IR7095 | Canon IR7086 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
170 Des pages
IR7095 | Canon IR7086 Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide de la fonction boîte aux lettres
Lire ce guide avant d'utiliser ce produit.
Après avoir pris connaissance de son contenu, le garder à portée de
main à titre de référence.
FRA
0
Frontmatter
iR7095P
Guide de la fonction
boîte aux lettres
Guides de la machine
Les guides de cette machine sont les suivants. Les consulter pour obtenir des informations détaillées.
La liste ci-dessous comprend les guides accompagnant les périphériques en option. Selon la configuration système
et le produit acheté, il est possible que certains ne s’appliquent pas à cette machine.
Les guides signalés par ce symbole sont disponibles
en version imprimée.
• Instructions de base
• Opérations de base
• Dépannage
• Principes de la fonction boîte aux lettres
• Configuration de la connexion réseau
et installation du logiciel du CD-ROM
• Utilisation de l’interface utilisateur distante
Les guides identifiés par ce symbole sont fournis sur le CD-ROM
qui accompagne la machine.
Guide de l’utilisateur
Guide de référence
CD-ROM
Guide de la fonction
boîte aux lettres
(Le présent document)
CD-ROM
Guide de prise en
main du réseau
Guide du logiciel
d’administration
CD-ROM
Guide de mise en réseau
CD-ROM
PS/PCL/UFR II
Guide de l’impression
CD-ROM
Guide du pilote PCL
CD-ROM
Guide du pilote PS
CD-ROM
• Installation et utilisation du pilote d’imprimante
UFR II
Guide du pilote UFR II
CD-ROM
• Installation et utilisation du pilote d’imprimante
PS Mac OS X
Guide du pilote PS Mac
CD-ROM
Guide du pilote
UFR II Mac
CD-ROM
Guide de l’administrateur
MEAP SMS
CD-ROM
• Connexion et configuration du réseau
• Utilisation des imprimantes PS/PCL/UFR II
• Installation et utilisation du pilote
d’imprimante PCL
• Installation et utilisation du pilote d’imprimante PS
• Installation et utilisation du pilote d’imprimante
UFR II Mac OS X
• Installation d’applications MEAP et utilisation
du service de connexion
Pour visualiser le manuel au format PDF, Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader est nécessaire. Si Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader n’est pas
installé sur le système, il est possible de le télécharger depuis le site Web d’Adobe Systems Incorporated.
Plan du présent guide
Chapitre 1
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
Chapitre 2
Fonctions de base de boîte aux lettres
Chapitre 3
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
Chapitre 4
Fonctions mémoire
Chapitre 5
Personnalisation des réglages
Chapitre 6
Annexe
Contient le tableau des combinaisons de fonctions et l’index.
Un soin particulier a été apporté à la rédaction de ce guide afin d’éviter les inexactitudes ou omissions. Toutefois, du fait de notre souci constant
d’amélioration de nos produits, il est possible d’obtenir des spécifications techniques précises auprès de la société Canon.
Table des matières
Préface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vi
Présentation du guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vi
Conventions adoptées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Touches utilisées dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Ecrans utilisés dans ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Illustrations utilisées dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Marques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Mentions légales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Limites de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Chapitre 1
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
Aperçu de l’iR7095P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Mémorisation/Impression des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Impression de documents mémorisés dans une boîte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Sélection du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Annulation d’une tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
A partir de l’afficheur tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
A partir de l’écran Moniteur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Réservation de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Réservation de tâches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Utilisation du plateau d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26
Test impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-32
Validation des impressions pendant l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-35
Mémorisation des réglages d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-37
Organisation des documents mémorisés dans une boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification du nom d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des informations concernant un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacement d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression de listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacement/copie d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification/consultation du contenu d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification d’une image dans un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mémorisation de plusieurs documents en un . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insertion d’un document dans un autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacement partiel d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2
1-39
1-39
1-40
1-41
1-42
1-43
1-44
1-44
1-46
1-47
1-49
Fonctions de base de boîte aux lettres
Réglage de la densité pendant l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Tri des impressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Ordre des pages (Tri séquentiel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Pages identiques (Tri groupé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Ordre des pages (Agrafage). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Impression recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Fusion de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
iv
Chapitre 3
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
Qu’entend-on par Fonctions spéciales ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Couvertures/Intercalaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Couvertures/Séparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Mode Brochure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Thermoreliure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Brochure avec piqûre à cheval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Décalage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Mode Marge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Création d’onglets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Transfert d’images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48
Intégrer un texte masqué dans un fond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50
Numérotation des pages et des jeux de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55
Numérotation des pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57
Numérotation des jeux de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-60
Impression d’un filigrane et d’une date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62
Impression d’un filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63
Date d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-64
Chapitre 4
Fonctions mémoire
Emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Mémorisation des réglages d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Dénomination des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Rappel des réglages d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Effacement des réglages d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Chapitre 5
Personnalisation des réglages
Qu’entend-on par mode Utilisateur ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Personnalisation des réglages copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Liste des réglages copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Priorité à l’orientation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Orientation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Personnalisation des réglages boîtes aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Liste des réglages de boîtes aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Définition/mémorisation d’une boîte utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Initialisation d’une boîte utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Chapitre 6
Annexe
Tableau des combinaisons de fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
v
Préface
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur la série iR7095P de Canon. Nous vous invitons à
lire attentivement ce guide avant toute manipulation, afin de tirer le meilleur parti des avantages offerts
par la machine. Nous vous prions également de le conserver avec soin pour pouvoir le consulter en
cas de besoin.
Présentation du guide
Conventions adoptées
Des symboles sont utilisés dans ce guide pour attirer l’attention sur les procédures, restrictions,
précautions d’emploi et consignes de sécurité à observer.
.
AVERTISSEMENT Point pouvant présenter un danger pour l’utilisateur si les instructions
ne sont pas respectées. Ces recommandations sont à respecter
rigoureusement.
.
ATTENTION
Point important pour la sécurité de l’utilisateur ou qui doit être respecté
pour éviter les dommages matériels. Ces avertissements doivent être
pris en considération.
.
IMPORTANT
Point important concernant le fonctionnement. A lire attentivement
pour bien utiliser la machine et éviter de l’endommager.
.
REMARQUE
vi
Informations complémentaires concernant le fonctionnement
ou les procédures. Il est conseillé de lire ces informations.
Touches utilisées dans ce guide
Les symboles et noms de touches suivants illustrent la manière dont les touches de l’afficheur
tactile sont désignées dans ce guide :
• Touches de l’afficheur tactile :
Exemples :
[Nom de touche]
[Annuler]
[Fin]
• Touches du panneau de commande :
Icône de la touche
Exemples :
C
Ecrans utilisés dans ce guide
Les écrans de l’afficheur tactile utilisés dans ce guide représentent une machine iR7095P
sur laquelle la Marquage sécurisé des documents en option est activée et qui est équipée des
périphériques en option suivants : Multi-PDL Carte Imprimante et Module de Finition P.A.C.-V2.
Les fonctions qui ne peuvent pas être utilisées compte tenu du modèle ou des périphériques
installés ne sont pas affichées.
Dans ce guide, les touches à utiliser sont signalées par le symbole
ci-dessous.
, comme indiqué
Lorsqu’un même écran contient plusieurs touches à utiliser, elles sont toutes encadrées.
Sélectionner alors celle qui convient.
Appuyer sur [Début d’impression].
Appuyer sur cette touche pour
accéder aux fonctions spéciales.
vii
Illustrations utilisées dans ce guide
Les illustrations de ce guide représentent une machine iR7095P équipée des périphériques
en option suivants : Module de Finition P.A.C.-V2.
Marques
Les noms de produits ou de sociétés cités dans le présent guide peuvent être des marques
de leurs propriétaires respectifs.
viii
Mentions légales
Copyright
Copyright 2008 Canon Inc. Tous droits réservés.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme
et par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, notamment par photocopie
ou enregistrement, ou par tout système de stockage ou d’extraction d’informations, sans le
consentement écrit préalable de la société Canon Inc.
Limites de responsabilité
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles de modification sans préavis.
A L’EXCEPTION DES GARANTIES STIPULEES ICI, CANON INC. EXCLUT
TOUTE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, RELATIVE AU PRESENT MATERIEL,
NOTAMMENT CELLES AYANT TRAIT A L’APTITUDE A ETRE COMMERCIALISE,
A LA QUALITE MARCHANDE, A L’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET A
L’ABSENCE DE CONTREFACON. CANON INC. NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE
TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES
DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NI DES PERTES OU DEPENSES RESULTANT
DE L’UTILISATION DU PRESENT MATERIEL.
ix
x
Présentation des fonctions
de boîte aux lettres
1
CHAPITRE
Ce chapitre décrit le mode d’utilisation des fonctions de boîte aux lettres.
Aperçu de l’iR7095P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Mémorisation/Impression des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Impression de documents mémorisés dans une boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Sélection du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Annulation d’une tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
A partir de l’afficheur tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
A partir de l’écran Moniteur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Réservation de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Réservation de tâches d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Utilisation du plateau d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26
Test impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-32
Validation des impressions pendant l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-35
Mémorisation des réglages d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-37
Organisation des documents mémorisés dans une boîte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-39
Modification du nom d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-39
Vérification des informations concernant un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-40
Effacement d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-41
Impression de listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-42
Déplacement/copie d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-43
Modification/consultation du contenu d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-44
1-1
Aperçu de l’iR7095P
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
La plupart des manipulations s’effectuent à partir de l’afficheur tactile de la machine.
Pour utiliser la fonction de boîte aux lettres, appuyer sur les touches appropriées
conformément aux messages apparaissant sur l’afficheur tactile.
Mémorisation/Impression des données
L’écran de sélection des boîtes s’affiche lorsqu’on appuie sur la touche [Bte lettres].
La fonction de boîte aux lettres permet d’enregistrer les données envoyées depuis un
ordinateur personnel, comme si l’on stockait des documents dans un classeur. Il est possible
de protéger la confidentialité des documents (données) stockés dans une boîte aux lettres
à l’aide d’un mot de passe et de les imprimer à tout moment en définissant le réglage
d’impression souhaité. De plus, le mode Fusionner documents permet d’imprimer
plusieurs documents en un seul.
100 boîtes
Envoyer des
données
depuis des
ordinateurs
Imprimer des
documents
fusionnés
1
1-2
Aperçu de l’iR7095P
Mémoriser un mot
de passe pour la
confidentialité
des fichiers.
1
Imprimer à tout
moment en utilisant
les réglages voulus.
Ecran de sélection des boîtes
Il est possible de mémoriser un nom et/ou
un mot de passe pour une boîte dans l’écran
Réglages boîtes aux lettres (en mode Utilisateur).
(Voir le chapitre 5, Personnalisation des réglages.)
1
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
Sélectionner une boîte
Ecran de sélection des documents de la boîte utilisateur
Les documents provenant d’ordinateurs sont
mémorisés et répertoriés ici.
Sélectionner un document et appuyer sur
Ecran d’impression
Permet d’imprimer les documents mémorisés dans
une boîte. Appuyer sur [Changer régl. impr.] pour
modifier les réglages d’impression. (Voir la section
Impression de documents mémorisés dans
une boîte, p. 1-8.)
Aperçu de l’iR7095P
1-3
IMPORTANT
Il n’est pas possible de mémoriser d’autres documents dans les boîtes dans les cas suivants :
(Les nombres ci-après peuvent varier en fonction de la capacité restante du disque dur.)
- La boîte sélectionnée contient déjà 2 000 documents ou images.
- L’ensemble des boîtes contient 2 000 documents ou images au total.
- L’ensemble des boîtes contient environ 20 000 pages de documents ou d’images au total.
1
REMARQUE
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
Il est conseillé de supprimer les documents ou les données d’images inutiles des boîtes de réception
afin de faire de la place pour le stockage de nouveaux documents.
■ Ecran de sélection des boîtes
L’écran de sélection des boîtes, représenté ci-dessous, s’affiche lorsqu’on appuie sur [Bte lettres].
Le numéro de boîte, le nom et la mémoire disponible sont indiqués pour chaque boîte. En outre,
la touche de chaque boîte arbore une icône reflétant son statut.
représente une boîte vide.
représente une boîte contenant des documents.
représente une boîte protégée par un mot de passe.
La fonction de boîte aux lettres permet d’enregistrer les données envoyées depuis un ordinateur
personnel, comme si l’on stockait des documents dans un classeur. Il est possible d’imprimer
à tout moment les documents (données) stockés dans une boîte, en définissant les réglages
d’impression souhaités.
De plus, le mode Fusionner documents permet d’imprimer plusieurs documents stockés séparément
en un seul.
1-4
Aperçu de l’iR7095P
■ Ecran de sélection des documents
L’écran de sélection des documents, représenté ci-dessous, s’affiche une fois la boîte souhaitée
sélectionnée.
Si un mot de passe a été défini, l’écran de sélection des documents s’affiche après la saisie
du mot de passe.
Une icône indiquant les conditions de mémorisation de chaque document s’affiche.
L’icône suivante s’affiche dans l’écran de sélection des documents :
1
Document envoyé depuis un ordinateur.
Documents assortis de réglages d’impression mémorisés à partir de l’écran de modification
des réglages d’impression.
a
e
f
g
b
h
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
:
c
d
a Tout sélectionner
Pour sélectionner tous les documents d’une boîte.
Lorsqu’un document est sélectionné, le texte indique
[Effacer sélection].
b Imprimante
Pour imprimer le document sélectionné.
c Déplacer/Copier
Pour déplacer ou copier des documents dans une autre
boîte utilisateur.
d Dépl./Copier vers Attente
Pour déplacer ou copier des documents dans la queue
attente. (Pour plus de détails, voir le Job Hold Guide.)
e Détails
Pour afficher les informations concernant un document
mémorisé dans la boîte.
f Effacer
Pour effacer un document mémorisé dans une boîte.
g Imprimer la liste
Pour imprimer une liste de documents mémorisés dans
une boîte utilisateur.
h Menu Edition
Pour modifier ou consulter un document mémorisé dans
une boîte utilisateur.
Aperçu de l’iR7095P
1-5
■ Ecran de modification des documents
L’écran ci-contre, qui s’affiche lorsqu’on appuie sur [Menu Edition] dans l’écran de sélection des
documents, est l’écran de modification des documents.
Il permet de modifier un document placé dans une boîte.
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
c
d
a
b
a Voir page
Pour visualiser le contenu du document sélectionné.
b Effacement page
Pour supprimer certaines pages d’un document.
c Fusionner et enregistrer
Pour combiner plusieurs documents et en créer
un nouveau.
d Insertion document
Pour insérer un document avant une page donnée dans
un autre document, afin d’en créer un nouveau.
■ Ecran d’impression
L’écran d’impression, représenté ci-dessous, s’affiche lorsqu’on sélectionne un document et qu’on
appuie sur [Imprimer] dans l’écran de sélection des documents.
Afficher cet écran pour imprimer des documents mémorisés dans une boîte.
a
b
c
d
a Changer régl. Réglages
Pour modifier les réglages d’impression.
b Effacer doc. après impr.
Pour qu’un document soit automatiquement effacé
après l’impression.
c Modifier nbre de copies
Pour définir le nombre d’impressions lorsque plusieurs
documents sont sélectionnés. Cette touche s’affiche
uniquement en cas de sélection de plusieurs documents.
d Début d’impression
Pour lancer l’impression.
1-6
Aperçu de l’iR7095P
■ Ecran de modification des réglages d’impression
L’écran ci-dessous, qui s’affiche lorsqu’on appuie sur [Changer régl. impr.] dans l’écran d’impression
d’une boîte utilisateur, est l’écran de modification des réglages d’impression.
Afficher cet écran pour modifier les réglages d’impression d’un document.
e
g
h
c
d
i
j
a Test impression
Pour effectuer un test d’impression et vérifier la qualité
de sortie ou le contenu du document.
b Format papier
Pour sélectionner le format/type de papier et la source
d’alimentation.
c Finition
Pour sélectionner ou annuler les modes Tri séquentiel,
Tri groupé ou Agrafage.
d Impression recto verso
Pour activer l’impression recto verso.
e Réglages d’original
Pour annuler les modifications effectuées et rétablir
les réglages d’origine du document.
f Effacer doc. après impr.
Pour qu’un document soit automatiquement effacé
après l’impression.
g Fusionner documents
Pour fusionner plusieurs documents en vue d’en constituer
un seul et de l’imprimer. Cette touche s’affiche uniquement
en cas de sélection de plusieurs documents.
h Fonctions spéciales
Pour sélectionner et utiliser les modes d’impression
des fonctions spéciales.
i Réglages initiaux
Pour annuler tous les réglages et rétablir les réglages
standards d’impression locale de la machine.
j Mém. Réglages
Pour mémoriser les réglages d’impression des documents.
Aperçu de l’iR7095P
1-7
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
f
a
b
Impression de documents mémorisés dans
une boîte
1
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
Cette section décrit la procédure d’impression des documents mémorisés dans une boîte de
la machine. Si celle-ci est utilisée en tant qu’imprimante réseau, il est également possible de
demander une impression depuis un ordinateur. Pour plus d’informations sur l’utilisation de
la machine depuis un ordinateur, voir le chapitre 2, Fonctions du logiciel d’administration,
du Guide du logiciel d’administration.
REMARQUE
• Il est conseillé de lire les sections suivantes avant d’utiliser la fonction Boîte aux lettres :
- Interrupteur principal et interrupteur du panneau de commande (voir le chapitre 1, Avant de
commencer à utiliser la machine, du Guide de référence.)
- Saisie de caractères à partir de l’afficheur tactile (voir le chapitre 2, Opérations de base,
du Guide de référence.)
- Entretien périodique (voir le chapitre 7, Entretien périodique, du Guide de référence.)
• En cas d’utilisation d’un service de connexion, il faut se connecter, puis se déconnecter en suivant
la procédure du service utilisé avant et après toute manipulation de la machine.
- En cas de gestion des numéros de service à l’aide du Lecteur de Carte-D1 en option,
voir le chapitre 3, Périphériques, du Guide de référence.
- Pour plus d’informations sur la définition des numéros de service proprement dite, voir le chapitre 2,
Opérations de base, du Guide de référence.
- En cas d’authentification utilisateur à l’aide du service SDL ou SSO, voir le chapitre 2, Opérations de
base, du Guide de référence.
• Il est possible de sélectionner et d’imprimer simultanément 32 documents d’une boîte. En cas de
fusion de documents, ce nombre passe à 100. Cependant, si la boîte contient des tâches réservées,
le nombre de documents pouvant être sélectionnés et imprimés est fonction du nombre de documents
réservés.
• Il n’est possible de sélectionner plusieurs documents que lorsqu’ils sont stockés dans la même boîte
utilisateur. Pour imprimer plusieurs documents stockés dans des boîtes utilisateur différentes, il faut
d’abord les placer dans la même boîte. (Voir la section Déplacement/copie d’un document, p. 1-43.)
• Si l’on ne modifie pas les réglages d’impression pour l’impression de documents mémorisés dans une
boîte à partir d’un ordinateur, les documents envoyés sont imprimés avec les mêmes réglages que ceux
spécifiés sur l’ordinateur. (Voir le chapitre 4, Personnalisation des réglages, du Guide de référence.)
• Pour imprimer un document mémorisé dans la machine à partir d’un ordinateur en utilisant les réglages
définis au moment de la mémorisation du document, ne pas imprimer le document à partir de l’écran de
modification des réglages d’impression. Si l’on imprime le document à partir de l’écran de modification
des réglages d’impression, il risque de ne pas s’imprimer avec les réglages définis au moment de la
mémorisation du document.
• Si les réglages d’impression d’un document envoyé dans une boîte à partir d’un ordinateur ne sont pas
pris en charge par la machine, il est impossible d’imprimer le document. Dans ce cas, supprimer
le document de la boîte, spécifier des réglages pris en charge par la machine sur l’ordinateur,
puis renvoyer le document à une boîte.
• Pour annuler tous les réglages et rétablir les réglages standards d’impression locale, appuyer sur
[Réglages initiaux]. Pour revenir à l’écran de sélection des boîtes, appuyer sur
.
1-8
Impression de documents mémorisés dans une boîte
1
Appuyer sur [Bte lettres].
2
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
Appuyer sur le numéro de boîte utilisateur souhaité.
Si la boîte utilisateur souhaitée ne s’affiche pas, appuyer sur [
] ou [
].
Lors de la saisie du numéro de boîte utilisateur à l’aide des touches numériques
veiller à entrer un nombre à deux chiffres ➞ appuyer sur [OK].
En cas d’erreur lors de la saisie du numéro de boîte, appuyer sur
numéro correct.
C
0
-
9
,
➞ saisir le
REMARQUE
• Si une boîte contient déjà un document, l’icône (
) s’affiche en regard de la boîte.
• Si une boîte est protégée par un mot de passe, un symbole de verrouillage (
) s’affiche
à côté de son icône.
• En cas d’erreur lors de la sélection d’une boîte, appuyer sur [Fin] ➞ sélectionner
la boîte correcte.
Impression de documents mémorisés dans une boîte
1-9
3
Si le message <Entrer le mot de passe avec les touches
numériques.> s’affiche, saisir le mot de passe à l’aide des
touches numériques 0 - 9 ➞ appuyer sur [OK].
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
Saisir le mot de passe affecté à la boîte utilisateur sélectionnée. (Voir la section Définition/
mémorisation d’une boîte utilisateur, p. 5-7.)
Si la boîte utilisateur sélectionnée n’est pas protégée par un mot de passe, passer cette étape.
4
Sélectionner le document à imprimer ➞ appuyer sur [Imprimer].
Si sept documents ou plus sont mémorisés, appuyer sur [
documents.
] ou [
] pour afficher les autres
Il est possible de sélectionner plusieurs documents mémorisés dans la boîte utilisateur.
Pour sélectionner tous les documents de la boîte utilisateur (jusqu’à 100 documents en partant
du haut), appuyer sur [Tout sélectionner (100 doc. max.)]. Si un document est déjà sélectionné,
l’intitulé de la touche est [Effacer sélection].
REMARQUE
• Les documents sélectionnés sont numérotés dans l’ordre spécifié et s’impriment dans cet ordre.
• Pour annuler une sélection, sélectionner une nouvelle fois le document.
• Pour annuler tous les documents, appuyer sur [Effacer sélection]. (La touche [Effacer sélection]
est remplacée par [Tout sélectionner (100 doc. max.)].)
1-10
Impression de documents mémorisés dans une boîte
5
Pour modifier les réglages d’impression, appuyer sur
[Changer régl. impr.].
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
Pour modifier le nombre d’impressions, entrer le nombre souhaité à l’aide des touches
numériques 0 - 9 .
Si plusieurs documents sont sélectionnés, modifier le nombre d’impressions en appuyant
sur [Modifier nbre de copies].
S’il n’est pas nécessaire de modifier les réglages d’impressions, passer à l’étape 7.
6
Sélectionner les réglages d’impression dans l’écran de modification
des réglages d’impression.
Impression de documents mémorisés dans une boîte
1-11
REMARQUE
• Si l’on appuie sur [Réglages d’original], les réglages des documents mémorisés dans les boîtes
à partir d’un ordinateur sont ceux spécifiés sur l’ordinateur. (Voir le chapitre 4, Personnalisation
des réglages, du Guide de référence.)
• L’écran de modification des réglages d’impression permet de définir le type et le format
du papier, le mode recto verso, le mode de finition et des fonctions spéciales.
1
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
7
Appuyer sur [Début d’impression].
Lorsqu’un document est sélectionné.
Lorsque plusieurs documents sont sélectionnés.
1-12
Impression de documents mémorisés dans une boîte
Pour effectuer un test d’impression, appuyer sur [Test impression]. (Voir la section Test
impression, p. 1-32.)
Pour mémoriser les réglages d’impression des documents, appuyer sur [Mém. réglages].
(Voir la section Mémorisation des réglages d’impression, p. 1-37.)
Pour supprimer automatiquement le document sélectionné après son impression, appuyer sur
[Effacer doc. après impr.].
Lorsque l’impression démarre, l’écran suivant apparaît.
Lorsque l’impression est terminée, l’afficheur revient à l’écran de sélection des boîtes.
REMARQUE
• Il est possible de modifier la densité ou d’annuler l’impression pendant que la machine exécute
une tâche d’impression.
• Pour annuler l’impression, appuyer sur [Annuler]. (Il est impossible d’annuler l’impression en
appuyant sur la touche .)
• Pour réserver la tâche d’impression suivante, appuyer sur [Fin] ➞ sélectionner la boîte contenant
le document à imprimer ➞ sélectionner le document ➞ appuyer sur [Imprimer]. (Voir la section
Réservation de tâches, p. 1-23.)
Impression de documents mémorisés dans une boîte
1-13
1
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
Si une tâche est en cours ou a été réservée, la machine commence l’impression une fois cette
tâche terminée.
Sélection du papier
1
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
Il est possible de spécifier le format papier pour l’impression des documents mémorisés dans
les boîtes utilisateur.
IMPORTANT
En cas d’impression sur des papiers spéciaux, papier épais ou transparents notamment, il est important
de bien définir le type de papier (surtout dans le cas du papier épais). La qualité de l’image pourrait
sinon s’en trouver affectée. De plus, l’ensemble de fixation pourrait s’encrasser et des bourrages
papier pourraient se produire, nécessitant l’intervention d’un technicien.
REMARQUE
Pour plus d’informations sur les types de papier, voir le chapitre 2, Opérations de base, du Guide
de référence.
1
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité et le document
à imprimer ➞ appuyer sur [Imprimer] ➞ [Changer régl. impr.] ➞
[Format papier].
REMARQUE
• Si l’on appuie sur [Réglages d’original], les réglages des documents mémorisés dans les boîtes
à partir d’un ordinateur sont ceux spécifiés sur l’ordinateur. (Voir le chapitre 4, Personnalisation
des réglages, du Guide de référence.)
• Les formats/types de papier autorisés dépendent des réglages du module de finition.
(Voir la section Tri des impressions, p. 2-3.)
2
Sélectionner le format de papier voulu.
REMARQUE
• Lorsqu’on sélectionne [Format libre], [Format irrég.], [Calque], [Transparent] ou [Etiquettes],
aucun mode de finition (Tri séquentiel, Tri groupé ou Agrafage) ne doit être activé.
• Si l’option Réglages standards du plateau d’alimentation est réglée sur « Oui » dans les
Réglages communs (en mode Utilisateur) et si le format ou le type de papier a été mémorisé,
il s’affiche. (Voir le chapitre 4, Personnalisation des réglages, du Guide de référence.)
1-14
Sélection du papier
● Pour que la machine sélectionne automatiquement un format papier :
❑ Appuyer sur [Auto].
● Pour sélectionner manuellement un format papier :
❑ Sélectionner le format de papier voulu.
REMARQUE
• Les formats/types de papier sont représentés par des icônes sur l’afficheur tactile, dans l’ordre
de chargement des cassettes.
• Il est possible d’afficher les icônes correspondant au type de papier chargé dans les cassettes
sur les écrans de sélection du papier, à condition d’avoir défini ces informations au préalable
sur la machine. (Voir le chapitre 4, Personnalisation des réglages, du Guide de référence.)
•
signifie que le papier est placé à la verticale et
qu’il est placé à l’horizontale. Le suffixe
<R> (comme dans A4R) utilisé pour désigner les formats de papier signifie que le papier est
chargé horizontalement dans une cassette ou le plateau d’alimentation.
• Si l’on appuie sur
, les informations détaillées du format sélectionné s’affichent.
Sélection du papier
1-15
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
● Pour sélectionner un format papier standard :
❑ Appuyer sur [Plateau d’alim.].
Pour sélectionner le plateau d’alimentation alors qu’un format/type de papier est déjà
spécifié pour la tâche en cours ou la tâche réservée, appuyer sur [Réglages plateau alim.]
pour définir le format/type de papier.
❑ Sélectionner le format papier voulu ➞ appuyer sur [Suivant].
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
REMARQUE
Pour sélectionner un format de papier exprimé en pouces, appuyer sur [Format en pouces].
❑ Sélectionner le type de papier voulu ➞ appuyer sur [OK].
1-16
Sélection du papier
Si le type de papier souhaité ne s’affiche pas, appuyer sur [Réglages détaillés] ➞
sélectionner le type de papier dans la liste ➞ appuyer sur [OK].
REMARQUE
• [Transparent] ne peut être sélectionné que si [A4] ou [A4R] est le format papier choisi.
• Il est possible de mémoriser un type de papier non répertorié dans [Réglages détaillés] dans les
Réglages plateau alim. : Ecran de choix du type de papier. Pour plus d’informations sur les types
de papier, voir le chapitre 2, Opérations de base, du Guide de référence.
● Pour imprimer sur du papier de format non standard chargé dans le plateau
d’alimentation, via la touche [Format libre] :
❑ Appuyer sur [Plateau d’alim.].
Pour sélectionner le plateau d’alimentation alors qu’un format/type de papier est déjà
spécifié pour la tâche en cours ou la tâche réservée, appuyer sur [Réglages plateau alim.]
pour définir le format/type de papier.
❑ Appuyer sur [Format libre] ➞ appuyer sur [Suivant].
❑ Sélectionner le type de papier voulu ➞ appuyer sur [OK].
Si le type de papier souhaité ne s’affiche pas, appuyer sur [Réglages détaillés] ➞
sélectionner le type de papier dans la liste ➞ appuyer sur [OK].
Sélection du papier
1-17
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
IMPORTANT
Si l’on sélectionne un format de papier non standard via la touche [Format libre], il est impossible
d’utiliser les modes Finition, Impression recto verso, Test d’impression, Couvertures/
Intercalaires, Couvertures/Séparations, Brochure, Transfert d’image mémorisée, Filigrane
sécurisé, Numérotation des pages/jeux de copies, Filigrane/Date d’impression, Décalage
et Création d’onglets.
REMARQUE
1
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
• Il est possible de mémoriser un type de papier non répertorié dans [Réglages détaillés] dans
les Réglages plateau alim. : Ecran de choix du type de papier. Pour plus d’informations sur
la mémorisation du type de papier, voir le chapitre 6, Réglages administrateur système,
du Guide de référence.
• Si le Module dos carré collé-A1 en option est installé, les formats de papier suivants sont
disponibles avec le mode Thermorelieur :
- 257 mm x 182 mm à 297 mm x 457 mm
● Pour effectuer des copies sur du papier au format non standard chargé dans
le plateau d’alimentation, via la touche [Format irrég.] :
❑ Appuyer sur [Plateau d’alim.].
Pour sélectionner le plateau d’alimentation alors qu’un format/type de papier est déjà
spécifié pour la tâche en cours ou la tâche réservée, appuyer sur [Réglages plateau alim.]
pour définir le format/type de papier.
❑
❑
❑
❑
Appuyer sur [Format irrég.].
Appuyer sur [X] (axe horizontal) ➞ entrer une valeur.
Appuyer sur [Y] (axe vertical) ➞ entrer une valeur.
Appuyer sur [OK].
Il est également possible de sélectionner une touche de format ([S1] à [S5]) contenant
un réglage de format de papier mémorisé au lieu d’entrer des valeurs.
REMARQUE
Pour pouvoir sélectionner le format mémorisé correspondant à une touche de format ([S1] à
[S5]), il faut préalablement avoir affecté un format à cette touche. Pour plus d’informations sur la
mémorisation d’un format de papier, voir le chapitre 4, Personnalisation des réglages, du Guide
de référence.
❑ Appuyer sur [Suivant].
❑ Sélectionner le type de papier voulu ➞ appuyer sur [OK].
Si le type de papier souhaité ne s’affiche pas, appuyer sur [Réglages détaillés] ➞
sélectionner le type de papier dans la liste ➞ appuyer sur [OK].
1-18
Sélection du papier
IMPORTANT
Lorsque l’on sélectionne un format de papier non standard à l’aide de la touche [Format irrég.],
il est impossible d’utiliser les modes Test d’impression, Finition, Impression recto verso,
Couvertures/Intercalaires, Couvertures/Séparations et Brochure (Brochure avec P.A.C.).
REMARQUE
3
Appuyer sur [Fin].
4
Appuyer sur [Début d’impression].
Sélection du papier
1-19
1
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
• Il est possible de mémoriser un type de papier non répertorié dans [Réglages détaillés] dans
les Réglages plateau alim. : Ecran de choix du type de papier. Pour plus d’informations sur
la mémorisation du type de papier, voir le chapitre 6, Réglages administrateur système,
du Guide de référence.
• Si le Module dos carré collé-A1 en option est installé, les formats de papier suivants sont
disponibles avec le mode Thermorelieur :
- 257 mm x 182 mm à 297 mm x 457 mm
Annulation d’une tâche
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
Il est possible d’annuler l’impression d’un document devant être mémorisé dans une boîte
à partir de l’afficheur tactile ou en appuyant sur la touche
du panneau de commande.
A partir de l’afficheur tactile
1
Appuyer sur [Annuler] dans l’écran qui s’affiche pendant l’impression.
La tâche est annulée.
1-20
Annulation d’une tâche
A partir de l’écran Moniteur système
1
Appuyer sur [Moniteur syst.].
2
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
Appuyer sur [Statut impression].
Annulation d’une tâche
1-21
3
Appuyer sur [Statut] ➞ sélectionner la tâche d’impression à annuler ➞
appuyer sur [Annuler].
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
Il n’est pas possible de sélectionner plusieurs tâches et de les annuler toutes en même temps.
Il faut les sélectionner et les annuler l’une après l’autre.
4
Appuyer sur [Oui].
La tâche d’impression est annulée.
REMARQUE
La mention <NG> (No Good, ou incorrect) s’affiche dans le journal à côté de la tâche annulée.
5
Appuyer sur [Fin].
L’afficheur revient à l’écran de sélection des boîtes.
1-22
Annulation d’une tâche
Réservation de tâches
REMARQUE
• On peut spécifier jusqu’à 32 documents, en comptant l’impression en cours.
• Il est possible de spécifier différents modes et sources d’alimentation pour chaque tâche réservée,
y compris le plateau d’alimentation.
La réservation d’une tâche peut être spécifiée dans les cas suivants :
■ Lorsque la machine est en attente
Il est possible de spécifier les réglages à utiliser pour l’impression pendant que la machine est en
attente, par exemple juste après la mise sous tension ou après l’élimination d’un bourrage papier.
L’impression commence automatiquement dès que la machine est prête.
REMARQUE
On peut réserver des tâches en mode d’attente dans les cas suivants :
- Dans l’intervalle séparant la mise sous tension de la machine et l’état Prêt à imprimer
- Dans l’intervalle séparant le « réveil » de la machine du mode d’économie d’énergie et l’état
prêt à imprimer
- Après l’élimination d’un bourrage papier
- Après l’ouverture et la fermeture d’un capot ou d’une porte de la machine ou de l’un des
périphériques en option, comme le module de finition
■ Lorsqu’une impression est en cours
Il est possible de spécifier les réglages à utiliser pour l’impression d’une nouvelle tâche pendant que
la machine est en train d’imprimer. L’impression de la nouvelle tâche commence automatiquement
une fois la tâche en cours terminée.
Réservation de tâches
1-23
1
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
Il est possible de configurer la machine même au cours des impressions ou pendant la phase
d’attente de traitement d’une tâche.
Réservation de tâches d’impression
1
2
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
3
Appuyer sur [Fin] dans l’écran qui s’affiche pendant l’impression.
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité et le document
à imprimer ➞ appuyer sur [Imprimer].
Imprimer le document sélectionné.
● Pour imprimer sans modifier les réglages :
❑ Appuyer sur [Début d’impression].
1-24
Réservation de tâches
● Pour modifier les réglages d’impression :
❑ Appuyer sur [Changer régl. impr.] ➞ spécifier les réglages d’impression appropriés ➞
appuyer sur [Début d’impression].
Lorsqu’on choisit d’imprimer 33 documents ou plus à la fois, l’écran ci-dessous s’affiche.
Pour imprimer les 32 premiers documents sélectionnés, appuyer sur [Oui]. Pour annuler
l’impression, appuyer sur [Non].
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
Si la machine n’est plus en mesure d’accepter d’autres tâches réservées, l’écran
ci-dessous s’affiche. Appuyer sur [OK] ➞ recommencer la réservation une fois la
tâche en cours terminée.
REMARQUE
• Pour effectuer un test d’impression, appuyer sur [Test impression]. (Voir la section Test impression,
p. 1-32.)
• Pour demander la suppression automatique d’un document après son impression,
appuyer sur [Effacer doc. après impr.].
Réservation de tâches
1-25
Utilisation du plateau d’alimentation
La réservation d’une tâche d’impression au moyen du plateau d’alimentation n’est possible que
si le papier utilisé pour la tâche en cours provient du plateau.
Dans l’exemple suivant, du papier A3 ordinaire provenant du plateau d’alimentation est utilisé
pour la tâche en cours, alors que du papier A4 ordinaire provenant du plateau d’alimentation
est sélectionné pour une tâche réservée.
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
IMPORTANT
En cas d’impression sur des papiers spéciaux, papier épais ou transparents notamment, il est important
de bien définir le type de papier (surtout dans le cas du papier épais). La qualité de l’image pourrait
sinon s’en trouver affectée. De plus, l’ensemble de fixation pourrait s’encrasser et des bourrages papier
pourraient se produire, nécessitant l’intervention d’un technicien.
REMARQUE
• Si l’option Réglages standards du plateau d’alimentation est réglée sur « Oui » dans les Réglages
communs (en mode Utilisateur), la réservation de tâches d’impression n’est possible que pour le format/
type de papier mémorisé. (Voir le chapitre 4, Personnalisation des réglages, du Guide de référence.)
• Pour plus d’informations sur les types de papier, voir le chapitre 2, Opérations de base, du Guide
de référence.
1
Appuyer sur [Fin] dans l’écran qui s’affiche pendant l’impression.
Normalement, en l’absence d’impression réservée, l’écran des réglages du plateau
d’alimentation s’affiche automatiquement lorsqu’on dépose du papier dans le plateau.
2
1-26
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité et le document
à imprimer ➞ appuyer sur [Imprimer] ➞ [Changer régl. impr.] ➞
[Format papier] ➞ [Réglages plateau alim.].
Réservation de tâches
Sélectionner le format de papier voulu.
REMARQUE
• Lorsqu’on sélectionne [Format libre], [Format irrég.], [Calque], [Transparent] ou [Etiquettes],
aucun mode de finition (Tri séquentiel, Tri groupé ou Agrafage) ne doit être activé.
• Si l’option Réglages standards du plateau d’alimentation est réglée sur « Oui » dans les
Réglages communs (en mode Utilisateur) et si le format ou le type de papier a été mémorisé,
il s’affiche. (Voir le chapitre 4, Personnalisation des réglages, du Guide de référence.)
● Pour sélectionner un format papier standard :
❑ Sélectionner le format papier voulu ➞ appuyer sur [Suivant].
REMARQUE
Pour sélectionner un format de papier exprimé en pouces, appuyer sur [Format en pouces].
❑ Sélectionner le type de papier voulu ➞ appuyer sur [OK].
Si le type de papier souhaité ne s’affiche pas, appuyer sur [Réglages détaillés] ➞
sélectionner le type de papier dans la liste ➞ appuyer sur [OK].
REMARQUE
• [Transparent] ne peut être sélectionné que si [A4] ou [A4R] est le format papier choisi.
• Il est possible de mémoriser un type de papier non répertorié dans [Réglages détaillés] dans
les Réglages plateau alim. : Ecran de choix du type de papier. Pour plus d’informations sur
la mémorisation du type de papier, voir le chapitre 6, Réglages administrateur système,
du Guide de référence.
● Pour imprimer sur du papier de format non standard chargé dans le plateau
d’alimentation, via la touche [Format libre] :
❑ Appuyer sur [Format libre] ➞ appuyer sur [Suivant].
❑ Sélectionner le type de papier voulu ➞ appuyer sur [OK].
Si le type de papier souhaité ne s’affiche pas, appuyer sur [Réglages détaillés] ➞
sélectionner le type de papier dans la liste ➞ appuyer sur [OK].
Réservation de tâches
1-27
1
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
3
REMARQUE
• Il est possible de mémoriser un type de papier non répertorié dans [Réglages détaillés] dans
les Réglages plateau alim. : Ecran de choix du type de papier. Pour plus d’informations sur
la mémorisation du type de papier, voir le chapitre 6, Réglages administrateur système,
du Guide de référence.
• Si le Module dos carré collé-A1 en option est installé, les formats de papier suivants sont
disponibles avec le mode Thermorelieur :
- 257 mm x 182 mm à 297 mm x 457 mm
1
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
● Lorsque l’on souhaite sélectionner un format de papier non standard à l’aide
de la touche [Format irrég.] :
❑
❑
❑
❑
Appuyer sur [Format irrég.].
Appuyer sur [X] (axe horizontal) ➞ entrer une valeur.
Appuyer sur [Y] (axe vertical) ➞ entrer une valeur.
Appuyer sur [OK].
Il est également possible d’utiliser une touche de format contenant un format de papier
mémorisée ([S1] à [S5]), au lieu d’entrer une valeur.
REMARQUE
Pour rappeler un format de papier à partir d’une touche de format ([S1] à [S5]), il faut avoir
enregistré un format dans cette touche. Pour plus d’informations sur l’enregistrement d’un
format de papier, voir le chapitre 4, Personnalisation des réglages, du Guide de référence.
❑ Appuyer sur [Suivant].
❑ Sélectionner le type de papier voulu ➞ appuyer sur [OK].
Si le type de papier souhaité ne s’affiche pas, appuyer sur [Réglages détaillés] ➞
sélectionner le type de papier dans la liste ➞ appuyer sur [OK].
REMARQUE
• Il est possible de mémoriser un type de papier non répertorié dans [Réglages détaillés] dans
les Réglages plateau alim. : Ecran de choix du type de papier. Pour plus d’informations sur la
mémorisation du type de papier, voir le chapitre 6, Réglages administrateur système, du Guide
de référence.
• Si le Module dos carré collé-A1 en option est installé, les formats de papier suivants sont
disponibles avec le mode Thermorelieur :
- 257 mm x 182 mm à 297 mm x 457 mm
1-28
Réservation de tâches
Le format/type de papier actuellement chargé et le format/type de papier à charger pour
les tâches réservées s’affichent, comme illustré dans l’écran ci-dessous.
Dernier format/type de papier spécifié
pour la tâche d'impression réservée
Format/type de papier chargé
REMARQUE
Si plusieurs tâches réservées sont en attente, seul le format/type de papier spécifié pour la tâche
d’impression réservée en dernier lieu s’affiche dans l’écran de sélection du papier.
4
Appuyer sur [Fin].
La procédure de définition des réglages pour la réservation d’une tâche d’impression avec
le plateau d’alimentation s’achève ici. Les étapes suivantes montrent comment imprimer
et charger du papier dans le plateau d’alimentation.
5
6
Appuyer sur [Début d’impression].
Pour imprimer la tâche d’impression réservée, charger le papier
spécifié dans le plateau d’alimentation.
REMARQUE
• Le format/type de papier spécifié s’affiche à l’écran lorsque le moment est venu d’imprimer
la tâche réservée.
• Le papier chargé dans le plateau d’alimentation doit être de même format et de même type que
celui sélectionné à l’étape 3. L’impression ne démarre pas si le papier chargé présente un format
ou un type différent.
Réservation de tâches
1-29
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
7
Sélectionner le format de papier voulu.
Si l’écran suivant s’affiche, régler l’écartement des guides coulissants ➞ spécifier le format
de papier ➞ appuyer sur [OK].
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
Si l’écran suivant s’affiche, régler l’écartement des guides coulissants de sorte qu’il
corresponde au format papier défini dans les Réglages standards du plateau d’alimentation
ou désactiver les Réglages standards du plateau d’alimentation dans Réglages communs
(en mode Utilisateur). (Voir le chapitre 4, Personnalisation des réglages, du Guide
de référence.)
IMPORTANT
Le format papier spécifié doit être identique à celui du papier chargé dans le plateau
d’alimentation.
● Pour sélectionner un format papier standard :
❑ Sélectionner le format papier voulu ➞ appuyer sur [Suivant].
REMARQUE
Pour sélectionner un format de papier exprimé en pouces, appuyer sur [Format en pouces].
1-30
Réservation de tâches
❑ Sélectionner le type de papier voulu ➞ appuyer sur [OK].
Si le type de papier souhaité ne s’affiche pas, appuyer sur [Réglages détaillés] ➞
sélectionner le type de papier dans la liste ➞ appuyer sur [OK].
● Pour imprimer sur du papier de format non standard chargé dans le plateau
d’alimentation, via la touche [Format libre] :
❑ Appuyer sur [Format libre] ➞ appuyer sur [Suivant].
❑ Sélectionner le type de papier voulu ➞ appuyer sur [OK].
REMARQUE
Si le Module dos carré collé-A1 en option est installé, les formats de papier suivants sont
disponibles avec le mode Thermorelieur :
- 257 mm x 182 mm à 297 mm x 457 mm
● Lorsque l’on souhaite sélectionner un format de papier non standard à l’aide
de la touche [Format irrég.] :
❑
❑
❑
❑
Appuyer sur [Format irrég.].
Appuyer sur [X] (axe horizontal) ➞ entrer une valeur.
Appuyer sur [Y] (axe vertical) ➞ entrer une valeur.
Appuyer sur [OK].
Il est également possible d’utiliser une touche de format contenant un format de papier
mémorisée ([S1] à [S5]), au lieu d’entrer une valeur.
REMARQUE
Pour rappeler un format de papier à partir d’une touche de format ([S1] à [S5]), il faut avoir
enregistré un format dans cette touche. Pour plus d’informations sur l’enregistrement d’un
format de papier, voir le chapitre 4, Personnalisation des réglages, du Guide de référence.
❑ Appuyer sur [Suivant].
❑ Sélectionner le type de papier voulu ➞ appuyer sur [OK].
Si le type de papier souhaité ne s’affiche pas, appuyer sur [Réglages détaillés] ➞
sélectionner le type de papier dans la liste ➞ appuyer sur [OK].
REMARQUE
Si le Module dos carré collé-A1 en option est installé, les formats de papier suivants sont
disponibles avec le mode Thermorelieur :
- 257 mm x 182 mm à 297 mm x 457 mm
Réservation de tâches
1-31
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
Si le type de papier souhaité ne s’affiche pas, appuyer sur [Réglages détaillés] ➞
sélectionner le type de papier dans la liste ➞ appuyer sur [OK].
Test impression
1
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
Avant d’imprimer un document mémorisé dans une boîte en plusieurs exemplaires, il est
possible de réaliser un test d’impression pour vérifier le contenu du document ou la qualité
de sortie obtenue avec les réglages définis lors de sa mise en mémoire.
IMPORTANT
• [Echantillon] apparaît uniquement si plusieurs impressions doivent être effectuées en mode Tri
séquentiel, Tri séquentiel avec décalage, Agrafage, Couvertures/Intercalaires, Brochure ou Interfoliage
transparents. [Echantillon] ne s’affiche pas en mode Tri groupé ou Tri groupé avec décalage.
• Pour plus d’informations sur les modes qu’il est impossible de définir en combinaison avec celui-ci,
voir la section Tableau des combinaisons de fonctions, p. 6-2.
REMARQUE
Si [Toutes les pages] est sélectionné, les tests d’impression sont comptabilisés dans le décompte total
des copies.
1
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité et le document
à imprimer ➞ appuyer sur [Imprimer] ➞ [Test impression].
IMPORTANT
[Test impression] ne s’affiche pas s’il n’y a qu’une seule impression.
1-32
Test impression
2
Sélectionner [Toutes les pages] ou [Pages spécifiées] ➞ appuyer
sur [OK].
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
● Si l’on sélectionne [Pages spécifiées] :
❑ Appuyer sur [Première page] et [Dernière page] ➞ appuyer sur [-] ou [+] pour définir
leur numéro de page respectif.
3
Appuyer sur [Début d’impression].
REMARQUE
• Si l’on sélectionne [Pages spécifiées], les numéros de page de la sortie sont spécifiés.
Les numéros de page de la sortie peuvent différer de ceux du document mémorisé.
• Si l’on sélectionne [Pages spécifiées], aucun mode de finition (dont Agrafage, Perforation,
Pli en Z, Brochure et Couper) ne peut être activé.
• Il est impossible de remplacer le réglage [Toutes les pages] par [Pages spécifiées]
ou inversement, une fois l’échantillon imprimé.
• Si l’on sélectionne [Pages spécifiées], il est impossible de modifier les pages spécifiées
une fois l’échantillon imprimé.
Test impression
1-33
4
Vérifier l’échantillon d’impression ➞ sélectionner [Début d’impression],
[Annuler] ou [Changer réglages].
● Pour imprimer les exemplaires restants :
❑ Appuyer sur [Début d’impression].
● Pour annuler l’impression :
1
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
❑ Appuyer sur [Annuler].
● Pour modifier les réglages d’impression :
❑ Appuyer sur [Changer réglages] ➞ modifier les réglages ➞ appuyer sur [Fin].
Pour saisir le nombre d’impressions, utiliser les touches numériques
pour effacer le nombre saisi.
0
-
9
, et
C
Pour modifier le format du papier, appuyer sur [Format papier]. (Voir la section Sélection
du papier, p. 1-14.)
Pour trier les impressions, appuyer sur [Finition]. (Voir la section Tri des impressions, p. 2-3.)
Pour réaliser des impressions recto verso, appuyer sur [Impression recto verso].
(Voir la section Impression recto verso, p. 2-15.)
Pour modifier les réglages du mode Fonctions spéciales, appuyer sur [Fonctions spéciales].
(Voir le chapitre 3, Fonctions spéciales de boîte aux lettres.)
Pour vérifier les modifications apportées, appuyer sur [Test impression] ➞ répéter l’étape 2.
REMARQUE
Appuyer sur [Changer régl. impr.] pour modifier les réglages d’impression.
1-34
Test impression
Validation des impressions pendant
l’impression
IMPORTANT
• Le mode Impression épreuve peut être utilisé uniquement si plusieurs impressions du document doivent
être effectuées en mode Tri séquentiel, Tri séquentiel décalé ou Agrafage.
• Si le Module de réception grande capacité-A1 en option est installé, le mode Impression épreuve
ne peut pas être utilisé si le réceptacle de sortie est choisi comme destination.
REMARQUE
Si l’option [Toutes les pages] est sélectionnée, les impressions d’épreuve sont comptabilisées dans
le nombre total d’impressions.
1
Appuyer sur [Impression épreuve] dans l’écran qui s’affiche pendant
l’impression.
Il est également possible de sélectionner [Impression épreuve] dans l’écran Moniteur système.
REMARQUE
Il est impossible de sélectionner [Impression épreuve] pour une tâche d’impression en attente
de traitement ou interrompue.
Validation des impressions pendant l’impression
1-35
1
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
Le mode Impression épreuve permet de déposer un jeu entier ou une page d’un jeu dans un
autre réceptacle de sortie pendant l’impression. Cela s’avère pratique pour vérifier la sortie
en cas de volume important d’impressions.
2
Sélectionner [Toutes les pages] ou [1 page (aléatoire)] ➞ appuyer
sur [Début d’impression].
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
Si l’on sélectionne [1 page (aléatoire)], la page suivante (les deux pages suivantes en cas
d’impressions recto verso) est déposée dans l’autre réceptacle de sortie.
1-36
Validation des impressions pendant l’impression
Mémorisation des réglages d’impression
IMPORTANT
Il est impossible de sélectionner plusieurs documents et de mémoriser simultanément les réglages
d’impression.
REMARQUE
• Une fois mémorisés, les réglages d’impression ne s’effacent pas, même lors de la mise hors tension
de la machine.
• Il est possible de mémoriser les réglages et modes d’impression suivants : le nombre d’impressions,
Choix du papier, Impression recto verso, Finition, Couvertures/intercalaires, Brochure, Marge, Filigrane
sécurisé, Numérotation des pages/jeux de copies, Filigrane/Date d’impression et Création d’onglets.
• Si l’option Effacer doc. après impression est activée dans les réglages standards d’impression locale,
les documents sélectionnés sont supprimés une fois terminée l’impression des documents dont les
réglages d’impression sont mémorisés.
• Il est possible d’écraser les réglages d’impression mémorisés.
1
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité ➞
sélectionner le document à imprimer ➞ appuyer sur [Imprimer] ➞
[Changer régl. impr.].
2
Spécifier les réglages d’impression à mémoriser ➞ appuyer sur
[Mém. réglages].
REMARQUE
Dans le cas ci-dessus, le mode Brochure est sélectionné.
Mémorisation des réglages d’impression
1-37
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
Il est possible de mémoriser les réglages d’impression des documents mémorisés dans
une boîte utilisateur. Ceci est utile pour les documents fréquemment imprimés avec les
mêmes réglages.
3
Un écran s’affiche et demande de confirmer l’écrasement des réglages
actuellement mémorisés. Appuyer sur [Oui].
REMARQUE
• Le document dont les réglages d’impression sont mémorisés est écrasé, son nom est remplacé
par la date et l’heure et il passe en fin de liste.
• Pour plus d’informations sur les icônes associées aux documents, voir Modification/consultation
du contenu d’un document, p. 1-44.
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
4
1-38
Appuyer sur [Fin].
Mémorisation des réglages d’impression
Organisation des documents mémorisés dans
une boîte
Modification du nom d’un document
1
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité ➞ sélectionner
le document à renommer ➞ appuyer sur [Détails].
REMARQUE
Lorsque plusieurs documents sont sélectionnés et que l’on appuie sur [Détails], seules les
informations concernant le document mis en surbrillance s’affichent.
2
Appuyer sur [Modifier nom du document].
3
Saisir le nouveau nom du document ➞ appuyer sur [OK].
IMPORTANT
Il n’est pas possible d’appuyer sur la touche [OK] sans spécifier un nom de document.
Organisation des documents mémorisés dans une boîte
1-39
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
L’écran de sélection des boîtes permet de modifier le nom d’un document, de vérifier les
informations détaillées d’un document, de déplacer et de copier un document et d’afficher
le contenu des boîtes utilisateur.
4
Appuyer sur [Fin] de façon répétée, jusqu’à ce que l’écran de sélection
des boîtes s’affiche.
Vérification des informations concernant un document
1
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
Sélectionner la boîte souhaitée ➞ sélectionner le document pour
lequel vérifier les informations détaillées ➞ appuyer sur [Détails].
REMARQUE
Lorsque plusieurs documents sont sélectionnés et que l’on appuie sur [Détails], seules les
informations concernant le document mis en surbrillance s’affichent.
2
1-40
Vérifier les informations ➞ appuyer sur [Fin] de façon répétée, jusqu’à
ce que l’écran de sélection des boîtes s’affiche.
Organisation des documents mémorisés dans une boîte
Effacement d’un document
1
Sélectionner la boîte souhaitée ➞ sélectionner le document
à effacer ➞ appuyer sur [Effacer].
Pour sélectionner tous les documents de la boîte utilisateur (jusqu’à 100 documents en partant
du haut), appuyer sur [Tout sélectionner (100 doc. max.)]. Si un document est déjà sélectionné,
l’intitulé de la touche est [Effacer sélection].
REMARQUE
• Pour annuler une sélection, sélectionner une nouvelle fois le document.
• Pour annuler tous les documents, appuyer sur [Effacer sélection]. (La touche [Effacer sélection]
est remplacée par [Tout sélectionner (100 doc. max.)].)
2
Appuyer sur [Oui].
3
Appuyer sur [Fin].
Organisation des documents mémorisés dans une boîte
1-41
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
Impression de listes
Il est possible d’imprimer une liste de documents mémorisés dans une boîte utilisateur.
REMARQUE
• La liste de documents peut être imprimée uniquement si du papier au format A3, A4 ou A4R (ordinaire,
recyclé ou couleur) est chargé dans la source d’alimentation du papier qui est activée lorsque l’on
appuie sur [Autre] pour sélectionner une source d’alimentation dans Sélection automatique
du compartiment papier des Réglages communs (en mode Utilisateur). (Voir le chapitre 4,
Personnalisation des réglages, du Guide de référence.)
• Les informations suivantes sont imprimées : numéro de boîte utilisateur, type de document,
nom du document, format de papier, nombre de pages, nom d’utilisateur et la date et l’heure.
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
1
2
1-42
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité ➞ appuyer
sur [Imprimer la liste].
Appuyer sur [Oui].
Organisation des documents mémorisés dans une boîte
Déplacement/copie d’un document
1
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité ➞ sélectionner
le document à déplacer ou à copier ➞ appuyer sur [Déplacer/Copier].
Pour sélectionner tous les documents de la boîte utilisateur (jusqu’à 100 documents en partant
du haut), appuyer sur [Tout sélectionner (100 doc. max.)]. Si un document est déjà sélectionné,
l’intitulé de la touche est [Effacer sélection].
REMARQUE
• Pour annuler une sélection, sélectionner une nouvelle fois le document.
• Pour annuler tous les documents, appuyer sur [Effacer sélection]. (La touche [Effacer sélection]
est remplacée par [Tout sélectionner (100 doc. max.)].)
2
Sélectionner le numéro de la boîte vers laquelle on souhaite déplacer
ou copier le document ➞ appuyer sur [Début].
Organisation des documents mémorisés dans une boîte
1-43
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
Pour copier le document sélectionné, appuyer sur [Copier document].
Un document ne peut pas être déplacé ou copié vers plusieurs boîtes en même temps.
Si le document ne peut être déplacé ou copié dans la boîte sélectionnée, un message s’affiche.
Si le déplacement ou la copie échoue, le document reste dans la boîte utilisateur d’origine.
En cas d’erreur lors du déplacement ou de la copie de documents multiples, le nombre de
documents déplacés ou copiés avec succès s’affiche.
REMARQUE
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
• Le nom du document déplacé ou copié est identique au nom du document initial.
• Si l’interrupteur du panneau de commande est placé sur la position Arrêt pendant le
déplacement ou la copie des documents, seuls les documents traités avant la mise hors
tension sont déplacés ou copiés avec succès.
3
Appuyer sur [Fin].
Modification/consultation du contenu d’un document
On peut modifier ou vérifier les documents stockés dans les boîtes utilisateur.
Vérification d’une image dans un document
1
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité ➞ sélectionner
le document à consulter ➞ appuyer sur [Menu Edition] ➞ [Voir page].
REMARQUE
Si l’on appuie sur la touche [Voir page] alors que plusieurs documents sont sélectionnés,
seul le contenu du document choisi (mis en surbrillance) s’affiche.
1-44
Organisation des documents mémorisés dans une boîte
2
Appuyer sur [
] ou [
] pour afficher la page à vérifier.
3
Vérifier le contenu de la page ➞ appuyer sur [Fin].
Appuyer sur [
] ou [
Appuyer sur [ ], [ ], [
] pour modifier la taille d’affichage de l’image.
], ou [
] pour se déplacer dans l’image agrandie.
Il est possible de vérifier la position de l’image affichée dans
4
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
.
Appuyer sur [Fin].
Organisation des documents mémorisés dans une boîte
1-45
Mémorisation de plusieurs documents en un
Ce mode permet de combiner plusieurs documents en un seul dans la même boîte utilisateur,
afin d’en créer un nouveau.
IMPORTANT
• Il est impossible de fusionner des documents s’ils n’ont pas la même résolution.
• Le mode Fusionner et enregistrer n’est disponible que pour les documents stockés dans la même
boîte utilisateur.
• En présence de 2 000 documents répartis dans toutes les boîtes utilisateur, le mode Fusionner
et enregistrer n’est pas disponible.
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
1
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité ➞ sélectionner
les documents à fusionner dans l’ordre d’assemblage ➞ appuyer
sur [Menu Edition] ➞ [Fusionner et enregistrer].
2
Appuyer sur [Nom doc. après fusion] ➞ saisir le nom du document ➞
appuyer sur [OK] ➞ [Début].
Si la mémoire se trouve saturée pendant une fusion-enregistrement, un message indique que
la fusion est impossible.
1-46
Organisation des documents mémorisés dans une boîte
REMARQUE
• Lorsqu’on crée un document sans lui attribuer de nom, il est automatiquement mémorisé sous
un nom composé de l’année, du mois, du jour et de l’heure de création. Par exemple, si un
document est créé à 13 h 35, 41 secondes, le 15.01.06, son nom sera <20060115133541>.
• Si des réglages d’impression ont été mémorisés pour les documents sélectionnés, ils ne sont
pas appliqués au nouveau document.
1
Appuyer sur [Fin].
Insertion d’un document dans un autre
Ce mode permet d’insérer un document avant une page donnée d’un autre document stocké
dans la même boîte utilisateur, afin d’en créer un nouveau.
IMPORTANT
• Il est impossible d’insérer un document dans un autre document de résolution différente.
• Le mode Insertion document n’est disponible que pour les documents stockés dans la même
boîte utilisateur.
• En présence de 2 000 documents répartis dans toutes les boîtes utilisateur, le mode Insertion
document n’est pas disponible.
1
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité ➞ sélectionner
le document dans lequel insérer un autre document ➞ appuyer sur
[Menu Edition] ➞ [Insertion document].
REMARQUE
Lorsque plusieurs documents sont sélectionnés et que l’on appuie sur [Insertion document],
le document sélectionné (en surbrillance) est le document à insérer.
Organisation des documents mémorisés dans une boîte
1-47
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
3
2
Sélectionner le document à insérer.
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
Une coche s’affiche à gauche du document sélectionné.
Pour annuler une sélection, sélectionner une nouvelle fois le document.
IMPORTANT
Il est impossible de sélectionner plusieurs documents.
3
Saisir le numéro de la page avant laquelle le document sélectionné
doit être inséré à l’aide des touches numériques 0 - 9 ➞ appuyer
sur [Suivant].
Il est possible de vérifier les images enregistrées dans le document où vient s’insérer l’autre
document, en appuyant sur la touche [Voir page]. (Voir la section Vérification d’une image dans
un document, p. 1-44.)
4
Appuyer sur [Nom doc. après insert.] ➞ saisir le nom du document ➞
appuyer sur [OK] ➞ [Début].
Si la mémoire est insuffisante pendant l’exécution du mode Insertion document, un message
indique que le document ne peut être inséré.
REMARQUE
• Lorsqu’on crée un document sans lui attribuer de nom, il est automatiquement mémorisé sous
un nom composé de l’année, du mois, du jour et de l’heure de création. Par exemple, si un
document est créé à 13 h 35, 41 secondes, le 15.01.06, son nom sera <20060115133541>.
• Si des réglages d’impression ont été mémorisés pour les documents sélectionnés, ils ne sont
pas appliqués au nouveau document.
5
1-48
Appuyer sur [Fin].
Organisation des documents mémorisés dans une boîte
Effacement partiel d’un document
Ce mode permet d’effacer des pages d’un document stocké dans une boîte utilisateur.
IMPORTANT
Si l’on sélectionne toutes les pages d’un document, ce dernier est totalement supprimé.
1
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité ➞
sélectionner le document contenant les pages à effacer ➞
appuyer sur [Menu Edition] ➞ [Effacement page].
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
REMARQUE
Lorsque plusieurs documents sont sélectionnés et que l’on appuie sur [Effacement page],
le document sélectionné (en surbrillance) est celui dont les pages seront effacées.
Organisation des documents mémorisés dans une boîte
1-49
2
Appuyer sur [Effacer une seule page] ou [Effacer pgs consécutives] ➞
indiquer le numéro de la ou des pages à effacer.
● Si l’option [Effacer une seule page] est sélectionnée :
❑ Sélectionner la page à effacer à l’aide des touches [-] et [+].
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
Il est possible de vérifier les images enregistrées dans le document sélectionné en appuyant
sur la touche [Voir page]. (Voir la section Vérification d’une image dans un document,
p. 1-44.)
● Si l’option [Effacer pgs consécutives] est sélectionnée :
❑ Appuyer sur [Première page] et [Dernière page] ➞ Sélectionner la première et la dernière
page à effacer à l’aide des touches [-] et [+].
Il est possible de vérifier les images enregistrées dans le document sélectionné en appuyant
sur la touche [Voir page]. (Voir la section Vérification d’une image dans un document,
p. 1-44.)
1-50
Organisation des documents mémorisés dans une boîte
3
Appuyer sur [Début].
4
Appuyer sur [Oui].
5
Appuyer sur [Fin].
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
Organisation des documents mémorisés dans une boîte
1-51
Présentation des fonctions de boîte aux lettres
1
1-52
Organisation des documents mémorisés dans une boîte
Fonctions de base de boîte
aux lettres
2
CHAPITRE
Ce chapitre décrit les fonctions de base de boîte aux lettres.
Réglage de la densité pendant l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Tri des impressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Ordre des pages (Tri séquentiel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Pages identiques (Tri groupé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Ordre des pages (Agrafage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Impression recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Fusion de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
2-1
Réglage de la densité pendant l’impression
Il est possible de modifier la densité au cours d’une impression.
IMPORTANT
2
Fonctions de base de boîte aux lettres
Il n’est pas possible de modifier la densité au cours d’une impression en mode Filigrane sécurisé.
1
2-2
Appuyer sur [ ] ou [ ] dans l’écran affiché pendant que la machine
imprime les originaux.
Réglage de la densité pendant l’impression
Tri des impressions
Il est possible de sélectionner des modes de finition pour trier les sorties imprimées
de différentes façons, par page ou par jeu d’impressions.
• Pour plus d’informations sur les modes qu’il est impossible de définir en combinaison avec celui-ci,
voir la section Tableau des combinaisons de fonctions, p. 6-2.
• Les modes de finition ne peuvent pas être activés si le type de papier sélectionné est [Format libre],
[Format irrég.], [Transparent], [Calque] ou [Etiquettes].
• Pour cela, appuyer sur [Face en ht/Face en bas] et sélectionner l’une des options suivantes :
- [Auto] :
Si l’on imprime sur du papier de format non standard ou sur tout autre
support chargé dans le plateau d’alimentation, les impressions sont
déposées face vers le haut. Dans tous les autres cas, les feuilles
imprimées sont déposées face vers le bas.
- [Face en bas (Normal)] :
Les impressions sont toujours déposées face vers le bas.
- [Face en haut (Inversé)] : Les feuilles imprimées sont toujours déposées face vers le haut.
• Si le mode Agrafage, Perforation ou Pli en Z est activé, la feuille imprimée est toujours déposée face
vers le bas.
REMARQUE
• Pour plus d’informations sur les modules de finition en option, voir le chapitre 3, Périphériques,
du Guide de référence.
• Pour annuler ce réglage, appuyer sur [Finition] ➞ [Annuler].
Tri des impressions
2-3
Fonctions de base de boîte aux lettres
2
IMPORTANT
■ Le tableau ci-dessous répertorie toutes les fonctions de finition disponibles
pour chaque unité en option et les formats papier utilisables.
: Disponible
: Non disponible
Agrafage
Périphérique
en option
Fonctions de base de boîte aux lettres
2
Module de
Finition-V1
Décalage
En coin
A3, A4,
A4R, A5R
Double
Piqûre
à cheval
Réglages
Face en
Perfo
Pli en Z Couper haut/Face
ration
en bas
A4
A4
(100 feuilles), (100 feuilles),
A3, A4R
A3, A4R
(50 feuilles)
(50 feuilles)
Module de
Finition-V1
et Module de
A3, A4,
perforation-U1/ A4R, A5R
W1/X1
A4
A4
(100 feuilles), (100 feuilles),
A3, A4R
A3, A4R
(50 feuilles)
(50 feuilles)
A3, A4,
A4R
Module de
Finition-V1
et Perforeuse
A3, A4,
professionnelle- A4R, A5R
A1
A4
A4
(100 feuilles), (100 feuilles),
A3, A4R
A3, A4R
(50 feuilles)
(50 feuilles)
A4
Module de
Finition-V1 et
Module de Pli
en Z-D1
A3, A4,
A4R, A5R
A4
(100 feuilles),
(100 feuilles),
A3, A4R
A3, A4R
(50 feuilles)
(50 feuilles)
Module
de Finition
P.A.C.-V2
A3, A4,
A4R, A5R
A4
A4
(100 feuilles), (100 feuilles), A3, A4R
A3, A4R
(20 feuilles)
A3, A4R
(50 feuilles)
(50 feuilles)
A4
Module
de Finition
P.A.C.-V2
A3, A4,
et Module de
perforation-U1/ A4R, A5R
W1/X1
Module
de Finition
P.A.C.-V2
A3, A4,
et Perforeuse
A4R, A5R
professionnelleA1
2-4
Tri des impressions
A3
A4
A4
(100 feuilles), (100 feuilles), A3, A4R
A3, A4R
(20 feuilles)
A3, A4R
(50 feuilles)
(50 feuilles)
A3, A4,
A4R
A4
A4
(100 feuilles), (100 feuilles), A3, A4R
A3, A4R
(20 feuilles)
A3, A4R
(50 feuilles)
(50 feuilles)
A4
Module
de Finition
P.A.C.-V2 et
Module de Pli
en Z-D1
Module
de Finition
P.A.C.-V2 et
Massicot-C1
Module de
réception
grande
capacité-A1
Décalage
En coin
Piqûre
à cheval
Double
A3, A4,
A4R, A5R
A4
(100 feuilles),
A3, A4R
(50 feuilles)
A4
(100 feuilles), A3, A4R
A3, A4R (20 feuilles)
(50 feuilles)
A3, A4,
A4R, A5R
A4
(100 feuilles),
A3, A4R
(50 feuilles)
A4
(100 feuilles), A3, A4R
A3, A4R (20 feuilles)
(50 feuilles)
Réglages
Face en
Perfo- Pli en Z Couper haut/Face
ration
en bas
A3
2
A3, A4R
Fonctions de base de boîte aux lettres
Agrafage
Périphérique
en option
A3, A4
■ Si le mode Tri séquentiel est activé :
Les impressions sont automatiquement triées et agencées en jeux arrangés dans l’ordre des pages.
Le résultat est le suivant :
Documents
sélectionnés Trois impressions
Jeu 1
Jeu 2
Jeu 3
de chaque page en
mode Tri séquentiel
(Ordre des pages)
■ Si le mode Tri groupé est activé :
Toutes les impressions de la même page de l’original sont regroupées. Le résultat est le suivant :
Documents
sélectionnés
Trois
impressions Groupe 1
de chaque
page en mode
Tri groupé
Groupe 2
Groupe 3
Groupe 4
Tri des impressions
2-5
■ Si le mode Agrafage est activé :
Les impressions sont automatiquement triées dans l’ordre des pages et agrafées. Le résultat est
le suivant :
• Si l’on sélectionne [En coin] (Supérieur gauche) :
Documents
sélectionnés
Trois impressions
de chaque page en
mode Tri séquentiel
(Ordre des pages)
Jeu 1
Jeu 2
Jeu 3
2
Fonctions de base de boîte aux lettres
• Si l’on sélectionne [Double] (Gauche) :
Documents
sélectionnés
Trois impressions
de chaque page en
mode Tri séquentiel
(Ordre des pages)
Jeu 1
Jeu 2
Jeu 3
• Si l’on sélectionne [Piqûre à cheval] :
Documents
sélectionnés
Trois impressions
de chaque page
en mode Tri
séquentiel (Ordre
des pages)
Jeu 1
Jeu 2
Jeu 3
IMPORTANT
• Pour plus d’informations sur les positions d’agrafage, voir le chapitre 3, Périphériques, du Guide
de référence.
• La précision des plis créés en mode Piqûre à cheval peut varier en fonction du type de papier
et du nombre de feuilles.
REMARQUE
Pour utiliser le mode Piqûre à cheval, l’original (le document mémorisé) doit se présenter sous
forme de brochure, comme illustré ci-dessus. (Voir la section Mode Brochure, p. 3-17.)
2-6
Tri des impressions
■ Si aucun mode de finition n’est activé :
Si aucune des fonctions Tri séquentiel, Tri groupé ou Agrafage n’a été définie, les impressions sont
déposées dans les réceptacles comme indiqué ci-dessous.
Documents sélectionnés
Impressions
■ Si le mode Perforation est activé :
La machine effectue trois perforations ou plus dans les sorties obtenues.
Documents sélectionnés
Impressions
IMPORTANT
Le papier pour la couverture chargé dans l’Unité d’Insertion de Document-C1 ne peut pas être perforé.
REMARQUE
Pour perforer le papier à onglets avec la Perforeuse professionnelle-A1 en option, activer le mode
Couvertures/Intercalaires.
Tri des impressions
2-7
Fonctions de base de boîte aux lettres
2
■ Lorsque le mode Pli en Z est activé :
La machine plie automatiquement en Z les impressions A3 en A4.
Documents sélectionnés
Impressions
1
1
2
3
4
2
IMPORTANT
Fonctions de base de boîte aux lettres
Si l’on combine les modes Pli en Z et Agrafage et que la machine doit plier plus de 10 feuilles en Z,
les impressions seront triées, mais pas agrafées.
■ Si le mode Décalage est activé :
Les impressions sont légèrement décalées verticalement dans le réceptacle de sortie, tel qu’illustré
ci-dessous : (Le nombre de jeux d’impressions à décaler peut être également précisé.)
Documents sélectionnés
Impressions
■ Si le mode Couper est activé :
Coupe les bords des impressions avec piqûre à cheval.
Avant coupe
Après coupe
COUPER
IMPORTANT
• [COUPER] peut être spécifié uniquement si le Massicot-C1 en option est installé sur le Module de
Finition P.A.C.-V2 en option.
• [COUPER] ne peut être activé que si [Avec piqûre à cheval] est sélectionné.
2-8
Tri des impressions
Ordre des pages (Tri séquentiel)
1
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité et le document
à imprimer ➞ appuyer sur [Imprimer] ➞ [Changer régl. impr.] ➞
[Finition].
2
Fonctions de base de boîte aux lettres
2
Appuyer sur [Tri séq. (Ordre pages)].
Le Module de réception grande
capacité-A1, le Module de Finition-V1/
Module de Finition P.A.C.-V2, le Module
de perforation-U1/W1/X1 et le Module
de Pli en Z-D1 en option sont installés.
Pour déposer la sortie sur le module de finition si le Module de réception grande capacité-A1
en option est installé sur le Module de Finition-V1 ou sur le Module de Finition P.A.C.-V2
en option, sélectionner [Module de finition].
Pour perforer, appuyer une fois sur [Perforation].
Tri des impressions
2-9
Pour effectuer des impressions en mode Pli en Z, appuyer sur [Pli en Z].
2
Fonctions de base de boîte aux lettres
Le Module de réception grande
capacité-A1, le Module de Finition-V1/
Module de Finition P.A.C.-V2, le Module
de perforation-U1/W1/X1 et le Module
de Pli en Z-D1 en option sont installés.
Pour déposer l’impression dans le stacker si le module de finition et le Module
de réception grande capacité-A1 en option sont installés, sélectionner [Stacker].
Si le Module de réception grande capacité-A1 en option est installé, il est possible
de sélectionner le stacker ou le réceptacle de sortie comme destination de sortie pour
chaque tâche.
IMPORTANT
Si le Module de réception grande capacité-A1 en option est installé et que [Réceptacle sortie]
est sélectionné, le mode Décalage n’est pas disponible.
3
Appuyer sur [OK].
4
Appuyer sur [Début d’impression].
Pages identiques (Tri groupé)
1
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité et le document
à imprimer ➞ appuyer sur [Imprimer] ➞ [Changer régl. impr.] ➞
[Finition].
Le cas échéant, voir l’écran illustré à l’étape 1 de la section Ordre des pages
(Tri séquentiel), p. 2-9.
2-10
Tri des impressions
Appuyer sur [Tri groupé (Pages ident)].
2
Le Module de réception grande
capacité-A1, le Module de Finition-V1/
Module de Finition P.A.C.-V2, le Module
de perforation-U1/W1/X1 et le Module
de Pli en Z-D1 en option sont installés.
Pour déposer la sortie sur le module de finition si le Module de réception grande capacité-A1
en option est installé sur le Module de Finition-V1 ou sur le Module de Finition P.A.C.-V2
en option, sélectionner [Module de finition].
Pour perforer, appuyer une fois sur [Perforation].
Pour effectuer des impressions en mode Pli en Z, appuyer sur [Pli en Z].
Le Module de réception grande capacité-A1,
le Module de Finition-V1/Module de
Finition P.A.C.-V2, le Module de
perforation-U1/W1/X1 et le Module de Pli
en Z-D1 en option sont installés.
Pour déposer l’impression dans le stacker si le module de finition et le Module de réception
grande capacité-A1 en option sont installés, sélectionner [Stacker].
Si le Module de réception grande capacité-A1 en option est installé, il est possible
de sélectionner le stacker ou le réceptacle de sortie comme destination de sortie
pour chaque tâche.
Tri des impressions
2-11
Fonctions de base de boîte aux lettres
2
IMPORTANT
Si le Module de réception grande capacité-A1 en option est installé et que [Réceptacle sortie]
est sélectionné, le mode Décalage n’est pas disponible.
3
Appuyer sur [OK].
4
Appuyer sur [Début d’impression].
Fonctions de base de boîte aux lettres
2
Ordre des pages (Agrafage)
IMPORTANT
• Le mode Agrafage n’est disponible que si un module de finition en option est installé.
• En cas d’impression sur des papiers spéciaux, papier épais ou transparents notamment, il est important
de bien définir le type de papier (surtout dans le cas du papier épais). La qualité de l’image pourrait
sinon s’en trouver affectée. De plus, l’ensemble de fixation pourrait s’encrasser et des bourrages
papier pourraient se produire, nécessitant l’intervention d’un technicien.
1
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité et le document
à imprimer ➞ appuyer sur [Imprimer] ➞ [Changer régl. impr.] ➞
[Finition].
Le cas échéant, voir l’écran illustré à l’étape 1 de la section Ordre des pages
(Tri séquentiel), p. 2-9.
2
Appuyer sur [Agrafage].
Pour perforer, appuyer sur [Perforation].
Pour effectuer des impressions en mode Pli en Z, appuyer sur [Pli en Z].
● Si le Module de Finition-V1 en option est installé :
❑ Appuyer sur [Suivant].
2-12
Tri des impressions
❑ Sélectionner la méthode d’agrafage ([En coin] ou [Double]) ➞ sélectionner l’emplacement
des agrafes ➞ appuyer sur [OK].
Fonctions de base de boîte aux lettres
2
● Si le Module de Finition P.A.C.-V2 en option est installé :
❑ Appuyer sur [Suivant].
❑ Sélectionner la méthode d’agrafage ([En coin], [Double] ou [Piqûre à cheval]).
Pour sélectionner [En coin] ou [Double] :
• Appuyer sur [En coin] ou [Double] ➞ sélectionner l’emplacement des agrafes ➞
appuyer sur [OK].
Pour sélectionner [Piqûre à cheval] :
• Appuyer sur [Piqûre à cheval] ➞ appuyer sur [Suivant].
• Pour couper les bords de la brochure, appuyer sur [COUPER].
[COUPER] s’affiche uniquement si le Massicot-C1 en option est installé sur le Module
de Finition P.A.C.-V2 en option.
• Sélectionner la source de papier à utiliser pour le corps du document.
• Pour ajouter des couvertures, appuyer sur [Ajouter couverture].
• Indiquer s’il faut imprimer des couvertures.
• Appuyer sur [Format papier] ➞ sélectionner la source de papier à utiliser pour les
couvertures ➞ appuyer sur [Fin].
• Si le papier à utiliser pour les couvertures est sélectionné dans [Réglages plateau alim.],
sélectionner un format/type de papier ➞ appuyer sur [OK].
• Si l’on appuie sur [Oui] pour imprimer sur des couvertures, il est impossible d’utiliser
l’Unité d’Insertion de Document-C1 en option comme source de papier pour les
couvertures. Si l’on appuie sur [Non], il est possible d’utiliser l’Unité d’Insertion
de Document-C1 en option comme source de papier pour les couvertures.
• Appuyer sur [OK].
Tri des impressions
2-13
IMPORTANT
• Veiller à utiliser le même format de papier pour la couverture et pour le corps du document.
• Le grammage du papier à utiliser pour la couverture doit être compris entre 64 et 200 g/m2
uniquement. Si l’on charge du papier dans l’Unité d’Insertion de Document-C1 en option, il est
possible d’utiliser du papier de grammage compris entre 64 et 300 g/m2 pour la couverture.
• Seul du papier compris entre 64 et 90 g/m2 peut être utilisé pour le corps du document.
• Si l’on sélectionne [Double] ou [Piqûre à cheval], les réglages du mode Décalage sont ignorés.
REMARQUE
• Charger le papier à utiliser comme couverture avec la face à imprimer comme indiqué ci-après.
Fonctions de base de boîte aux lettres
2
- Cassette :
Face dessus
- Module d’insertion ou plateau d’alimentation :
Face vers le bas
• [Largeur de coupe] est une touche de raccourci vers le mode Réglage largeur de coupe
dans Réglages/Nettoyages (en mode Utilisateur).
• [Position agr. P.A.C.] est une touche de raccourci vers le mode Réglage position agrafage
piqûre à cheval dans Réglages/Nettoyages (en mode Utilisateur).
• Si l’on appuie sur
, les informations détaillées du format sélectionné s’affichent.
3
2-14
Appuyer sur [Début d’impression].
Tri des impressions
Impression recto verso
Ce mode permet d’imprimer en recto verso deux pages successives d’un document mémorisé
dans une boîte utilisateur sur les deux faces d’une feuille de papier.
• Pour plus d’informations sur les modes qu’il est impossible de définir en combinaison avec celui-ci,
voir la section Tableau des combinaisons de fonctions, p. 6-2.
• Les impressions recto verso ne sont pas possibles sur certains types de papier.
REMARQUE
• Les réglages spécifiés sont affichés au-dessus de [Impression recto verso] dans l’écran de modification
des réglages d’impression.
• Les impressions recto verso acceptent les formats papier et les grammages suivants :
- Format papier :
A3, A4, A4R ou A5R
- Grammage :
64 à 200 g/m2
• Pour annuler ce réglage, appuyer sur [Impression recto verso] ➞ [Annuler].
• Si un document contient un nombre impair de pages, le verso de la dernière feuille est laissé vierge.
(Cette page blanche n’est pas comptabilisée.)
• Si le mode Impression recto verso est utilisé en même temps que le mode de sélection automatique du
format papier et si le format des pages à imprimer est différent, ces documents sont reproduits sur des
copies recto dans leurs formats respectifs. Pour les imprimer en recto verso, sélectionner au préalable
le format papier approprié.
Documents sélectionnés
Impressions
Impression recto verso
2-15
Fonctions de base de boîte aux lettres
2
IMPORTANT
1
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité et le document
à imprimer ➞ appuyer sur [Imprimer] ➞ [Changer régl. impr.] ➞
[Impression recto verso].
Fonctions de base de boîte aux lettres
2
2
Sélectionner l’orientation voulue ➞ appuyer sur [OK].
Les détails de chaque élément sont présentés ci-dessous.
[Type Livre] :
Le recto et le verso de l’impression sont disposés de la même façon.
[Type Calendrier] :
Le recto et le verso de l’impression sont tête-bêche.
Si l’on a sélectionné un mode de finition (à l’exception de [Tri groupé]) et que l’on souhaite
imprimer la première page de chaque document sur le recto lorsque l’on fusionne plusieurs
documents, appuyer sur [Discontinue].
En revanche, pour imprimer en continu sans insérer de pages blanches entre les documents,
appuyer sur [Continue].
3
2-16
Appuyer sur [Début d’impression].
Impression recto verso
Fusion de documents
Documents créés dans différents programmes ou par plusieurs utilisateurs destinés à être
imprimés et agrafés comme un seul document.
IMPORTANT
• Le mode Fusionner documents n’est disponible que lorsque plusieurs documents sont sélectionnés.
• Pour plus d’informations sur les modes qu’il est impossible de définir en combinaison avec celui-ci,
voir la section Tableau des combinaisons de fonctions, p. 6-2.
REMARQUE
• Lorsqu’on sélectionne le mode Fusionner documents pour combiner et imprimer plusieurs documents,
leurs réglages respectifs sont remplacés par les réglages standards d’impression locale. Les réglages
spécifiés au moment de la création de chaque document ne sont toutefois ni modifiés ni effacés.
• Les réglages standards d’impression locale peuvent être modifiés. (Voir le chapitre 4, Personnalisation
des réglages, du Guide de référence.)
Fusion de documents
2-17
2
Fonctions de base de boîte aux lettres
Le mode Fusionner documents permet d’imprimer des documents multiples comme un seul
document à condition qu’ils soient placés dans la même boîte. La possibilité de combiner
des documents aux réglages différents au sein d’un même document peut s’avérer utile dans
les cas suivants :
1
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité et les documents
à imprimer dans l’ordre où ils doivent être imprimés ➞ appuyer sur
[Imprimer] ➞ [Changer régl. impr.] ➞ [Fusionner documents].
Fonctions de base de boîte aux lettres
2
Pour sélectionner tous les documents de la boîte utilisateur (jusqu’à 100 documents en partant
du haut), appuyer sur [Tout sélectionner (100 doc. max.)]. Si un document est déjà sélectionné,
l’intitulé de la touche est [Effacer sélection].
Pour annuler tous les documents, appuyer sur [Effacer sélection]. (La touche [Effacer sélection]
est remplacée par [Tout sélectionner (100 doc. max.)].)
[Fusionner documents] s’affiche uniquement en cas de sélection de plusieurs documents.
2
Appuyer sur [Début d’impression].
REMARQUE
Pendant l’impression des documents fusionnés, seul le nom du premier document s’affiche
à l’écran.
2-18
Fusion de documents
Fonctions spéciales de boîte
aux lettres
3
CHAPITRE
Ce chapitre décrit la fonction spéciale de boîte aux lettres.
Qu’entend-on par Fonctions spéciales ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Couvertures/Intercalaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Couvertures/Séparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Mode Brochure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Thermoreliure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Brochure avec piqûre à cheval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Décalage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Mode Marge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Création d’onglets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Transfert d’images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48
Intégrer un texte masqué dans un fond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50
Numérotation des pages et des jeux de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55
Numérotation des pages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57
Numérotation des jeux de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-60
Impression d’un filigrane et d’une date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62
Impression d’un filigrane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63
Date d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-64
3-1
Qu’entend-on par Fonctions spéciales ?
Les fonctions spéciales, telles que les modes Brochure et Transfert d’image mémorisée,
sont des modes d’exécution de différents types de modifications selon les besoins, lors de
l’impression de documents.
IMPORTANT
Suivant le mode utilisé, certaines combinaisons de modes ne sont pas disponibles. Voir la section
Tableau des combinaisons de fonctions, p. 6-2.
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
1
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité et le document
à imprimer ➞ appuyer sur [Imprimer] ➞ [Changer régl. impr.].
Le cas échéant, voir les écrans illustrés aux étapes 1 à 5 de la section Impression de
documents mémorisés dans une boîte, p. 1-8.
L’écran de modification des réglages d’impression s’affiche.
3-2
Qu’entend-on par Fonctions spéciales ?
2
Appuyer sur [Fonctions spéciales].
3
Sélectionner le mode souhaité dans l’écran Fonctions spéciales.
4
Spécifier le mode souhaité.
Pour plus d’informations sur la spécification de chaque mode, voir la section correspondante.
Pour spécifier d’autres modes simultanément, répéter les étapes 3 et 4.
Qu’entend-on par Fonctions spéciales ?
3-3
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
5
Appuyer sur [Début d’impression].
Si une tâche est en cours ou réservée, le document est placé dans la file d’attente et s’imprime
dès que la tâche précédente est terminée.
L’impression démarre.
REMARQUE
• Pour annuler cette configuration, suivre la procédure ci-dessous.
- Exemple : Marges
Appuyer sur [Fonctions spéciales] ➞ [Marge] ➞ [Annuler].
• Pour annuler tous les réglages et rétablir les réglages standards d’impression locale, appuyer
sur [Réglages initiaux]. Pour revenir à l’écran de sélection des boîtes, appuyer sur
.
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
3-4
Qu’entend-on par Fonctions spéciales ?
Couvertures/Intercalaires
Ce mode permet de programmer la machine pour qu’elle ajoute automatiquement des
couvertures de dessus/dessous, des intercalaires, des pages de chapitre ou des feuilles
de papier à onglets en utilisant un type de papier différent de celui employé pour le corps
du document. Il est aussi possible de spécifier si les couvertures de dessus/dessous et les
intercalaires doivent ou non être imprimés. Les pages de chapitre et les feuilles de papier
à onglets sont toujours imprimées.
• Pour plus d’informations sur les modes qu’il est impossible de définir en combinaison avec celui-ci,
voir la section Tableau des combinaisons de fonctions, p. 6-2.
• Le mode Couvertures/Intercalaires n’est pas disponible lorsque plusieurs documents sont sélectionnés.
Dans ce cas, définir le mode Couvertures/Séparations.
• Si le mode Agrafage est sélectionné, il n’est pas possible d’agrafer plus de 50 feuilles de papier A3
ou A4R, ou 100 feuilles de papier A4, intercalaires compris.
• En cas d’impression sur des papiers spéciaux, papier épais ou transparents notamment, il est important
de bien définir le type de papier (surtout dans le cas du papier épais). La qualité de l’image pourrait
sinon s’en trouver affectée. De plus, l’ensemble de fixation pourrait s’encrasser et des bourrages
papier pourraient se produire, nécessitant l’intervention d’un technicien.
REMARQUE
• En cas d’impression des couvertures de dessus/dessous ou des intercalaires, ces pages figurent
dans le décompte total des impressions. En revanche, si elles sont laissées vierges, elles ne sont
pas comptabilisées.
• En cas d’ajout de pages de chapitre ou de feuilles de papier à onglets, ces feuilles sont comptabilisées
comme des impressions.
• En mode Couvertures/Intercalaires pour l’impression de papier à onglets avec le [Stacker] comme
destination de sortie pour le Module de réception grande capacité-A1 en option, ne pas utiliser du
papier Perforation 3 trous pour les couvertures, les intercalaires, les pages de chapitre ni le corps du
document car les onglets du papier à onglets risquent d’apparaître du même côté que les perforations
du papier Perforation 3 trous. En outre, il convient de noter que Canon ne garantit pas le fonctionnement
normal de la machine si du papier Perforation 3 trous est chargé à l’envers horizontalement dans une
vaine tentative de rendre le papier compatible avec le papier à onglets.
Couvertures/Intercalaires
3-5
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
IMPORTANT
■ Couverture dessus/Couverture dessous
Ce réglage permet d’ajouter, à chaque jeu de copies/impressions, une couverture de dessus et de
dessous. Il est également possible d’imprimer sur la couverture de dessus/dessous.
Documents sélectionnés
Impressions
Couverture de
dessus imprimée
Couverture de
dessous imprimée
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
REMARQUE
Les feuilles de papier devant être utilisées comme couvertures de dessus peuvent être introduites
dans la machine à partir de l’Unité d’Insertion de Document-C1 en option.
■ Intercalaire/Page de chapitre
Ce réglage permet d’insérer une feuille de papier entre les impressions. Le mode Intercalaire permet
d’insérer une feuille de papier vierge entre les impressions pour en faciliter le tri. Les intercalaires
peuvent également être imprimés. Les pages de chapitre étant toujours imprimées sur une face,
il est facile d’organiser les impressions par chapitre.
Documents sélectionnés
Impressions
Intercalaire imprimé
Page de chapitre imprimée
3-6
Couvertures/Intercalaires
■ Papier à onglets
Ce réglage permet d’insérer des feuilles de papier à onglets entre les impressions. Le papier à onglets
est toujours imprimé sur une face, ce qui facilite considérablement la division du corps du texte.
Documents sélectionnés
Impressions
• Pour imprimer sur du papier à onglets, définir la largeur de décalage de l’image à imprimer sur l’onglet.
Partie décalée
Couvertures/Intercalaires
3-7
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
Papier à onglets imprimé
IMPORTANT
• Pour sortir le papier à onglets avec le [Stacker] comme destination de sortie pour le Module de
réception grande capacité-A1 en option ou si la Perforeuse professionnelle-A1 en option est installée,
prendre en considération les points suivants :
- Aplanir le papier à onglets courbé avant son chargement. Le papier à onglets courbé pourrait
provoquer un bourrage.
- Lors de la sortie de papier à onglets en mode Couvertures/Intercalaires, si Contrôle spécial
d’insertion du papier à onglets dans les Réglages communs (en mode Utilisateur) est désactivé,
charger le papier à onglets pré-imprimé comme suit. Veiller également à insérer une feuille
blanche aux emplacements correspondant aux feuilles de papier à onglets. (Voir le chapitre 4,
Personnalisation des réglages, du Guide de référence.)
3
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
Arrière de la machine
Avant de la machine
Placer la face pré-imprimée vers le haut.
- Lorsque le Contrôle spécial d’insertion du papier à onglets dans les Réglages communs
(en Mode utilisateur) est désactivé, l’ordre de sortie du papier à onglets risque de changer
si le Contrôleur réseau multilangage est installé.
- Si le Contrôle spécial d’insertion du papier à onglets dans les Réglages communs (en mode
Utilisateur) est activé, charger le papier à onglets comme indiqué ci-après. Le Contrôle spécial
d’insertion du papier à onglets ne peut pas être utilisé si des intercalaires ou des pages de
chapitre sont imprimés.
Arrière de la machine
Première page du papier à onglets
Dernière page du papier à onglets
Avant de la machine
Placer la face à imprimer vers le bas.
- Si le Contrôle spécial d’insertion du papier à onglets dans les Réglages communs (en mode
Utilisateur) est activé, le papier à onglets imprimé sort face vers le haut, la dernière page
en premier.
3-8
Couvertures/Intercalaires
REMARQUE
• Si l’on imprime sur du papier à onglets, s’assurer que les onglets sont correctement positionnés.
• Pour plus d’informations sur le chargement de papier à onglets dans la cassette 3 ou 4, voir le
chapitre 7, Entretien périodique, du Guide de référence.
• Le papier à onglets est toujours imprimé. Pour qu’il ne le soit pas, insérer des pages vierges aux
emplacements correspondant aux feuilles de papier à onglets.
• Si l’on décale des parties d’images au-delà de la surface imprimable du papier à onglets, celles-ci ne
sont pas imprimées sur le papier et risquent de provoquer l’apparition de tâches noires ou de traces sur
les jeux d’impressions suivants.
Exemple : Des parties de l’image peuvent être décalées
au-delà de la zone imprimable du papier à onglets.
Partie décalée
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
• Si la Sortie forcée du papier à onglets non fini dans les Réglages communs (en mode Utilisateur)
est activée, d’autres feuilles de papier à onglets sont sorties de force après chaque jeu comme suit.
- Nombre d’onglets enregistrés multiplié par le nombre de jeux d’impressions, moins le nombre
de feuilles de papier à onglets utilisées pour chaque jeu
Exemple :
Si le nombre d’onglets est égal à cinq et que sept feuilles de papier à onglets
sont utilisées pour chaque jeu, le nombre de feuilles de papier à onglets
supplémentaires est trois.
• Pour plus d’informations sur la saisie de valeurs en pouces, voir le chapitre 2, Opérations de base,
du Guide de référence.
Couvertures/Intercalaires
3-9
1
2
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité et le document
à imprimer ➞ appuyer sur [Imprimer] ➞ [Changer régl. impr.] ➞
[Fonctions spéciales] ➞ [Couvertures/Intercalaires].
Sélectionner la fonction appropriée ➞ appuyer sur [Format papier]
pour chaque fonction sélectionnée.
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
Il n’est pas possible de sélectionner simultanément les modes [Intercalaire] et [Page de chapitre].
Sélectionner [Couv. dessus] si l’on utilise l’Unité d’Insertion de Document-C1 en option
pour alimenter la machine en papier.
REMARQUE
Pour annuler le mode sélectionné, appuyer une nouvelle fois sur la touche correspondante.
3
Sélectionner la source d’alimentation du papier ➞ appuyer sur [Fin].
IMPORTANT
• Le même papier doit être utilisé pour [Couverture de dessus], [Couverture de dessous],
[Intercalaire] (ou [Page de chapitre]) et [Papier à onglets].
• Lorsqu’on sélectionne un format de papier différent pour l’une des fonctions, les autres fonctions
en héritent automatiquement. Par contre, si on se contente de modifier la source d’alimentation
pour le même format de papier, les réglages des autres fonctions ne sont pas modifiés.
• Si l’on sélectionne [Papier à onglets], seul le format A4 peut être utilisé.
3-10
Couvertures/Intercalaires
4
Appuyer sur [Suivant].
Si l’on a sélectionné uniquement [Page de chapitre] et/ou [Papier à onglets], passer à l’étape 6.
● Si l’on sélectionne [Réglages intercalaires] :
❑ Sélectionner le format papier ➞ appuyer sur [Suivant].
❑ Sélectionner le type de papier souhaité ➞ appuyer sur [OK] ➞ appuyer sur [Fin].
❑ Appuyer sur [Suivant].
Si l’on a seulement sélectionné [Couv. dessus] à l’étape 2 et que l’on souhaite utiliser
le module d’insertion, appuyer sur [OK].
REMARQUE
5
Choisir de laisser vierges ou d’imprimer la couverture de dessus,
la couverture de dessous et les intercalaires ➞ appuyer sur [Suivant].
Si l’on utilise l’Unité d’Insertion de Document-C1 en option pour alimenter la machine en papier,
il est impossible de définir le ou les côtés à imprimer pour la couverture de dessus.
Si aucune des options [Intercalaire], [Page de chapitre] et [Papier à onglets] n’est sélectionnée,
appuyer sur [OK].
REMARQUE
• Les pages de chapitre et les feuilles de papier à onglets sont toujours imprimées sur une face.
• Si l’on sélectionne [Vierge] pour les intercalaires et/ou la couverture de dessus/dessous,
la machine insère une feuille prélevée à la source sélectionnée à l’étape 3, feuille qui servira
de couverture de dessus/dessous. Il est également possible de sélectionner la source
d’alimentation des intercalaires à l’étape 7.
- Si le papier utilisé pour les intercalaires et/ou la couverture de dessus/dessous est déjà
imprimé (logo de société, par exemple), il faut sélectionner [Vierge]. Sinon, la machine
imprimera la première ou la dernière page de l’original sur le papier préimprimé.
• Si l’on sélectionne [Imprimer recto], [Imprimer verso] ou [Impressions recto verso] pour les
intercalaires et/ou la couverture de dessus/dessous, la machine insère une feuille provenant
de la source sélectionnée à l’étape 3 et y imprime l’original au recto, au verso, ou au recto et
au verso. Celle-ci fera office de couverture de dessus et/ou de dessous de l’impression. Il est
également possible de sélectionner la source d’alimentation des intercalaires à l’étape 7.
• Si le Contrôle spécial d’insertion du papier à onglets dans les Réglages communs (en mode
Utilisateur) est activé, sélectionner [Vierge] ou [Imprimer recto] pour la couverture du dessus/
dessous.
Couvertures/Intercalaires
3-11
3
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
• Les formats papier pouvant être chargés dans les réceptacles d’insertion supérieur et inférieur
de l’Unité d’Insertion de Document-C1 (en option) sont différents.
• Pour sélectionner un format de papier exprimé en pouces, appuyer sur [Format en pouces].
6
7
Appuyer sur [Ajout.].
Spécifier l’emplacement d’insertion des intercalaires, des pages
de chapitre ou des feuilles de papier à onglets à l’aide des touches
numériques 0 - 9 ➞ appuyer sur [OK].
En cas d’insertion d’intercalaires, il est possible de modifier la source d’alimentation du papier
et les faces à imprimer.
En cas d’insertion de pages de chapitre, il est possible de modifier la source d’alimentation
du papier.
En cas d’insertion de feuilles de papier à onglets, il est possible de modifier la source
d’alimentation du papier. En revanche, cette modification s’applique à toutes les sources
de papier associées au papier à onglets.
3
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
Répéter les étapes 6 et 7 en fonction des besoins.
IMPORTANT
• Il est impossible de régler l’emplacement d’insertion d’un intercalaire ou d’une page de
chapitre sur la première page. Leur emplacement doit être défini à partir de la deuxième page.
Il est toutefois possible d’insérer une feuille de papier à onglets devant la première page.
• Si l’on sélectionne [Impressions recto verso] pour la couverture de dessus et qu’une feuille de
papier à onglets doit être insérée devant la première page, la machine génère tout d’abord
la couverture de dessus, laissée vierge, puis la feuille de papier à onglets imprimée.
• Si l’on sélectionne [Vierge] pour les intercalaires, il est possible de définir la même page
pour la feuille de papier à onglets. Dans ce cas, la machine génère tout d’abord l’intercalaire,
puis la feuille de papier à onglets.
REMARQUE
• Les réglages définis s’affichent dans l’ordre d’insertion des intercalaires.
• Il est possible d’insérer jusqu’à 100 intercalaires, pages de chapitre ou feuilles de papier
à onglets.
8
Appuyer sur [Suivant].
Si l’option [Papier à onglets] n’est pas sélectionnée, appuyer sur [OK].
9
Définir la largeur de décalage de l’image (0 à 25 mm) à l’aide des
touches [-] et [+] ➞ appuyer sur [OK].
REMARQUE
Vérifier que le nombre d’onglets indiqué sur l’écran de réglage de la largeur de décalage
d’impression du papier à onglets correspond au nombre d’onglets défini pour le papier
à onglets placé dans la cassette.
3-12
Couvertures/Intercalaires
Couvertures/Séparations
Si plusieurs documents sont sélectionnés et que le mode Fusionner documents est activé,
le mode Couvertures/séparations est disponible. Pour chaque document, ce mode ajoute
automatiquement des couvertures de dessus/dessous ou des intercalaires en utilisant
un type de papier différent de celui du corps du document.
• Pour plus d’informations sur les modes qu’il est impossible de définir en combinaison avec celui-ci,
voir la section Tableau des combinaisons de fonctions, p. 6-2.
• Le mode Couvertures/Séparations est uniquement disponible lorsqu’on sélectionne plusieurs
documents et le mode Fusionner documents. (Voir la section Fusion de documents, p. 2-17.)
• Si le mode Agrafage est sélectionné, il n’est pas possible d’agrafer plus de 50 feuilles de
papier A3 ou A4R, ou 100 feuilles de papier A4, intercalaires compris.
• En cas d’impression sur des papiers spéciaux, papier épais ou transparents notamment, il est important
de bien définir le type de papier (surtout dans le cas du papier épais). La qualité de l’image pourrait
sinon s’en trouver affectée. De plus, l’ensemble de fixation pourrait s’encrasser et des bourrages
papier pourraient se produire, nécessitant l’intervention d’un technicien.
REMARQUE
Les séparations ne sont pas comptées comme des impressions.
■ Couverture de dessus/Couverture de dessous
Ce réglage permet d’ajouter une couverture de dessus ou de dessous à chaque jeu d’impressions.
Il est également possible d’imprimer sur ces couvertures.
Documents sélectionnés
Impressions
Couverture de
dessus imprimée
Couverture de
dessous imprimée
REMARQUE
Les feuilles de papier devant être utilisées comme couvertures de dessus peuvent être introduites dans
la machine à partir de l’Unité d’Insertion de Document-C1 en option.
Couvertures/Séparations
3-13
3
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
IMPORTANT
■ Séparation
Ce réglage permet d’insérer une feuille de papier entre les documents. Il est impossible d’imprimer
sur les feuilles de séparation.
Documents sélectionnés
Impressions
Séparation
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
1
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité et les
documents à imprimer dans l’ordre où ils doivent l’être ➞ appuyer
sur [Imprimer] ➞ [Changer régl. impr.] ➞ [Fusionner documents] ➞
[Fonctions spéciales] ➞ [Couvertures/Séparations].
[Fusionner documents] s’affiche uniquement en cas de sélection de plusieurs documents.
Si l’on souhaite utiliser l’Unité d’Insertion de Document-C1 en option pour alimenter la machine
en papier, il est nécessaire de sélectionner le format après avoir chargé le papier dans l’unité.
2
Sélectionner la ou les fonctions appropriées ➞ appuyer sur
[Format papier] pour chaque fonction sélectionnée.
Sélectionner [Couv. dessus] si l’on utilise l’Unité d’Insertion de Document-C1 en option pour
alimenter la machine en papier.
3-14
Couvertures/Séparations
IMPORTANT
Il est impossible d’imprimer sur les feuilles de séparation.
REMARQUE
Pour annuler une fonction de couverture/séparation, appuyer de nouveau sur la touche
correspondante.
3
Sélectionner la source d’alimentation du papier pour chaque
fonction ➞ appuyer sur [Fin] ➞ [Suivant].
Si l’option [Séparation] est la seule sélectionnée, sélectionner la source d’alimentation pour
les séparations ➞ appuyer sur [Fin] ➞ [OK].
• Le même format de papier doit être utilisé pour [Couverture de dessus], [Couverture de dessous]
et [Séparation].
• Lorsqu’on sélectionne un format de papier différent pour l’une des fonctions, les autres fonctions
en héritent automatiquement. Par contre, si on sélectionne une autre source d’alimentation pour
le même format de papier, les réglages des autres fonctions ne sont pas modifiés.
● Si l’on sélectionne [Réglages intercalaires] :
❑ Sélectionner le format papier ➞ appuyer sur [Suivant].
❑ Sélectionner le type de papier souhaité ➞ appuyer sur [OK] ➞ appuyer sur [Fin].
❑ Appuyer sur [Suivant].
Si l’on a seulement sélectionné [Couv. dessus] à l’étape 2 et que l’on souhaite utiliser
le module d’insertion, appuyer sur [OK].
REMARQUE
• Les formats papier pouvant être chargés dans les réceptacles d’insertion supérieur et inférieur
de l’Unité d’Insertion de Document-C1 (en option) sont différents.
• Pour sélectionner un format de papier exprimé en pouces, appuyer sur [Format en pouces].
4
Indiquer le(s) côté(s) à imprimer pour la couverture de dessus et/ou
de dessous ➞ appuyer sur [OK].
Si l’on utilise l’Unité d’Insertion de Document-C1 en option pour alimenter la machine en papier,
il est impossible de définir le ou les côtés à imprimer pour la couverture de dessus.
Couvertures/Séparations
3-15
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
IMPORTANT
REMARQUE
• Les écrans qui s’affichent sur la machine peuvent différer selon les réglages opérés à l’étape 2.
• Si l’on sélectionne [Vierge] pour la couverture de dessus et/ou de dessous, la machine insère
une feuille prélevée de la source sélectionnée à l’étape 3, feuille qui servira de couverture de
dessus/dessous.
- Si le papier utilisé pour la couverture de dessus/dessous est déjà imprimé (logo de société,
par exemple), il faut sélectionner [Vierge].
• Si l’on sélectionne [Imprimer recto], [Imprimer verso] ou [Impressions recto verso] pour
la couverture de dessus/dessous, la machine insère une feuille provenant de la source
sélectionnée à l’étape 3 et y imprime l’original au recto, au verso, ou au recto et au verso.
Celle-ci fera office de couverture de dessus et/ou de dessous de l’impression.
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
3-16
Couvertures/Séparations
Mode Brochure
Ce mode permet d’imprimer des originaux recto ou recto verso de manière à constituer
une brochure.
■ Thermoreliure
Ce mode permet de reproduire des originaux recto ou recto verso en vue de réaliser une brochure
par collage des copies.
Couverture de dessus
Corps du document
(impressions recto verso)
[Coupe trilat.] sélectionné
Coupe
trilatérale
Encollé
Mode Brochure
3-17
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
Porte
Corps du document
3
Impressions
Documents sélectionnés
■ Brochure avec piqûre à cheval
Ce mode permet d’imprimer des documents de manière à constituer une brochure par agrafage
des copies.
Documents sélectionnés
Impressions
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
Le Module de Finition P.A.C.-V2
en option est installé.
3-18
Mode Brochure
■ Division en brochures
Ce mode permet de diviser en brochures un document comprenant de nombreuses pages.
Impressions
Définir le nombre de feuilles à diviser
3
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
Documents sélectionnés
Dans l’exemple ci-dessus, le
nombre de feuilles est réglé sur 2.
Mode Brochure
3-19
■ Correction du renflement (décalage)
Ce mode permet de régler la position des images dans une brochure en calculant l’écart d’alignement
entre les pages intérieures et extérieures de la brochure.
Découpage
Une fois les feuilles
découpées, les marges
extérieures sont de la même
longueur sur toutes les pages.
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
La machine effectue les réglages
nécessaires pour que les marges intérieures des pages
extérieures soient plus larges que celles des pages
intérieures. Pour régler la position des images sur chaque
page, la machine calcule l'écart d'alignement entre les
pages extérieures et les pages intérieures de la brochure.
IMPORTANT
• Pour plus d’informations sur les modes qu’il est impossible de définir en combinaison avec celui-ci,
voir la section Tableau des combinaisons de fonctions, p. 6-2.
• Le mode Thermoreliure est disponible uniquement si le périphérique en option Module dos carré
collé-A1 est installé.
• Si l’épaisseur d’une brochure reliée en mode Thermoreliure dépasse 25 mm, un bourrage papier risque
de se produire.
• Utiliser du papier deux fois plus grand que le corps du document pour la couverture. Si le format de
papier à utiliser pour la page de couverture est identique à celui du corps du document, mémoriser
la page de couverture et le corps du document dans une boîte. Définir ensuite le mode Brochure
(Thermoreliure) dans l’écran des fonctions spéciales de l’écran de modification des réglages
d’impression.
• Le mode Thermoreliure ne peut pas être défini si plusieurs documents sont sélectionnés et que leurs
formats mémorisés sont différents ou qu’un document mémorisé au format A3 ou A6R est sélectionné.
• Le mode Thermoreliure ne peut pas être défini si plusieurs documents sont sélectionnés et que leurs
résolutions sont différentes.
• En mode Piqûre à cheval, l’agrafage avec piqûre à cheval est impossible sur une seule feuille.
• En mode Piqûre à cheval, l’agrafage avec piqûre à cheval n’est possible que si le Module de Finition
P.A.C.-V2 est installé.
• En mode Piqûre à cheval, la précision des plis créés peut varier en fonction du type de papier et du
nombre de feuilles.
• En cas d’impression sur des papiers spéciaux, papier épais ou transparents notamment, il est important
de bien définir le type de papier (surtout dans le cas du papier épais). La qualité de l’image pourrait
sinon s’en trouver affectée. De plus, l’ensemble de fixation pourrait s’encrasser et des bourrages
papier pourraient se produire, nécessitant l’intervention d’un technicien.
3-20
Mode Brochure
• Si l’on utilise le Massicot-C1 pour la piqûre à cheval et que les images présentent des zones sombres
près des agrafes sur le verso de la couverture du dessus et sur la première page du corps du
document, sur la dernière page du corps du document et sur le recto de la couverture du dessous
(Figure 1), mais que les images sont reproduites de façon plus claires sur une plage étendue sur le
recto de la couverture de dessus et le verso de la couverture de dessous (Figure 2), la couverture
risque de se déchirer à proximité des agrafes (A sur la Figure 3).
Figure 2
Zones agrafées
pour l’agrafage
avec piqûre
à cheval
3
Figure 3
Extérieur des couvertures
du dessus et du dessous
A (zone à proximité des
agrafes sur la couverture)
Si la partie marquée A se déchire (zones à proximité des agrafes sur la couverture), procéder aux
opérations suivantes.
- Utiliser du papier épais (grammage supérieur à 105 g/m2) pour la couverture.
- Diminuer la densité d’image des parties marquées B (intérieur de la couverture du dessus,
première page du corps du document, dernière page du corps du document, intérieur de
la couverture du dessous).
B (intérieur de la couverture du dessus,
première page du corps du document,
dernière page du corps du document,
intérieur de la couverture du dessous)
Mode Brochure
3-21
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
Figure 1
- Augmenter la densité d’image des parties marquées C (extérieur des couvertures du dessus
et du dessous).
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
C (extérieur des couvertures
du dessus et du dessous)
REMARQUE
• En mode Thermoreliure, les formats de papier suivants sont recommandés pour la page de couverture
et le corps du document.
Format de finition
Format du corps
du document
Format de la page
de couverture
COM
(178 mm x 229 mm)
LTR
(216 mm x 279 mm)
11" x 17"
(279 mm x 432 mm)
B5
(182 mm x 257 mm)
A4
(210 mm x 297 mm)
A3
(297 mm x 420 mm)
• La capacité maximale du Module dos carré collé-A1 en option est présentée ci-dessous. Une fois que le
Module dos carré collé-A1 en option a atteint cette limite, l’impression est interrompue temporairement.
Elle reprend lorsque les impressions sorties dans le stacker sont retirées.
Nombre de
feuilles dans
Corps du document
Capacité maximale approximative
(Avec du papier épais (128 g/m2) pour la couverture
et du papier ordinaire (64 g/m2) pour le corps du document.)
200 feuilles
5
100 feuilles
10
10 feuilles
50
• L’encollage devient possible environ 380 secondes après l’activation de l’élément chauffant interne
du Module dos carré collé-A1.
3-22
Mode Brochure
Thermoreliure
2
3
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité et le document
à imprimer ➞ appuyer sur [Imprimer] ➞ [Changer régl. impr.] ➞
[Fonctions spéciales] ➞ [Brochure].
Appuyer sur [Reliure parfaite].
Définir le format de finition.
❑ Sélectionner une touche de format ([A4], [A5], [COM], [S4] ou [S5]) comprenant un format
papier enregistré.
❑ Appuyer sur [Suivant].
● Pour entrer manuellement un format papier irrégulier :
❑ Appuyer sur [X] (axe horizontal) ➞ entrer une valeur.
❑ Appuyer sur [Y] (axe vertical) ➞ entrer une valeur.
❑ Appuyer sur [Suivant].
REMARQUE
• Si l’on entre une valeur en dehors de la plage de réglages, un message s’affiche invitant
à saisir une valeur appropriée.
• Pour plus d’informations sur la saisie de valeurs en pouces, voir le chapitre 2, Opérations
de base, du Guide de référence.
• Pour pouvoir sélectionner le format de finition correspondant à une touche de format, il faut
préalablement avoir affecté un format de finition à cette touche. Pour plus d’informations sur la
mémorisation d’un format de finition, voir le chapitre 4, Personnalisation des réglages, du Guide
de référence.
• Le tableau ci-dessous répertorie les formats de finition disponibles en fonction du réglage
de largeur de coupe.
Réglage de largeur
de coupe
X (horizontal)
Y (vertical)
Pas de coupe
182 mm à 216 mm
257 mm à 297 mm
Coupe verticale
138 mm à 216 mm
257 mm à 297 mm
Coupe trilatérale
138 mm à 216 mm
203 mm à 283 mm
Mode Brochure
3-23
3
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
1
4
Sélectionner le papier à utiliser pour la page de couverture et pour le
corps du document.
❑ Appuyer sur [Format papier] pour la page de couverture et le corps du document.
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
Pour couper les bords, sélectionner [Coupe verticale] ou [Coupe trilat.]. Si l’on ne souhaite
pas massicoter les bords, sélectionner [Pas de coupe].
❑ Sélectionner la source d’alimentation pour la page de couverture et le corps du document ➞
appuyer sur [Fin].
Il n’est pas possible d’utiliser le bac supérieur de l’Unité d’Insertion de Document-C1
en option pour alimenter le papier de la page de couverture.
Il n’est pas possible d’utiliser l’Unité d’Insertion de Document-C1 en option pour alimenter
le papier du corps du document.
Sélectionner [Plateau d’alim.] pour alimenter le papier à partir du plateau d’alimentation.
Pour sélectionner le plateau d’alimentation alors qu’un format/type de papier est déjà
spécifié pour la tâche en cours ou la tâche réservée, appuyer sur [Réglages plateau alim.]
pour définir le format/type de papier.
Sélectionner [Module d’insertion] pour que le réceptacle d’insertion inférieur alimente
le papier de couverture à partir de l’Unité d’Insertion de Document-C1 en option.
Pour sélectionner le module d’insertion alors qu’un format/type de papier est déjà défini
pour la tâche en cours ou la tâche réservée, appuyer sur [Réglage Mod. Insert.] pour
spécifier le format/type de papier voulu dans le réceptacle d’insertion inférieur.
3-24
Mode Brochure
IMPORTANT
• Les formats de papier disponibles pour la page de couverture et le corps du document varient
en fonction du format de finition.
• Il n’est possible d’utiliser que les grammages suivants pour la couverture.
- Si le papier de couverture provient de la machine proprement dite :
Papier épais (91 à 200 g/m2)
- Si le papier de couverture est chargé dans l’Unité d’Insertion de Document-C1 en option :
Papier épais (91 à 300 g/m2)
• Seul du papier compris entre 64 et 163 g/m2 peut être utilisé pour le corps du document.
• Le nombre de feuilles pouvant être reliées varie en fonction du type de papier utilisé pour
le corps du document. Une tâche d’impression est annulée si le nombre de feuilles utilisé ne
respecte pas les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous. Ces quantités peuvent varier
en fonction du papier utilisé.
Nombre maximal
de feuilles
Nombre minimum
de feuilles
64 à 80 g/m2
200
10
81 à 105 g/m2
150
10
106 à 163 g/m2
10
(comme intercalaires)
10
(comme intercalaires)
• En cas d’utilisation d’un papier de grammage compris entre 81 et 90 g/m2 pour le corps du
document pour une sortie de plus de 150 feuilles, la brochure risque de ne pas être réalisée
en raison de l’épaisseur. Un bourrage papier peut se produire. Réduire le nombre de pages
du corps du document.
• Veiller à bien définir le type de papier. Si le type de papier n’est pas défini correctement,
la tâche peut s’annuler.
• Pour placer le papier de la page de couverture dans le plateau d’alimentation, charger le papier
comme suit, selon que la couverture doit être imprimée ou non.
- Pour imprimer sur la page de couverture : Placer la face à imprimer vers le bas.
- Pour ne pas imprimer sur la page de couverture : Aligner le bord supérieur du papier sur
le bord arrière du plateau d’alimentation, et placer la face à imprimer face vers le haut.
• Pour placer le papier de la page de couverture dans l’Unité d’Insertion de Document-C1
en option, charger le papier comme indiqué sur le schéma suivant :
Sens d’alimentation dans
le module d’insertion
Mode Brochure
3-25
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
Papier
• Veiller à bien définir le format de finition. Un bourrage papier risque de se produire si le format de
la couverture se présente de l’une des façons suivantes :
- Massicoté :
La largeur de coupe du bord avant de la couverture est supérieure
à 50 mm.
- Non massicoté : La longueur du format de finition est supérieure à la largeur du stacker
(environ 297 mm), ou la profondeur du format de finition est supérieure
à la hauteur du stacker (221 mm).
• Lors de la sélection du format du papier de couverture, veiller à sélectionner un format de papier
adapté à l’épaisseur du corps du document.
• Pour obtenir des instructions sur le chargement du papier dans l’Unité d’Insertion de
Document-C1 en option, voir le manuel d’instructions du Module dos carré collé-A1 en option.
REMARQUE
3
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
Le tableau ci-dessous répertorie les formats de papier non standard pouvant être spécifiés pour
le corps du document et la page de couverture à l’aide de la touche [Format irrég.]. Si l’on entre
une valeur en dehors de la plage de réglages, un message s’affiche invitant à saisir une valeur
appropriée.
Réglage de
largeur de
coupe
X (horizontal)
Y (vertical)
Pas de coupe
Supérieure à la largeur du format
de finition
(entre 182 mm et 216 mm)
Supérieure à la longueur
du format de finition
(entre 257 mm et 297 mm)
Coupe verticale
Largeur du format de finition
+ 7 mm à 49 mm
(entre 182 mm et 229 mm)
Supérieure à la longueur
du format de finition
(entre 257 mm et 297 mm)
Coupe trilatérale
Largeur du format de finition
+ 7 mm à 49 mm
(entre 182 mm et 229 mm)
Longueur du format de finition
+ 14 mm à 78 mm
(entre 257 mm et 297 mm)
Réglage de
largeur de
coupe
3-26
Corps du document
Page de couverture
X (horizontal)
Y (vertical)
Pas de coupe
Deux fois la largeur du corps du
document à deux fois la largeur du
corps du document + 30 mm
(entre 364 mm et 462 mm)
Supérieure à la longueur
du corps du document
(entre 257 mm et 297 mm)
Coupe verticale
Deux fois la largeur du corps du
document à deux fois la largeur du
corps du document + 30 mm
(entre 364 mm et 487 mm)
Longueur du corps du document
(entre 257 mm et 297 mm)
Coupe trilatérale
Deux fois la largeur du corps du
document à deux fois le format du
corps du document + 30 mm
(entre 364 mm et 487 mm)
Longueur du corps du document
à longueur du format
de finition + 78 mm
(entre 257 mm et 330 mm)
Mode Brochure
❑ Appuyer sur [Suivant].
● Pour régler la brochure finie :
❑ Appuyer sur [Régler] ➞ sélectionner [Pos. image page intér.] pour décaler la sortie
du corps du document verticalement, [Angle de coupe] pour régler l’angle de coupe,
[Position de l’image de couverture] pour décaler la couverture de dessus verticalement
ou horizontalement, ou [Emplacement de coupe] pour régler verticalement la position
de coupe.
Sélection de [Pos. image page intér.] :
• Appuyer sur [-] ou [+] pour décaler verticalement l’image du corps du document.
• Appuyer sur [OK] ➞ [Fin].
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
Les détails de chaque élément sont présentés ci-dessous.
[-] :
Décale l’image vers la partie supérieure (tête de la brochure).
[+] :
Décale l’image vers la partie inférieure (pied de la brochure).
La plage de réglage est comprise entre -5 mm et +5 mm, par pas de 0,1 mm.
Mode Brochure
3-27
Sélection de [Angle de coupe] :
• Appuyer sur [-] ou [+] pour A, B et C.
• Appuyer sur [OK] ➞ [Fin].
3
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
La plage de réglage est comprise entre -10 mm et +10 mm, par pas de 0,1 mm.
Les points de référence de coupe des angles A, B et C sont illustrés ci-dessous.
C
A
B
A : Partie supérieure (tête) du côté encollé.
B : Partie inférieure (pied) du côté encollé.
C : Partie inférieure (pied) du bord avant.
3-28
Mode Brochure
Sélection de [Pos. image couverture] :
• Appuyer sur [-] ou [+] pour régler la position de l’image en décalant la couverture
de dessus.
• Appuyer sur [OK] ➞ [Fin].
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
La plage de réglage est comprise entre -5 mm et +5 mm, par pas de 0,1 mm.
Horizontal
Vertical
Les détails de chaque élément sont présentés ci-dessous.
Horizontal
[-] :
Décale l’image vers la gauche (côté encollé de la brochure).
[+] : Décale l’image vers la droite (bord avant de la brochure).
Vertical
[-] :
Décale l’image vers la partie supérieure (tête de la brochure).
[+] : Décale l’image vers la partie inférieure (pied de la brochure).
Mode Brochure
3-29
Sélection de [Emplacement de coupe] :
• Appuyer sur [-] or [+] pour décaler la position de coupe.
• Appuyer sur [OK] ➞ [Fin].
3
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
La plage de réglage est comprise entre -5 mm et +5 mm, par pas de 0,1 mm.
Les détails de chaque élément sont présentés ci-dessous.
[-] :
Décale la position de coupe vers la partie supérieure (tête de la brochure).
[+] :
Décale la position de découpe vers la partie inférieure (pied de la brochure).
REMARQUE
• Pour saisir des valeurs en pouces, appuyer sur [Pouces].
• Pour plus d’informations sur la saisie de valeurs en pouces, voir le chapitre 2, Opérations de
base, du Guide de référence.
• L’option Réglage fin du format de finition est une touche raccourci vers le mode de réglage fin du
format de finition pour la thermoreliure dans l’écran Réglages/Nettoyages (en mode Utilisateur).
3-30
Mode Brochure
● Pour insérer une feuille :
❑ Appuyer sur [Insérer feuilles] ➞ sélectionner les fonctions d’insertion voulues.
3
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
Sélectionner [Pg garde avant] pour insérer une feuille avant la première page du corps
du document. Sélectionner [Pg garde arrière] pour insérer une feuille après la dernière
page du corps du document.
Il n’est pas possible de sélectionner simultanément les modes [Intercalaire]
et [Page de chapitre].
Pour annuler une fonction d’insertion de feuille, appuyer de nouveau sur la touche
correspondante.
❑ Appuyer sur [Format papier] pour chaque fonction sélectionnée.
IMPORTANT
Le même format de papier doit être utilisé pour [Pg garde avant], [Pg garde arrière], [Intercalaire]
et [Page de chapitre].
Mode Brochure
3-31
❑ Sélectionner la source d’alimentation du papier pour chaque fonction ➞ appuyer sur [Fin].
Il n’est pas possible d’utiliser l’Unité d’Insertion de Document-C1 en option pour alimenter
le papier des pages de chapitre.
3
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
Sélectionner [Plateau d’alim.] pour alimenter le papier à partir du plateau d’alimentation.
Pour sélectionner le plateau d’alimentation alors qu’un format/type de papier est déjà
spécifié pour la tâche en cours ou la tâche réservée, appuyer sur [Réglages plateau alim.]
pour définir le format/type de papier.
Sélectionner [Module d’insertion] pour que le réceptacle d’insertion supérieur ou inférieur
alimente le papier à partir de l’Unité d’Insertion de Document-C1 en option.
Pour sélectionner le module d’insertion alors qu’un format/type de papier est déjà défini
pour la tâche en cours ou la tâche réservée, appuyer sur [Réglage Mod. Insert.] pour
spécifier le format/type de papier voulu dans le réceptacle d’insertion supérieur ou inférieur.
❑ Appuyer sur [Suivant].
❑ Choisir de laisser vierges ou d’imprimer les pages de garde avant et arrière de dessus et les
intercalaires ➞ appuyer sur [Suivant].
Le papier chargé dans l’Unité d’Insertion de Document-C1 ne peut pas être imprimé.
Si seules les options [Pg garde avant] et/ou [Pg garde arrière] sont sélectionnées,
appuyer sur [OK] ➞ procéder à l’étape 5.
3-32
Mode Brochure
❑ Si [Intercalaire] ou [Page de chapitre] est sélectionné, appuyer sur [Ajouter].
Si [Intercalaire] ou [Page de chapitre] a été sélectionné, indiquer l’emplacement d’insertion
des intercalaires ou des pages de chapitre ➞ appuyer sur [OK].
Si [Page de chapitre] est sélectionné, il est possible de modifier la source d’alimentation
du papier définie à l’étape ci-dessus.
• Pour insérer d’autres intercalaires ou pages de chapitre, répéter les étapes précédentes.
• Une fois tous les réglages effectués, appuyer sur [OK].
Le mode spécifié est activé.
IMPORTANT
Il est impossible de régler l’emplacement d’insertion d’un intercalaire ou d’une page de
chapitre sur la première page. Leur emplacement doit être défini à partir de la deuxième page.
REMARQUE
• Une page de chapitre est toujours imprimée sur une seule face.
• Si le papier utilisé pour les intercalaires et les pages de garde avant et arrière est déjà imprimé
(s’il contient un logo de société, par exemple), il faut sélectionner [Vierge]. Dans tous les autres
cas, la machine imprimera sur la feuille préimprimée.
• Il est possible d’insérer jusqu’à 100 intercalaires ou pages de chapitre.
❑ Appuyer sur [Suivant].
5
Sélectionner les faces de la couverture et du corps de document
à imprimer ➞ appuyer sur [OK].
Sélectionner [Imprimé] ou [Vierge] pour la page de couverture de dessus ou la deuxième
de couverture de dessus.
Sélectionner [Imprimé] ou [Vierge] pour la page de couverture de dessous ou la deuxième
de couverture de dessous.
Mode Brochure
3-33
3
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
Si [Intercalaire] a été sélectionné, il est possible de modifier les réglages définis à l’étape
ci-dessus (source d’alimentation du papier et faces à imprimer).
Le papier de couverture chargé dans l’Unité d’Insertion de Document-C1 ne peut pas
être imprimé.
Sélectionner [Imprimer recto] ou [Impressions recto verso] pour le corps du document.
REMARQUE
• Le document est imprimé dans l’ordre suivant (les couvertures ne sont imprimées que si cela
a été spécifié) :
Couverture de dessus ➞ Intérieur de la couverture de dessus ➞ Corps du document ➞
Intérieur de la couverture de dessous ➞ Couverture de dessous.
- Exemple 1
Si un document de neuf pages est imprimé et si l’on spécifie d’imprimer les deux faces
des couvertures (couverture de dessus, intérieur de la couverture de dessus, intérieur
de la couverture de dessous et couverture de dessous) :
Page 1 : Couverture de dessus
Page 2 : Intérieur de la couverture de dessus
Pages 3 à 7 : Corps du document
Page 8 : Intérieur de la couverture de dessous
Page 9 : Couverture de dessous
- Exemple 2
Si un document de neuf pages est imprimé et si l’on spécifie d’imprimer uniquement
la couverture de dessus et la couverture de dessous :
Page 1 : Couverture de dessus
Pages 2 à 8 : Corps du document
Page 9 : Couverture de dessous
• Il est également possible de choisir d’imprimer la brochure à partir de plusieurs documents.
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
3-34
Mode Brochure
❑ Appuyer sur [Suivant].
Pour ne pas imprimer la couverture du dessus et du dessous, appuyer sur [OK] ➞ appuyer
sur [Fin] plusieurs fois jusqu’à ce que l’écran de modification des réglages d’impression
apparaisse ➞ procéder à l’étape 7.
6
Appuyer sur [-] ou [+] pour régler la largeur du dos.
La largeur de réglage est comprise entre 0,0 mm et 50,0 mm, par pas de 0,1 mm.
REMARQUE
• Pour saisir des valeurs en pouces, appuyer sur [Pouces].
• Pour plus d’informations sur la saisie de valeurs en pouces, voir le chapitre 2, Opérations de
base, du Guide de référence.
❑ Appuyer sur [OK].
❑ Appuyer sur [Fin] de façon répétée, jusqu’à ce que l’écran de modification des réglages
d’impression s’affiche.
7
Appuyer sur [Début d’impression].
❑ Pour vérifier le test d’impression, appuyer sur [Test d’impression].
REMARQUE
• En mode Thermoreliure, [Test d’impression] apparaît même s’il n’est pas spécifié d’effectuer
plusieurs impressions.
• Une fois le test d’impression terminé, l’épaisseur du corps du document apparaît sur l’afficheur
tactile. Sélectionner un format de papier de couverture adapté à l’épaisseur affichée.
Mode Brochure
3-35
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
● Pour modifier les réglages après contrôle de l’échantillon :
❑ Pour modifier les paramètres [Pos. image page intér.], [Angle de coupe], [Pos. image
couverture], [Emplacement de coupe] ou [Réglage fin du format de finition], appuyer
sur [Régler] ➞ changer les paramètres nécessaires ➞ appuyer sur [OK] ➞ [Fin].
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
❑ Pour modifier le nombre d’impressions, le format et le type de papier ou la densité,
appuyer sur [Changer réglages] ➞ changer les paramètres nécessaires ➞ appuyer
sur [Fin].
● Pour annuler l’impression :
❑ Appuyer sur [Annuler].
L’impression démarre.
3-36
Mode Brochure
Brochure avec piqûre à cheval
IMPORTANT
• Le mode Brochure (Brochure avec piqûre à cheval) est uniquement disponible pour les formats papier
suivants : A4, A4R, A5 ou A5R.
• Le mode Brochure (Brochure avec piqûre à cheval) n’est pas disponible si les documents sélectionnés
ont un format d’enregistrement différent.
• Le mode Brochure (Brochure avec piqûre à cheval) ne peut pas être utilisé si les documents
sélectionnés n’ont pas la même résolution.
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité et le document
à imprimer ➞ appuyer sur [Imprimer] ➞ [Changer régl. impr.] ➞
[Fonctions spéciales] ➞ [Brochure].
Si le Module dos carré collé-A1 en option est installé, appuyer sur [Brochure] ➞
[Brochure avec P.A.C.].
Si l’on souhaite utiliser l’Unité d’insertion de Document-C1 en option pour alimenter la
machine en couverture, il est nécessaire de sélectionner le format après avoir chargé
le papier dans l’unité.
2
Sélectionner le format papier voulu ➞ appuyer sur [Suivant].
Seuls les formats A3 et A4R peuvent être utilisés en mode Brochure avec piqûre à cheval.
● Pour ajouter une couverture :
❑ Appuyer sur [Ajouter couverture] ➞ appuyer sur [Suivant].
❑ Si l’Unité d’Insertion de Document-C1 en option est installée, sélectionner la source
de papier pour les couvertures.
❑ Indiquer si la page de couverture doit ou non être imprimée ➞ appuyer sur [Suivant].
Le papier chargé dans l’Unité d’Insertion de Document-C1 ne peut pas être imprimé.
❑ Sélectionner le type de papier souhaité pour la couverture ➞ appuyer sur [Suivant].
IMPORTANT
• Veiller à utiliser le même format de papier pour la page de couverture et pour le corps
du document.
• Seul du papier de grammage compris entre 64 et 90 g/m2 peut être utilisé pour le corps du
document, et du papier de grammage compris entre 64 et 200 g/m2 pour la page de couverture.
Si l’on charge du papier dans l’Unité d’Insertion de Document-C1 en option, il est possible
d’utiliser du papier de grammage compris entre 64 et 300 g/m2 pour la couverture.
• En cas d’impression sur des papiers spéciaux, papier épais notamment, il est important de bien
définir le type de papier. La qualité de l’image pourrait sinon s’en trouver affectée. De plus,
l’ensemble de fixation pourrait s’encrasser et des bourrages papier pourraient se produire,
nécessitant l’intervention d’un technicien.
Mode Brochure
3-37
3
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
1
REMARQUE
• Si l’on appuie sur
, les informations détaillées du format sélectionné s’affichent.
• Charger le papier à utiliser comme couverture avec la face à imprimer comme indiqué ci-après.
3
-
Cassette :
Face dessus
-
Module d’insertion ou plateau d’alimentation :
Face vers le bas
Définir les réglages de sortie.
● Si le Module de Finition P.A.C.-V2 en option est installé :
❑ Indiquer si la brochure doit être agrafée avec piqûre à cheval ➞ appuyer sur [OK].
Si le Module de Finition P.A.C.-V2 en option n’est pas installé, appuyer sur [OK] ➞ [Fin].
3
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
❑ Pour couper les bords de la brochure, appuyer sur [COUPER].
[COUPER] s’affiche uniquement si le Massicot-C1 en option est installé sur le Module de
Finition P.A.C.-V2 en option.
[COUPER] ne peut être activé que si [Avec piqûre à cheval] est sélectionné.
❑ Si l’on sélectionne [Division en brochures], indiquer le nombre de pages à diviser à l’aide
des touches [-] et [+] ➞ appuyer sur [OK].
Si le Module dos carré collé-A1 est installé, appuyer sur [OK] ➞ [OK] ➞ [Fin].
❑ Si la position d’impression de l’image est décalée en raison de l’épaisseur du papier
et que l’on souhaite régler la correction du renflement (décalage), appuyer sur
[Correction du renflement] ➞ sélectionner [Auto] ou [Manuel] ➞ appuyer sur [OK].
Si le Module dos carré collé-A1 est installé, appuyer sur [OK] ➞ [OK] ➞ [Fin].
Si l’on sélectionne [Manuel], appuyer sur [
] ou sur [
] pour régler la distance.
● Si le Module de Finition P.A.C.-V2 en option n’est pas installé :
❑ Sélectionner [Ne pas corriger], [Auto] ou [Manuel] ➞ appuyer sur [OK] ➞ [OK].
Si la position d’impression de l’image est décalée en raison de l’épaisseur du papier,
appuyer sur [Auto] ou sur [Manuel].
Si le Module dos carré collé-A1 est installé, appuyer sur [OK] ➞ [OK] ➞ [Fin].
Si l’on sélectionne [Manuel], appuyer sur [
3-38
Mode Brochure
] ou sur [
] pour régler la distance.
REMARQUE
• Pour saisir des valeurs en pouces, appuyer sur [Pouces].
• Même si l’agrafage avec piqûre à cheval de la brochure est sélectionné, l’opération sera
impossible si le nombre de feuilles à la sortie est supérieur ou égal à 21.
• Si la machine effectue l’agrafage avec piqûre à cheval et que le réceptacle des brochures
auxiliaire est étendu, il peut contenir le nombre d’impressions suivant. Lorsque le nombre
d’impressions contenues dans le réceptacle des brochures auxiliaire atteint la capacité indiquée
ci-après, l’impression s’arrête temporairement. Elle reprend et les impressions restantes sortent
après retrait du papier du réceptacle des brochures auxiliaire.
Nombre de
feuilles à
utiliser
Nombre d’exemplaires que
le réceptacle auxiliaire des
brochures peut contenir
(sauf pour le papier A4R)
Nombre d’exemplaires que le
réceptacle de brochures auxiliaire
peut contenir (pour le papier A4R)
1-5
30
20
25
20
15
10
• Lorsque le réceptacle des brochures auxiliaire n’est pas étendu, le réceptacle des brochures
peut contenir un nombre illimité d’exemplaires.
• Si le Massicot-C1 est installé, le réceptacle peut contenir 30 exemplaires.
• [COUPER] ne peut être activé que si [Avec piqûre à cheval] est sélectionné.
• [Régler largeur] est une touche de raccourci vers le mode Réglage correction du renflement
(décalage) dans Réglages/Nettoyages (en mode Utilisateur).
• [Régler] est une touche de raccourci vers le mode Réglage position agrafage piqûre à cheval
et Réglage largeur de coupe dans Réglages/Nettoyages (en mode Utilisateur).
Mode Brochure
3-39
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
6 - 10
11 - 20
3
Décalage de l’image
Ce mode permet d’imprimer le document sélectionné avec l’image entièrement décalée. Il est
également possible de décaler l’image à un endroit différent sur le recto et le verso des feuilles.
Imprimante
120 mm
Documents
sélectionnés
Décalage à l'aide
des touches
numériques
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
80 mm
IMPORTANT
• Pour plus d’informations sur les modes qu’il est impossible de définir en combinaison avec celui-ci,
voir la section Tableau des combinaisons de fonctions, p. 6-2.
• Lorsqu’on saisit l’emplacement de destination après décalage au moyen des touches numériques,
il arrive que l’image soit légèrement tronquée sur l’impression, en fonction du format du document
sélectionné, du format du papier utilisé pour l’impression et de l’ampleur du décalage.
REMARQUE
Pour plus d’informations sur la saisie de valeurs en pouces, voir le chapitre 2, Opérations de base,
du Guide de référence.
3-40
Décalage de l’image
1
2
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité et le document
à imprimer ➞ appuyer sur [Imprimer] ➞ [Changer régl. impr.] ➞
[Fonctions spéciales] ➞ [Décalage].
Appuyer sur [Réglages] sous <Recto> ou <Verso>.
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
REMARQUE
Les réglages Verso ne sont disponibles que pour les impressions recto verso.
3
Spécifier l’emplacement après décalage à l’aide des touches
numériques 0 - 9 .
❑ Sélectionner le sens de décalage.
❑ Saisir la valeur de décalage.
❑ Appuyer sur [OK].
REMARQUE
• Pour modifier une valeur déjà saisie, sélectionner le sens du décalage ➞ saisir la valeur correcte
à l’aide des touches numériques 0 - 9 .
• Si l’on sélectionne [Identique au recto] ou [A l’opposé du recto], la machine définit
automatiquement les valeurs de décalage de l’image au verso.
Exemple : Décalage de l’image du recto sur 50 mm à gauche et sur 100 mm en haut.
-
Si l’on sélectionne [Identique au recto] :
50 mm à gauche et 100 mm en haut
-
Si l’on sélectionne [A l’opposé du recto] :
50 mm à droite et 100 mm en haut
Décalage de l’image
3-41
● Exemple : Pour déplacer l’image originale en diagonale :
❑
❑
❑
❑
Appuyer sur la touche [
Saisir la valeur de décalage.
Appuyer sur la touche [
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3-42
] droite.
Saisir la valeur de décalage.
3
4
] supérieure.
Appuyer sur [OK].
Décalage de l’image
Mode Marge
Ce mode permet d’effectuer des impressions en décalant l’image entière à gauche, à droite,
en haut ou en bas de façon à créer une marge sur les impressions. Utiliser ce mode si l’on
souhaite ranger les impressions dans des classeurs.
Document
sélectionné
Marge
gauche
Marge
droite
Marge
supérieure
Marge
inférieure
IMPORTANT
• Pour plus d’informations sur les modes qu’il est impossible de définir en combinaison avec celui-ci,
voir la section Tableau des combinaisons de fonctions, p. 6-2.
• Le mode Marge décale la totalité de l’image de la valeur spécifiée. Si l’image occupe la totalité
de la feuille, l’impression risque d’être tronquée.
REMARQUE
En mode Impression recto verso, il est possible de spécifier des marges différentes pour le recto
et le verso.
Mode Marge
3-43
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
1
2
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité et le document
à imprimer ➞ appuyer sur [Imprimer] ➞ [Changer régl. impr.] ➞
[Fonctions spéciales] ➞ [Marge].
Sélectionner le type de marge voulu.
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
3
Sélectionner [Recto] ou [Verso] ➞ utiliser les touches [-] ou [+]
pour définir la marge ➞ appuyer sur [OK].
IMPORTANT
• Pour copier ou imprimer un document comportant une marge en utilisant les modes Marge
et Recto verso, régler le mode Marge pour la couverture du dessous uniquement.
• Pour imprimer un document comportant une marge gauche ou droite en utilisant les modes
Marge et Recto verso, régler le mode Marge pour la couverture du dessous et du dessus.
REMARQUE
• Si l’on sélectionne une valeur autre que 0, il est possible d’utiliser la touche [±] pour indiquer
si la marge doit être positive ou négative.
Exemple :
(+)10
➞
[±]
➞
-10
-50
➞
[±]
➞
(+)50
• Pour saisir des valeurs en pouces, appuyer sur [Pouces].
3-44
Mode Marge
Création d’onglets
Le mode Création d’onglets permet de réaliser des copies sur du papier à onglets lorsque l’on
a chargé ce type de papier dans le tiroir 3 ou 4.
Documents sélectionnés
Impressions
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
Papier à onglets
Il convient de spécifier la largeur de décalage pour que l’image originale soit imprimée sur
les onglets.
Partie décalée
Création d’onglets
3-45
IMPORTANT
• Pour plus d’informations sur les modes qu’il est impossible de définir en combinaison avec celui-ci,
voir la section Tableau des combinaisons de fonctions, p. 6-2.
• En mode Création d’onglets, seuls les documents A4 peuvent être utilisés.
• Pour sortir le papier à onglets avec le [Stacker] comme destination de sortie pour le Module de
réception grande capacité-A1 en option ou si la Perforeuse professionnelle-A1 en option est installée,
aplanir le papier à onglets courbé avant son chargement. Le papier à onglets courbé pourrait provoquer
un bourrage.
REMARQUE
• Si l’on imprime sur du papier à onglets, s’assurer que les onglets sont correctement positionnés.
• Si la Sortie forcée du papier à onglets non fini dans les Réglages communs (en mode Utilisateur)
est activée, d’autres feuilles de papier à onglets sont sorties de force après chaque jeu comme suit.
- Nombre d’onglets enregistrés multiplié par le nombre de jeux d’impressions, moins le nombre
de feuilles de papier à onglets utilisées pour chaque jeu
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
Exemple :
Si le nombre d’onglets est égal à cinq et que sept feuilles de papier à onglets
sont utilisées pour chaque jeu, le nombre de feuilles de papier à onglets
supplémentaires est trois.
• Pour plus d’informations sur le chargement de papier à onglets dans la cassette 3 ou 4, voir le
chapitre 7, Entretien périodique, du Guide de référence.
• Si l’on décale des parties d’images au-delà de la surface imprimable du papier à onglets, celles-ci ne
sont pas imprimées sur le papier et risquent de provoquer l’apparition de tâches noires ou de traces
sur les jeux d’impressions suivants.
Exemple : Des parties de l’image peuvent être décalées
au-delà de la zone imprimable du papier à onglets.
Partie décalée
3-46
Création d’onglets
1
Charger le papier à onglets dans la cassette 3 ou 4.
S’assurer que la hauteur de la pile de feuilles ne dépasse pas la limite (
2
3
).
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité et le document
à imprimer ➞ appuyer sur [Imprimer] ➞ [Changer régl. impr.] ➞
[Fonctions spéciales] ➞ [Création d’onglets].
Sélectionner la cassette 3 ou 4 ➞ appuyer sur [Suivant].
3
REMARQUE
4
, les informations détaillées du format sélectionné s’affichent.
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
Si l’on appuie sur
Définir la largeur de décalage de l’image (0 à 25 mm) à l’aide
des touches [-] et [+] ➞ appuyer sur [OK].
REMARQUE
• Vérifier que le nombre d’onglets indiqué sur l’écran de réglage de la largeur de décalage
d’impression du papier à onglets correspond au nombre d’onglets défini pour la feuille
de papier à onglets placée dans la cassette.
• Le nombre d’onglets peut être modifié à la rubrique Mémorisation du type de papier sous
Réglages communs (en mode Utilisateur). (Voir le chapitre 4, Personnalisation des réglages,
du Guide de référence.)
• Pour saisir des valeurs en pouces, appuyer sur [Pouces].
Création d’onglets
3-47
Transfert d’images
Le mode Transfert d’image mémorisée permet de superposer une image précédemment
mémorisée sur la sortie effectuée.
Transfert
image entière
Document
sélectionné
Imprimante
Image
fondue
Document
sélectionné
Imprimante
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
Image mémorisée
IMPORTANT
• Pour plus d’informations sur les modes qu’il est impossible de définir en combinaison avec celui-ci,
voir la section Tableau des combinaisons de fonctions, p. 6-2.
• Pour utiliser le mode Transfert d’image mémorisée, l’image mémorisée doit être stockée au préalable
dans la machine. (Voir le chapitre 4, Personnalisation des réglages, du Guide de référence.)
• Le mode Transfert d’image peut être combiné avec d’autres modes d’impression pour traiter les images.
Toutefois, les modes d’impression autres que Décalage ne peuvent s’appliquer qu’aux images
imprimées, et non aux images mémorisées.
• Il est possible de stocker jusqu’à 1 000 images mémorisées. Ce nombre peut varier en fonction
de l’espace libre sur le disque dur.
• Le mode Transfert d’image mémorisée ne peut pas être utilisé si le document et l’image n’ont pas
la même résolution.
• Il est impossible de sélectionner plusieurs images à superposer au recto et au verso de l’impression
si ces images n’ont pas la même résolution.
• En fonction du document et de l’image mémorisée, il est possible que les performances d’impression
ne soient pas optimales en mode Transfert d’image mémorisée.
3-48
Transfert d’images
2
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité et le document
à imprimer ➞ appuyer sur [Imprimer] ➞ [Changer régl. impr.] ➞
[Fonctions spéciales] ➞ [Transfert d’image mémorisée].
Sélectionner l’image mémorisée à superposer sur l’original ➞
appuyer sur [OK].
Pour vérifier les images mémorisées, appuyer sur [Vérifier l’impression] pour imprimer un
échantillon.
Appuyer sur [Détails] pour afficher les informations détaillées sur l’image mémorisée.
Pour superposer des images au recto et au verso d’une feuille, appuyer sur [Verso] ➞
sélectionner l’image souhaitée. Il est possible de sélectionner plusieurs images à
superposer au recto et au verso de l’impression.
3
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
1
● Si [Vérifier l’impression] est sélectionné :
❑ Sélectionner le format papier ➞ appuyer sur [Début d’impression].
Pour annuler le test d’impression, appuyer sur [Annuler].
Transfert d’images
3-49
Intégrer un texte masqué dans un fond
Le mode Filigrane sécurisé permet d’intégrer du texte masqué dans le fond des impressions.
Il est possible d’intégrer un texte du type « CONFIDENTIEL », la date et l’heure ou un nom
de département. Le texte ainsi intégré apparaît lorsque les documents sont imprimés.
Documents
sélectionnés
3
Impression A
(l'option Filigrane
sécurisé est sélectionnée)
Copie A
(copie de
l'impression A)
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOP
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOP
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOP
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOP
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOP
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOP
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOP
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOP
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOP
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOP
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOP
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOP
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOP
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOP
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOP
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOP
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOP
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOP
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOP
Documents
sélectionnés
Impression B
(l'option [Imprimer caract.
verticalement] est sélectionnée)
Copie B
(copie de
l'impression B)
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPY
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPY
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPY
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPY
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPY
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPY
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPY
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPY
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPY
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPY
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPY
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPY
OPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPYCOPY
3-50
Intégrer un texte masqué dans un fond
IMPORTANT
• Pour plus d’informations sur les modes qu’il est impossible de définir en combinaison avec celui-ci,
voir la section Tableau des combinaisons de fonctions, p. 6-2.
• Il n’est pas possible de modifier la densité au cours d’une impression en mode Filigrane sécurisé.
• En fonction de la machine utilisée, le texte caché intégré peut ne pas être imprimé comme spécifié,
bien que le mode Filigrane sécurisé soit défini pour l’impression.
• Suivant le document sélectionné et les modes d’impression utilisés, il se peut que l’impression ne
donne pas un résultat optimal en mode Filigrane sécurisé.
• Le mode Filigrane sécurisé n’est disponible que si le périphérique Marquage sécurisé des documents
en option est activé.
• Si l’on sélectionne mode Filigrane sécurisé forcé dans les Réglages système (en mode Utilisateur),
le mode Filigrane n’est pas disponible. Pour plus d’informations sur les réglages du mode Filigrane
sécurisé forcé, voir le chapitre 6, Réglages administrateur système, du Guide de référence.
1
2
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité et le document
à imprimer ➞ appuyer sur [Imprimer] ➞ [Changer régl. impr.] ➞
[Fonctions spéciales] ➞ [Filigrane sécurisé].
Sélectionner le type de filigrane sécurisé (Filigrane, Date, Numérotatn
jx de copies, Numéro de série, N°/Nom d’utilisateur).
● Si l’on sélectionne [Filigrane] :
❑ Sélectionner un filigrane prédéfini ➞ appuyer sur [Suivant].
Intégrer un texte masqué dans un fond
3-51
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
● Si [Filigrane] ➞ [Créer] est sélectionné :
❑ Appuyer sur [Saisir] ➞ saisir le texte ➞ appuyer sur [OK].
3
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
Il est également possible de sélectionner un texte enregistré dans Enreg. caractères
pour Num. pgs/Filigrane dans les Réglages communs (en mode Utilisateur).
IMPORTANT
Pour sauvegarder les filigranes sécurisés venant d’être créés afin de les réutiliser ultérieurement
si nécessaire, appuyer sur [Mémoriser] ➞ saisir le texte à mémoriser.
● Si l’on sélectionne [Date] :
❑ Saisir la date avec les touches numériques
0
- 9 ➞ sélectionner le format de date dans
la liste déroulante Type de date ➞ appuyer sur [Suivant].
3-52
Intégrer un texte masqué dans un fond
REMARQUE
• Six formats de date peuvent être sélectionnés dans la liste déroulante.
• Si la date n’est pas définie, la date définie dans Réglages de la date et de l’heure dans les
Réglages système (en mode Utilisateur) est imprimée. Vérifier que les réglages de la date
et de l’heure sont corrects.
● Si l’on sélectionne [Numérotation jx de copies] :
❑ Saisir le numéro de départ à l’aide des touches numériques
0
-
9
➞ appuyer
sur [Suivant].
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
● Si l’on sélectionne [Numéro de série] :
❑ Appuyer sur [Suivant].
REMARQUE
Le Numéro de série est le numéro qui s’affiche en bas à gauche de l’écran lorsque l’on appuie
sur la touche
du panneau de commande.
Intégrer un texte masqué dans un fond
3-53
● Si [N°/Nom d’utilisateur] est sélectionné :
❑ Appuyer sur [Suivant].
3
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
REMARQUE
• Le numéro du service ou le nom d’utilisateur courant s’affiche en cas de recours à un service
de connexion.
• [N°/Nom d’utilisateur] s’affiche en grisé et ne peut pas être sélectionné si aucun service de
connexion n’est utilisé.
3
Sélectionner un motif de fond dans la liste déroulante Motif fond ➞
sélectionner la taille du texte ➞ appuyer sur [OK].
Pour intégrer un motif dans le fond de la sortie, sélectionner un motif dans la liste déroulante
Motif fond.
Les options [Petit] ("36 pt."), [Moyen] ("54 pt.") et [Grand] ("72 pt.") peuvent être retenues
pour la taille du texte.
Pour modifier l’orientation des caractères, appuyer sur [Imprimer caract. verticalement].
Pour utiliser des lettres blanches sur un fond de couleur, appuyer sur [Lettres blches sur
fond coloré].
Pour régler le contraste des caractères et du motif intégrés au fond, appuyer sur
[Réglage contraste caractère/Fond].
3-54
Intégrer un texte masqué dans un fond
Numérotation des pages et des jeux de copies
Ce mode permet d’imprimer un numéro de page, un numéro de jeu de copies et un texte défini
par l’utilisateur sur les sorties.
IMPORTANT
REMARQUE
• Si l’on sélectionne [Chapitres numérotés] en mode Couvertures/Intercalaires (Intercalaire, Page de
chapitre, Papier à onglets) ou en mode Couvertures/Séparations, la numérotation des chapitres est
axée sur les éléments suivants :
- Après insertion d’une page de chapitre ou d’une feuille à onglets
- Après insertion d’un intercalaire ou d’une feuille de séparation
• Si le nombre de copies comporte moins de cinq chiffres, la machine le traite comme suit :
- Exemple : Un nombre de copies de 10 donne « 00010 ».
• Si le mode Numérotation des pages/jeux de copies est utilisé avec les modes Couvertures/Intercalaires
ou Couvertures/Séparations, les numéros de page ne sont pas imprimés sur les pages insérés.
• Pour plus d’informations sur la saisie de valeurs en pouces, voir le chapitre 2, Opérations de base,
du Guide de référence.
Numérotation des pages et des jeux de copies
3-55
3
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
• Pour plus d’informations sur les modes qu’il est impossible de définir en combinaison avec celui-ci,
voir la section Tableau des combinaisons de fonctions, p. 6-2.
• Le mode Numérotation des pages/jeux de copies peut être utilisé uniquement pour les documents
dont la résolution est 600 x 600 ppp ou 1200 x 1200 ppp.
• En fonction du document et des modes d’impression choisis, il est possible que les performances
d’impression ne soient pas optimales en mode Numérotation des pages/des jeux de copies.
■ Numérotation des pages
Il est possible d’imprimer des documents en ajoutant des numéros de page (numéro uniquement,
numéro entre tirets, avec numéros de chapitre ou avec le nombre total de pages).
Documents sélectionnés
Impressions
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
■ Numérotation des jeux de copies
Ce mode permet d’imprimer un document portant un nombre à cinq chiffres à l’arrière-plan
de chaque page.
Documents sélectionnés
3-56
Numérotation des pages et des jeux de copies
Impressions
Numérotation des pages
2
3
4
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité et le document
à imprimer ➞ appuyer sur [Imprimer] ➞ [Changer régl. impr.] ➞
[Fonctions spéciales] ➞ [Numérotation pgs/jx copie].
Appuyer sur [Numérotation des pages].
Sélectionner le type de numérotation ([Numéros uniquement],
[Numéros avec tirets], [Chapitres numérotés] ou [Numérotation
totale]).
3
Sélectionner l’orientation et l’emplacement des numéros de page ➞
appuyer sur [Suivant].
Orientation :
[Vertical] : Imprime le numéro de page verticalement.
[Horizontal] : Imprime le numéro de page horizontalement.
REMARQUE
Si le même emplacement d’impression du numéro est sélectionné pour n’importe quelle
combinaison de deux modes parmi les suivants : Numérotation des pages, Numérotation
des jeux de copies, Filigrane ou Date d’impression, un message s’affiche et demande de
confirmer lorsque l’on appuie sur [Début d’impression].
Numérotation des pages et des jeux de copies
3-57
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
1
● Si l’on sélectionne [Pos. impr. verso] :
❑ Sélectionner l’emplacement souhaité pour les numéros de page ➞ appuyer sur [Fin].
● Si l’on sélectionne [Régler la position] :
❑ Appuyer sur [X] et [Y] ➞ appuyer sur [-] ou [+] pour définir leur position respective ➞
appuyer sur [OK].
REMARQUE
Pour saisir des valeurs en pouces, appuyer sur [Pouces].
5
Saisir le numéro de page de départ à l’aide des touches
numériques 0 - 9 ➞ appuyer sur [Suivant].
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
Si l’on souhaite insérer le numéro de chapitre suivi du numéro de page, spécifier le numéro de
chapitre de départ à gauche (1 à 20 000), et le numéro de page de départ à droite (1 à 20 000).
Pour insérer le numéro de page suivi du nombre total de pages, placer le numéro de page
à gauche (1 à 20 000), et le nombre total de pages à droite (1 à 40 000). Pour définir
automatiquement le nombre total de pages, appuyer sur [Auto].
REMARQUE
Si l’option [Numérotation totale] est utilisée en mode Brochure, le nombre total de pages
s’imprime automatiquement.
3-58
Numérotation des pages et des jeux de copies
● Si l’on sélectionne [Intercalaires] :
❑ Indiquer si les intercalaires doivent être décomptés ➞ appuyer sur [Fin].
[Numéroter] : décompte les intercalaires, les pages de chapitre, les feuilles de papier à
onglets, les séparations ou les couvertures de dessous insérés après la première page,
mais n’imprime que les numéros de chapitre et les numéros de page sur le corps
du document.
[Ne pas numéroter] : ne décompte pas les intercalaires, les pages de chapitre, les feuilles
de papier à onglets, les séparations ou les couvertures de dessous insérés après la
première page et n’imprime que les numéros de chapitre et les numéros de page sur
le corps du document.
● Pour spécifier le nombre de chiffres à imprimer :
❑ Appuyer sur [Nbre de chiffres à imprimer] ➞ spécifier le nombre de chiffres en appuyant
sur [-] ou [+].
• Le nombre de chiffres doit être compris entre « 2 » et « 5 ».
- Exemple : Si le nombre de pages est de 10 et le nombre de 2, 10 est imprimé.
Si le nombre de pages est de 10 et le nombre de 5, « 00010 » est imprimé.
• Si le nombre de chiffres spécifié est inférieur à celui qui correspond au nombre de pages réel,
le réglage est incorrect.
● Pour ajouter du texte :
❑ Appuyer sur [Ajouter caractères] ➞ appuyer sur [Suivant].
❑ Appuyer sur [Saisir] ➞ saisir le texte ➞ appuyer sur [OK] ➞ appuyer sur [Suivant].
Il est également possible de sélectionner un texte enregistré dans Enreg. caractères
pour Num. pgs/Filigrane dans les Réglages communs (en mode Utilisateur).
❑ Sélectionner l’emplacement du texte ➞ appuyer sur [Suivant].
6
Sélectionner le format et la couleur des numéros de page ➞ appuyer
sur [OK].
Les options [Petit] (« 10,5 pt. »), [Moyen] (« 12,0 pt. ») et [Grand] (« 14,0 pt. ») peuvent être
retenues pour la taille des numéros de page.
Il est possible de sélectionner [Noir] ou [Blanc] pour la couleur des numéros de page.
Sélectionner [Blanc] pour imprimer les numéros de page sur un fond sombre.
Numérotation des pages et des jeux de copies
3-59
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
REMARQUE
Numérotation des jeux de copies
1
2
3
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité et le document
à imprimer ➞ appuyer sur [Imprimer] ➞ [Changer régl. impr.] ➞
[Fonctions spéciales] ➞ [Numérotation pgs/jx copie].
Appuyer sur [Numérotation jx de copies].
Sélectionner l’orientation et l’emplacement des numéros des jeux
de copies ➞ appuyer sur [Suivant].
Appuyer sur [Toute la surface] pour imprimer de façon répétée le numéro de jeux de copie sur
toute la surface de la feuille.
Appuyer sur [Numéros à 5 endroits] pour choisir les cinq positions d’impression.
REMARQUE
• Lorsque l’option Numérotation jx de copies est activée dans les Réglages système (en mode
Utilisateur), [Numéros à 5 endroits] est grisé et ne peut être sélectionné. (Voir le chapitre 6,
Réglages administrateur système, du Guide de référence.)
• Si le même emplacement d’impression du numéro est sélectionné pour n’importe quelle
combinaison de deux modes parmi les suivants : Numérotation des pages, Numérotation des
jeux de copies, Filigrane ou Date d’impression, un message s’affiche et demande de confirmer
lorsque l’on appuie sur [Début d’impression].
3-60
Numérotation des pages et des jeux de copies
● Si [Régler la position] est sélectionné :
❑ Appuyer sur [X] et [Y] ➞ appuyer sur [-] ou [+] pour définir leur position respective ➞
appuyer sur [OK].
REMARQUE
Pour saisir des valeurs en pouces, appuyer sur [Pouces].
Saisir le numéro de départ ➞ sélectionner la taille et la densité de
caractère ➞ appuyer sur [OK].
Sélectionner le format des numéros de page (options [Petit], [Moyen] et [Grand] correspondant
respectivement à « 12,0 pt », « 24,0 pt » et « 36,0 pt »).
Régler la densité de caractère en appuyant sur [Clair] ou [Foncé].
3
REMARQUE
Lorsque l’option Numérotation jx de copies est activée dans les Réglages système (en mode
Utilisateur), le format des numéros de page est [Petit] « 10,5 pt », [Moyen] « 12,0 pt », [Grand]
« 14,0 pt ». (Voir le chapitre 6, Réglages administrateur système, du Guide de référence.)
Numérotation des pages et des jeux de copies
3-61
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
4
Impression d’un filigrane et d’une date
Ce mode permet d’imprimer un filigrane, une date et un texte défini par l’utilisateur
sur les sorties.
IMPORTANT
• Pour plus d’informations sur les modes qu’il est impossible de définir en combinaison avec celui-ci,
voir la section Tableau des combinaisons de fonctions, p. 6-2.
• Le mode Filigrane/Date d’impression peut être utilisé uniquement pour les documents dont la résolution
est 600 x 600 ppp ou 1 200 x 1 200 ppp.
• Suivant le document sélectionné et les modes d’impression utilisés, il se peut que l’impression ne
donne pas un résultat optimal en mode Filigrane/Date d’impression.
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
REMARQUE
Si l’on sélectionne le mode Filigrane/Date d’impression avec le mode Couvertures/Intercalaires ou
le mode Couvertures/Séparations, le filigrane/la date ne seront pas imprimés sur les intercalaires.
■ Filigrane
Imprime un filigrane ou un texte défini par l’utilisateur sur les sorties.
Document sélectionné
Imprimante
■ Date d’impression
Imprime la date sur la sortie.
Document sélectionné
3-62
Impression d’un filigrane et d’une date
Imprimante
Impression d’un filigrane
2
3
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité et le document
à imprimer ➞ appuyer sur [Imprimer] ➞ [Changer régl. impr.] ➞
[Fonctions spéciales] ➞ [Filigrane/Date d’impr.].
Appuyer sur [Filigrane].
Sélectionner l’orientation et l’emplacement du filigrane ➞ appuyer
sur [Suivant].
3
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
1
Orientation :
[Vertical] :
Imprime le filigrane verticalement.
[Horizontal] : Imprime le filigrane horizontalement.
REMARQUE
Si le même emplacement d’impression du numéro est sélectionné pour n’importe quelle
combinaison de deux modes parmi les suivants : Numérotation des pages, Numérotation
des jeux de copies, Filigrane ou Date d’impression, un message s’affiche et demande de
confirmer lorsque l’on appuie sur [Début d’impression].
Impression d’un filigrane et d’une date
3-63
● Si [Pos. impr. verso] est sélectionné :
❑ Sélectionner l’emplacement souhaité pour les numéros de page ➞ appuyer sur [Fin].
● Si [Type d’impression] est sélectionné :
❑ Sélectionner [Toutes les pages] ou [Imprimer sur pg sup seult] ➞ appuyer sur [Fin].
● Si [Régler la position] est sélectionné :
❑ Appuyer sur [X] et [Y] ➞ appuyer sur [-] ou [+] pour définir leur position respective ➞
appuyer sur [OK].
REMARQUE
Pour saisir des valeurs en pouces, appuyer sur [Pouces].
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
4
Sélectionner le filigrane prédéfini voulu ➞ appuyer sur [Suivant].
● Si [Créer] est sélectionné :
❑ Appuyer sur [Saisir] ➞ saisir le texte ➞ appuyer sur [OK].
Il est également possible de sélectionner un texte enregistré dans Enreg. caractères pour
Num. pgs/Filigrane dans les Réglages communs (en mode Utilisateur).
5
Spécifier le format du texte et le type d’impression ➞ appuyer sur [OK].
Sélectionner le format du filigrane (options [Petit], [Moyen] et [Grand] correspondant
respectivement à "36,0 pt", "54,0 pt" et "72,0 pt").
Il est possible de sélectionner [Transparent] ou [Surimpression] pour le type d’impression.
Si [Transparent] est sélectionné, il est également possible de régler la densité des demi-tons
en appuyant sur [Clair] ou [Foncé].
Date d’impression
1
2
3-64
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité et le document
à imprimer ➞ appuyer sur [Imprimer] ➞ [Changer régl. impr.] ➞
[Fonctions spéciales] ➞ [Filigrane/Date d’impr.].
Appuyer sur [Date d’impression].
Impression d’un filigrane et d’une date
3
Sélectionner l’orientation et l’emplacement du numéro ➞ appuyer
sur [Suivant].
REMARQUE
Si le même emplacement d’impression du numéro est sélectionné pour n’importe quelle
combinaison de deux modes parmi les suivants : Numérotation des pages, Numérotation des
jeux de copies, Filigrane ou Date d’impression, un message s’affiche et demande de confirmer
lorsque l’on appuie sur [Début d’impression].
● Si [Régler la position] est sélectionné :
❑ Appuyer sur [X] et [Y] ➞ appuyer sur [-] ou [+] pour définir leur position respective ➞
appuyer sur [OK].
REMARQUE
Pour saisir des valeurs en pouces, appuyer sur [Pouces].
4
Sélectionner le type de date ➞ spécifier la date à l’aide des touches
numériques 0 - 9 ➞ appuyer sur [Suivant].
REMARQUE
• Six formats de date sont proposés.
• Si la date n’est pas définie, la date définie dans Réglages de la date et de l’heure dans les
Réglages système (en mode Utilisateur) est imprimée. Vérifier que les réglages de la date
et de l’heure sont corrects.
5
Spécifier le format du numéro et le type d’impression ➞ appuyer
sur [OK].
Sélectionner le format des numéros (options [Petit], [Moyen] et [Grand] correspondant
respectivement à « 10,5 pt », « 12,0 pt » et « 14,0 pt »).
Il est possible de sélectionner [Transparent] ou [Surimpression] pour le type d’impression.
Si [Transparent] est sélectionné, il est également possible de régler la densité des demi-tons
en appuyant sur [Clair] ou [Foncé].
Impression d’un filigrane et d’une date
3-65
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
Fonctions spéciales de boîte aux lettres
3
3-66
Impression d’un filigrane et d’une date
Fonctions mémoire
4
CHAPITRE
Ce chapitre décrit les fonctions mémoire.
Emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Mémorisation des réglages d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Dénomination des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Rappel des réglages d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Effacement des réglages d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
4-1
Emplacements mémoire
Un emplacement mémoire permet d’enregistrer toute combinaison possible de réglages
d’impression. Les neuf emplacements mémoire disponibles peuvent être nommés pour plus
de commodité. Cette fonctionnalité est utile pour l’enregistrement des réglages d’impression
fréquemment utilisés.
REMARQUE
Une fois mémorisés, les réglages d’impression ne s’effacent pas, même lors de la mise hors tension
de la machine.
Fonctions mémoire
4
Mémorisation des réglages d’impression
1
2
3
4-2
Programmer les réglages d’impression dans l’écran de modification
des réglages d’impression et/ou des fonctions spéciales.
Appuyer sur [Fonctions spéciales] ➞ [Mémoire de travaux].
Sélectionner l’emplacement ([M1] à [M9]) dans lequel doivent être
mémorisés les réglages de copie ➞ appuyer sur [Mémoriser].
Emplacements mémoire
REMARQUE
• Les emplacements sous lesquels des réglages ont déjà été mémorisés sont signalés
par un triangle de couleur (
) dans le coin inférieur droit.
• Lorsqu’on sélectionne un emplacement contenant des réglages mémorisés, ceux-ci s’affichent.
● Lorsqu’on sélectionne un emplacement vide :
❑ Un écran s’affiche et demande de confirmer la mémorisation des réglages.
Appuyer sur [Oui].
● Lorsqu’on sélectionne un emplacement contenant déjà des réglages
mémorisés :
❑ Un écran s’affiche et demande de confirmer l’écrasement des réglages actuellement
mémorisés. Appuyer sur [Oui].
Appuyer sur [Annuler].
4
REMARQUE
On peut attribuer un nom à l’emplacement en appuyant sur la touche [Attribuer un nom].
Dénomination des emplacements mémoire
1
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité et un document ➞
appuyer sur [Imprimer] ➞ [Changer régl. impr.] ➞ [Fonctions
spéciales] ➞ [Mémoire de travaux].
2
Sélectionner un emplacement mémoire ([M1] à [M9]) à nommer ➞
appuyer sur [Attribuer un nom].
Emplacements mémoire
4-3
Fonctions mémoire
4
REMARQUE
• Les emplacements sous lesquels des réglages ont déjà été mémorisés sont signalés
par un triangle de couleur (
) dans le coin inférieur droit.
• Lorsqu’on sélectionne un emplacement contenant des réglages mémorisés, ceux-ci s’affichent.
• Il est possible de nommer les emplacements même s’ils ne contiennent pas de réglages.
3
Saisir un nom ➞ appuyer sur [OK].
REMARQUE
Lorsqu’on appuie sur [OK] sans saisir de caractère, le nom par défaut de l’emplacement
est rétabli (M1 à M9).
4
Fonctions mémoire
4
Appuyer sur [Annuler].
Rappel des réglages d’impression
1
2
4-4
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité et un document ➞
appuyer sur [Imprimer] ➞ [Changer régl. impr.] ➞
[Fonctions spéciales] ➞ [Mémoire de travaux].
Sélectionner l’emplacement contenant les réglages d’impression
à rappeler.
Emplacements mémoire
3
Vérifier les réglages ➞ appuyer sur [OK].
Si l’emplacement sélectionné est vide, la touche [OK] est grisée et inaccessible. Sélectionner
un autre emplacement contenant des réglages d’impression ou appuyer sur [Annuler].
REMARQUE
• Le rappel des réglages mémorisés annule les réglages en cours.
• Il est possible de modifier les réglages rappelés.
• Si l’on appuie sur un autre emplacement mémoire, les réglages correspondants sont rappelés.
Effacement des réglages d’impression
2
Sélectionner le numéro de boîte utilisateur souhaité et un document ➞
appuyer sur [Imprimer] ➞ [Changer régl. impr.] ➞
[Fonctions spéciales] ➞ [Mémoire de travaux].
Sélectionner l’emplacement contenant les réglages d’impression
à effacer ➞ appuyer sur [Supprimer].
IMPORTANT
Toujours vérifier les réglages avant de les effacer.
Emplacements mémoire
4
Fonctions mémoire
1
4-5
REMARQUE
• Les emplacements sous lesquels des réglages ont déjà été mémorisés sont signalés
par un triangle de couleur (
) dans le coin inférieur droit.
• Lorsqu’on sélectionne un emplacement contenant des réglages mémorisés, ceux-ci s’affichent.
3
Appuyer sur [Oui].
REMARQUE
Les noms des emplacements sont conservés. Pour plus d’informations sur la modification
d’un nom d’emplacement, voir la section Dénomination des emplacements mémoire, p. 4-3.
4
Appuyer sur [Annuler].
Fonctions mémoire
4
4-6
Emplacements mémoire
Personnalisation
des réglages
5
CHAPITRE
Ce chapitre explique comment modifier les réglages par défaut de la machine et les personnaliser
en fonction des besoins.
Qu’entend-on par mode Utilisateur ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Personnalisation des réglages copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Liste des réglages copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Priorité à l’orientation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Orientation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Personnalisation des réglages boîtes aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Liste des réglages de boîtes aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Définition/mémorisation d’une boîte utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Initialisation d’une boîte utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
5-1
Qu’entend-on par mode Utilisateur ?
Le mode Utilisateur permet de personnaliser les différents réglages de la machine.
REMARQUE
Les réglages effectués dans l’écran du mode Utilisateur ne sont pas modifiés en cas de sélection
de la touche
.
1
Appuyer sur
.
L’écran du mode Utilisateur s’affiche.
5
Personnalisation des réglages
2
5-2
Sélectionner un réglage du mode Utilisateur.
Qu’entend-on par mode Utilisateur ?
3
Appuyer sur la touche d’un mode pour en définir les réglages.
Pour obtenir une liste des réglages pouvant être modifiés depuis l’écran du mode
Utilisateur, voir les sections Liste des réglages copie, p. 5-4 et Liste des réglages de
boîtes aux lettres, p. 5-6.
Spécifier le mode voulu ➞ appuyer sur [OK].
5
Personnalisation des réglages
4
Le mode spécifié est activé.
5
Appuyer sur [Fin] plusieurs fois pour revenir à l’écran des fonctions
de base.
Qu’entend-on par mode Utilisateur ?
5-3
Personnalisation des réglages copie
Si un iR (série iR7105/iR7095/iR7086) est connecté à un réseau, il est possible d’utiliser cette
machine comme copieur imprimante distant. Un original lu sur l’iR peut être imprimé par cette
machine (copie à distance), ou cette machine et l’iR peuvent imprimer simultanément
(copie en cascade).
Liste des réglages copie
Les réglages suivants peuvent être définis ou mémorisés dans les réglages copie du mode
Utilisateur.
Mode Utilisateur
Personnalisation des réglages
5
Réglages disponibles
Distribution
Page
Priorité à l’orientation de l’image
Oui/Non*1
Oui
p. 5-5
Orientation automatique
Oui*1/Non
Oui
p. 5-5
*1 Indique le réglage par défaut.
REMARQUE
• Pour plus d’informations sur le réglage des modes qui ne figurent pas dans le présent guide, consulter
les autres guides énumérés au début du présent guide. (Voir la section Guides de la machine, p. ii.)
• Pour plus d’informations sur le réglage des modes copie, consulter le Guide des fonctions copie et boîte
aux lettres de l’iR (iR7105/iR7095/iR7086) utilisé pour la lecture des originaux.
• Les informations distribuées lorsque le mode Réglages de distribution d’informations périphériques est
activé sont indiquées par un Oui dans la colonne Distribuées. Pour plus d’informations sur le réglage
du mode de distribution des informations de périphérique, voir le chapitre 6, Réglages administrateur
système, du Guide de référence.
5-4
Personnalisation des réglages copie
Priorité à l’orientation de l’image
Si la fonction Priorité à l’orientation de l’image est activée, la machine conserve l’orientation
de l’image originale lors du tirage. L’image de l’original peut ainsi être imprimée à l’envers,
selon le mode copie sélectionné sur l’iR utilisé pour la lecture préalable des originaux.
REMARQUE
L’activation de la fonction Priorité à l’orientation de l’image a pour effet de ralentir la vitesse de copie.
2
Appuyer sur
de l’image].
➞ [Réglages copie] ➞ [Priorité à l’orientation
Sélectionner [Oui] ou [Non] ➞ appuyer sur [OK].
Orientation automatique
5
Si Orientation auto est réglé sur « Oui », la machine détermine l’orientation la mieux adaptée
au format papier spécifié en fonction de divers critères, dont le format de l’original et le taux
de reproduction, et fait automatiquement pivoter l’image si cela s’avère nécessaire.
1
Appuyer sur
2
Sélectionner [Oui] ou [Non] ➞ appuyer sur [OK].
➞ [Réglages copie] ➞ [Orientation auto].
REMARQUE
• En cas d’agrandissement d’originaux A4 ou A5 sur du papier A3, la sélection automatique
de l’orientation n’a pas lieu, et ce même si la fonction est réglée sur [Oui].
• Seules les images figurant sur des originaux de format standard, jusqu’au format A4, peuvent
subir une rotation lorsque le taux de reproduction est réglé sur 100 %.
• Si la sélection automatique du format papier est activée et si le format le mieux adapté n’est pas
disponible, la source d’alimentation contenant du papier de même format est indiquée comme
choix optimal, même si l’orientation est différente.
Personnalisation des réglages copie
5-5
Personnalisation des réglages
1
Personnalisation des réglages boîtes
aux lettres
Liste des réglages de boîtes aux lettres
Les éléments suivants peuvent être définis ou mémorisés dans l’écran Réglages boîtes
aux lettres en mode Utilisateur.
Rubrique
Réglages des
boîtes utilisateur
Personnalisation des réglages
5
Réglages
Distribution
Page
Numéro de boîte : 00 à 99
Mémoriser le nom de la boîte : 24 caractères max.
Mot de passe : Sept chiffres max.
Durée avant effacement automatique document : 1,
2, 3, 6, 12 heures ; 1, 2, 3*1, 7, 30 jours ; 0 (illimitée)
Mémoriser et imprimer à partir du pilote
d’imprimante : Oui, Non*1
Initialiser
Oui*2
p. 5-7
*1 Indique le réglage par défaut.
*2 Les informations ne sont pas distribuées si un mot de passe est défini pour la boîte.
REMARQUE
• Pour plus d’informations sur la définition des modes ou des réglages non abordés dans ce guide,
consulter les autres guides livrés avec la machine. Voir la section Guides de la machine, p. ii.
• Les informations distribuées lorsque le mode Réglages de distribution d’informations périphériques est
activé sont indiquées par un Oui dans la colonne Distribuées. Pour plus d’informations sur le réglage
du mode de distribution des informations de périphérique, voir le chapitre 6, Réglages administrateur
système, du Guide de référence.
5-6
Personnalisation des réglages boîtes aux lettres
Définition/mémorisation d’une boîte utilisateur
Il est possible de définir et d’enregistrer un nom et un mot de passe pour une boîte utilisateur
et d’indiquer la durée de stockage des documents avant leur effacement automatique.
REMARQUE
• On peut créer jusqu’à 100 boîtes utilisateur.
• Les numéros de boîtes utilisateur vont de 00 à 99.
• L’attribution d’un nom à une boîte utilisateur est facultative.
• L’attribution d’un mot de passe à une boîte utilisateur est facultative.
2
Appuyer sur
➞ [Réglages boîtes aux lettres] ➞
[Réglages des boîtes utilisateur].
Appuyer sur le numéro de boîte utilisateur souhaité.
Lors de la saisie du numéro de boîte utilisateur à l’aide des touches numériques
veiller à entrer un nombre à deux chiffres ➞ appuyer sur [OK].
3
0
-
9
5
,
Personnalisation des réglages
1
Spécifier chaque réglage ➞ appuyer sur [OK].
[Mémoriser nom de boîte] :
Appuyer sur [Mémoriser nom de boîte] ➞ saisir le nouveau nom ➞ appuyer sur [OK].
[Mot de passe] :
Pour définir un mot de passe pour la boîte utilisateur, utiliser les touches numériques 0 - 9 .
Il est possible de ne pas compléter le champ du mot de passe. Il est impossible de mémoriser
un mot de passe ne contenant que des zéros (par exemple, <0000000>).
Personnalisation des réglages boîtes aux lettres
5-7
<Durée avant effacement automatique document> :
Appuyer sur [-] or [+] pour définir le délai de conservation des documents dans la boîte
utilisateur sélectionnée avant leur effacement automatique.
<Mémoriser et imprimer à partir du pilote d’imprimante>
Il est possible de choisir d’imprimer un document lorsqu’il est envoyé depuis un ordinateur et
mémorisé dans une boîte. Pour imprimer le document lors de sa mémorisation dans une boîte,
sélectionner [Oui].
IMPORTANT
• Comme il n’existe aucun moyen de retrouver un mot de passe mémorisé, veiller à le noter
au moment de sa saisie et à le conserver en lieu sûr.
• Si un mot de passe a déjà été défini pour chacune des boîte utilisateur, il est possible de
définir les réglages [Durée avant effacement automatique document] et [Impression après
mémorisation depuis pilote] pour l’ensemble des boîtes, à partir de la rubrique [Réglages
pour toutes les boîtes utilisateur] sous Réglages administrateur système (en mode Utilisateur).
Toutefois, si l’on modifie les réglages d’une boîte utilisateur spécifique après avoir défini des
réglages à la rubrique [Réglages pour toutes les boîtes utilisateur], ce sont les nouveaux
réglages de la boîte utilisateur en question qui prennent le pas.
REMARQUE
Si Astérisques pour saisir n° d’accès/mot passe est réglé sur « Non » dans les Réglages
système (en mode Utilisateur), le mot de passe ne s’affiche pas sous forme d’astérisques
(********). (Voir le chapitre 6, Réglages administrateur système, du Guide de référence.)
Personnalisation des réglages
5
4
5-8
Appuyer sur [Fin].
Personnalisation des réglages boîtes aux lettres
Initialisation d’une boîte utilisateur
Il est possible de rétablir le nom, le mot de passe et le délai de stockage par défaut d’une
boîte utilisateur.
IMPORTANT
Il est impossible d’initialiser une boîte utilisateur qui contient des documents.
1
2
Appuyer sur
➞ [Réglages boîtes aux lettres] ➞ [Réglages des
boîtes utilisateur].
Sélectionner la boîte utilisateur à initialiser.
Lors de la saisie du numéro de boîte utilisateur à l’aide des touches numériques
veiller à entrer un nombre à deux chiffres ➞ appuyer sur [OK].
0
-
9
,
Appuyer sur [Initialiser].
4
Appuyer sur [Oui].
Personnalisation des réglages
5
3
Personnalisation des réglages boîtes aux lettres
5-9
Personnalisation des réglages
5
5-10
Personnalisation des réglages boîtes aux lettres
Annexe
6
CHAPITRE
Ce chapitre contient le tableau des combinaisons de fonctions et l’index.
Tableau des combinaisons de fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
6-1
Tableau des combinaisons de fonctions
Ce tableau indique les combinaisons de réglages possibles lorsque plusieurs fonctions doivent
être définies à la fois.
Fonct
ion déj
Nombr
à séle
e
ctionn
Sélectio d'impressi
ée
on
n autom
Sélectio
atique s
n autom
du form
ati
que
Sélectio
at
n auto. du format papier, Or papier
Plateau
du com
ientation
au
pa
Tri sé d'alimenta rtiment papi to
qu
tion
er
Tri grou entiel
Tri sé pé
qu
Tri grou entiel avec
dé
Agrafagpé avec dé calage
calage
Piqûre e
Ajouterà cheval
Pli en couverture
Z
(Vierg
e)
Perfora
Impres tion
si
Impres on recto
si
Impressio on recto ve
Impression recto verso de rso
do
Couve n continue de do cuments sépa
ré
rt
Couve ure de dess cuments séparé s
rt
s
Interc ure de dessus
al
Page aire (Imprim ous
de
é/Vierg
Papie chapitre
e)
r
Porte à onglets
Sépar
at
Broch ion
ur
Piqûre e
Couve à cheval (B
ro
rt
Divisio ure de dess chure)
n
Corre en brochu us (Brochur
ct
re
e)
Therm ion du renfle s
or
ment
Test im eliure
pressi
Impres
on
si
Mélan on épreuv
e
ge
Un se d'originau
ul
x
Plusieu document
Fusionnrs documen
ts
Numér er documen
otation
ts
Numér
des pa
ot
Filigran ation des ges
je
Trans e/Date d'im ux de copies
fe
pr
Marge rt d'image m ession
s
émoris
Décal
ée
ag
Créatio e
Filigrann d'onglets
Filigrane sécurisé (F
e sécu
ili
Filigran
risé (D grane)
e sé
Filigranecurisé (Numérotat ate)
ion
Filigran sécurisé (N des jeux de co
pies)
um
e sécu
risé (N éro de série
)
˚ de se
rvice)
■ Fonction d’impression
Combinaison possible
Combinaison
impossible
Priorité au dernier
mode sélectionné
Priorité aux modes
Mise en page et
Brochure (le taux
peut être modifié)
Fonction à sélectionner
Nombre d'impressions
Sélection automatique du format papier
Sélection automatique du format papier, Orientation auto
Sélection auto. du compartiment papier
Plateau d'alimentation
Tri séquentiel
Tri groupé
Tri séquentiel avec décalage
Tri groupé avec décalage
Agrafage
Piqûre à cheval
Ajouter couverture (Vierge)
Pli en Z
Perforation
Impression recto
Impression recto verso
Annexe
6
Impression recto verso de documents séparés
Impression continue de documents séparés
Couverture de dessus
Couverture de dessous
Intercalaire (Imprimé/Vierge)
Page de chapitre
Papier à onglets
Porte
Séparation
Brochure
Piqûre à cheval (Brochure)
Couverture de dessus (Brochure)
Division en brochures
Correction du renflement
Thermoreliure
Test impression
Impression épreuve
Mélange d'originaux
Un seul document
Plusieurs documents
Fusionner documents
Numérotation des pages
Numérotation des jeux de copies
Filigrane/Date d'impression
Transfert d'image mémorisée
Marges
Décalage
Création d'onglets
Filigrane sécurisé (Filigrane)
Filigrane sécurisé (Date)
Filigrane sécurisé (Numérotation des jeux de copies)
Filigrane sécurisé (Numéro de série)
Filigrane sécurisé (N˚ de service)
*1
*2
*3
*4
Combinaison impossible si l’on a sélectionné [Format libre].
Combinaison impossible si l’on a sélectionné [Format libre] ou [Format irrég.].
Combinaison indisponible si les formats d’enregistrement des documents sélectionnés sont différents.
Il est impossible de spécifier le mode Agrafage pour l’agrafage dans le coin supérieur droit, l’agrafage dans le coin inférieur
droit ou l’agrafage double à droite si l’on utilise du papier à onglets.
*5 Combinaison possible si le mode Correction du renflement est réglé sur [Auto].
*6 Combinaison indisponible si la Perforeuse professionnelle-A1 en option est installée.
6-2
Tableau des combinaisons de fonctions
Index
A
E
Agrafage, 2-6, 2-12
Double, 2-6
En coin, 2-6
Piqûre à cheval, 2-6
Ajouter couverture, 3-37
Annulation d’une tâche, 1-20
A partir de l’afficheur tactile, 1-20
A partir de l’écran Moniteur système, 1-21
Annuler, 1-20
Aperçu, 1-2
Ecran de modification des documents, 1-6
Ecran de modification des réglages d’impression, 1-7
Ecran de sélection des boîtes, 1-4
Ecran de sélection des documents, 1-5
Ecran d’impression, 1-6
Effacement d’un document, 1-41
Effacer
Réglages d’impression, 4-5
Effacer document après impression, 1-13
Emplacements mémoire, attribution de noms, 4-2
En coin, 2-6, 2-13
B
C
Copie d’un document, 1-43
Correction du renflement (décalage), 3-20
Couvertures/Intercalaires, 3-5
Couvertures/Séparations, 3-13
Création d’onglets, 3-45
D
Date d’impression, 3-64
Décalage, 2-8
Décalage, 3-40
Décalage de l’image, 3-40
Définition d’une boîte utilisateur, 5-7
Déplacement d’un document, 1-43
Division en brochures, 3-19
Double, 2-6, 2-13
6
F
Annexe
Brochure avec piqûre à cheval, 3-37
Correction du renflement (décalage), 3-20
Division en brochures, 3-19
Filigrane, 3-63
Filigrane sécurisé, 3-50
Fonctions spéciales, 3-2
Fusion de documents, 2-17
I
Impression de documents mémorisés
dans une boîte, 1-8
Impression de la couverture de dessus, 3-13
Impression épreuve, 1-35
Impression recto verso, 2-15
Type Calendrier, 2-16
Type Livre, 2-15
Impression sur la couverture de dessous, 3-13
Imprimer la liste, 1-42
Insertion papier, 3-5
L
Liste de documents, impression, 1-42
Liste des réglages copie, 5-4
Liste des réglages de boîtes aux lettres, 5-6
Index
6-3
Annexe
6
M
R
Marge droite, 3-43
Marge gauche, 3-43
Marge inférieure, 3-43
Marge supérieure, 3-43
Mémoire de travaux, 4-2
Mémorisation d’une boîte utilisateur, 5-7
Mémoriser
Mode Impression, 4-2
Menu Edition, 1-6
Effacement page, 1-49
Fusionner et enregistrer, 1-46
Insertion document, 1-47
Voir page, 1-44
Mode Marge, 3-43
Mode Piqûre à cheval, 2-6
Modes de finition, 2-3
Agrafage, 2-6
Aucun mode de finition, 2-7
Décalage, 2-8
Piqûre à cheval, 2-6
Tri groupé, 2-5
Tri séquentiel, 2-5
Modification du nom d’un document, 1-39
Modification/consultation du contenu
d’un document, 1-44
Moniteur syst., 1-21
Rappel
Réglages d’impression, 4-4
Réglages des boîtes utilisateur, 5-7
Réglages d’impression
Effacement, 4-5
Rappel, 4-4
Réservation de tâches d’impression, 1-24
Utilisation du plateau d’alimentation, 1-26
N
Nom de document, modification , 1-39
Numérotation des jeux de copies, 3-55
Numérotation des pages, 3-55
Sélection du papier, 1-14
Auto, 1-15
Manuel, 1-15
Séparation, 3-13, 3-14
T
Test impression, 1-32
Annuler, 1-34
Début d’impression, 1-34
Modifier les réglages, 1-34
Thermoreliure, 3-23
Tout sélectionner, 1-10
Transfert d’image mémorisée, 3-48
Tri groupé, 2-5, 2-10
Tri séquentiel, 2-5, 2-9
Type Calendrier, 2-16
Type Livre, 2-16
V
O
Organisation des documents mémorisés
dans une boîte, 1-39
Orientation automatique, 5-5
P
Priorité à l’orientation de l’image, 5-5
6-4
S
Index
Vérification des informations concernant
un document, 1-40
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON U.S.A., INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
(Consultez le site http://www.canon-europe.com/ pour plus d'informations sur le revendeur de votre région)
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way Suite 400 Miami, Florida 33126 U.S.A.
CANON AUSTRALIA PTY. LTD
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australia
CANON CHINA CO., LTD
15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, China
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Avenue #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
CANON HONGKONG CO., LTD
19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong
USRM1-3016-00
© CANON INC. 2008

Manuels associés