Manuel du propriétaire | Acer TRAVELMATE-23X-28X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
101 Des pages
Manuel du propriétaire | Acer TRAVELMATE-23X-28X Manuel utilisateur | Fixfr
TM230-280-fr.book Page i Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
TravelMate de la série
230/280
Manuel d’utilisation
TM230-280-fr.book Page ii Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
Droits d’auteur © 2002. Acer Incorporated.
Tous droits réservés.
Manuel d’utilisation du TravelMate de la série 230/280
Première publication : novembre 2002
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront
ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications
complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite,
relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune
garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une
application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le
châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un
support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage
informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique,
magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite
préalable d’Acer Incorporated.
Ordinateur notebook TravelMate de la série 230/280
Modèle : __________________________________
No. de série : ___________________________________
Date d’achat : ___________________________________
Lieu d’achat : ________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres
marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la
propriété de leurs sociétés respectives.
TM230-280-fr.book Page iii Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
iii
Pour commencer...
Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la
gamme TravelMate votre choix pour vos besoins informatiques
mobiles. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre
TravelMate que nous l’avons été de le fabriquer pour vous.
Vos guides
Pour vous aider à utiliser votre TravelMate, nous avons conçu plusieurs
guides :
Tout d’abord, le poster Pour partir du bon pied... vous
aide à configurer votre ordinateur.
Ce Manuel d’utilisation présente les nombreuses
manières dont votre ordinateur peut vous aider à être
productif. Ce guide fournit des informations claires et
concises sur l’ordinateur, il est donc important de les lire
intégralement.
Ce Manuel d’utilisation est également disponible au format
PDF, ce qui peut être pratique si vous désirez en imprimer
une copie. Procédez comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer, Programmes, puis TravelMate.
2 Cliquez sur TravelMate User’s guide.
Remarque : L’affichage du fichier nécessite l’installation de
Adobe Acrobat Reader. Si Adobe Acrobat Reader n’est pas
installé dans votre ordinateur, le clic sur TravelMate User’s
Guide va exécuter le programme d’installation d’Acrobat
Reader. Suivez les instructions à l’écran pour terminer
l’installation. Pour des instructions sur l’utilisation de
Adobe Acrobat Reader, accédez à son menu d’aide.
Pour finir, il est possible qu’un feuillet Lisez- moi soit inclus
dans l’emballage et contienne des rappels importants et
des mises à jour. Veuillez donc le lire intégralement.
TM230-280-fr.book Page iv Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
iv
Pour de plus amples informations sur nos produits et nos services, et
des informations de support, veuillez visiter notre site Web
(global.acer.com).
Conseils élémentaires de soin et
d’utilisation de votre ordinateur
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre votre ordinateur sous tension, appuyez simplement et
relâchez l’interrupteur d’alimentation au-dessous de l’écran LCD à côté
des touches de lancement. Voir « Vue frontale » à la page 3 pour
l’emplacement de l’interrupteur d’alimentation.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
•
Utilisez la commande d’arrêt de Windows
Cliquez sur Démarrez, Éteindre l'ordinateur, puis cliquez sur
Éteindre.
•
Utilisez l’interrupteur d’alimentation
Remarque : Vous pouvez également utiliser l’interrupteur
d’alimentation pour effectuer des fonctions de gestion de
l’alimentation. Voir « Gestion de l’alimentation » à la page 28.
•
En utilisant les fonctions avancées de la gestion de l’alimentation
Vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension en fermant
l’affichage ou en appuyant sur la touche spéciale de Sommeil (FnF4). Voir « Gestion de l’alimentation » à la page 28.
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors
tension de manière normale, appuyez sur l’interrupteur
d’alimentation et maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si
vous avez mis l’ordinateur hors tension et vous le mettre à
nouveau sous tension, attendez au moins 2 secondes.
Soin à apporter à votre ordinateur
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
•
N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le
mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
TM230-280-fr.book Page v Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
v
•
N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0⁄C
(32⁄F) ou au-dessus de 50⁄C (122⁄F).
•
Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
•
N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
•
Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
•
Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des
vibrations.
•
N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
•
Pour éviter d’endommager l’écran, ne posez pas d’objets sur
l’ordinateur lorsqu’il est fermé.
•
Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
•
Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur
secteur :
•
Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
•
Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien
dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en
dehors des zones de passage.
•
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur
le cordon, mais sur la prise.
•
L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la
valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de
l’utilisation d’une rallonge). De même, l’ampérage de tous les
appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas
la valeur permise pour la prise.
Soin à apporter à votre batterie
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :
•
Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de
remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de
remplacer la batterie.
•
Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
•
Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la
réglementation locale. Si possible, recyclez-les.
TM230-280-fr.book Page vi Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
vi
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
1
Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.
2
Déconnectez l’adaptateur secteur.
3
Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas
de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
Dans les cas suivants :
•
L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé.
•
Un liquide a coulé à l’intérieur du matériel.
•
L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
Veuillez consulter « Dépannage de mon ordinateur » à la page 61.
Pour commencer...
Vos guides
Conseils élémentaires de soin et
d’utilisation de votre ordinateur
iii
iii
1 Familiarisation avec votre TravelMate
1
Une visite guidée du TravelMate
Vue frontale
Vue gauche
Vue droite
Vue arrière
Vue inférieure
Fonctionnalités
Indicateurs
Familiarisation avec les icônes
Utilisation du clavier
Touches spéciales
Touchpad
Informations de base du touchpad
Stockage
Disque dur
Lecteur optique
Lecteur de disquettes
Audio
Contrôle du volume
Gestion de l’alimentation
Déplacements avec votre TravelMate
Déconnexion du bureau
Courts déplacements
Emporter l’ordinateur à la maison
Voyage avec l’ordinateur
Voyage international avec l’ordinateur
Sécurité de l’ordinateur
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur
2 Personnalisation de votre TravelMate
Extension avec des options
Options de connectivité
Options de mise à niveau
Utilisation des utilitaires système
Notebook Manager
Launch Manager
iv
3
3
5
6
7
8
9
11
12
13
13
21
21
23
23
23
25
26
26
28
29
29
29
30
32
32
34
34
37
39
39
44
47
47
47
Contenu
TM230-280-fr.book Page vii Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
TM230-280-fr.book Page viii Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
viii
Contenu
Utilitaire du BIOS
3 Dépannage de votre TravelMate
Foire aux questions
Messages d’erreur
Demande de service
Garantie internationale du voyageur (ITW)
Avant d’appeler
48
61
63
67
72
72
72
Annexe A Spécifications
75
Annexe B Avis
81
Index
91
TM230-280-fr.book Page 1 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
1 Familiarisation avec
votre TravelMate
TM230-280-fr.book Page 2 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
Cet ordinateur combine haute performance,
souplesse d’utilisation, fonctions de gestion de
l’alimentation et capacités multimédia avec un
style unique et une conception ergonomique.
Travaillez avec une productivité et une
fiabilité inégalées avec votre nouveau
partenaire informatique puissant.
TM230-280-fr.book Page 3 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
3
Une visite guidée du TravelMate
Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster
Pour partir du bon pied..., nous allons vous faire explorer votre
nouvel ordinateur TravelMate.
Vue frontale
N°
Élément
Description
1
Écran d’affichage
Également appelé écran LCD (Liquid
Crystal Display), affiche les données de
l’ordinateur.
TM230-280-fr.book Page 4 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
4
1 Familiarisation avec votre TravelMate
N°
Élément
Description
2
Indicateurs d’état
Diodes électroluminescentes (DEL) qui
s’allument ou s’éteignent selon l’état de
l’ordinateur, de ses fonctions et
composants.
3
Touchpad
Périphérique de pointage sensible au
touché qui fonctionne comme une souris.
4
Boutons (gauche,
central et droit)
Le bouton gauche et le bouton droit
fonctionnent comme le bouton gauche et
le bouton droit d’une souris ; le bouton
central est utilisé pour le défilement
vertical.
5
Repose mains
Zone de support confortable pour vos
mains lorsque vous utilisez l’ordinateur.
6
Clavier
Entre les informations dans votre
ordinateur.
7
Touches de lancement
Boutons permettant de lancer des
programmes utilisés fréquemment. Voir
« Touches de lancement » à la page 19
pour plus de détails.
8
Interrupteur
d’alimentation
Met l’ordinateur sous tension.
TM230-280-fr.book Page 5 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
5
Vue gauche
N°
Élément
Description
1
Emplacements de cartes PC
Accepte une carte PC de type III ou de
type II 16 bits ou 32 bits CardBus
2
Bouton d’éjection
Éjecte la carte PC de l’emplacement.
3
Indicateur d’activité de la
disquette
Diode qui s’allume ou s’éteint selon
l’activité du lecteur de disquette.
4
Prise de sortie haut-parleurs /
casque
Se connecte à des périphériques
audio en sortie (comme un casque
stéréo ou haut-parleurs).
5
Prise d’entrée audio
Accepte des périphériques audio en
entrée (comme un lecteur de CD
audio ou un baladeur stéréo).
6
Prise d’entrée microphone
Accepte un microphone à
condensateur mono/stéréo
7
Lecteur de disquettes
Lecteur interne de disquettes qui
accepte les disquettes 3,5 pouces.
8
Contrôle du volume
Contrôle le volume des haut-parleurs.
9
Bouton d’éjection de la
disquette
Appuyez sur ce bouton pour éjecter
la disquette.
TM230-280-fr.book Page 6 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
6
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Vue droite
N°
Élément
Description
1
Baie de la batterie
Contient la batterie de l’ordinateur.
2
Lecteur optique
Lecteur optique interne ; accepte les CD ou
les DVD selon le type de lecteur.
3
Indicateur d’activité
S’allume lorsque le lecteur optique est actif.
4
Fente d’éjection
d’urgence
Éjecte le plateau du lecteur optique lorsque
l’ordinateur est hors tension. Voir page 65
pour plus de détails.
5
Bouton d’éjection
Éjecte le plateau du lecteur optique.
6
Verrou de sécurité
Se connecte à un cadenas de sécurité pour
ordinateur Kensington.
TM230-280-fr.book Page 7 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
7
Vue arrière
N°
Élément
Description
1
Prise
d’alimentation
Se connecte à l’adaptateur secteur.
2
Port parallèle
Se connecte à un périphérique parallèle, tel
qu’une imprimante parallèle.
3
Ports USB (deux)
Se connectent à des périphériques USB 2.0, tels
qu’une souris USB ou une caméra USB.
4
Prise modem
Connecte l’ordinateur à une ligne de
téléphone.
5
Prise réseau
Se connecte à un réseau Ethernet 10/100Base.
6
Port d’affichage
externe
Se connecte à un périphérique d’affichage,
comme un moniteur externe ou un projecteur
LCD, et affiche jusqu’à 16 millions de couleurs
avec une résolution de 1024 x 768.
TM230-280-fr.book Page 8 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
8
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Vue inférieure
N°
Élément
Description
1
Baie de la batterie
Contient la batterie de l’ordinateur.
2
Loquet de
libération de la
batterie
Déverrouille la batterie pour la retirer.
3
Baie du disque
dur
Contient le disque dur de l’ordinateur (fixé par
une vis).
4
Compartiment
mémoire
Contient la mémoire principale de l’ordinateur.
TM230-280-fr.book Page 9 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
9
Fonctionnalités
Voici un bref résumé des nombreuses fonctionnalités de l’ordinateur :
Performance
•
Processeur Intel® Mobile Pentium® 4 avec mémoire cache N2 de
512 Ko ou processeur Intel® Mobile Celeron® avec mémoire cache
N2 de 256 Ko
•
Bus mémoire 64 bits
•
Lecteur de CD, DVD ou combo DVD/CD-RW
•
Lecteur interne de disquettes
•
Disque dur IDE améliorée de haute capacité
•
Batterie haute capacité
•
Système de gestion de l’alimentation ACPI (Advanced
Configuration Power Interface)
Affichage
•
Écran LCD TFT (Thin-Film Transistor) de 14,1 ou 15 pouces affichant
16 millions de couleurs avec une résolution 1024x768 XGA
(eXtended Graphic Array)
•
Capacités 3D
•
Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
•
D’autres périphériques d’affichage sont pris en charge tels que les
panneaux de projection LCD pour les présentations à de larges
audiences
•
Fonctionnalité de réduction automatique du LCD qui décide
automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage et en
même temps économise l’énergie
•
Capacité de double affichage
Multimédia
•
Audio stéréo haute-fidélité AC’97 16 bits avec son 3D et
synthétiseur de tableau de sons
•
Doubles haut-parleurs intégrés
•
Lecteur de CD, DVD ou combo DVD/CD-RW haute vitesse
TM230-280-fr.book Page 10 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
10
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Connectivité
•
Port modem fax-données haute vitesse
•
Port Ethernet / Ethernet rapide
•
Ports USB (Universal Serial Bus) 2.0
•
Option réseau sans fil 802.11a/802.11b
•
Option Bluetooth
Conception et ergonomie homocentriques
•
Conception intégrée (lecteur de CD, DVD ou combo, lecteur de
disquettes, disque dur)
•
Conception soignée, élégante et équilibrée
•
Clavier pleine taille
•
Touchpad à la position ergonomique centrale
Extension
•
Un emplacement de carte PC (anciennement PCMCIA) CardBus de
type III ou de type II
•
Mémoire extensible
TM230-280-fr.book Page 11 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
11
Indicateurs
Six indicateurs d’état faciles à lire se trouvent au-dessous de l’écran.
Les indicateurs d’état Alimentation et Sommeil sont visibles même
lorsque vous fermez l’écran. Vous pouvez donc voir l’état de votre
ordinateur lorsque l’écran est fermé.
Icône
Fonction
Description
Alimentation
Est allumé quand l’ordinateur est sous tension.
Sommeil
Est allumé lorsque l’ordinateur est en mode de
Réserve et clignote lorsqu’il accède au mode
d’hibernation ou s’en réveille.
Activité média
Est allumé lors de l’activité du lecteur de
disquettes, du disque dur ou du lecteur optique.
Charge de la
batterie
Est allumé lorsque la batterie se recharge.
Verr Maj
Est allumé lorsque Verr Maj est activée.
TM230-280-fr.book Page 12 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
12
Icône
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Fonction
Description
Verr Num
Est allumé lorsque Verr Num est activée.
Familiarisation avec les icônes
Lorsque l’écran de votre ordinateur est fermé, 4 icônes faciles à lire
sont visibles, indiquant l’état ou la fonction qui est activée ou
désactivée.
No.
Description
1
Est allumée lorsque la fonction Bluetooth est activée.
2
Est allumée lorsque le réseau sans fil est activé.
3
Est allumée quand l’ordinateur est sous tension.
4
Est allumée lorsque l’ordinateur est en mode de Réserve et
clignote lorsqu’il accède au mode d’hibernation ou s’en
réveille.
TM230-280-fr.book Page 13 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
13
Utilisation du clavier
Le clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un
pavé numérique intégré, des touches de direction séparées, deux
touches Windows et douze touches de fonctions.
Touches spéciales
Touches de verrouillage
Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou
désactivées.
Touche
Description
Verr Maj
Quand Verr Maj est allumé, tous les caractères alphabétiques
sont tapés en majuscules.
Verr Num
(Fn-F11)
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est
en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une
calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, *
et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de nombreuses
entrées de données numériques. Une meilleure solution est
de connecter un pavé numérique externe.
Arrêt Défil
(Fn-F12)
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne
vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche
fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche de
verrouillage ne fonctionne pas avec certaines applications.
TM230-280-fr.book Page 14 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
14
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Pavé numérique intégré
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un
ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés
dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende du
clavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas
imprimés sur les touches.
Accès désiré
Verr Num allumé
Verr Num éteint
Touches numériques
du pavé intégré
Tapez les chiffres de
manière normale.
Touches de contrôle
du curseur sur le
pavé numérique
intégré
Appuyez sur la touche Maj
en utilisant les touches de
contrôle du curseur.
Appuyez sur la
touche Fn en
utilisant les touches
de contrôle du
curseur.
Touches du clavier
principal
Appuyez sur la touche Fn
tout en tapant les lettres sur
le pavé intégré.
Tapez les lettres de
manière normale.
Remarque : La connexion d’un clavier ou pavé numérique
externe au notebook fait basculer la fonction Verr Num du pavé
intégré vers le clavier ou pavé numérique.
TM230-280-fr.book Page 15 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
15
Touches Windows
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à
Windows.
Touche
Description
Touche logo
Windows
Bouton Démarrer. Les combinaisons avec cette touche
accomplissent des fonctions spéciales. Voici quelques
exemples :
+ Espace (Activer le prochain bouton de la barre
des tâches)
+ E (Explorer le Poste de travail)
+ F (Trouver un document)
+ M (Réduire Tout)
Maj +
+ M (Annuler Réduire Tout)
+ R (Afficher la boîte de dialogue de Exécuter)
Touche
d’application
Ouvre le menu de contexte de l’application (même
chose qu’un clic du bouton droit).
TM230-280-fr.book Page 16 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
16
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Touches spéciales
L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches)
pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur comme la
luminosité de l’écran, le volume en sortie et l’utilitaire du BIOS.
Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez Fn avant
d’appuyer sur l’autre touche de la combinaison.
Touche
Icône
Fonction
Description
Fn-F1
Aide
Affiche la liste des touches
spéciales et leurs fonctions.
Fn-F2
Configuration
Accède à l’utilitaire de
configuration de l’ordinateur.
Fn-F3
Choix du mode de
gestion de
l’alimentation
Passe d’un mode de gestion de
l’alimentation à un autre si
ceci est pris en charge par le
système d’exploitation.
Fn-F4
Sommeil
Place l’ordinateur en mode de
Sommeil.
Fn-F5
Choix de
l’affichage
Permet de faire passer
l’affichage entre l’écran LCD,
le moniteur externe (s’il est
connecté), ou les deux en
même temps.
TM230-280-fr.book Page 17 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
17
Touche
Icône
Fonction
Description
Fn-F6
Écran noir
Désactive le rétro éclairage de
l’écran pour économiser
l’énergie. Appuyez sur une
touche pour le rallumer.
Fn-F7
Touchpad
Active et désactive le
touchpad.
Fn-F8
Haut-parleur
Active et désactive les hautparleurs.
Fn-→
Accroissement de
la luminosité
Augmente la luminosité de
l’écran.
Fn-←
Décroissement de
la luminosité
Diminue la luminosité de
l’écran.
Fn-P.Préc.
Origine
Fonctionne comme touche
« Origine »
Fn-P.Suiv.
Fin
Fonctionne comme touche
« Fin »
Alt GrEuro
Euro
Entre le symbole de l’euro.
Le symbole de l’euro
Si la disposition de votre est définie comme États-Unis International ou
Royaume-uni ou si vous avez un clavier avec une disposition
européenne, vous pouvez taper le symbole de l’euro avec votre clavier.
Remarque pour les utilisateurs du clavier US : Le type de
clavier est défini lors de la configuration de Windows. Pour que le
symbole de l’euro puisse fonctionner, vous devez choisir États-Unis
International comme type de clavier.
TM230-280-fr.book Page 18 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
18
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Pour vérifier le type de clavier :
1
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration.
2
Double-cliquez sur Options régionales et de langue.
3
Cliquez sur l’onglet Langues et cliquez sur Détails.
4
Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (ÉtatsUnis) » est États-Unis International.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur AJOUTER, puis sélectionnez ÉtatsUnis International et cliquez sur OK.
5
Cliquez sur OK.
Pour taper le symbole de l’euro :
1
Trouvez le symbole de l’euro sur votre clavier.
2
Ouvrez un traitement de texte.
3
Maintenez Alt Gr et appuyez sur le symbole de l’euro.
Certaines polices et logiciels ne prennent pas le symbole de l’euro
en charge. Veuillez consulter http://www.microsoft.com/
typography/faq/faq12.htm pour des détails.
TM230-280-fr.book Page 19 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
19
Touches de lancement
Cinq boutons sont situés en haut du clavier. Ces boutons sont appelés
les touches de lancement. Ces sont désignés comme bouton Bluetooth/
sans fil, bouton du navigateur, bouton du courrier, P1 et P2. Le bouton
Bluetooth/sans fil ne peut pas être défini par l’utilisateur. Pour définir
les quatre autres touches de lancement, exécutez Acer Launch
Manager.
Remarque: Appuyez sur le bouton Bluetooth/sans fil une fois
pour activer la fonction de réseau sans fil, appuyez de nouveau
pour activer la fonction Bluetooth. Appuyez le bouton une
troisième fois pour activer les deux fonctions et une quatrième
fois pour désactiver les deux fonctions.
No.
Description
Application par défaut
1
Bluetooth/sans fil
Réseau sans fil 802.11a/802.11b / Bluetooth
(en option)
2
Navigateur
Application de navigation sur Internet
3
Courrier
Application de courrier électronique
TM230-280-fr.book Page 20 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
20
1 Familiarisation avec votre TravelMate
No.
Description
Application par défaut
4
P1
Programmable par l’utilisateur
5
P2
Programmable par l’utilisateur
TM230-280-fr.book Page 21 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
21
Touchpad
Le touchpad intégré est un périphérique de pointage compatible PS/2
qui est sensible aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le
curseur répond au mouvement de votre doigt sur la surface du
touchpad. Son emplacement central sur le repose mains permet une
utilisation confortable.
Remarque : Lors de l’utilisation d’une souris externe USB ou série,
vous pouvez appuyer sur Fn-F7 pour désactiver le touchpad
interne.
Informations de base du touchpad
Les conseils qui suivent vous aideront à utiliser le touchpad :
•
Déplacez votre doigt sur le touchpad pour déplacer le curseur.
TM230-280-fr.book Page 22 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
22
1 Familiarisation avec votre TravelMate
•
Appuyez sur le bouton gauche (1) et le bouton droit (3) situés sur
le bord du touchpad pour sélectionner et exécuter. Ces deux
boutons sont similaires au bouton gauche et au bouton droit
d’une souris. Vous pouvez taper sur le touchpad pour obtenir des
résultats similaires.
•
Appuyez sur le bouton central (2, haut et bas) pour faire défiler
une page vers le haut ou vers le bas. Ceci est similaire à l’utilisation
de la barre de défilement de droite dans les applications Windows.
Bouton
gauche
Fonction
Bouton
droit
Bouton
central
Taper
Exécution
Cliquez deux
fois
rapidement
Tapez deux fois (à la
même vitesse qu’un
double-clic de la
souris)
Sélection
Cliquez une
fois
Tapez une fois
Faire
glisser
Cliquez et
maintenez,
puis utilisez
le doigt pour
faire glisser
le curseur
Tapez deux fois (à la
même vitesse qu’un
double-clic de la
souris) et maintenez
le doigt sur le
touchpad pour faire
glisser le curseur
Menu
contextuel
Défilement
Cliquez
une fois
Appuyez
sur le
bouton
de
défilement
vertical.
Remarque : Ayez toujours les doigts secs et propres lors de
l’utilisation du touchpad. Maintenez également le touchpad sec et
propre. Le touchpad est sensible aux mouvements du doigt. La
réponse est donc d’autant meilleure que le touché est léger. La
réponse ne sera pas meilleure si vous tapez plus fort.
TM230-280-fr.book Page 23 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
23
Stockage
Cet ordinateur fourni tous les médias de stockage nécessaires :
•
Disque dur IDE améliorée de haute capacité
•
Lecteur optique (CD, DVD ou combo DVD/CD-RW)
•
Lecteur de disquettes
Disque dur
Le disque dur de haute capacité est la réponse à vos besoins de
stockage. C’est là où vos applications et fichiers données sont stockés.
Lecteur optique
Votre ordinateur est équipé d’un lecteur optique qui peut être l’un des
suivants :
•
Lecteur de CD-ROM
•
Lecteur de DVD-ROM
•
Lecteur combo DVD/CD-RW
Éjection du plateau du CD ou du DVD
Pour éjecter le plateau du CD ou du DVD lorsque l’ordinateur est sous
tension, appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur, puis tirez le
plateau.
TM230-280-fr.book Page 24 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
24
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Lorsque l’ordinateur est hors tension, vous pouvez éjecter le plateau
du lecteur en utilisant le trou d’éjection d’urgence. Voir page 65.
Lecture de films DVD
Lorsque le module lecteur de DVD est installé dans la baie lecteur
optique, vous pouvez lire les films DVD sur votre ordinateur.
1
Éjectez le plateau du DVD et insérez un disque DVD, puis fermez le
plateau.
Important ! Lorsque vous exécutez DVD Player pour la première
fois, le programme vous demande d’entrer le code de zone. Les
disques DVD sont divisés en 6 zones. Lorsque votre ordinateur est
réglé sur un code de zone, il ne lira que les disques de cette zone.
Vous pouvez choisir le code de zone un maximum de cinq fois (y
compris la première fois), après quoi cette sélection est définitive.
Une restauration de votre disque dur ne réinitialise pas le nombre
de sélections du code de zone. Consultez le tableau plus loin dans
la section pour les informations des codes de zone des films DVD.
2
La lecture du film DVD commence automatiquement après
quelques secondes.
Code de
zone
Pays ou région
1
États-Unis d’Amérique, Canada
2
Europe, Moyen-Orient, Afrique du Sud, Japon
3
Asie du sud-est, Taïwan, Corée (sud)
4
Amérique Latine, Australie, Nouvelle-Zélande
5
Ex-U.R.S.S., certaines régions d’Afrique, Inde
6
République Populaire de Chine
Remarque : Pour modifier le code de zone, insérez un film DVD
d’une zone différente dans le lecteur de DVD.
TM230-280-fr.book Page 25 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
25
Lecteur de disquettes
Le lecteur de disquettes interne accepte les disquettes standard 3,5
pouces 1,44 Mo.
Éjection d’une disquette
Éjecter une disquette en appuyant sur le bout d’éjection du lecteur (1),
puis tirez la disquette (2) pour la retirer.
TM230-280-fr.book Page 26 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
26
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Audio
L’ordinateur intègre l’audio stéréo AC’97 16 bits haute-fidélité. Les
deux haut-parleurs stéréo intégrés sont d’accès facile.
Le panneau gauche de l’ordinateur comporte des ports audio. Voir
« Vue gauche » à la page 5 pour plus d’informations sur les
périphériques audio.
Contrôle du volume
L’ajustement du volume sur l’ordinateur est facile avec une molette de
contrôle du volume sur le panneau gauche. Faites tourner la molette
TM230-280-fr.book Page 27 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
27
dans la direction appropriée : (1) pour augmenter le volume et (2) pour
diminuer le volume.
TM230-280-fr.book Page 28 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
28
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Gestion de l’alimentation
Cet ordinateur a une unité de gestion de l’alimentation intégrée qui
supervise l’activité du système. L’activité du système comprend toute
activité qui implique un ou plus des périphériques suivants : clavier,
touchpad, lecteur de disquettes, disque dur, périphériques connectés
aux ports série ou parallèle et mémoire vidéo. Si aucune activité n’est
détectée pendant une période de temps spécifiée (appelée délai
d’inactivité), l’ordinateur arrête certains ou tous ces périphériques
pour conserver l’énergie.
Cet ordinateur utilise une méthode de gestion de l’alimentation qui
prend en charge l’ACPI (Advanced Configuration and Power Interface),
ce qui permet une conservation maximale de l’énergie et en même
temps une performance maximale. Windows gère toutes les activités
d’économie d’énergie pour votre ordinateur.
TM230-280-fr.book Page 29 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
29
Déplacements avec votre TravelMate
Cette section vous donne des conseils et des suggestions sur ce que
vous devez prendre en considération lors des déplacements, courts ou
longs, avec votre ordinateur.
Déconnexion du bureau
Procédez comme suit pour déconnecter votre ordinateur des
accessoires externes :
1
Enregistrez le travail en cours.
2
Retirez les médias éventuels, disquette ou disque compact, des
lecteurs.
3
Arrêtez le système d’exploitation.
4
Mettez l’ordinateur hors tension.
5
Fermez l’écran.
6
Déconnectez le cordon de l’adaptateur secteur.
7
Déconnectez le clavier, le périphérique de pointage, l’imprimante,
le moniteur externe, et autres périphériques externes.
8
Déconnectez le cadenas Kensington si vous en utilisez un pour
verrouiller votre ordinateur.
Courts déplacements
« lorsque vous vous déplacez pour de courtes distances, par exemple,
de votre bureau à une salle de réunion »
Préparation de l’ordinateur
Avant de déplacer l’ordinateur, fermez et verrouillez l’écran pour le
placer en mode de Sommeil. Vous pouvez maintenant emporter
l’ordinateur en toute sécurité n’importe où dans l’immeuble. Pour
réveiller l’ordinateur depuis le mode de Sommeil, ouvrez l’écran.
Si vous emportez l’ordinateur au bureau d’un client ou dans un autre
immeuble, vous pouvez décider d’arrêter l’ordinateur :
1
Cliquez sur Démarrer, Éteindre l’ordinateur.
2
Cliquez sur Éteindre.
- ou -
TM230-280-fr.book Page 30 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
30
1 Familiarisation avec votre TravelMate
vous pouvez placer l’ordinateur en mode de Sommeil en appuyant sur
Fn-F4. Puis fermez et verrouillez l’écran.
Lorsque vous êtes prêt à utiliser l’ordinateur à nouveau, déverrouillez
et ouvrez l’écran ; puis appuyez et relâchez l’interrupteur
d’alimentation. Si l’indicateur d’alimentation est éteint, l’ordinateur
est entré en mode d’Hibernation et s’est éteint. Appuyez et relâchez
l’interrupteur d’alimentation pour rallumer l’ordinateur. Remarquez
que l’ordinateur peut entrer en mode d’Hibernation après une certaine
durée s’il est en mode de Sommeil. Mettez l’ordinateur sous tension
pour le réveiller depuis le mode d’Hibernation.
Choses à emporter pour les réunions courtes
Une batterie complètement chargée donne à l’ordinateur 3 heures
d’utilisation environ dans la plupart des circonstances. Si votre réunion
est plus courte que cela, il n’est probablement pas nécessaire
d’emporter autre chose que l’ordinateur.
Choses à emporter pour les réunions longues
Si votre réunion est de plus de 3 heures ou si votre batterie n’est pas
complètement chargée, il peut être utile d’emporter l’adaptateur
secteur pour brancher votre ordinateur dans la salle de réunion.
Si la salle de réunion n’a pas de prise secteur, réduisez la consommation
de la batterie en mettant l’ordinateur en mode de Sommeil. Appuyez
sur Fn-F4 ou fermez l’écran à chaque fois que vous n’utilisez pas
l’ordinateur de manière active. Lorsque vous voulez utiliser
l’ordinateur, appuyez sur une touche ou ouvrez l’écran pour réveiller
l’ordinateur.
Emporter l’ordinateur à la maison
« lorsque vous vous déplacez de votre bureau à votre maison ou
inversement »
Préparation de l’ordinateur
Après avoir déconnecté votre ordinateur de votre bureau, procédez
comme suit pour le préparer pour le trajet vers la maison :
•
Vérifiez que vous avez retiré tous les médias, disquette et disque
compact, des lecteurs. Si cela n’est pas fait, vous pourriez
endommager les têtes de lecture.
TM230-280-fr.book Page 31 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
31
•
Placez l’ordinateur dans une mallette de protection qui peut
empêcher à l’ordinateur d’être ballotté et le protéger en cas de
chute.
Attention : Ne mettez rien contre l’écran. La pression exercée par
d’autres objets empilés sur l’écran pourrait l’endommager.
Choses à emporter
À moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportezles avec vous :
•
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation
•
Le manuel imprimé
Considérations spéciales
Suivez ces conseils pour protéger votre ordinateur pendant le trajet de
et vers la maison :
•
Minimisez les effets des variations de température en gardant
l’ordinateur avec vous.
•
En cas d’arrêt prolongé et si vous ne pouvez pas emporter
l’ordinateur avec vous, placez-le dans le coffre de la voiture pour
lui éviter une surchauffe.
•
Les écarts de température et d’humidité peuvent provoquer de la
condensation. Avant de mettre l’ordinateur en marche, laissez-le
revenir à la température ambiante et vérifiez l’absence de
condensation sur l’affichage. Lorsqu’il a subi un écart de
température de plus de 10°C (18°F), laissez-lui le temps de
s’acclimater progressivement. Dans la mesure du possible, laissez-le
30 minutes dans un endroit dont la température se situe à michemin entre la température extérieure et celle de la pièce où il
doit fonctionner.
Mise en place d’un bureau à la maison
Si vous travaillez fréquemment sur votre ordinateur à la maison, il peut
être utile d’acheter un second adaptateur secteur pour l’utilisation à la
maison. Avec un second adaptateur secteur, vous diminuerez le poids à
transporter.
Si vous utilisez votre ordinateur à la maison très souvent, vous pouvez
aussi ajouter un clavier, un moniteur ou une souris externe.
TM230-280-fr.book Page 32 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
32
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Voyage avec l’ordinateur
« lorsque vous vous déplacez pour une plus longue distance, par
exemple de votre bureau au bureau d’un client ou pour un voyage
local »
Préparation de l’ordinateur
Préparez l’ordinateur comme pour l’emporter à la maison. Assurezvous que la batterie dans l’ordinateur est chargée. Les services de
sécurité des aéroports peuvent vous demander de le mettre sous
tension.
Choses à emporter
Emportez les choses suivantes avec vous :
•
Adaptateur secteur
•
Batteries de rechange complètement chargées
•
Fichiers de pilotes imprimantes complémentaires si vous prévoyez
d’utiliser une autre imprimante
Considérations spéciales
En plus des conseils pour le trajet à la maison, suivez ces conseils pour
protéger votre ordinateur pendant les voyages :
•
Gardez toujours l’ordinateur avec vous, en bagage à main.
•
Si possible, demandez que l’ordinateur soit inspecté
manuellement. Les machines de sécurité à rayons X des aéroports
sont sûres, mais ne faites pas passer l’ordinateur dans les
détecteurs de métaux.
•
Évitez d’exposer les disquettes aux détecteurs de métaux à main.
Voyage international avec l’ordinateur
« lorsque vous vous déplacez d’un pays à un autre »
Préparation de l’ordinateur
Préparez l’ordinateur comme pour un voyage normal.
TM230-280-fr.book Page 33 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
33
Choses à emporter
Emportez les choses suivantes avec vous :
•
Adaptateur secteur
•
Les cordons d’alimentation dont vous aurez besoin pour le ou les
pays de destination
•
Batteries de rechange complètement chargées
•
Fichiers de pilotes imprimantes complémentaires si vous prévoyez
d’utiliser une autre imprimante
•
Justificatif d’achat pour les vérifications douanières éventuelles
•
Passeport de garantie internationale du voyageur
Considérations spéciales
Suivez les mêmes conseils que pour un voyage normal. De plus, ces
conseils sont utiles lors des voyages internationaux :
•
En voyage à l’étranger, vérifiez que la tension locale et les
spécifications du cordon de l’adaptateur secteur sont compatibles.
Si ce n’est pas le cas, achetez un cordon d’alimentation compatible
avec la tension locale. N’utilisez pas de convertisseur de tension
vendu pour les appareils électroménagers pour alimenter
l’ordinateur.
•
Si vous utilisez le modem, vérifiez si le modem et le connecteur
sont compatibles avec le système télécoms du pays dans lequel
vous allez.
TM230-280-fr.book Page 34 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
34
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Sécurité de l’ordinateur
Votre ordinateur est un investissement important dont vous devez
prendre soin. Apprenez à protéger et prendre soin de votre ordinateur.
Les fonctionnalités de sécurité comprennent des verrous matériels et
logiciels sous la forme d’une encoche de sécurité et de mots de passe.
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur
Une encoche de sécurité située sur le panneau droit de l’ordinateur
vous permet de connecter un cadenas pour ordinateur à clé compatible
Kensington.
Enroulez le câble du cadenas de sécurité pour ordinateur autour d’une
table, de la poignée d’un tiroir verrouillé, ou de tout autre objet fixe.
Insérez le cadenas dans l’encoche et tournez la clef pour verrouiller le
cadenas. Certains modèles ne possèdent pas d’encoche.
Définition d’un mot de passe
Procédez comme suit :
TM230-280-fr.book Page 35 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
35
1
Utilisez les touches fléchées du curseur vers le haut/bas pour choisir
un paramètre du mot de passe, et appuyez sur Entrée. La boîte du
mot de passe apparaît.
2
Entrez un mot de passe. Le mot de passe peut être au maximum de
huit caractères (A-Z, a-z, 0-9).
3
Appuyez sur Entrée. Entrez de nouveau le mot de passe pour
vérifier la première entrée, puis appuyez sur Entrée.
4
Après la définition du mot de passe, l’ordinateur règle le
paramètre choisi sur Present automatiquement.
Suppression d’un mot de passe
Si vous désirez supprimer un mot de passe, procédez comme suit :
1
Utilisez les touches fléchées du curseur vers le haut/bas pour choisir
un paramètre du mot de passe, et appuyez sur Entrée. La boîte du
mot de passe apparaît.
2
Entrez le mot de passe actuel et appuyez sur Entrée.
3
Appuyez sur Entrée deux fois sans entrer quoique ce soit dans les
champs du nouveau mot de passe et de confirmation pour
supprimer le mot de passe existant.
Remarque : Lorsque vous désirez supprimer le mot de passe du
disque dur (ou 2nd disque dur), vous êtes invité à entrer le mot
passe actuel avant de le supprimer.
TM230-280-fr.book Page 36 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
36
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Modification d’un mot de passe
Si vous désirez modifier un mot de passe, procédez comme suit :
1
Supprimez le mot de passe actuel.
2
Définissez un nouveau mot de passe.
Définition des mots de passe
Vous pouvez définir les mots de passe à l’aide de :
•
Notebook Manager
•
Utilitaire du BIOS
TM230-280-fr.book Page 37 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
2 Personnalisation de
votre TravelMate
TM230-280-fr.book Page 38 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
Après une première découverte de votre
ordinateur TravelMate, familiarisons-nous
avec les fonctionnalités avancées de votre
ordinateur. Dans ce chapitre, vous allez
découvrir comment ajouter des options,
mettre à jour les composants pour une
meilleure performance, et personnaliser
votre ordinateur.
TM230-280-fr.book Page 39 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
39
Extension avec des options
Votre TravelMate vous offre une expérience informatique mobile
complète.
Options de connectivité
Les ports vous permettent de connecter des périphériques à
l’ordinateur comme vous le feriez pour un ordinateur de bureau.
Modem
Votre ordinateur a un modem intégré : AC’97 Link 56 Kbits/s V.90.
Avertissement ! Ce port modem n’est pas compatible avec
les lignes de téléphones numériques. Le modem sera
endommagé si vous le connectez à une ligne de téléphone
numérique.
TM230-280-fr.book Page 40 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
40
2 Personnalisation de votre TravelMate
Pour utiliser le modem, connectez un câble téléphonique de la prise du
modem à une prise téléphonique.
Démarrez votre logiciel de communication. Consultez le manuel de
communication pour des détails.
TM230-280-fr.book Page 41 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
41
Réseau
Votre ordinateur a des capacités Ethernet / Ethernet rapide intégrées.
Pour utiliser la fonction réseau, connectez un câble Ethernet de la prise
réseau à une prise réseau ou à un concentrateur réseau. Consultez
votre administrateur réseau pour des détails.
TM230-280-fr.book Page 42 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
42
2 Personnalisation de votre TravelMate
Périphériques USB
Le port USB (Universal Serial Bus) 2.0 est un port série à haute vitesse
qui vous permet de connecter des périphériques USB en chaîne sans
occuper les ressources précieuses du système. Votre ordinateur a deux
ports disponibles.
TM230-280-fr.book Page 43 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
43
Emplacement de carte PC
L’ordinateur a un emplacement pour carte PC CardBus de type II / type
III sur le panneau gauche. Ces emplacements acceptent des cartes PC, à
la taille d’une carte de crédit, qui accroissent l’ergonomie et
l’extensibilité du notebook. Ces cartes doivent avoir un logo PC Card.
Les cartes PC (anciennement PCMCIA) sont des cartes d’extension pour
ordinateurs portables qui offrent des possibilités d’extension qui
n’était avant possible que pour les ordinateurs de bureau. Les cartes de
type III les plus populaires comprennent la mémoire Flash, la mémoire
SRAM, les modems fax/données, les cartes réseau et SCSI. CardBus
améliore la technologie 16 bits des cartes PC en l’étendant à 32 bits.
Remarque : Consultez le manuel d’utilisation de votre carte pour
des détails sur l’installation et l’utilisation de la carte et ses
fonctions.
Insertion d’une carte PC
Insérez la carte PC dans l’emplacement inférieur et effectuez les
connexions appropriées (par exemple réseau), si nécessaire. Consultez
le manuel de votre carte pour des détails.
TM230-280-fr.book Page 44 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
44
2 Personnalisation de votre TravelMate
Éjection d’une carte
Avant d’éjecter une carte PC :
1
Quittez l’application qui utilise la carte.
2
Cliquez du bouton gauche sur l’icône Retrait de matériel sûr sur la
barre des tâches et cliquez sur l’élément Carte PC. Cliquez sur OK
pour confirmer.
3
Appuyez sur le bouton d’éjection (1) pour le faire sortir, puis
appuyez-le de nouveau (1) pour éjecter la carte (2).
Options de mise à niveau
Votre ordinateur fournit une performance de premier niveau.
Cependant, certains utilisateurs et les applications qu’ils utilisent
peuvent être plus exigeants. Cet ordinateur permet la mise à niveau de
composants clés lorsque vous avez besoin d’accroître la performance.
Remarque : Contactez votre revendeur agréé si vous voulez
effectuer la mise à niveau d’un composant clé.
TM230-280-fr.book Page 45 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
45
Mémoire additionnelle
La mémoire peut être étendue jusqu’à 1 Go, en utilisant des modules
mémoire 64 bits de 128, 256 ou 512 Mo au format soDIMM (Small
Outline Dual Inline Memory Module). L’ordinateur prend en charge la
mémoire SDRAM (Synchronous Dynamic Random Access Memory).
L’ordinateur a deux connecteurs mémoire, dont l’un est occupé par la
mémoire standard. Vous pouvez étendre la mémoire en installant un
module mémoire dans le connecteur disponible, ou en remplaçant la
mémoire standard avec module mémoire de plus haute capacité.
Installation de la mémoire
Procédez comme suit pour installer la mémoire :
1
Mettez le notebook hors tension, débranchez l’adaptateur secteur
(s’il est branché), et retirez la batterie. Tournez ensuite le
notebook à l’envers pour accéder à la base.
2
Retirez la vis du couvercle de la mémoire (1) ; faites glisser le
couvercle comme montré dans l’illustration (2) ; puis soulevez et
retirez le couvercle de la mémoire (3).
TM230-280-fr.book Page 46 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
46
2 Personnalisation de votre TravelMate
3
Insérez le module mémoire en diagonale dans le connecteur (1),
puis appuyez doucement sur le module jusqu’à ce qu’il se mette en
place avec un déclic (2).
4
Remettez le connecteur de la mémoire en place et fixez-le avec la
vis.
La nouvelle taille totale de la mémoire est détectée et reconfigurée
automatiquement par l’ordinateur.
TM230-280-fr.book Page 47 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
47
Utilisation des utilitaires système
Notebook Manager
L’ordinateur a un programme de configuration intégré appelé
Notebook Manager. Ce programme sous Windows vous permet de
configurer les mots de passe, la séquence d’initialisation des lecteurs et
la gestion de l’alimentation. Il affiche également la configuration
matérielle actuelle.
Pour démarrer Notebook Manager, appuyez sur Fn-F2 ou procédez
comme suit :
1
Cliquez sur Démarrer, Programmes, puis Notebook Manager.
2
Sélectionnez l’application Notebook Manager pour exécuter le
programme.
Launch Manager
Cinq touches de lancement sont situées en haut du clavier. Le bouton
Bluetooth/Sans fil n’est pas programmable par l’utilisateur. Launch
Manager permet seulement de définir les quatre touches de lancement
TM230-280-fr.book Page 48 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
48
2 Personnalisation de votre TravelMate
situées en haut du clavier. Voir « Touches de lancement » à la page 19
pour plus d’informations.
Vous pouvez accéder à Launch Manager en cliquant sur Démarrer,
Programmes, puis sur Launch Manager pour exécuter l’application.
Utilitaire du BIOS
L’utilitaire du BIOS est un programme de configuration matérielle
intégré dans le BIOS de l’ordinateur.
Votre ordinateur est déjà configuré et optimisé de manière appropriée
et il n’est pas nécessaire d’exécuter cette utilitaire. Cependant, si vous
avez des problèmes de configuration, il est nécessaire de l’exécuter.
TM230-280-fr.book Page 49 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
49
Pour activer l’utilitaire du BIOS, appuyez sur F2 lors du POST (test
automatique à la mise sous tension) lorsque le logo TravelMate est
affiché.
Navigation dans l’utilitaire du BIOS
Les options du menu sont les suivantes : Information, Main, Advanced,
Security, Boot et Exit.
Pour accéder à un menu, choisissez l’élément en utilisant les touches ←
→.
Dans un menu, naviguez dans l’utilitaire du BIOS en procédant comme
suit :
•
Appuyez sur les touches haut/bas du curseur (↑↓) pour sélectionner
un élément.
•
Appuyer sur -/+ pour modifier la valeur d’un paramètre.
•
Appuyez sur Entrée pour aller au sous-menu.
•
Appuyez sur Echap lorsque vous êtes dans l’un des options du
menu pour retourner au menu principal.
Remarque: Vous pouvez modifier la valeur d’un paramètre s’il est
encadré par des crochets. Les touches de navigation pour chaque
menu sont affichées en bas de l’écran.
TM230-280-fr.book Page 50 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
50
2 Personnalisation de votre TravelMate
Information
L’écran des informations affiche un résumé des informations
matérielles de votre ordinateur.
Remarque: L’écran ci-dessus est pour référence seulement. Les
valeurs réelles peuvent être différentes.
Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de cet écran.
Paramètre
Description
CPU Type
Décrit le type de processeur installé dans le système.
System Memory
(KB)
Affiche la taille de la mémoire du système.
Extended
Memory (MB)
Affiche la taille de la mémoire étendue.
HDD1 Serial
Number
Affiche le numéro de série du disque dur maître principal.
System BIOS
Version
Affiche la version du BIOS du système.
VGA BIOS
Version
Affiche la version du BIOS de l’accélérateur graphique.
TM230-280-fr.book Page 51 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
51
Paramètre
Description
KBC Version
Affiche la version du BIOS du contrôleur clavier actuel
(KBC).
Serial Number
Affiche le numéro de série.
Asset Tag
Number
Affiche le numéro d’actif.
Product Name
Affiche le nom officiel du système.
Manufacturer
Name
Affiche le nom du fabricant.
UUID
Affiche le numéro d’identification unique universel.
Main
Le menu Main permet de définir les paramètres de base de votre
ordinateur comme la date et l’heure et les paramètres d’initialisation.
Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de l’écran.
Paramètre
Description
System
Time
Définit l’heure de l’ordinateur.
Format : HH:MM:SS (heure:minute:seconde)
TM230-280-fr.book Page 52 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
52
2 Personnalisation de votre TravelMate
Paramètre
Description
System
Date
Définit la date de l’ordinateur.
Format : SSS MMM JJ AAAA (jour de la semaine, mois, jour,
année)
Boot
Display
Définit le périphérique d’affichage au démarrage de
l’ordinateur.
Options : Both (les deux) ou Auto
QuickBoot
Mode
Ce mode permet à votre ordinateur de sauter certains tests
au démarrage et d’accélérer le processus d’initialisation.
Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé)
Boot-time
Diagnostic
Screen
Affiche le logo lors de l’initialisation.
Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé)
Boot on
LAN
L’activation de ce paramètre permet à votre ordinateur de
s’initialiser à partir du réseau.
Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé)
Hotkey
Beep
Active ou désactive un bip lorsqu’une touche spéciale est
appuyée.
Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé)
Auto Dim
Lorsque ce paramètre est activé, le système assombrit
automatiquement l’écran LCD lorsqu’il fonctionne sur
l’alimentation de la batterie.
Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé)
F12 MultiBoot
Lorsque ce paramètre est activé, le message « Fn-F12 for
multi-boot » est affiché pendant le POST.
Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé)
TM230-280-fr.book Page 53 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
53
Advanced
L’écran Advanced contient des paramètres qui définissent le
comportement de votre ordinateur au démarrage.
Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de cet écran. Les réglages
en gras sont les réglages par défauts et suggérés pour les paramètres.
Paramètre
Description
Legacy
Diskette A:
Affiche les informations du lecteur de disquettes.
Primary
Master
Affiche le type du disque dur. Appuyez sur Entrée pour
accéder au sous-menu.
Secondary
Master
Affiche les informations du lecteur optique. Appuyez sur
Entrée pour accéder au sous-menu.
I/O Device
Configuration
Appuyez sur Entrée pour accéder et définir le sous-menu I/
O Device Configuration.
PCI IRQ
Routing
Appuyez sur Entrée pour accéder et définir le sous-menu
PCI IRQ Routing.
USB BIOS
Legacy
Support
Active ou désactive la prise en charge du BIOS USB hérité.
Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé)
TM230-280-fr.book Page 54 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
54
2 Personnalisation de votre TravelMate
Primary Master
Le sous-menu Primary Master contient les paramètres du disque dur
installé dans votre ordinateur.
Attention : Les paramètres de cet écran sont pour des utilisations
avancées uniquement. Il n’est habituellement pas nécessaire de
modifier les valeurs de cet écran. La valeur par défaut Auto
optimise les paramètres de votre disque dur.
TM230-280-fr.book Page 55 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
55
Secondary Master
Le sous-menu Secondary Master contient les paramètres du disque
optique installé dans votre ordinateur.
Attention : Les paramètres de cet écran sont pour des utilisations
avancées uniquement. Il n’est habituellement pas nécessaire de
modifier les valeurs de cet écran. La valeur par défaut Auto
optimise les paramètres de votre disque dur.
TM230-280-fr.book Page 56 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
56
2 Personnalisation de votre TravelMate
I/O Device Configuration
Le sous-menu I/O Device Configuration contient des paramètres en
rapport avec les composants matériels de votre ordinateur.
.
Paramètre
Description
Parallel Port
Active ou désactive le port parallèle.
Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé)
Mode
Définit le mode de fonctionnement du port parallèle.
Options : Output only (sortie seulement), Bi-direction,
EPP ou ECP
Base I/O
Address
Définit l’adresse de base E/S du port parallèle.
Interrupt
Définit la demande d’interruption du port parallèle.
Options : 3BC, 378h ou 278h
Options : IRQ 5 ou IRQ 7
TM230-280-fr.book Page 57 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
57
PCI IRQ Routing
Le sous-menu PCI IRQ permet de définir les IRQ pour les périphériques
PCI.
Attention : Les paramètres de cet écran sont pour les utilisateurs
avancés seulement. Habituellement, vous n’avez pas à modifier les
valeurs de cet écran, parce qu’elles sont déjà optimisées.
TM230-280-fr.book Page 58 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
58
2 Personnalisation de votre TravelMate
Security
L’écran Security contient des paramètres qui aident à protéger votre
ordinateur contre les utilisations non autorisées.
Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de cet écran. Les réglages
en gras sont les réglages par défauts et suggérés pour les paramètres.
Paramètre
Description
Set Supervisor
Password
Définit le mot de passe de Setup pour protéger
l’utilitaire du BIOS contre les accès non autorisés.
Appuyez sur Entrée pour définir ce mot de passe.
Set User Password
Définit le mot de passe à la mise sous tension pour
protéger l’utilitaire du BIOS l’ordinateur contre les
accès non autorisés lors de l’initialisation ou de la
reprise depuis l’Hibernation.
Appuyez sur Entrée pour définir ce mot de passe.
Password on Boot
Lorsqu’il est activé, un mot de passe est exigé lors de
l’initialisation du système.
Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé)
Set Primary Hard
Disk Password
Définit le mot de passe du disque dur pour protéger le
disque dur principal contre les accès non autorisés. Il
est composé de 8 caractères alphanumériques.
Appuyez sur Entrée pour définir ce mot de passe.
TM230-280-fr.book Page 59 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
59
Boot (Initialisation)
Le menu Boot contient des paramètres qui déterminent l’ordre dans
lequel les périphériques initialisables de votre ordinateur démarrent.
Définition de la séquence d’initialisation des lecteurs
Utilisez les touches fléchées du curseur vers le haut/bas pour
sélectionner un périphérique initialisable, puis appuyez sur ↑ ou ↓ pour
modifier son ordre. Les éléments avec un « + » peuvent être
développés.
TM230-280-fr.book Page 60 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
60
2 Personnalisation de votre TravelMate
Exit
Ce menu contient les options de sortie.
.
Paramètre
Description
Exit Saving
Changes
Enregistre vos modifications et quitte l’utilitaire du
BIOS.
Exit Discarding
Changes
Abandonne vos modifications et quitte l’utilitaire du
BIOS.
Load Setup
Defaults
Charge les valeurs par défaut pour tous les paramètres
de configuration.
Discard Changes
Abandonne vos modifications.
Save Changes
Enregistre vos modifications.
TM230-280-fr.book Page 61 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
3 Dépannage de votre
TravelMate
TM230-280-fr.book Page 62 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
Ce chapitre décrit les solutions aux
problèmes relativement courants. Lisez-le
avant d’appeler un technicien à
l’apparition d’un problème. Les solutions à
des problèmes plus sérieux demandent
l’ouverture de l’ordinateur. Contactez votre
revendeur ou un centre de service agréé ;
n’essayez pas d’ouvrir le notebook par
vous-même.
TM230-280-fr.book Page 63 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
63
Foire aux questions
Vous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors
de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des réponses et des solutions
aux questions que vous vous posez.
J’ai appuyé sur l’interrupteur d’alimentation et ouvert l’écran, mais
l’ordinateur ne se met pas sous tension ou ne s’initialise pas.
Vérifiez l’indicateur d’alimentation :
•
•
•
Si l’indicateur n’est pas allumé, l’ordinateur n’est pas alimenté.
Vérifiez ce qui suit :
•
Si le système fonctionne sur la batterie, son niveau de charge
peut être trop bas et ne pas pouvoir alimenter le système.
Connectez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie.
•
Assurez-vous que l’adaptateur secteur est correctement
branché à l’ordinateur et à la prise secteur.
Si l’indicateur est allumé, vérifiez ce qui suit :
•
Si l’indicateur de Sommeil est allumé, l’ordinateur est en mode
de Sommeil. Appuyez sur une touche ou tapotez sur le
touchpad pour la reprise.
•
Le lecteur contient-il une disquette non-initialisable (nonsystème) ? Retirez-la ou remplacez-la avec une disquette
système et appuyez sur Ctrl-Alt-Suppr pour réinitialiser le
système.
Les fichiers du système d’exploitation peuvent être endommagés
ou manquants. Insérez la disquette de démarrage créée lors de la
configuration de Windows dans le lecteur de disquette et appuyez
sur Ctrl-Alt-Suppr pour réinitialiser le système. Ceci va effectuer
un diagnostic de votre système et effectuer les corrections
nécessaires.
Rien n’apparaît à l’écran.
Le système de gestion de l’alimentation éteint l’écran
automatiquement pour économiser l’énergie. Appuyez sur une touche
pour rallumer l’écran.
Si l’appui sur une touche ne rallume pas l’écran, il peut y avoir deux
raisons :
•
Le niveau de la luminosité est peut-être trop bas. Appuyez sur Fn-
TM230-280-fr.book Page 64 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
64
3 Dépannage de votre TravelMate
→ (augmenter) et Fn-← (diminuer) pour ajuster le niveau de la
luminosité.
•
Le périphérique d’affichage est peut-être réglé sur un moniteur
externe. Appuyez sur la touche spéciale de choix de l’affichage FnF5 pour retourner l’affichage à l’ordinateur.
L’image n’affiche pas en plein écran.
Assurez-vous que la résolution est réglée sur 1024 x 768. C’est la
résolution native de l’affichage de votre ordinateur. Cliquez du bouton
droit sur le bureau de Windows et sélectionnez Propriétés pour faire
apparaître la boîte de dialogue Propriétés pour Affichage. Cliquez
ensuite sur l’onglet Paramètres pour vous assurer que la résolution est
définie sur la résolution appropriée. Des résolutions inférieures à la
résolution spécifiée n’affichent pas en plein écran sur le notebook ou
sur un moniteur externe.
Aucun son ne sort de l’ordinateur.
Vérifiez ce qui suit :
•
Le son est peut-être désactivé. Dans Windows, vérifiez l’icône de
contrôle du son (un haut-parleur) sur la barre des tâches. Si elle est
barrée, cliquez sur l’icône et désélectionnez l’option Muet.
•
Les haut-parleurs sont peut-être éteints. Appuyez sur Fn-F8 pour
allumer les haut-parleurs (cette touche spéciale éteint également
les haut-parleurs).
•
Le niveau du volume est peut-être trop bas. Dans Windows,
vérifiez l’icône de contrôle du son sur la barre des tâches. Vous
pouvez également utiliser la molette de contrôle du volume sur le
panneau gauche de l’ordinateur pour ajuster le volume.
•
Si un casque stéréo, des écouteurs, ou des haut-parleurs externes
sont connectés au port de sortie audio sur le panneau droit de
l’ordinateur, les haut-parleurs internes sont éteints
automatiquement.
TM230-280-fr.book Page 65 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
65
Je veux éjecter le plateau du CD ou du DVD sans mettre l’ordinateur
sous tension. Je ne peux pas éjecter le plateau du CD ou du DVD.
Le lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM a un bouton d’éjection
mécanique. Insérez tout simplement la pointe d’un stylo ou d’un
trombone et appuyez pour éjecter le plateau.
Le lecteur de disquettes ne peut pas accéder à une disquette.
Vérifiez ce qui suit :
•
Assurez-vous que la disquette est bien insérée dans le lecteur de
disquettes.
•
Assurez-vous que la disquette est formatée.
•
Si la disquette n’est pas la cause du problème, le lecteur de
disquettes peut être sale. Nettoyez-le avec un kit de nettoyage.
Suivez les instructions fournies avec le kit.
Le lecteur de CD ou de DVD ne peut pas accéder à un disque.
Vérifiez ce qui suit :
•
Assurez-vous que le disque est pris en charge par le lecteur. Si votre
ordinateur a un lecteur de CD-ROM, il peut lire les CD, mais pas les
DVD. Si votre ordinateur a un lecteur de DVD, il peut lire les DVD
en plus des CD.
•
Lorsque vous placez le CD ou le DVD sur le plateau du lecteur,
assurez-vous qu’il est bien en place sur l’axe de rotation sur le
plateau.
•
Assurez-vous que le CD ou le DVD n’a pas de rayures ou de
marques. Si le CD ou le DVD est sale, nettoyez-le avec un kit de
TM230-280-fr.book Page 66 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
66
3 Dépannage de votre TravelMate
nettoyage. Suivez bien les instructions fournies avec le kit.
•
Si le disque n’est pas la cause du problème, votre lecteur de CD ou
de DVD peut être sale. Nettoyez-le avec un kit de nettoyage.
Suivez les instructions fournies avec le kit.
Le clavier ne répond pas.
Essayez de connecter un clavier externe au connecteur USB à l’arrière
de l’ordinateur. S’il fonctionne, contactez votre revendeur ou un centre
de service agréé car le câble interne du clavier est peut-être
déconnecté.
La souris série ne fonctionne pas.
Vérifiez ce qui suit :
•
Assurez-vous que le câble série est bien branché dans le port série.
•
Pendant le POST, appuyez sur F2 pour accéder à l’utilitaire du BIOS
et vérifier si le port série est activé. Voir « Utilitaire du BIOS » à la
page 48 pour plus de détails.
L’imprimante ne fonctionne pas.
Vérifiez ce qui suit :
•
Assurez-vous que l’imprimante est branchée à une prise secteur et
est sous tension.
•
Selon votre connexion (USB ou parallèle), assurez-vous que le câble
de l’imprimante est bien branché dans le port approprié de
l’ordinateur et dans le port correspondant de l’imprimante.
•
Pendant le POST, appuyez sur F2 pour accéder à l’utilitaire du BIOS
et vérifier si le port parallèle est activé si vous utilisez une
imprimante parallèle.
Je veux configurer mon lieu d’appel pour utiliser le modem interne.
Pour utiliser votre logiciel de communication, vous devez configurer
votre lieu d’appel :
1
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration.
2
Double-cliquez sur Options de téléphone et de modem.
3
Cliquez sur Règles de numérotation et configurez votre lieu
d’appel.
Reportez-vous à l’aide et au support de Windows.
TM230-280-fr.book Page 67 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
67
Messages d’erreur
La liste suivante donne les messages qui peuvent être affichés par le
BIOS. La plupart d’entre eux se produisent pendant le POST. Certains
d’entre eux affichent des informations sur les composants matériels,
par exemple la mémoire installée. D’autres peuvent indiquer un
problème avec un composant, par exemple la manière dont il a été
configuré. La liste donne des explications des messages et des solutions
pour les problèmes annoncés.
Remarque : Si votre système affiche un des messages marqué cidessous d’un astérisque (*), notez le message et contactez votre
revendeur. Si votre système ne fonctionne pas après avoir apporté
des modifications dans les menus du Setup, réinitialisez
l’ordinateur, accédez au Setup et chargez les valeurs par défaut du
Setup pour corriger l’erreur.
Message d’erreur
Action correctrice
0200 Failure Fixed Disk
Le disque dur ne fonctionne pas ou n’est pas
configuré de manière correcte. Vérifiez si le
disque dur est bien connecté. Exécutez le Setup.
Vérifiez si le type du disque dur est correctement
identifié.
0210 Stuck key
Touche coincée sur le clavier.
0211 Keyboard error
Le clavier ne fonctionne pas.
*0212 Keyboard
Controller Failed
Le test du contrôleur du clavier a échoué. Il peut
être nécessaire de remplacer le contrôleur du
clavier.
0213 Keyboard locked Unlock key switch
Déverrouillez le système pour continuer.
0220 Monitor type does
not match CMOS - Run
SETUP
Le type de moniteur n’est pas identifié
correctement dans le Setup.
*0230 Shadow Ram
Failed at offset: nnnn
La mémoire fantôme a échoué à l’adresse relative
du bloc de 64k à laquelle l’erreur a été détectée.
TM230-280-fr.book Page 68 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
68
3 Dépannage de votre TravelMate
Message d’erreur
Action correctrice
*0231 System RAM
Failed at offset: nnnn
La mémoire système a échoué à l’adresse relative
du bloc de 64k à laquelle l’erreur a été détectée.
*0232 Extended RAM
Failed at offset: nnnn
La mémoire étendue ne fonctionne pas ou n’est
pas configurée de manière correcte à l’adresse
relative nnnn.
0250 System battery is
dead - Replace and run
SETUP
L’indicateur de la batterie de l’horloge CMOS
indique que la batterie est morte. Remplacez la
batterie et exécutez le Setup pour reconfigurer le
système.
0251 System CMOS
checksum bad - Default
configuration used
La mémoire CMOS est corrompue ou a été
modifiée incorrectement, peut être par un
programme applicatif qui modifie les données
stockées dans la mémoire CMOS. Le BIOS a
installé les valeurs par défaut du Setup. Si vous ne
voulez pas ces valeurs, accédez au Setup et entrez
vos propres valeurs. Si l’erreur persiste, vérifiez la
batterie du système ou contactez votre
revendeur.
*0260 System timer
error
Le test de l’horloge a échoué. Il est nécessaire de
réparer la carte système.
*0270 Real time clock
error
L’horloge temps-réel a échoué au test matériel du
BIOS. Il peut être nécessaire de réparer la carte.
0271 Check date and
time settings
BIOS a trouvé la date ou l’heure en dehors de la
plage et a réinitialisé l’horloge temps-réel. Il peut
être nécessaire de réinitialiser la date légale
(1991-2099).
TM230-280-fr.book Page 69 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
69
Message d’erreur
Action correctrice
0280 Previous boot
incomplete - Default
configuration used
Le POST précédent n’a pas été terminé avec
succès. Le POST charge les valeurs par défaut et
offre d’exécuter le Setup. Si l’échec est dû à des
valeurs incorrectes et si elle ne sont pas corrigées,
la prochaine initialisation échouera
probablement. Sur les systèmes qui contrôlent les
temps d’attente, des paramètres du Setup
incorrects peuvent également interrompre le
POST et causer cette erreur à la prochaine
initialisation. Exécutez le Setup et vérifiez que la
configuration des temps d’attente est correcte.
Cette erreur est effacée à la prochaine
initialisation du système.
0281 Memory Size
found by POST differed
from CMOS
Memory size found by POST differed from CMOS.
02B0 Diskette drive A
error
Le lecteur A: ou B: est présent mais ne passe pas
les tests disquette du POST du BIOS. Vérifiez que
le lecteur est définie avec le type de disquette
approprié dans le Setup et que le lecteur de
disquette est connecté correctement.
02B1 Diskette drive B
error
02B2 Incorrect Drive A
type - run SETUP
Le type du lecteur de disquette A: n’est pas
identifié correctement dans le Setup.
02B3 Incorrect Drive B
type - run SETUP
Le type du lecteur de disquette B: n’est pas
identifié correctement dans le Setup.
02D0 System cache
error - Cache disabled
La mémoire cache et le BIOS a désactivé la
mémoire cache. Sur des cartes plus anciennes,
vérifiez les cavaliers de la mémoire cache. Il peut
être nécessaire de remplacer la mémoire cache.
Consultez votre revendeur. Une mémoire cache
désactivée ralentit ma performance du système
de manière considérable.
02F0: CPU ID:
Erreur de numéro de support du processeur pour
multi-processeur.
*02F4: EISA CMOS not
writeable
Erreur du test ServerBIOS2: Impossible d’écrire à
la mémoire CMOS EISA.
TM230-280-fr.book Page 70 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
70
3 Dépannage de votre TravelMate
Message d’erreur
Action correctrice
*02F5: DMA Test Failed
Erreur du test ServerBIOS2: Le Impossible d’écrire
sur les registres étendus d’accès direct à la
mémoire (DMA).
*02F6: Software NMI
Failed.
Erreur du test ServerBIOS2: Impossible de
générer l’interruption non-masquable (NMI)
logicielle.
*02F7: Fail-Safe Timer
NMI Failed
Erreur du test ServerBIOS2: Le minuteur à sécurité
intégrée prend trop de temps.
périphérique Address
Conflict
Conflit d’adresse pour le périphérique spécifié.
Allocation Error for:
périphérique
Exécutez l’utilitaire de configuration ISA ou EISA
pour résoudre le conflit de ressource pour le
périphérique spécifié.
*Failing Bits: nnnn
Le nombre hexadécimal nnnn est une mappe des
bits à l’adresse mémoire qui a échoué au test
mémoire. Chaque 1 (un) dans la mappe indique
un bit qui a échoué. Voir les erreurs 230, 231 ou
232 ci-dessus pour les adresse relative de l’échec
de la mémoire système, étendue ou fantôme.
Invalid System
Configuration Data
Problème des données de la mémoire NVRAM
(CMOS).
I/O device IRQ conflict
Erreur de conflit IRQ du périphérique E/S.
Un ou plusieurs
périphériques de
stockage de bloc I2O
ont été exclus du menu
d’initialisation du
Setup.
Il n’y a pas assez d’espace dans le tableau IPL pour
afficher les périphériques de stockage de bloc
I2O.
Operating system not
found
Le système d’exploitation ne peut pas être trouvé
sur le lecteur A: ou le lecteur C:. Accédez au Setup
et vérifiez si le disque dur et le lecteur A: sont
identifiés de manière correcte.
TM230-280-fr.book Page 71 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
71
Message d’erreur
Action correctrice
*Parity Check 1 nnnn
Erreur de parité trouvée sur le bus système. Le
BIOS essaie de trouver l’adresse et de l’afficher à
l’écran. S’il ne peut pas trouver l’adresse, il affiche
nnnn. La parité est une méthode pour vérifier les
erreurs dans les données binaires. Une erreur de
parité indique que certaines données ont été
corrompues.
*Parity Check 2 nnnn
Erreur de parité trouvée sur le bus E/S. Le BIOS
essaie de trouver l’adresse et de l’afficher à
l’écran. S’il ne peut pas trouver l’adresse, il affiche
nnnn.
Press <F1> to resume,
<F2> to Setup, <F3> for
previous
Affiché après tout message d’erreur récupérable.
Appuyez sur <F1> pour commencer le processus
d’initialisation ou sur <F2> pour accéder au Setup
et modifier les paramètres. Appuyez sur <F3>
pour afficher l’écran précédent (en général une
erreur d’initialisation d’une mémoire ROM
d’option, par exemple une carte d’extension).
Notez et suivez les informations affichées à
l’écran.
Run the I2O
Configuration Utility
Un ou plusieurs périphériques de stockage de
blocs non réclamés ont le bit de demande de
configuration défini dans le LCT. Exécutez un
utilitaire de configuration I2O (c.-à-d. l’utilitaire
SAC).
Si vous avez toujours des problèmes après avoir passé en revue les
mesures correctrices, veuillez contacter votre revendeur ou un centre
de service agréé. Certains problèmes peuvent être résolus en utilisant
l’utilitaire Setup du BIOS.
TM230-280-fr.book Page 72 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
72
3 Dépannage de votre TravelMate
Demande de service
Garantie internationale du voyageur (ITW)
Votre ordinateur est couvert par une garantie internationale du
voyageur (ITW) qui vous permet d’avoir l’esprit libre et tranquille
lorsque vous voyagez. Notre réseau de centres de maintenance agréés
est prêt à vous venir en aide.
Un passeport ITW est fourni avec votre ordinateur. Ce passeport
contient tout ce que vous devez savoir sur le programme ITW. Ce livret
contient la liste des centres de maintenance agréés. Lisez le passeport
avec soin.
Ayez toujours le passeport ITW avec vous, surtout lorsque vous
voyagez, pour pouvoir bénéficier du support de nos centres de
maintenance. Placez votre preuve d’achat dans le rabat à l’intérieur de
la couverture du passeport ITW.
Si le pays dans lequel vous voyagez n’a pas de centre de maintenance
agréé ITW, vous pouvez tout de même contacter nos bureaux
internationaux.
Il y a deux manières d’accéder au support et aux informations
techniques d’Acer :
•
Pour le service Internet mondial, visitez www.acersupport.com
•
Pour le support par téléphone aux États-Unis et au Canada,
appelez le 1-800-816-2237
•
Des numéros de support technique dans de nombreux pays
Pour afficher une liste des numéros de support, procédez comme suit :
1
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration.
2
Double-cliquez sur Système.
3
Cliquez sur le bouton Informations sur le Support.
Avant d’appeler
Veuillez préparer les informations qui suivent avant d’appeler Acer
pour un service en ligne, et veuillez être à côté de votre ordinateur
lorsque vous appelez. Avec votre aide, nous pouvons réduire la durée
de l’appel et vous aider à résoudre vos problèmes efficacement.
TM230-280-fr.book Page 73 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
73
Si votre ordinateur affiche des messages d’erreur ou émet des
avertissements sonores, notez-les lorsqu’ils apparaissent à l’écran (ou
leur nombre et leur séquence pour les avertissements sonores).
Il vous est demandé de fournir les informations suivantes :
Nom :_____________________________________________
Adresse :__________________________________________
__________________________________________________
Numéro de téléphone :____________________________
Type de système et modèle :________________________
No. de série :______________________________________
Date d’achat :_____________________________________
TM230-280-fr.book Page 74 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
74
3 Dépannage de votre TravelMate
TM230-280-fr.book Page 75 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
Annexe A
Spécifications
TM230-280-fr.book Page 76 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
Cette annexe donne la liste des
spécifications générales de votre ordinateur.
TM230-280-fr.book Page 77 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
77
Microprocesseur
•
Processeur Intel® Mobile Pentium® 4 avec mémoire cache N2 de
512 Ko
- ou Processeur Intel® Mobile Celeron® 4 avec mémoire cache N2 de
256 Ko
Mémoire
•
Mémoire principale extensible à 1 Go
•
Deux connecteurs soDIMM à 144 broches au standard SDRAM
(Synchronous Dynamic Random Access Memory).
•
BIOS mémoire ROM Flash de 512 Ko
Stockage des données
•
Un lecteur interne de disquettes 3,5 pouces
•
Un disque dur IDE améliorée, haute capacité
•
Un lecteur interne 5,25 pouces de CD-ROM, DVD-ROM ou combo
DVD/CD-RW
Affichage et vidéo
•
Écran LCD TFT (Thin-Film Transistor) de 14,1 ou 15 pouces affichant
en couleurs vraies 32bits avec une résolution 1024x768 XGA
(eXtended Graphic Array)
•
Capacités 3D
•
Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
•
Capacité de double affichage
Audio
•
Audio stéréo AC’97 16 bits avec synthétiseur de tableau de sons
•
Deux haut-parleurs
•
Compatible Windows Sound System
•
Ports séparés pour périphériques de sortie audio, entrée audio et
microphone
TM230-280-fr.book Page 78 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
78
Annexe A Spécifications
Clavier et périphérique de pointage
•
Clavier Windows à 84/85/88 touches
•
Périphérique de pointage touchpad à la position ergonomique
centrale avec fonction de défilement
Ports E/S
•
Un emplacement de carte PC (CardBus, PCMCIA) de type II / type III
•
Une prise téléphone RJ-11 (modem V.90, 56Kbits/s)
•
Une prise réseau RJ-45 (Ethernet 10/100BaseT)
•
Une prise d’alimentation (adaptateur secteur)
•
Un port parallèle (conforme à ECP/EPP)
•
Un port moniteur externe
•
Une prise de sortie haut-parleurs / casque (mini-prise 3,5 mm)
•
Une prise d’entrée audio (mini-prise 3,5 mm)
•
Une prise d’entrée microphone (mini-prise 3,5 mm)
•
Deux ports USB 2.0
Poids et dimensions
•
3,16 kg (6,95 livres) pour le modèle TFT 14,1 pouces avec batterie
et lecteur de CD-ROM
•
311 x 260,5 x 36,7 mm (L x P x H)
Environnement
•
•
Température
•
En marche : 5°C à 35°C
•
À l’arrêt : -10°C à 60°C
Humidité (sans condensation)
•
En marche : 20% à 85% RH
•
À l’arrêt : 20% à 85% RH
Système
•
Microsoft Windows
•
Prise en charge de l’ACPI
•
Conforme à DMI 2.0
TM230-280-fr.book Page 79 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
79
Alimentation
•
•
Batterie
•
Batterie au lithium-ion 4000mAh
•
Recharge rapide de 4 heures, recharge en utilisation de 6
heures
Adaptateur secteur
•
70 Watts
•
Autosensible 100~240 V, 50~60 Hz
Options
•
Module d’extension mémoire de 128, 256, 512 Mo
•
Adaptateur secteur et batterie supplémentaires
•
Chargeur externe
•
Carte PC réseau sans fil InviLink
•
Point d’accès Lucent AP-100 802.11b
•
Module Bluetooth
TM230-280-fr.book Page 80 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
80
Annexe A Spécifications
TM230-280-fr.book Page 81 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
Annexe B
Avis
TM230-280-fr.book Page 82 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
Cette annexe donne la liste des avis
généraux de votre ordinateur.
TM230-280-fr.book Page 83 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
83
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au
matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations
de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une
protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et
peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et
employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio.
Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se
produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine de
nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce que l’on
peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à
l’utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes pour tenter de remédier à
ces interférences :
•
réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place ;
•
éloignez l’appareil du récepteur ;
•
branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui
du récepteur ;
•
consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
Avis : Câbles blindés
Des câbles blindés doivent être utilisés pour la connexion avec d’autres
appareils informatiques afin de conserver la conformité aux normes FCC.
Avis : Appareils périphériques
Seuls des périphériques (appareils entrée/sortie, terminaux, imprimantes)
certifiés comme étant conformes aux limites de la classe B peuvent être
connectés à cet appareil. Le fonctionnement avec des périphériques non
certifiés causera probablement nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou
de la télévision.
Attention
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés
par le fabricant, pourraient faire perdre à l’utilisateur le droit à faire
fonctionner l’appareil qui est décerné par la Federal Communications
Commission.
TM230-280-fr.book Page 84 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
84
Annexe B Avis
Conditions d’utilisation
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le
fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un
fonctionnement non désiré.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Avis pour le modem
FCC
Cet appareil est conforme à l’article 68 des Réglementations de la FCC. Une
étiquette sur la face inférieure du modem contient, entre autres informations,
le numéro d’enregistrement à la FCC et le REN (numéro d’équivalence de
sonnerie) pour cet appareil. Vous devez fournir ces informations à la demande
de votre société de téléphone.
Si l’équipement téléphonique cause des nuisances au réseau téléphonique, la
société de téléphone peut interrompre votre service temporairement. Si
possible, vous serez informé préalablement. Mais si une notification préalable
n’est pas possible, vous serez informé dès que possible. Vous serez également
informé de votre droit d’enregistrer une plainte auprès de la FCC.
Votre société de téléphone peut apporter des modifications à ses installations,
ses équipements, son organisation, ou ses procédures, qui pourraient avoir une
influence sur le bon fonctionnement de votre équipement. Si c’est le cas, vous
en serez informé préalablement pour maintenir un service téléphonique sans
interruption.
Si cet équipement présente des problèmes de fonctionnement, déconnectez-le
de la ligne téléphonique pour déterminer s’il est la cause du problème. Si
l’équipement cause le problème, arrêtez son utilisation et contactez votre
revendeur.
TM230-280-fr.book Page 85 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
85
TBR 21
Cet appareil a été approuvé [décision du conseil 98/482/EC - « TBR 21 »] pour
une connexion de terminal simple paneuropéenne au réseau téléphonique
public commuté (RTPC). Cependant, du fait de différences entre les RTPC fournis
dans les différents pays, l’approbation, par elle-même, ne garantit pas un bon
fonctionnement à chaque point de terminaison du RTPC. En cas de problème,
vous devez contacter en premier le fournisseur de votre appareil.
TM230-280-fr.book Page 86 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
86
Annexe B Avis
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces instructions avec attention. Conservez-les pour des références futures.
1
Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet appareil.
2
Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez pas de
liquide ou d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon légèrement humide.
3
N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
4
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table
instables. Une chute risque d’endommager gravement l’appareil.
5
Les fentes et ouvertures de l’unité centrale (panneau arrière ou fond) sont
prévues pour la ventilation et ne doivent jamais être obstruées ou
bloquées pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et éviter tout
risque de surchauffe. L’appareil ne doit jamais être placé sur un lit, un
divan, une couverture ou toute autre surface similaire susceptible
d’obstruer les ouvertures. Il ne doit jamais être placé à proximité ou au
contact d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Il ne doit pas être placé
dans une installation encastrée à moins qu’une ventilation suffisante ne
soit assurée.
6
L’alimentation électrique de l’appareil doit être conforme aux
caractéristiques figurant sur l’étiquette d’identification. En cas de doute,
consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité appropriée.
7
Ne placez aucun objet sur le câble d’alimentation et installez l’appareil en
dehors des zones de passage.
8
Lors de l’utilisation éventuelle d’une rallonge, assurez-vous que
l’ampérage total des appareils reliés par la rallonge reste dans les limites
admises. De même, vérifiez que l’ampérage de tous les appareils reliés à
une même prise secteur ne dépasse pas la valeur du fusible.
9
N’enfoncez jamais d’objets dans les fentes de l’unité centrale car ils
pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou court-circuiter
des éléments, d’où un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne renversez
jamais de liquide, quel qu’il soit, sur l’appareil.
10 N’essayez jamais de réparer vous-même cet appareil : l’ouverture ou la
dépose du panneau supérieur vous expose à divers risques, électrocution
notamment. L’entretien doit être confié à un spécialiste.
11 Débranchez l’appareil et adressez-vous au service après-vente dans les cas
suivants :
a
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou dénudé.
b
Un liquide a été renversé dans l’appareil.
c
Le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
TM230-280-fr.book Page 87 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
87
d
L’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les consignes
d’installation aient été respectées. Effectuez uniquement les réglages
indiqués dans les consignes d’installation ; d’autres réglages incorrects
risquent de provoquer des dommages nécessitant l’intervention
prolongée d’un technicien qualifié.
e
L’appareil est tombé ou le châssis a été endommagé.
f
Les performances de l’appareil deviennent irrégulières, indiquant la
nécessité du recours au S.A.V.
12 Utilisez uniquement une batterie du même type que celle recommandée
pour l’appareil. L’utilisation d’une autre batterie peut présenter un risque
d’incendie ou d’explosion. Demandez à un technicien qualifié de remplacer
la batterie.
13 Avertissement ! Une batterie incorrectement manipulée risque d’exploser.
Vous ne devez jamais la démonter, ni l’exposer au feu. Placez-la hors de
portée des enfants et mettez rapidement une batterie usée au rebut.
14 Utilisez uniquement le type approprié de câble d’alimentation (fourni dans
la boîte d’accessoires) pour cet appareil. Il doit être détachable, de type :
Listé UL/certifié CSA, type SPT-2, classé 7A 125V minimum, approuvé VDE
ou équivalent. La longueur ne doit pas dépasser 4,6 mètres (15 pieds).
Déclaration de conformité laser
Le lecteur de CD ou DVD utilisé avec cet ordinateur est à produit à laser.
L’étiquette de classification du lecteur (montrée ci-dessous) est située sur le
lecteur ou graveur.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID
EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
ATTENTION : RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
ÉVITER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE
EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
TM230-280-fr.book Page 88 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
88
Annexe B Avis
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN
Déclaration de la batterie au lithium
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used
batteries according to the manufacturer’s instructions.
AVERTISSEMENT
Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Ne
remplacez que qu’avec le même type ou équivalant tel que recommandé par le
fabricant. Disposez des batteries usées selon les instructions du fabricant.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun
ske med batteri af samme fabrikat og type. Léver det brugte batteri tilbage til
leverandøren.
ADVARSEL
Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller
en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i
henhold til fabrikantens instruksjoner.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Anvãnd samma batterityp eller en
ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera anvãnt
batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Päristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo
valmistajan ohjeiden mukaisesti.
VORSICHT!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie Ersatz nur durch
denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung
gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
TM230-280-fr.book Page 89 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
89
Déclaration de préparation An 2000
L’ordinateur notebook TravelMate 230/280 porte le logo « Hardware NSTL
Tested Year 2000 Compliant » de NSTL, qui certifie qu’il a été testé par NSTL
avec le test YMark2000, et s’est révélé être conforme aux standards de
conformité matérielle pour l’An 2000.
Déclaration sur les pixels de l’écran LCD
L’écran LCD est produit avec des techniques de fabrication à haute précision.
Néanmoins, certains pixels parfois avoir des ratés ou apparaître comme étant
des points noirs ou de couleur. Ceci n’a pas d’effet sur l’image enregistrée et ne
constitue pas un dysfonctionnement.
Avis de protection du droit d’auteur de
Macrovision
Ce produit incorpore une technologie de protection du droit d’auteur qui est
protégée par des déclarations de méthode de certains brevets U.S. et d’autres
droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et
d’autres propriétaires légitimes. L’utilisation de cette technologie de protection
du droit d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est
destinée à l’utilisation domestique et autres utilisations limitées à moins d’une
autorisation implicite de Macrovision Corporation. L’ingénierie à rebours et le
désassemblage sont interdits.
Avis A pointé
Déclarations d’appareil des brevets U.S. Nos. 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098, et
4,907,093 pour une utilisation domestique limitée seulement.
Pour des raisons de sécurité, ne connectez que les casques avec une
étiquette de conformité de télécommunication. Ceci comprend les
appareils déjà étiquetés comme étant permis ou certifiés.
L’unité doit être connectée au réseau téléphonique via un fil
correspondant aux exigences des standards techniques de l’ACA TS008.
TM230-280-fr.book Page 90 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
90
Annexe B Avis
Un cordon secteur approuvé par l’Australie doit être utilisé avec
l’équipement.
TM230-280-fr.book Page 91 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
91
Index
^
Accès média
indicateur d’activation ===NN
Adaptateur secteur
prendre soin ===î
Affichage
dépannage ===SP, ===SQ
touches spéciales ===NS
Aide
services en ligne ===TO
Arrêt Défil ===NP
Audio ===OS
contrôle du volume ===OS
dépannage ===SQ
Avis
préparation An 2000 ===UV
protection du droit d’auteur du
DVD ===UV
_
Batterie
prendre soin ===î
témoin de charge ===NN
BIOS
utilitaire Setup ===QU–===SM
`
Carte PC ===QP
éjection ===QQ
insertion ===QP
CD
dépannage ===SR
CD-ROM
dépannage ===SR
éjection ===OP
éjection manuelle ===SR
Clavier ===NP
dépannage ===SS
pavé numérique intégré ===NQ
touches de verrouillage ===NP
touches spéciales ===NS
touches Windows ===NR
CPU ===RM
a
Date
définition dans l’utilitaire du
BIOS ===RO
Dépannage ===SO
Diodes ===NN
Disque dur ===OP
DVD ===OQ
dépannage ===SR
b
Entretien
adaptateur secteur ===î
batterie ===î
ordinateur ===áî
Ethernet ===QN
Euro ===NT
c
FAQ. Voir Foire aux questions
Films DVD
lecture ===OQ
Foire aux questions ===SP
d
Garantie
garantie internationale du voyageur ===TO
e
Haut-parleurs
dépannage ===SQ
touche spéciale ===NT
Heure
définition dans l’utilitaire du
BIOS ===RN
f
Imprimante
dépannage ===SS
Indicateurs d’état ===NN
ITW. Voir Garantie
i
Lecteur de disquettes
dépannage ===SR
lecteur optique ===OP
Luminosité
touches spéciales ===NT
TM230-280-fr.book Page 92 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
92
j
Mémoire
installation ===QR–===QS
mise à niveau ===QR
Messages
erreur ===ST
Messages d’erreur ===ST
Mode d’Hibernation
touche spéciale ===NS
Mode de Réserve
témoin d’état ===NN
touche spéciale ===NS
Modem ===PV
k
Nettoyage
ordinateur ===îá
Notebook Manager ===QT
touche spéciale ===NS
l
Options
mémoire additionnelle ===QR
Ordinateur
claviers ===NP
courts déplacements ===OV
déconnexion ===OV
dépannage ===SO
emporter à la maison ===PM
en réunion ===PM
fonctionnalités ===P, ===V
indicateur d’activation ===NN
indicateurs ===NN
mise en place d’un bureau à la
maison ===PN
mise hors tension ===áî
nettoyage ===îá
performance ===V
prendre soin ===áî
sécurité ===PQ
voyage avec l’ordinateur ===PO
voyage international ===PO
m
Pavé numérique
intégré ===NQ
Verr Num ===NQ
Port parallèle
définition dans l’utilitaire du
BIOS ===RS
Ports ===PV
POST (test automatique à la mise sous
tension) ===QV
Problèmes ===SP
affichage ===SP, ===SQ
CD ===SR
CD-ROM ===SR
clavier ===SS
démarrage ===SP
dépannage ===SO
disquette ===SR
DVD ===SR
imprimante ===SS
lecteur de disquettes ===SR
souris série ===SS
n
Questions
configuration du lieu d’appel
SS
o
Réseau ===QN
p
Sécurité
Avis FCC ===UP
avis pour le modem ===UQ
CD-ROM ===UT
encoche de sécurité ===PQ
instructions générales ===US
Service
quand appeler ===îá
Services en ligne ===TO
Souris
dépannage ===SS
Spécifications ===TS
Stockage ===OP
disque dur ===OP
lecteur de CD, DVD ou combo
DVD/CD-RW ===OP
Support
informations ===TO
q
Témoins lumineux ===NN
Touches spéciales ===NS
Touches Windows ===NR
TM230-280-fr.book Page 93 Tuesday, December 17, 2002 4:23 PM
93
Touchpad ===ON
touche spéciale ===NT
utilisation ===ON–===OO
r
USB ===QO
Utilitaire du BIOS ===QU, ===QU–===SM
menu Advanced ===RP
fLl=aÉîáÅÉ=`çåÑáÖìê~íáçå ===RS
m`f=fon=oçìíáåÖ ===RT
mêáã~êó=j~ëíÉê ===RQ
pÉÅçåÇ~êó=j~ëíÉê ===RR
menu Boot ===RV
menu Exit ===SM
menu Main ===RN
menu Security ===RU
navigation ===QV
s
Verr Maj ===NP
indicateur d’activation ===NN
Verr Num ===NP
indicateur d’activation ===NO
Volume
contrôle ===OS
Voyage
international ===PO
local ===PO
Vue
arrière ===T
avant ===R
droite ===S
gauche ===R
Vue frontale ===P

Manuels associés