous devez maintenant configurer le PC.
Configuration du PC
Pour cette partie, consultez la documentation
constructeur de la clé USB WLAN pour vous aider à
rechercher et adhérer au réseau "maison".
1 Le cas échéant, installez le logiciel de la clé USB
WLAN sur le PC.
2 Insérez la clé USB WLAN dans un port USB du PC.
3 Depuis le logiciel de la clé USB WLAN, effectuez
une détection de réseau.
4 Adhérez au réseau "maison" lorsque celui-ci a été
détecté.
- 55 -
Pour vous aider dans cette étape,
reportez-vous à la section dédiée au
paramétrage d’une connexion de la
documentation constructeur.
Vous devez configurer le composant Protocol
Internet (TCP/IP) de la connexion WLAN créée. Si
ce composant est configuré pour obtenir une
adresse IP automatiquement, vous devez le
passer en mode manuel pour configurer l’adresse
TCP/IP ("169.254.0.1" dans notre exemple), le
masque de sous-réseau ("255.255.0.0" dans notre
exemple) et la passerelle par défaut ("0.0.0.0" dans
notre exemple).
6 Appuyez sur OK.
9 - Caractéristiques du réseau
Phaser 3100MFP/X
Clé USB
Vous pouvez connecter une clé USB en face avant de
votre terminal. Les fichiers enregistrés aux formats TXT,
TIFF et JPEG seront analysés et vous pourrez réaliser les
opérations suivantes :
- imprimer les fichiers enregistrés contenus sur votre clé
USB1,
- supprimer les fichiers contenus sur votre clé USB;
- lancer une analyse du contenu de la clé USB insérée,
- numériser un document vers votre clé USB,
- archiver les télécopies reçues sur votre clé USB (voir
paragraphe Reroutage des télécopies vers une clé
USB, page 33).
4 La liste des fichiers s’imprime dans un tableau avec
les informations suivantes:
- les fichiers analysés sont indexés par ordre
croissant de 1 en 1,
- le nom des fichiers avec leur extension,
- la date du dernier enregistrement des fichiers,
- le poids des fichiers en Koctets.
Imprimer les fichiers présents sur la clé
Pour imprimer les fichiers présents sur la clé :
Utilisation de la clé USB
Important
Insérez toujours votre clé USB dans
votre terminal en respectant le sens
d’insertion.
Ne déconnectez jamais votre clé
USB lorsqu’une opération de lecture
ou d’écriture est en cours.
Imprimer vos documents
Important
Il n’est pas possible d’imprimer
sur du papier au format A5 (ou
Statement).
01 - MEDIA / IMPRIMER DOC / FICHIER
1 Insérez votre clé USB en face avant du terminal en
respectant le sens d’insertion.
ANALYSE MEDIA apparaît à l’écran.
2 Sélectionnez IMPRIMER DOC à l’aide de la touche
ou
et confirmez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez FICHIER à l’aide de la touche
ou
et confirmez en appuyant sur OK.
4 Vous avez trois possibilités pour imprimer vos
fichiers :
- TOUT, pour imprimer tous les fichiers présents
sur la clé USB.
Sélectionnez TOUT à l’aide de la touche
ou
et confirmez en appuyant sur OK.
L’impression est lancée automatiquement.
- SERIE, pour imprimer une série de fichiers
présents sur la clé USB.
Sélectionnez SERIE à l’aide de la touche
ou
et confirmez en appuyant sur OK.
PREM. FICHIER et le premier fichier indexé
apparaissent à l’écran. Sélectionnez à l’aide de
la touche
ou
le premier fichier de la série
à imprimer et confirmez en appuyant sur OK.
Une étoile (*) apparaît sur la gauche du fichier.
DERN. FICHIER apparaît à l’écran.
Sélectionnez à l’aide de la touche 6 ou
le
dernier fichier de la série à imprimer et
confirmez en appuyant sur OK.
Vous pouvez imprimer les fichiers enregistrés ou une liste
des fichiers présents sur la clé USB.
Imprimer la liste des fichiers présents sur la clé
Pour imprimer la liste des fichiers présents sur la clé :
01 - MEDIA / IMPRIMER DOC / LISTE
1 Insérez votre clé USB en face avant du terminal en
respectant le sens d’insertion.
ANALYSE MEDIA apparaît à l’écran.
2 Sélectionnez IMPRIMER DOC à l’aide de la touche
ou
et confirmez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez LISTE à l’aide de la touche
ou
et confirmez en appuyant sur OK.
1. Il est possible que certains fichiers Tiff enregistrés sur votre
clé USB ne puissent pas être imprimés en raison d’une
limitation de formats de données.
- 56 -
-
Appuyez sur la touche
.
NBRE DE COPIES apparaît à l’écran, saisissez
la quantité d’impression souhaitée à l’aide du
clavier numérique et confirmez en appuyant
sur OK.
Sélectionnez le format d’impression (pour des
fichiers JPEG) : A4 ou LETTRE (selon le
modèle), ou PHOTO et confirmez en appuyant
sur OK.
Sélectionnez le format d’impression : EPAIS ou
NORMAL et confirmez en appuyant sur OK.
L’impression est lancée.
SELECTION, pour imprimer un ou plusieurs
fichiers présents sur la clé USB.
Sélectionnez à l’aide de la touche
ou
le
fichier à imprimer et confirmez en appuyant sur
OK. Une étoile (*) apparaît sur la gauche du
fichier.
Répétez l’opération pour chaque fichier que
vous souhaitez imprimer.
10 - Clé USB
Phaser 3100MFP/X
Appuyez sur la touche
.
NBRE DE COPIES apparaît à l’écran, saisissez
la quantité d’impression souhaitée à l’aide du
clavier numérique et confirmez en appuyant
sur OK.
Sélectionnez le format d’impression (pour des
fichiers JPEG) : A4 ou LETTRE (selon le
modèle), ou PHOTO et confirmez en appuyant
sur OK.
Sélectionnez le format d’impression : EPAIS ou
NORMAL et confirmez en appuyant sur OK.
L’impression est lancée.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur
4 Sortez de ce menu en appuyant sur
Analyser le contenu de votre clé USB
Après une période de non activité, votre terminal revient
au menu principal. Vous pouvez visualiser de nouveau le
contenu de votre clé USB. Pour cela, procédez comme
suit :
07 - MEDIA / ANALYSE MEDIA
1 Appuyez sur , saisissez 07 à l’aide du clavier.
2 L’analyse de la clé USB est lancée.
3 Vous pouvez imprimer ou supprimer les fichiers
détectés sur votre clé USB. Reportez-vous aux
chapitres précédents.
.
Supprimer vos fichiers présents sur la clé
Vous pouvez supprimer des fichiers présents sur votre clé
USB.
06 - MEDIA / SUPPRESSION
1 Insérez votre clé USB en face avant du terminal en
respectant le sens d’insertion.
ANALYSE MEDIA apparaît à l’écran.
2 Sélectionnez SUPPRESSION à l’aide de la touche
ou
et confirmez en appuyant sur OK.
3 Vous avez trois possibilités pour supprimer vos
fichiers :
- TOUT, pour supprimer tous les fichiers présents
sur la clé USB.
Sélectionnez TOUT à l’aide de la touche
ou
et confirmez en appuyant sur OK.
Vous revenez au menu précédent.
- SERIE, pour supprimer une série de fichiers
présents sur la clé USB.
Sélectionnez SERIE à l’aide de la touche
ou
et confirmez en appuyant sur OK.
PREM. FICHIER et le premier fichier indexé
apparaissent à l’écran. Sélectionnez à l’aide de
la touche 6 ou
le premier fichier de la série à
supprimer et confirmez en appuyant surOK.
Une étoile (*) apparaît sur la gauche du fichier.
DERN. FICHIER apparaît à l’écran.
Sélectionnez à l’aide de la touche
ou
le
dernier fichier de la série à supprimer et
confirmez par OK. Une étoile (*) apparaît sur la
gauche du fichier.
-
.
Enregistrer un document sur une clé
USB
Cette fonction vous permet de numériser un document et
de l’enregistrer directement dans le répertoire
Phaser3100MFP_X\SCAN sur une clé USB. Le répertoire
Phaser3100MFP_X\SCAN est créé par l’application.
Appuyez sur la touche
.
Vous revenez au menu précédent.
SELECTION, pour supprimer un ou plusieurs
fichiers présents sur la clé USB.
Sélectionnez à l’aide de la touche
ou
le
fichier à supprimer et confirmez en appuyant
sur OK. Une étoile (*) apparaît sur la gauche du
fichier.
Répétez l’opération pour chaque fichier que
vous souhaitez supprimer.
Appuyez sur la touche
.
Vous revenez au menu précédent.
- 57 -
Important
Avant de numériser un document,
vérifiez que l’espace disque de votre
clé USB est suffisant. S’il ne l’est
pas, vous pouvez supprimer
manuellement les fichiers, voir
paragraphe Supprimer vos fichiers
présents sur la clé, page 57.
1 Placez le document à copier, face à copier contre
la vitre.
2 Insérez votre clé USB en face avant du terminal en
respectant le sens d’insertion.
L’analyse de la clé USB est lancée.
Une fois l’analyse terminée, le menu MEDIA
s’affiche.
3 Sélectionnez SCAN TO à l’aide de la touche
ou
puis confirmez en appuyant sur OK.
Vous pouvez aussi accéder à cette
fonction de deux autres manières :
•
Important
•
en appuyant sur la touche
puis en sélectionnant SCAN TO
MEDIA.
en appuyant sur la touche
à
partir de l’écran de veille puis en
tapant 03 sur le clavier
numérique.
4 Choisissez entre SCAN N&B ou SCAN COULEUR
à l’aide de la touche
ou
et confirmez en
appuyant sur OK.
5 A l’aide du clavier alphanumérique, donnez un nom
au fichier à numériser (jusqu’à 20 caractères) et
validez en appuyant sur OK.
10 - Clé USB
Phaser 3100MFP/X
Phaser 3100MFP/X
10 - Clé USB
6 Choisissez le format de numérisation entre IMAGE
et PDF, et validez pour lancer la numérisation et
l’enregistrement du document.
IMAGE permet d’avoir un fichier de même nature
qu’une simple photo. PDF est un format pour la
création de documents numériques.
En format IMAGE, si vous avez
sélectionné:
• NOIR&BLANC, l’image sera
enregistrée au format TIFF.
• COULEUR, l’image sera
enregistrée au format JPEG.
Vous pouvez choisir la résolution de
l’image qui sera numérisée sur la clé
USB, la résolution AUTO est
sélectionnée par défaut.
Important
Appuyez successivement sur la
touche
et sélectionnez la
résolution souhaitée :
•
En numérisation NOIR&BLANC :
-
•
Icône : résolution Texte.
Icône : résolution Photo.
- Pas d’icône : résolution Auto.
En numérisation COULEUR :
Icône : résolution Texte.
- Pas d’icône : résolution Auto.
La touche de début
permet de lancer
immédiatement la numérisation et d’envoyer un fichier
vers le support avec les paramètres définis dans le format
d’analyse.
- 58 -
Téléphonie(option)
•
au port USB arrière
Le terminal vous permet de connecter une base DECTUSB à l’un des ports USB de l’appareil et enregistrer des
combinés DECT à cette base.
Vous pouvez alors effectuer et recevoir des appels avec
les combinés DECT enregistrés via la ligne téléphonique
du terminal (utilisation téléphonique sans fil standard).
Note
La fonction téléphonie est une option
fonctionnant uniquement avec un
dongle DECT USB spécifique que
vous pouvez obtenir auprès de votre
revendeur.
Vous trouverez plus d’informations sur
notre site Internet : www.xerox.com.
Dans la mesure où le terminal et la base DECT utilisent la
même ligne téléphonique, veuillez considérer les
points suivants :
• la fonction téléphonie ne prend en charge que des
appels voix. Le service SMS n’est pas disponible sur
des combinés enregistrés, tout comme l’affichage du
numéro du correspondant (CID) et la notification,
même si les appareils DECT utilisés prennent en
charge cette fonction.
• lorsqu’un combiné est utilisé, la ligne est occupée.
L’appareil ne peut alors pas non plus envoyer de
télécopie ou de SMS. Les fonctions d’émission et de
réception peuvent de nouveau être utilisées une fois
que la ligne est libérée.
• Les opérations d’impression et de numérisation
peuvent être légèrement plus longues lorsqu'elles
sont effectuées lors d’une communication DECT.
• L’appareil et le(s) combiné(s) enregistré(s) ne peuvent
pas partager de répertoire.
Vous pouvez à présent envoyer et recevoir des appels
avec le combiné fourni avec la base DECT. Dans la
mesure où la ligne téléphonique est utilisée à la fois pour
les fonctions de communication (télécopies, SMS) et de
téléphonie, il se peut que vous ayez à ajuster les réglages
de réception de l’appareil (voir Mode de réception,
page 42).
Enregistrement de combinés DECT
Par défaut, la base DECT-USB est livrée avec un
combiné enregistré. Pour enregistrer d’autres combinés
(compatible GAP) à la base, vous devez mettre la base et
le combiné en mode enregistrement.
Important
Pour enregistrer un combiné à la base DECT :
891 - FCT EVOLUEES / DECT / ENREGISTRER
Connecter la base DECT-USB
1 Mettez le combiné en mode enregistrement.
Connectez votre base DECT à l’un des ports USB de
l'appareil :
•
Ce menu n’est disponible que si la
base DECT-USB est connectée à
l’appareil.
Note
au port USB avant
Pour connaître la procédure
d'enregistrement exacte du combiné,
veuillez vous reporter à sa
documentation.
2 Sur l’appareil, appuyez sur , saisissez 89 à l’aide
du clavier et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez ENREGISTRER à l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
L’appareil commence à rechercher le combiné.
Lors du processus d’enregistrement (jusqu’à une minute),
l’écran à cristaux liquides affiche ENREGISTREMENT
COMBINE. Le message disparaît une fois l’enregistrement
terminé.
Important
- 59 -
Si le processus d’enregistrement
échoue (si par exemple le combiné
a quitté le mode enregistrement trop
tôt), l’appareil émet 3 bips sonores.
Dans ce cas, recommencez la
procédure à partir de l’étape 1.
11 - Téléphonie(option)
Phaser 3100MFP/X
Personnaliser les réglages de
téléphonie
Cette fonction vous permet de régler la durée de sonnerie
du combiné à la réception d’appels.
Ce paramètre, utilisé pour définir la durée de sonnerie
de(s) combiné(s) avant de mettre fin à un appel, est réglé
par défaut sur 30 secondes.
Important
Ce menu n’est disponible que si la
base DECT-USB est connectée à
l’appareil.
893 - FCT EVOLUEES / DECT / DUREE SONNE.
1 Appuyez sur , saisissez 89 à l’aide du clavier.
Validez en appuyant sur OK.
2 Sélectionnez DUREE SONNE. à l’aide de la
touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
3 Entrez le temps de sonnerie souhaité en secondes
(entre 15 et 60) à l’aide du clavier numérique.
4 Validez en appuyant sur OK.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Désenregistrement de combinés
DECT
Cette fonction permet de désenregistrer un combiné de la
base DECT. Vous ne pourrez alors plus effectuer ni
recevoir d’appels avec un combiné une fois que celui-ci
sera désenregistré.
Important
Ce menu n’est disponible que si la
base DECT-USB est connectée à
l’appareil.
892 - FCT EVOLUEES / DECT / DESENREGIST.
1 Appuyez sur , saisissez 89 à l’aide du clavier.
Validez en appuyant sur OK.
2 Sélectionnez DESENREGIST. à l’aide de la touche
ou
et validez en appuyant sur OK.
L’écran affiche la liste des combinés enregistrés à
la base DECT.
3 Sélectionnez le combiné à désenregistrer à l’aide
de la touche
ou
et validez en appuyant sur
OK.
4 Validez en appuyant sur OK.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
- 60 -
11 - Téléphonie(option)
Phaser 3100MFP/X
Fonctions PC
Installation du logiciel.
Cette section décrit les procédures d’installation
suivantes :
Introduction
•
Le logiciel Xerox Companion Suite vous permet de
connecter un ordinateur individuel à un terminal
multifonction compatible.
•
installation complète du logiciel Xerox Companion
Suite,
installation des pilotes uniquement.
Installation complète du logiciel
A partir du PC, vous pouvez :
• gérer un terminal multifonction, le configurer selon vos
besoins ;
• imprimer vos documents sur le terminal multifonction
à partir de vos applications habituelles ;
• scanner des documents en couleur, en niveau de gris
ou en noir et blanc et les retoucher sur votre PC, ou les
transformer en texte à l’aide du logiciel de
reconnaissance de caractères (OCR).
Mettez votre PC sous tension. Ouvrez une session
Administrateur.
Configuration requise
Votre ordinateur individuel doit présenter, au minimum,
les caractéristiques suivantes :
Systèmes d’exploitation pris en charge :
• Windows 2000 avec Service Pack 3 minimum ;
• Windows XP (Home et Pro) ;
• Serveur Windows 2003 pour impression des pilotes
uniquement ;
• Windows Vista.
1 Ouvrez le lecteur CD-ROM, placez le CD-ROM
d’installation et refermez le lecteur.
2 Une procédure d’installation se lance
automatiquement (Auto run). Sinon, double cliquez
sur setup.exe en racine du CD-ROM.
3 Un écran intitulé XEROX COMPANION SUITE
apparaît. Cet écran vous permet d’installer les
logiciels, de désinstaller les logiciels, d’accéder
aux guides utilisateurs des produits ou d’explorer le
contenu de CD-ROM.
4 Placez votre curseur sur INSTALLATION DES
PRODUITS et validez en cliquant sur le bouton
gauche de la souris.
Un processeur de :
• 800 MHz pour Windows 2000 ;
• 1 GHz pour Windows XP (Home et Pro) ;
• 1 GHz pour Windows Vista.
Un lecteur de CD-ROM.
5 L’écran d’Installation des Produits apparaît.
Placez votre curseur sur TOUS LES PRODUITS et
validez à l’aide du bouton gauche de la souris.
Un port USB libre.
Un espace disque libre de 600 Mo pour l’installation d’une
mémoire RAM de :
• 128 Mo minimum pour Windows 2000 ;
• 192 Mo minimum pour Windows XP (Home et Pro) ;
• 1 Go pour Windows Vista.
Note
- 61 -
L’installation Complète copie sur votre
disque dur les logiciels nécessaires à
la bonne exécution du kit Xerox
Companion Suite, à savoir :
- Xerox Companion Suite (logiciel de
gestion de votre terminal, pilotes
d’impression, scanner,...) ;
- Adobe Acrobat Reader ;
- PaperPort.
Il se peut que vous possédiez déjà une
version de l’un des logiciels présents
sur le CD-ROM d’installation.
Dans ce cas, utilisez l’installation
PERSONNALISÉE, sélectionnez les
logiciels que vous souhaitez installer
sur votre disque dur et validez votre
choix.
12 - Fonctions PC
Phaser 3100MFP/X
Installation des pilotes uniquement
Cette section décrit les procédures d’installation
suivantes :
•
•
installation des pilotes à l’aide du logiciel Xerox
Companion Suite,
installation manuelle des pilotes.
Installation des pilotes à l’aide du logiciel Xerox
Companion Suite
Mettez votre PC sous tension. Ouvrez une session
Administrateur.
L’installation démarre.
1 Ouvrez le lecteur CD-ROM, placez le CD-ROM
d’installation et refermez le lecteur.
2 Une procédure d’installation se lance
automatiquement (Auto run). Sinon, double cliquez
sur setup.exe en racine du CD-ROM.
3 Un écran intitulé XEROX COMPANION SUITE
apparaît. Cet écran vous permet d’installer les
logiciels, de désinstaller les logiciels, d’accéder
aux guides utilisateurs des produits ou d’explorer le
contenu de CD-ROM.
4 Placez votre curseur sur INSTALLATION DES
PRODUITS et validez en cliquant sur le bouton
gauche de la souris.
L’écran suivant apparaît pour indiquer la
progression de l’installation.
6 Cliquez sur OK pour terminer l’installation.
5 L’écran d’Installation des Produits apparaît.
Placez votre curseur sur PERSONNALISÉE et validez
en cliquant sur le bouton gauche de la souris.
Votre kit Xerox Companion Suite est installé avec succès
sur votre PC.
Vous pouvez à présent connecter votre terminal
multifonction, reportez-vous au paragraphe
Raccordements, page 64.
Vous pouvez lancer les logiciels de gestion de votre
terminal multifonction à partir du menu DÉMARRER > TOUS
LES programmes > XEROX COMPANION SUITE > PHASER
3100 MFP > COMPANION DIRECTOR ou en cliquant sur
l’icône XEROX COMPANION DIRECTOR située sur votre
bureau.
- 62 -
12 - Fonctions PC
Phaser 3100MFP/X
10 L’installation finale est prête à être lancée. Cliquez
sur INSTALLER.
6 Placez votre curseur sur XEROX COMPANION SUITE
et validez à l’aide du bouton gauche de la souris.
7 L’écran de bienvenue apparaît. Cliquez sur
SUIVANT pour lancer l’installation du kit Xerox
Companion Suite sur votre PC.
11 Un écran vous indique l’état d’avancement de
l’installation.
8 Sélectionnez INSTALLER LES PILOTES dans la liste et
cliquez sur SUIVANT.
12 Cliquez sur OK pour terminer l’installation.
Le logiciel Xerox Companion Suite est désormais installé
sur votre PC.
9 Sélectionnez le répertoire de destination pour
l’installation et cliquez sur SUIVANT.
Vous pouvez à présent connecter votre terminal
multifonction, reportez-vous au paragraphe
Raccordements, page 64.
- 63 -
12 - Fonctions PC
Phaser 3100MFP/X
Installation manuelle des pilotes
5 Sélectionnez XEROX PHASER 3100MFP dans la
liste et cliquez sur SUIVANT.
Vous pouvez installer manuellement les pilotes de
l’imprimante et du scanner sans exécuter de logiciel de
configuration.
Note
Ce mode d’installation n’est possible
que sous Windows 2000, XP et Vista.
1 Repérez les connecteurs de votre câble USB et
raccordez-les comme illustré ci-après.
6 Une fenêtre vous informe que les pilotes ont été
installés. Cliquez sur FERMER.
Vous pouvez maintenant utiliser le terminal multifonction
pour imprimer ou numériser vos documents.
Raccordements
Vérifiez que votre terminal multifonction est hors tension.
Le raccordement entre le PC et le terminal doit être
réalisé au moyen d’un câble USB 2.0 blindé d’une
longueur maximale de 3 mètres.
2 Mettez sous tension votre terminal multifonction.
Le PC détecte le matériel.
3 Cliquez sur LOCALISER ET INSTALLER LES PILOTES
(RECOMMANDÉ).
Il est recommandé d’installer le
logiciel Xerox Companion Suite en
premier sur votre PC et de raccorder
ensuite le câble USB à votre
terminal (voir Installation complète
du logiciel, page 61).
Important
L’écran suivant apparaît :
4 Ouvrez le lecteur CD-ROM, placez le CD-ROM
d’installation et refermez le lecteur.
Les pilotes sont détectés automatiquement.
- 64 -
Si vous raccordez le câble USB
avant l’installation du logiciel Xerox
Companion Suite, le système de
reconnaissance (Plug and Play)
détecte automatiquement l’ajout
d’un nouveau matériel. Pour lancer
l’installation des pilotes de votre
terminal, reportez-vous au
paragraphe Installation manuelle
des pilotes, page 64 et suivez les
instructions apparaissant à l’écran.
Lorsque vous utilisez cette
procédure, seules les fonctions
d’impression et de numérisation
sont activées.
12 - Fonctions PC
Phaser 3100MFP/X
2 Le programme de désinstallation démarre. Vous
pouvez annuler la suppression en cliquant sur
ANNULER.
1 Repérez les connecteurs de votre câble USB et
raccordez-les comme illustré ci-après.
Désinstaller les pilotes de votre PC
Mettez votre PC sous tension. Ouvrez une session
Administrateur.
2 Mettez sous tension votre terminal multifonction.
Le PC détecte le matériel et les pilotes sont
automatiquement installés.
3 Une fois l’installation terminée, un message
indique que les pilotes sont correctement installés.
Selon le mode d’installation utilisé, sélectionnez le mode
de désinstallation approprié :
• Si vous avez installé les pilotes à l’aide du logiciel
Xerox Companion Suite, reportez-vous à la section
Désinstaller les pilotes à l’aide du logiciel Xerox
Companion Suite.
• Si vous avez installé les pilotes manuellement,
reportez-vous à la section Désinstaller manuellement
les pilotes.
Désinstaller les pilotes à l’aide du logiciel Xerox
Companion Suite
Lancez la suppression des programmes depuis le menu
DÉMARRER >TOUS LES PROGRAMMES >XEROX COMPANION
SUITE >PHASER 3100MFP > DÉSINSTALLATION.
Vous pouvez maintenant utiliser le terminal multifonction
pour imprimer ou numériser vos documents.
Note
Désinstallation du logiciel
Cette section décrit les procédures suivantes :
•
•
Vous pouvez également désinstaller
les pilotes XEROX PHASER 3100MFP à
l’aide de la fonction Windows AJOUTER
OU SUPPRIMER DES PROGRAMMES dans
le panneau de configuration.
1 Un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur OUI
pour continuer la suppression des pilotes XEROX
PHASER 3100MFP .
désinstallation complète du logiciel Xerox Companion
Suite,
désinstallation des pilotes uniquement.
Désinstaller le logiciel de votre PC
Mettez votre PC sous tension. Ouvrez une session
Administrateur.
2 Le programme de désinstallation démarre. Vous
pouvez annuler la suppression en cliquant sur
ANNULER.
Lancez la suppression des programmes depuis le menu
DÉMARRER >TOUS LES PROGRAMMES >XEROX COMPANION
SUITE >PHASER 3100MFP > DÉSINSTALLATION.
1 Un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur OUI
pour continuer la suppression du programme
Xerox Companion Suite.
Désinstaller manuellement les pilotes
Les pilotes suivants doivent être supprimés :
•
•
•
- 65 -
pilote d’imprimante
pilote de scanner
pilote de modem
12 - Fonctions PC
Phaser 3100MFP/X
Pour supprimer les pilotes du scanner et du modem :
Pour supprimer le pilote d’imprimante :
1 Ouvrez la fenêtre IMPRIMANTES (DÉMARRER
> PANNEAU DE CONFIGURATION > IMPRIMANTES ET
FAX ou DÉMARRER > PANNEAU DE CONFIGURATION >
MATÉRIEL ET AUDIO> IMPRIMANTES, selon le
système d’exploitation).
2 Supprimez l’icône XEROX PHASER 3100MFP.
3 Dans la fenêtre IMPRIMANTES, cliquez sur le bouton
droit de votre souris et sélectionnez EXÉCUTER EN
TANT QU'ADMINISTRATEUR > PROPRIÉTÉS DU
SERVEUR.
4 Sélectionnez l’onglet PILOTES.
5 Sélectionnez le pilote XEROX PHASER 3100MFP et
cliquez sur SUPPRIMER.
1 Ouvrez la fenêtre GESTIONNAIRE DE PÉRIPHÉRIQUES
(DÉMARRER >PANNEAU DE CONFIGURATION >
SYSTÈME > MATÉRIEL > GESTIONNAIRE DE
PÉRIPHÉRIQUES ou DÉMARRER >PANNEAU DE
CONFIGURATION > MATÉRIEL ET AUDIO >
GESTIONNAIRE DE PÉRIPHÉRIQUES, selon le système
d’exploitation).
2 Dans le sous-menu AUTRES PÉRIPHÉRIQUES,
sélectionnez XEROX PHASER 3100MFP et cliquez
sur le bouton droit de votre souris.
3 Sélectionnez DÉSINSTALLER dans le menu et
cliquez sur le bouton gauche de votre souris.
6 Sélectionnez l’option SUPPRIMER LE(S) PILOTE(S) et
cliquez sur OK.
7 Un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur OUI
pour continuer.
8 Cliquez sur SUPPRIMER pour confirmer la
suppression.
- 66 -
4 Cliquez sur OK pour confirmer la suppression.
5 Dans le sous-menu PÉRIPHÉRIQUES D’IMAGERIE,
sélectionnez XEROX PHASER 3100MFP et cliquez
sur le bouton droit de votre souris.
6 Sélectionnez DÉSINSTALLER dans le menu et
cliquez sur le bouton gauche de votre souris.
7 Cliquez sur OK pour confirmer la suppression.
12 - Fonctions PC
Phaser 3100MFP/X
Supervision du Terminal
multifonction
•
•
Pour lancer un utilitaire ou un logiciel présent dans le kit
Xerox COMPANION SUITE , placez le curseur dessus et
cliquez sur le bouton gauche de la souris.
Le logiciel que vous avez installé contient deux
applications de gestion du terminal multifonction,
COMPANION DIRECTOR et COMPANION MONITOR, qui vous
permettent de :
•
•
•
•
obtenir de l’AIDE dans la présente documentation ;
lancer le logiciel PAPERPORT (Doc Manager).
Companion Monitor
vérifier que votre terminal multifonction est bien
connecté à votre PC ;
suivre graphiquement les activités de votre terminal
multifonction ;
suivre l’état des consommables du terminal
multifonction à partir du PC ;
accéder rapidement aux applications de retouche
d’images.
Présentation graphique
Lancez l’application en cliquant sur l’icône XEROX
COMPANION MONITOR située sur votre bureau ou à partir
du menu DÉMARRER >TOUS LESprogrammes
> XEROX COMPANION SUITE > PHASER 3100 MFP >
COMPANION MONITOR.
Pour gérer le terminal multifonction, lancez l’application
Companion Director en cliquant sur l’icône située sur
votre bureau ou à partir du menu DÉMARRER >TOUS
LESprogrammes > XEROX COMPANION SUITE > PHASER
3100 MFP > COMPANION DIRECTOR.
Vérification de la liaison entre le PC et le
terminal multifonction
Pour vérifier la bonne connexion entre les périphériques,
lancez le logiciel COMPANION MONITOR en cliquant sur
l’icône située sur le bureau et vérifiez que celui-ci affiche
les mêmes informations que celles présentes sur l’écran
de votre terminal multifonction.
Depuis cet écran vous pourrez suivre les informations ou
configurer votre terminal multifonction à partir des onglets
:
Companion Director
Cette interface graphique vous permet de lancer des
utilitaires et des logiciels pour gérer votre terminal
multifonction.
•
•
Présentation graphique
•
Lancez l’application en cliquant sur l’icône XEROX
COMPANION DIRECTOR située sur votre bureau ou à partir
du menu DÉMARRER >TOUS LESprogrammes
> XEROX COMPANION SUITE > PHASER 3100 MFP >
COMPANION DIRECTOR.
SÉLECTION DU PÉRIPHÉRIQUE : Affiche la liste des
périphériques gérés par le PC.
COMPANION : Affiche l’écran du terminal multifonction
(connexion USB uniquement)
CONSOMMABLES : Affiche l’état des consommables.
Gestion des périphériques
Cet onglet affiche la liste des périphériques gérés par le
PC.
Sélection du périphérique concerné
Seul un périphérique peut être raccordé au PC à la fois.
Vous pouvez sélectionner le périphérique concerné en
cliquant sur le bouton radio correspondant au
périphérique.
Activation des utilitaires et des applications
L’interface graphique Xerox COMPANION SUITE vous
permet de lancer les utilitaires et les logiciels suivants :
- 67 -
12 - Fonctions PC
Phaser 3100MFP/X
Etat de la connexion
3 Sélectionnez la RÉSOLUTION de numérisation
souhaitée dans le menu déroulant.
L’état de la connexion entre le périphérique concerné et
le PC est indiqué en couleur. Le tableau suivant indique
les états possibles de la connexion.
Couleur
Jaune
Vert
Rouge
Etat
Connexion en cours.
Connexion établie.
Le PC ne peut pas se connecter au
périphérique.
Vérifiez la connexion USB.
4 Cliquez sur OK pour confirmer les nouveaux
paramètres.
Paramètres du périphérique
1 Sélectionnez un périphérique en cliquant sur la
ligne correspondante dans la liste et cliquez sur
PROPRIÉTÉS pour configurer les paramètres de
numérisation à appliquer à ce périphérique lorsque
vous utilisez la fonction NUMÉRISER VERS.
Suppression d’un périphérique
1 Sélectionnez le périphérique dans la liste et cliquez
sur le signe moins ou sur SUPPRIMER.
2 Pour confirmer la suppression du périphérique,
cliquez sur OUI. Pour annuler la suppression,
cliquez sur NON.
Le périphérique n’apparaît plus dans la liste.
2 Sélectionnez le MODE de numérisation souhaité
dans le menu déroulant.
Afficher l’état des consommables
Les informations suivantes seront disponibles dans
l’onglet CONSOMMABLES :
•
•
•
•
- 68 -
état actuel des consommables ;
nombre de pages imprimées ;
nombre de pages numérisées ;
nombre de pages émises et reçues.
12 - Fonctions PC
Phaser 3100MFP/X
Fonctionnalités de Xerox Companion
Suite
4 Ajustez les paramètres souhaités et cliquez sur
OK.
Analyse de document
L’analyse de document peut être effectuée de deux
façons :
•
•
par la fonction NUMÉRISER VERS (application
accessible à partir de la fenêtre Companion Director
ou du bouton NUMERISER du terminal) ;
ou directement à partir d’une application compatible
standard.
Analyse avec la fonction Numériser vers
5 Cliquez sur NUMÉRISER, vous pouvez suivre la
numérisation en cours à l’écran.
6 A la fin de la numérisation, l’image numérisée
apparaît dans la fenêtre de PaperPort.
Lancez l’application en cliquant sur l’icône XEROX
COMPANION DIRECTOR située sur votre bureau ou à partir
du menu DÉMARRER >TOUS LES PROGRAMMES
>XEROX COMPANION SUITE > PHASER 3100 MFP >
COMPANION DIRECTOR.
1 Cliquez sur l’icône NUMÉRISER VERS ou appuyez
sur NUMERISER de votre terminal puis
sélectionnez NUMERISER VERS PC.
2 Sélectionnez le scanner, chargeur de document ou
scanner à plat de votre choix.
Note
Si le logiciel PaperPort n’est pas
installé sur votre PC, l’image
numérisée apparaîtra alors sur votre
bureau au format TIFF.
Logiciel de reconnaissance de caractères (OCR)
La fonction de reconnaissance de caractères permet de
créer un fichier de données exploitable par les logiciels
bureautiques à partir d’un document papier ou d’un fichier
image.
La reconnaissance de caractères ne s’effectue que sur
des caractères imprimés, tels que les sorties imprimantes
ou le texte dactylographié. Vous pouvez toutefois lui
demander de conserver un bloc de texte manuscrit (une
signature par exemple) en entourant celui-ci d’une zone
de type graphique.
3 Personnalisez les propriétés avancées de la
numérisation en cliquant sur le lien AJUSTER LA
QUALITÉ DE L’IMAGE NUMÉRISÉE.
Avec l’environnement de votre terminal et la
reconnaissance de caractères depuis votre terminal,
l'OCR se réalise en effectuant un Glisser/Déposer d'un
document PaperPort vers l'icône Notepad
Note
- 69 -
.
Pour plus de détails sur l’utilisation de
ce logiciel, reportez vous à l’aide en
ligne du produit.
12 - Fonctions PC
Phaser 3100MFP/X
Impression
3 Cochez la case Duplex et sélectionnez l’un des
deux modes de reliure :
Vous avez la possibilité d’imprimer vos documents par la
connexion USB ou par la liaison sans fil WLAN.
Mode de reliure
Le pilote d’imprimante XEROX PHASER 3100MFP est
automatiquement installé sur votre PC lors de
l’installation du logiciel Xerox Companion Suite.
Impression
Bords longs
Impression sur le terminal multifonction
La procédure d’impression d’un document sur le terminal
multifonction à partir de votre PC est identique à celle
d’un document sous Windows.
Bords courts
1 Utilisez la commande IMPRIMER du menu FICHIER
de l’application actuellement ouverte à l’écran.
2 Sélectionnez l’imprimante XEROX PHASER
3100MFP.
4 Cliquez sur OK pour lancer l’impression.
5 Le terminal imprime les pages impaires (dans
l’ordre décroissant) et l’écran affiche ce qui suit :
Impression en mode duplex sur le terminal
multifonction
Le terminal offre la possibilité d’imprimer un document en
mode duplex manuel sur votre PC.
En duplex manuel, la qualité
d’impression et le transport du
papier ne sont pas garantis.
ATTENTI
ON
6 Une fois les pages impaires imprimées, l’écran
affiche le message suivant : **PLACER LES
FEUILLES IMPRIMÉES DANS LE BAC PAPIER FACE
IMPRIMÉE VERS LE HAUT...:
** PLACER LES
..YER SUR <OK>
- Si un problème de papier
survient lors de l’impression du
premier côté (pliure, corne ou
agrafe), n’utilisez pas de papier
pour le duplex manuel.
- Lorsque vous chargez du
papier, veillez à taquer la pile de
papier sur une surface plane
pour en aligner les bords.
Important
Pour obtenir des résultats
optimaux, nous vous
recommandons d’utiliser un
papier A4 de 80 g/m² A4 ou un
papier Lettre de 20 lbs/m².
Le PC génère et imprime une page
expliquant la procédure de
rechargement des feuilles pour une
tâche en duplex. Lisez attentivement
cette page et placez-la à l’arrière
avec les autres feuilles.
Il est très important que vous
retourniez la feuille d’explications
dans le bac papier pour poursuivre
correctement l’impression.
7 Placez les feuilles dans le bac papier comme
indiqué sur la page explicative et ci-après.
Les illustrations suivantes décrivent la procédure à
suivre selon le mode de reliure sélectionné :
Pour imprimer un document en mode duplex manuel :
Important
** IMPRESSION **
** PC **
Le mode d’impression en duplex
n’est disponible que dans un format
de papier géré par le bac papier.
Le bac papier ne peut pas être
utilisé pour imprimer en mode
duplex.
1 Utilisez la commande IMPRIMER du menu FICHIER
de l’application actuellement ouverte à l’écran.
2 Sélectionnez l’imprimante XEROX PHASER
3100MFP.
- 70 -
12 - Fonctions PC
Phaser 3100MFP/X
•
Bords longs
Le Carnet d’adresses
Le Carnet d’adresses vous permet de mémoriser les
numéros d'appel des contacts que vous appelez le plus
souvent. Cette fonction a pour objet de faciliter la saisie
du numéro de votre contact au moment de la demande
d'émission d’un SMS ou d’une télécopie. Vous pouvez, si
vous le souhaitez, imprimer la liste des numéros
mémorisés dans le carnet d’adresses.
Vous avez aussi la possibilité de créer des groupes de
contacts du carnet d’adresses. Vous pouvez ainsi
regrouper un ensemble de contacts, d’une même société
ou d’un même service par exemple, auxquels vous
envoyez fréquemment des documents communs.
Ajouter un contact dans le carnet
d’adresses du terminal
•
1 Cliquez sur le lien CARNET D’ADRESSES de la
fenêtre MF DIRECTOR.
Le carnet d’adresses s’affiche à l’écran.
Bords courts
2 Sélectionnez le carnet d’adresses du terminal.
3 Cliquez sur NOUVEAU et sélectionnez CONTACT
dans le menu affiché.
La fenêtre de saisie des coordonnées du contact
s’affiche.
8 Appuyez sur OK sur le panneau de commande
pour reprendre l’impression.
9 Les pages paires sont imprimées sur l’autre côté
des feuilles. Une fois toutes les pages imprimées,
retirez la feuille explicative.
Important
4 Saisissez le nom de votre contact, son numéro de
fax ou de GSM, la vitesse de transmission du fax
avec ce contact ainsi que la touche de raccourci
correspondante. Cliquez sur OK.
En cas de bourrage papier ou
d’erreur de format de papier, la
tâche est annulée. Vous devez alors
relancer la tâche d’impression.
Le nouveau contact s’ajoute à la liste.
- 71 -
12 - Fonctions PC
Phaser 3100MFP/X
Ajouter un groupe dans le carnet
d’adresses du terminal
5 Dès que le groupe est complet, cliquez sur OK.
Le nouveau groupe s’ajoute à la liste.
1 Cliquez sur le lien CARNET D’ADRESSES de la
fenêtre MF DIRECTOR.
Gestion du carnet d’adresses
Lorsque vous travaillez dans le carnet d’adresses, vous
pouvez effectuer différentes opérations :
•
•
•
2 Sélectionnez le carnet d’adresses du terminal.
3 Cliquez sur NOUVEAU et sélectionnez GROUPE
dans le menu affiché.
•
imprimer la liste des contacts de votre carnet
d’adresses ;
supprimer un contact ou un groupe de votre carnet
d’adresses ;
rechercher un contact ou un groupe de contacts dans
le carnet d’adresses à l’aide des premières lettres du
nom ;
consulter la fiche d’un contact ou d’un groupe afin de
le modifier.
Modifier les informations d’un contact
1 A l'aide de votre souris, sélectionnez le contact
dont vous souhaitez modifier les données.
2 Cliquez sur PROPRIÉTÉS.
3 Effectuez les modifications nécessaires dans la
fenêtre CARNET D’ADRESSES.
4 Cliquez sur OK.
Modifier un groupe
1 Sélectionnez le groupe dans la liste du carnet
d’adresses.
2 Cliquez sur PROPRIÉTÉS.
3 Effectuez les modifications nécessaires.
4 Cliquez sur OK.
4 Saisissez le nom du groupe. Le groupe peut être
constitué de contacts du carnet d’adresses ou de
nouveaux contacts.
1er cas : les membres du groupe font partie du
carnet d’adresses.
Cliquez sur SÉLECTIONNER LES MEMBRES.
Supprimer un contact ou un groupe du carnet
d’adresses
1 A l'aide de la souris, sélectionnez le nom du contact
ou le nom du groupe que vous souhaitez
supprimer.
2 Cliquez sur SUPPRIMER.
La fenêtre de sélection s’affiche.
Important
Lorsqu’un contact est supprimé du
carnet d’adresses, il est
automatiquement supprimé de tout
groupe dont il peut faire partie.
Imprimer le carnet d’adresses
1 Cliquez sur IMPRIMER.
La liste du carnet d’adresses s’imprime sur le
terminal (si aucun contact n’est sélectionné).
Sélectionnez un contact ou un groupe dans la zone
CARNET D’ADRESSES, cliquez sur
(vous pouvez
également double-cliquer sur un contact pour
l’ajouter au groupe).
Cliquez sur OK.
2ème cas : ajout de nouveaux contacts.
Cliquez sur NOUVEAU puis saisissez les
informations personnelles du nouveau contact
comme indiqué dans la procédure d’ajout d’un
contact.
Importer ou exporter un carnet d’adresses
Sauvegarder / Exporter votre carnet d’adresses
Cette opération vous permet de sauvegarder votre carnet
d’adresses dans un fichier au format EAB.
1 Sélectionnez EXPORTER dans le menu FICHIER de
la fenêtre CARNET D’ADRESSES.
2 Saisissez le nom du fichier et sélectionnez son
- 72 -
12 - Fonctions PC
Phaser 3100MFP/X
Communication télécopies (selon
modèle)
dossier de destination puis cliquez sur
ENREGISTRER.
Importer un carnet d’adresses
La communication télécopies vous permet :
• d’émettre des documents en télécopie, à partir d’un
des scanners de votre terminal, du disque dur ou de
l’écran de votre PC ;
• de recevoir des documents télécopies ;
• d’effectuer le suivi des communications, grâce à
divers services : la boîte d’envoi, la boîte de réception,
les éléments envoyés, le journal d’émission et le
journal de réception.
L'importation d'un répertoire permet de transférer
automatiquement les entrées du carnet d'adresses d’un
périphérique à un autre, sans avoir à rentrer les contacts
un à un dans le périphérique de destination. Les carnets
d’adresses peuvent être importés à partir de fichiers au
format EAB. Les fichiers EAB sont automatiquement
générés lors d’une exportation.
Important
L’ensemble du carnet d’adresses
sera remplacé par le carnet
d’adresses importé.
1 Sélectionnez IMPORTER dans le menu FICHIER de la
fenêtre CARNET D’ADRESSES.
2 Sélectionnez le fichier à importer puis cliquez sur
OUVRIR.
Des paramètres permettent de modifier le comportement
de votre terminal vis-à-vis de la communication de
télécopies. Vous pouvez modifier ces paramètres pour
adapter la communication télécopies à vos besoins. Pour
ce faire, reportez-vous au paragraphe Paramètres des
télécopies, page 75.
Présentation de la fenêtre Télécopie
Repère
- 73 -
Action
1
Créer un nouvel envoi télécopie.
2
Supprimer une télécopie à partir de l’un
des dossiers du gestionnaire de fax. Sauf
pour les dossiers JOURNAL D’ÉMISSION et
JOURNAL DE RÉCEPTION pour lesquels
cette commande a pour effet de
supprimer le journal complet.
3
Imprimer une télécopie à partir de l’un des
dossiers du gestionnaire de fax.
4
Visualiser une télécopie via l’Aperçu.
5
Accéder au carnet d’adresses.
6
Arrêter l’émission d’une télécopie (actif
uniquement pour la boîte d’envoi).
7
Visualiser l’ensemble des télécopies
présentes dans le dossier sélectionné
dans le gestionnaire de fax.
8
Aperçu des télécopies.
9
Dossiers du gestionnaire de fax.
12 - Fonctions PC
Phaser 3100MFP/X
Envoyer une télécopie
7 Cliquez sur OK pour envoyer votre télécopie à tous
les contacts de votre liste de contacts.
Vous pouvez alors consulter, si vous le souhaitez, votre
demande d'émission dans la boîte d’envoi.
Envoyer une télécopie à partir du disque dur ou
du terminal
Envoyer une télécopie à partir d’une application
1 Cliquez sur l’icône
de la fenêtre MF
DIRECTOR.
2 Cliquez sur NOUVEAU puis sur FAX.
Cette méthode permet d’émettre directement un
document que vous avez créé à partir d’une application
bureautique sans l’imprimer au préalable.
1 A partir de votre application bureautique,
sélectionnez FICHIER > IMPRIMER.
3 Dans la zone SOURCES, sélectionnez SCANNER si
votre document est au format papier ou MÉMOIRE si
le document est un fichier informatique situé sur
votre disque dur (ce fichier doit être au format TIFF
ou FAX).
4 Pour envoyer votre télécopie à un contact,
saisissez son numéro dans le champ
DESTINATAIRES et cliquez sur
ou sélectionnez
un contact (ou un groupe) dans l’un des carnets
d’adresses dans le champ CARNET D’ADRESSES et
cliquez sur
.
Répétez cette opération autant de fois que
nécessaire (utilisez le bouton
pour supprimer
un contact de la liste des contacts).
5 Le cas échéant, réglez les options avancées (envoi
différé et résolution), dans l’onglet OPTIONS
AVANCÉES.
6 Pour joindre une page de garde, sélectionnez
l’onglet PAGE DE GARDE puis cochez la case AVEC
LA PAGE DE GARDE. Sélectionnez la page de garde
que vous souhaitez joindre dans le menu déroulant
ou créez-en une nouvelle. Pour plus
d’informations, reportez-vous au paragraphe Page
de garde, page 77.
2 Sélectionnez l’imprimante COMPANION SUITE FAX
puis cliquez sur OK.
La fenêtre Télécopie s’affiche.
3 Pour envoyer votre télécopie à un contact,
saisissez son numéro dans le champ
DESTINATAIRES et cliquez sur
ou sélectionnez
un contact (ou un groupe) dans l’un des carnets
d’adresses dans le champ CARNET D’ADRESSES et
cliquez sur
.
Répétez cette opération autant de fois que
nécessaire (utilisez le bouton
pour supprimer
un contact de la liste des contacts).
4 Le cas échéant, réglez les options avancées (envoi
différé et résolution), dans l’onglet OPTIONS
AVANCÉES.
5 Pour joindre une page de garde, sélectionnez
l’onglet PAGE DE GARDE puis cochez la case AVEC
LA PAGE DE GARDE. Sélectionnez la page de garde
que vous souhaitez joindre dans le menu déroulant
ou créez-en une nouvelle. Pour plus
d’informations, reportez-vous au paragraphe Page
de garde, page 77.
6 Cliquez sur OK pour envoyer votre télécopie à tous
les contacts de votre liste de contacts.
Vous pouvez alors consulter, si vous le souhaitez, votre
demande d'émission dans la boîte d’envoi.
- 74 -
12 - Fonctions PC
Phaser 3100MFP/X
Recevoir une télécopie
La mémoire d’émission (éléments envoyés)
Les fenêtres MF Manager et MF Director indiquent, par
différents messages, la réception d'une télécopie. L’icône
La mémoire d'émission vous permet de conserver
l'ensemble des télécopies que vous avez émises.
apparaît au bas de la fenêtre MF Manager et l’icône
apparaît dans la barre des tâches.
Vous avez la possibilité d’imprimer automatiquement les
télécopies dès réception. Pour ce faire, vous devez définir
ce paramètre, reportez-vous au paragraphe Paramètres
des télécopies, page 75.
Le journal d’émission
Suivi des communications des télécopies
Le suivi des communications des télécopies s’effectue via
:
• une boîte d’envoi ;
• une boîte de réception ;
• une mémoire d’émission (éléments envoyés) ;
• un journal d’émission ;
• un journal de réception.
Ces services vous permettent de connaître avec
précision l'activité du terminal en matière de
communication, tant en émission qu'en réception.
Les journaux d'émission et de réception s'impriment
automatiquement lorsque leur contenu remplit une page.
Après cette impression automatique, le terminal crée un
nouveau journal.
La boîte d’envoi
La boîte d’envoi de télécopies consigne :
• les demandes en cours d'émission ;
• les demandes d'émissions différées ;
• les demandes ayant fait l'objet d'une ou de plusieurs
tentatives d'émissions, et qui sont sur le point de faire
l’objet d’une nouvelle tentative d’émission ;
• les demandes ayant fait l'objet d'un rejet (appels
n'ayant pas abouti).
Les informations contenues dans la mémoire d’émission
sont :
• le destinataire de la télécopie ;
• la date de création de la télécopie ;
• la date d’émission de la télécopie ;
• la taille de la télécopie.
Le journal d'émission vous permet de garder l'historique
des communications de télécopies (réussies ou rejetées)
que votre terminal a traitées. Le journal s'imprime
automatiquement dès que son contenu remplit une page.
Important
Le bouton SUPPRIMER permet de
supprimer tout le journal, et pas
seulement le(s) message(s)
sélectionné(s).
Les informations contenues dans le journal sont :
• le destinataire de la télécopie ;
• la date d’émission de la télécopie ;
• le statut de la télécopie (envoyée, rejetée, ...).
Le journal de réception
Le journal de réception vous permet de conserver
l'historique des télécopies que votre terminal a reçues. Le
journal s'imprime automatiquement dès que son contenu
remplit une page.
Important
Le bouton SUPPRIMER permet de
supprimer tout le journal, et pas
seulement le(s) message(s)
sélectionné(s).
Les informations contenues dans le journal de réception
sont :
• l’émetteur de la télécopie ;
• la date de réception de la télécopie ;
• le statut de la télécopie.
Paramètres des télécopies
Accès aux paramètres des télécopies
1 Cliquez sur l’icône
de la fenêtre MF
DIRECTOR.
2 Sélectionnez OUTILS > OPTION > FAX.
3 Effectuez les réglages nécessaires en vous
référant à la description des paramètres ci-après
puis validez en cliquant sur OK.
Les demandes sont classées dans l'ordre où elles seront
exécutées.
Les demandes rejetées sont classées en fin de liste, afin
d'être plus accessibles si vous souhaitez les retraiter
(demander une nouvelle émission) ou les supprimer.
- 75 -
12 - Fonctions PC
Phaser 3100MFP/X
Description de l’onglet JOURNAUX ET COMPTES-
Description de l’onglet PARAMÈTRES FAX
RENDUS
Option
Option
Description
Impression
automatique d’un
document reçu
La télécopie est imprimée
automatiquement lorsqu’elle
est reçue.
Impression d’un
compte-rendu de
réception
Un compte-rendu de réception
est imprimé pour chaque
télécopie reçue.
Impression du
journal de réception
Le journal s'imprime
automatiquement lorsque son
contenu remplit une page.
Impression
automatique d’un
document émis
La télécopie est imprimée
automatiquement lorsqu’elle
est émise.
Impression d’un
compte rendu
d’émission
Un compte-rendu d’émission
est imprimé chaque fois qu’une
télécopie est envoyée.
Impression du
journal d’émission
Le journal s'imprime
automatiquement lorsque son
contenu remplit une page.
Description
Vitesse d’émission
Vitesse d’émission par défaut
des télécopies.
Numéro de ligne
Numéro de ligne où votre
terminale est connecté.
Préfixe de
numérotation
Ce préfixe de numérotation
sera inséré automatiquement
devant le numéro avant toute
émission sur cette ligne.
Type de
numérotation
Doit être paramétré en fonction
du type de central téléphonique
auquel votre terminal est
raccordé.
En-tête
Fait apparaître une Ligne
d'Identification de la
Communication (LIC) sur les
documents que vous émettez
ou sur les documents que vous
recevez.
ECM
Corrige les erreurs de
communication dues à une
ligne perturbée. Cette option
permet de garantir l'intégrité
des documents reçus.
Toutefois, les durées de
communication peuvent être
plus longues en cas de
mauvaise liaison.
Nombre de
tentatives
Nombre de tentatives que doit
effectuer le terminal en cas
d'échec sur émission.
Intervalle entre
chaque tentative
Durée entre deux tentatives
d’émission.
- 76 -
12 - Fonctions PC
Phaser 3100MFP/X
Page de garde
Détails concernant l’option A et l’option B :
La page de garde est une partie d'un document télécopie
générée automatiquement par votre terminal dans
laquelle apparaissent des informations concernant
l’émetteur, le destinataire, la date et l’heure d’envoi, des
commentaires, etc.
•
Option (A) : Ouvrez l'application que vous souhaitez
utiliser pour éditer le fond (Word, Wordpad...).
Dessinez l'image de fond puis imprimez ce document
via l'imprimante appelé "Companion Suite Fax". La
fenêtre de dialogue MFSendFax s'affiche alors :
Cette page peut être émise seule ou en amont d’un
document télécopie, mais toujours dans la même
communication que ce dernier. Il est possible d'émettre
un document avec page de garde à partir du terminal
multifonction ou de l’unité centrale. Dans ce dernier cas,
une partie des renseignements contenus dans la page de
garde peut être fournie par vous-même lors de la
demande d'émission. Il est nécessaire de créer un
modèle de page de garde avant d’émettre un document
qui l'utilisera. En revanche, une fois la page de garde
créée, un modèle de page de garde peut être utilisé pour
tous les documents émis.
Votre terminal vous offre la possibilité de créer et de
personnaliser plusieurs modèles de pages de garde qu’il
vous est possible de choisir lors d'une émission.
Création d’un modèle de page de garde
Ajoutez des destinataires à la liste des destinataires.
Cliquez sur l'onglet OPTIONS AVANCÉES et sélectionnez
RÉSOLUTION FINE comme indiqué ci-après :
Le fait de créer une page de garde permet de créer un
modèle dont les champs (numéro de télécopie,
commentaire, sujet, etc.) seront automatiquement
remplis par l'application Fax d’après les informations
fournies pour chaque destinataire d'un document.
La création de ce modèle de page de garde s'effectue en
deux étapes :
•
•
Première étape : Créer une image de fond avec les
logos et la mise en page souhaités.
Deuxième étape : Ajouter le champ que vous
souhaitez voir affiché sur la page de garde : numéro
de télécopie, commentaire, sujet, etc. Comme
précédemment mentionné, ces champs seront remplis
par l’application Fax au moment de l’émission.
Pour la première étape, vous disposez de deux
méthodes pour créer une image de fond.
Vous pouvez :
•
Option (A) : Dessiner cette image de fond dans une
autre application (comme Word, Excel,...) ;
OU
•
Option (B) : Numériser une feuille de papier contenant
la mise en page de la page de garde.
- 77 -
Enfin, cliquez sur ENREGISTRER UN PROJET dans le
coin inférieur droit (icône d’une disquette). L'image de
fond est créée dans le dossier C:\Program
Files\Companion Suite Pro
LM\Documents\FAX\Temporary et comporte une
extension de fichier .fax.
12 - Fonctions PC
Phaser 3100MFP/X
•
Pour la deuxième étape :
Maintenant que l'image de fond est créée dans le
répertoire C:\Program Files\Companion Suite Pro
LM\Documents\FAX\Temporary, vous pouvez ajouter les
champs souhaités de la page de garde sur l'image de
fond :
Option (B) : Lancez MFMANAGER, sélectionnez
NOUVELLE TÉLÉCOPIE et sélectionnez le scanner
comme source tel qu’indiqué ci-après :
Veuillez suivre la procédure suivante :
(a) Lancez MFManager, sélectionnez Nouvelle
Télécopie, cliquez sur l'onglet Page de Garde et
cliquez sur la case Avec la page de garde.
(b) Cliquez sur le bouton Nouveau. La fenêtre Création
de la page de garde s’affiche.
(c) Cliquez sur Ouvrir dans la barre d'outils, passez le
fichier filtre en *.fax et allez jusqu'au répertoire
C:\Program Files\Companion Suite Pro LM
\Documents\FAX \Temporary qui contient l'image de
fond que vous avez créée à la première étape.
(d) Cliquez sur les Champs dans la barre d'outils. Une
fenêtre s'affiche vous permettant d'ajouter les
champs sur l'image de fond.
Ajoutez des destinataires à la liste des destinataires.
Cliquez sur l'onglet OPTIONS AVANCÉES et sélectionnez
RÉSOLUTION FINE comme indiqué ci-après :
(e) Cliquez sur Sauvegarder pour enregistrer le modèle
de page de garde et sortir de cette fenêtre.
(f)
La fenêtre Nouvelle Télécopie s'affiche. Vous
pouvez à présent choisir le modèle de page de garde
que vous souhaitez utiliser. En double-cliquant sur
l'aperçu dans le coin inférieur droit, une autre fenêtre
s'ouvre, affichant un aperçu de la page de garde
dans laquelle les champs seront remplis avec les
coordonnées du destinataire.
Création d’une page de garde
Important
Il est nécessaire de créer un modèle
de page de garde avant d’émettre
une télécopie qui l'utilisera.
1 A partir de l’onglet PAGE DE GARDE, cliquez sur
NOUVEAU.
2 Sélectionnez le modèle de page de garde que vous
avez créé à partir du menu FICHIER.
Enfin, cliquez sur ENREGISTRER UN PROJET dans le
coin inférieur droit (icône d’une disquette). L'image de
fond est créée dans le répertoire C:\Program
Files\Companion Suite Pro
LL 2\Documents\FAX\Temporary et comporte une
extension de fichier .fax.
Une fenêtre contenant le modèle de page de garde
que vous avez créé apparaît :
Que vous optiez pour l'option A ou B, vous obtenez une
image de fond avec une extension .fax située dans le
répertoire C:\Program Files\Companion Suite Pro
LL 2\Documents\FAX\Temporary.
Î Vous pouvez désormais passer à la deuxième étape
décrite ci-après.
- 78 -
12 - Fonctions PC
Phaser 3100MFP/X
3 Cliquez sur l’icône
disponibles.
Description de l’onglet PAGE DE GARDE
pour afficher les champs
Champ
Pour ajouter un champ, procédez comme suit :
- Sélectionnez le champ que vous souhaitez
insérer en le cochant dans les champs disponibles.
Un tampon apparaît à la place du curseur de votre
souris.
- Cliquez sur l’emplacement du modèle où vous
souhaitez insérer le champ sur le modèle.
- Vous pouvez déplacer ou agrandir le champ à
votre convenance.
Important
Ajustez la taille du cadre de vos
champs de sorte que le texte soit
lisible.
Nom de la page de
garde
Nom de la page sélectionnée
par défaut ou nom de la page
que vous avez choisie
d’utiliser.
Emetteur
Vous pouvez saisir des
informations concernant
l’émetteur.
Destinataire
Vous pouvez saisir des
informations concernant le
destinataire.
Si le terme Auto est présent
dans l’un des champs, le
champ est mis à jour lors de
l’émission si le destinataire fait
partie du carnet d’adresses,
des favoris, d’un groupe ou
d’une liste de diffusion.
Commentaires
C’est une fenêtre d’édition
possédant toutes les fonctions
de base d'un éditeur de texte
qui permet de saisir un texte
qui sera transmis dans la page
de garde.
Aperçu du modèle
L’aperçu permet de visualiser
la page de garde que vous
allez envoyer.
4 Dès que les champs sont insérés, enregistrez la
page de garde.
Cette page de garde pourra être sélectionnée dans
l’onglet PAGE DE GARDE de la fenêtre d’émission de
télécopie.
Description
- 79 -
12 - Fonctions PC
Phaser 3100MFP/X
Communications de SMS (selon
modèle)
Envoyer un SMS
A partir de votre PC, vous pouvez envoyer des SMS à un
ou plusieurs destinataires grâce aux groupes de diffusion.
Le suivi des communications en émission s’effectue via la
boîte d’envoi, le journal d’émission et la mémoire
d'émission (éléments envoyés).
Important
1 Cliquez sur l’icône SMS
de la fenêtre MF
DIRECTOR.
2 Cliquez sur NOUVEAU puis sur SMS.
La disponibilité du service SMS
dépend des pays et des opérateurs.
Présentation de la fenêtre SMS
Repère
3 Saisissez votre message dans le champ CONTENU
DU MESSAGE prévu à cet effet.
Vous pouvez utiliser les boutons et les "smileys"
situés à gauche du champ de saisie afin de
personnaliser votre message ou d'y insérer
automatiquement la date et l'heure.
4 Pour envoyer votre SMS à un contact, saisissez
son numéro dans le champ NUMÉRO DE TÉLÉPHONE
et cliquez sur
ou sélectionnez un destinataire
(ou un groupe) dans l’un des carnets d’adresses
dans le champ LISTE DES CONTACTS et cliquez sur
.
Action
1
Rédiger un SMS.
2
Supprimer un SMS à partir de l’un des
répertoires du gestionnaire de SMS.
Attention : pour le dossier JOURNAL
D’ÉMISSION, cette commande a pour effet
de supprimer le journal dans son
intégralité.
3
Imprimer un SMS à partir de l’un des
répertoires du gestionnaire de SMS.
4
Visualiser un SMS via l’Aperçu.
5
Accéder au carnet d’adresses.
6
Arrêter l’émission d’un SMS (actif
uniquement pour la boîte d’envoi).
7
Visualiser l’ensemble des SMS présents
dans le répertoire sélectionné dans le
gestionnaire de fax.
8
Aperçu des SMS.
9
Répertoires du gestionnaire de SMS.
Répétez cette opération autant de fois que
nécessaire (utilisez le bouton
pour supprimer
un contact de la liste des contacts).
5 Le cas échéant, réglez les paramètres avancés
(pour un envoi différé ou l’attribution d’un niveau de
priorité au SMS), en sélectionnant PARAMÈTRES
AVANCÉS
(
).
6 Cliquez sur OK pour envoyer votre SMS à tous les
contacts de votre liste de contacts.
- 80 -
12 - Fonctions PC
Phaser 3100MFP/X
La mémoire d’émission (éléments envoyés)
Vous pouvez alors consulter, si vous le souhaitez, votre
demande d'émission dans la boîte d’envoi.
La mémoire d'émission vous permet de conserver
l'ensemble des SMS que vous avez émis.
Suivi des SMS
Les informations contenues dans la mémoire d’émission
sont :
• le destinataire du SMS ;
• la date de création du SMS ;
• la date d’émission du SMS ;
• la taille du SMS.
Le suivi des communications des SMS s’effectue via :
• une boîte d’envoi ;
• une mémoire d’émission (éléments envoyés) ;
• un journal d’émission.
Ces services vous permettent de connaître avec
précision l'activité du terminal en matière de
communication.
Paramètres des SMS
Le journal d’émission s'imprime automatiquement lorsque
son contenu remplit une page. Après cette impression
automatique, le terminal crée un nouveau journal.
Accès aux paramètres des SMS
La boîte d’envoi
1 Cliquez sur l’icône SMS
La boîte d’envoi SMS consigne :
• les demandes en cours d'émission ;
• les demandes d'émissions différées ;
• les demandes ayant fait l'objet d'une ou de plusieurs
tentatives d'émissions, et qui sont sur le point de faire
l’objet d’une nouvelle tentative d’émission ;
• les demandes ayant fait l'objet d'un rejet.
DIRECTOR.
2 Sélectionnez OUTILS > OPTIONS > SMS.
3 Effectuez les réglages nécessaires en vous
référant à la description des paramètres ci-après
puis validez en cliquant sur OK.
de la fenêtre MF
Description de l’onglet JOURNAUX ET COMPTESRENDUS
Le journal d’émission
Le journal d'émission vous permet de conserver
l'historique des communications de SMS (réussies ou
rejetées) que votre terminal a traitées. Le journal
s'imprime automatiquement dès que son contenu remplit
une page.
Important
Le bouton SUPPRIMER permet de
supprimer tout le journal, et pas
seulement le(s) message(s)
sélectionné(s).
Les informations contenues dans le journal sont :
• le destinataire du SMS ;
• la date d’émission du SMS ;
• le statut du SMS (envoyé, rejeté, ...).
Option
Description
Impression
automatique d’un
document émis
Le SMS est imprimé
automatiquement lorsqu’il est
émis.
Impression d’un
compte-rendu
d’émission
Un compte-rendu d’émission
est imprimé chaque fois qu’un
SMS est envoyé.
Impression du
journal d’émission
Le journal s'imprime
automatiquement lorsque son
contenu remplit une page.
- 81 -
12 - Fonctions PC
Phaser 3100MFP/X
Maintenance
Pour remplacer la cartouche toner, procédez comme suit.
1 Insérez la carte à puce fournie avec la cartouche
toner neuve comme indiqué dans l’illustration
suivante.
Entretien
Généralités
Pour votre sécurité, reportez-vous
impérativement aux consignes de
ATTENTION
sécurité présentées au chapitre
Sécurité, page 1.
Pour assurer les meilleures conditions d'utilisation de
votre appareil, il est conseillé de procéder
périodiquement au nettoyage de l'intérieur.
Le message suivant apparaît :
L'usage normal de l'appareil implique de respecter les
quelques règles suivantes :
- Ne laissez jamais le couvercle du scanner ouvert
sans nécessité.
- N’essayez jamais de lubrifier l’appareil.
- Ne fermez jamais le couvercle du scanner
violemment et ne soumettez jamais l'appareil aux
vibrations.
- N’ouvrez jamais le capot d’accès à la cartouche en
cours d'impression.
- N’essayez jamais de démonter l'appareil.
- N’utilisez jamais de papier qui serait resté trop
longtemps dans le bac papier.
2 Appuyez surOK.
Le message suivant apparaît :
CHANGER TONER ?
OUI=OK - NON=C
OUVRIR CAPOT AV.
CHANGER TONER
3 Placez-vous face à l’appareil.
4 Pressez du coté gauche et du coté droit du capot et
tirez-le simultanément vers vous.
5 Soulevez et sortez la cartouche toner du terminal
multifonction.
6 Déballez la cartouche neuve de son emballage et
insérez-la dans son compartiment comme l’indique
l’illustration ci-après.
Remplacement de la cartouche toner
Votre terminal est équipé du système de gestion du
consommable en place. Il vous indique quand votre
cartouche toner est bientôt en fin de cycle.
Les messages suivants apparaîtront sur votre terminal
lorsque la cartouche toner atteindra le seuil critique
(moins de 10 % restants de la cartouche toner) et
lorsqu’elle sera vide :
APPRO. FIN TONER
FIN
TONER VIDE
REMPLACER <OK>
Vous pouvez cependant remplacer la cartouche toner à
tout moment, avant qu’elle n’atteigne la fin de sa durée de
vie.
Important
Utilisez systématiquement la carte à
puce fournie lorsque vous
remplacez la cartouche toner. La
carte à puce contient les
informations nécessaires pour
réinitialiser le niveau du toner. Le fait
de remplacer la cartouche toner
sans utiliser de carte de puce peut
entraîner une imprécision du
système de gestion des
consommables.
7 Refermez le capot.
Le message suivant apparaît :
AVEZ-VOUS CHANGE
LE TONER ? <OK>
- 82 -
13 - Maintenance
Phaser 3100MFP/X
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante
8 Appuyez surOK.
Un message d’attente apparaît.
Nettoyez l’extérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon
doux imbibé de détergent ménager neutre.
VEUILLEZ
PATIENTER
Nettoyage des rouleaux du chargeur
automatique
La carte à puce est lue.
TONER NEUF
RETIRER LA CARTE
9 Retirez la carte à puce du lecteur, votre terminal est
de nouveau prêt à imprimer.
Incidents avec les cartes à puce
Si vous utilisez une carte à puce déjà utilisée, le terminal
affichera :
VEUILLEZ
PATIENTER
puis,
RETIRER LA CARTE
DEJA UTILISEE
Nettoyez les rouleaux du chargeur automatique lorsque :
• un ou plusieurs traits verticaux apparaissent sur les
copies de documents placés dans le chargeur
automatique (présence de débris, d’entre, de colle,
etc., dans le mécanisme de transport du papier).
• le message **VEUILLEZ NETTOYER LE ROULEAU
DU CHARGEUR SCANNER COMME DECRIT DANS
LE MANUEL UTILISATEUR, PUIS APPUYEZ SUR
<STOP>**. vous informe que le chargeur automatique
ne peut plus transporter de feuilles de papier
(poussière, saleté ou débris obstruant les rouleaux).
Appuyez sur OK pour effacer le message de l’écran.
Pour nettoyer les rouleaux du chargeur automatique,
procédez comme suit :
Si vous utilisez une carte à puce défectueuse, le terminal
affichera :
VEUILLEZ
PATIENTER
1 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre
le terminal (position 0) et débranchez le cordon
d’alimentation.
2 Ouvrez le capot du scanner à défilement.
puis,
CARTE INCONNUE
RETIRER LA CARTE
En cas d’appui sur la touche C pendant la lecture de la
carte à puce, le terminal affiche :
ACTION ANNULEE
RETIRER LA CARTE
Nettoyage
Nettoyage des dispositifs de lecture du
scanner
Lorsqu’un ou plusieurs traits verticaux apparaissent sur
les copies, effectuez un nettoyage de la vitre du scanner.
3 Nettoyez les rouleaux du chargeur automatique et
les deux rouleaux les moins sollicités situés sur la
partie mobile du scanner à l’aide d’un chiffon doux
non pelucheux imbibé d’alcool isopropylique.
Pour les nettoyer, tournez-les dans le même sens
que le transport normal de papier.
1 Ouvrez le couvercle scanner, jusqu’à son maintien
en position verticale.
2 Nettoyez la vitre avec un chiffon doux non
pelucheux imbibé d’alcool isopropylique.
3 Fermez le capot analyse du scanner.
4 Effectuez une copie pour vérifier que les
symptômes ont disparu.
Nettoyage de l’imprimante
La présence de poussière, de saleté et de débris de
papier sur les surfaces externes et à l’intérieur de
l’imprimante peut nuire au fonctionnement de cette
dernière. Nous conseillons de la nettoyer régulièrement.
- 83 -
4 Essuyez les rouleaux à l’aide d’un chiffon doux non
pelucheux jusqu’à ce qu’ils soient secs.
13 - Maintenance
Phaser 3100MFP/X
5 Fermez le capot du scanner à défilement.
6 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise
murale et appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
mettre l’appareil en marche (position I).
7 Effectuez une copie pour vérifier que les
symptômes ont disparu.
Note
Incidents imprimante
Messages d’erreur
Bourrage papier
Lorsque l’imprimante rencontre un des problèmes décrits
ci-dessous, le message correspondant est inscrit sur
l'afficheur du terminal.
Message
VERIFIER TONER
APPRO. FIN TONER
METTRE DU PAPIER
PRECHAUFFAGE
FERMER CAPOT
IMPRIMANTE
TONER VIDE
REMPLACER <OK>
BOURRAGE PAPIER
RETIRER TONER
BOURRAGE PAPIER
BAC EXTERNE
PLUS DE PAPIER
INFORMATION
**VEUILLEZ
NETTOYER LE
ROULEAU DU
CHARGEUR
SCANNER COMME
DECRIT DANS LE
MANUEL
UTILISATEUR, PUIS
APPUYEZ SUR
<STOP>**.
Dès l’affichage de l’un des messages
d’erreur précédemment mentionnés, il
se peut que la tâche d’impression
active soit annulée (voir Problèmes
d’impression PC, page 86).
En cas d’impression de télécopies
reçues, la tâche d’impression est
systématiquement relancée après
résolution de l’erreur.
Action
Vérifiez la présence d’une
cartouche toner dans le
terminal.
Vous signale la fin prochaine
de votre consommable.
Ajoutez du papier dans le
bac papier.
Message affiché lors de la
mise en route du terminal.
Lors de l’impression, il est possible qu’une feuille de
papier se coince dans l’imprimante ou le bac papier et
provoque un bourrage.
En cas de bourrage papier dans le terminal, le message
suivant apparaît :
BOURRAGE PAPIER
BAC EXTERNE
1 Ouvrez la trappe bourrage papier située à l’arrière
du terminal.
2 Retirez la feuille coincée et refermez la trappe.
Le capot avant du terminal
est ouvert, fermez-le.
Remplacez la cartouche
toner.
Une feuille est coincée dans
le terminal. Sortez la
cartouche toner et retirez la
feuille coincée. Sortez le bac
papier et retirez la feuille
coincée. Puis ouvrez et
refermez la trappe du
consommable.
Une feuille est coincée dans
le terminal. Ouvrez la trappe
bourrage papier. Retirez la
feuille coincée. Puis ouvrez
et refermez la trappe du
consommable.
Ajoutez du papier dans le
bac papier.
Le chargeur automatique ne
peut plus transporter de
feuilles de papier (poussière,
saleté ou débris obstruant
les rouleaux). Nettoyez les
rouleaux du chargeur
automatique.
3 Ouvrez et fermez la trappe avant.
L’imprimante redémarre automatiquement.
L’unité de fusion peut atteindre une
température très élevée pendant le
fonctionnement. Pour éviter toute
ATTENTION blessure, ne touchez pas cette
zone. Pour plus de détails, reportezvous à Position des étiquettes de
sécurité sur la machine, page 11.
En cas de bourrage papier, le message suivant apparaît :
- 84 -
BOURRAGE PAPIER
RETIRER TONER
1 Retirez la cartouche toner, vérifiez si une feuille est
coincée.
2 Retirez la feuille qui provoque le bourrage.
3 Replacez la cartouche toner dans le terminal ou
sortez le bac papier et retirez la feuille qui provoque
le bourrage.
13 - Maintenance
Phaser 3100MFP/X
2 Vérifiez la présence d’une tonalité sur la ligne
4 Vérifiez que les feuilles présentes dans le bac sont
correctement positionnées.
téléphonique à l’aide de la touche
.
Vous recevez une page blanche.
1 Faites une photocopie d’un document ; si celle-ci
est
correcte,
votre
terminal
fonctionne
normalement.
2 Rappelez le correspondant et demandez luide
vous renvoyer le document. Il l’avait probablement
inséré à l’envers.
5 Replacez le bac papier dans le terminal.
Incidents scanner
En cas de bourrage papier, le message suivant apparaît :
RETIRER DOCUMENT
STOP POUR CONFIRMER
1 Ouvrez le capot du scanner à défilement.
Vous n'arrivez pas à émettre.
1 Vérifiez le branchement du cordon ligne
téléphonique.
2 Vérifiez la présence de tonalité en appuyant sur la
touche
.
3 Vérifiez que le préfixe est correctement
programmé et utilisé.
Echecs de communication
En cas d'échec de la communication, le terminal vous
avertit d'un rappel automatique à une heure différée.
Exemple de ce qui s'affiche:
Heure actuelle
Heure de la nouvelle tentative
d’émission
VEN 12 DEC 20:13
0142685014 20:18
Cas d'une émission à partir du chargeur
2 Retirez le papier à l’origine du bourrage sans le
déchirer.
3 Refermez le capot du scanner à défilement.
4 Appuyez sur
touche
.
•
Incidents divers
Le terminal ne détecte pas la présence du document
que vous avez inséré dans le scanner à défilement.
L'affichage DOCUMENT PRÊT n'apparaît pas à l'écran.
En début et en cours de numérisation, RETIRER
DOCUMENT apparaît à l'écran.
1 Retirez le document ou appuyez sur la
.
2 Vérifiez que le document n'est pas trop épais (50
feuilles maximum de papier de 80 g/m2).
3 Aérez les feuilles le cas échéant.
4 Faites bien avancer les feuilles en butée.
Le terminal ne reçoit pas de télécopies.
1 Vérifiez le branchement du cordon
téléphonique.
,
abandonner l'émission en appuyant sur la touche
. Pour éjecter le document, appuyez à nouveau
A la mise sous tension du terminal, rien ne s'affiche à
l'écran.
Vérifiez le branchement du cordon secteur à la prise de
courant.
touche
Vous avez le choix entre :
• attendre que l'émission se fasse à l'heure indiquée,
• relancer l'émission immédiatement en appuyant sur la
ligne
sur la touche
.
Cas d'une émission à partir de la mémoire
Vous avez le choix entre :
• attendre que l'émission se fasse à l'heure indiquée,
• relancer l'émission immédiatement en passant par la
file d'attente d'émission. Dans le cas d'un document
de plusieurs pages, l'émission se fera à partir de la
page pour laquelle l'échec a eu lieu (voir Exécution
immédiate d’une émission en attente, page 34),
• abandonner l'émission en supprimant la commande
correspondante dans la file d'attente d'émission (voir
Suppression d’une émission en attente, page 34).
Le terminal effectue un maximum de 5 rappels
automatiques. Le document non transmis est
automatiquement supprimé de la mémoire et un rapport
d’émission est alors imprimé avec un code d’échec et la
cause du non aboutissement de la communication, (voir
codes d’échec de communication).
- 85 -
13 - Maintenance
Phaser 3100MFP/X
Codes d'échec de communication
Les codes d’échec de communication apparaissent dans
les journaux et les rapports d'émission.
Codes généraux
Code 01 - Occupé ou pas de réponse fax
Ce code apparaît après 6 tentatives non satisfaites. Vous
devrez relancer l'émission ultérieurement.
Code 03 - Arrêt opérateur
Arrêt d'une communication décidée par l'opérateur en
appuyant sur la touche
.
Code 04 - Numéro programmé non valide
Numéro enregistré en touche simple ou numéro abrégé
non valide, vérifiez-le. (Exemple : une émission différée a
été programmée avec une touche simple et cette touche
a été supprimée).
Code 05 - Défaut numérisation
Un incident s'est produit à l'endroit où est placé le
document à émettre, la feuille s'est coincée par exemple.
Code 06 - Imprimante non disponible
Un incident s'est produit sur la partie imprimante : plus de
papier, bourrage du papier, ouverture du capot, etc. Dans
le cas d'une réception, cet incident n'apparaît que si le
paramètre réception sans papier est positionné sur SANS
PAPIER.
Code 07 - Déconnexion
La liaison a été coupée (mauvaise liaison). Vérifiez le
numéro d'appel.
Code 08 - Qualité
Le document que vous avez émis a été mal reçu.
Contactez votre correspondant pour savoir s'il est
nécessaire de réémettre votre document.
Code 0A - Pas de document à relever
Vous avez tenté de relever un document chez un
correspondant mais ce dernier n'a pas préparé son
document (pas de dépôt) ou le mot de passe entré est
incorrect.
Code 0B - Nombre de pages erroné
Il y a une différence entre le nombre de pages indiqué lors
de la préparation pour l'émission et le nombre de pages
émises. Vérifiez le nombre de pages du document.
Code 0C - Document reçu erroné
Demandez au correspondant qui vous appelle de vérifier
la longueur de son document (il est trop long pour être
reçu dans sa totalité).
Code 0D - Document mal transmis
Demandez au correspondant qui vous appelle de
réémettre son document.
Code 13 - Saturation mémoire
Votre fax ne peut plus recevoir car sa mémoire est pleine.
Il y a trop de documents non imprimés reçus ou trop de
documents dans la file d’attente d’émission.
Imprimez les documents reçus et supprimez ou émettez
de façon immédiate les documents en attente d'émission.
Code 14 - Saturation mémoire
Saturation de la mémoire des documents reçus. Imprimez
tous les documents reçus.
Code 15 - Boîtes Aux Lettres inconnue N°x
Vous désirez déposer un document dans une boîte aux
lettres d'un correspondant. Le numéro de la BAL indiquée
n'existe pas chez ce correspondant.
Code 16 - Non rediffusion liste N°x
Vous avez demandé la rediffusion d'un document par un
terminal distant mais celui-ci n'a pas programmé la liste
de destinataires demandée.
Code 17 - Boîtes Aux Lettres inconnue N°x
Vous désirez relever un document dans une boîte aux
lettres (BAL) d'un correspondant. Le numéro de la BAL
indiquée n'existe pas chez ce correspondant.
Code 18 - Rediffusion impossible
Vous avez demandé la rediffusion d'un document par un
terminal ne possédant pas la fonction de rediffusion.
Code 19 - Arrêt par correspondant
La communication a été arrêtée par votre correspondant.
(Exemple : un terminal veut relever le vôtre alors qu'il n'y
a pas de document en dépôt).
Code 1A - Déconnexion
L'émission n'a pas débuté. La ligne téléphonique est trop
bruitée.
Code 1B - Document mal transmis
Cas d’une émission : recommencez l’émission.
Cas d’une réception : demandez à votre correspondant
de réémettre son document.
Code 50 - Erreur serveur
Vérifiez le numéro du serveur SMS paramétré ou une
erreur de communication s’est produite pendant la
transmission de données.
Problèmes d’impression PC
Cette section détaille la façon dont le terminal traite une
demande d’impression après avoir rencontré un
problème (bourrage papier, perte de connexion, etc.).
Se reporter aux sections ci-après pour savoir si
l’impression de votre document reprendra ou sera
annulée, selon :
• la connexion au PC,
• le problème rencontré lors de l’impression.
Impression PC via une connexion USB
- 86 -
Problème rencontré
Plus de papier
Aucun chargement
papier
Bourrage papier
Problème de format
de papier
Traitement d’une demande
d’impression
Une fois le problème résolu,
l’impression reprend à partir
de la première page non
imprimée.
Une fois le problème résolu,
l’impression reprend à partir
de la première page non
imprimée.
Exception : Si le document
devait être imprimé en mode
duplex manuel, l’impression
du document est annulée.
13 - Maintenance
Phaser 3100MFP/X
Problème rencontré
Toner vide
Pause demandée par
le spooler
Perte de connexion
USB
Traitement d’une demande
d’impression
L’impression du document
actif est annulée. Les
documents en attente
d’impression seront malgré
tout imprimés une fois que la
cartouche toner aura été
remplacée.
Le terminal passe en mode
inactif après un certain délai
(30 secondes par défaut).
L’impression du document
actif est annulée. Les
documents en attente
d’impression seront malgré
tout imprimés.
Une fois le problème résolu,
l’impression du document
reprend du début, quel que
soit le nombre de pages déjà
imprimées avant la perte de
connexion.
Impression PC via une connexion sans fil
Problème rencontré
Plus de papier
Aucun chargement
papier
Bourrage papier
Problème de format
de papier
Traitement d’une demande
d’impression
Une fois le problème résolu,
l’impression reprend à partir
de la première page non
imprimée.
Une fois le problème résolu,
l’impression reprend à partir
de la première page non
imprimée.
Exception : Si le document
devait être imprimé en mode
duplex manuel, l’impression
du document est annulée.
Toner vide
L’impression du document
actif est annulée. Les
documents en attente
d’impression seront malgré
tout imprimés.
ou
L’impression reprend à partir
de la première page non
imprimée.
Pause demandée par
le spooler
Le terminal passe en mode
inactif après un certain délai
(30 secondes par défaut).
L’impression du document
actif est annulée. Les
documents en attente
d’impression seront malgré
tout imprimés.
Perte de connexion
sans fil
Une fois le problème résolu,
l’impression du document
reprend du début, quel que
soit le nombre de pages déjà
imprimées avant la perte de
connexion.
Mise à jour des firmware
La mise à jour des firmware du terminal nécessite que le
logiciel Xerox Companion Suite soit installé sur votre PC,
et que le PC soit connecté au terminal (voir Fonctions
PC, page 61).
Consultez notre site Web www.xerox.com pour savoir si
des mises à jour de firmware sont disponibles pour votre
terminal et télécharger le fichier de mise à jour approprié
sur votre PC.
Accédez ensuite à l’utilitaire de mise à jour (DÉMARRER
> TOUS LES programmes > XEROX COMPANION SUITE >
PHASER 3100 MFP > COMPANION - MISE À JOUR DES
FIRMWARE), sélectionnez le fichier de téléchargement et
lancez la mise à jour.
N’hésitez pas à consulter le site Web www.xerox.com
pour savoir si de nouvelles versions de ce manuel sont
disponibles une fois le logiciel mis à jour.
- 87 -
13 - Maintenance
Phaser 3100MFP/X
Caractéristiques
Caractéristiques physiques
Dimensions :
Poids :
412 x 447 x 386 mm
13 kg
Caractéristiques électriques
Alimentation (voir plaque signalétique) :
Consommation électrique :
Monophasée 120 V - 50/60 Hz - 8,5 A ou
Monophasée 220-240 V - 50/60 Hz – 4,5 A
selon modèle (voir plaque signalétique)
13 W typique en veille
13 W typique en attente
450 W en moyenne pendant l’impression (pic de 900 W)
Caractéristiques environnementales
Température de fonctionnement :
10 °C à 27 °C [50 °F à 80,6 °F] avec une humidité ambiante
comprise entre 15 et 80 % (jusqu’à 32 °C [89,6 °F] avec une
humidité ambiante comprise entre 15 et 54 %).
Caractéristiques des périphériques
Imprimante
Type :
Résolution :
Vitesse :
Temps de préchauffage :
Temps d’impression de la première page :
Laser (sur papier normal)
600 dpi
20 ppm maximuma
21s
13 s
a. La vitesse d'impression peut varier en fonction du système d'exploitation, des spécifications de l'ordinateur, de l'application, du mode
de connexion (USB ou sans fil), du format de papier et enfin du type et de la taille du fichier.
Copieur
Type :
Vitesse de copie :
Résolution :
Copies multiples :
Plage de zoom :
Autonome Noir et Blanc
20 ppm maximum
600 dpi
99 pages maximum
25 % à 400 %
Scanner
Type :
Capacité du chargeur automatique :
Profondeur de couleur :
Résolution :
Compatibilité logicielle :
Format de papier maximum :
Scanner couleur
50 feuilles
36 bits
600 dpi (optique)
2400 dpi (interpolé)
TWAIN, WIA
Lettre
Supports d’impression
Capacité bac papier principal :
Capacité du bac de sortie :
Format du papier pour le bac principal :
Format du papier pour impression manuelle :
250 feuilles maxi (60 g/m²), 200 feuilles maxi (80 g/m²),
50 feuilles
A4, A5, Statement, Légal, Lettre
Papier 60 à 105 g/m²
A4, A5, Statement, Légal, Lettre, B5, exec, A6
Papier 52 à 160 g/m²
Connexion PC
Port USB 2.0 esclave (connexion PC)
Port USB 2.0 maître (connexion sans fil, lecture, lecture de clé mémoire USB, dongle de base DECT-USB - option)
Système d’exploitation : Windows 2000 ≥ SP3, Windows XP, Windows Vista, Windows 2003 Server (pour impression
uniquement)
- 88 -
13 - Maintenance
Phaser 3100MFP/X
Caractéristiques des consommables
Cartouche toner
Phaser 3100MFP Standard-Capacity Print Cartridge
106R01378
Phaser 3100MFP High-Capacity Print Cartridge
106R01379
Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées à des fins de perfectionnement sans avis préalable.
- 89 -
13 - Maintenance
Phaser 3100MFP/X
Information consommateurs
Dans un souci de satisfaction totale de notre clientèle, tous nos produits sont conçus de manière à rendre leur
utilisation conviviale et fiable.
Si vous avez besoin d'aide durant ou après l'installation du produit ou après, visitez le site Web Xerox pour obtenir des
solutions et une assistance en ligne :
http://www.xerox.com
- 90 -
Information consommateurs
Phaser 3100MFP/X