Manuel du propriétaire | Miele CVA 4060 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice de montage et d'utilisation
Machine à café intégrable
CVA 4060
Veuillez impérativement lire mode
d'emploi avant d'installer et de mettre
en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer
votre appareil.
F
M.-Nr. 06 696 540
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Quelques principes d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Boutons de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Enclencher l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mettre l'appareil hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Remplir d'eau, de grains de café ou de café moulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Remplir le réservoir d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Remplir le réservoir à grains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Remplir le compartiment à café moulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Préparation de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Enclencher l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Préchauffage des tasses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pour régler la hauteur de la distribution de café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Espresso et café préparés avec des grains de café fraîchement moulus . . . . . . 22
Annuler la préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Préparer simultanément deux boissons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Préparer un espresso ou un café avec le café moulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cappuccino et mousse de lait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Première préparation ou préparation à la suite d'un détartrage . . . . . . . . . . . 25
Cappuccino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mousse de lait. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Après la préparation de mousse de lait et de cappuccino . . . . . . . . . . . . . . . 27
Déterminer le degré de mouture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Table des matières
Réglages : pour personnaliser votre machine à café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sélection de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Régler l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Régler le timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mise en marche à ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Arrêt dans ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Arrêt à ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Quantit. mouture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Préinfusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Rinçage automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Système de vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Eclairage (appareil activé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Eclairage (appareil désactivé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Consultation du nombre de cafés préparés (Total cafés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réglage de la zone de dureté d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configurer le profil indiv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Création d'un profil individuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Annuler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Changement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sélectionner le profil individuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Enceinte chauff.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglages d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réglage des portions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Table des matières
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Réservoir à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bac à marc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bac de décantation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Plaque d'égouttage et tôle d'égouttage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Réservoir à grains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Pièce de raccordement - distribution de café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Intérieur et porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Unité de percolation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Nettoyage : dégraissage de l'unité de percolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cappuccinatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Nettoyage au lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Façade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Enceintes avec façade inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Enceintes avec façade inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Détartrage de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Que faire si . . .? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Notice de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Régler les charnières de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter
le recyclage.
Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l'emballage.
Enlèvement de l'ancien appareil
Les anciens appareils contiennent souvent encore des matériaux recyclables.
Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être
dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte
de déchets ou s'ils sont mal manipulés.
Ne jetez par conséquent en aucun cas
votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adaptés à l'enlèvement de ce type d'appareils.
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d'emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
5
Description de l'appareil
Extérieur
a Bouton Marche/Arrêt
b Ecran
c Bouton de commande (avec fonction tourne-valide)
d Eclairage haut
e Poignée
f Distribution d'eau chaude
g Eclairage bas
h Grille d'égouttage en plastique
i Tôle d'égouttage
j Distribution de café réglable en hauteur
k Buse de distribution cappucino, amovible pour un nettoyage efficace
l Flexible d'aspiration cappuccinatore, amovible avec la buse de distribution
6
Description de l'appareil
Intérieur
a Interrupteur principal
b Protection compartiment café moulu
c Compartiment café moulu
d Levier de réglage du degré de mouture
e Réservoir à grains
f Bac d'égouttage avec grille pour un meilleur transport
g Réservoir à eau
h Unité de percolation
i Bac à marc
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une
utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dégâts corporels
et matériels.
Lisez le mode d'emploi avec attention avant de mettre votre appareil
en service. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité,
l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Utilisez cet appareil uniquement
pour préparer des cafés, des cappuccinos et des espressos.
Toute autre utilisation est interdite et
pourrait être dangereuse. Le fabricant
n'est pas responsable de dommages
causés par une utilisation incorrecte,
non conforme aux prescriptions.
Sécurité technique
Comparez les caractéristiques de
raccordement (tension et fréquence) indiquées sur la plaque signalétique avec celles du réseau avant de
brancher l'appareil (voir "Branchement
électrique").
Ces données doivent impérativement
correspondre pour éviter toute détérioration de l'appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
8
La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que s’il est raccordé à un système de mise à la terre
homologué. Il est très important que
cette condition de sécurité élémentaire
soit remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).
Cet appareil ne doit être utilisé
qu'encastré afin d'empêcher tout
contact avec les pièces électriques.
Débrancher la prise en cas de montage
et de démontage, par exemple lors de
travaux d'entretien.
Ne branchez pas l'appareil à l'aide
d'une rallonge, qui ne garantit pas
la sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).
Seule une enceinte chauffante
Miele type EGW 4000-14 et -29
peut être raccordée à la deuxième
prise au dos de l'appareil. En ne tenant
pas compte de cet avertissement, vous
abîmeriez l'appareil.
Cet appareil peut être encastré
dans un meuble à roulettes (accessoires spéciaux) mais ne doit pas être
utilisé à l'extérieur.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne
peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de
l'appareil en toute sécurité soient réunies.
Les travaux d'installation et d'entretien ne doivent être exécutés que
par des professionnels. Les travaux
d'installation et d'entretien non conformes ou les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour
l'utilisateur dont le fabricant ne saurait
être tenu responsable.
L'appareil est déconnecté du réseau uniquement si l'une des
conditions suivantes est remplie :
– les fusibles de l'installation domestique sont ôtés,
– les disjoncteurs de l'installation domestique sont coupés,
– la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l'appareil.
N’ouvrez en aucun cas la carrosserie de l’appareil. En cas de
contact avec des raccordements
conducteurs ou de modification de la
structure électrique ou mécanique, il y
risque d'électrocution. En outre, cela
peut perturber le fonctionnement de
l’appareil.
En cas de montage en combinaison, il est très important de disposer un fond fermé sous l'appareil (sauf
en cas de combinaison avec une enceinte encastrable).
Utilisation
Attention ! Risque de brûlure ! Les
boissons préparées sont très chaudes!
Ne jamais fixer l'éclairage à l'oeil nu
ou avec un instrument optique.
Les personnes, notamment les enfants, qui ne sont pas en mesure
d'utiliser l'appareil en toute sécurité en
raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou encore d'un
défaut de connaissance ou d'expérience ne doivent pas l'utiliser sans la
surveillance ou sans les instructions
d'une personne responsable. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Les enfants ont la peau plus
sensible aux hautes températures.
Risque de brûlure ! D'autre part, l'espresso et le café ne sont pas des boissons pour enfants.
Avant de préparer une boisson sur
la première fois, il est primordial de
procéder au rinçage des conduits et du
cappucinatore et de bien nettoyer l'appareil.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisez impérativement de l'eau
potable froide et fraîche pour remplir le réservoir. L'eau chaude ou brûlante ou les liquides autres que l'eau
peuvent endommager l'appareil. Renouvelez l'eau chaque jour afin d'éviter
la formation de germes !
Remplissez le réservoir à café de
café en grains à l'exclusion de tout
autre produit. Ne versez pas de café
moulu dans le réservoir. Sinon le moulin
pourrait être endommagé.
N'utilisez surtout pas d'eau minérale. L'eau minérale entartre trop
l'appareil et provoque des dommages.
Dans le compartiment café moulu,
ne jamais mettre autre chose que
du café moulu ou la pastille de nettoyage pour l'unité de percolation.
Dans le cas contraire, vous abîmeriez
l'appareil.
Le sucre endommage la machine à
café.
Il est par conséquent interdit de verser
des grains de café préenrobés avec du
caramel ou du sucre ou des boissons
sucrées dans la machine à café.
Ne tenez jamais de tasse contenant de l'alcool flambé sous les buses de distribution de la machine à
café. Les pièces en plastique de la machine à café pourraient prendre feu et
fondre !
L'eau chaude et la vapeur peuvent
occasionner des brûlures. Utilisez
donc le dispositif de distribution avec
précaution. Ne mettez pas la main sous
la vapeur ou l'eau chaude. Ne nettoyez
10
pas non plus d'objet avec la buse
d'eau chaude ou de vapeur de l'appareil.
N'utilisez pas surtout pas l'appareil
lorsque le cappuccinatore est démonté. Risque de brûlure lié à la vapeur !
Pour le nettoyage de la machine à
café, n'utilisez surtout pas de nettoyeur vapeur. La vapeur pourrait atteindre les composants de l'appareil et
provoquer un court-circuit.
Nettoyez cet appareil chaque jour
afin d'éviter la formation de germes. Toutes les pièces sauf l'unité de
percolation et le réservoir à grains peuvent être lavés au lave-vaisselle.
La machine à café doit être détartrée régulièrement (en fonction
de la dureté de l'eau) avec le détartrant
fourni. Dans les régions où l'eau est
très dure, effectuez le détartrage plus
fréquemment. Le fabricant ne peut
peux pas être tenu pour responsable
des dommages résultant d'une absence de détartrage.
Pour le détartrage, n'utilisez que
les pastilles Miele et respectez le
dosage. Dans le cas contraire, vous
abîmeriez l'appareil.
Selon le taux de matière grasse de
la catégorie de café utilisé, l'unité
de percolation peut se boucher. Nettoyez donc l'unité de percolation avec
une pastille de nettoyage environ toutes
les 200 doses (un message correspondant sera affiché).
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Jetez le marc de café dans une
poubelle ou sur un compost, ne les
versez jamais dans la bonde d'un évier.
Il pourrait être bouché.
Ne vous appuyez pas à la porte de
l'appareil ouverte. Vous risquez de
détériorer l'appareil.
Enlèvement de l'ancien appareil
Rendez les appareils hors d'usage
inutilisables. Pour ce faire, retirez le
câble de raccordement et détruisez la
prise électrique de l'appareil.
Vous éviterez ainsi toute utilisation inadéquate de l'appareil.
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
11
Fonctionnement
Avec cette machine, vous pouvez préparer des espressos, cafés, cappuccinos, de la mousse de lait et de l'eau
chaude.
Cette machine comporte un réservoir à
grains. Seule la quantité nécessaire est
fraîchement moulue pour chaque café.
Ainsi, vous profitez pleinement de
l'arôme de votre café.
Après la mouture, le café moulu est
d'abord humecté d'eau chaude (préinfusion) pour réhausser l'arôme du
café. Ensuite, de l'eau chaude à haute
pression est envoyée à travers le café
moulu.
Si la machine à café est utilisée par plusieurs personnes qui ont des préférences différentes, jusqu'à dix utilisateurs
peuvent enregistrer leurs réglages favoris (profils utilisateur).
Il est également possible de verser une
dose de café moulu dans l'appareil,
par exemple pour servir un café décafféiné.
Afin qu'il ne reste pas d'eau dans les
conduits, celle-ci est évacuée et versée
juste après le café. La boisson est
prête à présent.
Le marc de café est vidé par l'appareil
dans le bac à marc. Plus besoin d'enlever le marc à café.
Le niveau de remplissage des tasses
peut également être programmé afin
que l'appareil ne fournisse que la quantité demandée. Si le récipient est trop
petit pour la quantité programmée, la
préparation peut être interrompue à
tout moment en pressant sur le bouton
de droite.
12
Si deux portions de café ou d'espresso sont nécessaires, le bouton de
droite doit être pressé deux fois de
suite. L'appareil remplit les tasses en
deux étapes à quelques secondes d'intervalle.
La quantité à moudre peut être réglée
entre 6 et 14 grammes en fonction du
type de café. La quantité à moudre
réglée peut être adaptée aux types de
boisson (espresso, café, cappuccino).
Le degré de mouture, à savoir si les
grains doivent être moulus finement ou
grossièrement peut être réglé dans
l'appareil.
L'éclairage de l'appareil peut être activé indépendemment du fonctionnement. L'intensité des éclairages haut et
bas peut être variée séparément.
Pour des raisons de sécurité, l'unité de
percolation et le broyeur sont immédiatement coupés dès que la porte de la
machine à café est ouverte. L'appareil
peut être verrouillé afin que les enfants
ne puissent pas le mettre en marche.
La langue, la dureté d'eau etc. peuvent
être modifiés à l'affichage par la fonction de programmation.
Fonctionnement
Afin que l'arôme des boissons puisse
pleinement s'exprimer et dure plus
longtemps, l'appareil possède une
fonction supplémentaire de rinçage automatique des conduits et de préchauffage lorsque l'appareil est froid.
La même fonction sert à nettoyer les
restes de café des conduits et des
buses de distribution après utilisation.
L'eau chaude de la buse d'eau chaude
est parfaite pour Préchauffer la tasse.
Afin que l'appareil soit prêt à fonctionner mais ne consomme pas d'énergie
inutilement, le mode d'économie
d'énergie s'enclenche après un temps
fixé.
Si vous souhaitez que l'appareil s'enclenche ou s'arrête à une certaine
heure, vous pouvez programmer ces
temps de manière à ce que chaque
jour à la même heure l'appareil soit activé ou désactivé.
13
Quelques principes d'utilisation
Avant d'utiliser la machine, il est conseillé de vous familiariser
avec elle afin de pouvoir ensuite utiliser toutes ses potentialités.
Boutons de commande
A la livraison, les deux boutons de commande sont escamotés. Pour pouvoir utiliser le four, vous devez les faire ressortir
en les pressant.
Une fois que les boutons ont été ressortis, il suffit de presser
légèrement les boutons pour commander l'appareil. Après
avoir légèrement pressé, vous sentez une légère résistance,
comme avec une touche. Ne pressez les boutons que jusqu'à cette résistance.
Les deux boutons de commande peuvent être pressés mais
seul le bouton de commande droit peut être tourné.
Bouton gauche
Vous pouvez uniquement le presser
– mettre en marche ou arrêter l'appareil.
A la mise en marche, le menu de base apparaît après un
temps de préchauffage, à l'arrêt, l'heure est affichée.
Bouton droit
Vous pouvez presser et tourner ce bouton.
En tournant
– vous pouvez sélectionner une option ou un réglage.
En pressant
– vous pouvez commencer et interrompre la préparation des
boissons,
– valider la sélection d'une option afin de la programmer selon vos souhaits,
– enregistrer un réglage que l'appareil conservera même
après la désactivation.
14
Quelques principes d'utilisation
Ecran
L'option représentée en surbrillance est sélectionnée et peut
être modifiée.
Si l'option est suivie d'autres fonctions sélectionnables, elle
est suivie de trois points (par exemple Réglages...)
L'élément actuellement sélectionné est suivi d'une coche L.
Le triangle en haut - ou en bas H à droite de l'affichage
vous indique que d'autres points de menu sont disponibles
en tournant le bouton droit.
Si vous sélectionnez et validez retour A, vous retournez à
l'affichage précédent.
Première mise en service
Installer et raccorder l'appareil correctement avant la première mise en service. (voir "Branchement électrique" et
"Notice de montage") et le nettoyer (voir "Nettoyage et entretien").
Enlevez le cas échéant le film protecteur de la façade de
l'appareil.
Enclencher l'appareil
^ Appuyez sur le bouton de commande gauche pour enclencher l'appareil.
Si l'appareil est mis en marche pour la première fois, un message de bienvenue apparaît, puis l'affichage de l'heure. Le
message de bienvenue apparaît plusieurs fois à la mise en
marche jusqu'à ce que 5 boissons aient été préparées. L'utilisation de la vapeur compte.
Míele
Willkommen
15
Quelques principes d'utilisation
A la toute première utilisation, le masque de bienvenue est
suivi par la sélection de la langue.
EINSTELLUNGEN F
#eština
SPRACHE F
dansk
deutsch
english
H
^ Tournez le bouton de droite jusqu'à ce que votre langue
soit représentée en surbrillance.
^ Appuyez sur le bouton droit.
Derrière la langue choisie, une coche L est affichée pour indiquer que votre langue est sélectionnée !
Conformez-vous ensuite aux instructions du mode
d'emploi pour régler votre appareil et vous familiariser avec. Si vous prenez un peu de temps pour
le faire, vous pourrez profiter pleinement des potentialités de
votre appareil.
Avant de préparer votre première boisson, faites verser
deux cafés à la machine pour que tous les restes de café
soient éliminés du système de percolation ! Jetez ces
deux cafés !
Mettre l'appareil hors tension
Si vous souhaitez arrêter l'appareil,
^ appuyez brièvement sur le bouton de gauche.
L'heure est affichée et l'écran s'éteint après quelque temps
(en fonction du réglage, voir "Réglages : réglages individuels").
Si le rinçage automatique des conduits est activé, la machine rince dès qu'un café a été versé.
16
Remplir d'eau, de grains de café ou de café moulu
Avant de remplir le réservoir d'eau et le réservoir à grains,
nettoyez soigneusement la machine (voir "Nettoyage et
entretien").
Remplir le réservoir d'eau
La saveur d'un espresso ou d'un café dépend
également de la qualité de l'eau employée. Il est
donc impératif de vider le réservoir chaque jour et
de le remplir d'eau fraîche. Afin que vous ne l'oubliez pas, la
machine vous le rappelle avec le message : Remettre de
l'eau fraîche.
L'eau chaude ou brûlante ou les liquides autres que l'eau
peuvent endommager l'appareil. Ne versez que de l'eau
potable froide et propre dans le réservoir d'eau. N'utilisez
surtout pas d'eau minérale. L'eau minérale entartre trop
l'appareil et provoque des dommages.
^ Ouvrez la porte.
^ Sortez le réservoir en le tirant vers l'avant.
17
Remplir d'eau, de grains de café ou de café moulu
^ Soulevez le couvercle et remplissez le réservoir d'eau
fraîche et propre jusqu'à la marque max.
Une valve disposée sur le devant du réservoir d'eau empêche tout débordement.
^ Fermez le couvercle et poussez le réservoir d'eau dans la
machine à fond jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Le réservoir d'eau doit être enclenché et être bien positionné afin que la vanne soit bien étanche. Si vous n'avez
pas entendu de déclic et que le réservoir d'eau est un peu
en avant ou trop haut, vérifiez si l'emplacement de rangement du réservoir d'eau n'est pas encrassé et nettoyez-le.
Remplir le réservoir à grains
Ne versez que des grains torréfiés pour café ou espresso
dans le réservoir à grains. Les autres types de café, même
moulu, abîmeraient le broyeur.
Ne pas verser de grains de café préenrobés avec du caramel ou du sucre ou des boissons sucrées dans la machine à café, car le sucre abîmerait la machine.
^ Sortez le réservoir de grains.
^ Décalez le couvercle vers l'arrière et remplissez le réservoir
avec des grains de café torréfiés.
^ Repoussez le couvercle vers l'avant, enfoncez bien le réservoir dans la machine puis fermez la porte.
18
Remplir d'eau, de grains de café ou de café moulu
Remplir le compartiment à café moulu
Si vous désirez boire un café préparé avec du café moulu,
vous pouvez verser le café moulu dans le compartiment prévu à cet effet dans l'appareil. Pour cela :
^ sortez la protection du compartiment à café moulu de l'appareil et rabattez le couvercle du compartiment de poudre
vers le haut (1).
^ Déposez du café moulu avec la cuillère fournie (une cuillère rase) dans le compartiment à café moulu (2) et fermez-le.
^ Remettez la protection dans l'appareil et fermez la porte.
A l'affichage apparaît :
Utilisation du café moulu ?
non
oui
^ Tournez le bouton droit de manière à ce que "oui" soit représenté en surbrillance et pressez le bouton.
^ L'affichage bascule sur le menu principal et vous pouvez
sélectionner un type de boisson (voir "Préparation de boissons").
Si vous n'avez pas mis de café moulu, vous devez impérativement sélectionner non sans quoi
l'appareil part du principe qu'il y a du café moulu
et seule de l'eau sortirait de l'appareil à la préparation suivante !
19
Préparation de boissons
Chaque jour, il est impératif de rincer les conduits avant
de préparer une boisson. La machine effectue ceci automatiquement si l'option Rinçage automatique est réglée
sur "activé" et que l'appareil est froid. Après le chauffage,
de l'eau chaude s'écoule des buses de distribution et
tombe dans le bac d'égouttage.
Si l'option Rinçage automatique est réglée sur "désactivé",
utilisez l'option "Entretien" pour rincer les conduits d'arrivée d'eau (voir "Nettoyage et entretien").
Enclencher l'appareil
Pour mettre l'appareil en marche,
^ appuyez sur le bouton de gauche.
Sur l'écran de droite, il s'affiche pendant un bref instant :
Remettre de l'eau fraîche
Détartrage
n
Réglages F
Ce message vous rappelle de remettre de l'eau fraîche dans
le réservoir !
Le message suivant apparaît ensuite :
Montée en température - laisser la porte fermée
Détartrage
n
Réglages F
Si l'option Rinçage automatique est réglé sur "Activé" (réglage d'usine), la machine rince après la montée en température et le menu principal est affiché :
ESPRESSO
20
MOUSSE DE LAIT
CAFÉ
ENTRETIEN ...
CAPPUCCINO
STANDARD n ...
EAU CHAUDE
RÉGLAGES F ...
Préparation de boissons
Préchauffage des tasses
Pour que l'espresso et les autres boissons développent et
conservent tout leur arôme, il faut chauffer les tasses.
L'arôme de l'espresso ne supporte pas les chocs thermiques.
Plus la quantité de café ou d'espresso est faible et plus la
tasse est épaisse, plus il est important de préchauffer la
tasse.
^ Placez la tasse à préchauffer sous la buse de distribution
d'eau chaude.
^ Tournez le bouton droit sur l'option "Eau chaude" et pressez-le.
^ Faites couler un peu d'eau chaude dans la tasse puis pressez de nouveau le bouton droit pour arrêter l'eau.
^ Laissez la tasse chauffer un peu puis jetez l'eau.
Pour régler la hauteur de la distribution de café
Vous pouvez adapter la hauteur de la distribution de café afin
que le café parcoure la moins grande distance possible pour
tomber dans la tasse et refroidisse le moins possible. En
outre, la mousse du café est d'autant plus épaisse que les
buses de distribution sont proches.
^ Tirez doucement la distribution de café vers le bas.
21
Préparation de boissons
Espresso et café préparés avec des grains de café fraîchement
moulus
^ Disposez une tasse sous la distribution de café.
Les boissons sont toujours versées par les deux buses !
^ Tournez le bouton droit sur Espresso ou café et pressez-le.
La machine mout les grains de café, préinfuse le café (si l'option "préinfusion" a été activée) et la boisson désirée sort de
la buse de café.
N'ouvrez pas la porte de la machine pendant l'infusion. La
machine serait abîmée !
Jetez les deux cafés, afin que tous les restes de café provenant des tests en usine soient évacués !
Annuler la préparation
^ Appuyez sur le bouton droit pendant la préparation.
La préparation est immédiatement interrompue.
Vous pouvez décider vous-même les portions correspondant à l'espresso, au café et au cappuccino (voir sous "Réglage des portions"). Ces portions peuvent être réglées différemment pour correspondre
aux goûts et au pays.
22
Préparation de boissons
Préparer simultanément deux boissons.
^ Disposez une tasse sous les buses de distribution de café.
^ Pressez deux fois de suite sur le bouton droit de manière à
ce que 2 espressos ou 2 cafés soient affichés.
La machine verse deux doses d'espresso ou de café à quelques secondes d'intervalle.
Laissez les tasses sous les buses de distribution
jusqu'à ce que le menu principal soit affiché ! La
préparation est alors terminée.
23
Préparation de boissons
Préparer un espresso ou un café avec le café moulu
Après avoir mis le café moulu dans le compartiment prévu à
cet effet (voir "Remplir l'eau, les grains de café ou le café
moulu - Remplir le compartiment de café moulu"), il s'affiche :
Utilisation du café moulu ?
non
oui
^ Tournez le bouton droit de manière à ce que "oui" soit représenté en surbrillance et pressez le bouton.
Si vous n'avez pas mis de café moulu, vous devez impérativement sélectionner non sans quoi
l'appareil part du principe qu'il y a du café moulu
et seule de l'eau sortirait de l'appareil à la préparation suivante !
^ Disposez une tasse sous la distribution de café.
Les boissons sont toujours versées par les deux buses !
^ Tournez le bouton droit sur Espresso ou café et pressez-le.
La machine prépare l'espresso ou le café et la boisson désirée est versée.
N'ouvrez pas la porte de la machine pendant l'infusion. La
machine serait endommagée !
La machine se règle automatiquement sur la préparation
avec grains !
Annuler la préparation
^ Appuyez sur le bouton droit pendant la préparation.
La préparation est immédiatement interrompue.
Préparer simultanément deux boissons.
Avec le café moulu, il n'est possible de verser qu'une seule
dose. La machine utilise toujours complètement le café versé
pour préparer une seule boisson !
24
Préparation de boissons
Cappuccino et mousse de lait
Première préparation ou préparation à la suite d'un détartrage
Les conduits de la machine ont été vidangés avant qu'elle
quitte l'usine. La vidange est effectuée également après le
détartrage. C'est pourquoi avant de préparer un cappuccino
ou d'émulsionner le lait, il faut pomper un peu d'eau dans les
conduits.
^ Disposez une tasse vide sous la buse du cappuccinatore.
ESPRESSO
MOUSSE DE LAIT
CAFÉ
ENTRETIEN ...
CAPPUCCINO
STANDARD n ...
EAU CHAUDE
RÉGLAGES F ...
^ Tournez le bouton droit sur "Mousse de lait" et pressez-le.
Le cappuccinatore pompe un peu d'eau et commence à remplir les conduits. Un peu d'eau s'écoule de la buse du cappuccinatore !
^ Relancez la "mousse de lait" dès que la machine s'est arrêtée.
Après quelques temps, de la vapeur s'échappe de la buse
du cappuccinatore : c'est le signe que les conduits sont remplis. Vous pouvez à présent préparer un cappuccino ou de la
mousse de lait !
25
Préparation de boissons
Cappuccino
Pour préparer un cappuccino, vous avez besoin d'une grand
tasse en porcelaine ou en céramique et d'un petit pot de lait.
Le lait écrémé (1,5 %) froid mousse mieux !
En raison de la préparation de la mousse de lait, il n'est
possible de préparer qu'une portion de cappuccino à la
fois !
^ Déposez le pot avec du lait sous le flexible d'aspiration et
la tasse de cappuccino sous la buse du cappucinatore.
ESPRESSO
MOUSSE DE LAIT
CAFÉ
ENTRETIEN ...
CAPPUCCINO
STANDARD n ...
EAU CHAUDE
RÉGLAGES F ...
^ Tournez le bouton de droite sur "Cappuccino" et pressez-le.
Une certaine quantité de lait est émulsionnée dans la tasse
pendant que les grains sont moulus.
En appuyant sur le bouton droit vous pouvez interrompre à tout moment la préparation de
mousse!
^ Dès que le lait est émulsionné, déposez la tasse de cappuccino sous les deux buses de distribution et pressez le
bouton droit.
26
Préparation de boissons
Le café est versé. Le cappuccino est prêt !
Mousse de lait
Si vous avez besoin de mousse de lait, faites-le mousser (lait
écrémé, 1,5 %) de préférence dans un récipient en inox rétréci en haut.
La mousse de lait se conserve mieux dans ce type de récipient !
^ Disposez le pot en verre fourni avec du lait sous le flexible
d'aspiration puis disposez un pot en inox sous la buse de
distribution du cappuccinatore.
ESPRESSO
MOUSSE DE LAIT
CAFÉ
ENTRETIEN ...
CAPPUCCINO
STANDARD n ...
EAU CHAUDE
RÉGLAGES F ...
^ Tournez le bouton droit sur "Mousse de lait" et pressez-le.
Une certaine quantité de lait est émulsionnée dans le pot en
inox.
En appuyant sur le bouton droit vous pouvez interrompre à tout moment la préparation de
mousse!
Après la préparation de mousse de lait et de cappuccino
Nettoyez le cappuccinatore juste après l'utilisation. Si les restes de lait sèchent, ils sont difficiles
à enlever et bouchent le cappuccinatore, de sorte
que la mousse de lait sera fine ou le lait ne sera pas émulsionné (voir "Nettoyage et entretien")
27
Déterminer le degré de mouture
Pour obtenir un bon espresso ou café avec une mousse
ferme et homogène, la qualité, la pression et la température
de l'eau ainsi que la qualité des grains sont déterminantes
sans oublier le degré de mouture et la quantité moulue.
La mousse doit présenter une couleur uniforme qui peut être
traversée par des bandes foncées.
Vous pouvez régler la quantité à moudre dans le menu principal (voir "Réglages - Quantité de mouture")
Ne modifiez le degré de mouture que d'un cran à la fois
et faites moudre des grains à la machine (en prenant un
café) avant de régler le cran suivant ! La machine serait
endommagée si vous négligiez de le faire.
On peut reconnaître à quelques détails si le degré de mouture doit être réglé :
– Si l'espresso ou le café s'écoule trop vite dans la tasse, la
mouture des grains est trop grossière. Il n'y a pas de réelle
formation de pression. Le degré de mouture doit donc être
réduit, pour que le café moulu soit plus fin.
– Si l'espresso ou le café s'écoule goutte à goutte dans la
tasse, la mouture des grains est trop fine. Les substances
amères sont lessivées. Le degré de mouture doit être augmenté, pour que le café moulu soit moins fin.
– Si la mousse a une couleur uniforme mais tirant sur le
jaune, ceci indique que la mouture est trop grossière.
– Si la mousse est brun foncé (presque noire) d'un côté et
blanche de l'autre, ceci indique que la mouture est trop
fine.
28
Déterminer le degré de mouture
Pour changer le degré de mouture :
^ déplacez le curseur d'un cran maximum vers la gauche
(plus fin) ou vers la droite (plus grossier).
En déplaçant le curseur, vous sentez nettement les crans.
Si le curseur se grippe,
^ fermez la machine et préparez un espresso
Ensuite vous pourrez de nouveau modifier le degré de mouture.
29
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Votre appareil peut avec quelques opérations simples
s'adapter à votre goût. Vous pouvez régler les points suivants :
Langue : tchèque, danois, allemand, anglais, espagnol,
français, italien, hongrois, néerlandais, norvégien, polonais,
portugais, finnois, suédois, turc, grec et russe.
Heure : horloge sur 24h ou 12h , régler, affichage
(activé, désactivé)
Timer :
– Mise en marche à : l'appareil est mis en marche à une
heure précise, fixée par vous.
– Arrêt dans : l'appareil s'arrête après le délai fixé. Ce délai
peut être compris entre 15 minutes et 9 heures.
– Arrêt à : l'appareil est arrêté à une heure précise, fixée par
vous.
Quantit. mouture : la quantité de mouture peut être réglée
différemment pour l'espresso, le café et le cappuccino.
Préinfusion : longue, normale, sans préinfusion
Température : la température de l'espresso, du café,
du cappuccino et de l'eau chaude peuvent
également être réglées du minimum au
maximum.
Rinçage automatique : activé, désactivé
Système de vapeur : activé, désactivé
Eclairage : automatique, désactivé, atténuer
(en haut, en bas)
Total cafés : les cafés servis sont comptés
Mise en service : autoriser, ne pas autoriser
Dureté de l'eau :douce, moyenne, dure, très dure
Profil indiv. : Standard, créer, suppr., Changement
(Jamais, A l'activation, Après distribution)
Ecran : Contraste, luminosité
30
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Enceinte chauff.: automatique, activé, désactivé
Réglage d'usine : Tous les réglages, Profils indiv.,
Températures, quantités de mouture
Pour avoir davantage d'informations sur les différents points,
reportez-vous aux chapitres correspondants.
Sélection de la langue
Afin que les messages s'affichent dans votre langue, vous
devez sélectionner votre langue avant la première utilisation.
ESPRESSO
MOUSSE DE LAIT
CAFÉ
ENTRETIEN ...
CAPPUCCINO
STANDARD n ...
EAU CHAUDE
RÉGLAGES F ...
^ Tournez le bouton droit sur "Réglages".
^ Appuyez sur le bouton droit.
RÉGLAGES F
retour A
LANGUE F ...
HEURE ...
TIMER ...
H
^ Tournez le bouton droit de manière à ce que "Langue" soit
représenté en surbrillance et pressez le bouton droit.
^ Tournez le bouton droit sur "votre langue" et pressez-le.
Une coche est affichée derrière la langue pour indiquer que
votre langue est choisie. Le menu Réglages est affiché de
nouveau.
Tous les affichages sont dans la langue choisie.
Pour retourner au menu principal, sélectionnez
"retour" et appuyez sur le bouton !
31
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Heure
ESPRESSO
MOUSSE DE LAIT
CAFÉ
ENTRETIEN ...
CAPPUCCINO
STANDARD n ...
EAU CHAUDE
RÉGLAGES F ...
^ Tournez le bouton droit sur "Réglages".
^ Appuyez sur le bouton droit.
RÉGLAGES F
retour A
LANGUE F ...
HEURE ...
TIMER ...
H
^ Tournez le bouton droit de manière à ce que "Heure" soit représenté en surbrillance et pressez le bouton droit.
Horloge 24h ou 12h
Vous pouvez choisir à présent entre l'horloge sur 24 h ou sur
sur 12 h. La coche L indique quel affichage est sélectionné.
Régler l'heure
^ Tournez le bouton droit sur "régler" et pressez-le.
^ Tournez le bouton pour régler les heures, puis pressez-le.
^ Tournez le bouton pour régler les minutes, puis pressez-le.
Affichage
Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage de l'heure.
Si affichage est activé vous voyez toujours l'heure à l'affichage même lorsque l'appareil est arrêté.
Si l'affichage est désactivé, l'écran s'assombrit 60s après
l'arrêt de l'appareil.
32
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
La coche L indique si l'affichage est activé ou désactivé !
Pour retourner au menu principal, sélectionnez
"retour" et appuyez sur le bouton !
Régler le timer
ESPRESSO
MOUSSE DE LAIT
CAFÉ
ENTRETIEN ...
CAPPUCCINO
STANDARD n ...
EAU CHAUDE
RÉGLAGES F ...
^ Tournez le bouton droit sur "Réglages".
^ Appuyez sur le bouton droit.
RÉGLAGES F
retour A
LANGUE F ...
HEURE ...
TIMER ...
H
^ Tournez le bouton droit de manière à ce que "Timer" soit représenté en surbrillance et pressez le bouton droit.
Mise en marche à ...
Vous pouvez décider à quelle heure votre machine à café se
met en marche, par ex. le matin au petit déjeuner.
RÉGLAGES F
retour A
TIMER
Mise en marche à ...
Arrêt dans ...
Arrêt à ...
^ Tournez le bouton droit de manière à ce que "Mise en
marche à " soit représenté en surbrillance et pressez le
bouton droit.
RÉGLAGES F
retour A
TIMER
activer / modifier
Mise en marche à
désactivé L
33
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
La coche L derrière "désactivé" indique que l'appareil ne
s'enclenche pas à une certaine heure.
Afin que l'appareil se mette en marche à une heure précise,
^ Tournez le bouton droit de manière à ce que l'option du
haut soit représentée en surbrillance et pressez le bouton.
^ Réglgez l'heure à laquelle la machine doit s'enclencher en
tournant le bouton droit puis en le pressant.
RÉGLAGES F
retour A
TIMER
12:00 / modifier L
Mise en marche à
désactivé
La coche est maintenant derrière l'option du haut et la machine s'enclenchera chaque jour à l'heure spécifiée ! (le
temps souhaité est affiché à la place de "activé").
Si le rinçage automatique est "Activé", la machine à café
procède à un court rinçage avant la mise en marche.
Si la machine s'est mise en marche trois fois automatiquement et qu'aucune commande de boisson, eau chaude ou
vapeur n'a été effectuée, la machine ne s'enclenche plus
automatiquement. Les temps programmés restent enregistrés et sont de nouveau activés à la mise en marche manuelle suivante de la machine. Ceci afin d'éviter que la
machine ne s'enclenche tous les jours si vous avez oublié
de supprimer l'heure de mise en marche pendant une absence prolongée (vacances).
34
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Arrêt dans ...
Afin que la machine ne consomme pas d'électricité en pure
perte, elle peut se mettre en veille automatiquement. Vous
pouvez régler l'arrêt automatique avec le point de programme "Arrêt après". Le délai peut être compris entre 15 minutes
et 9 heures. Si la machine n'est plus utilisée après la préparation d'une boisson, elle s'arrête automatiquement après écoulement du temps saisi.
RÉGLAGES F
retour A
TIMER
Mise en marche à ...
Arrêt dans ...
Arrêt à ...
^ Tournez le bouton droit de manière à ce que "Arrêt dans.."
soit représenté en surbrillance et pressez le bouton droit.
RÉGLAGES F
TIMER
retour A
1:00 / modifier L
Arrêt dans
1:00 indique que la machine sera désactivée après une
heure. Si vous souhaitez modifier cette entrée,
^ pressez le bouton droit et réglez un autre temps de désactivation en tournant le bouton droit.
^ Pressez ensuite de nouveau sur le bouton droit.
La machine s'arrêtera au moment souhaité.
Si le réglage était réglé sur "Activé" et qu'une boisson a
été préparée, la machine procède toujours à un rinçage
rapide avant de s'arrêter !
35
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Arrêt à ...
Si vous utilisez la machine quotidiennement à une heure précise, vous pouvez déterminer à quelle heure votre machine
doit s'éteindre automatiquement.
RÉGLAGES F
retour A
TIMER
Mise en marche à ...
Arrêt dans ...
Arrêt à ...
^ Tournez le bouton droit de manière à ce que "Arrêt à ... "
soit représenté en surbrillance et pressez le bouton droit.
RÉGLAGES F
retour A
TIMER
activer / modifier
Arrêt à
désactivé L
La coche L derrière "désactivé" indique que l'appareil ne
s'arrête pas à une certaine heure.
Afin que l'appareil s'arrête à une heure précise,
^ tournez le bouton droit de manière à ce que la première
option soit représentée en surbrillance et pressez le bouton.
^ Réglgez l'heure à laquelle la machine doit s'arrêter en tournant le bouton droit puis en le pressant.
RÉGLAGES F
retour A
TIMER
12:00 / modifier L
Arrêt à
désactivé
La coche est maintenant derrière l'option du haut et la machine s'arrêtera chaque jour à l'heure spécifiée ! (l'heure souhaitée est affichée à la place de "activé").
Si le réglage était réglé sur "Activé" et qu'une boisson a
été préparée, la machine procède toujours à un rinçage
rapide avant de s'arrêter !
36
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Quantit. mouture
Le goût du café et la mousse dépendent de la quantité de
café moulue.
La quantité de mouture est comprise entre 6 et 14 grammes
suivant le type de café. Plus cette valeur est élevée, plus l'espresso, café ou cappuccino préparé est fort en goût.
La quantité de mousse dépend également de la quantité de
mouture :
– si la mousse présente une couleur régulière mais légèrement jaune, la quantité de mouture est peut-être trop
faible.
– Si la crème est brun foncé (presque noire) d'un côté et
blanche de l'autre, la quantité de mouture est peut être
trop importante.
Sélectionnez le profil individuel pour lequel vous souhaitez
modifier la quantité de mouture et
ESPRESSO
MOUSSE DE LAIT
CAFÉ
ENTRETIEN ...
CAPPUCCINO
STANDARD n ...
EAU CHAUDE
RÉGLAGES F ...
^ tournez le bouton droit sur "Réglages".
^ Appuyez sur le bouton droit.
RÉGLAGES F
TIMER ...
-
QUANTIT. MOUTURE ...
PREINFUSION ...
TEMPERATURE ...
H
^ Tournez le bouton droit de manière à ce que "Quantit. mouture" soit représenté en surbrillance et pressez le bouton
droit.
Vous pouvez choisir des quantités de mouture différentes
pour l'espresso, le café et le cappuccino, suivant votre goût.
^ Tournez alors le bouton de commande jusqu'à ce que le
type de boisson à régler soit représenté en surbrillance.
^ Appuyez ensuite sur le bouton droit.
37
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
^ Tournez le bouton vers la droite ou la gauche ou réduire ou
augmenter la quantité de mouture.
^ Pressez ensuite le bouton pour enregistrer le réglage sous
le profil individuel choisi.
Préinfusion
Vous avez la possibilité d'activer une préinfusion, normale ou
longue ou de la désactiver. En réglage usine la préinfusion
est réglée sur désactivé (= sans préinfusion) !
Si la fonction Préinfusion est activée, la poudre de café est
humidifiée avec un peu d'eau chaude après la mouture.
Ensuite, le reste d'eau est envoyé à haute pression à travers
le café moulu humide.
Si la fonction préinfusion est désactivée, l'eau chaude est immédiatement passée à haute pression à travers le café moulu.
Sélectionnez le profil individuel pour lequel vous souhaitez régler la préinfusion et
ESPRESSO
MOUSSE DE LAIT
CAFÉ
ENTRETIEN ...
CAPPUCCINO
STANDARD n ...
EAU CHAUDE
RÉGLAGES F ...
^ tournez le bouton droit sur "Réglages" et pressez-le.
RÉGLAGES F
TIMER ...
-
QUANTIT. MOUTURE ...
PREINFUSION ...
TEMPERATURE ...
H
^ Tournez le bouton droit de manière à ce que "Préinfusion"
soit représenté en surbrillance et pressez le bouton droit.
38
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
La coche L indique quel type de préinfusion est sélectionné.
^ Tournez le bouton droit jusqu'à ce que l'option souhaitée
soit représentée en surbrillance.
^ Pressez ensuite le bouton pour enregistrer le réglage sous
le profil individuel choisi.
Température
Le café ne se boit pas de la même façon partout, aussi est-il
possible de régler la machine sur plusieurs gammes de températures.
Cinq gammes de températures sont au choix pour chaque
type de boisson, et trois pour l'eau chaude. Maximum est la
température la plus élevée, minimum la plus faible.
Tous les cafés ne supportent pas les températures élevées. Certaines variétés sont tellement délicates que la mousse se forme mal.
Sélectionnez le profil individuel pour lequel vous souhaitez régler la température des boisssons et
ESPRESSO
MOUSSE DE LAIT
CAFÉ
ENTRETIEN ...
CAPPUCCINO
STANDARD n ...
EAU CHAUDE
RÉGLAGES F ...
^ tournez le bouton droit sur "Réglages" et pressez-le.
RÉGLAGES F
TIMER ...
-
QUANTIT. MOUTURE ...
PREINFUSION ...
TEMPERATURE ...
H
^ Tournez le bouton droit de manière à ce que "Température"
soit représenté en surbrillance et pressez le bouton droit.
Vous pouvez régler des températures différentes pour l'espresso, le café, le cappuccino et l'eau chaude.
^ Tournez le bouton jusqu'à ce que le type de boisson dont
vous voulez régler la température soit en surbrillance puis
pressez le bouton droit.
39
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
La coche L indique quel type de température est sélectionné
pour la boisson.
^ Tournez le bouton droit jusqu'à ce que la température souhaitée soit en surbrillance.
^ Pressez ensuite le bouton pour enregistrer le réglage sous
le profil individuel choisi.
Rinçage automatique
Avant de préparer votre première boisson, il est très important de rincer les conduits afin d'éliminer les éventuels restes
de café. Si le point de programme "Rinçage automatique" est
"activé", le rinçage est effectué automatiquement dès que
l'appareil est enclenché et qu'il est encore froid. Ceci permet
également de préchauffer les conduits, car l'eau de rinçage
est très chaude. Le rinçage en cours vous est signalé par un
message. Si une boisson a été préparée, l'appareil est également rincé avant l'arrêt total.
Le rinçage automatique reste activé en sortie usine.
Pour désactiver le rinçage automatique,
ESPRESSO
MOUSSE DE LAIT
CAFÉ
ENTRETIEN ...
CAPPUCCINO
STANDARD n ...
EAU CHAUDE
RÉGLAGES F ...
^ tournez le bouton droit sur "Réglages" et pressez-le.
RÉGLAGES F
QUANTIT. MOUTURE ...
-
PREINFUSION ...
TEMPERATURE ...
RINÇAGE AUTO ...
H
^ Tournez le bouton droit de manière à ce que "Rnçage auto"
soit représenté en surbrillance et pressez le bouton droit.
La coche L indique si le rinçage automatique est activé ou
désactivé !
40
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
^ Tournez le bouton droit de manière à ce que l'option
choisie soit représentée en surbrillance et pressez le bouton.
Il est conseillé de régler sur "activé" ainsi vous
n'aurez plus à penser à effectuer le rinçage !
Système de vapeur
L'appareil dispose de deux systèmes de chauffage. Ceci
permet de préparer de la mousse de lait / du cappuccino ou
de l'espresso / du café à tout moment. Si vous n'utilisez pas
souvent les fonctions d'émulsion du lait et de cappuccino,
vous pouvez désactiver le système de vapeur. Ceci permet
d'économiser l'énergie car la montée en température du système de chauffage de vapeur n'est pas effectuée.
Si vous sélectionnez la mousse de lait ou le cappuccino
alors que le système de vapeur est désactivé, la machine
doit d'abord chauffer avant que vous puissiez produire de
la vapeur.
Ensuite, tant que la machine n'est pas entièrement arrêtée,
le système de vapeur reste activé.
Le système de vapeur est activé dans l'état de livraison de
la machine !
Pour désactiver le système de vapeur,
ESPRESSO
MOUSSE DE LAIT
CAFÉ
ENTRETIEN ...
CAPPUCCINO
STANDARD n ...
EAU CHAUDE
RÉGLAGES F ...
^ tournez le bouton droit sur "Réglages" et pressez-le.
RÉGLAGES F
PREINFUSION ...
-
TEMPERATURE ...
RINÇAGE AUTO ...
SYSTEME VAPEUR ...
H
^ Tournez le bouton droit de manière à ce que "Système vapeur" soit représenté en surbrillance et pressez le bouton
droit.
41
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
La coche L indique si le système de vapeur est activé ou
désactivé.
^ Tournez le bouton droit de manière à ce que l'option
choisie soit représentée en surbrillance et pressez le bouton.
Eclairage (appareil activé)
Avec "Eclairage" sous le menu "Réglages" vous pouvez déterminer le type d'éclairage lorsque la machine est activée.
Vous pouvez activer / désactiver automatiquement l'éclairage
ou en varier l'intensité lorsque la lumière est trop forte ou
faible. Pour la variation de l'éclairage (atténuer) il est possible
de régler séparément l'éclairgae supérieur et inférieur, de
sorte que vous pouvez régler la lumière selon votre convenance.
Ne jamais regarder directement l'éclairage à l'oeil nu ou
avec des instruments optiques - Attention ! Laser (rayonnement laser classe 1M).
Pour modifier l'éclairage,
ESPRESSO
MOUSSE DE LAIT
CAFÉ
ENTRETIEN ...
CAPPUCCINO
STANDARD n ...
EAU CHAUDE
RÉGLAGES F ...
^ tournez le bouton droit sur "Réglages" et pressez-le.
RÉGLAGES F
TEMPERATURE ...
-
RINÇAGE AUTO ...
SYSTEME VAPEUR ...
ECLAIRAGE ...
H
^ Tournez le bouton droit de manière à ce que "Eclairage"
soit représenté en surbrillance et pressez le bouton droit.
La coche L indique quel éclairage est sélectionné à ce moment.
^ Tournez le bouton droit de manière à ce que l'option
choisie soit représentée en surbrillance et pressez le bouton.
42
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Les différentes options signifient :
Automatique
L'éclairage s'enclenche toujours lorsque la machine est activée et s'arrête en même temps que la machine.
Désactivé
L'éclairage ne s'enclenche pas.
Atténuer
La luminosité de l'éclairage haut et bas peut être réglée séparément.
^ Tournez le bouton droit jusqu'à ce que "en haut" (pour
l'éclairage du haut) ou "en bas" (pour l'éclairage du bas)
soient représenté en surbrillance et pressez sur le bouton
droit.
^ Tournez le bouton pour régler la luminosité, puis pressez-le.
Pour quitter le menu Eclairage, allez sur "retour" et pressez le
bouton droit jusqu'à ce que le menu principal s'affiche.
Eclairage (appareil désactivé)
14:18
Eclairage
Heure
Avec "Eclairage" dans le menu de base (uniquement visible si
l'affichage de l'heure a été réglé) vous pouvez déterminer le
type d'éclairage appareil désactivé. Vous pouvez ainsi
éclairer la machine même lorsqu'elle n'est pas en marche.
Vous pouvez allumer ou éteindre l'éclairage ou encore si la
lumière est trop forte ou trop faible en haut ou en bas, en varier l'intensité (atténuer), selon votre convenance. Vous pouvez également indiquer une durée après laquelle la lumière
doit être arrêtée.
43
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Les différentes options signifient :
Activé
L'éclairage resté allumé même lorsque la machine est arrêtée.
Désactivé
L'éclairage est éteint si la machine est également arrêtée.
Atténuer
Même réglage qu'avec la machine activée.
Arrêt dans ...
En pressant et en tournant le bouton droit, vous pouvez régler
au bout de combien de temps l'éclairage doit être éteint.
Consultation du nombre de cafés préparés (Total cafés)
Si vous sélectionnez l'option "Total cafés" et que vous pressez
le bouton droit, le nombre de cafés préparés jusqu'ici est affiché (espressos, cafés,cappuccinos). Après quelques secondes ou si vous pressez le bouton de commande l'affichage
indique de nouveau le menu Réglages .
Sécurité enfants
Afin d'éviter que les enfants ne fassent fonctionner l'appareil
sans surveillance et risquent de se blesser ou que des personnes non autorisées utilisent l'appareil, vous avez la possibilité de le verrrouiller.
Pour pouvoir activer la sécurité enfants, vous devez d'abord
effectuer l'opération suivante :
ESPRESSO
MOUSSE DE LAIT
CAFÉ
ENTRETIEN ...
CAPPUCCINO
STANDARD n ...
EAU CHAUDE
RÉGLAGES F ...
^ tournez le bouton droit sur "Réglages" et pressez-le.
44
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
RÉGLAGES F
-
SYSTEME VAPEUR ...
ECLAIRAGE ...
TOTAL CAFES ...
SECU. ENFANT X ...
H
^ Tournez le bouton droit de manière à ce que "Sécu. enfants" soit représenté en surbrillance et pressez le bouton
droit.
La coche L indique si la mise en marche est autorisée ou
non.
^ tournez le bouton droit de manière à ce que "autoriser" soit
représenté en surbrillance et pressez le bouton.
Si vous validez "ne pas autoriser", la machine ne peut pas
être verrouillée. (réglage de sécurité)
^ Arrêtez la machine.
14:18
Eclairage
W
Heure
^ Tournez le bouton droit de manière à ce que W soit représenté en surbrillance et pressez le bouton.
^ Tournez le bouton droit sur "activé" et pressez-le.
La machine est maintenant verrouillée, aucune boisson ne
peut être préparée. Un verrou X est maintenant affiché.
Désactivation du verrouillage
^ Avec le bouton droit, sélectionnez X puis pressez le bouton de droite.
^ Tournez le bouton droit sur "désactivé" et pressez-le.
La machine est maintenant déverrouillée, vous pouvez préparer une boisson.
45
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Réglage de la zone de dureté d'eau
Afin que la machine fonctionne parfaitement et que le message vous demandant de détartrer apparaisse au bon moment, il est important d'indiquer la zone de dureté d'eau de
votre habitation à l'électronique de la machine. La dureté
d'eau indique la quantité de calcaire dissous dans l'eau. Plus
la quantité de calcaire est importante, plus l'eau est dure. Si
l'eau est dure, la machine doit être détartrée plus souvent.
La machine mesure la quantité d'eau utilisée (dont celle utilisée pour la vapeur). En fonction de la dureté programmée,
on peut utiliser plus ou moins d'eau avant que la machine soit
bloquée pour le détartrage. Si la dureté d'eau est élevée, il
faudra effectuer les détartrages plus souvent.
Vous pouvez demander la dureté d'eau à la société de distribution de l'eau potable. Vous pouvez également mesurer la
dureté d'eau avec la bandelette fournie :
^ Plongez la bandelette environ 1 seconde dans l'eau puis
secouez-la pou enlever les gouttes. Vous pouvez consulter
le résultat après env. 1 minute.
Si la dureté est supérieure à 88 °f (dureté française), la
machine doit impérativement être détartrée plus souvent
que la machine ne le demande. Sans quoi la machine
s'entartrerait trop vite et s'abîmerait !
46
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Vosu avez le choix entre 4 zones de dureté :
°d
°f
Ecoulement d'eau [l]
Ecoulement de vapeur [min]
1 (douce)
0-3
0-6
env. 100 l
env. 120 min
moyenne 1 (douce)
4-7
7 - 13
env. 80 l
env. 90 min
dur
2 (moyenne)
7 - 14
13 - 25
env. 60 l
env. 60 min
très dur
3 (dur)
4 (très dur)
14 - 21
au-delà
de 21
25 - 38
au-delà de
38
env. 40 l
env. 30 min
Zone
(machine)
Zone de dureté
(eau potable)
douce
Pour régler la dureté d'eau appropriée,
ESPRESSO
MOUSSE DE LAIT
CAFÉ
ENTRETIEN ...
CAPPUCCINO
STANDARD n ...
EAU CHAUDE
RÉGLAGES F ...
^ tournez le bouton droit sur "Réglages" et pressez-le.
RÉGLAGES F
ECLAIRAGE ...
-
TOTAL CAFES ...
SECU. ENFANT X ...
DURETE EAU ...
H
^ Tournez le bouton droit de manière à ce que "Dureté eau"
soit représenté en surbrillance et pressez le bouton droit.
La coche L indique quelle dureté d'eau est sélectionnée.
^ Tournez le bouton droit de manière à ce que la dureté
d'eau souhaitée soit représentée en surbrillance et pressez
le bouton.
47
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Configurer le profil indiv.
Si plusieurs personnes utilisent la machine, chacun ayant des
goûts différents, il est possible de créer jusqu'à 10 profils individuels pour leur affecter des portions de tailles différentes
(voir "Réglage des portions")
Pour configurer un profil individuel,
ESPRESSO
MOUSSE DE LAIT
CAFÉ
ENTRETIEN ...
CAPPUCCINO
STANDARD n ...
EAU CHAUDE
RÉGLAGES F ...
^ tournez le bouton droit sur "Réglages" et pressez-le.
RÉGLAGES F
TOTAL CAFES...
-
SECU. ENFANT X ...
DURETE EAU ...
PROFIL INDIV. ...
H
^ Tournez le bouton droit de manière à ce que "Profil indiv."
soit représenté en surbrillance et pressez le bouton droit.
La coche L indique quel profil indiv. est sélectionné.
Le profil Standard correspondant à l'utilisateur standard.
Création d'un profil individuel
Pour créer un profil individuel,
RÉGLAGES F
retour A
PROFIL INDIV.
STANDARD L
créer
suppr. ...
^ tournez le bouton droit de manière à ce que "Créer" soit représenté en surbrillance et pressez le bouton droit.
48
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
PROFIL INDIV.
enregistrer sous :
................
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_
0123456789
retour A
suppr. OK
^ tournez le bouton droit de manière à ce que la première
lettre soit représentée en surbrillance et pressez le bouton.
^ Répétez l'opération jusqu'à ce que le nom souhaité apparaisse derrière "Enregistrer sous".
Pour supprimer une lettre,
^ tournez le bouton droit sur "suppr." et pressez-le.
La dernière lettre est effacée.
Pour enregistrer un nom,
^ tournez le bouton de commande sur "OK" et pressez-le.
Le nom que vous venez d'entrer est affiché !
Pour ne pas enregistrer un nom,
^ tournez le bouton droit sur "retour" et pressez-le.
Annuler
Si vous souhaitez supprimer complètement un profil individuel,
RÉGLAGES F
retour A
PROFIL INDIV.
STANDARD L
créer
suppr. ...
^ tournez le bouton droit sur "suppr ..." et pressez-le.
^ Sélectionnez le nom à supprimer (il ne doit pas y avoir de
coche derière ce nom, sans quoi cela signifie que le nom
ne doit pas être supprimé !) et pressez le bouton de commande.
Le nom sélectionné est supprimé de la liste.
49
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Changement
Vous pouvez régler la machine de manière à ce qu'elle se remette automatiquement sur le profil standard, ou qu'elle
garde le profil utilisateur réglé.
Pour régler la machine,
RÉGLAGES F
STANDARD L
PROFIL INDIV.
créer
suppr. ...
CHANGEMENT ...
^ tournez le bouton droit sur "Changement" et pressez-le.
Vous pouvez maintenant choisir entre :
Jamais
La machine conserve le profil individuel sélectionné jusqu'à
ce qu'un autre profil utilisateur soit sélectionné.
A l'activation
A chaque enclenchement de l'appareil, la machine sélectionne automatiquement le profil individuel standard quel que
soit le profil qui était réglé avant le dernier arrêt de la machine.
Après distribution
Après chaque distribution de boisson, la machine à café retourne automatiquement au profil individuel standard.
Sélectionner le profil individuel
Pour sélectionner un profil individuel,
ESPRESSO
MOUSSE DE LAIT
CAFÉ
ENTRETIEN ...
CAPPUCCINO
STANDARD n ...
EAU CHAUDE
RÉGLAGES F ...
^ sélectionnez l'option "Standard" dans le menu principal en
tournant le bouton droit puis validez le profil individuel choisi.
50
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Ou, si vous venez de mettre la machine en marche,
Phase de montée en température
Détartrage
n
Réglages F
^ Tournez le bouton droit sur "n et pressez-le.
^ Sélectionnez alors le profil utilisateur souhaité en pressant
le bouton de commande.
Ecran
Vous pouvez modifier le contraste et la luminosité.
ESPRESSO
MOUSSE DE LAIT
CAFÉ
ENTRETIEN ...
CAPPUCCINO
STANDARD n ...
EAU CHAUDE
RÉGLAGES F...
^ Tournez le bouton droit sur "Réglages" et pressez-le.
RÉGLAGES F
SECU. ENFANT X...
-
DURETE EAU ...
PROFIL INDIV. ...
ECRAN ...
H
^ Tournez le bouton droit de manière à ce que "Ecran" soit représenté en surbrillance et pressez le bouton droit.
^ Tournez le bouton droit sur Contraste ou Luminosité et
pressez-le.
Réglez le contraste ou la luminosité
^ en tournant le bouton droit sur plus faible ou plus fort et
pressez le bouton de commande pour enregistrer le réglage.
51
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Enceinte chauff.:
vous pouvez raccorder un Miele EGW 4000-14 ou EGW
4000-29 à l'arrière de la machine à café avec un câble de
raccordement à commander chez les revendeurs Miele ou au
service après-vente Miele.
Après le raccordement, vous devez "configurer" l'enceinte
chauffante sous "Réglages".
ESPRESSO
MOUSSE DE LAIT
CAFÉ
ENTRETIEN ...
CAPPUCCINO
STANDARD n ...
EAU CHAUDE
RÉGLAGES F ...
^ Tournez le bouton droit sur "Réglages" et pressez-le.
RÉGLAGES F
DURETE EAU ...
-
PROFIL INDIV. ...
ECRAN...
ENCEINTE CHAUFF. ...
H
^ Tournez le bouton droit sur "Enceinte chauff." et pressez-le.
Il existe trois possibilités de réglage :
Automatique
L'enceinte chauffante est mise à l'arrêt en même temps que
la machine à café. L'enceinte chauffante doit alors être activée par la touche Marche/Arrêt !
Si vous avez programmé une heure de mise en marche pour
la machine à café, l'enceinte chauffante s'active toujours environ 30 minutes avant l'enclenchement de la machine à café.
Vos tasses sont aussi préchauffées.
Activé
Vous pouvez activer et arrêter l'enceinte chauffante selon vos
souhaits, indépendemment de la machine à café.
52
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Désactivé
L'enceinte chauffante ne peut pas être enclenchée car elle
n'est pas alimentée par la machine à café. Telle que la machine à café est livrée, cette fonction est réglée sur "désactivé" !
Réglages d'usine
Si vous sélectionnez les réglages d'usine avec le bouton de
commande et que vous le pressez ensuite, vous arrivez dans
le sous-menu correspondant. Vous pouvez déterminer ici si
vous souhaitez restaurer tous les réglages aux réglages
usine (timer, rinçage automatique, système de vapeur, éclairage, sécurité enfants, dureté d'eau, écran, enceinte chauffante, type de café sélectionné et tous les réglages du profil
standard) ou les profils individuels.
Si vous sélectionnez un de ces deux points, vous devez
d'abord presser le bouton de droite pour valider la sélection
puis tourner le bouton de commande sur "OK" et le presser
pour restaurer les réglages.
Si vous souhaitez tout de même conserver les réglages, sélectionnez "retour A".
53
Réglage des portions
Le goût du café dépend non seulement de la variété de café
mais aussi de la quantité d'eau. Toutes les tasses à espresso
ou à café ne sont pas de la même taille. Vous pouvez déterminer la quantité d'eau afin qu'elle corresponde à vos goûts
et à vos tasses. Capacités :
Espresso de 30 à 125 ml env. ,
Café de 30 à 250 ml env. ,
Eau chaude de 30 à 250 ml env.,
Cappuccino : il se compose de mousse de lait et d'espresso.
En ce qui concerne la mousse de lait, la durée d'émulsion
peut être réglée selon vos convenances et l'espresso peut
être réglé entre 30 et 125 ml env..
^ Disposez la taille de votre choix sous la distribution de café
(pour le cappuccino, mettre d'abord la tasse sous la sortie
de cappuccino).
^ Tournez le bouton de commande droit sur le type de boisson dont vous voulez programmer la quantité d'eau.
^ Pressez le bouton droit jusqu'à ce que "Programmation
quantité" soit affiché sous le type de boisson.
^ Relâchez le bouton droit.
^ Appuyez de nouveau sur le bouton droit dès que la tasse
contient la quantité que vous souhaitez.
Lorsque vous êtes prié lors de la distribution de cappuccino de disposer la tasse sous la buse de café et de valider, maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que "Programmation quantité" s'affiche.
La quantité d'eau par tasse pour ce type de boisson est à
présent programmée et enregistrée. A chaque fois que vous
préparerez une boisson, la machine vous versera la quantité
d'eau programmée.
Lorsque la quantité d'eau maximale possible est atteinte,
l'appareil arrête l'alimentation en eau. La quantité d'eau maximale est alors enregistrée pour ce type de boisson.
54
Nettoyage et entretien
Laissez refroidir l'appareil avant le nettoyage. Risque de
brûlure !
Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur vapeur. L'appareil serait endommagé.
N'utilisez jamais de produits contenant du sable, de la
soude, de l'acide, du chlorure. Ils abîmeraient la surface
de la machine.
Il est très important de nettoyer régulièrement la machine, car
les restes de café moisissent rapidement.
Vous pouvez nettoyer tous les pièces amovibles en lave-vaisselle sauf l'unité de percolation et le réservoir à grains ! Si
vous nettoyez fréquemment les pièces en lave-vaisselle, celles-ci peuvent éventuellement être colorées par des restes
d'aliments sur les autres ustensiles à laver (par ex. jus de tomate).
Rinçage
Si vous avez désactivé le rinçage automatique pour éviter
que la machine ne rince automatiquement le système de percolation, vous devez démarrer le rinçage vous-même avant la
première préparation de boisson de la journée et après la
dernière préparation.
ESPRESSO
MOUSSE DE LAIT
CAFÉ
ENTRETIEN ...
CAPPUCCINO
STANDARD n ...
EAU CHAUDE
RÉGLAGES F ...
^ Tournez le bouton droit sur "Entretien" et pressez-le.
ENTRETIEN
retour A
RINÇAGE CAPPUCCINATORE
RINÇAGE CONDUITS
NETTOYER
H
^ Tournez le bouton droit sur "Rinçage conduits" et pressez-le.
De l'eau sort des buses de café et de la buse d'eau chaude
et les conduits sont rincés.
55
Nettoyage et entretien
Réservoir à eau
Videz le réservoir à eau chaque jour et remplissez-le d'eau
fraîche et froide de préférence juste avant de préparer une
boisson.
Vérifier lors du nettoyage qu'il n'y a pas de salissure au niveau des pieds du réservoir et près de la valve. Le cas
échéant, le réservoir ne serait pas correctement positionné
et ceci pourrait provoquer des fuites.
^ Nettoyez soigneusement le logement du réservoir dans
l'appareil, en particulier les creux.
Bac à marc
Après un certain temps, la machine indique que le bac à
marc doit être vidé. Il doit alors être nettoyé impérativement !
Il est cependant fortement conseillé de le nettoyer chaque
jour. Les restes de café peuvent moisir.
Dans le bac, il reste encore souvent un peu d'eau qui provient du rinçage des conduits et de l'unité de percolation.
Vous pouvez disposer un ou deux morceaux de
papier essuie-tout dans le tiroir à marc pour faciliter le nettoyage.
^ Retirez le tiroir à marc en le tirant vers vous.
^ Nettoyez le bac à marc en lave-vaisselle ou à la main avec
un liquide vaisselle doux, puis séchez-le.
56
Nettoyage et entretien
^ Nettoyez également le logement du bac à marc.
^ Enfoncez bien le bac à marc dans l'appareil.
Bac de décantation
Un capteur est intégré dans le bac d'égouttage. Celui-ci provoque un message sur l'écran lorsque le bac est trop rempli
et doit être vidé. Vous devez alors impérativement vider le
bac et le nettoyer.
Il est cependant conseiller de vider le bac tous les jours afin
d'éviter les odeurs.
Ne retirez le bac d'égouttage que quelques temps après
le dernier rinçage car quelques gouttes d'eau tombent encore après le rinçage.
^ Ouvrez la porte de la machine et retirez le bac d'égouttage
prudemment de la machine.
Une grille est posée sur le bac. Celle-ci permet d'éviter
que le liquide ne déborde lorsque le bac d'égouttage plein
est transporté.
^ Nettoyez le bac et la grille d'égouttage en lave-vaisselle ou
à la main avec un liquide vaisselle doux, puis séchez-les.
Les petites plaques métalliques (contacts) à l'avant du
bac d'égouttage doivent être maintenus propres et sèches. Ce sont elles qui permettent à la machine de détecter la présence du bac ou que celui-ci est plein. Si elles
sont encrassées ou mouillées, les messages seront erronés.
57
Nettoyage et entretien
^ Enfoncez le bac d'égouttage avec la grille le long de l'arête
droite jusqu'au fond de la machine.
^ Refermez la porte.
Plaque d'égouttage et tôle d'égouttage
^ Enlevez la tôle d'égouttage avec la plaque d'égouttage et
rincez-les.
Réservoir à grains
Le réservoir à grains doit être nettoyé à la main avec une
solution de liquide vaisselle doux et de l'eau chaude !
^ Retirez le réservoir à grains de la machine et sortez le couvercle en le tirant vers l'arrière.
^ Nettoyez le réservoir à grains avec le couvercle et nettoyez
bien les deux.
^ Reposez le couvercle et remettez le réservoir à grains dans
la machine.
58
Nettoyage et entretien
Pièce de raccordement - distribution de café
La pièce de raccordement entre le percolateur et la distribution de café se situe sur le côté intérieur de la porte.
^ Nettoyez cette pièce de raccordement régulièrement avec
un chiffon humide sans enlever la graisse de la bague
d'étanchéité.
^ La bague d'étanchéité doit être graissée tous les mois
avec la graisse fournie !
Intérieur et porte
^ Nettoyez l'intérieur et la porte avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle après avoir enlevé tous les éléments amovibles de l'intérieur.
Vous pouvez enlever les restes de café moulu
secs avec un aspirateur.
^ Dans la partie basse de la contreporte, il y a un bac
d'égouttage. Nettoyez-le bien !
59
Nettoyage et entretien
Unité de percolation
Nettoyez chaque semaine le dispositif de percolation à
la main uniquement, en effet les pièces mobiles sont lubrifiées et les joints caoutchouc pourraient se détériorer en
lave-vaisselle.
^ Sortez le réservoir à eau, le bac à marc et la protection du
compartiment à café moulu.
^ Pressez la touche claire située en bas de la poignée du
percolateur a et tournez la poignée vers la gauche b.
^ Pressez l'ergot de l'unité de percolation c vers le bas et
sortez prudemment l'unité de percolation.
Si vous avez des difficultés à sortir l'unité de percolation,
elle ne se trouve pas en position initiale (voir chapitre 'Pannes - Que faire?').
^ Nettoyez l'unité de percolation soigneusement sous l'eau
chaude sans produit nettoyant.
Laissez la poignée en position, sinon l'unité de percolation se décale et ne peut plus être insérée dans la machine !
60
Nettoyage et entretien
^ Enlevez les restes de café des filtres. Il y a un filtre dans
l'entonnoir a, le deuxième à gauche à côté de l'entonnoir
b.
^ Essuyez la zone autour de l'entonnoir a afin que le café
moulu n'y adhère pas si une boisson est préparée ensuite.
^ Nettoyez l'intérieur de la machine et enlevez les restes de
café. Le mieux est d'enlever le café moulu éparpillé avec
un aspirateur !
^ Remettez l'unité de percolation sur le rail de guidage.
^ Pressez la touche claire située en bas de la poignée de
l'unité de percolation a et tournez la poignée vers la droite
b.
61
Nettoyage et entretien
Nettoyage : dégraissage de l'unité de percolation
Selon le taux de matière grasse de la catégorie
de café utilisé, l'unité de percolation peut se boucher. Nettoyez donc l'unité de percolation suivant
les besoins (env. tous les 200 cycles) avec les pastilles de
nettoyage fournies. Elles ont été développées spécialement
pour les machines à café Miele afin d'optimiser le dégraissage. Vous pouvez vous procurer les pastilles de nettoyage
chez les revendeurs Miele ou le SAV Miele
Afin de ne pas oublier de dégraisser l'unité de percolation,
le message "Le nettoyage doit être démarré" clignote
après 200 distributions tant que le nettoyage n'a pas été
effectué
L'opération de nettoyage dure environ 6 minutes !
ESPRESSO
MOUSSE DE LAIT
CAFÉ
ENTRETIEN ...
CAPPUCCINO
STANDARD n ...
EAU CHAUDE
RÉGLAGES F ...
^ Tournez le bouton droit sur "Entretien" et pressez-le.
ENTRETIEN
retour A
RINÇAGE CAPPUCCINATORE
RINÇAGE CONDUITS
NETTOYER
H
^ tournez le bouton droit sur "Nettoyer" et pressez-le.
Plusieurs messages sont affichés, veuillez exécuter ce
qu'ils vous recommandent !
Pour ne pas vider trop souvent le bac d'égouttage, disposez un récipient avec une capacité
d'env.. 1,2 l sous la buse de café !
Comme la machine rince aussi à l'intérieur, vous devez
quand même vider le bac d'égouttage afin que le nettoyage
puisse continuer.
62
Nettoyage et entretien
Lorsque l'affichage indique : Mettre la pastille nettoyante,
^ enlevez la protection du compartiment à café moulu et ouvrez le couvercle du compartiment à café moulu.
^ Mettez la pastille nettoyante dans le compartiment à café
moulu.
^ Fermez le couvercle, remettez la protection dans la machine et fermez la porte.
^ Appuyez sur le bouton droit.
Suivez les instructions affichées !
Lorsque l'affichage indique : Nettoyage terminée,
l'unité de percolation est nettoyée et le produit de nettoyage rincé.
^ Pressez le bouton de droite, le menu de nettoyage apparaît.
ENTRETIEN
retour A
RINÇAGE CAPPUCCINATORE
RINÇAGE CONDUITS
NETTOYER
H
^ tournez le bouton droit sur "retour" et pressez-le pour retourner au menu principal.
63
Nettoyage et entretien
Cappuccinatore
Après chaque émulsion de lait (également pour le cappuccino), le cappuccinatore doit être nettoyé afin que les restes de
lait ne collent pas et n'obstruent pas les buses ou le flexible
d'aspiration.
Ce rinçage ne remplace pas un lavage en lave-vaisselle !
ESPRESSO
MOUSSE DE LAIT
CAFÉ
ENTRETIEN ...
CAPPUCCINO
STANDARD n ...
EAU CHAUDE
RÉGLAGES F ...
^ Tournez le bouton droit sur "Entretien" et pressez-le.
ENTRETIEN
retour A
RINÇAGE CAPPUCCINATORE
RINÇAGE CONDUITS
NETTOYER
H
^ Tournez le bouton droit sur "Rinçage cappuccinatore".
^ Disposez un verre d'eau sous le flexible d'aspiration et
pressez le bouton de commande.
Le cappucinatore aspire un peu d'eau et rince le cappuccinatore.
Avant le nettoyage, disposez un entonnoir de détartrage sous la buse de distribution du cappucinatore afin d'éviter les éclaboussures.
Nettoyage au lave-vaisselle
Pour nettoyer à fond le cappuccinatore, vous pouvez démonter les pièces de la machine et les laver en lave-vaisselle ! Le
nettoyage régulier au lave-vaisselle est très important afin
que le cappuccinatore ne s'obstrue pas avec les restes de
lait séchés qui peuvent rester avec un rinçage normal.
64
Nettoyage et entretien
^ Tournez la pièce au-dessus de la buse vers la gauche a.
^ Sortez prudemment le cappuccinatore de la machine vers
le bas en tirant au niveau de la buse et du flexible b.
^ Désassemblez toutes les pièces. Pour enlever la pièce
comportant les bagues d'étanchéité, tournez puis tirez.
^ Disposez les pièces dans le lave-vaisselle. Lubrifiez les bagues d'étancheité avec la graisse fournie après le lavage.
Vérifiez tout particulièrement que les petits orifices des
différentes pièces ne sont pas obstrués (voir flèche). Pour
les déboucher, malaxez les pièces molles ou soufflez dedans. Ceci est primordial pour le bon fonctionnement de
l'appareil ! N'utilisez surtout pas d'aiguille, vous abimeriez
les pièces !
65
Nettoyage et entretien
^ Réassemblez les pièces comme sur le croquis. Vérifier que
les rehausseurs (voir flèche) sont bien tournés vers le bas
et
^ Alignez tous les repères.
^ Posez le cappuccinatore par le bas dans l'appareil a et
tournez la pièce au-dessus de la distribution vers la droite
b.
66
Nettoyage et entretien
N'utilisez pas la machine lorsque le cappuccinatore n'est
pas monté. De la vapeur giclerait de la machine. Risque
de brûlure - l'appareil serait endommagé !
Façade
^ Nettoyez la façade avec une solution de liquide vaisselle
doux chaude et un tissu mouillé. Séchez ensuite avec un
chiffon doux.
Attention de ne pas laisser pénétrer de l'eau dans les
écrans ou derrière les boutons rotatifs.
Pour toutes les façades, n'utilisez pas
– les détergents à base de soude, d'acide ou de chlorure,
– les produits de nettoyage abrasifs tels que la poudre et le
lait à récurer,
– les éponges avec tampon abrasif ou les éponges contenant des restes de produits détergents,
En cas d'éclaboussures lors du détartrage, elles doivent
être essuyées immédiatement !
Veuillez également consulter les conseils d'entretien des
façades aluminium et inox afin de ne pas les rayer ou les
altérer.
Enceintes avec façade inox
La façade et les éléments de commande se rayent facilement.
Veuillez respecter les conseils de nettoyage pour les
- surfaces inox et
- éléments de commande apparence inox.
67
Nettoyage et entretien
Surfaces inox
Utilisez un détergent spécial inox non abrasif pour le nettoyage.
Il existe des produits d'entretien pour inox, disponibles au service après-vente Miele (par ex. Neoblank) pour éviter une resalissure rapide. Appliquez un peu de produit sur la surface à traiter avec un chiffon
doux.
Eléments de commande couleur inox
Les touches de commande peuvent se décolorer sous
l'action prolongée de certaines salissures. Enlevez immédiatement les salissures.
Enceintes avec façade aluminium
L'aluminium est un matériau vivant. L'angle de vision, l'incidence des rayons lumineux et l'environnement déterminent
son potentiel réfléchissant et de ce fait l'impression optique
générale d'un appareil.
Les touches de commande et la surface en aluminium
peuvent se décolorer sous l'action prolongée de certaines
salissures. Enlevez immédiatement les salissures.
La façade et les éléments de commande de la machine se
rayent facilement.
Outre les produits de nettoyage cités, évitez également
– les produits pour inox,
– les produits anticalcaire,
– les détergents pour lave-vaisselle.
68
Détartrage de la machine
La machine doit être détartrée régulièrement pour son parfait
fonctionnement. Elle est équipée d'une fonction de contrôle
afin que vous sachiez quand effectuer le détartrage.
La machine affiche le message suivant lorsque vous pouvez
encore verser 50 portions avant de détartrer : "encore 50 cafés - le détartrage doit être démarré".
Ce message est affiché ensuite à chaque préparation de
boisson (café, espresso, cappuccino, émulsion de lait, eau
chaude). Dès que le décompte est à zéro, la machine est
bloquée et il s'affiche :
ENTRETIEN
RINÇAGE CAPPUCCINATORE
-
RINÇAGE CONDUITS
NETTOYER
DÉTARTRAGE
H
Pour commencer tout de suite le détartrage, appuyez sur le bouton droit ! Si vous n'avez pas le
temps (il faut environ 20 minutes), vous pouvez
arrêter l'appareil. Vous ne pourrez préparer d'autres boissons
qu'après détartrage de l'appareil !
Utilisez exclusivement les pastilles de détartrant fournies. Elles ont été développées spécialement pour les
machines à café Miele afin d'optimiser le détartrage.. Vous
les trouverez chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele.
L'utilisation de tout autre détartrant endommagerait la machine et altérerait le goût du café !
Le dosage de détartrant doit également être respecté. Utilisez les entonnoirs de détartrage fourni afin d'éviter toute
projection du produit détartrant sur la façade de l'appareil.
Dans le cas contraire, la machine serait abîmée. En cas
d'éclaboussures lors du détartrage, elles doivent être essuyées immédiatement ! Sinon la façade serait abîmée.
Après le détartrage, nettoyez soigneusement le réservoir
d'eau et le bac d'égouttage afin qu'il ne reste aucune
trace du produit détartrant !
69
Détartrage de la machine
Exécution du détartrage
Remettre de l'eau fraîche
Détartrage
n
Réglages F
^ Si vous souhaitez détartrer la machine encore froide, sélectionnez "Détartrer" avec le bouton droit dans le menu
principal et pressez le bouton droit pour lancer le détartrage.
^ Si vous souhaitez effectuer le détartrage sans demande
de la machine (parce que votre eau est par exemple très
dure), sélectionnez l'option "Entretien",
ENTRETIEN
RINÇAGE CAPPUCCINATORE
-
RINÇAGE CONDUITS
NETTOYER
DÉTARTRAGE
H
^ tournez le bouton droit sur "Détartrage." et pressez-le.
L'écran vous indique les opérations à effectuer. Veuillez
suivre les instructions, comme par exemple vider le récipient,
remplir le réservoir, etc.
Si la machine est chaude, elle doit d'abord refroidir pendant 10 minutes env. avant de commencer le détartrage !
Le détartrage ne peut plus être interrompu dès lors que le
bouton droit a été pressé. Ce processus doit maintenant
être effectué entièrement. Ceci procède d'une précaution
de sécurité afin que la machine soit bien entièrement détartrée. Ceci est nécessaire pour une longue durée de vie
et un parfait fonctionnement de votre machine.
^ Lorsque l'écran droit vous demande
– de mettre le détartrant dans le réservoir à eau, enlevez le
réservoir à eau et remplissez -le jusqu'au repère k d'eau
tiède. (Ne mettez pas moins d'eau dans le réservoir sans
quoi le processus de détartrage sera interrompu prématurément, sans avoir été achevé.)
70
Détartrage de la machine
Mettez 2 pastilles détartrantes dans l'eau. Laissez
d'abord les pastilles se dissoudre entièrement avant de
fermer le réservoir à eau et de le mettre dans la machine.
– de mettre en place les entonnoirs de détartrage sous les
buses cappuccino et eau chaude
Disposez les entonnoirs de détartrage dans les orifices de
la grille d'égouttage de telle sorte que le liquide sortant
des buses soit guidés vers le bac d'égouttage par les entonnoirs.
Pendant le détartrage, de l'eau contenant du détartrant coule
des buses d'eau chaude et du cappuccinatore puis un temps
d'action suit, puis du produit détartrant passe de nouveau,
etc.
^ Lorsque l'écran vous prie de remettre de l'eau fraîche
dans le réservoir, enlevez le réservoir à eau, rincez-le parfaitement à l'eau claire pour éliminer toute trace de détartrant et remplissez-le d'eau potable propre jusqu'au repère
k.
Videz également le bac à capsules usagées !
Pendant le processus de rinçage, de l'eau s'écoule des buses. Comme la machine rince aussi l'intérieur, vous devez de
nouveau vider le bac d'égouttage, afin que le rinçage
puisse continuer !
71
Détartrage de la machine
Lorsque l'affichage indique : Opération terminée, le détartrage est terminé. Suivez les indications à l'affichage. La machine effectue un dernier rinçage rapide !
Les conduits sont vidangés lors du détartrage : vous devez donc les remplir avant la préparation de cappuccino
ou de mousse de lait (voir chapitre "Préparer les boissons : Cappuccino et mousse de lait".)
72
Que faire si . . .?
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.
Certaines des "anomalies" de la machine sont signalées par
un message sur l'écran. Suivez les instructions à l'écran pour
résoudre l'anomalie.
Si d'autres "anomalies" se produisent et qu'elles ne sont pas
évoquées à l'écran, lisez ce qui suit :
Que faut-il faire si . . .
. . . après avoir enclenché la machine, l'éclairage ne fonctionne pas ?
^ la machine à café est-elle verrouillée ?
^ l'éclairage a-t-il été désactivé (voir sous réglages, éclairage) ?
^ dans le cas contraire, l'éclairage est défectueux. Contactez
le service après-vente.
. . . La phase de montée en température de l'appareil dure
très longtemps
Si pendant la phase de montée en température de l'appareil
la porte de l'appareil a été ouverte, par exemple pour remettre de l'eau fraîche, les résistances ne chauffent plus tant
que la porte est ouverte. Le chauffage ne reprend que
lorsque la porte est fermée.
. . . aucun affichage n'apparaît sur l'écran ?
La machine n'est pas sous tension.
^ L'interrupteur principal est-il sur 0 ?
^ La prise est-elle bien branchée ?
^ Vérifiez si le fusible de l'installation domestique est bien enclenché. Si oui, appelez le SAV.
73
Que faire si . . .?
. . . si la machine s'arrête brusquement ?
La machine à café s'arrête automatiquement après un certain
temps d'inactivité. Le temps d'inactivité au bout duquel la
machine s'arrête peut être programmé, il s'agit de l'arrêt automatique.
La température de l'eau est peut-être trop élevée. La machine est bloquée pendant quelque temps jusqu'à ce que
l'eau ait refroidi.
Il y a peut-être de petits graviers entre les grains. Dans ce
cas, la machine s'arrête au plus tard après 20 secondes pour
éviter des dégâts.
Appelez le service après-vente.
^ La prise est-elle correctement branchée ?
. . . l'éclairage s'éteint brusquement ?
Après 10 minutes d'inactivité et si l'éclairage n'a pas été réglé autrement, l'éclairage s'éteint automatiquement.
. . . l'écran est illisible ?
Si la machine est encastrée trop bas, il devient impossible de
lire les affichages, l'angle de vue étant défavorable.
^ Pour mieux lire les affichages, essayez de modifier le contraste ou la luminosité des écrans.
. . . il n'y a pas d'eau ou de lait qui coule de la distribution
de cappucinatore ?
^ Sortez le réservoir à eau et remettez-le.
Si la buse de vapeur ne verse toujours pas ou peu d'eau, elle
est obstruée.
^ Nettoyez le cappuccinatore comme décrit dans "Nettoyage
- cappuccinatore". Vérifiez tout particulièrement que les petits orifices des différentes pièces ne sont pas obstrués
(voir flèche). Pour les déboucher, malaxez les pièces molles.
74
Que faire si . . .?
. . . lors de la mouture des grains, le bruit est plus fort que
d'habitude ?
Il y peut-être de petits graviers entre les grains.
^ Arrêtez la machine.
^ Contactez le service après-vente.
. . . lors de la mouture des grains, le bruit est plus faible
que d'habitude ?
Le réservoir de grains est vide. Un message correspondant
s'affiche après quelque temps.
^ Attendez que les bruits s'arrêtent puis rajoutez des grains.
. . . l'espresso s'écoule trop vite dans la tasse ?
Le degré de mouture est trop grossier.
^ Réglez plus finement le degré de mouture.
. . . l'espresso s'écoule trop lentement dans la tasse ?
Le degré de mouture est trop fin.
^ Réglez plus grossièrement le degré de mouture.
. . . l'espresso est trop froid ?
^ Avez-vous préchauffé la tasse et les conduits ?
Plus la tasse est petite, plus il est important de la préchauffer.
^ Vérifiez sur quelle gamme de température les types de cafés sont réglés.
^ Vérifiez si l'unité de percolation est encrassée. Nettoyez
l'unité de percolation.
. . . aucune boisson n'est préparée bien que les grains
soient moulus et le réservoir d'eau suffisamment plein ?
^ Le degré de mouture a-t'il été réglé sur le cran le plus fin
ou la quantité de mouture sur la plus grande quantité ?
Comme cette opération est gérée selon un certain temps, il
peut arriver qu'elle dure si longtemps qu'il ne reste plus de
temps pour la percolation.
75
Que faire si . . .?
^ Réglez un peu le broyeur ou la quantité de mouture.
. . . il est impossible de fermer la porte de la machine ?
^ Les réservoirs sont-ils tous bien disposés ?
. . . le système de vapeur est désactivé mais il est tout de
même possible d'utiliser la vapeur ?
Si le système de vapeur est encore chaud, il est possible de
faire fonctionner la vapeur. Dès qu'il a refroidi après la désactivation, l'utilisation de la vapeur n'est possible qu'apès
montée en température du système de vapeur consécutive à
une demande de vapeur
. . . la préparation du café est interrompue ?
Le réservoir d'eau est vide.
. . . un café a été demandé mais seule de l'eau coule ?
– le couvercle de l'entonnoir pour le café moulu a été ouvert
et fermé et ensuite il a été sélectionné à l'écran que le café
devait être préparé avec du café moulu. Mais aucun café
moulu n'a été versé dans le compartiment.
La machine repasse ensuite automatiquement à la préparation de cafés avec grains.
– Des grains se sont peut-être coincés. Sortez le réservoir à
grains et remettez-le.
. . . bien que le bac d'égouttage soit vide, la machine demande toujours de vider le bac ?
^ Les contacts sont-ils bien nettoyés et secs ?
^ Le bac d'égouttage est-il bien disposé dans la machine ?
^ Arrêtez l'appareil et remettez-le en marche avec l'interrupteur principal.
^ Grattez un peu les contacts, par ex. avec du papier de
verre.
^ Si ce message s'affiche encore, contactez le service
après-vente.
76
Que faire si . . .?
. . . la machine n'effectue pas le rinçage à la mise en
marche, bien que le programme Rinçage soit réglé sur
"activé" ?
Si la machine ne présente pas une température minimum de
60 °C, le rinçage n'est pas effectué.
. . . la distribution d'eau s'arrête lors de la programmation
de la quantité d'eau ?
La distribution d'eau est arrêtée automatiquement dès la capacité de remplissage maximale est atteinte. La quantité
maximale est atteinte.
Le réservoir d'eau ne contenait pas suffisamment d'eau. La
quantité d'eau écoulée n'est pas enregistrée !
. . . il y a de l'eau dans le bac à marc ?
Il ne s'agit pas d'une anomalie. Il s'agit d'eau résiduelle provenant de la percolation et du rinçage des conduits.
. . . il y a beaucoup d'eau avec du café dans le bac à
marc ?
Lorsque la quantité de mouture est réglée très finement, il
peut y avoir trop d'eau dans le bac à marc.
^ Si la quantité de mouture n'est pas réglée finement, appelez le service après-vente !
. . . le processus de détartrage a été démarré de façon non
intentionnelle ?
Le processus de détartrage ne peut plus être interrompu dès
lors que le bouton rotatif de droite a été actionné. Ce processus doit maintenant être effectué entièrement. Ceci procède
d'une précaution de sécurité afin que la machine soit bien
entièrement détartrée. Ceci est nécessaire pour une longue
durée de vie et un parfait fonctionnement de votre machine.
. . . le détartrage est bruyant ?
La machine est assez bruyante pendant le détartrage car
l'eau circule avec une pression élevée dans les conduites. Il
ne s'agit pas d'une anomalie.
77
Que faire si . . .?
. . . le temps de préchauffage est prolongé, le débit d'eau
est incorrect, la machine est moins rapide ?
L’appareil reste prêt à fonctionner.
. . . il n'y a pas d'eau qui s'écoule des buses ?
les filtres de l'unité de percolation sont obstruées.
^ Nettoyez-les en frottant avec le doigt.
. . . il est impossible de retirer l'unité de percolation ou le
bac à marc de la machine ?
L'unité de percolation n'est pas en position initiale. Ceci se
produit par exemple lorsque la porte de la machine a été ouverte pendant la mouture ou la percolation.
^ Refermez la porte. L'unité de percolation se remet sur la
position initiale.
. . . le café ne forme pas de mousse ?
^ Vérifiez si le degré de mouture est réglé trop finement ou
trop grossièrement.
^ Vérifiez sur quelle gamme de température les types de cafés sont réglés. Si la température est trop élevée, des zones noires se forment dans la mousse.
Le café n'est plus assez frais.
Le mélange de café n'est pas indiqué.
La distribution de café est trop importante.
. . . le message d'anomalie 10 ou 17 s'affiche ?
l'eau ne circule pas.
^ Le réservoir n'est pas correctement installé dans la machine. Enlevez le réservoir à eau et remettez-le dans la machine pour qu'il soit bien en place.
^ Si le réservoir à eau n'était pas bien rempli lors du détartrage, un message d'erreur est également affiché. Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au repère !
^ Dès que vous avez résolu le problème, arrêtez la machine
et réenclenchez-la. Recommencez le processus !
78
Que faire si . . .?
Si ce message s'affiche encore, recommencez. Si ensuite ce
message s'affiche encore, contactez le service après-vente.
. . . la bague d'étanchéité du raccord de distribution de
café est endommagée et un défaut d'étanchéité se produit ?
^ Remplacez la bague d'étanchéité par celle fournie.
^ Vérifiez la porte. Elle a pu se déplacer avec le temps et endommager ainsi la bague d'étanchéité. Ajustez la porte à
l'aide des charnières. (voir Montage : "Régler les charnières de porte").
. . . beaucoup de mousse se forme et sort même au-dessus des buses de café ?
Certaines variétés de café produisent trop de mousse si la
température du café ou de l'espresso est réglée sur maximum et que la quantité de mouture est trop élevée.
^ Réduisez la température et la quantité de mouture.
. . . la production de mousse de lait "crache" ?
Le circuit d'eau n'a pas été rempli avant la première préparation de boisson. Procédez comme décrit au chapitre "Préparation des boissons : cappuccino et mousse de lait".
. . . lors de la première préparation de mousse de lait, le
lait gicle hors du récipient ?
Pendant la phase de montée en température, la porte de l'appareil a été ouverte. Ceci provoque une montée en pression
en amont de la vanne de vapeur, de sorte que la vapeur sort
avec trop de force de la buse de distribution de cappuccino
lorsque la vanne est ouverte.
. . . le levier de réglage du degré de mouture est grippé ?
^ Fermez la machine et préparez un espresso.
Le degré de mouture peut de nouveau être réglé.
79
Que faire si . . .?
. . . il est impossible de sortir l'unité de percolation ?
L'unité de percolation n'est pas en position initiale.
^ Fermez la porte et enclenchez l'appareil.
L'unité de percolation retourne en position initiale.
. . . le message de défaut F 73 est affiché ?
L'unité de percolation est encrassée et ne peut pas retourner
en position initiale.
^ Appuyez sur le bouton rotatif de droite.
^ Retirez l'unité de percolation de l'appareil et nettoyez-la
bien (voir chapitre "Nettoyage et entretien - unité de percolation").
^ Remettez l'unité de percolation dans l'appareil et fermez la
porte.
Si le message de défaut est toujours affiché, appelez le SAV !
. . . il est impossible de bien enfoncer la protection du
compartiment à café moulu ?
^ Le couvercle de l'entonnoir de remplissage du café moulu
est-il fermé ?
. . . la porte de l'appareil est difficile voire impossible à fermer et provoque l'arrachement de la bague d'étanchéité
du raccord entre l'unité de percolation et la sortie de
café ?
^ Ajustez la porte à l'aide des charnières. (voir Montage :
"Régler les charnières de porte").
80
Service Après Vente
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier
vous-même, contactez :
– votre revendeur Miele
ou
– le SAV Miele
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil.
Vous trouverez ces deux indications sur la plaque signalétique à l'intérieur de votre appareil.
81
Branchement électrique
Branchement électrique
La machine à café est livrée prête à être raccordée avec un
câble et une prise en monophasé 230 V 50 Hz.
Le fusible doit être de 10 A minimum. Si la machine à café est
utilisée avec une enceinte chauffante, le fusible doit être de
16 A.
La machine doit uniquement être raccordée à une prise de
courant avec mise à la terre installée selon les normes. Le
raccordement ne peut être effectué que sur une installation
électrique réglementaire.
Afin d'améliorer la sécurité nous vous conseillons de monter
en amont de l'appareil un disjoncteur différentiel avec courant
de déclenchement à 30 mA.
Si la prise de courant n’est plus accessible pour l’utilisateur,
l’installation doit être équipée d’un dispositif de disjonction
pour chaque pôle. Ce dispositif peut être constitué d’un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s'agir
d'un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs.
Vous trouverez les données de branchement nécessaires sur
la plaque signalétique à l'intérieur de votre appareil.
Vérifiez si ces indications correspondent à la tension et à la
fréquence de votre réseau.
82
Notice de montage
Possibilités d'encastrement et de combinaisons
Cet appareil peut être encastré dans une armoire
Son design permet de l'associer à d'autres appareils encastrables Miele. En cas de montage en combinaison, il est très
important de disposer un fond fermé sous l'appareil (sauf en
cas de combinaison avec une enceinte chauffante encastrable).
83
Notice de montage
Afin que l'enceinte chauffante puisse fonctionner en même
temps que la CVA, l'enceinte chauffante peut être raccordé directement à la CVA par prise à l'arrière de la machine
avec un câble de raccordement (accessoires spéciaux).
Vos tasses restent ainsi toujours chaudes !
Seules les enceintes type EGW 4000-14 et -29 peuvent
être raccordées. Dans le cas contraire, vous abîmeriez
l'appareil.
Cet appareil peut également être encastré dans un meuble
spécial disponible en option.
84
Notice de montage
Montage
Mettez impérativement la prise de courant hors tension
avant le montage. Ceci doit également être effectué en
cas de démontage !
Cet appareil ne doit être utilisé que complètement monté.
Pour le montage, vous avez besoin de deux clés à six
pans creux de taille 3 et 5.
^ Dévissez les quatre pieds sous l'appareil de 2 mm environ
avec une clé six pans mâle.
^ Poussez la machine à café le plus possible dans la niche
de montage et vérifiez si l'appareil est bien centré en largeur et en hauteur.
Si ce n'est pas le cas, ajustez l'appareil avec les quatre
pieds.
Vous pouvez dévisser les pieds jusqu'à env. 10 mm.
^ Si votre armoire présente des parois de 19 mm, vous devez
percer quatre trous à l'intérieur pour fixer l'appareil. Pour
marquer les trous
– positionnez correctement l'appareil dans la niche, vissez
légèrement les vis à six pans creux latérales puis les dévisser tout de suite.
^ Enlevez l'appareil de la niche et et percez des trous de 2
mm (ø4,5 mm) aux endroits de la paroi du meuble qui portent l'empreinte des vis.
85
Notice de montage
^ Branchez l’appareil.
^ Poussez l'appareil dans la niche jusqu'au fond.
^ Ouvrez la porte et vissez légèrement les vis latérales.
^ Alignez l'appareil en vissant doucement les vis à six pans
creux inférieures a de manière à ce que l'appareil soit
centré dans la niche.
^ Pour fixer l'appareil dans l'armoire, serrez à fond les deux
vis à six pans creux supérieures b.
86
Notice de montage
Régler les charnières de porte
Si la porte de la machine est difficile à ouvrir ou à fermer
après le montage de l'appareil, vous devez ajuster la porte
après le montage :
^ Pour décaler la porte dans la direction a, tournez la vis a.
^ Pour décaler la porte vers l'avant ou vers l'arrière (direction
b), tournez la vis b.
87
Sous réserve de modifiactions / 0207
CVA 4060
M.-Nr. 06 696 540 / 02
fr - FR