Manuel du propriétaire | Philips PET7402D Manuel utilisateur | Fixfr
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PET7402D/12
EN User manual
5
FR Mode d’emploi
69
DA Brugervejledning
21
IT Manuale utente
85
DE Benutzerhandbuch
37
NL Gebruiksaanwijzing
101
ES Manual del usuario
53
SV Användarhandbok
117
3
1
Important
Consignes de sécurité importantes
Avertissement
70
70
72
2
Votre lecteur de DVD portable
Introduction
Contenu de l’emballage
Présentation de l’unité principale (voir page 3)
Présentation de l’écran secondaire (voir page 3)
73
74
74
75
76
3
Mise en route
Préparation
Connexion de l’écran secondaire
Alimentation
76
77
77
78
4
Utilisation du lecteur
Mise sous tension
Sélection d’une langue OSD
Lecture de disques
Options de lecture
78
78
79
79
80
5
Réglage des paramètres
Réglage de l’unité principale
Réglage de l’écran secondaire
80
80
81
6
Utilisation avancée du lecteur
Connexion d’un équipement auxiliaire
Raccordement à l’alimentation secteur domestique
81
81
82
7
Informations sur le produit
83
8
Dépannage
84
F ra nç a is
Table des matières
FR
69
1 Important
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
g N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que
des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (incluant
les amplificateurs) produisant de la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son
point de sortie sur l’appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s par
le fabricant.
k Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le
trépied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot,
prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil
lorsque vous le déplacez.Vous risqueriez de vous blesser.
l Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues
périodes d’inutilisation.
m Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des
travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement
de l’appareil : par exemple, endommagement du cordon d’alimentation
ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur
de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
n Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou
aux éclaboussures.
70
FR
o Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil
à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou
bougies allumées).
p Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au
rebut de ces substances peut être réglementée afin de préserver
l’environnement. Pour plus d’informations sur le traitement ou le
recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou
l’Electronic Industries Alliance à l’adresse www.eiae.org.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source
de chaleur.
• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil.
• Veillez à maintenir un accès facile au cordon d’alimentation, à la fiche ou à l’adaptateur
pour débrancher l’appareil.
•
•
•
•
Écoutez à un volume modéré.
•
L’utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de
détériorer les fonctions auditives d’un individu aux facultés normales,
même en cas d’exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores
élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de
leurs capacités auditives.
•
Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre niveau de confort
auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée,
un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra
vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau
non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s’y habitue et ne le
changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
•
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
•
Augmentez progressivement le volume, jusqu’à ce que vous puissiez
entendre le son confortablement et clairement, sans distorsion.
FR
71
F ra nç a is
Sécurité d’écoute
Limitez les périodes d’écoute :
•
Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non
nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
•
Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre
l’écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de
vos écouteurs.
•
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
•
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase
d’adaptation.
•
Ne réglez pas le volume de sorte que vous n’entendiez plus les sons de
votre environnement.
•
Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez
l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. N’utilisez
pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes en vélo, sur
un skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer dangereuse sur la route et
est illégale dans de nombreuses régions.
Avertissement
Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de
la Communauté Européenne.
Ce produit est conforme aux spécifications des directives et des
normes suivantes : 2004/108/EC, 2006/95/EC.
Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée
expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de
l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superflu a été évité. Nous avons fait notre possible pour
permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton
(boîte), polystyrène moussé (amortisseur de chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à
condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les
réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles
usagées et de votre ancien équipement.
72
FR
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit
est conforme à la directive européenne 2002/96/CE:
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver
l’environnement et la santé.
La réalisation de copies non autorisées de contenu
protégé contre la copie, notamment de programmes
informatiques, fichiers, diffusions et enregistrement
sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à
la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fins.
L’enregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être soumis à
un accord préalable. Reportez-vous au Copyright Act 1956 (Loi de 1956 sur
les droits d’auteurs) et aux Performer’s Protection Acts 1958 to 1972 (Loi sur
la protection des auteurs de 1963 et 1972) pour plus d’informations.
DivX®, DivX Certified et les logos associés sont des marques
déposées de DivX Networks, Inc et sont utilisés sous licence.
F ra nç a is
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
2 Votre lecteur de DVD portable
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour
profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre
produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
FR
73
Introduction
Ce lecteur de DVD portable lit des disques vidéo numériques conformes à la
norme DVD universelle. Il vous permet de visionner des films en bénéficiant
d’un son multicanal ou stéréo et d’une qualité visuelle de niveau cinéma (en
fonction du disque et de la configuration de lecture).
Vous pouvez également sélectionner la bande son, la langue de sous-titrage
et changer l’angle de vue (en fonction du DVD). De plus, vous pouvez
restreindre la lecture de disques déconseillés aux enfants.
Le lecteur de DVD lit les types de disque suivants (y compris les CD-R, CDRW, DVD±R et DVD±RW) :
DVD vidéo
CD vidéo
CD audio
CD MP3
DivX
Disques contenant des fichiers JPEG
Contenu de l’emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l’emballage :
•
1 unité principale
•
1 écran secondaire
•
1 adaptateur secteur, DSA-9W-09 F (DVE) ou AY4132 (Philips)
•
1 adaptateur allume-cigare
•
2 câbles AV
•
2 sangles
•
1 manuel d’utilisation
•
1 guide de mise en route
74
FR
a BRIGHTNESS
•
Permet de régler la luminosité de l’écran.
b SETUP
•
Permet d’accéder au menu de configuration système ou de le
quitter.
c
,
•
Permet de passer au titre, au chapitre ou à la piste précédent(e)/
suivant(e).
d OPEN
•
Permet d’ouvrir le logement du disque.
e DISC MENU
•
Pour les DVD, permet d’accéder au menu du disque ou de le
quitter.
•
Pour les VCD, permet d’activer ou de désactiver le mode PBC
(contrôle de lecture).
•
Pour les VCD version 2.0 ou les SVCD avec le mode PBC activé,
permet de revenir au menu en cours de lecture.
f OPTION
•
Pour accéder aux options relatives à l’activité ou à la sélection en
cours.
g AV MODE
•
Permet de désactiver l’affichage du panneau avant lorsque le
lecteur est connecté à un téléviseur.
h ON/OFF
•
Permet d’allumer/éteindre le lecteur de DVD.
i VOL +/•
Pour augmenter ou diminuer le volume.
j
•
Prise casque.
k AV OUT
•
Sortie audio/vidéo.
l DC IN
•
Prise d’alimentation.
FR
75
F ra nç a is
Présentation de l’unité principale (voir page 3)
m
,
,
,
Pour naviguer dans le menu..
•
,
Permet d’effectuer une recherche avant/arrière à vitesse variable.
/OK
Pour confirmer une saisie ou une sélection.
Permet de démarrer, suspendre ou reprendre la lecture du disque.
•
•
•
Arrête la lecture du disque.
•
Présentation de l’écran secondaire (voir page 3)
a DC IN
•
Prise d’alimentation.
b AV IN
•
Entrée audio/vidéo.
c
•
Prise casque.
d VOL -/+
•
Permet de diminuer ou d’augmenter le volume.
e BRIGHTNESS -/+
•
Permet de régler la luminosité de l’écran.
f OFF/ON
•
Permet d’éteindre ou d’allumer l’écran secondaire.
3 Mise en route
Attention
• Utilisez les commandes conformément aux consignes de ce manuel d’utilisation.
• Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de
série de votre appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à
l’arrière de l’appareil. Notez ces numéros ici :
Nº de modèle __________________________
Nº de série ___________________________
76
FR
Préparation
Pour utiliser le lecteur dans votre voiture, fixez l’unité principale et l’écran
secondaire derrière les appuie-tête des sièges avant.
1
2
3
4
Insérez la sangle dans les passants situés à l’arrière de l’unité principale.
Tenez la boucle flèche face à vous, puis fixez la boucle à la sangle.
Positionnez l’unité principale derrière l’appuie-tête, puis serrez la boucle.
Tirez la sangle pour maintenir l’unité principale sur l’appuie-tête.
•
Pour fixer l’écran secondaire, répétez les étapes ci-dessus.
Connexion de l’écran secondaire
Attention
F ra nç a is
• Avant de connecter l’écran secondaire, éteignez le lecteur.
A : unité principale ; B : écran secondaire
1 Connectez le câble AV fourni à :
•
la prise AV OUT de l’unité principale,
•
la prise AV IN de l’écran secondaire.
FR
77
Alimentation
Attention
• Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que la tension d’alimentation correspond
à la tension indiquée à l’arrière du lecteur ou dessous.
• Risque d’électrocution ! Lorsque vous débranchez l’adaptateur secteur, tirez sur la fiche
électrique, jamais sur le cordon.
A : unité principale ; B : écran secondaire ; C : allume-cigare
1 Connectez une extrémité du connecteur double du câble secteur à la
prise DC IN de l’unité principale.
2 Connectez l’autre extrémité du connecteur double du câble secteur à la
prise DC IN de l’écran secondaire.
3 Connectez l’extrémité du connecteur simple à l’allume-cigare.
4 Utilisation du lecteur
Mise sous tension
1
Réglez l’interrupteur ON/OFF de l’unité principale sur la position ON.
•
Pour mettre l’écran secondaire sous tension, réglez l’interrupteur
OFF/ON de l’écran secondaire sur la position ON.
78
FR
Sélection d’une langue OSD
Vous pouvez sélectionner une langue différente pour le texte affiché à l’écran.
1 Appuyez sur SETUP.
» Le menu de configuration s’affiche.
2
3
4
5
Sélectionnez [-- Page Réglage généraux --] > [Langue OSD].
Appuyez sur
pour sélectionner une option.
Appuyez sur
/OK pour confirmer.
Appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
Lecture de disques
Faites glisser le bouton OPEN de l’unité principale.
Insérez le disque, face imprimée orientée vers le haut.
Refermez le logement du disque.
» La lecture démarre automatiquement. Si rien ne se produit, appuyez
/OK.
sur
•
•
•
•
•
Si un menu s’affiche, sélectionnez une option, puis appuyez sur
/OK pour démarrer la lecture.
Pour suspendre la lecture, appuyez sur
/OK. Appuyez de
nouveau sur ce bouton pour reprendre la lecture.
Pour arrêter la lecture, appuyez deux fois sur .
Pour sélectionner l’option suivante ou précédente, appuyez sur
ou .
Pour effectuer une recherche vidéo ou audio, appuyez sur
ou
une ou plusieurs fois.
FR
79
F ra nç a is
1
2
3
Options de lecture
1
2
Pendant la lecture, appuyez sur OPTION pour sélectionner certaines
options de lecture.
Pour les DVD
•
[Doublage]
•
[S-Titre]
•
[Répéter]
•
[Aff heure]
Pour les VCD
•
[Doublage]
•
[Répéter]
•
[Aff heure]
Pour les CD audio
•
[Répéter Unique]
•
[Répéter Dossier]
•
[Désact. Répet.]
Pour les CD JPEG
•
[Répéter Unique]
•
[Répéter Dossier]
Suivez les instructions à l’écran
5 Réglage des paramètres
Réglage de l’unité principale
Pour profiter de toutes les options de lecture, utilisez SETUP pour affiner vos
réglages.
1 Appuyez sur SETUP.
» Le menu de configuration s’affiche à l’écran.
pour sélectionner une option, puis sur
/OK pour
2 Appuyez sur
confirmer.
[-- Page Réglage généraux --]
[Langue OSD]
Permet de sélectionner la langue d’affichage à l’écran
[Économ.Écran]
Permet d’activer/de désactiver l’économiseur d’écran.
[Reprendre]
Permet de commencer la lecture à l’endroit où elle
avait été arrêtée.
[Marque Angle]
Permet de sélectionner les options d’affichage multiangles.
80
FR
[-- Page Config. de l’affichage --]
[Lumineux]
Permet de régler la luminosité de l’écran.
[Contraste]
Permet de régler le contraste de l’écran.
[Affichage à l’écran] Permet de sélectionner le rapport d’affichage.
[-- Mot de passe --]
[Mot de passe]
[-- Page favoris --]
[Doublage]
[DVD S-Titre]
[DivX S-Titre]
[Menu Disque]
[Parental]
[DivX VOD]
[Par Défaut]
3
4
Permet de modifier le mot de passe (3308 par défaut).
Permet de sélectionner une langue audio.
Permet de sélectionner la langue de sous-titrage du
DVD.
Permet de sélectionner la langue de sous-titrage du
DivX.
Permet de sélectionner la langue du menu du disque.
Permet de sélectionner le contrôle parental.
Permet d’obtenir un code d’enregistrement DivX.
Permet de rétablir les paramètres d’origine
Appuyez sur
pour revenir au niveau de menu précédent.
Appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
Réglage de l’écran secondaire
F ra nç a is
Vous pouvez également régler l’écran secondaire.
•
Pour régler le volume sonore de l’écran secondaire, appuyez sur le
bouton VOL -/+ de l’écran secondaire.
•
Pour régler la luminosité de l’écran secondaire, appuyez sur le
bouton BRIGHTNESS -/+ de l’écran secondaire.
6 Utilisation avancée du lecteur
Connexion d’un équipement auxiliaire
Attention
• Éteignez votre lecteur avant de le connecter à tout équipement auxiliaire.
FR
81
Vous pouvez connecter le lecteur à un téléviseur ou à un amplificateur pour
lire un DVD ou un disque de karaoké.
Raccordez les câbles AV (le câble AV connecté au téléviseur n’est pas fourni)
aux prises en fonction des couleurs : branchez le câble jaune sur la prise
vidéo jaune et le câble rouge/blanc sur les prises audio rouge/blanche.
TV
Conseil
• Pour économiser de l’énergie, appuyez sur AV MODE pour désactiver l’affichage du
panneau avant.
Raccordement à l’alimentation secteur domestique
Attention
• Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que la tension d’alimentation correspond
à la tension indiquée à l’arrière du lecteur ou dessous.
• Risque d’électrocution ! Lorsque vous débranchez l’adaptateur secteur, tirez sur la fiche
électrique, jamais sur le cordon.
82
FR
1
Connectez le câble de l’adaptateur secteur fourni à :
•
la prise DC IN de l’unité principale,
•
la prise secteur.
7 Informations sur le produit
Remarque
• Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.
Dimensions
- Unité principale
- Écran secondaire
200 x 155 x 39 mm
200 x 155 x 21 mm
Poids
- Unité principale
- Écran secondaire
0,7 kg
0,4 kg
Entrée : 100-240 V - 50/60 Hz - 0,3 A
Sortie : CC - 9 V - 1 A
Consommation électrique
9W
Plage de température de
fonctionnement
0-45 °C
Longueur d’onde du laser
650 nm
Système vidéo
NTSC & PAL
Réponse en fréquence
20 Hz - 20 KHz - ± 1 dB
Rapport signal/bruit
80 dB
Distorsion du son + bruit
-80 (1 KHz)
Séparation des canaux
80 dB
Gamme dynamique
80 dB
F ra nç a is
Alimentation
Sortie audio (audio analogique)
Niveau de sortie : 2 V - ± 10 %
Impédance de charge
10 K
Sortie vidéo
Niveau de sortie : 1 Vcàc ± 20 %
Impédance de charge
75
FR
83
8 Dépannage
Avertissement
• Risque d’électrocution. Ne retirez jamais le boîtier du lecteur.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le système
vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation du lecteur, vérifiez les points suivants
avant de faire appel au service d’assistance. Si le problème persiste, enregistrez
votre lecteur et accédez à l’assistance sur www.philips.com/welcome.
Pas d’alimentation
•
Vérifiez que les deux fiches du cordon d’alimentation sont correctement
branchées.
•
Assurez-vous que la prise secteur ou la prise allume-cigare est alimentée.
Absence de son
•
Assurez-vous que le câble AV est correctement branché.
Image déformée
•
Nettoyez le disque. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur à l’aide
d’un chiffon propre, doux et non pelucheux.
•
Assurez-vous que le format de sortie vidéo du disque est compatible
avec le téléviseur.
•
Changez le format de sortie vidéo de manière à ce qu’il soit adapté au
téléviseur ou à l’émission.
•
La fabrication de l’écran LCD repose sur une technologie de haute
précision. Il est toutefois possible que de minuscules points noirs et/ou
brillants (rouges, bleus, verts) apparaissent. Ce phénomène est tout à fait
normal et ne révèle pas un dysfonctionnement.
Lecture du disque impossible
•
Assurez-vous que la face imprimée du disque est orientée vers le haut.
•
Nettoyez le disque. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur à l’aide
d’un chiffon propre, doux et non pelucheux.
•
Vérifiez si le disque est défectueux en insérant un autre disque.
Le lecteur chauffe
•
La surface du lecteur chauffe lorsque celui-ci est utilisé pendant une
période prolongée. Ce phénomène est normal.
84
FR
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.