Manuel du propriétaire | Acer Aspire 1200 Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | Acer Aspire 1200 Manuel utilisateur | Fixfr
As1200.book Page i Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
Gamme Aspire 1200
Manuel d’utilisation
As1200.book Page ii Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
Copyright © 2001
Tous droits réservés
Guide de l’utilisateur de l’ordinateur notebook de la gamme Aspire 1200
Première publication : novembre 2001
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication
sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel
ou dans des documents et publications complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie
expresse ou implicite, relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune
garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une application
particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu ci-dessous. Le numéro
de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le châssis. Toutes les correspondances
concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un support quelconque,
ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage informatique, par quelque procédé que ce soit,
notamment, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans
l’autorisation écrite préalable d’Acer Incorporated.
Ordinateur notebook de la gamme Aspire 1200
Modèle : __________________________________
No. de série : _______________________________
Date d’achat : _______________________________
Lieu d’achat : ________________________________
Toutes les autres marques et marques déposées sont la propriété de leurs sociétés respectives.
As1200.book Page iii Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
iii
Pour commencer...
Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la gamme Aspire votre
choix pour vos besoins informatiques mobiles. Nous espérons que vous serez aussi
heureux de votre Aspire que nous l’avons été de le fabriquer pour vous.
Vos guides
Pour vous aider à utiliser votre Aspire, nous avons conçu plusieurs guides :
Tout d’abord, le poster Pour partir du bon pied... vous aide à configurer
votre ordinateur.
Ce Manuel d’utilisation présente les nombreuses manières dont votre
ordinateur peut vous aider à être productif. Ce guide fournit des
informations claires et concises sur l’ordinateur, il est donc important de
les lire intégralement.
Pour finir, il est possible qu’un feuillet Lisez- moi soit inclus dans
l’emballage et contienne des rappels importants et des mises à jour.
Veuillez donc le lire intégralement.
Pour de plus amples informations sur nos produits et nos services, et des informations
de support, veuillez visiter notre site Web (www.acer.com).
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de
votre ordinateur
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre l’ordinateur sous tension, ouvrez l’écran et appuyez sur l’interrupteur
d’alimentation au-dessus du clavier.
As1200.book Page iv Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
iv
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
•
Utilisez la commande d’arrêt de Windows
Cliquez sur Démarrer, et sélectionnez la commande arrêter ou éteindre de
Windows.
•
Utilisez l’interrupteur d’alimentation
Si vous réglez l’interrupteur d’alimentation sur « Arrêter », vous pouvez utiliser ce
bouton pour mettre l’ordinateur hors tension. Voir l’aide de Windows pour plus
de détails.
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors tension de manière
normale, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation et maintenez-le pendant plus
de 4 secondes. Si vous avez mis l’ordinateur hors tension et vous le mettre à
nouveau sous tension, attendez au moins 2 secondes.
Soin à apporter à votre ordinateur
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
•
N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le mettez pas à côté
d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
•
N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0°C (32°F) ou audessus de 50°C (122°F).
•
Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
•
N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
•
Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
•
Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des vibrations.
•
N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
•
Pour éviter d'abîmer l'écran, ne posez pas d’objets sur l’ordinateur lorsqu’il est
fermé.
•
Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
•
Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur secteur :
•
Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
•
Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien dessus. Installez le
câble d’alimentation et les autres câbles en dehors des zones de passage.
As1200.book Page v Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
v
•
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur le cordon,
mais sur la prise.
•
L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la valeur permise de
la prise ou de la rallonge (dans le cas de l’utilisation d’une rallonge). De même,
l’ampérage de tous les appareils reliés à une même prise murale ne doit pas
dépasser pas la valeur permise pour la prise.
Soin ŕ apporter ŕ votre batterie
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :
•
Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de remplacement.
Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de remplacer la batterie.
•
Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
•
Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la réglementation locale. Si
possible, recyclez-les.
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
1
Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.
2
Déconnectez l’adaptateur secteur.
3
Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas de liquide ou
d’aérosol de nettoyage.
Dans les cas suivants :
•
L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé.
•
Un liquide a coulé à l’intérieur du matériel.
•
L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
Veuillez consulter « Dépannage » à la page 73.
As1200.book Page vi Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
vi
Pour commencer...
Vos guides
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur
iii
iii
iii
Familiarisation avec votre ordinateur
1
Visite guidée de votre ordinateur
Vue frontale
Vue gauche
Vue droite
Vue arrière
Vue inférieure
Fonctionnalités
Affichage
Indicateurs
Clavier
Touches spéciales
Ergonomie du clavier
Touchpad
Informations de base du touchpad
Touches de lancement
Stockage
Options de connectivité
Ethernet et réseau
Modem fax/données
Audio
Contrôle du volume
Utilisation de la fonction DJ audio
Sécurité de l’ordinateur
Verrou de sécurité
Mots de passe
Fonctionnement avec la batterie
Batterie
Caractéristiques de la batterie
Installation et retrait de la batterie
Charge de la batterie
Vérification du niveau de la batterie
Optimisation de l’autonomie de la batterie
Avertissement de batterie basse
Gestion de l’alimentation
3
3
5
6
7
8
9
11
12
15
15
19
20
20
22
24
25
25
25
26
26
26
27
27
27
29
31
31
32
33
34
34
35
36
Sommaire
As1200.book Page vii Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
As1200.book Page viii Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
viii
Périphériques et options
37
Périphériques d’affichage externe
Moniteur externe
Affichage externe avec entrée S-vidéo
Utilisation de l’affichage simultané
Périphériques d’entrée externe
Clavier externe
Pavé numérique externe
Périphérique de pointage externe
Imprimante
Périphériques audio
Périphériques d’extension
Emplacements de carte PC
USB
IEEE 1394
Options diverses
Batterie
Adaptateur secteur
Mise à niveau des composants clés
Mémoire additionnelle
Remplacement du disque dur
39
39
39
39
40
40
40
40
41
41
42
42
43
44
45
45
45
46
46
48
Déplacements avec votre ordinateur
49
Déconnexion du bureau
Courts déplacements
Préparation de l’ordinateur
Choses à emporter pour les réunions courtes
Choses à emporter pour les réunions longues
Emporter l’ordinateur à la maison
Préparation de l’ordinateur
Choses à emporter
Considérations spéciales
Mise en place d’un bureau à la maison
Voyage avec l’ordinateur
Préparation de l’ordinateur
Choses à emporter
Considérations spéciales
Voyage international avec l’ordinateur
Préparation de l’ordinateur
Choses à emporter
Considérations spéciales
51
52
52
52
52
53
53
53
53
54
55
55
55
55
56
56
56
56
As1200.book Page ix Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
ix
Logiciels
Logiciels système
Easy Button
E-Mail Detector
Utilitaire Setup du BIOS
Main (Principal)
System Devices (Périphériques système)
Security (Sécurité)
Others (Autres)
Boot (Initialisation)
Exit (Sortie)
Dépannage
Foire aux questions
Messages d’erreur
57
59
60
61
62
63
65
67
70
71
72
73
75
79
Annexe A Spécifications
83
Annexe B Avis
89
Index
97
As1200.book Page x Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
x
As1200.book Page 1 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
Familiarisation avec
votre ordinateur
As1200.book Page 2 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
Cet ordinateur combine haute performance, souplesse
d’utilisation, gestion de l’alimentation et capacités
multimédia avec une conception unique et ergonomique.
Travaillez avec une productivité et une fiabilité inégalées avec
votre nouveau partenaire informatique puissant.
Ce chapitre vous fait effectuer une « visite guidée » détaillée
des nombreuses fonctionnalités de l’ordinateur.
As1200.book Page 3 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
3
Visite guidée de votre ordinateur
Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster Pour partir du
bon pied..., nous allons vous faire explorer votre nouvel ordinateur notebook.
Vue frontale
As1200.book Page 4 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
4
Familiarisation avec votre ordinateur
#
Élément
Description
1
Écran d’affichage
Également appelé écran LCD (Liquid Crystal Display),
affiche les données de l’ordinateur.
2
Interrupteur
d’alimentation
Met l’ordinateur sous tension.
3
Écran LCD d’état
Écran LCD qui affiche des icônes pour indiquer l’état de
l’ordinateur et de ses fonctions et composants.
4
Clavier
Entre les informations dans votre ordinateur.
5
Touchpad
Périphérique de pointage sensible au touché qui
fonctionne comme une souris.
6
Boutons (gauche et
droit)
Le bouton gauche et le bouton droit fonctionnent
comme le bouton gauche et le bouton droit d’une souris.
7
Touches de
lancement
Boutons permettant de lancer des programmes utilisés
fréquemment. Voir « Touches de lancement » à la page 22
pour plus de détails.
8
Indicateurs d’état
Indiquent l’état de l’alimentation et du courrier
électronique.
9
Haut-parleurs
Émet le son.
10
Repose mains
Zone de support confortable pour vos mains lorsque vous
utilisez l’ordinateur.
11
Lecteur de disquettes
Accepte une disquette 3,5 pouces.
12
Bouton d’éjection du
lecteur de disquettes
Appuyez pour éjecter la disquette du lecteur de
disquettes.
As1200.book Page 5 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
5
Vue gauche
#
Élément
1
Lecteur optique
Description
Selon votre modèle :
•
Le lecteur de CD-ROM lit les CD
•
Le lecteur de DVD-ROM lit les CD et les DVD
•
Le lecteur combo DVD/CD-RW lit les CD et les DVD et
grave les CD-R et les CD-RW.
2
Bouton d’éjection
du lecteur optique
Éjecte le disque du lecteur optique.
3
Trou d’éjection
d’urgence du
lecteur optique
Éjecte le disque du lecteur optique lorsque l’ordinateur est
hors tension. Voir « Je veux éjecter le plateau du CD-ROM
sans mettre l’ordinateur sous tension. » à la page 76 pour
plus de détails.
As1200.book Page 6 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
6
Familiarisation avec votre ordinateur
Vue droite
#
Élément
Description
1
Prise de sortie haut-parleurs
/ casque
Se connecte à des périphériques audio en sortie
(comme un casque stéréo ou haut-parleurs).
2
Prise microphone
Se connecte à un microphone externe
3
Boutons d’éjection des
cartes PC
Éjectent la carte PC sélectionnée de son
emplacement.
4
Emplacements de cartes PC
Acceptent une carte PC de type III ou deux cartes de
type II/I.
5
Prise d’alimentation
Se connecte à l’adaptateur secteur.
6
Port PS/2
Se connecte à un périphérique compatible PS/2, tel
qu’un clavier, un pavé numérique, ou une souris.
7
Ports USB (deux)
Se connecte à des périphériques USB (par exemple
une souris USB).
As1200.book Page 7 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
7
Vue arrière
#
Élément
Description
1
Verrou de sécurité
Se connecte à un cadenas de sécurité pour
ordinateur Kensington.
2
Ports IEEE 1394
Se connecte à un périphérique compatible IEEE
1394 (par exemple un caméscope numérique).
3
Prise réseau
Se connecte à un réseau Ethernet 10/100Base.
4
Prise modem
Se connecte à une ligne téléphonique (seulement
pour les modèles avec un modem fax/modem
interne).
5
Port parallèle
Se connecte à un périphérique parallèle, tel qu’une
imprimante parallèle.
6
Port d’affichage externe
Connecte l’ordinateur à un moniteur d’affichage.
7
Port de sortie vidéo
Se connecte à un périphérique d’affichage avec
entrée S-vidéo.
As1200.book Page 8 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
8
Familiarisation avec votre ordinateur
Vue inférieure
#
Élément
Description
1
Baie du disque dur
Contient le disque dur de l’ordinateur.
2
Bouton de libération de la
batterie
Appuyez et maintenez pour libérer le loquet de la
batterie.
3
Loquet de libération de la
batterie
Déverrouille la batterie pour la retirer.
4
Baie de la batterie
Contient la batterie de l’ordinateur.
5
Compartiment mémoire
Contient la mémoire principale de l’ordinateur.
As1200.book Page 9 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
9
Fonctionnalités
Cet ordinateur a été conçu avec l’utilisateur à l’esprit. Voici quelques-unes seulement
de ses nombreuses fonctionnalités :
Performance
•
Processeur Intel® Celeron™ avec mémoire cache de niveau 2 intégrée
•
Mémoire intégrée de 128 Mo et un connecteur de mise à niveau de la mémoire
•
Affichage LCD large avec mémoire vidéo ajustable
•
Disque dur IDE améliorée de haute capacité
•
Batterie au lithium-ion
•
Système de gestion de l’alimentation
•
Affichage simultané sur l’écran LCD et un moniteur
Multimédia
•
Audio stéréo haute-fidélité 16 bits avec son 3D
•
Doubles haut-parleurs stéréo intégrés
•
Lecteur optique interne (CD-ROM, DVD-ROM ou combo DVD/CD-RW)
•
Fonction DJ audio (lecture de CD)
•
Sortie S-vidéo (NTSC/PAL)
Connectivité
•
Modem logiciel fax-données haute vitesse V.90 56Kbits/s
•
Ethernet / Ethernet rapide (10/100 Mbits/s)
•
Emplacements de cartes PC CardBus
•
Ports USB (Universal Serial Bus)
•
Ports IEEE 1394
Conception et ergonomie homocentriques
•
Conception intégrée (CD ou DVD, lecteur de disquettes, disque dur)
•
Conception soignée, élégante et équilibrée
•
Clavier pleine taille
•
Repose-mains large et arrondi
•
Touchpad à la position ergonomique centrale
As1200.book Page 10 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
10
•
Familiarisation avec votre ordinateur
Touches de lancement (prend en charge la fonction DJ audio)
Extension
•
Mémoire extensible et disque dur échangeable
As1200.book Page 11 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
11
Affichage
L’affichage graphique large offre un angle de vue et une qualité d’affichage excellents, et
des graphiques du niveau d’un ordinateur de bureau. L’ordinateur prend en charge un
écran LCD TFT (Thin-Film Transistor) affichant jusqu’à 16,7 millions de couleurs avec
une résolution 1400 x 1050 SXGA+ (Super eXtended Graphics Array Plus) pour les
modèles avec écran de 15,0 pouces ou une résolution 1024 x 768 XGA (eXtended
Graphic Array) pour les modèles avec écran de 14,1 pouces.
Performance vidéo
La mémoire vidéo est ajustable via l’utilitaire Setup du BIOS. Le système réserve une
partie de la mémoire principale pour la vidéo. Pour plus de détails sur la configuration
de ce paramètre, voir « System Devices (Périphériques système) » à la page 65.
Affichage simultané
L’affichage large de l’ordinateur et les capacités multimédias sont parfaites pour les
présentations. Si vous le préférez, vous pouvez également connecter un moniteur
externe pour les présentations. Cet ordinateur prend en charge un affichage simultané
sur l’écran LCD et un moniteur. L’affichage simultané permet de contrôler la
présentation depuis votre ordinateur et en même de faire face à votre audience. Vous
pouvez également connecter d’autres périphériques d’affichage tels qu’un projecteur
LCD ou un téléviseur pour les présentations à de larges audiences.
As1200.book Page 12 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
12
Familiarisation avec votre ordinateur
Indicateurs
Un écran LCD d’état (1) facile à lire se trouve au-dessus du clavier de l’ordinateur. Deux
indicateurs d’état, alimentation (2) et courrier électronique (3) se trouvent vers l’avant
de l’ordinateur.
L’écran LCD d’état affiche des icônes qui indiquent l’état de l’ordinateur et de ses
composants.
Fonction
Icône
Description
Verr Maj
Le verrouillage des majuscules est activé.
Verr Num
Le verrouillage numérique (pour le pavé
numérique intégré) est activé.
Verr Pavé
Le verrouillage du pavé (pour le pavé numérique
intégré) est activé.
Arrêt Défil
Le verrouillage du défilement est activé.
As1200.book Page 13 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
13
Fonction
Icône
Description
Activité lecteur
optique/disque
dur
Le lecteur de CD ou de DVD ou le disque dur est
actif.
Activité du
lecteur de
disquettes
Le lecteur de disquettes est actif.
Activité de la
carte PC
La carte PC est active.
Alimentation
secteur
L’ordinateur fonctionne sur l’alimentation du
secteur.
Charge de la
batterie
La charge de la batterie est en cours.
Batterie pleine
La batterie est entièrement rechargée.
Jauge de la
batterie.
Le niveau de la batterie est entre 75 et 100 %.
Le niveau de la batterie est entre 31 et 74 %.
Le niveau de la batterie est entre 6 et 30 % et la
batterie est basse.
Remarque : Rechargez la batterie dès que possible.
La batterie est à un niveau bas critique.
Remarque : L’icône de la jauge de la batterie
clignote.
Température de la batterie trop élevée.
Remarque : Enregistrez votre travail et mettez
votre ordinateur hors tension pour laisser la
batterie se refroidir.
La batterie n’est pas installée.
As1200.book Page 14 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
14
Familiarisation avec votre ordinateur
En plus de l’écran LCD d’état, l’ordinateur à des indicateurs d’état d’alimentation et de
courrier électronique.
Fonction
Icône
Description
Alimentation
Est allumé quand l’ordinateur est sous tension.
Courrier
électronique
S’allume la réception d’un message électronique.
Pour exécuter votre programme de messagerie et lire le
message électronique reçu, appuyez sur le bouton de
courrier électronique à côté de cet indicateur. Voir
« Touches de lancement » à la page 22.
As1200.book Page 15 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
15
Clavier
Le clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un pavé numérique
intégré, des touches de direction séparées, deux touches Windows et douze touches
de fonctions.
Touches spéciales
Touches de verrouillage
Le clavier a quatre touches de verrouillage qui peuvent être activées ou désactivées.
Touche
Description
Verr Maj
Quand Verr Maj est allumé, tous les caractères alphabétiques sont tapés en
majuscules.
Verr Pavé
(Fn-F10)
Quand Verr Pavé est allumé, le pavé numérique intégré est en mode curseur.
Les touches fonctionnent comme un pavé de direction, y compris les
touches Insérer et Supprimer.
Verr Num
(Fn-F11)
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est en mode
numérique. Les touches fonctionnent comme une calculatrice (complète
avec les opérateurs numériques +, -, * et /). Utilisez ce mode lorsque vous
devez faire de nombreuses entrées de données numériques. Une meilleure
solution est de connecter un pavé numérique externe. Voir « Clavier
externe » à la page 40.
Arrêt Défil
(Fn-F12)
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne vers le haut ou
vers le bas quand vous appuyez sur ↑ ou ↓ respectivement. Cette touche de
verrouillage ne fonctionne pas avec certaines applications.
As1200.book Page 16 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
16
Familiarisation avec votre ordinateur
Pavé numérique intégré
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un ordinateur de
bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés sur le bord inférieur des touches.
Le pavé numérique intégré peut fonctionner en mode numérique ou en mode de
contrôle du curseur.
Accès désiré
Verr Num allumé
Verr Pavé allumé
Touches numériques du
pavé intégré
Tapez les chiffres de manière
normale.
Appuyez sur la touche Maj
en saisissant les nombres.
Touches de contrôle du
curseur sur le pavé
numérique intégré
Appuyez sur la touche Maj
en utilisant les touches de
contrôle du curseur.
Utilisez les touches de
contrôle du curseur de
manière normale.
Touches du clavier principal
Appuyez sur la touche Fn
tout en tapant les lettres sur
le pavé intégré. De plus,
appuyez sur la touche Maj
pour les lettres majuscules.
Appuyez sur la touche Fn
tout en tapant les lettres sur
le pavé intégré. De plus,
appuyez sur la touche Maj
pour les lettres majuscules.
As1200.book Page 17 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
17
Touches Windows
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à Windows.
Touche
Description
Touche logo Windows
Bouton Démarrer. Les combinaisons avec cette touche
accomplissent des fonctions spéciales. Voici quelques exemples :
+ Espace (Activer le prochain bouton de la barre des tâches)
+ E (Explorer le Poste de travail)
+ F (Trouver un document)
+ M (Réduire Tout)
Maj + + M (Annuler Réduire Tout)
+ R (Afficher la boîte de dialogue de Exécuter)
Touche d’application
Ouvre le menu de contexte de l’application (même chose qu’un
clic du bouton droit).
As1200.book Page 18 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
18
Familiarisation avec votre ordinateur
Touches spéciale
L’ordinateur utilise des touches spéciales (combinaisons de touches) pour effectuer des
fonctions comme le contrôle de la luminosité de l’écran et le choix de la sortie de
l’affichage.
Touche
Fonction
Description
Fn-F5
Choix de l’affichage
Permet de faire passer l’affichage entre l’écran LCD,
le moniteur externe (s’il est connecté), ou les deux
en même temps.
Fn-↑
Accroissement de la
luminosité
Augmente la luminosité de l’écran.
Fn-↓
Décroissement de la
luminosité
Diminue la luminosité de l’écran.
Lors de l’activation des touches spéciales, appuyez et maintenez la touche Fn avant
d’appuyer sur l’autre touche dans la combinaison de la touche spéciale.
As1200.book Page 19 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
19
Ergonomie du clavier
Le repose-mains large et arrondi, situé à l’avant du clavier, est conçu ergonomiquement
pour vous permettre de reposer vos mains lorsque vous tapez.
As1200.book Page 20 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
20
Familiarisation avec votre ordinateur
Touchpad
Le touchpad intégré est un périphérique de pointage compatible PS/2 qui est sensible
aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le curseur répond au mouvement
de votre doigt sur la surface du touchpad. Son emplacement central sur le reposemains permet une utilisation confortable.
Informations de base du touchpad
Les conseils qui suivent vous aideront à utiliser le touchpad :
•
Déplacez votre doigt sur le touchpad pour déplacer le curseur.
•
Appuyez sur le bouton gauche (1) et le bouton droit (2) situés sur le bord du
touchpad pour sélectionner et exécuter. Ces deux boutons sont similaires au
bouton gauche et au bouton droit d’une souris. Vous pouvez tapoter sur le
touchpad pour obtenir des résultats similaires.
As1200.book Page 21 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
21
=
Bouton
droit
Fonction
Bouton gauche
Exécution
Cliquez 2 fois
rapidement.
Tapotez deux fois (à la même vitesse
qu’un double-clic de la souris).
Sélection
Cliquez une fois.
Tapotez une fois.
Faire glisser
Cliquez et
maintenez, puis
utilisez le doigt
pour faire glisser le
curseur.
Tapotez deux fois (à la même vitesse
qu’un double-clic de la souris) puis
maintenez le doigt sur le touchpad
pour faire glisser le curseur.
Menu
contextuel
Tapotement
Cliquez
une fois.
Défilement
Remarque : Ayez toujours les doigts secs et propres lors de l’utilisation du
touchpad. Maintenez également le touchpad sec et propre. Le touchpad est
sensible aux mouvements du doigt. La réponse est donc d’autant meilleure que le
touché est léger. La réponse ne sera pas meilleure si vous tapotez plus fort.
As1200.book Page 22 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
22
Familiarisation avec votre ordinateur
Touches de lancement
Des touches de lancement situées sur l’avant de l’ordinateur (entre les haut-parleurs)
effectuent diverses fonctions.
Selon le mode défini, ces touches de lancement peuvent être utilisées pour lancer des
applications ou lire des CD musicaux.
Remarque : La fonction DJ Audio est également disponible lorsque l’ordinateur
est éteint.
#
Élément
1
Commutateur de
mode
Icône
Description
Ceci définit le mode des touches de lancement.
Faites glisser le commutateur vers le mode désiré.
Mode AP (application)
Mode verrouillé
Mode DJ audio
As1200.book Page 23 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
23
#
Élément
2
1
(Mode AP)
Lance une application configurable par
l’utilisateur.
Arrêt/Éjection
Arrête la lecture du CD musical. Lorsque la
lecture est arrêtée, éjecte le plateau du lecteur.
(Mode DJ audio)
3
2
(Mode AP)
4
Icône
Description
Lance une application configurable par
l’utilisateur.
Lecture/Pause
(Mode DJ audio)
Lit le CD musical ou effectue une pause.
Courrier électronique
(Mode AP)
Lance votre programme de messagerie.
Piste précédente
Passe à la piste précédente du CD musical.
(Mode DJ audio)
5
Navigateur Internet
Lance votre navigateur Internet.
(Mode AP)
Piste suivante
Passe à la piste suivante du CD musical.
(Mode DJ audio)
6
Boutons de volume
Diminue (-) ou augmente (+) le volume.
Pour configurer les touches de lancement et les applications lancées, voir « Easy
Button » à la page 60.
As1200.book Page 24 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
24
Familiarisation avec votre ordinateur
Stockage
La conception intégrée de cet ordinateur vous permet d’utiliser les options de stockage
suivantes :
•
Disque dur IDE améliorée de haute capacité
Le disque dur peut être échangé lorsque vous avez besoin d’une capacité plus
élevée. Consultez votre revendeur pour des détails.
•
Lecteur de disquettes 3,5 pouces
Le lecteur de disquettes lit et écrit sur les disquettes 3,5 pouces standard.
•
Lecteur optique à haute vitesse
Un lecteur optique interne rapide (CD-ROM, DVD-ROM ou DVD/CD-RW) vous
donne accès au multimédia portable.
Voir « Visite guidée de votre ordinateur » à la page 3 pour l’emplacement de ces
lecteurs.
As1200.book Page 25 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
25
Options de connectivité
L’ordinateur a des fonctions intégrées pour la connexion à un réseau et la
communication avec d’autres ordinateurs.
Ethernet et réseau
La fonction réseau intégrée vous permet de connecter votre ordinateur à un réseau
Ethernet (10/100 Mb/s).
Pour utiliser la fonction réseau, connectez un câble Ethernet de la prise réseau à
l’arrière de l’ordinateur à une prise réseau ou à un concentrateur réseau. Voir « Vue
arrière » à la page 7 pour l’emplacement de ce port.
Modem fax/données
L’ordinateur a un modem fax/données intégré.
Avertissement : Ce port modem n’est pas compatible avec les lignes de
téléphones numériques. Le modem sera endommagé si vous le connectez à une
ligne de téléphone numérique.
Pour utiliser le port modem fax/données, connectez un câble téléphonique du port du
modem à une prise téléphonique. Voir « Vue arrière » à la page 7 pour l’emplacement
de ce port.
As1200.book Page 26 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
26
Familiarisation avec votre ordinateur
Audio
Votre ordinateur intègre l’audio stéréo 16 bits haute-fidélité PCI. Les deux hautparleurs, situés à l’avant de l’ordinateur, dirigent le son vers vous pour une sortie sonore
et une qualité améliorées.
Le côté droit de l’ordinateur comporte des ports audio. Voir « Vue droite » à la page 6
pour l’emplacement et la description de ces ports. Voir « Périphériques audio » à la
page 41 pour des informations sur la connexion des périphériques audio externes à ces
ports.
Contrôle du volume
Appuyez sur les boutons du volume pour augmenter (+) ou diminuer
(-) le volume. Voir « Touches de lancement » à la page 22 pour l’emplacement de ces
boutons.
Utilisation de la fonction DJ audio
La fonction DJ Audio permet de contrôler la lecture des CD musicaux même lorsque
l’ordinateur est éteint. Procédez comme suit :
1
Faites glisser le commutateur des touches de lancement vers le mode DJ audio.
Voir « Touches de lancement » à la page 22 pour l’emplacement de ce
commutateur.
Remarque : Si l’ordinateur est éteint, l’indicateur d’état de l’alimentation s’allume.
2
Appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur optique, puis tirez le plateau du
lecteur.
3
Insérez un CD musical dans le lecteur optique en le mettant bien en place l’axe de
rotation.
4
Fermez bien le plateau du lecteur optique.
5
Vous pouvez maintenant appuyer sur les boutons de lecture du CD pour lire la
musique.
Ajustez le volume en appuyant sur les boutons du volume (+ pour augmenter ou
- diminuer ).
Pour plus d’informations sur les boutons de lecture du CD, voir « Touches de
lancement » à la page 22.
As1200.book Page 27 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
27
Sécurité de l’ordinateur
Les fonctionnalités de sécurité comprennent des verrous matériels et logiciels sous la
forme d’une encoche de sécurité et d’un mot de passe.
Verrou de sécurité
Une encoche de sécurité située sur le panneau arrière de l’ordinateur vous permet de
connecter un cadenas pour ordinateur à clé compatible Kensington. Voir « Vue
arrière » à la page 7 pour l’emplacement de cette encoche.
Enroulez le câble du cadenas de sécurité pour ordinateur autour d’une table, de la
poignée d’un tiroir verrouillé, ou de tout autre objet fixe. Insérez le cadenas dans
l’encoche et tournez la clef pour verrouiller le cadenas. Certains modèles ne possèdent
pas d’encoche.
Mots de passe
Le mot de passe de l’utilisateur protège votre ordinateur et l’utilitaire Setup du BIOS
des accès non autorisés. Lorsqu’il est défini avec les options appropriées activées,
personne ne peut accéder à l’ordinateur sans avoir entré le mot de passe correct.
Voir « Utilitaire Setup du BIOS » à la page 62 pour des détails sur la définition d’un mot
de passe et les options correspondantes.
Important : N’oubliez pas votre mot de passe ! Si vous oubliez votre mot de passe,
vous devez contacter votre revendeur.
As1200.book Page 28 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
28
Familiarisation avec votre ordinateur
As1200.book Page 29 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
Fonctionnement avec
la batterie
As1200.book Page 30 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
L’ordinateur fonctionne sur l’alimentation de la batterie ou du
secteur. Cette section contient toutes les informations
nécessaires pour le fonctionnement de l’ordinateur sur
l’alimentation de la batterie. Elle inclut également des
informations sur la manière dont votre ordinateur économise et
gère l’alimentation.
As1200.book Page 31 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
31
Batterie
L’ordinateur utilise une batterie qui vous offre de longues durées d’utilisation entre
chaque recharge.
Caractéristiques de la batterie
La batterie a les caractéristiques qui suivent :
•
Utilisation des standards technologiques actuels
•
Avertissement de batterie basse
Autant que possible, utilisez l’adaptateur secteur. La batterie est pratique lorsque vous
voyagez ou lors de coupures d’électricité. Il est recommandé d’avoir une batterie de
rechange chargée, disponible pour un éventuel remplacement. Contactez votre
revendeur pour des détails complémentaires.
Maximalisation de la durée de vie de la batterie
Les batteries des ordinateurs notebook, comme toutes les autres
batteries, sont des « consommables ». Cela signifie que leur utilisation
est consumée sur une période de temps et que leur performance
diminue sur ce cycle de vie. Afin de maximaliser la durée de vie de la
batterie, veuillez lire et respecter les recommandations ci-dessous.
Conditionnement d’une nouvelle batterie
Lors de la première utilisation d’une batterie, un processus de « conditionnement »
doit d’abord être suivi avant de l’utiliser avec votre ordinateur.
1
Insérez la batterie dans l’ordinateur. Ne mettez pas l’ordinateur sous tension.
2
Connectez l’adaptateur secteur à une source d’alimentation
(c.-à-d. une prise secteur) et à l’ordinateur et chargez pleinement la batterie.
3
Déconnectez l’adaptateur secteur à une source d’alimentation.
4
Utilisez l’ordinateur sur l’alimentation de la batterie. Ne branchez pas
l’alimentation secteur pendant cette période d’utilisation initiale.
5
Lorsque la batterie est entièrement déchargée pendant l’utilisation (c.-à-d.
l’ordinateur vous avertit de passer à l’alimentation secteur), mettez l’ordinateur
hors tension et suivez l’étape 1 de nouveau.
As1200.book Page 32 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
32
Fonctionnement avec la batterie
Remarque : Répétez ces étapes deux fois. Le processus de conditionnement
complet est 3 charges/décharges.
Utilisez ce processus pour une nouvelle batterie ou une batterie qui a été stockée sans
avoir été utilisée depuis longtemps. Lorsque l’ordinateur n’est pas en utilisation
pendant plus de deux semaines, il est conseillé de retirer la batterie.
Avertissement ! N’exposez pas la batterie à des températures au-dessous de 0°C
(32°F) ou au-dessus de 60°C (140°F). Ceci pourrait être néfaste pour la batterie.
En suivant ce processus, vous conditionnez votre batterie pour accepter la charge
maximale possible. Le non-respect de cette procédure ne permet pas d’avoir la plus
longue autonomie possible de la batterie et raccourcira également la durée de vie
effective de votre batterie.
La durée de vie utile de la batterie est affectée de manière négative par ces types
d’utilisation :
•
Utilisation constante de l’ordinateur sur l’alimentation secteur avec la batterie
insérée dans le notebook. Si vous devez utiliser l’ordinateur constamment sur
l’alimentation secteur, veuillez retirer la batterie de l’ordinateur une fois
pleinement chargée.
•
Ne pas décharger/recharger la batterie à ses extrêmes comme expliqué dans
« Conditionnement d’une nouvelle batterie » ci-dessus.
•
Fréquence d’utilisation (la batterie atteindra la fin de son cycle de vie effectif
d’autant plus vite que vous l’utilisez souvent). Une batterie d’ordinateur standard
a une durée de vie d’environ 500 charges.
Installation et retrait de la batterie
Important ! Avant de retirer la batterie, assurez-vous que l’adaptateur secteur est
connecté au notebook ; dans le cas contraire, toutes les données non enregistrées
seront perdues.
Pour installer une batterie :
1
Placez la batterie dans le compartiment de la batterie, côté connecteur en
premier.
As1200.book Page 33 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
33
2
Appuyez sur la batterie jusqu’à ce que vous entendiez le loquet de la batterie se
mettre en place avec un déclic.
Pour retirer une batterie :
1
Appuyez et maintenez le bouton de libération de la batterie.
2
Faites glisser le loquet de libération de la batterie pour déverrouiller la batterie.
3
Tirez la batterie vers le haut pour la retirer.
Charge de la batterie
Pour charger la batterie, faite-la glisser dans le compartiment de la batterie et branchez
l’adaptateur secteur à l’ordinateur et à une prise secteur.
As1200.book Page 34 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
34
Fonctionnement avec la batterie
Modes de charge
L’adaptateur a deux modes de charge :
•
Mode rapide
L’ordinateur utilise le mode de charge rapide quand il est hors tension et un
adaptateur secteur branché y est connecté. En mode rapide, une batterie
complètement déchargée se charge complètement en approximativement 3
heures.
•
Mode de charge en utilisation
Lorsque l’ordinateur est utilisé avec l’adaptateur secteur branché, l’ordinateur
charge également la batterie si elle est installée. Ce mode prend plus longtemps
pour charger une batterie que le mode rapide. En mode de charge en utilisation,
une batterie complètement déchargée se charge complètement en
approximativement 4,5 heures.
Remarque : Il est suggéré de charger la batterie avant le coucher et de la laisser se
charger pendant la nuit avant de voyager. Ceci permet d’avoir une batterie
complètement chargée le lendemain.
Vérification du niveau de la batterie
Utilisation de la jauge de la batterie de Windows
La jauge de la batterie de Windows indique le niveau actuel de la batterie. Pointez
simplement sur l’icône de la jauge de la batterie (une prise électrique) sur la barre des
tâches pour voir le niveau de charge de la batterie.
Optimisation de l’autonomie de la batterie
Cette section vous aide à tirer le maximum de l’utilisation de la batterie. L’optimisation
de l’autonomie de la batterie prolonge le cycle de charge/recharge et améliore
l’efficacité des recharges. Suivez ces suggestions pour optimiser et maximiser
l’alimentation de la batterie :
•
Achetez une batterie supplémentaire.
•
Utilisez l’adaptateur secteur autant que possible pour que la batterie soit chargée
et disponible pour l’utilisation en déplacement.
•
Laissez la batterie dans l’ordinateur alimenté par l’adaptateur secteur. La charge
lente constante maintient le niveau de la batterie et élimine l’effet de décharge
As1200.book Page 35 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
35
automatique de la batterie. La fonction de charge en utilisation charge également
la batterie.
•
Désactivez le port parallèle si aucun périphérique n’est connecté à ce port. Vous
pouvez le faire avec l’utilitaire Setup du BIOS. Voir « Others (Autres) » à la page
70.
•
Éjectez la carte PC de l’emplacement lorsqu’elle n’est pas utilisée, car la carte PC
consomme de l’énergie. Voir « Éjection d’une carte » à la page 43.
•
Conservez la batterie dans un endroit frais et sec. La température de stockage
recommandée pour les batteries va de 10° à 30° C. La batterie se décharge
d’autant plus rapidement que la température est élevée.
•
Les batteries peuvent être rechargées environ 400 fois si elles sont utilisées comme
indiqué. Trop de recharges réduisent l’autonomie de la batterie.
•
Prenez soin de votre batterie et de l’adaptateur secteur. Voir « Soin à apporter à
votre ordinateur » à la page iv dans la préface.
Avertissement de batterie basse
Il n’est pas nécessaire de vous inquiéter de l’alimentation de la batterie tant que
l’adaptateur secteur est utilisé. Cependant, si l’ordinateur fonctionne sur l’alimentation
de la batterie, faites extrêmement attention à la jauge de la batterie et à l’écran LCD
d’état.
Avertissement ! Connectez l’adaptateur secteur dès que possible. Les données
sont perdues quand l’alimentation de l’ordinateur est coupée en mode de
Réserve.
Le tableau qui suit donne la liste des actions recommandées pour la condition de
batterie basse.
Condition
Actions recommandées
L’adaptateur et une prise
secteur sont disponibles
1. Connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur.
2. Enregistrez tous les fichiers devant l’être.
3. Remettez-vous au travail.
Vous pouvez éteindre l’ordinateur si vous voulez recharger la
batterie rapidement.
As1200.book Page 36 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
36
Fonctionnement avec la batterie
Condition
Actions recommandées
Si vous avez une batterie
de rechange chargée
1. Enregistrez tous les fichiers devant l’être.
2. Quittez l’application.
3. Éteignez l’ordinateur.
4. Remplacez la batterie.
5. Allumez l’ordinateur et remettez-vous au travail.
Ni adaptateur ni prise
secteur ne sont
disponibles
1. Enregistrez tous les fichiers devant l’être.
2. Quittez l’application.
3. Éteignez l’ordinateur.
Gestion de l’alimentation
Cet ordinateur a une unité de gestion de l’alimentation intégrée qui supervise l’activité
du système. L’activité du système comprend toute activité qui implique un ou plus des
périphériques suivants : clavier, touchpad, lecteur de disquettes, disque dur,
périphériques connectés aux ports série ou parallèle et mémoire vidéo. Si aucune
activité n’est détectée pendant une période de temps spécifiée (appelée délai
d’inactivité), l’ordinateur arrête certains ou tous ces périphériques pour conserver
l’énergie.
Cet ordinateur utilise une méthode de gestion de l’alimentation qui prend en charge
l’ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) permettant une conservation
maximale de l’énergie et en même temps une performance maximale. L’ACPI permet à
Windows de contrôler la quantité d’énergie fournie à chaque périphérique connecté à
l’ordinateur. Windows gère toutes les activités d’économie d’énergie pour votre
ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide de Windows.
As1200.book Page 37 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
Périphériques et
options
As1200.book Page 38 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
Votre ordinateur offre des possibilités d’extension excellentes
avec ses ports et connecteurs intégrés. Ce chapitre décrit la
connexion des périphériques et des options matérielles qui
vous aident à utiliser votre ordinateur facilement. Lors de la
connexion de périphériques, reportez-vous au manuel fourni
avec le périphérique pour des instructions de fonctionnement.
Vous pouvez acheter la plupart de ces options et d’autres
auprès de revendeurs agréés.
Ce chapitre comprend également des sections sur la mise à
niveau des composants clés. La mise à niveau de composants
clés vous permet de maintenir votre ordinateur à la pointe de
la technologie.
As1200.book Page 39 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
39
Périphériques d’affichage externe
Moniteur externe
Vous pouvez connecter un moniteur externe au port d’affichage externe. Voir « Vue
arrière » à la page 7 pour l’emplacement de ces ports. Lisez le manuel du moniteur
pour des instructions complémentaires.
Remarque : Si un moniteur externe n’est pas connecté, la fermeture de l’écran
met l’ordinateur en mode de Réserve.
Affichage externe avec entrée S-vidéo
Vous pouvez connecter un périphérique d’affichage externe comme un téléviseur ou
un projecteur avec entrée S-vidéo au port de sortie vidéo à l’arrière de l’ordinateur. Voir
« Vue arrière » à la page 7 pour l’emplacement de ce connecteur. Lisez le manuel de
votre téléviseur ou projecteur pour des instructions de fonctionnement
complémentaires.
Utilisation de l’affichage simultané
Votre ordinateur tire parti de la capacité d’affichage multiple de Windows, vous
permettant d’utiliser votre ordinateur pour des présentations. Ainsi, ce qui est affiché
sur votre ordinateur sera également affiché sur l’affichage externe. Appuyez sur Fn-F5
pour basculer la sortie de l’affichage.
Pour utiliser l’affichage simultané, vous pouvez choisir de connecter le périphérique
d’affichage à l’ordinateur via le port d’affichage externe ou le port de sortie vidéo, selon
ce qui est pris en charge par votre périphérique d’affichage.
As1200.book Page 40 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
40
Périphériques et options
Périphériques d’entrée externe
Clavier externe
Cet ordinateur utilise un clavier à touches de tailles normales avec un pavé intégré. Si
vous préférez utiliser un clavier d’ordinateur de bureau, vous pouvez connecter un
clavier externe compatible PS/2 ou USB.
Branchez un clavier PS/2 dans le port PS/2. Branchez un clavier USB dans un port USB
disponible. Voir « Vue droite » à la page 6 pour l’emplacement de ces ports.
Pavé numérique externe
Vous pouvez également installer un pavé numérique à 17 touches si vous faites de
nombreuses entrées de données numériques. Branchez le pavé externe au connecteur
PS/2 ou au port USB selon ce que votre périphérique prend en charge. Voir « Vue
droite » à la page 6 pour l’emplacement de ces ports.
Périphérique de pointage externe
Cet ordinateur accepte une souris compatible PS/2, une souris USB ou un périphérique
de pointage similaire. Pour utiliser une souris compatible PS/2, branchez-la simplement
au connecteur PS/2. Si vous utilisez une souris USB, connectez-la à un port USB
disponible. Voir « Vue droite » à la page 6 pour l’emplacement de ces ports.
As1200.book Page 41 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
41
Imprimante
Cet ordinateur accepte à la fois les imprimantes parallèle et USB. Pour une imprimante
parallèle, branchez le câble de l’imprimante dans le port parallèle. Pour une
imprimante USB, connectez-la au port USB. Voir « Vue arrière » à la page 7 et « Vue
droite » à la page 6 pour l’emplacement de ces ports.
Pour faire fonctionner votre imprimante, consultez le manuel de votre imprimante.
Remarque : Si l’imprimante ne fonctionne pas, accédez à l’utilitaire Setup du BIOS
et vérifiez que le port parallèle est activé. Voir « Others (Autres) » à la page 70
pour assistance.
Périphériques audio
Vous pouvez brancher un microphone dans le port microphone. Un casque stéréo ou
des haut-parleurs amplifiés se connectent à la prise de sortie de sortie haut-parleurs/
casque. Voir « Vue droite » à la page 6 pour l’emplacement de ces ports.
As1200.book Page 42 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
42
Périphériques et options
Périphériques d’extension
Emplacements de carte PC
L’ordinateur a des emplacements de cartes PC CardBus qui peuvent accepter une carte
PC de type III ou deux de type II/I. Veuillez consulter votre revendeur pour connaître
les cartes PC optionnelles disponibles pour votre notebook.
Les emplacements de carte PC sur la droite de l’ordinateur accepte les cartes PC, à la
taille d’une carte de crédit, qui accroissent l’ergonomie et l’extensibilité de l’ordinateur.
Les cartes PC (anciennement PCMCIA) sont des cartes d’extension pour ordinateurs
portables qui offrent des possibilités d’extension qui n’étaient avant possible que pour
les ordinateurs de bureau. Les cartes de type II les plus populaires comprennent la
mémoire Flash, la mémoire SRAM, les modems fax/données, les cartes réseau et SCSI.
CardBus améliore la technologie 16 bits des cartes PC en étendant le chemin des
données à 32 bits.
Remarque : Consultez le manuel d’utilisation de votre carte pour des détails sur
l’installation et l’utilisation de la carte et ses fonctions.
Insertion d’une carte PC
Remarque : Insérez une carte PC de type III dans l’emplacement inférieur.
Insérez la carte PC dans l’emplacement approprié et effectuez les connexions
appropriées (par exemple câble), si nécessaire. Consultez le manuel de votre carte pour
des détails.
As1200.book Page 43 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
43
Éjection d’une carte
Avant d’éjecter une carte PC :
•
Quittez l’application qui utilise la carte.
•
Cliquez du bouton gauche sur l’icône Retrait de matériel sûr sur la barre des
tâches et cliquez sur retirer la carte en toute sécurité.
Après qu’il soit possible de retirer la carte, appuyez sur le bouton d’éjection une fois
pour le faire sortir (1), puis appuyez-le de nouveau pour éjecter la carte PC (2).
USB
L’ordinateur a deux ports USB (Universal Serial Bus) qui permettent de connecter des
périphériques sans occuper trop de ressources. Les périphériques USB sont également
plug-and-play, ce qui signifie qu’il n’est pas nécessaire de mettre votre ordinateur hors
tension pour connecter et utiliser le périphérique. Des périphériques USB communs
comprennent les souris, les claviers, et les caméras numériques. Vous pouvez
également connecter les périphériques USB en chaîne via des hubs USB.
Voir « Vue droite » à la page 6 pour l’emplacement de ces ports.
Déconnexion des périphériques USB
Avant de déconnecter un périphérique USB :
•
Interrompez toutes les applications qui utilisent le périphérique USB.
•
Cliquez du bouton gauche sur l’icône Retrait de matériel sûr sur la barre des
tâches et cliquez sur retirer le périphérique en toute sécurité.
Vous pouvez maintenant débrancher le périphérique USB de l’ordinateur.
As1200.book Page 44 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
44
Périphériques et options
IEEE 1394
Le port IEEE 1394 de l’ordinateur permet de connecter des périphériques prenant en
charge la norme IEEE 1394, tels qu’un caméscope numérique, des disques durs externes
ou des graveurs de CD externes. Vous pouvez également connecter les périphériques
IEEE 1394 en chaîne via un répéteur IEEE 1394.
Voir « Vue arrière » à la page 7 pour l’emplacement de ces ports.
Déconnexion des périphériques IEEE 1394
Avant de déconnecter un périphérique IEEE 1394 :
•
Interrompez toutes les applications qui utilisent le périphérique IEEE 1394.
•
Cliquez du bouton gauche sur l’icône Retrait de matériel sûr sur la barre des
tâches et cliquez sur retirer le périphérique en toute sécurité.
Vous pouvez maintenant débrancher le périphérique IEEE 1394 de l’ordinateur.
As1200.book Page 45 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
45
Options diverses
Batterie
Il est d’un bon usage d’avoir une batterie de rechange disponible, surtout en
déplacement. La batterie au lithium-ion, accompagnée des fonctionnalités de gestion
d’énergie de votre ordinateur, offre une alimentation nomade.
Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur compact charge la batterie et fournit l’alimentation de votre
ordinateur. Vous pouvez commander un adaptateur secteur de rechange pour ne pas
avoir à le transporter de votre bureau à votre maison ou destination.
As1200.book Page 46 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
46
Périphériques et options
Mise à niveau des composants clés
Votre ordinateur fournit une performance de premier niveau. Cependant, certains
utilisateurs et les applications qu’ils utilisent peuvent être plus exigeants. Cet
ordinateur permet la mise à niveau de composants clés lorsque vous avez besoin
d’accroître la performance.
Remarque : Contactez votre revendeur agréé si vous voulez effectuer la mise à
niveau d’un composant clé.
Mémoire additionnelle
Cet ordinateur notebook est équipé d’un connecteur de mise à niveau de la mémoire
qui accepte un module soDIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module). Il prend
en charge la mémoire SDRAM (Synchronous Dynamic Random Access Memory) PC133.
Installation de la mémoire
Procédez comme suit pour installer la mémoire :
1
Mettez le notebook hors tension, débranchez l’adaptateur secteur (s’il est
branché), et retirez la batterie. Tournez ensuite le notebook à l’envers pour
accéder à la base.
As1200.book Page 47 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
47
2
Retirez les vis de la trappe de la mémoire (1), faites-la glisser (2), puis soulevez la
trappe de la mémoire (3) pour accéder au connecteur mémoire.
3
Insérez le module mémoire en diagonale dans le connecteur (1), puis appuyez
doucement sur le module jusqu’à ce qu’il se mette en place avec un déclic (2).
4
Remettez la trappe de la mémoire en place et fixez-la avec les vis.
La nouvelle taille totale de la mémoire est détectée et reconfigurée automatiquement
par l’ordinateur.
Remarque : Le système alloue une partie de la mémoire principale pour la vidéo
qui peut être ajustée dans l’utilitaire Setup du BIOS. Voir « System Devices
(Périphériques système) » à la page 65 pour plus de détails.
As1200.book Page 48 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
48
Périphériques et options
Remplacement du disque dur
Il est possible d’échanger votre disque dur pour une capacité plus élevée lorsque vous
avez besoin de plus de stockage. Le notebook utilise un disque dur 2,5 pouces, de
9,5mm, IDE améliorée. Veuillez consulter votre revendeur si vous devez échanger votre
disque dur.
As1200.book Page 49 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
Déplacements avec
votre ordinateur
As1200.book Page 50 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
Ce chapitre vous donne des conseils et des
suggestions sur ce que vous devez prendre en
considération lors des déplacements, courts ou
longs, avec votre ordinateur.
As1200.book Page 51 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
51
Déconnexion du bureau
Procédez comme suit pour déconnecter votre ordinateur des accessoires externes :
1
Enregistrez le travail en cours.
2
Arrêtez le système d’exploitation.
3
Mettez l’ordinateur hors tension.
4
Déconnectez le cordon de l’adaptateur secteur.
5
Déconnectez le clavier, le périphérique de pointage, l’imprimante, le moniteur
externe, et autres périphériques externes.
6
Déconnectez le cadenas Kensington si vous en utilisez un pour verrouiller votre
ordinateur.
As1200.book Page 52 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
52
Déplacements avec votre ordinateur
Courts déplacements
lorsque vous vous déplacez pour de courtes distances, par exemple, de votre bureau à
une salle de réunion
Préparation de l’ordinateur
Avant de déplacer l’ordinateur, fermez et verrouillez l’écran pour le placer en mode de
Réserve. Vous pouvez maintenant emporter l’ordinateur en toute sécurité n’importe
où dans l’immeuble.
Pour réveiller l’ordinateur depuis le mode de Réserve, ouvrez l’écran, puis appuyez sur
l’interrupteur d’alimentation.
Choses à emporter pour les réunions courtes
Une batterie complètement chargée donne à l’ordinateur de 2 heures d’utilisation dans
la plupart des circonstances. Si votre réunion est plus courte que cela, il n’est
probablement pas nécessaire d’emporter autre chose que l’ordinateur.
Choses à emporter pour les réunions longues
Si votre réunion est de plus de 2 heures ou si votre batterie n’est pas complètement
chargée, il peut être utile d’emporter l’adaptateur secteur pour brancher votre
ordinateur dans la salle de réunion.
Si la salle de réunion n’a pas de prise secteur, réduisez la consommation de la batterie
en mettant l’ordinateur en mode d’économie d’énergie. Fermez l’écran à chaque fois
que vous n’utilisez pas l’ordinateur de manière active. Ouvrez l’écran et appuyez sur
l’interrupteur d’alimentation pour réveiller l’ordinateur.
As1200.book Page 53 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
53
Emporter l’ordinateur à la maison
lorsque vous vous déplacez de votre bureau à votre maison ou inversement
Préparation de l’ordinateur
Après avoir déconnecté votre ordinateur de votre bureau, procédez comme suit pour
le préparer pour le trajet vers la maison :
1
Retirez tous les médias des lecteurs. Ci cela n’est pas fait, vous pourriez
endommager les têtes de lecture.
2
Placez l’ordinateur dans une mallette de protection qui peut empêcher à
l’ordinateur d’être ballotté et le protéger en cas de chute.
Attention : Ne mettez rien contre l’écran. La pression exercée par d’autres objets
empilés sur l’écran pourrait l’endommager.
Choses à emporter
À moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportez-les avec vous :
•
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation
•
Ce manuel
Considérations spéciales
Suivez ces conseils pour protéger votre ordinateur pendant le trajet de et vers la
maison :
•
Minimisez les effets des variations de température en gardant l’ordinateur avec
vous.
•
En cas d’arrêt prolongé et si vous ne pouvez pas emporter l’ordinateur avec vous,
placez-le dans le coffre de la voiture pour lui éviter une surchauffe.
•
Les écarts de température et d’humidité peuvent provoquer de la condensation.
Avant de mettre l’ordinateur en marche, laissez-le revenir à la température
ambiante et vérifiez l’absence de condensation sur l’affichage. Lorsqu’il a subi un
écart de température de plus de 10°C (18°F), laissez-lui le temps de s’acclimater
progressivement. Dans la mesure du possible, laissez-le 30 minutes dans un
endroit dont la température se situe à mi-chemin entre la température extérieure
et celle de la pièce où il doit fonctionner.
As1200.book Page 54 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
54
Déplacements avec votre ordinateur
Mise en place d’un bureau à la maison
Si vous travaillez fréquemment sur votre ordinateur à la maison, il peut être utile
d’acheter un second adaptateur secteur pour l’utilisation à la maison. Avec un second
adaptateur secteur, vous diminuerez le poids à transporter.
Si vous utilisez votre ordinateur à la maison très souvent, vous pouvez aussi ajouter un
clavier, un moniteur ou une souris externe.
As1200.book Page 55 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
55
Voyage avec l’ordinateur
lorsque vous vous déplacez pour une plus longue distance, par exemple de votre
bureau au bureau d’un client ou pour un voyage local
Préparation de l’ordinateur
Préparez l’ordinateur comme pour l’emporter à la maison. Assurez-vous que la batterie
dans l’ordinateur est chargée. Les services de sécurité des aéroports peuvent vous
demander de le mettre sous tension ; par conséquent, veillez à ce qu’il soit muni d’une
batterie chargée.
Choses à emporter
Emportez les choses suivantes avec vous :
•
Adaptateur secteur
•
Batteries de rechange complètement chargées
•
Fichiers de pilotes imprimantes complémentaires si vous prévoyez d’utiliser une
autre imprimante
Considérations spéciales
En plus des conseils pour le trajet à la maison, suivez ces conseils pour protéger votre
ordinateur pendant les voyages :
•
Gardez toujours l’ordinateur avec vous, en bagage à main.
•
Si possible, demandez que l’ordinateur soit inspecté manuellement. L’ordinateur
peut passer sans problème dans les machines de sécurité à rayons X, mais ne doit
jamais être exposé à un détecteur de métal.
•
Évitez d’exposer les disquettes aux détecteurs de métaux à main.
As1200.book Page 56 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
56
Déplacements avec votre ordinateur
Voyage international avec l’ordinateur
lorsque vous vous déplacez d’un pays à un autre
Préparation de l’ordinateur
Préparez l’ordinateur comme pour un voyage normal.
Choses à emporter
Emportez les choses suivantes avec vous.
•
Adaptateur secteur
•
Les cordons d’alimentation dont vous aurez besoin dans le ou les pays de
destination
•
Batteries de rechange complètement chargées
•
Fichiers de pilotes imprimantes complémentaires si vous prévoyez d’utiliser une
autre imprimante
Considérations spéciales
Suivez les mêmes conseils que pour un voyage normal. De plus, ces conseils sont utiles
lors des voyages internationaux.
•
En voyage à l’étranger, vérifiez que la tension locale et les spécifications du cordon
de l’adaptateur secteur sont compatibles. Si ce n’est pas le cas, achetez un cordon
d’alimentation compatible avec la tension locale (par exemple la puissance
nominale). N’utilisez pas de convertisseur de tension vendu pour les appareils
électroménagers pour alimenter l’ordinateur.
•
Si vous utilisez le modem, vérifiez si le modem et le connecteur sont compatibles
avec le système télécoms du pays dans lequel vous allez.
As1200.book Page 57 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
Logiciels
As1200.book Page 58 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
Ce chapitre présente les utilitaires système importants
qui sont fournis avec votre ordinateur.
As1200.book Page 59 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
59
Logiciels système
L’ordinateur est livré avec des logiciels préchargés qui suivent :
•
Système d’exploitation Microsoft Windows
•
Utilitaire Setup du BIOS matériel
•
Utilitaires système, pilotes, et logiciels applicatifs
Remarque : Pour accéder aux applications logicielles sous Windows, cliquez sur le
bouton Démarrer et sélectionnez le dossier de l’application. Cliquez ensuite sur
l’icône de l’application pour exécuter l’application sélectionnée. Pour en savoir
plus sur le logiciel et l’utilitaire, utilisez l’aide en ligne fournie avec le logiciel.
As1200.book Page 60 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
60
Logiciels
Easy Button
Easy Button vous permet de définir les quatre touches de lancement situées vers l’avant
de l’ordinateur. Voir « Touches de lancement » à la page 22 pour l’emplacement de ces
touches.
Pour configurer Easy Button, double-cliquez sur son icône sur la barre des tâches.
L’appui sur une touche de lancement qui n’a pas été configurée permet également de
configurer Easy Button. Pour voir les autres options d’Easy Button, cliquez avec le
bouton droit de la souris sur son icône sur la barre des tâches.
As1200.book Page 61 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
61
E-Mail Detector
L’application E-Mail Detector contrôle la réception des messages sur vos serveurs de
messagerie. Lorsque de nouveaux messages sont détectés, l’indicateur de courrier
électronique s’allume. Vous pouvez également définir l’apparition d’un message de
notification ou l’émission d’un son lors de la réception de messages.
Pour configurer E-Mail Detector, double-cliquez sur son icône sur la barre des tâches.
Pour voir les autres options d’E-Mail Detector, cliquez avec le bouton droit de la souris
sur son icône sur la barre des tâches.
As1200.book Page 62 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
62
Logiciels
Utilitaire Setup du BIOS
L’utilitaire Setup du BIOS est un programme de configuration matérielle intégré dans le
BIOS de l’ordinateur.
Votre ordinateur est déjà configuré et optimisé de manière appropriée et il n’est pas
nécessaire d’exécuter cette utilitaire. Cependant, si vous avez des problèmes de
configuration, il est nécessaire de l’exécuter. Veuillez également consulter le chapitre 6,
Dépannage lorsque vous rencontrez un problème.
Pour activer l’utilitaire Setup du BIOS, appuyez sur F2 pendant le POST.
Main
System Devices
Security
Others
Boot
Exit
Item Specific Help
System Time:
System Date:
[11:21:00]
[09/11/2001]
Floppy Drive:
Hard Disk:
1.44MB, 3½”
IBM-DJSA-220-(PM)
Quiet Boot:
Power on display:
LCD Display stretch:
[Enabled]
[Auto-Selected]
[Enabled]
System Memory:
Extended Memory:
640 KB
113664 KB
BIOS Ver.
V0.01
F1 Help
Esc Exit
↑↓ Select Item
←→ Select Menu
F5/F6 Change Values
Enter Select > Sub-Menu
F9 Setup Defaults
F10 Save and Exit
Navigation dans l’utilitaire Setup du BIOS
Le menu a six options : Main, System Devices, Security, Others, Boot et Exit.
Suivez ces instructions :
•
Pour choisir un menu, utilisez les touches du curseur gauche/droite (← → ).
•
Pour choisir un paramètre, utilisez les touches du curseur haut/bas (↑↓).
•
Pour modifier la valeur d’un paramètre, appuyez sur F5 ou F6.
Remarque : Vous pouvez modifier la valeur d’un paramètre s’il est encadré par
des crochets.
•
Un signe plus (+) indique que l’élément a des sous-menus. Appuyez sur Entrée
pour développer cet élément.
•
Appuyez sur Echap lorsque vous êtes dans l’une des options du menu pour aller
au menu Exit (Sortie).
As1200.book Page 63 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
63
•
Dans chacun des menus, vous pouvez charger les réglages par défaut en appuyant
sur F9. Vous pouvez également appuyer sur F10 pour enregistrer les modifications
éventuelles et quitter l’utilitaire Setup du BIOS.
Remarques :
Les touches de navigation pour chaque menu sont affichées en bas de l’écran.
L’aide pour les paramètres est présentée dans la partie Item Specific Help (Aide
spécifique à l’élément) de l’écran. Lisez-la attentivement lorsque vous effectuez
des modifications aux valeurs des paramètres.
Main (Principal)
L’écran Main affiche un résumé des informations matérielles de votre ordinateur et
comprend également les paramètres de configuration élémentaire.
Main
System Devices
Security
Others
Boot
Exit
Item Specific Help
System Time:
System Date:
[11:21:00]
[09/11/2001]
Floppy Drive:
Hard Disk:
1.44MB, 3½”
IBM-DJSA-220-(PM)
Quiet Boot:
Power on display:
LCD Display stretch:
[Enabled]
[Auto-Selected]
[Enabled]
System Memory:
Extended Memory:
640 KB
113664 KB
BIOS Ver.
V0.01
F1 Help
Esc Exit
↑↓ Select Item
←→ Select Menu
F5/F6 Change Values
Enter Select > Sub-Menu
F9 Setup Defaults
F10 Save and Exit
Remarque : L’écran ci-dessus est pour référence seulement. Les valeurs réelles
peuvent être différentes.
Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de cet écran. Les réglages en gras sont les
réglages par défauts et suggérés pour les paramètres.
Paramètre
Description
System Time
Définit l’heure de l’ordinateur.
Format : HH:MM:SS (heure:minute:seconde)
As1200.book Page 64 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
64
Logiciels
Paramètre
Description
System Date
Définit la date de l’ordinateur.
Format : MM/JJ/AAAA (mois/jour/année)
Floppy Drive
Affiche les informations du type de lecteur de disquettes.
Hard Disk
Affiche le modèle du disque dur.
Quiet Boot
Détermine la manière dont le système s’initialise.
Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé)
Power on display
Détermine le périphérique d’affichage au démarrage.
Options : Auto-Selected (sélection automatique) ou
Simultaneous (simultané)
LCD Display stretch
Spécifie si l’image doit être agrandie ou non pour remplir l’écran.
Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé)
System Memory
Affiche la taille de la mémoire système.
Extended Memory
Affiche la taille de la mémoire étendue.
BIOS Ver.
Affiche la version du BIOS du système.
Remarque : Mémoire principale = mémoire système + mémoire étendue
As1200.book Page 65 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
65
System Devices (Périphériques système)
L’écran System Devices contient des paramètres qui se rapportent aux périphériques
matériels.
Main
System Devices
Security
Others
Boot
Exit
Item Specific Help
Pointing Device:
Ext. Keyboard “Fn”:
IDE Controller:
FDD Controller:
[Simultaneous]
[Enabled]
[Both]
[Enabled]
Parallel Port:
Interrupt:
Mode:
Base I/O address:
DMA channel:
[Enabled]
[IRQ 7]
[ECP]
[378]
[DMA 3]
VGA Frame Buffer Size:
[16 Mb]
F1 Help
Esc Exit
↑↓ Select Item
←→ Select Menu
F5/F6 Change Values
Enter Select > Sub-Menu
F9 Setup Defaults
F10 Save and Exit
Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de l’écran. Les réglages en gras sont les
réglages par défauts et suggérés pour les paramètres.
Paramètre
Description
Pointing Device
Détermine si le touchpad interne doit être désactivé ou non lors de
la connexion d’un périphérique de pointage PS/2.
Options : Simultaneous (simultané) ou Auto-Selected (sélection
automatique)
Ext. Keyboard “Fn”
Permet de simuler une touche Fn d’un clavier externe en appuyant
sur les touches Ctrl gauche + Alt gauche.
Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé)
IDE Controller
Active ou désactive le contrôleur IDE primaire ou secondaire ou les
deux.
Options : Both (les deux), Primary (primaire) ou Disabled
(désactivé)
FDD Controller
Active ou désactive le contrôleur du lecteur de disquettes.
Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé)
Parallel Port
Active ou désactive le port parallèle.
Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé)
As1200.book Page 66 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
66
Logiciels
Paramètre
Description
IRQ
Définit la demande d’interruption du port parallèle.
Options : IRQ 7 ou IRQ 5
Mode
Définit le mode de fonctionnement du port parallèle.
Options : ECP, EPP ou Bi-directional
Base I/O address
DMA Channel
Définit l’adresse de base E/S du port parallèle. Ce paramètre n’est
activé que lorsque Mode est réglé sur ECP ou Bi-directional.
Options : 378, 278 ou 3BC
Définit un canal DMA pour le port parallèle en mode ECP. Ce
paramètre n’est activé que lorsque Mode est réglé sur ECP.
Options : 3 ou 1
VGA Frame Buffer Size
Spécifie la quantité de la mémoire principale à allouer pour la VGA.
Options : 16 Mb, 32 Mb ou 8 Mb
Remarque : La VGA utilise une partie de la mémoire système, configurable via le
paramètre VGA Frame Buffer. Par exemple, si vous avez 128 Mo de mémoire
SDRAM et vous définissez 16 Mo pour VGA Frame Buffer, la mémoire principale
est de 112 Mo.
As1200.book Page 67 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
67
Security (Sécurité)
L’écran Security contient des paramètres qui aident à protéger votre ordinateur contre
les utilisations non autorisées.
Main
System Devices
Security
Others
Boot
Exit
Item Specific Help
User Password:
Clear
Set User Password:
[Enter]
Password on boot:
[Disabled]
F1 Help
Esc Exit
↑↓ Select Item
←→ Select Menu
F5/F6 Change Values
Enter Select > Sub-Menu
F9 Setup Defaults
F10 Save and Exit
Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de cet écran. Les réglages en gras sont les
réglages par défauts et suggérés pour les paramètres.
Paramètre
Description
User Password
Affiche le réglage du mot de passe de l’utilisateur.
Options : Clear (vide) ou Set (défini)
Set User Password
Appuyez sur Entrée pour définir le mot de passe de l’utilisateur.
Lorsqu’il est défini, ce mot de passe protège l’utilitaire Setup du
BIOS contre les accès non-autorisés.
Password on boot
Lorsqu’il est activé, le mot de passe de l’utilisateur protège
l’ordinateur contre les accès non autorisés pendant l’initialisation.
Options : Disabled (désactivé) ou Enabled (activé)
Remarques :
Lorsque vous êtes invité à entrer un mot de passe, vous avez trois essais avant
l’arrêt du système.
N’oubliez pas votre mot de passe. Si vous oubliez votre mot de passe, vous
pourrez avoir à retourner votre ordinateur notebook chez votre revendeur pour
le réinitialiser.
As1200.book Page 68 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
68
Logiciels
Définition d’un mot de passe
Procédez comme suit :
1
Utilisez les touches ↑ et ↓ pour choisir le paramètre Set User Password, et appuyez
sur la touche Entrée. La boîte Set Password apparaît :
Set Password
Enter new password:
Confirm new password:
2
[
[
]
]
Saisissez un mot de passe dans la zone Enter new password. Le mot de passe peut
être au maximum de huit caractères (A-Z, a-z, 0-9).
Important : Faites attention lors de la saisie de votre mot de passe, car les
caractères ne sont pas affichés à l’écran.
Saisissez de nouveau le mot de passe dans la zone Confirm new password.
3
Appuyez sur Entrée.
Après la définition du mot de passe, l’ordinateur règle le paramètre User Password
sur « Set » (défini).
4
Si vous le souhaitez, vous pouvez activer le paramètre Password on boot.
5
Lorsque vous avez terminé, appuyez F10 pour enregistrer les modifications et
quitter l’utilitaire Setup du BIOS.
Suppression d’un mot de passe
Procédez comme suit :
1
Utilisez les touches ↑ et ↓ pour choisir le paramètre Set User Password, et appuyez
sur la touche Entrée. La boîte Set Password apparaît :
Set Password
Enter Current Password
Enter New Password
Confirm New Password
[
[
[
]
]
]
2
Saisissez le mot de passe actuel dans le champ Enter Current Password et appuyez
sur Entrée.
3
Appuyez sur Entrée deux fois sans saisir quoique ce soit dans les champs Enter
New Password et Confirm New Password.
L’ordinateur règle alors le paramètre User Password sur « Clear » (vide).
As1200.book Page 69 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
69
4
Lorsque vous avez terminé, appuyez F10 pour enregistrer les modifications et
quitter l’utilitaire Setup du BIOS.
Modification d’un mot de passe
Procédez comme suit :
1
Utilisez les touches ↑ et ↓ pour choisir le paramètre Set User Password, et appuyez
sur la touche Entrée. La boîte Set Password apparaît :
Set Password
Enter Current Password
Enter New Password
Confirm New Password
[
[
[
]
]
]
2
Saisissez le mot de passe actuel dans le champ Enter Current Password et appuyez
sur Entrée.
3
Saisissez un mot de passe dans la zone Enter new password.
Saisissez de nouveau le mot de passe dans la zone Confirm new password.
4
Appuyez sur Entrée.
Après la définition du mot de passe, l’ordinateur règle le paramètre User Password
sur « Set » (défini).
5
Si vous le souhaitez, vous pouvez activer le paramètre Password on boot.
6
Lorsque vous avez terminé, appuyez F10 pour enregistrer les modifications et
quitter l’utilitaire Setup du BIOS.
As1200.book Page 70 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
70
Logiciels
Others (Autres)
L’écran Others contient divers paramètres.
Main
System Devices
Security
Others
Boot
Exit
Item Specific Help
Low Battery Alarm:
Panel Close Alarm:
System Beep:
[Enabled]
[Disabled]
[Enabled]
Installed O/S:
[Win98/Me/2K/XP]
F1 Help
Esc Exit
↑↓ Select Item
←→ Select Menu
F5/F6 Change Values
Enter Select > Sub-Menu
F9 Setup Defaults
F10 Save and Exit
Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de cet écran. Les réglages en gras sont les
réglages par défauts et suggérés pour les paramètres.
Paramètre
Description
Low Battery Alarm
Détermine si le système émettra une alarme ou non lors d’une
condition de batterie basse.
Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé)
Panel Close Alarm
Détermine si le système émettra une alarme ou non lorsque l’écran
est fermé.
Options : Disabled (désactivé) ou Enabled (activé)
System Beep
Détermine si le système émettra un bip ou non lors de l’initialisation.
Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé)
Installed O/S
Définit le système d’exploitation utilisé.
Options : Win98/Me/2K/XP ou Only Win NT4.0
As1200.book Page 71 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
71
Boot (Initialisation)
L’écran Boot permet de définir l’ordre dans lequel le système recherche les
périphériques initialisables au démarrage.
Main
System Devices
Security
Others
Boot
Exit
Item Specific Help
+Removable Devices
+Hard Drive
CD-ROM/DVD Drive
F1 Help
Esc Exit
↑↓ Select Item
←→ Select Menu
F5/F6 Change Values
Enter Select > Sub-Menu
F9 Setup Defaults
F10 Save and Exit
Le tableau ci-dessous décrit ces périphériques.
Paramètre
Description
Removable
Devices
L’ordinateur essaie de s’initialiser depuis le périphérique amovible (p.ex.,
lecteur de disquettes). Si la tentative échoue, l’ordinateur essaie le
périphérique suivant de la liste.
Hard Drive
L’ordinateur essaie de s’initialiser depuis le disque dur. Si la tentative
échoue, l’ordinateur essaie le périphérique suivant de la liste.
CD-ROM/DVD
Drive
L’ordinateur essaie de s’initialiser depuis le lecteur de CD ou de DVD
(recherche un CD ou DVD initialisable).
Remarque : Le signe plus (+) peut être affiché devant un périphérique. Vous
pouvez appuyer sur Entré pour « développer » le périphérique et voir les souséléments de cette catégorie.
As1200.book Page 72 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
72
Logiciels
Exit (Sortie)
L’écran Exit contient des paramètres qui aident à protéger votre ordinateur contre les
utilisations non autorisées.
Main
System Devices
Security
Others
Boot
F1 Help
Esc Exit
Exit
Item Specific Help
Exit Saving Changes
Exit Discarding Changes
Load Setup Defaults
Discard Changes
Save Changes
↑↓ Select Item
←→ Select Menu
F5/F6 Change Values
Enter Execute Command
F9 Setup Defaults
F10 Save and Exit
Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de cet écran.
Paramètre
Description
Exit Saving Changes
Enregistre les modifications effectuées et quitte l’utilitaire
Setup du BIOS (même chose que F10).
Exit Discarding Changes
Abandonne les modifications effectuées et quitte
l’utilitaire Setup du BIOS.
Load Setup Defaults
Charge les les réglages par défaut pour tous les paramètres
(même chose que F9).
Discard Changes
Abandonne les modifications effectuées.
Save Changes
Enregistre les modifications effectuées.
Remarque : Dans chacun des menus, vous pouvez charger les réglages par défaut
en appuyant sur F9. Vous pouvez également appuyer sur F10 pour enregistrer les
modifications éventuelles et quitter l’utilitaire Setup du BIOS.
As1200.book Page 73 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
Dépannage
As1200.book Page 74 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
Ce chapitre décrit les solutions aux problèmes relativement
courants. Lisez-le avant d’appeler un technicien à
l’apparition d’un problème. Les solutions à des problèmes
plus sérieux demandent l’ouverture de l’ordinateur.
N’essayez pas d’ouvrir et de réparer l’ordinateur par vousmême. Contactez votre revendeur ou un centre de service
agréé pour assistance.
As1200.book Page 75 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
75
Foire aux questions
Vous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors de l’utilisation de
votre ordinateur, ainsi que des réponses et des solutions aux questions que vous vous
posez.
J’ai appuyé sur l’interrupteur d’alimentation, mais l’ordinateur ne se met
pas sous tension ou ne s’initialise pas.
Vérifiez l’indicateur d’état d’alimentation :
•
•
Si l’indicateur n’est pas allumé, l’ordinateur n’est pas alimenté. Vérifiez ce qui suit :
•
Si le système fonctionne sur la batterie, son niveau de charge peut être trop
bas et ne pas pouvoir alimenter le système. Connectez l’adaptateur secteur
pour recharger la batterie.
•
Assurez-vous que l’adaptateur secteur est correctement branché à
l’ordinateur et à la prise secteur.
S’il est allumé, vérifiez si le lecteur contient une disquette non-initialisable (nonsystème). Retirez-la ou remplacez-la avec une disquette système et appuyez sur
Ctrl-Alt-Suppr pour réinitialiser le système.
Les fichiers du système d’exploitation peuvent être endommagés ou manquants.
Insérez la disquette de démarrage créée lors de la configuration de Windows dans le
lecteur de disquette et appuyez sur Ctrl-Alt-Suppr pour réinitialiser le système. Ceci va
effectuer un diagnostic de votre système et effectuer les corrections nécessaires.
Rien n’apparaît à l’écran.
Le système de gestion de l’alimentation éteint l’écran automatiquement pour
économiser l’énergie. Appuyez sur une touche pour rallumer l’écran.
Si l’appui sur une touche ne rallume pas l’écran, il peut y avoir deux raisons :
•
Le niveau de la luminosité est peut-être trop bas. Appuyez sur Fn-↑ et Fn-↓ pour
ajuster le niveau de la luminosité.
•
Le périphérique d’affichage est peut-être réglé sur un moniteur externe. Appuyez
sur la touche spéciale de choix de l’affichage Fn-F5 pour retourner l’affichage à
l’ordinateur.
As1200.book Page 76 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
76
Dépannage
L’image n’affiche pas en plein écran.
Assurez-vous que la résolution est réglée sur une résolution prise en charge nativement
par le système. Cliquez du bouton droit sur le bureau de Windows et sélectionnez
Propriétés pour faire apparaître l’écran Propriétés pour Affichage. Cliquez ensuite sur
l’onglet Paramètres pour vous assurer que la résolution est définie sur la résolution
appropriée. Des résolutions inférieures à la résolution spécifiée n’affichent pas en plein
écran sur le notebook ou sur un moniteur externe.
Aucun son de l’ordinateur.
Vérifiez ce qui suit :
•
Le son est peut-être désactivé. Dans Windows, vérifiez l’icône de contrôle du son
sur la barre des tâches. Si elle est barrée, cliquez sur l’icône et désélectionnez
l’option Muet.
•
Le niveau du volume est peut-être trop bas. Dans Windows, vérifiez l’icône de
contrôle du son sur la barre des tâches. Cliquez sur l’icône pour ajuster le volume.
Vous pouvez également utiliser la molette de contrôle du volume sur le panneau
avant de l’ordinateur pour ajuster le volume.
Si un casque stéréo, des écouteurs, ou des haut-parleurs externes sont connectés au
port de sortie casque/haut-parleurs de l’ordinateur, les haut-parleurs internes sont
éteints automatiquement.
Le microphone externe ne fonctionne pas.
Vérifiez ce qui suit :
•
Assurez-vous que le microphone externe est connecté à la prise microphone de
l’ordinateur.
•
Si vous ne pouvez pas entendre un enregistrement, les haut-parleurs sont peutêtre désactivés.
Je veux éjecter le plateau du CD-ROM sans mettre l’ordinateur sous
tension.
Le lecteur optique a un trou d’éjection d’urgence. Insérez tout simplement la pointe
d’un stylo ou d’un trombone et appuyez pour éjecter le plateau du lecteur optique.
Voir « Vue gauche » à la page 5 pour l’emplacement du trou d’éjection d’urgence.
Le clavier ne répond pas.
Essayez de connecter un clavier externe PS/2 ou USB au port approprié de l’ordinateur.
S’il fonctionne, contactez votre revendeur ou un centre de service agréé car le câble
interne du clavier est peut-être déconnecté.
As1200.book Page 77 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
77
Le lecteur de disquettes ne peut pas accéder à une disquette.
Vérifiez ce qui suit :
•
Assurez-vous que la disquette est bien insérée dans le lecteur de disquettes.
•
Assurez-vous que la disquette est formatée.
•
Si la disquette n’est pas la cause du problème, le lecteur de disquettes peut être
sale. Nettoyez-le avec un kit de nettoyage. Suivez les instructions fournies avec le
kit.
Le lecteur de CD ou de DVD ne peut pas accéder à un disque.
Vérifiez ce qui suit :
•
Assurez-vous que le disque est pris en charge par le lecteur. Si votre ordinateur a
un lecteur de CD-ROM, il peut lire les CD, mais pas les DVD. Si votre ordinateur a
un lecteur de DVD, il peut lire les DVD en plus des CD.
•
Lorsque vous placez le CD ou le DVD sur le plateau du lecteur, assurez-vous qu’il
est bien en place sur l’axe de rotation sur le plateau.
•
Assurez-vous que le CD ou le DVD n’a pas de rayures ou de marques. Si le CD ou
le DVD est sale, nettoyez-le avec un kit de nettoyage. Suivez bien les instructions
fournies avec le kit.
•
Si le disque n’est pas la cause du problème, votre lecteur de CD ou de DVD peut
être sale. Nettoyez-le avec un kit de nettoyage. Suivez les instructions fournies
avec le kit.
L’imprimante ne fonctionne pas.
Vérifiez ce qui suit :
•
Assurez-vous que l’imprimante est branchée à une prise secteur et est sous
tension.
•
Selon la connexion de votre imprimante (USB ou parallèle), assurez-vous que le
câble de l’imprimante est connecté fermement dans les ports appropriés de
l’ordinateur et de l’imprimante.
•
Si vous utilisez un port parallèle, accédez à l’utilitaire Setup du BIOS en appuyant
sur F2 après avoir redémarré votre système. Allez à l’écran Others et vérifiez que le
port parallèle est activé. Voir « Others (Autres) » à la page 70.
As1200.book Page 78 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
78
Dépannage
Je veux configurer mon lieu d’appel pour utiliser le modem interne.
Procédez comme suit :
1
Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Παννεαυ δε χονφιγυρατιον.
2
Double-cliquez sur Options de téléphone et de modem.
3
Dans l’onglet Règles de numérotation, configurez votre lieu d’appel.
Reportez-vous à l’aide et au support de Windows et au manuel du modem.
Pourquoi ne puis-je pas charger ma batterie à 100 % quand elle est chargée
à 99-95 % ?
Pour préserver la durée de vie de la batterie, le système ne vous permet de recharger la
batterie que lorsque sa capacité tombe au-dessous de 95%. Cependant, il est
recommandé d’emporter une batterie supplémentaire et de laisser la batterie dans le
système s’épuiser avant de la charger.
As1200.book Page 79 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
79
Messages d’erreur
Si vous recevez un message d’erreur, notez-le et prenez les mesures correctrices. Le
tableau qui suit donne la liste des messages d’erreur système en ordre alphabétique et
les mesures correctrices recommandées.
Remarque : Pour accéder l’utilitaire Setup du BIOS, appuyez sur F2 pendant le
POST. Pour plus d’informations, voir « Utilitaire Setup du BIOS » à la page 62.
Message d’erreur
Action correctrice
0200 Failure Fixed Disk
Erreur du disque dur détectée.
Accédez à l’utilitaire Setup du BIOS et vérifiez que le
disque dur est détecté. Si ce n’est pas le cas, contactez
votre revendeur ou un centre de service agréé.
0211 Keyboard error
Essayez d’utiliser un clavier externe.
Si le clavier externe fonctionne, contactez votre revendeur
ou un centre de service agréé.
0212 Keyboard Controller
Failed
Le test du contrôleur du clavier a échoué.
0220 Monitor type does not
match CMOS - Run SETUP
Mauvais périphérique d’affichage,
0230 Shadow Ram Failed at
offset: nnnn
Le test de la mémoire fantôme a échoué.
Notez le message et contactez votre revendeur ou un
centre de service agréé.
0231 System RAM Failed at
offset: nnnn
Le test de la mémoire système a échoué.
0232 Extended RAM Failed at
offset: nnnn
Le test de la mémoire étendue a échoué.
0250 System battery is dead Replace and run SETUP
La pile de l’horloge CMOS doit être remplacée.
Notez le message et contactez votre revendeur ou un
centre de service agréé.
Accédez à l’utilitaire Setup du BIOS et vérifiez les
paramètres (essayez de charger les réglages par défaut).
Ensuite enregistrez et redémarrez votre ordinateur.
Notez le message et contactez votre revendeur ou un
centre de service agréé.
Notez le message et contactez votre revendeur ou un
centre de service agréé.
Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé.
As1200.book Page 80 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
80
Dépannage
Message d’erreur
Action correctrice
0251 System CMOS checksum
bad - Default configuration
used
La mémoire CMOS est corrompue ou a été modifiée
incorrectement.
Accédez à l’utilitaire Setup du BIOS et vérifiez les
paramètres. Ensuite enregistrez et redémarrez votre
ordinateur.
Si le problème continue, contactez votre revendeur ou un
centre de service agréé.
0260 System timer error
Le test de l’horloge système a échoué et la carte système
doit être réparée.
Notez le message et contactez votre revendeur ou un
centre de service agréé.
0270 Real time clock error
Le test de l’horloge temps réel a échoué et il peut être
nécessaire de réparer la carte système.
Notez le message et contactez votre revendeur ou un
centre de service agréé.
0271 Check date and time
settings
La date et l’heure sont déphasées et ont été réinitialisées.
Accédez à l’utilitaire Setup du BIOS et définissez la date et
l’heure correctes.
0280 Previous boot incomplete
- Default configuration used
L’initialisation précédente n’a pas été terminée avec
succès.
Accédez à l’utilitaire Setup du BIOS et vérifiez les
paramètres (essayez de charger les réglages par défaut).
Ensuite enregistrez et redémarrez votre ordinateur.
0281 Memory Size found by
POST differed from CMOS
Essayez de réinstaller la mémoire. Voir « Installation de la
mémoire » à la page 46.
Si le problème continue, contactez votre revendeur ou un
centre de service agréé.
02B0 Diskette drive A error
02B2 Incorrect Drive A type run SETUP
Le test du lecteur de disquettes a échoué et il peut être
nécessaire de réparer ou de remplacer le lecteur.
02D0 System cache error Cache disabled
Le test de la mémoire cache a échoué et la mémoire cache
a été désactivée. Il est nécessaire de la remplacer.
Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé.
Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé.
As1200.book Page 81 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
81
Message d’erreur
Action correctrice
02F4 EISA CMOS not writeable
Le système ne peut pas écrire à la mémoire CMOS EISA.
Notez le message et contactez votre revendeur ou un
centre de service agréé.
02F5 DMA Test Failed
Le système ne peut pas écrire sur les registres d’accès
direct à la mémoire (DMA).
Notez le message et contactez votre revendeur ou un
centre de service agréé.
02F6 Software NMI Failed
Le système ne peut pas générer l’interruption nonmasquable (NMI) logicielle.
Notez le message et contactez votre revendeur ou un
centre de service agréé.
02F7 Fail-Safe Timer NMI Failed
Le minuteur à sécurité intégrée prend trop de temps.
Notez le message et contactez votre revendeur ou un
centre de service agréé.
périphérique Address Conflict
Le périphérique spécifié a un conflit d’adresse.
Accédez à l’utilitaire Setup du BIOS et vérifiez les
paramètres (essayez de charger les réglages par défaut).
Ensuite enregistrez et redémarrez votre ordinateur.
Failing Bits: nnnn
Le test de la mémoire a échoué.
Notez le message et contactez votre revendeur ou un
centre de service agréé.
Invalid System Configuration
Data
Erreur des données de la mémoire NVRAM (CMOS).
I/O device IRQ conflict
Un périphérique E/S a un conflit de demande
d’interruption (IRQ).
Accédez à l’utilitaire Setup du BIOS et vérifiez les
paramètres (essayez de charger les réglages par défaut).
Ensuite enregistrez et redémarrez votre ordinateur.
Accédez à l’utilitaire Setup du BIOS et vérifiez les
paramètres (essayez de charger les réglages par défaut).
Ensuite enregistrez et redémarrez votre ordinateur.
As1200.book Page 82 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
82
Dépannage
Message d’erreur
Action correctrice
Operating system not found
Le système d’exploitation ne peut pas être trouvé sur le
périphérique d’initialisation.
Accédez à l’utilitaire Setup du BIOS et vérifiez les
paramètres du disque dur, du lecteur de disquettes et
d’initialisation (essayez de charger les réglages par défaut).
Ensuite enregistrez et redémarrez votre ordinateur.
Si le problème continue, il peut être nécessaire d’effectuer
une récupération de votre disque dur ou de réinstaller
votre système d’explotation.
Parity Check 1 nnnn
Erreur de parité trouvée sur le bus système.
Notez le message et contactez votre revendeur ou un
centre de service agréé.
Parity Check 2 nnnn
Erreur de parité trouvée sur le bus E/S.
Notez le message et contactez votre revendeur ou un
centre de service agréé.
Si vous avez toujours des problèmes après avoir passé en revue les mesures
correctrices, veuillez contacter votre revendeur ou un centre de service agréé. Certains
problèmes peuvent être résolus en utilisant l’utilitaire Setup du BIOS. Voir « Utilitaire
Setup du BIOS » à la page 62.
As1200.book Page 83 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
Annexe A
Spécifications
As1200.book Page 84 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
Cette annexe donne la liste des spécifications
générales de votre ordinateur.
As1200.book Page 85 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
85
Microprocesseur
•
Processeur Intel® Celeron™ avec mémoire cache de niveau 2 intégrée de 128K ou
256K
Mémoire
•
Intégrée 128 Mo
•
Mémoire principale extensible à 640 Mo de mémoire SDRAM (Synchronous
Dynamic Random Access Memory)
•
Un connecteur au standard soDIMM 1,25 pouce de 144 broches (PC-133)
•
BIOS mémoire ROM Flash de 512 Ko
Stockage des données
•
Un lecteur interne de disquettes (3,5 pouces, 1,44 Mo)
•
Un disque dur E-IDE (2,5 pouces, 9,5 mm, UltraDMA-100)
•
Un lecteur optique interne
Affichage et vidéo
•
Écran LCD TFT (Thin-Film Transistor) de 14,1 pouces affichant 16,7 millions de
couleurs avec une résolution 1024 x 768 XGA (eXtended Graphic Array)
- ou Écran LCD TFT de 15,0 pouces affichant 16,7 millions de couleurs avec une
résolution 1024 x 768 SXGA+ (Super eXtended Graphics Array Plus)
•
Prise en charge de l’AGP 4X
•
Allocation de la mémoire vidéo depuis la mémoire principale (BIOS)
•
Affichage simultané sur l’écran LCD et un moniteur
•
Sortie S-vidéo (NTSC/PAL)
Audio
•
Audio stéréo 16 bits (AC’97)
•
Deux haut-parleurs stéréo intégrés
•
Contrôle de lecture DJ audio
•
Ports audio pour sortie casque/haut-parleurs, et microphone
As1200.book Page 86 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
86
Annexe A Spécifications
Clavier & périphérique de pointage
•
Clavier Windows à 85/86 touches
•
Touchpad à la position ergonomique centrale
Ports E/S
•
Un emplacement de carte PC de type III ou deux de type II/I (PCMCIA, CardBus)
•
Une prise modem RJ-11 (V.90, 56K)
•
Une prise réseau RJ-45 (Ethernet 10/100)
•
Une prise d’alimentation
•
Un port parallèle (ECP/EPP)
•
Un port moniteur externe
•
Un port clavier/souris (PS/2)
•
Une prise de sortie haut-parleurs / casque (mini-prise 3,5 mm)
•
Une prise d’entrée microphone (mini-prise 3,5 mm)
•
Une prise de sortie vidéo (S-video)
•
Deux ports USB (Universal Serial Bus)
•
Un port IEEE 1394
Poids et dimensions
•
•
Modèle 14,1 pouces
•
3,11 kg (6,86 lb)
•
322 (L) x 277 (P) x 37,5/43,5 (H) mm (12,7 x 10,9 x 1,48/1,71 pouces)
Modèle 15,0 pouces
•
3,27 kg (7,22 lb)
•
322 (L) x 277 (P) x 38/44 (H) mm (12,7 x 10,9 x 1,5/1,73 pouces)
As1200.book Page 87 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
87
Environnement
•
•
•
Température
•
En marche : 5°C à 35°C
•
À l’arrêt : -20°C à 65°C
Humidité (sans condensation)
•
En marche : 20% à 80% RH
•
À l’arrêt : 10% à 90% RH
Altitude
•
En marche : 0 à 3 048 m (0 à 10 000 pieds)
•
À l’arrêt : 0 à 12 192 m (0 à 40 000 pieds)
Système d’exploitation
•
Microsoft Windows
Alimentation
•
•
Batteries
•
Batterie au lithium-ion 57 wattheures
•
Temps de recharge de 3 à 4,5 heures
Adaptateur secteur
•
60 Watts
•
Autosensible 100~240 V, 50~60 Hz
Options
•
Module d’extension mémoire SDRAM de 128, 256, 512 Mo
•
Adaptateur secteur supplémentaire
•
Batterie supplémentaire
As1200.book Page 88 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
88
Annexe A Spécifications
As1200.book Page 89 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
Annexe B
Avis
As1200.book Page 90 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
Cette annexe donne la liste des avis généraux de votre
ordinateur.
As1200.book Page 91 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
91
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de
Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux
installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère,
utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et employé
conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio.
Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans
certaines installations. Si l’appareil est à l’origine de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio
ou de la télévision, ce que l’on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est
recommandé à l’utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces
interférences :
•
réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place ;
•
éloignez l’appareil du récepteur ;
•
branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur ;
•
consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
Avis : Câbles blindés
Des câbles blindés doivent être utilisés pour la connexion avec d’autres appareils informatiques
afin de conserver la conformité aux normes FCC.
Avis : Appareils périphériques
Seuls des périphériques (appareils entrée/sortie, terminaux, imprimantes) certifiés comme étant
conformes aux limites de la classe B peuvent être connectés à cet appareil. Le fonctionnement
avec des périphériques non certifiés causera probablement nuisances vis-à-vis de la réception de
la radio ou de la télévision.
Attention
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par le fabricant,
pourraient faire perdre à l’utilisateur le droit à faire fonctionner l’appareil qui est décerné par la
Federal Communications Commission.
Conditions d’utilisation
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le fonctionnement est
sous réserve des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui
peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
As1200.book Page 92 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
92
Annexe B Avis
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Remarque ¶ l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Avis pour le modem
FCC
Cet appareil est conforme à l’article 68 des Réglementations de la FCC. Une étiquette sur la face
inférieure du modem contient, entre autres informations, le numéro d’enregistrement à la FCC et
le REN (numéro d’équivalence de sonnerie) pour cet appareil. Vous devez fournir ces informations
à la demande de votre société de téléphone.
Si l’équipement téléphonique cause des nuisances au réseau téléphonique, la société de
téléphone peut interrompre votre service temporairement. Si possible, vous serez informé
préalablement. Mais si une notification préalable n’est pas possible, vous serez informé dès que
possible. Vous serez également informé de votre droit d’enregistrer une plainte auprès de la FCC.
Votre société de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses équipements,
son organisation, ou ses procédures, qui pourraient avoir une influence sur le bon
fonctionnement de votre équipement. Si c’est le cas, vous en serez informé préalablement pour
maintenir un service téléphonique sans interruption.
Si cet équipement présente des problèmes de fonctionnement, déconnectez-le de la ligne
téléphonique pour déterminer s’il est la cause du problème. Si l’équipement cause le problème,
arrêtez son utilisation et contactez votre revendeur.
CTR 21
Cet appareil a été approuvé [décision du conseil 98/482/EC - « CTR 21 »] pour une connexion de
terminal simple paneuropéenne au réseau téléphonique public commuté (RTPC). Cependant, du
fait de différences entre les RTPC fournis dans les différents pays, l’approbation, par elle-même, ne
garantit pas un bon fonctionnement à chaque point de terminaison du RTPC. En cas de
problème, vous devez contacter en premier le fournisseur de votre appareil.
As1200.book Page 93 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
93
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces instructions avec attention. Conservez-les pour des références futures.
1
Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet appareil.
2
Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez pas de liquide ou
d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon légèrement humide.
3
N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
4
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instables. Une chute
risque d’endommager gravement l’appareil.
5
Les fentes et ouvertures de l’unité centrale (panneau arrière ou fond) sont prévues pour la
ventilation et ne doivent jamais être obstruées ou bloquées pour assurer le bon
fonctionnement de l’appareil et éviter tout risque de surchauffe. L’appareil ne doit jamais
être placé sur un lit, un divan, une couverture ou toute autre surface similaire susceptible
d’obstruer les ouvertures. Il ne doit jamais être placé à proximité ou au contact d’un
radiateur ou d’une source de chaleur. Il ne doit pas être placé dans une installation encastrée
à moins qu’une ventilation suffisante ne soit assurée.
6
L’alimentation électrique de l’appareil doit être conforme aux caractéristiques figurant sur
l’étiquette d’identification. En cas de doute, consultez votre revendeur ou la compagnie
d’électricité appropriée.
7
Ne placez aucun objet sur le câble d’alimentation et installez l’appareil en dehors des zones
de passage.
8
Lors de l’utilisation éventuelle d’une rallonge, assurez-vous que l’ampérage total des
appareils reliés par la rallonge reste dans les limites admises. De même, vérifiez que
l’ampérage de tous les appareils reliés à une même prise secteur ne dépasse pas la valeur du
fusible.
9
N’enfoncez jamais d’objets dans les fentes de l’unité centrale car ils pourraient entrer en
contact avec des points de voltage ou court-circuiter des éléments, d’où un risque
d’incendie ou d’électrocution. Ne renversez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur l’appareil.
10
N’essayez jamais de réparer vous-même cet appareil : l’ouverture ou la dépose du panneau
supérieur vous expose à divers risques, électrocution notamment. L’entretien doit être
confié à un spécialiste.
11
Débranchez l’appareil et adressez-vous au service après-vente dans les cas suivants :
a
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou dénudé.
b
Un liquide a été renversé dans l’appareil.
c
Le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
d
L’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les consignes d’installation aient
été respectées. Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les consignes
d’installation ; d’autres réglages incorrects risquent de provoquer des dommages
nécessitant l’intervention prolongée d’un technicien qualifié.
e
L’appareil est tombé ou le châssis a été endommagé.
As1200.book Page 94 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
94
Annexe B Avis
f
Les performances de l’appareil deviennent irrégulières, indiquant la nécessité du
recours au S.A.V.
12
Utilisez uniquement une batterie du même type que celle recommandée pour l’appareil.
L’utilisation d’une autre batterie peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion.
Demandez à un technicien qualifié de remplacer la batterie.
13
Avertissement ! Une batterie incorrectement manipulée risque d’exploser. Vous ne devez
jamais la démonter, ni l’exposer au feu. Placez-la hors de portée des enfants et mettez
rapidement une batterie usée au rebut.
14
Utilisez uniquement le type approprié de câble d’alimentation (fourni dans la boîte
d’accessoires) pour cet appareil. Il doit être détachable, de type : Listé UL/certifié CSA, type
SPT-2, classé 7A 125V minimum, approuvé VDE ou équivalent. La longueur ne doit pas
dépasser 4,6 mètres (15 pieds).
Déclaration de conformité laser
Le lecteur de CD ou DVD utilisé avec cet ordinateur est à produit à laser. L’étiquette de
classification du lecteur (montrée ci-dessous) est située sur le lecteur ou graveur.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
ATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. ÉVITER
TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM
STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS
RAYOS.
Déclaration de la batterie au lithium
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent
type recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturer’s
instructions.
AVERTISSEMENT
Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Ne remplacez que qu’avec le
même type ou équivalant tel que recommandé par le fabricant. Disposez des batteries usées selon
les instructions du fabricant.
As1200.book Page 95 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
95
Déclaration de préparation An 2000
L’ordinateur notebook Aspire 1200 porte le logo « Hardware NSTL Tested Year 2000 Compliant »
de NSTL, qui certifie qu’il a été testé par NSTL avec le test YMark2000, et s’est révélé être conforme
aux standards de conformité matérielle pour l’An 2000.
Pour de plus amples détails, consultez le Centre de ressources An 2000 d’Acer (global.acer.com/
service/pcy2000.html)
Déclaration sur les pixels de l’écran LCD
L’écran LCD est produit avec des techniques de fabrication à haute précision. Néanmoins, certains
pixels parfois avoir des ratés ou apparaître comme étant des points noirs ou rouges. Ceci n’a pas
d’effet sur l’image enregistrée et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Avis de protection du droit d’auteur de Macrovision
Ce produit incorpore une technologie de protection du droit d’auteur qui est protégée par des
déclarations de méthode de certains brevets U.S. et d’autres droits de propriété intellectuelle
appartenant à Macrovision Corporation et d’autres propriétaires légitimes. L’utilisation de cette
technologie de protection du droit d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et
est destinée à l’utilisation domestique et autres utilisations limitées à moins d’une autorisation
implicite de Macrovision Corporation. L’ingénierie à rebours et le désassemblage sont interdits.
Déclarations d’appareil des brevets U.S. Nos. 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098, et 4,907,093 pour une
utilisation domestique limitée seulement.
As1200.book Page 96 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
96
Annexe B Avis
As1200.book Page 97 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
97
Index
A
CD
dépannage 77
Charge
modes 34
vérification du niveau 34
Clavier 15
connexion externe 40
dépannage 76
pavé numérique intégré 16
touches de verrouillage 15
Touches spéciales 18
Touches Windows 17
Connexion Ethernet 25
Connexions
audio 41
clavier, externe 40
IEEE 1394 44
imprimante 41
moniteur 39
pavé numérique, externe 40
Souris 40
S-vidéo 39
télé 39
USB 43
ACPI 36
Adaptateur secteur
prendre soin iv
Affichage 11
dépannage 75, 76
performance 11
simultané 11
Touches spéciales 18
Affichage simultané 39
Aide iii
Arrêt Défil
indicateur d’activation 12
Audio 26
connexion externe 41
Contrôle du volume 26
dépannage 76
Avis
préparation An 2000 95
protection du droit d’auteur du DVD
95
D
B
Date
Baie de la batterie 8
Batterie
avertissement de batterie basse 35
caractéristiques 31
charge 33
condition basse 35
installation 32
maximalisation de la durée de vie 31
modes de charge 34
optimisation 34
première utilisation 31
prendre soin v
retrait 33
vérification du niveau de charge 34
BIOS
utilitaire Setup 62– 72
C
Carte PC
éjection 43
insertion 42
définition dans l’utilitaire du BIOS
Disque dur 24
mise à niveau 48
DJ audio 26
DVD
dépannage 77
E
Écran LCD d’état 4, 12
encoche de sécurité 7
Entretien
Adaptateur secteur iv
Batterie v
Ordinateur iv
F
FAQ. Voir Foire aux questions
Fente d’éjection d’urgence 5
Foire aux questions 75
G
Gestion de l’alimentation
36
64
As1200.book Page 98 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
98
Guide
iii
Ordinateur
v
H
O
Haut-parleurs
dépannage 76
Heure
définition dans l’utilitaire du BIOS
Options
adaptateur secteur de rechange 45
batterie de rechange 45
Cartes PC 42
mémoire additionnelle 46
remplacement du disque dur 48
Options de connectivité 25
Ethernet 25
Modem 25
Ordinateur
courts déplacements 52
déconnexion 51
emporter à la maison 53
en réunion 52
fonctionnalités 9
indicateur d’activation 14
mise en place d’un bureau à la maison
54
mise hors tension iv
Nettoyage v
prendre soin iv
Sécurité 27
voyage avec l’ordinateur 55
voyage international 56
I
IEEE 1394
connexion 44
Imprimante
connexion 41
imprimante
dépannage 77
Indicateurs d’état 12
L
Lecteur de disquettes 24
dépannage 77
Lecteur optique 24
Logiciels
fournis 59
Loquet de libération de la batterie
Luminosité
Touches spéciales 18
8
M
Mémoire
compartiment 8
connecteur de mise à niveau 8
installation 46– 47
mise à niveau 46
Messages
erreur 79
Messages d’erreur 79
microphone
dépannage 76
Modem 25
configuration du lieu d’appel 78
Moniteur
connexion 39
Mot de passe 27
définition 68
modification 69
retrait 68
N
Nettoyage
63
P
Pavé numérique
connexion externe 40
intégré 16
Performance vidéo 11
Port parallèle
définition dans l’utilitaire du BIOS
Ports
Adaptateur secteur 6
affichage externe 7
haut-parleurs/casque 6
IEEE 1394 7
microphone 6
parallèle 7
prise modem 7
prise réseau 7
PS/2 6
sortie vidéo 7
USB 6
Problèmes 75
Affichage 75, 76
65
As1200.book Page 99 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
99
Audio ??– 76
audio 76–??
CD 77
Clavier 76
démarrage 75
Disquette 77
DVD 77
imprimante 77
Lecteur de disquettes
Touches spéciales 18
Touches Windows 17
Touchpad 20
utilisation 20– 21
U
USB
77
R
Repose-mains
19
S
Sécurité
Avis FCC 91
avis pour le modem 92
batterie au lithium 94
CD ou DVD 94
encoche de sécurité 7, 27
instructions générales 93
Mot de passe 27
Service
quand appeler v
Souris
connexion externe 40
Stockage 24
Disque dur 24
Lecteur de disquettes 24
Lecteur optique 24
S-vidéo
connexion 39
T
Touches de lancement
22
connexion 43
déconnexion 43, 44
Utilitaire Setup du BIOS 62– 72
accès 62
menu Boot 71
Menu Exit 72
menu Main 63
menu Others 70
menu Security 67
menu System Devices 65
navigation 62
V
Verr Maj 15
indicateur d’activation
Verr Num 15
indicateur d’activation
Verr Pavé 15
Volume
contrôle 26
Voyage
international 56
local 55
Vue arrière 7
Vue droite 6
Vue frontale 3
Vue gauche 5
Vue inférieure 8
12
12
As1200.book Page 100 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM
100