Manuel du propriétaire | Miele CVA 7440 Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi et instructions de
montage
Machine à café encastrable
Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre
en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endommager votre matériel.
fr-FR
M.-Nr. 11 201 540
Votre contribution à la protection de l'environnement
Nos emballages
Votre ancien appareil
Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir
pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances
toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si
vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous
risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser
les matières premières et à réduire le
volume des déchets. Votre revendeur
reprend vos emballages.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
revendeur ou Miele, ou rapportez votre
appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce
type d'appareil. Vous êtes légalement
responsable de la suppression des
éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à
éliminer. Jusqu'à son enlèvement,
veillez à ce que votre ancien appareil ne
présente aucun danger pour les enfants.
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................................... 2
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 6
Description de l'appareil .................................................................................... 15
Éléments de commande et d'affichage............................................................. 17
Principe de fonctionnement ............................................................................... 19
Symboles à l'écran ................................................................................................ 21
Miele@home......................................................................................................... 22
Première mise en service ................................................................................... 23
Avant la première utilisation .................................................................................. 23
Première mise en marche...................................................................................... 23
Remplissage du réservoir à grains .................................................................... 25
Remplir le réservoir à eau................................................................................... 26
Mise en marche et arrêt...................................................................................... 27
Réglage automatique de la hauteur de distribution......................................... 28
Préparer des boissons ........................................................................................
Préparer des spécialités de café à base de lait ou sans lait .................................
Préparer du lait ......................................................................................................
Préparer un café ....................................................................................................
Annuler la préparation ...........................................................................................
DoubleShot............................................................................................................
Préparer 2 doses (touche ) ................................................................................
Cafetière ................................................................................................................
Thé.........................................................................................................................
TeaTimer...........................................................................................................
Préparer du thé.................................................................................................
Théière..............................................................................................................
Préparer de l'eau chaude ou très chaude .............................................................
29
29
30
31
31
32
32
33
33
34
35
35
36
Mode expert ......................................................................................................... 37
Degré de mouture ............................................................................................... 38
Paramètres...........................................................................................................
Afficher et modifier les paramètres .......................................................................
Quantité ................................................................................................................
Quantité de mouture .............................................................................................
39
39
39
40
3
Table des matières
Température de percolation .................................................................................. 40
Préinfusion du café moulu..................................................................................... 40
Profils....................................................................................................................
Créer un profil........................................................................................................
Modifier les boissons d'un profil ...........................................................................
Préparer des boissons à partir d'un profil .............................................................
Modifier un profil ...................................................................................................
Changer de profil..............................................................................................
Modifier le nom.................................................................................................
Supprimer un profil...........................................................................................
41
41
41
41
41
41
42
42
MobileStart........................................................................................................... 43
Réglages ..............................................................................................................
Afficher et modifier les Réglages...........................................................................
Langue...................................................................................................................
Heure .....................................................................................................................
Date .......................................................................................................................
Timer (Minuterie)....................................................................................................
Mise en marche à .............................................................................................
Arrêt à...............................................................................................................
Arrêt après........................................................................................................
TeaTimer................................................................................................................
Volume...................................................................................................................
Luminosité de l'écran ............................................................................................
Éclairage................................................................................................................
Info (afficher des informations) ..............................................................................
Position en altitude ................................................................................................
Mode Performance................................................................................................
Mode éco .........................................................................................................
Mode café ........................................................................................................
Mode lait...........................................................................................................
Mode Party (fêtes) ............................................................................................
Dureté de l'eau ......................................................................................................
Sécurité enfants  ................................................................................................
Miele@home ..........................................................................................................
Commande à distance ..........................................................................................
Mise à jour à distance (RemoteUpdate) ................................................................
Version logiciel ......................................................................................................
Revendeur (mode expo) ........................................................................................
Réglages d’usine...................................................................................................
4
44
44
44
44
44
44
44
45
45
45
45
45
45
45
45
46
46
46
46
46
46
47
48
48
48
49
49
49
Table des matières
Nettoyage et entretien ........................................................................................
Tableau des fréquences de nettoyage ..................................................................
Nettoyer à la main ou au lave-vaisselle.................................................................
Produits à ne pas utiliser .......................................................................................
Nettoyer le bac d'égouttage et le bac à marc de café ..........................................
Nettoyer la plaque d'égouttage.............................................................................
Nettoyer le réservoir à eau ....................................................................................
Nettoyer la distribution centrale ............................................................................
Nettoyer le capteur de bord de tasse....................................................................
Nettoyer le récipient à lait avec couvercle.............................................................
Nettoyer la vanne de lait........................................................................................
Nettoyer le réservoir à grains.................................................................................
Nettoyer l'intérieur, la face intérieure de la porte de l'appareil et le bac
d'égouttage ...........................................................................................................
Nettoyer la façade l'appareil..................................................................................
Programmes d'entretien ........................................................................................
Rinçage de l'appareil.............................................................................................
Rincer le conduit de lait.........................................................................................
Dégraisser l'unité de percolation et nettoyer l'intérieur de la machine .................
Détartrer l'appareil.................................................................................................
51
51
52
53
54
56
56
56
58
59
60
60
En cas d'anomalie ...............................................................................................
Messages à l'écran ...............................................................................................
Fonctionnement anormal de la machine à café ....................................................
Résultat non satisfaisant .......................................................................................
Nettoyer la vanne de lait........................................................................................
68
68
71
74
76
61
62
62
62
62
64
66
Service après-vente et garantie......................................................................... 79
Accessoires ......................................................................................................... 80
Installation............................................................................................................
Branchement électrique ........................................................................................
Cotes d'encastrement ...........................................................................................
Montage de la machine à café ..............................................................................
Limitation d'ouverture de porte .............................................................................
81
81
82
84
85
Déclaration de conformité.................................................................................. 87
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Cette machine à café répond aux réglementations de sécurité en
vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des
dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre la machine
à café en service. Vous y trouverez des informations importantes
sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous assurez ainsi votre protection et éviterez d'endommager
votre appareil.
Conformément à la norme IEC 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l'installation de la machine à café et de suivre les consignes de sécurité et de mise en
garde.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au
non-respect des consignes.
Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil.
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
 Cette machine à café automatique a été conçue pour être utilisée
dans un cadre domestique.
 Cette machine à café ne convient pas à une utilisation en extérieur.
 Utilisez cette machine à café exclusivement en-dessous de
2 000 m d'altitude.
 Utilisez cette machine à café uniquement dans le cadre domestique pour préparer des boissons à base de café, type espresso,
cappuccino, latte macchiato, thé, etc. Toute autre utilisation est à
proscrire.
 Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance, ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité
doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez
que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de
mauvaise manipulation.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
 Risque de brûlures au niveau des buses de distribution !
La peau des enfants est plus sensible aux températures élevées
que celle des adultes !
Empêchez les enfants de toucher aux parties brûlantes de la machine à café ou de se placer sous les buses de distribution.
 Installez la machine à café hors de portée des enfants.
 Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de la
machine à café à moins d'être constamment surveillés.
 Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser
l'appareil sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'utiliser en toute sécurité.
Les enfants a partir de 8 ans doivent être en mesure de détecter et
de comprendre les dangers potentiels associés à une mauvaise manipulation.
 Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'une machine à café. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
 Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir l'appareil sans
être sous la surveillance d'un adulte. Ils doivent avoir au moins 8 ans
et être accompagnés d'un adulte.
 Rappel : la consommation d'espresso et de café par les enfants
est fortement déconseillée.
 Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en
s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par
exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
 Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à installer et à
réparer les appareils électriques. Une installation ou une réparation
non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisateur.
 Tout dommage de la machine à café peut mettre votre sécurité en
danger. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommage visible
avant de l'encastrer. Ne faites jamais fonctionner un appareil défectueux !
 Les données de raccordement (tension et fréquence) sur la plaque
signalétique de la machine à café doivent impérativement correspondre avec celles du réseau électrique afin que l'appareil ne soit
pas endommagé.
Comparez-les avant de brancher l'appareil. Interrogez un électricien
en cas de doute.
 Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention : Cette règle
de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de
doute, faites vérifier vos installations par un électricien.
 Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de la machine à café
est uniquement garanti lorsque cette dernière est raccordée au réseau électrique publique.
 Les rallonges ou multiprises constituent un danger potentiel
(risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre machine à
café.
 Cette machine à café ne doit pas être utilisée sur des engins en
mouvement.
 N'utilisez la machine à café que lorsque celle-ci est encastrée, afin
de garantir son bon fonctionnement.
 En cas d’encastrement combiné, il est impératif que la machine à
café soit isolée par en dessous par un fond intermédiaire fermé (sauf
en cas de combinaison avec un tiroir chauffant encastrable).
9
Consignes de sécurité et mises en garde
 N'utilisez la machine à café que si la température ambiante se situe entre + 16 °C et + 38 °C.
 Respectez une hauteur d'encastrement minimum de 850 mm.
 Cette machine à café ne doit pas être installée derrière une façade
de meuble fermée. La chaleur et l'humidité s'accumulent derrière
une façade de meuble fermée. Cela peut endommager l'appareil et/
ou le meuble.
 En cas de travaux d'installation et de réparations, la machine à
café doit être débranchée du réseau électrique.
La machine à café est débranchée du secteur électrique uniquement
lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :
– les fusibles de l'installation domestique sont déclenchés,
– les fusibles à filetage (non disponibles en France) sont totalement
dévissés de l'installation électrique, ou
– la prise de l'appareil est débranchée.
Tirez sur la fiche et non sur le câble d'alimentation.
 Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
de la machine à café par un SAV non agréé par Miele.
 Miele ne garantit le respect des consignes de sécurité que si les
pièces de rechange sont d’origine. Les pièces défectueuses ne
doivent être remplacées que par des pièces de rechange d'origine
Miele.
 N'ouvrez jamais la carrosserie de votre appareil ! N'essayez jamais
de toucher aux raccordements sous tension ou de modifier les composants électriques et mécaniques de votre appareil. Cela vous mettrait en danger et pourrait provoquer des anomalies de fonctionnement de votre machine à café.
 Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Si d’autres
pièces sont utilisées, les réclamations pour la garantie, la garantie et/
ou la responsabilité du produit seront perdues.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
 Risque de brûlures au niveau des buses de distribution !
Les boissons préparées et la vapeur sont brûlantes !
Ne mettez jamais la main ou une autre partie du corps sous la distribution centrale de la machine à café quand du liquide chaud ou
de la vapeur sort de l'appareil.
Prenez garde de ne pas toucher les éléments brûlants de la machine à café.
Les buses peuvent projeter du liquide brûlant ou de la vapeur.
Veillez donc à ce que la distribution centrale soit propre et installée
correctement.
Retirez les récipients qui se trouvent sur la tôle d'égouttage dans
la porte avant d'ouvrir la porte de l'appareil.
L'eau du bac d'égouttage peut être très chaude. Videz le bac
d'égouttage avec prudence.
 Risque de blessure pour les yeux !
Ne jamais regarder directement l'éclairage à l'œil nu ou avec des
instruments optiques (une loupe par exemple)
 Pour le choix de l'eau, tenez compte des points suivants :
– La qualité de l'eau doit être conforme à la législation en vigueur
dans le pays d'utilisation de la machine à café.
– Ne versez que de l'eau potable fraîche et propre dans le réservoir
à eau. L'eau chaude, l'eau bouillante et tout autre liquide sont
susceptibles d'endommager la machine à café.
– Renouvelez l'eau chaque jour afin de prévenir la formation de
germes.
– N'utilisez pas d'eau enrichie en dioxyde de carbone.
 Versez uniquement des grains de café torréfiés dans les réservoirs
à grains. Ne remplissez pas les réservoirs de grains de café traités
avec des additifs alimentaires ni de café moulu.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
 Ne versez jamais de liquides dans les réservoirs à grains.
 Ne jamais utiliser de café vert (grains de café vert, non torréfiés)
ou de mélanges de café qui contiennent du café vert. Les grains de
café vert sont très durs et contiennent encore une certaine humidité
résiduelle. Le moulin à café de la machine à café peut déjà être endommagé lors de la première mouture.
 Le sucre endommage la machine à café. Ne versez jamais de
sucre, de caramel, de grains de café enrobés ou de liquides sucrés
dans la machine à café.
 N'utilisez que du lait sans additifs. Les additifs contenant la plupart du temps du sucre ajouté, ils ont tendance à adhérer au conduit
de lait et à l'obstruer.
 Si vous utilisez un lait d'origine animale, n'utilisez que du lait pasteurisé.
 Si vous préparez des boissons à base de thé, respectez les instructions du fabricant.
 Ne placez pas de mélanges alcoolisés inflammables sous la distribution centrale. Les composants synthétiques de la machine à café
sont susceptibles de prendre feu et de fondre.
 Ne vous appuyez pas à la porte de l'appareil ouverte et n'exercez
pas de contrainte dessus. Vous risquez d'abîmer la charnière de la
machine à café.
 N'utilisez jamais la machine à café pour nettoyer des objets.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
 Nettoyez soigneusement la machine à café et le récipient à lait
tous les jours, en particulier avant la première utilisation.
 Veillez à nettoyer soigneusement et régulièrement les pièces qui
servent au passage du lait. Le lait contient par nature des germes qui
prolifèrent si le nettoyage n'est pas suffisant. Les résidus dans l'appareil peuvent mettre votre santé en danger.
 Détartrez la machine à café régulièrement, selon la dureté de
l'eau. Plus votre eau est calcaire, plus vous devez détartrer souvent.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages
résultant d'une absence de détartrage, de l'utilisation de pastilles de
détartrage non adaptées ou de dosages erronés.
 Dégraissez régulièrement l'unité de percolation avec des pastilles
de nettoyage. La fréquence de nettoyage de l'unité de percolation
augmente avec le taux de matières grasses du café.
 N'utilisez pas de nettoyeur vapeur. La vapeur pourrait s'infiltrer
dans les composants conducteurs et provoquer un court-circuit.
 Jetez le marc de café à la poubelle ou utilisez-le pour un compost.
Ne versez jamais le marc de café dans la bonde d'un évier, faute de
quoi vous risquez de boucher ce dernier.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Pour les appareils avec surfaces en acier inoxydable :
 Ne collez jamais de post-it, de ruban adhésif ou autre matériau
collant sur les surfaces en inox. Le revêtement des surfaces en acier
inoxydable en serait endommagé et perdrait sa fonction de protection contre les salissures.
 Le revêtement des surfaces en acier inoxydable est susceptible
de se rayer. Faites notamment attention aux aimants.
14
Description de l'appareil
Vue extérieure
1
2
3
6
4
5
a Touche Marche/Arrêt 
b Bandeau de commande
c Poignée
d Distribution centrale éclairée, réglable en hauteur
e Plaque d'égouttage
f Récipient à lait
15
Description de l'appareil
Vue intérieure
a Réservoir à grains
b Vanne de lait
c Distribution centrale éclairée, réglable en hauteur
d Réglage de la finesse de mouture
e Réservoir à grains
f Sortie de ventilateur
g Réservoir à eau
h Bac d'égouttage avec couvercle
i Unité de percolation
j Bac à marc
k Récipient destiné à l'entretien
l Bac d'égouttage
16
Éléments de commande et d'affichage
6
a Touche Marche/Arrêt 
Mise en marche et arrêt de la machine à café
h Touche sensitive OK
Confirmation des messages à l'écran
et enregistrement des réglages
b Touches boissons
Préparer des boissons
i Zone de navigation avec les
flèches 
Parcourir les listes de sélection et
c Écran
modifier des valeurs
Informations sur l'action présente ou
j Touche sensitive « Retour » 
l'état de l'appareil
Revenir au niveau de menu supérieur
d Touche sensitive 
et annuler des actions
– Préparer d'autres boissons : risk Touche sensitive « 2 doses » 
tretto, capuccino italiano...
Préparation de deux portions d'une
– Préparer une cafetière/théière
boisson en une fois
– Menu Réglages 
l Touche sensitive « Doublee Touche sensitive Profils 
Shot » 
Créer et gérer les profils
Pour une boisson corsée et aromaf Touche sensitive Entretien 
Programmes d'entretien, par ex. Détartrage
g Touche sensitive Paramètres 
Afficher et modifier les réglages de
préparation des boissons
tique : deux doses de grains de café
sont moulues pour la même quantité
d'eau
m Interface optique
(réservée au service après-vente
Miele)
17
Éléments de commande et d'affichage
Symboles des touches
boissons

Espresso

Café

Café long

Cappuccino

Latte macchiato

Caffè Latte

Lait chaud

Mousse de lait

Eau pour le thé
18
Principe de fonctionnement
Touches sensitives
Pour utiliser la machine à café, il suffit
d'effleurer les touches sensitives.
Un son retentit dès que vous effleurez
une touche. Vous pouvez ajuster le volume sonore des touches ou couper la
tonalité (voir chapitre « Réglages »,
section « Volume »).
Menu des boissons
Vous vous trouvez dans le menu des
boissons lorsque l'écran indique :
Sélectionner une boisson.
Miele
12:00
Dès que vous pouvez confirmer une valeur, un message ou un réglage, la
touche OK devient orange.
Pour valider la sélection, effleurez la
touche OK.
Visualiser et naviguer dans un
menu
Pour visualiser un menu, effleurez la
touche correspondante, par ex. .
Miele
12:00
Réglages 
Ristretto
Cappuccino
Sélectionner une boisson
Vous trouverez d'autres choix de
boissons dans le menu Autres (touche
sensitive ).
Zone de navigation
Si vous souhaitez sélectionner une option, effleurez la flèche  ou  jusqu'à
ce que l'option souhaitée soit en surbrillance.
Dans le menu sélectionné, vous pouvez
lancer différentes opérations ou modifier des réglages. La barre à droite de
l'écran indique que d'autres options
sont disponibles ou que le texte continue.
La coche  vous indique quel réglage
est actuellement sélectionné.
Quitter un menu ou annuler
une action
Pour quitter un menu, effleurez la
touche .
Lorsque la touche devient orange, vous
pouvez l'effleurer à nouveau pour retourner au menu des boissons.
Saisir un nom
Pour faire défiler un menu plus rapidement, faites glisser votre doigt sur la
zone située entre les flèches.
Utilisez la zone de navigation pour
sélectionner les caractères. Vous pouvez saisir des lettres capitales ou minuscules.
19
Principe de fonctionnement
Conseil : Choisissez des noms courts
et facilement reconnaissables.
Nom
Z    
A
B C D
E
F
– Pour saisir un caractère, sélectionnez-le dans la liste et confirmez
avec OK.
– Pour effacer un caractère, effleurez la
touche .
– Pour enregistrer le nom, sélectionnez
la coche  puis confirmez avec OK.
20
Principe de fonctionnement
Symboles à l'écran
Les symboles suivants peuvent s’ajouter au texte :
Symbole
Explication

Ce symbole identifie le menu « Réglages » et le sous-menu
« Langue ».

Ce symbole identifie les informations et les instructions de
commande. Confirmez les messages en effleurant la touche
OK.

Ce symbole apparaît lorsque la sécurité enfants est activée.
La commande est verrouillée.

Le symbole et l'heure de mise en marche souhaitée apparaissent 23:59 heures auparavant à l'écran, sous réserve
que le Timer (minuterie) Mise en marche à et l'affichage de
l'heure soient activés (voir chapitre « Réglages », section
« Timer »).

La fonction Minuterie TeaTimer a été activée (voir chapitre
« Thé », section « TeaTimer »). Le temps d'infusion restant
est affiché à côté du symbole.

Ce symbole apparaît pendant le détartrage.
(Le symbole se trouve également sur le réservoir à eau :
remplir d'eau jusqu'à ce repère.)

Ce symbole apparaît pendant le programme d'entretien Nettoyer le conduit de lait.
(Le symbole se trouve également sur le réservoir à eau :
remplir d'eau jusqu'à ce repère.)

Si Miele@home est activé pour la machine à café, la
connexion Wi-Fi est représentée par ces symboles. Les
symboles s'échelonnent de « fort » à « non connecté ».




21
Miele@home
Votre machine à café est équipée d'un
module Wi-Fi intégré.
Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous
faut :
– un réseau Wi-Fi
– l’App Miele@mobile
– un compte utilisateur Miele. Vous
pouvez créer votre compte utilisateur
via l'App Miele@mobile.
L'App Miele@mobile vous guide lors de
la connexion entre la machine à café et
le réseau Wi-Fi local.
Une fois la machine à café connectée
au réseau Wi-Fi, vous pouvez par
exemple procéder aux actions suivantes avec l'App :
– Obtenir des informations sur l'état de
fonctionnement de votre machine à
café
– Modifier les réglages de votre machine à café
– Commander votre machine à café à
distance
En connectant la machine à café à votre
réseau Wi-Fi, la consommation d'énergie augmente, même si la machine à
café est désactivée.
Assurez-vous que le signal de votre
réseau Wi-Fi est suffisamment fort
sur le lieu d'installation de votre machine à café.
22
Disponibilité de la connexion
Wi-Fi
La connexion Wi-Fi partage une plage
de fréquence avec d'autres appareils
(par ex. micro-ondes, jouets télécommandés). Cela peut entraîner des problèmes de connexion temporaires ou
complets. Une disponibilité constante
des fonctions proposées ne peut donc
pas être garantie.
Disponibilité Miele@home
L'utilisation de l'App Miele@mobile dépend de la disponibilité du service
Miele@home de votre pays.
Le service de Miele@home n'est pas
disponible dans tous les pays.
Vous trouverez plus d'informations sur
la disponibilité de ce service sur notre
page Internet www.miele.fr.
Application Miele@mobile
Vous pouvez télécharger gratuitement
les Apps Miele@mobile depuis l'Apple
®
App Store ou depuis Google Play Store™.
Première mise en service
Avant la première utilisation
 Raccordez la machine à café au réseau d'électricité.
 Encastrez la machine à café.
 Retirez les éventuelles étiquettes.
 Retirez le film de protection du bac
d'égouttage.
Nettoyez soigneusement la machine
à café (voir chapitre « Nettoyage et
entretien ») avant de la remplir d'eau
et de verser des grains de café.
 Nettoyez la machine à café (voir chapitre « Nettoyage et entretien »).
 Retirez le réservoir à eau et remplissez-le d'eau courante froide. Respectez le marquage « max. » et replacez
le réservoir à eau dans la machine
(voir chapitre « Remplir le réservoir à
eau »).
 Retirez les réservoirs à grains et remplissez-les de grains de café torréfiés.
Première mise en marche
 Effleurez la touche Marche/Arrêt .
Sélectionner la langue d'affichage et
le pays
Le choix du pays détermine l'affichage
de l'heure, par ex. format 12h ou 24h
ou l'affichage des unités ou équivalent.
 Sélectionnez la langue souhaitée.
 Puis sélectionnez le pays.
Activer la mise en réseau
(Miele@home)
Vous pouvez connecter votre machine à
café à votre réseau Wi-Fi.
Le message suivant s'affiche lors de la
première mise en service : Installer
Miele@home
Conseil : vous pouvez également reporter la configuration de Miele@home.
Dans ce cas, sélectionnez Passer.
 Assurez-vous que le signal de votre
réseau Wi-Fi est suffisamment fort
sur le lieu d'installation de votre appareil.
 Effleurez Continuer.
 Sélectionnez la méthode de
connexion de votre choix.
 Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran de la machine à café et dans
l'application Miele@mobile.
L'écran affiche : Connexion établie.
 Effleurez Continuer pour poursuivre la
mise en service.
Régler la date
 Réglez la date actuelle puis effleurez
la touche OK.
Régler l'heure
 Réglez l'heure actuelle puis effleurez
la touche OK.
Si vous avez connecté votre machine
à café à un réseau Wi-Fi et à l'application Miele@mobile, l'heure est synchronisée avec l'application en fonction du pays configuré.
23
Première mise en service
Réglage de la dureté de l'eau
La société d'approvisionnement en
eau potable de votre commune peut
vous fournir des informations sur la
dureté de l'eau locale.
Vous trouverez davantage d'informations sur la dureté d'eau au chapitre
« Réglages », section « Dureté de
l'eau ».
 Saisissez la dureté d'eau locale (en
°dH) et confirmez avec OK.
Sélectionner Mode Performance
Il existe différents modes afin d'optimiser l'expérience des utilisateurs (voir
chapitre « Réglages », section « Mode
Performance »).
– Mode éco : mode d'économie
d'énergie.
– Mode café : ce mode permet d'optimiser la préparation du café.
– Mode lait : ce mode permet d'accélérer la préparation des boissons à
base de lait.
 Sélectionnez le mode souhaité puis
validez en effleurant OK.
La mise en service est à présent terminée.
Lors de la première mise en service,
faites couler les deux premiers cafés
puis jetez-les. Vous éliminez ainsi du
système de percolation tous les
restes de café issus du contrôle qualité effectué en usine.
24
Remplissage du réservoir à grains
Votre machine à café prépare chaque
café ou espresso à partir de grains de
café entiers torréfiés et fraîchement
moulus. À cet effet, remplissez les réservoirs de grains de café.
 Risque d'endommagement du
moulin en cas d'utilisation inappropriée.
Si vous remplissez un réservoir à
grains avec des éléments inadéquats
(par ex. : liquide, café moulu, grains
de café enrobés de sucre, de caramel, etc.), vous risquez d'endommager votre machine à café.
Le café vert (grains de café vert, non
torréfiés) ou les mélanges de café qui
contiennent du café vert sont également susceptibles d'endommager le
moulin. Les grains de café vert sont
très durs et contiennent encore une
certaine humidité résiduelle. Le moulin de la machine à café peut être endommagé dès la première mouture.
Versez uniquement des grains de café torréfiés dans les réservoirs à
grains.
La machine à café contient deux réservoirs à grains. Les grains des trois compartiments sont moulus ensemble.
 Ouvrez la porte de l'appareil.
 Sortez les réservoirs à grains.
 Retirez le couvercle des compartiments et remplissez ces derniers de
grains de café.
 Remettez les couvercles en place.
 Réinsérez complètement les réservoirs à grains. Refermez la porte de
l'appareil.
25
Remplir le réservoir à eau
 Risque sanitaire en raison de la
prolifération de germes dans l'eau.
Avec le temps, l'eau qui stagne dans
le réservoir à eau favorise la prolifération de germes et peut nuire à
votre santé.
Changez l'eau du réservoir à eau
tous les jours.
 Risque d'endommagement en
cas d'utilisation inappropriée.
L'eau chaude, l'eau bouillante et tout
autre liquide sont susceptibles d'endommager la machine à café.
N'utilisez pas d'eau gazeuse : elle
entartrerait la machine trop rapidement.
Versez uniquement de l'eau potable
fraîche et propre dans le réservoir à
eau.
 Ouvrez la porte de l'appareil.
26
 Sortez le réservoir à eau en le tirant
vers vous.
 Remplissez le réservoir avec de l'eau
potable froide et propre jusqu'au repère indiquant « max. ».
 Replacez le réservoir à eau dans l'appareil et fermez bien la porte.
Mise en marche et arrêt
Activer la machine à café
 Effleurez la touche Marche/Arrêt .
La machine à café automatique commence par chauffer et rincer tous les
conduits puis l'eau chaude s'écoule par
le système de distribution centrale.
 Nettoyez soigneusement chacune
des pièces, y compris l'unité de percolation et l'intérieur de l'appareil.
 Eteignez la machine à café.
Vous pouvez à présent préparer des
boissons.
Si la machine à café dispose d'une
température suffisante, elle ne rince
pas les conduits au démarrage.
La préparation des boissons et les
opérations d'entretien créent de l'humidité dans la machine à café. Un
ventilateur interne permet de l'évacuer. Le ventilateur peut continuer de
tourner jusqu'à 30 minutes après la
préparation d'une boisson, voire après
la désactivation de l'appareil. Le cas
échéant, vous pouvez entendre un
bruit.
Eteindre la machine à café
 Effleurez la touche Marche/Arrêt .
Si une boisson a été préparée, les
conduits sont rincés lors de l'arrêt de la
machine.
En cas d'absence prolongée
Si la machine à café doit rester longtemps sans fonctionner, par ex. si vous
partez en vacances, respectez les
points suivants :
 Videz le bac d'égouttage, le bac à
marc et le réservoir à eau.
27
Réglage automatique de la hauteur de distribution
La distribution centrale ne se règle
pas manuellement.
Avant la préparation de la boisson, la
distribution centrale descend et se positionne à la hauteur optimale correspondant aux tasses ou verres utilisés.
Lorsque la machine à café est arrêtée,
la distribution centrale se trouve dans
une position intermédiaire.
En revanche, si des programmes d'entretien sont effectués, la distribution
centrale se placera automatiquement à
la hauteur du récipient d'entretien, ou
dans une position d'entretien basse.
Vérifiez que la distribution centrale se
trouve en position supérieure ou intermédiaire, avant d'ouvrir la porte.
28
Préparer des boissons
 Risque de brûlures au niveau des
buses de distribution !
Les boissons préparées et la vapeur
sont brûlantes !
Ne mettez jamais la main ou une
autre partie du corps sous la distribution centrale de la machine à café
quand du liquide chaud ou de la vapeur sort de l'appareil.
Prenez garde de ne pas toucher les
éléments brûlants de la machine à
café.
Préparer des spécialités de café à base de lait ou sans lait
Vous pouvez choisir entre les spécialités de café suivantes :
– Le ristretto est un espresso concentré, très puissant. Pour le préparer, on
utilise la même quantité de café moulu que pour un espresso et très peu
d'eau.
– L'espresso est un café intense et
aromatique présentant une mousse
dense couleur noisette, la Crema.
Pour les préparation d’espresso,
nous recommandons d’utiliser des
grains avec une torréfaction espresso.
– Le café se distingue de l'espresso
par la torréfaction particulière des
grains de café et la quantité supérieure d'eau utilisée.
Pour les préparations de café, nous
recommandons d’utiliser des grains
avec la torréfaction appropriée.
– Le long black est composé d'eau
chaude et de deux doses d'espresso.
– Le Caffè Americano se compose de
doses égales d'espresso et d'eau
chaude. L'espresso est préparé en
premier, bientôt suivi par l'eau
chaude.
– Le cappuccino est composé de
deux tiers de mousse de lait et d'un
tiers d'espresso.
– Le latte macchiato est composé
d'un tiers de lait chaud, d'un tiers de
mousse de lait et d'un tiers d'espresso.
– Le caffè latte est composé de lait
chaud et de café.
– Le cappuccino italiano possède les
mêmes proportions de mousse de
lait et d'espresso qu'un cappuccino.
Toutefois, la mousse de lait est préparée après l'espresso.
– L'espresso macchiato est un espresso couronné d'une petite couche
de mousse de lait.
– Le Flat White est une variante particulière du Cappuccino. Toute l'intensité de l'arôme du café grâce à une
quantité plus grande d'espresso que
de mousse de lait.
– Le café au lait est un espresso avec
un peu de lait chaud.
Vous pouvez aussi préparer du lait
chaud ou de la mousse de lait.
– Le café allongé est un café préparé
avec nettement plus d'eau.
29
Préparer des boissons
Préparer du lait
Des additifs contenant du sucre dans
le lait ou les alternatives au lait,
comme les boissons à base de soja
peuvent boucher le conduit de lait.
Des résidus de liquides inappropriées peuvent nuire à la bonne distribution de la préparation.
N'utilisez que du lait sans additifs.
Utilisez uniquement du lait de vache
pasteurisé.
Conseil : Pour une consistance parfaite
de la mousse de lait, utilisez du lait de
vache froid (< 10 °C) avec une teneur en
protéines d'au moins 3 %.
Vous pouvez choisir la teneur en matières grasses du lait selon votre goût.
La mousse de lait sera plus crémeuse
avec du lait entier (au moins 3,5 % de
matières grasses).
Le pot à lait
Le pot à lait ne maintient pas le lait
au frais. Utilisez du lait frais (< 10 °C),
pour préparer une bonne mousse de
lait.
a Couvercle
b Tige de mesure
c Tube d'aspiration du lait
d Récipient en verre
Remplir le récipient de lait et le
mettre en place.
 Remplissez le récipient à lait jusqu'à
2 cm du bord au maximum. Replacez
le couvercle du récipient à lait.
30
Préparer des boissons
Préparer un café
 Remettez le pot à lait dans la machine à café par l'avant, jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
Conseil : Il est plus aisé de retirer des
deux mains le pot à lait.
 Placez une tasse sous la distribution
centrale.
 Effleurez la touche sensitive correspondant à la boisson souhaitée.
La boisson s'écoule dans la tasse via la
distribution centrale.
Annuler la préparation
 Effleurez le symbole devenu orange.
Si vous préparez une boisson composée (par ex. un latte macchiato), vous
pouvez annuler la préparation des différents éléments séparément.
 Effleurez OK lorsque Arrêt s'affiche à
l'écran.
31
Préparer des boissons
DoubleShot
Si vous souhaitez une boisson à
l'arôme particulièrement intense et
puissant, vous pouvez sélectionner la
fonction DoubleShot . Après la moitié du processus de percolation,
d'autres grains de café sont moulus et
infusés. La réduction du temps d'extraction permet de dégager moins
d'arômes non souhaités et de substances amères.
Il est possible d'activer DoubleShot
pour toutes les boissons à base de café, à l'exception de « ristretto » et
« Long black ».
Préparer une boisson au café avec la
fonction DoubleShot 
 Effleurez la touche  juste avant ou
juste après avoir démarré la préparation.
La préparation démarre et la touche 
devient orange. La machine moud et
procède à la percolation de deux doses
de grains de café.
Préparer 2 doses (touche )
Vous pouvez demander à la machine de
vous préparer deux doses d'une
boisson, dans un mug ou deux tasses
simultanément.
32
 Le cas échéant, placez chaque tasse
sous une buse d’écoulement de la
distribution centrale.
 Effleurez la touche  juste avant ou
juste après avoir démarré la préparation.
La touche sensitive  est allumée.
La préparation démarre et le symbole  devient orange. Deux doses
sont alors préparées.
Préparer des boissons
Cafetière
La fonction Cafetière vous permet de
préparer automatiquement plusieurs
tasses de café à la suite (max. 1 l).
Le menu des boissons s'affiche.
Conseil : Veillez à ce que les réservoirs
à grains et le réservoir à eau soient suffisamment remplis avant de lancer la
fonction Cafetière.
 Placez un récipient de taille adéquate
sous la distribution centrale.
 Effleurez la touche sensitive .
 Sélectionnez Cafetière et confirmez
avec OK.
 Sélectionnez le nombre de tasses
souhaité (3 à 8).
Pour chaque tasse, la machine à café
moud des grains de café, procède à la
percolation du café moulu et distribue
la boisson. L’affichage indique le déroulement de l’opération.
Annuler la préparation
 Effleurez la touche sensitive .
Thé
La machine à café n'est pas prévue
pour une utilisation à visée professionnelle ou scientifique. Les températures
correspondent à des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction
des conditions environnantes.
Vous pouvez choisir différentes températures pour la préparation de thé :
– Thé japonais est un thé vert de qualité et se caractérise par un goût fin,
frais et « vert ».
Température de distribution :
env. 65 °C, temps d'infusion :
env. 1,5 minutes
– Thé blanc est un thé vert, pour lequel seuls des bourgeons de la
plante de thé jeunes et encore fermés
sont utilisés et transformés de manière particulièrement douce. Le thé
blanc a un goût particulièrement
doux.
Température de distribution :
env. 70 °C, temps d'infusion :
env. 2 minutes
– Thé vert obtient sa couleur verte des
feuilles de thé. Les feuilles de thé
sont grillées ou étuvées selon la région. Le thé vert peut être infusé à
plusieurs reprises.
Température de distribution :
env. 80 °C, temps d'infusion :
env. 2,5 minutes
– Thé noir obtient sa couleur sombre
et son goût typique par la fermentation des feuilles de thé. Le thé noir
peut très bien être bu avec un peu de
citron ou de lait.
33
Préparer des boissons
Température de distribution :
env. 97 °C, temps d'infusion :
env. 3 minutes
– Chaï Latte a ses origines dans
l'Ayurveda comme le thé noir avec
des épices indiennes caractéristiques
et du lait. Le lait adoucit la force des
épices et complète cette expérience
gustative.
Température de distribution :
env. 97 °C, temps d'infusion :
env. 3 minutes
– Tisane est une boisson infusée aromatique de feuilles séchées ou de
morceaux de plantes fraîches.
Température de distribution :
env. 97 °C, temps d'infusion :
env. 8 minutes
– Infusion aux fruits se compose de
morceaux de fruits secs et/ou de
morceaux de plates comme les
églantines. Le goût varie en fonction
des plantes utilisées et de leur mélange. De nombreuses infusions aux
fruits sont aromatisées en plus.
Température de distribution :
env. 97 °C, temps d'infusion :
env. 8 minutes
La température de la distribution préréglée dépend du type de thé.
Les températures de la distribution correspondantes sont recommandées par
Miele pour la préparation de ces types
de thés.
34
Vous pouvez modifier les températures de distribution des différentes
boissons à base de thé, pour lesquelles vous ajustez de manière individuelle la température de percolation
(voir chapitre « Paramètres », section
« Température de percolation »). Pour
ce faire, un palier de température
de 2 °C fait la différence.
En fonction de vos préférences personnelles, utilisez des feuilles de thé en
vrac, des mélanges de thé ou des sachets de thé.
Tenez compte des instructions du
fournisseur de thé.
Le dosage de la quantité de thé varie
d'une sorte de thé à une autre. Respectez les recommandations présentes sur
l'emballage ou les conseils qui vous ont
été donnés lors de l'achat. Vous pouvez
ajuster la quantité d'eau en fonction du
type de thé et de la taille de la tasse
(voir chapitre « Quantité de boisson »).
TeaTimer
Lorsque vous préparez de l'eau pour
votre thé, vous pouvez lancer une minuterie grâce au TeaTimer. Un temps d'infusion par défaut est paramétré pour
chaque sorte de thé. Vous pouvez modifier le temps d'infusion (14:59 minutes
au maximum).
Vous pouvez continuer à utiliser votre
machine à café normalement pendant
le décompte de la minuterie TeaTimer.
Un signal sonore retentit et le symbole  clignote une fois le temps d'infusion écoulé.
Préparer des boissons
Régler le TeaTimer
Démarrer manuellement le TeaTimer
Les options suivantes sont disponibles :
TeaTimer
– automatique : le TeaTimer démarre
automatiquement à la fin de la distribution d'eau.
 Validez en effleurant OK.
– manuel : vous pouvez démarrer le
TeaTimer manuellement à la fin de la
distribution d'eau.
Le menu des boissons s'affiche.
 Effleurez la touche sensitive .
 Sélectionnez Réglages  | TeaTimer.
 Sélectionnez le réglage de votre
choix et validez avec OK.
Préparer du thé
Effleurez la touche  pour ouvrir le
menu contenant les différentes sortes
de thé.
Le menu des boissons s'affiche.
 Disposez votre thé en vrac dans un
filtre à thé ou autre, ou sortez votre
sachet de thé de son emballage.
s'affiche à l'écran une fois la
distribution d'eau terminée.
L'éditeur s'ouvre avec un temps proposé.
 Modifiez le temps d'infusion si vous
le souhaitez puis confirmez avec OK.
Un signal sonore retentit et le symbole  clignote une fois le temps d'infusion écoulé.
 Après le temps d'infusion souhaité,
retirez les feuilles de thé ou le sachet
de thé.
Théière
La fonction Théière permet de préparer
une grande quantité d'eau (1 l au maximum). La température de distribution
préréglée dépend du type de thé sélectionné.
Le menu des boissons s'affiche.
 Placez le filtre à thé préparé ou le sachet de thé dans la tasse.
Conseil : veillez à ce que le réservoir à
eau soit suffisamment rempli avant de
lancer la fonction Théière.
 Placez une tasse sous la distribution
centrale.
 Placez un récipient de taille adéquate
sous la distribution centrale.
 Effleurez .
 Effleurez la touche .
 Sélectionnez la sorte de thé désirée
et validez avec OK.
 Sélectionnez Théière.
De l'eau chaude coule dans la tasse.
Si vous avez sélectionné TeaTimer | automatique, la minuterie s'active à la fin
de la distribution d'eau pour surveiller le
temps d'infusion.
 Sélectionnez la sorte de thé et le
nombre de tasses souhaités (3 à 8).
Annuler la préparation
 Effleurez la touche sensitive .
35
Préparer des boissons
Préparer de l'eau chaude ou
très chaude
Les options suivantes sont disponibles :
– Eau très chaude (env. 90 °C)
– Eau chaude (env. 65 °C)
Le menu des boissons s'affiche.
 Placez un récipient adéquat sous la
distribution centrale.
 Effleurez la touche sensitive .
 Sélectionnez « Eau chaude » ou « Eau
très chaude ».
 Validez en effleurant OK.
La préparation commence.
36
Mode expert
Avec la fonction Mode expert, vous pouvez modifier la quantité de boisson pendant la préparation de votre boisson. Le
réglage n'est pas enregistré et s'applique uniquement pour la préparation
en cours.
Activer/désactiver le Mode expert
Distribution
 Utilisez la zone de navigation pour
déplacer le curseur (petit triangle).
Le menu des boissons s'affiche.
 Effleurez la touche sensitive .
 Sélectionnez Réglages  | Mode expert.
 Sélectionnez l'option souhaitée.
 Validez en effleurant OK.
Le réglage est enregistré.
Mode expert : adapter la quantité de boisson
Le menu des boissons s'affiche.
La quantité de boisson peut seulement être modifiée pendant chaque
phase de préparation.
Si vous sélectionnez DoubleShot 
ou deux portions , vous pouvez modifier temporairement la quantité de
boisson.
 Sélectionnez une boisson.
La préparation commence. Pendant la
distribution, vous pouvez ajuster la
quantité de boisson, par ex. les quantités de lait chaud, de mousse de lait et
d'espresso pour un latte macchiato.
37
Degré de mouture
Un degré de mouture correct donne un
filet de café qui coule régulièrement
dans la tasse et une mousse onctueuse
(crema).
Une crema réussie a une belle couleur
noisette.
La finesse de mouture réglée par vos
soins s'applique à toutes les préparations de café.
Modifier le degré de mouture
Le levier de réglage se trouve derrière le
réservoir à eau, en haut à gauche du logement.
 Ouvrez la porte de l'appareil.
 Retirez le réservoir à eau.
Voici quelques indices laissant supposer qu'il faut modifier le degré de mouture :
Le café est moulu trop grossièrement
lorsque :
– l'espresso ou le café s'écoule trop
vite dans la tasse,
– la crema est trop claire et ne tient pas
bien.
Réduisez le degré de mouture afin
d'obtenir une texture plus fine.
Le café est moulu trop finement
lorsque :
– l'espresso ou le café s'écoule au
goutte à goutte dans la tasse,
– la crema est brun foncé.
Augmentez le degré de mouture pour
obtenir une texture moins fine.
Ne modifiez le degré de mouture que
d'un cran à chaque fois.
Préparez une boisson pour lancer
une nouvelle mouture. Vous pourrez
ensuite modifier de nouveau le degré
de mouture.
38
 Actionnez le levier de réglage d'un
cran à la fois vers l'avant (mouture
plus fine) ou vers l'arrière (mouture
plus grossière).
 Remettez le réservoir à eau en place.
 Refermez la porte de l'appareil.
 Préparez une boisson à base de café.
Vous pourrez ensuite modifier de nouveau le degré de mouture.
Paramètres
Afficher et modifier les paramètres
Vous pouvez modifier la quantité de
boisson pour toutes les boissons.
Vous pouvez également régler séparément la quantité de mouture, la température de percolation et la préinfusion
de chaque boisson à base de café.
 Effleurez la touche sensitive .
 Sélectionnez une boisson et confirmez avec OK.
Les paramètres modifiables pour la
boisson en question apparaissent à
l'écran.
Lorsque vous sélectionnez une boisson
à base de café, les réglages suivants
s'affichent : Quantité de mouture, Temp.
percolation et Préinfusion.
Le paramètre Quantité de boisson apparaît sur la première ligne. Si vous
sélectionnez Quantité de boisson puis
confirmez avec OK, la préparation de
la boisson commence immédiatement.
 Sélectionnez le paramètre souhaité.
 Modifiez le réglage et validez avec la
touche OK.
Le réglage est enregistré.
Quantité
Le goût de vos cafés dépend non
seulement de la variété de café mais
aussi de la quantité d'eau.
Vous pouvez adapter la quantité d'eau
de toutes vos boissons (sauf la fonction
cafetière) à la taille de vos tasses et/ou
au type de café utilisé.
Vous pouvez également adapter la proportion de lait chaud, de mousse de lait
ainsi que la quantité de café de vos
spécialités de café avec lait.
Il est possible de configurer une quantité maximale pour chaque boisson. Une
fois celle-ci atteinte, la préparation
cesse immédiatement et la quantité
maximale autorisée pour cette boisson
est enregistrée.
Si le réservoir à eau se vide pendant la
préparation d'une boisson, la machine
à café interrompt la programmation de
la quantité. Dans ce cas, la quantité
de boisson n’est pas enregistrée.
La quantité de boisson modifiée est
toujours enregistrée dans le profil actuel. Le nom du profil actuel est affiché
en haut à gauche de l'écran.
Modifier la quantité de boisson
 Placez une tasse sous la distribution
centrale.
 Sélectionnez Quantité de boisson et
confirmez avec OK.
La boisson est maintenant préparée et
Enregistrer apparaît à l'écran.
 Lorsque la tasse est suffisamment
remplie, effleurez la touche OK.
Si vous souhaitez modifier la quantité
de boisson pour des spécialités de café
contenant du lait, les ingrédients de la
boisson sont enregistrés l'un après
l'autre lors de la préparation.
 Une fois que la quantité souhaitée est
atteinte, validez en effleurant OK.
39
Paramètres
La machine à café préparera dorénavant cette boisson dans les proportions
et la quantité programmées.
Conseil : Vous pouvez modifier la
quantité de boisson plus directement
pour les spécialités représentées par
des symboles sur le bandeau de commande. Pour ce faire, maintenez la
touche de la boisson souhaitée jusqu'à
ce que la préparation commence. Enregistrer s'affiche alors à l'écran pendant
la distribution.
Quantité de mouture
La machine à café peut moudre et infuser 7,5–12,5 g de grains de café par
tasse. Plus la quantité de café infusé
est importante, plus le café est fort.
Réduisez la quantité de mouture pour
utiliser moins de café moulu.
Température de percolation
La température de percolation idéale
dépend :
– du type de café utilisé,
– du type de boisson (espresso ou café),
– de la pression atmosphérique locale.
Conseil : certains cafés ne supportent
pas les températures élevées. En effet,
certaines variétés sont plus sensibles
que d'autres, de telle sorte que la formation de crema et le goût en sont affectés.
Les indices suivants vous signalent que
vous devez modifier la quantité de
mouture de votre café :
Même pour les boissons à base de thé,
l'eau chaude et très chaude, vous pouvez ajuster la température de percolation.
La quantité de mouture est trop faible
lorsque :
Préinfusion du café moulu
– l'espresso ou le café s'écoule trop
vite dans la tasse,
– la crema est trop claire et ne tient pas
bien,
– l'espresso ou le café est trop allongé.
Augmentez la quantité de mouture pour
faire infuser plus de café moulu.
La quantité de mouture est trop élevée
lorsque :
– l'espresso ou le café s'écoule au
goutte à goutte dans la tasse,
– la crema est brun foncé,
– l'espresso ou le café est trop amer.
40
Préinfusion du café : une fois moulu, le
café est tout d'abord humidifié avec un
peu d'eau chaude puis l'eau résiduelle
percole à haute pression à travers le café. Ce procédé permet de restituer les
arômes de la mouture.
Vous avez le choix entre une préinfusion
courte ou une préinfusion longue.
Vous pouvez aussi désactiver la fonction « Préinfusion ». Lorsque vous recevez votre appareil, cette fonction est
désactivée.
Profils
En plus du menu Boissons (profil Miele
standard), vous pouvez créer des profils
différents pour personnaliser les
boissons au goût de chacun.
Pour chaque profil, vous pouvez adapter individuellement les quantités et les
paramètres de chaque boisson.
Le nom du profil actuel est affiché en
haut à gauche de l'écran.
Créer un profil
 Effleurez la touche sensitive .
Le menu Profils s'ouvre.
 Sélectionnez Créer le profil et confirmez avec OK.
L'éditeur s'ouvre à l'écran.
 Saisissez le nom du profil :
– Pour saisir un caractère, sélectionnez-le dans la liste et confirmez
avec OK.
– Pour effacer un caractère, effleurez la
touche .
– Pour enregistrer le nom, sélectionnez
la coche  puis confirmez avec OK.
Vous pouvez désormais personnaliser
les boissons (voir chapitre « Paramètres »).
Préparer des boissons à partir
d'un profil
 Effleurez la touche sensitive .
 Sélectionnez le profil de votre choix.
 Sélectionnez la boisson de votre
choix.
La préparation commence.
Modifier un profil
Si vous avez déjà créé au moins un profil, vous pouvez renommer, supprimer
ou déplacer les profils dans le menu
Profils.
 Sélectionnez modifier et confirmez
avec OK.
Vous pouvez désormais modifier le profil sélectionné.
Changer de profil
Vous disposez des options suivantes :
Le profil est maintenant créé.
– manuel : le profil choisi demeure actif jusqu'à ce que vous en sélectionniez un autre.
Modifier les boissons d'un profil
– après distribution : l'appareil repasse au profil standard Miele à la fin
de chaque préparation.
Lorsque vous modifiez un paramètre de
boisson (par ex. la quantité de boisson)
dans un profil, le changement n'affecte
que le profil actif. Les réglages des
autres profils demeurent inchangés.
– à la mise en marche : le profil standard Miele s'affiche à chaque activation de l'appareil, sans prendre en
compte le dernier profil utilisé.
 Sélectionnez le profil de votre choix.
 Sélectionnez Changer de profil et
confirmez avec OK.
Le nom du profil sélectionné est affiché
en haut à gauche de l'écran.
41
Profils
 Sélectionnez le réglage de votre
choix et validez avec OK.
Modifier le nom
Cette fonction est uniquement disponible si vous avez déjà créé un profil
en plus du profil standard Miele.
 Sélectionnez Modifier le nom et confirmez avec OK.
 Modifiez le nom comme vous le souhaitez :
– Pour effacer un caractère, effleurez la
touche .
– Pour saisir un caractère, sélectionnez-le dans la liste et confirmez
avec OK.
– Pour enregistrer le changement de
nom, sélectionnez la coche  puis
confirmez avec OK.
Supprimer un profil
Cette fonction est uniquement disponible si vous avez déjà créé un profil
en plus du profil standard Miele.
 Sélectionnez Supprimer le profil et
confirmez avec OK.
 Sélectionnez le profil que vous souhaitez supprimer.
 Sélectionnez oui et confirmez avec
OK.
Le profil est supprimé.
42
MobileStart
La fonction MobileStart vous permet
entre autres de commander une
boisson via l'application Miele@mobile.
MobileStart est uniquement disponible
si vous avez déjà configuré
Miele@home sur votre machine à café.
 Risque de brûlures au niveau des
buses de distribution !
Lorsque vous commandez des
boissons à distance, des tiers se
trouvant à proximité risquent de se
brûler la main ou le bras sous la distribution centrale ou au contact de
pièces brûlantes.
Assurez-vous que personne (en particulier les enfants) n'encoure de
danger lorsque vous commandez
une boisson à distance.
– Le bac d'égouttage et le bac à marc
doivent être vides.
– Si vous avez préparé une boisson à
base de lait la dernière fois, le
conduit de lait doit avoir été rincé.
– Si vous souhaitez préparer une
boisson à base de lait, le récipient à
lait doit être raccordé. Faites attention
à la température du lait.
– Un récipient vide et suffisamment
grand doit se trouver sous la distribution centrale.
La fonction MobileStart est désactivée
au bout de 24 heures.
Lorsque vous commandez une
boisson avec la fonction MobileStart,
des signaux optiques et acoustiques
se déclenchent. Vous ne pouvez ni les
modifier ni les désactiver.
Dans le récipient à lait, le lait n'est pas
refroidi. Si vous souhaitez commander
une boisson à base de lait via l'application, assurez-vous que le lait est
suffisamment froid (< 10 °C).
Mise en marche et arrêt de
MobileStart
Si quelqu'un interagit directement
avec la machine à café, il n'est plus
possible de contrôler cette dernière
via l'application. La commande directe
a la priorité sur l'application.
Le menu des boissons s'affiche.
Pour commander des boissons à distance, la fonction MobileStart doit être
activée et la machine à café doit être
opérationnelle. Conditions :
– Le réservoir à eau doit être suffisamment rempli.
– Le réservoir à grains doit être suffisamment rempli.
Si vous souhaitez utiliser la fonction
Mobile Start, l'option Commande à distance doit être activée.
 Effleurez la touche sensitive .
 Sélectionnez Mobile Start.
 Sélectionnez le réglage de votre
choix et validez avec OK.
Une fois Mobile Start activé, vous pouvez commander des boissons via l'application. Pour ce faire, veuillez respecter les instructions décrites ci-dessus.
43
Réglages
Le menu « Réglages » vous permet de
configurer la machine à café selon vos
besoins.
– désactivation de nuit: l'heure s'affiche de 5 à 23 h, pour économiser
de l'énergie.
Afficher et modifier les Réglages
Format horaire
Le menu des boissons s'affiche.
– Affichage 12 heures (12 heures)
 Effleurez la touche sensitive .
Réglage
 Sélectionnez Réglages  puis validez
en effleurant OK.
Réglez les heures et les minutes.
 Sélectionnez l'option que vous voulez
visualiser ou modifier.
 Validez en effleurant OK.
 Modifiez le réglage et validez avec la
touche OK.
Certains réglages qui se trouvent dans
le menu Réglages sont décrits dans
d'autres sections de ce mode d'emploi.
Langue
Vous pouvez choisir la langue et le pays
de tous les textes qui s'affichent à
l'écran.
Conseil : Si vous avez sélectionné par
mégarde une fausse langue, vous trouverez « Langue » via le symbole .
Heure
Affichage (affichage de l'heure)
Sélectionnez si vous souhaitez ou non
que l'heure s'affiche une fois la machine
à café éteinte :
– activé : l'heure s'affiche toujours.
– désactivé : l'heure ne s'affiche pas
44
– Affichage 24 heures (24 heures)
Si vous avez connecté votre machine
à café à un réseau Wi-Fi et à l'application Miele@mobile, l'heure est synchronisée avec l'application en fonction du pays configuré.
Date
Réglez la date.
Timer (Minuterie)
La machine à café dispose de deux Timers (minuteries) avec les fonctions
Mise en marche à et Arrêt à.
Vous pouvez par ailleurs attribuer des
fonctions de Timer (minuterie) différentes selon les jours de la semaine.
Mise en marche à
La machine à café se met en marche à
une heure déterminée, par exemple le
matin pour le petit-déjeuner.
Si la sécurité enfants est activée, la
machine à café ne s'enclenchera pas
à l'heure programmée.
Les réglages du Timer (minuterie) sont
désactivés.
Réglages
Si la machine à café démarre à trois reprises à l'heure réglée et qu'aucune sélection de boisson n'est effectuée, le Timer (minuterie) se désactive automatiquement. Cela permet de prévenir un
enclenchement quotidien inutile en cas
d'absence prolongée (ex. : vacances).
Les programmations restent toutefois
enregistrées et seront réactivées la prochaine fois que vous allumerez votre
machine à café.
Si vous avez activé l'affichage de
l'heure sur la machine éteinte (Affichage |
activé ou désactivation de nuit), le symbole  et l'heure de mise en marche
souhaitée apparaissent 23:59 heures
auparavant à l'écran.
Arrêt à
La machine à café s'éteint à une heure
déterminée.
TeaTimer
Lorsque vous préparez de l'eau pour
votre thé, vous pouvez lancer une minuterie grâce au TeaTimer (voir chapitre
« Préparer les boissons », section « TeaTimer »).
Volume
Vous pouvez régler le volume des signaux sonores et des bips de validation
à l'aide de la barre de segments.
Vous pouvez activer ou désactiver la
mélodie d'accueil qui s'enclenche en
cas d'effleurement de la touche
Marche/Arrêt .
Luminosité de l'écran
Vous pouvez régler la luminosité à l'aide
de la barre de segments.
En cas d'absence prolongée, les temps
programmés resteront enregistrés et seront réactivés lors de la remise en
marche manuelle de l'appareil.
Éclairage
Arrêt après
Vous pouvez également définir le délai
de désactivation de l'éclairage après
l'arrêt de la machine à café (entre
15 minutes et 9 heures).
La machine à café s'arrête au bout d'un
temps déterminé si aucune touche n'est
actionnée.
Par défaut, la machine à café s'arrête
au bout de 20 minutes.
Vous pouvez modifier ce réglage par
défaut et sélectionner une durée comprise entre 20 minutes et 9 heures.
Vous pouvez modifier l'intensité de
l'éclairage lorsque la machine à café est
allumée ou éteinte.
Info (afficher des informations)
Vous pouvez visualiser le nombre de
boissons distribuées et le nombre de
boissons restantes jusqu'aux différents
programmes d'entretien.
Position en altitude
Si la machine à café automatique est
mise en place en altitude, l'eau bout à
des températures plus basses à cause
45
Réglages
de la pression de l'air plus faible. Vous
pouvez régler l'altitude locale pour
adapter les températures de préparations optimales.
Mode Performance
Vous pouvez sélectionner le mode Performance qui convient le mieux à votre
utilisation. Le Mode éco est programmé
par défaut.
Mode éco
Le mode éco est un mode d'économie
d'énergie. La machine chauffe uniquement lorsque des boissons sont commandées.
Mode café
Ce mode permet d'optimiser la préparation du café. Vous pouvez préparer
les boissons à base de café sans attendre, car la machine à café maintient
la température nécessaire à la percolation. La consommation d'énergie est
plus élevée qu'en mode éco.
Mode lait
Ce mode permet d'optimiser la préparation du lait. Les boissons contenant
du lait sont prêtes plus rapidement. La
consommation d'énergie est plus élevée qu'en mode éco et en mode café.
Nettoyez soigneusement la machine
à café après avoir utilisé ce mode.
Portez une attention particulière au
conduit de lait. Le cas échéant, la
machine à café doit être détartrée et
dégraissée.
Le mode Party (fêtes) entraîne les modifications suivantes :
– Les conduits sont beaucoup moins
ou pas du tout rincés. Le rinçage du
conduit de lait n'a lieu qu'environ
1 heure après la dernière préparation
à base de lait.
– Les messages sur l'état d'entretien et
les invitations à détartrer/dégraisser
sont supprimés et reportés à la prochaine mise sous tension.
– Les Timers (minuteries) Arrêt à et Arrêt
dans sont désactivés. La machine à
café s'éteint 6 heures après le dernier
actionnement d'une touche.
– L'éclairage des tasses au niveau de
la distribution centrale est allumé au
niveau maximal tant que la machine à
café est en marche.
Dureté de l'eau
Mode Party (fêtes)
Réglez la machine à café selon la dureté d'eau locale afin que l'appareil fonctionne parfaitement et ne soit pas endommagé.
Le mode Party (fêtes) est optimisé pour
une utilisation intensive et très occasionnelle de la machine à café, par
exemple pour des fêtes de famille.
La société d'approvisionnement en eau
potable de votre commune peut vous
fournir des informations sur la dureté de
l'eau locale.
Si vous utilisez de l'eau conditionnée en
bouteille (par ex. de l'eau minérale),
configurez votre machine à café en
fonction de la teneur en calcium. Cette
46
Réglages
2+
dernière est exprimée en mg/l (Ca ) ou
2+
en ppm (mg Ca /l) sur l'étiquette de la
bouteille.
Dureté de l'eau
°dH
mmol/l
Teneur en calcium
mg/l Ca
2+
ou
ppm (mg Ca
Utilisez de l'eau potable sans adjonction de gaz carbonique.
La dureté de l'eau est réglé sur 21°dH à
l'usine.
Dureté de l'eau
°dH
mmol/l
Teneur en calcium
mg/l Ca
2+
Réglage
ou
ppm (mg Ca
2+
/l)
Réglage
2+
/l)
23
4,1
164
23
24
4,3
171
24
25
4,5
179
25
26
4,7
186
26
27
4,9
193
27
28
5,0
200
28
29
5,2
207
29
1
0,2
7
1
30
5,4
214
30
2
0,4
14
2
31
5,6
221
31
5,8
229
32
3
0,5
21
3
32
4
0,7
29
4
33
5,9
236
33
5
0,9
36
5
34
6,1
243
34
6
1,1
43
6
35
6,3
250
35
7
1,3
50
7
36
6,5
257
36
8
1,4
57
8
37-45
6,6-8,0
258–321
37-45
9
1,6
64
9
46-60
8,2-10,7
322–429
46-60
10
1,9
71
10
61-70
10,9-12,
5
430-500
61-70
11
2,0
79
11
12
2,2
86
12
13
2,3
93
13
14
2,5
100
14
15
2,7
107
15
16
2,9
114
16
17
3,1
121
17
18
3,2
129
18
19
3,4
136
19
20
3,6
143
20
21
3,8
150
21
22
4,0
157
22
Conseil : si la dureté de votre eau locale est supérieure à 21 °dH (3,7 mmol/
l), nous vous recommandons d'utiliser
2+
de l'eau en bouteille (< 150 mg/l Ca ).
Ainsi, vous diminuerez la fréquence des
détartrages et contribuerez à protéger
l'environnement en utilisant moins de
produits détartrants.
Sécurité enfants 
Vous pouvez verrouiller la machine à
café pour empêcher les personnes non
autorisées d'utiliser cet appareil (enfants, etc.).
47
Réglages
Si la sécurité enfants est activée, tous
les réglages sont désactivés pour la
fonction Arrêt dans du Timer (minuterie). La machine à café ne se met pas
en marche à l'heure configurée et/ou
ne réagit pas en cas d'approche.
Désactiver provisoirement la sécurité
enfants 
 Effleurez la touche OK pendant 6 secondes.
Le verrouillage se remet en marche à la
désactivation de l'appareil.
Miele@home
Vous disposez des options suivantes
pour Miele@home :
– Installer : cette option est seulement
disponible si la machine à café n'a
pas été connectée à un réseau Wi-Fi
ou si la configuration réseau a été réinitialisée.
– Désactiver*/activer* : les réglages
du réseau Wi-Fi sont conservés, la
connexion de la machine à café est
activée ou désactivée.
– Etat de connexion* : permet d'obtenir des informations sur la connexion
Wi-Fi. Le symbole représente la force
du signal Wi-Fi.
– Nouvelle installation* : réinitialise les
réglages de la connexion Wi-Fi. La
connexion Wi-Fi est reconfigurée.
* Cette option apparaît si Miele@home a
été installé et la machine à café est
connectée, si nécessaire, à un réseau
Wi-Fi.
48
Commande à distance
La commande à distance apparaît
lorsque la machine à café est connectée à un réseau Wi-Fi.
Lorsque la commande à distance est
activée, vous pouvez accéder à votre
machine à café via l'application
Miele@mobile, pour en modifier les réglages par exemple. Pour pouvoir commander une boisson via l'application,
vous devez également activer la fonction MobileStart.
La commande à distance est activée à
l'usine.
Mise à jour à distance (RemoteUpdate)
L'option « Mise à jour à distance » (RemoteUpdate) n'est visible
et sélectionnable que si les conditions
d'utilisation de Miele@home sont remplies.
La fonction Mise à jour à distance (RemoteUpdate) permet de mettre à jour le
logiciel de votre machine à café. Si une
mise à jour est disponible pour votre
machine à café, cette dernière est automatiquement téléchargée par votre machine à café. L'installation d'une mise à
jour ne s'effectue pas automatiquement, vous devez la lancer manuellement.
Si vous choisissez de ne pas installer
une mise à jour, cela n'impacte pas
l'utilisation de votre machine à café.
Néanmoins, Miele recommande d'installer les mises à jour.
Réglages
Mise en marche / Arrêt
La mise à jour à distance (RemoteUpdate) est activée par défaut. Une mise à
jour disponible est automatiquement téléchargée et doit être installée manuellement.
Désactiver la mise à jour à distance
(RemoteUpdate) si vous ne souhaitez
pas un téléchargement automatique
des mises à jour.
Déroulement de la mise à jour à distance (RemoteUpdate)
Des informations sur le contenu et la
portée d'une mise à jour sont disponibles sur l'application Miele@mobile.
Un message s'affiche dès qu'une mise
à jour du logiciel est disponible.
Vous pouvez installer immédiatement la
mise à jour ou différer l'installation. La
question est reposée lors de la remise
en marche de la machine à café.
Si vous ne souhaitez pas installer la
mise à jour, désactivez la mise à jour à
distance (RemoteUpdate).
La mise à jour peut prendre quelques
minutes.
Respectez les points suivants pour la
fonction de mise à jour à distance :
– Tant que vous ne recevez pas de notification, aucune mise à jour n’est
disponible.
– Ne désactivez pas la machine à café
pendant la mise à jour. Dans le cas
contraire, la mise à jour sera interrompue et ne sera pas installée.
– Certaines mises à jour du logiciel
peuvent uniquement être réalisées
par le service après-vente Miele.
Version logiciel
L'option « Version logiciel » est définie
pour le service après-vente Miele. Ces
informations ne sont d'aucune utilité
pour le particulier.
Revendeur (mode expo)
Ces réglages ne sont d'aucune utilité
pour le particulier.
La fonction Revendeurs | Mode expo permet de présenter l'appareil chez un
commerçant ou dans un hall d'exposition. Dans ce cas, l'appareil est allumé,
mais aucune boisson ne peut être préparée et aucun programme d'entretien
ne peut être exécuté.
Si vous activez le mode expo, vous ne
pouvez pas éteindre la machine à café
à l'aide de la touche Marche/Arrêt .
Réglages d’usine
Vous pouvez réinitialiser les paramètres
par défaut de la machine à café (Réglages usine).
– Une mise à jour installée ne peut être
annulée.
49
Réglages
Les éléments suivants ne sont pas réinitialisés :
– Nombre de boissons et statut de
l'appareil (total boissons avant détartrage, ... dégraissage de l'unité
de percolation)
– Langue
– Date et heure
– Profils et boissons correspondantes
– Miele@home
50
Nettoyage et entretien
 Risque sanitaire en cas d'absence de nettoyage.
En raison de la chaleur et de l'humidité à l'intérieur de l'appareil, les restes de
café risquent de moisir et les résidus de lait de cailler.
Nettoyez soigneusement et régulièrement l'intérieur de la machine à café.
Tableau des fréquences de nettoyage
Fréquence de nettoyage conseillée
Que faut-il nettoyer / entretenir ?
Quotidiennement
(en fin de journée)
Récipient à lait et couvercle
Vanne de lait
Réservoir à eau
Plaque d'égouttage
Bac d'égouttage et bac à marc de café
1 fois par semaine
(plus souvent en cas de salissures importantes)
Distribution centrale
Capteur de bord de tasse
Intérieur
Unité de percolation
Bac d'égouttage
Façade
1 fois par mois
Réservoirs à grains
Si besoin / sur demande de l'appareil Conduit de lait (avec le nettoyant pour conduits de lait)
Dégraisser l'unité de percolation (avec les pastilles de nettoyage)
Détartrer l'appareil
51
Nettoyage et entretien
Nettoyer à la main ou au lavevaisselle
L'unité de percolation ne va pas au
lave-vaisselle.
Nettoyez l'unité de percolation exclusivement à la main et à l'eau chaude,
sans aucun produit nettoyant.
Les éléments suivants doivent exclusivement être nettoyés à la main :
– Habillage inox de la distribution centrale
– Unité de percolation
– Réservoir à grains et couvercle
 Risque de dommages provoqué
par les températures élevées du
lave-vaisselle.
Les pièces ne peuvent plus être utilisées lors du nettoyage au lave-vaisselle à plus de 55 °C, elles peuvent
par ex. se déformer.
Sélectionnez exclusivement les programmes lave-vaisselle à 55 °C max.
pour les pièces lavables au lavevaisselle.
Certains aliments contenant des colorants naturels (carottes, tomates, ketchup, etc.) sont susceptibles de déteindre légèrement sur les pièces en
plastique du lave-vaisselle. Cette coloration n'altère en rien la robustesse
des éléments concernés.
Les éléments suivants sont adaptés au
lave-vaisselle :
– Bac d'égouttage, couvercle et bac à
marc de café
– Plaque d'égouttage
– Distribution centrale (sans habillage
inox)
– Pot à lait avec couvercle
– Capteur de bord des tasses
– Bac d'égouttage
– Récipient d'entretien
– Réservoir à eau
52
Nettoyage et entretien
 Risque de brûlure et d’ébouillantage en cas de contact avec des
pièces ou liquides brûlants.
En cours de fonctionnement, certaines pièces peuvent devenir très
chaudes. Vous risquez de vous brûler en cas de contact avec des
pièces brûlantes. Les boissons préparées et la vapeur sont brûlantes !
Ne mettez jamais la main ou une
autre partie du corps sous la distribution centrale de la machine à café
quand du liquide chaud ou de la vapeur sort de l'appareil.
Laissez l'appareil refroidir avant de le
nettoyer.
L'eau du bac d'égouttage peut être
très chaude.
Produits à ne pas utiliser
Toutes les surfaces peuvent se décolorer ou être altérées si un produit
nettoyant non approprié est utilisé.
Toutes les surfaces sont sensibles
aux rayures. Les surfaces en verre
peuvent même se fissurer.
Retirez immédiatement les restes de
détergent. Nettoyez immédiatement
les éclaboussures survenues en
cours de détartrage.
Pour éviter d'endommager les surfaces
en les nettoyant, n'utilisez pas :
– de produit contenant de la soude, de
l'ammoniaque, de l'acide ou du
chlore,
– de détergent contenant des solvants,
 Dommages en cas de pénétration d'humidité.
La vapeur pourrait se déposer sur les
éléments conducteurs d'électricité et
provoquer un court-circuit.
N'utilisez en aucun cas de nettoyeur
vapeur pour nettoyer la machine à
café.
Il est très important de nettoyer régulièrement la machine, car les restes de café moisissent rapidement. Par ailleurs,
les résidus de lait peuvent cailler et
boucher les conduits de lait.
– de produit détartrant (inadapté pour
la façade de l'appareil),
– de produit spécial inox,
– de nettoyant pour lave-vaisselle (inadapté pour la façade de l'appareil),
– de produit à vitres,
– de détergent pour tables de cuisson
en vitrocéramique,
– de nettoyant pour four,
– de produit abrasif tel que la poudre à
récurer, la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage,
– d'éponge avec tampon abrasif, de
brosse ou d'éponge contenant des
restes de produit détergent,
– de gomme de nettoyage.
– de grattoir métallique.
– de paille de fer ou de spirales à récurer en inox.
53
Nettoyage et entretien
Nettoyer le bac d'égouttage et
le bac à marc de café
 Risque de brûlure et d’ébouillantage en cas de contact avec des
pièces ou liquides brûlants.
En cours de fonctionnement, certaines pièces peuvent devenir très
chaudes. Vous risquez de vous brûler en cas de contact avec des
pièces brûlantes. Les boissons préparées et la vapeur sont brûlantes !
Si vous venez de rincer les
conduites, attendez quelque temps
avant de retirer le bac d'égouttage
de l'appareil.
L'eau du bac d'égouttage peut être
très chaude.
Prenez garde de ne pas toucher les
éléments brûlants de la machine à
café.
 Sortez le bac d'égouttage de l'appareil avec le bac à marc.
 Sortez le bac à marc du bac d'égouttage et videz le bac à marc.
Dans le bac à marc, un peu d'eau de
rinçage peut aussi se trouver à côté
des restes de café.
Démonter le bac d'égouttage
Nettoyez le bac d'égouttage et le
bac à marc de café tous les jours
pour éviter l'apparition d'odeurs et
de moisissures.
Un message s'affiche à l'écran dès que
le bac d'égouttage et/ou le bac à marc
de café sont pleins et doivent être vidés. Videz le bac d'égouttage et le bac
à marc de café. Le couvercle du bac
d'égouttage ne doit pas être retiré pour
vider le bac.
Conseil : En cas de forte salissure, nettoyez préalablement le bac d'égouttage
avec une brosse, avant de placer le bac
d'égouttage au lave-vaisselle.
 Ouvrez la porte de l'appareil.
54
Les fermetures orange par clips ne
sont pas amovibles.
 Retirez le couvercle du bac d'égouttage : poussez des deux côtés vers
l'extérieur les fermetures orange par
clips et dévissez le couvercle. Enlevez le couvercle.
Nettoyage et entretien
 Lavez le bac d'égouttage, le couvercle et le bac à marc au lave-vaisselle ou à la main avec un détergent
doux et de l'eau chaude.
Remonter le bac d'égouttage
 Séchez toutes les pièces.
 Nettoyez soigneusement l’intérieur de
la machine à café sous le bac
d'égouttage.
Nettoyer les contacts
 Placez le couvercle sur le bac
d'égouttage : poussez le couvercle
sous l'ergot à côté des contacts et
poussez sur le couvercle jusqu'à ce
que les dispositifs de blocage sur les
côtés s'enclenchent.
 Nettoyez soigneusement les contacts
(petites plaques de métal) et l'espace
situé entre les deux, par ex. à l'aide
d'une brosse. Séchez toutes les
pièces.
Seuls des contacts propres et secs
permettent à la machine de détecter si
le bac d'égouttage est plein.
Contrôlez la zone des contacts une
fois par semaine.
 Replacez le bac à marc de café sur le
couvercle.
 Insérez le bac d'égouttage avec le
bac à marc dans la machine à café.
Refermez la porte de l'appareil.
55
Nettoyage et entretien
Nettoyer la plaque d'égouttage
 Retirez la plaque d'égouttage en métal. Poussez pour ce faire sur le bord
arrière afin que la plaque à l'avant ne
bascule pas vers le haut et puisse
être facilement retirée.
 Passez la plaque d'égouttage au
lave-vaisselle ou nettoyez-la à la main
avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle.
 Séchez la plaque d'égouttage.
 Replacez la plaque d'égouttage dans
l'appareil.
Nettoyer le réservoir à eau
Nettoyez le réservoir à eau chaque jour
à la main avec de l’eau chaude et un
peu de liquide vaisselle. Vous pouvez
passer le réservoir à eau au lave-vaisselle une fois par semaine.
 Ouvrez la porte de l'appareil.
 Retirez le réservoir à eau.
 Nettoyez et rincez le réservoir à l'eau
claire afin d'éliminer les résidus éventuels de produit vaisselle. Séchez la
partie extérieure du réservoir à eau.
56
 Nettoyez et séchez le fond du logement du réservoir à eau.
 Ne versez que de l'eau potable froide
et propre dans le réservoir à eau.
 Introduisez le réservoir à eau jusqu'à
la butée dans la machine à café. Refermez la porte de l'appareil.
Nettoyer la distribution centrale
Nettoyez l'habillage inox de la distribution centrale exclusivement à la
main, avec de l'eau chaude et un
peu de liquide vaisselle.
Nettoyez toutes les pièces de la distribution centrale, à l'exception de l'habillage inox, une fois par semaine au
lave-vaisselle. Les dépôts de café et de
lait sont ainsi efficacement éliminés.
 Ouvrez la porte de l'appareil.
Nettoyage et entretien
 Démontez le cache en inox de la distribution centrale en le tirant par
l'avant et nettoyez le.
 Détachez le conduit de lait de l'unité
de distribution : tirez pour ce faire, la
languette  vers la gauche.
La pièce de raccordement du conduit
de lait ne doit pas être retirée. Nettoyez si nécessaire, la pièce de raccordement avec la brosse de nettoyage.
 Saisissez l'unité de distribution sur le
côté, et tirez celle-ci vers le bas.
57
Nettoyage et entretien
Veillez à ce que toutes les pièces
soient bien fixées les unes aux autres
de manière étanche.
 Remontez l'unité d'écoulement.
Poussez fortement afin de remettre
les buses d'écoulement en place
avec le support.
 Démontez l'unité de distribution en
3 parties : détachez la pièce en forme
de Y, les buses d'écoulement et le
support.
 Nettoyez soigneusement chaque
pièce.
 Replacez l'unité de distribution dans
la machine à café et raccordez le
conduit de lait.
 Remettez l'habillage en place.
 Refermez la porte de l'appareil.
L'écran affiche : Reposer l'habillage de distribution centrale
 Confirmez en effleurant la touche OK.
 Nettoyez la surface autour de la distribution centrale à l’aide d’une
éponge humide.
Nettoyer le capteur de bord de
tasse
Remonter la distribution centrale
Le capteur de bord de tasse se trouve
sous la distribution centrale.
Il est plus facile de remonter l'unité de
distribution lorsque les différentes
pièces sont humides.
Nettoyez le capteur du bord de tasse au
moins une fois par semaine, plus souvent en cas de forte salissure.
58
Nettoyage et entretien
 Appuyez sur les deux ergots en
même temps (flèches).
Le capteur de bord de tasse se détache.
 Passez le capteur de bord de tasse
au lave-vaisselle ou nettoyez-le à la
main avec de l'eau chaude et un peu
de liquide vaisselle.
 Pour remettre le capteur de bord de
tasse, poussez-le par le bas dans le
support de la distribution centrale.
 Rincez à l'eau courante le conduit de
lait situé dans le couvercle avant de
placer le couvercle du réservoir de lait
dans le lave-vaisselle.
 Si l'eau ne s'écoule pas à travers le
raccord , nettoyez-le à l'aide d'un
goupillon.
 Nettoyez le récipient en verre.
 Séchez toutes les pièces et remontez
le réservoir de lait.
Nettoyer le récipient à lait avec
couvercle
Nous conseillons de démonter et de
nettoyer les éléments du pot à lait tous
les jours, après chaque utilisation.
Passez le couvercle et le verre au lavevaisselle ou nettoyez-les à la main avec
de l'eau chaude et un peu de liquide
vaisselle.
 Retirez et videz le récipient à lait.
 Nettoyez le support du réservoir de
lait sur la machine à café avec un
chiffon humide.
59
Nettoyage et entretien
Nettoyer la vanne de lait
Le joint de la vanne de lait peut être
endommagé par des objets à arêtes
vives ou similaires.
N'utilisez pas d'objets à arêtes vives,
par ex. un couteau, pour nettoyer la
vanne de lait.
La vanne de lait est située sous le réservoir à grains gauche.
Des résidus de lait peuvent se déposer
et sécher sur les boulons en inox. Ces
incrustations sont difficiles à enlever, il
est donc important de nettoyer régulièrement après les préparations à base
de lait.
 Ouvrez la porte de l'appareil.
 Nettoyez la vanne de lait avec une
éponge ou un chiffon en microfibres
humide.
 Refermez la porte de l'appareil.
Nettoyer le réservoir à grains
 Dommages dus à une utilisation
et un nettoyage non conformes.
Si les réservoirs à grains sont plongés dans des liquides, des dysfonctionnements peuvent survenir. Lors
du démontage, des pièces peuvent
se briser ou le mécanisme peut être
défaillant après le remontage.
Ne démontez pas les réservoirs à
grains.
Ne plongez pas les réservoirs à
grains dans des liquides, par ex. des
solutions à base de liquide vaisselle.
Les grains de café contiennent des
corps gras qui s'accumulent sur les parois des réservoirs à grains et peuvent
gêner le passage des grains. Pour cette
raison, nettoyez régulièrement les réservoirs à grains avec un chiffon doux.
Si besoin, vous pouvez nettoyer les
couvercles des réservoirs à grains à la
main avec de l'eau chaude et un peu
de liquide vaisselle. Séchez bien les
couvercles avant de les repositionner
sur les réservoirs à grains.
 Ouvrez la porte de l'appareil.
 Retirez les réservoirs à grains de
gauche et de droite hors de la machine à café.
 Nettoyez les compartiments des réservoirs à grains dans l'appareil.
Conseil : Utilisez un aspirateur pour
nettoyer l'intérieur et éliminer les résidus de café.
 Retirez les couvercles et videz les réservoirs à grains.
60
Nettoyage et entretien
Nettoyer l'intérieur, la face intérieure de la porte de l'appareil et le bac d'égouttage
Nettoyez l'intérieur et la façade de l'appareil pendant un nettoyage normal.
Entre autres, nettoyez également la
zone en dessous du réservoir d'eau
après extraction de celui-ci.
Ne retirez pas les composants destinés à améliorer le flux des grains
(voir flèche).
 Nettoyez les réservoirs à grains, couvercles compris, à la main à l'aide
d'un chiffon légèrement humide. Séchez soigneusement tous les éléments avant de remplir les réservoirs
de grains de café.
 Replacez les couvercles et réinsérez
les réservoirs à grains dans la machine à café.
 Refermez la porte de l'appareil.
Le bac d'égouttage se situe en bas, au
niveau de la face intérieure de la porte
de l'appareil.
Retirez et videz régulièrement le bac
d'égouttage. Le bac d'égouttage est lavable en machine.
 Ouvrez la porte de l'appareil.
 Retirez puis nettoyez le bac d'égouttage.
 Retirez tous les éléments de l’intérieur :
– Réservoir à eau
– Bac d'égouttage
– Récipient d'entretien
– Unité de percolation
– Réservoirs à grains
61
Nettoyage et entretien
Conseil : Éliminez les restes séchés de
café moulu à l’aide d’un aspirateur.
 À la main, nettoyez l'intérieur et la
face intérieure de la porte de l'appareil avec une éponge ou un chiffon
en microfibres propre. Séchez ensuite
l'intérieur et la face intérieure de la
porte de l'appareil à l’aide d’un chiffon doux.
 Replacez toutes les pièces sans oublier le bac d'égouttage.
 Refermez la porte de l'appareil.
Nettoyer la façade l'appareil
Les surfaces peuvent se tacher, se
décolorer ou changer d'aspect si les
salissures ne sont pas nettoyées
sans tarder.
Nous vous conseillons de nettoyer
immédiatement les salissures sur la
façade de l'appareil.
Ne laissez pas d'eau pénétrer derrière l'écran.
Nettoyez la façade de l'appareil
après le détartrage. Essuyez immédiatement les éclaboussures survenues en cours de détartrage.
Conseil : Ouvrez la porte de l'appareil
avant de nettoyer le bandeau de commande. Vous éviterez ainsi de faire de
fausses manipulations.
 Nettoyez la façade à l'aide d'une
éponge ou d'un chiffon microfibres
propre et légèrement humide. Séchez
ensuite avec un chiffon doux.
Conseil : Vous pouvez aussi nettoyer la
façade de l'appareil à l'aide du chiffon
en microfibres Miele.
62
Programmes d'entretien
La machine dispose des programmes
d'entretien suivants :
– Rincer l'appareil
– Rincer le conduit de lait
– Nettoyer le conduit de lait
– Dégraisser l'unité de percolation
– Détartrer l'appareil
Lancez le programme d'entretien
lorsque le message correspondant s'affiche sur l'écran de la machine. Vous
pouvez également lancer les programmes d'entretien par vous-même
afin d'éviter que l'appareil ne vous y invite à un moment inopportun.
Conseil : Vous pouvez placer le récipient d'entretien sous la distribution
centrale afin de vider le bac d'égouttage moins souvent.
Accéder au menu Entretien
 Effleurez la touche sensitive .
Vous pouvez désormais choisir un programme d'entretien.
Rinçage de l'appareil
Si vous avez préparé une boisson à
base de café, les conduits sont rincés
lors de l'arrêt de la machine. Vous pouvez également lancer le programme Rinçage de l'appareil manuellement.
Rincer le conduit de lait
Si vous avez préparé une boisson à
base de lait, la machine à café rince automatiquement le conduit de lait au
Nettoyage et entretien
bout de quelques minutes. Vous pouvez
également lancer le programme Rincer le
conduit de lait manuellement.
 Versez le contenu de 2 sachets de
nettoyant pour conduits de lait dans
le réservoir à eau.
Nettoyer le conduit de lait
Le conduit de lait doit être nettoyé une
fois par semaine environ.
Le programme d'entretien Nettoyer le
conduit de lait dure env. 15 minutes.
Le processus de nettoyage ne peut
pas être annulé. L'opération doit se
dérouler jusqu'au bout.
 Effleurez la touche sensitive .
 Sélectionnez Nettoyer le conduit de lait
puis validez en effleurant OK.
Le processus démarre et différents
messages s'affichent à l'écran.
 Suivez les instructions affichées à
l'écran.
Lorsque le message Remplir le réservoir à
eau avec du produit détartrant et de l'eau
 Remplissez le réservoir d'eau tiède
jusqu'au repère  et remuez.
Veillez à respecter les dosages. Il est
important de remplir le réservoir à
eau avec la quantité d'eau prescrite.
Dans le cas contraire, le nettoyage
ne serait pas complet.
place. Fermer la porte
 Réinsérez le réservoir à eau dans la
machine à café et fermez la porte de
l'appareil.
Préparer la solution de nettoyage
 Suivez les instructions affichées à
l'écran.
tiède jusqu'au repère  et remettre en
s'affiche à l'écran,
procédez comme suit.
Pour un nettoyage optimal de votre machine à café, nous recommandons l'utilisation du produit nettoyant Miele pour
conduits de lait.
Ce produit a été conçu tout spécialement pour garantir une meilleure longévité de votre machine à café.
Vous pouvez vous procurer le produit
nettoyant pour conduits de lait dans la
boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente ou auprès de votre revendeur Miele.
 Lorsque l'appareil vous y invite, rincez soigneusement le réservoir à
l'eau claire. Veillez à éliminer tout résidu de détergent du réservoir à eau.
Remplissez le réservoir d'eau potable.
L'opération de nettoyage est terminée
lorsque le menu des boissons s'affiche
à l'écran.
63
Nettoyage et entretien
Dégraisser l'unité de percolation et nettoyer l'intérieur de la
machine
Plus le café que vous consommez
contient de graisses, plus l'unité de percolation risque de s'obstruer rapidement. Pour préserver l'arôme de vos
cafés ainsi qu'un fonctionnement optimal de votre appareil, dégraissez régulièrement l'unité de percolation.
Pour un nettoyage optimal, nous
conseillons d'utiliser les pastilles de
nettoyage Miele conçues tout spécialement pour dégraisser les unités de percolation des machines à café Miele et
leur assurer ainsi longévité et fonctionnement parfait.
Vous pouvez vous procurer les pastilles
de nettoyage auprès des revendeurs de
la marque, de votre service après-vente
ou sur la boutique en ligne :
www.miele-shop.com.
Le programme d'entretien « Dégraisser
l'unité de percolation » dure env. 11 minutes.
 Suivez les instructions affichées à
l'écran.
L'écran affiche : Retirer réservoir à eau et
unité de percolation. Nettoyer l'intérieur.
Rincer unité de percolation à la main et insérer une pastille.
Nettoyer l'unité de percolation et
l'intérieur
Les pièces mobiles de l’unité de percolation sont lubrifiées. Les produits
de lavage abîment l’unité de percolation.
Nettoyez l'unité de percolation exclusivement à la main et à l'eau chaude,
sans aucun produit nettoyant.
Pour obtenir un bon café et éviter la
prolifération de bactéries, enlevez et
nettoyez l'unité de percolation au
moins une fois par semaine à l'eau
claire.
 Ouvrez la porte de l'appareil.
 Retirez le réservoir à eau.
Lorsque 200 tasses ont été préparées,
un message pour dégraisser l'unité de
percolation apparaît à l'écran.
 Confirmez en effleurant la touche OK.
Le message réapparaît à intervalles réguliers. Lorsque le nombre maximal
possible de préparations est atteint, la
machine à café se bloque.
Dégraisser l'unité de percolation
 Effleurez la touche sensitive .
 Sélectionnez Dégraisser l'unité de percolation puis validez en effleurant OK.
Le programme d'entretien a démarré.
64
 Appuyez sur la touche située en bas
de la poignée de l’unité de percolation  et tournez la poignée vers
l'avant .
Nettoyage et entretien
 Tirez en premier lieu l'unité de percolation vers le côté  puis vers l'avant
pour l'extraire . Inclinez l'unité de
percolation vers l'avant .
S'il est impossible ou difficile d'extraire
l'unité de percolation, elle est probablement mal positionnée (voir chapitre « En
cas d'anomalie »).
Ne modifiez pas la position de la poignée après avoir retiré l’unité de percolation. Le cas échéant, vous ne
pourrez plus réinstaller l'unité de percolation.
 Enlevez les restes de café présents
dans les filtres. Le premier filtre se
trouve dans l’entonnoir, le deuxième
sur la gauche à côté de l’entonnoir.
Lors du retrait de l'unité de percolation,
du café moulu tombe sur le bac
d'égouttage.
 Retirez le bac d'égouttage et nettoyez le couvercle.
 Nettoyez soigneusement l’intérieur de
la machine à café. Enlevez les restes
de café moulu avec un aspirateur.
Introduire des pastilles de nettoyage
dans l'unité de percolation
 Nettoyez l'unité de percolation à la
main et à l'eau chaude, sans aucun
produit nettoyant.
 Placez la tablette de nettoyage en
haut dans l'unité de percolation
(flèche).
65
Nettoyage et entretien
 Poussez l'unité de percolation avec la
pastille de nettoyage à l'horizontale
dans la machine à café.
Détartrer l'appareil
Risque de dommages à cause des
projections de solution détartrante.
Attention ! Risque d'endommagement des surfaces et parquets naturels fragiles.
Essuyez immédiatement les éclaboussures survenues en cours de
détartrage.
La machine à café ne s'entartre que si
elle est utilisée. La rapidité de l'entartrage dépend du degré de dureté de
l'eau utilisée. Détartrez régulièrement
votre appareil.
 Appuyez sur la touche située en bas
de la poignée de l’unité de percolation  et tournez la poignée vers l'arrière .
 Insérez le réservoir à eau et le bac
d'égouttage avec le bac à marc dans
la machine à café.
 Refermez la porte de l'appareil.
 Suivez les instructions affichées à
l'écran.
L'opération de nettoyage est terminée
lorsque le menu des boissons s'affiche
à l'écran.
La machine à café gère le détartrage et
vous indique les opérations à effectuer.
A l'écran, plusieurs messages vous invitent notamment à vider le bac
d'égouttage ou à remplir le réservoir à
eau.
Le détartrage est impératif : il dure environ 20 minutes.
Lorsqu'un détartrage doit être effectué,
la machine à café vous le signale. A
chaque commande, la machine à café
affiche le décompte des boissons que
vous pouvez encore préparer jusqu'au
détartrage.
 Confirmez en effleurant la touche OK.
Lorsque le nombre de boissons restantes arrive à 0, la machine à café se
bloque complètement.
Si vous ne voulez pas détartrer l'appareil immédiatement, vous pouvez arrêter la machine à café. En revanche,
vous ne pourrez pas préparer de nouvelle boisson tant que vous n'aurez pas
procédé au détartrage.
66
Nettoyage et entretien
Détartrer sur demande de l'appareil
Le message Détartrer l'appareil s'affiche à
l'écran.
Utilisez 2 pastilles de détartrage à
chaque fois.
Le détartrage ne peut pas être annulé.
L'opération doit se dérouler jusqu'au
bout.
 Confirmez en effleurant la touche OK.
Le processus démarre.
 Suivez les instructions affichées à
l'écran.
Lorsque le message Remplir le réservoir à
eau avec le détartrant et de l'eau tiède jusqu'au repère  et le remettre. Fermer la
s'affiche à l'écran, procédez
comme suit.
porte
Préparer la solution de détartrage
Pour un détartrage optimal, nous recommandons les pastilles de détartrage
Miele fournies.
Ces pastilles de détartrage ont été
conçues spécifiquement pour la machine à café et protègent votre machine
contre tout dommage.
D'autres produits de détartrage qui
outre de l'acide citrique peuvent
contenir d'autres acides et/ou composants indésirables tels que des
chlorures, risquent d'endommager
votre machine à café. Nous ne saurions par ailleurs garantir l'efficacité
attendue de votre appareil si la
concentration de la solution de détartrage utilisée n'était pas conforme.
Vous pouvez vous procurer les pastilles
de détartrage sur la boutique en ligne
Miele, auprès du service après-vente ou
de votre revendeur Miele.
 Ajoutez 2 pastilles détartrantes dans
le réservoir à eau.
 Remplissez le réservoir d'eau tiède
jusqu'au repère .
Veillez à respecter les dosages. Il est
important de remplir le réservoir à
eau avec la quantité d'eau prescrite.
Dans le cas contraire, le détartrage
ne serait pas complet.
Procéder au détartrage
 Remettez le réservoir à eau en place.
 Suivez les instructions affichées à
l'écran.
Lorsque l'écran affiche Rincer et insérer le
réservoir à eau. Fermer la porte de l'appareil.
:
 Rincez soigneusement le réservoir à
l'eau claire. Veillez à éliminer tout résidu de détartrant du réservoir à eau.
Remplissez le réservoir d'eau potable.
L'opération de détartrage est terminée
lorsque le menu des boissons apparaît
à l'écran.
67
En cas d'anomalie
Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.
Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car
vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier.
Messages à l'écran
Vous devez valider les messages d'erreur en effleurant OK. A défaut, un message
peut réapparaître à l'écran même si l'anomalie a été corrigée.
Suivez les instructions à l'écran pour résoudre l'anomalie.
Si le message d'erreur apparaît de nouveau, appelez le service après-vente.
Problème
Cause et solution
F1, F2,
F80, F82
F353, F354
Une anomalie interne s'est produite.
 Eteignez la machine à café. Attendez environ
1 heure avant de remettre l’appareil en marche.
F74, F77
F225, F226
F235, F353, F354
Une anomalie interne s'est produite.
 Eteignez la machine à café. Attendez environ 2 minutes avant de remettre l'appareil en marche.
68
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
F73 ou
L'unité de percolation ne revient plus dans sa position
initiale ou elle est encrassée. Elle ne tasse plus la
mouture.
 Vérifiez si vous pouvez retirer l'unité de percolation.
 Si vous pouvez retirer l'unité de percolation, rincez-la sous l'eau courante.
Contrôler l'unité de percolation
 Remettez le système d'éjection du café dans sa
position initiale (voir illustration).
 Insérez le réservoir à eau dans la machine à café
et fermez la porte de l'appareil. Ne remettez pas
l'unité de percolation en place. Allumez la machine
à café.
L'entraînement de l'unité de percolation est initialisé
et revient dans sa position initiale.
 Lorsque le message Mettre en place l'unité de percolation s’affiche, replacez l'unité de percolation dans
l'appareil. Refermez la porte de l'appareil.
 Si vous ne pouvez pas retirer l'unité de percolation, éteignez la machine à café. Attendez environ
2 minutes avant de remettre l'appareil en marche.
69
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
Un programme d'entre- Vous n'avez pas rempli ou replacé correctement le rétien est interrompu et
servoir à eau.
l'écran affiche : Insérer le  Vérifiez si vous avez choisi le bon repère.
réservoir à eau jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
F233
Les symboles sur le réservoir à eau marquent la
quantité d'eau nécessaire pour les programmes d'entretien
Détartrer l'appareil :  et Nettoyer le conduit de lait :  .
 Remplissez le réservoir jusqu'au repère et lancez à
nouveau le processus.
Le capteur de bord de tasse n'est pas en place ou n'a
pas été correctement installé.
Si un objet (par ex. une tasse) heurte le capteur de
bord de tasse pendant que la distribution centrale remonte, le capteur de bord de tasse perd sa position
de référence.
 Confirmez en effleurant la touche OK.
 Remettez le capteur de bord de tasse en place.
La détection du bord de la tasse est désactivée et la
distribution centrale reste en position haute jusqu'à la
remise en marche de la machine à café. La détection
de bord de tasse sera réinitialisée à la prochaine remise en marche.
F 307
70
Il y a une panne de la vanne de lait.
 Retirez et nettoyez la vanne de lait (voir chapitre
« En cas d'anomalie », section « Nettoyer la vanne
de lait »).
En cas d'anomalie
Fonctionnement anormal de la machine à café
Problème
Cause et solution
L’écran reste éteint
lorsque vous réactivez
la machine à café en effleurant la touche
Marche/Arrêt .
Vous n'avez pas suffisamment appuyé sur la touche
Marche/Arrêt .
 Appuyez sur la partie en creux de la touche
Marche/Arrêt  pendant au moins 3 secondes.
La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la
prise.
 Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise.
Le fusible de l'installation domestique a disjoncté
parce que la machine à café, la tension de l'installation ou un autre appareil sont défectueux.
 Débranchez la fiche d'alimentation de la machine à
café.
 Contactez un électricien qualifié ou le service
après-vente Miele.
La machine à café est
sous tension mais
l'éclairage ne s'allume
pas.
L'éclairage a été désactivé.
 Activez l'éclairage (voir chapitre « Réglages », section « Éclairage »).
La machine à café ne
réagit pas à la commande sur écran.
Une anomalie a été détectée.
 Effleurez la touche Marche/Arrêt  jusqu'à désactivation de l'écran et remise en marche de l'appareil.
La machine à café s'arrête brusquement.
L'heure d'arrêt programmée sur le Timer (minuterie)
est dépassée.
 Le cas échéant, réglez à nouveau l'heure d'arrêt
(voir chapitre « Réglages », section « Timer »).
L'éclairage est défectueux.
 Contactez le service après-vente Miele.
La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la
prise.
 Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise.
Les touches sensitives Une anomalie interne s'est produite.
ne réagissent pas.
 Mettez la machine à café hors tension en débranImpossible de commanchant la fiche d'alimentation de la prise de courant
der la machine à café.
ou en déconnectant le fusible de l'installation électrique.
71
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
Un ventilateur tourne
bien qu'aucune boisson
ne soit préparée ou que
l'appareil soit désactivé.
Ceci n'est pas une anomalie.
Le ventilateur dans l'appareil fonctionne après la préparation d'une boisson voire après la désactivation
de l’appareil pendant environ 30 minutes maximum.
Impossible de retirer
l'unité de percolation.
L’unité de percolation n'est pas bien positionnée.
 Le cas échéant, remettez la poignée de l'unité de
percolation dans la position initiale. Refermez la
porte de l'appareil.
 Eteignez la machine à café.
 Patientez env. 1 minute avant de remettre la machine à café en marche.
L'entraînement de l'unité de percolation est initialisé
et revient dans sa position initiale.
 Répétez ces opérations si nécessaire.
Malgré la présence d'un
récipient sous la distribution centrale, la préparation de la boisson
est arrêtée prématurément.
Il ne s'agit pas d'une anomalie.
Si le récipient a une ouverture très large, par ex. une
très grande tasse, le capteur de bord de tasse ne détecte pas le bord du récipient et la boisson est interrompue. Utilisez un autre récipient ou positionnez le
récipient de sorte à assurer la détection du bord.
La machine à café ne
s'allume plus, bien que
le réglage du Timer (minuterie) Mise en marche à
soit activé.
La sécurité enfants est activée.
 Désactivez la sécurité enfants.
Vous préparez de l'eau
très chaude ou du thé
et seule de la vapeur
est produite.
L'altitude est probablement mal réglée.
 Modifiez les paramètres d'altitude (Réglages   Altitude).
 Le cas échéant, vous pouvez également modifier
les paramètres de température des boissons (Paramètres).
72
Le jour de la semaine actuel n'a pas été sélectionné.
 Vérifiez et modifiez ces réglages si nécessaire.
La machine à café s'est enclenchée automatiquement
3 fois de suite mais personne ne s'en est servi (mode
vacances).
 Mettez l'appareil en marche et préparez une
boisson.
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
La lisibilité à l'écran est
très mauvaise voire impossible.
La luminosité de l'écran est réglée sur une valeur trop
faible.
 Modifiez ce réglage (voir chapitre « Réglages »).
L'écran est allumé mais
la machine à café ne
chauffe pas et ne prépare aucune boisson.
Le mode expo qui permet de présenter la machine à
café chez les revendeurs ou dans les salles d'exposition a été activé.
 Désactivez le mode expo (voir chapitre « Mode expo »).
73
En cas d'anomalie
Résultat non satisfaisant
Problème
Cause et solution
Le café n'est pas assez
chaud.
La tasse n'a pas été préchauffée.
Plus la tasse est petite et épaisse, plus le préchauffage est important.
 Préchauffez la tasse, par exemple avec de l'eau
chaude.
La température de percolation est trop faible.
 Augmentez la température de percolation.
Les filtres de l'unité de percolation sont obstrués.
 Sortez l'unité de percolation et nettoyez-la à la
main.
 Dégraissez l'unité de percolation.
La machine émet des
bruits plus forts que
d'ordinaire pendant la
mouture du café.
Le réservoir à grains s'est vidé pendant la mouture.
 Remplissez le réservoir à grains de grains frais.
Des éléments indésirables se trouvent parmi les
grains de café, par ex. des morceaux de plastique ou
des cailloux.
 Eteignez immédiatement la machine à café.
Contactez le service après-vente Miele.
Le café s'écoule très ra- Le degré de mouture est trop gros.
pidement dans la tasse.  Sélectionnez un degré de mouture plus fin (voir
« Degré de mouture »).
Le café s'écoule très
lentement dans la
tasse.
Le degré de mouture est trop fin.
 Réglez plus grossièrement le degré de mouture
(voir « Degré de mouture »).
La crema (mousse
blonde du café) ne se
forme pas bien.
Le degré de mouture n'est pas réglé de manière optimale.
 Réglez plus finement ou plus grossièrement le degré de mouture.
La température de percolation réglée est trop élevée
pour la variété de café utilisée.
 Réduisez la température de percolation.
Les grains de café ne sont plus frais.
 Versez des grains de café torréfiés frais dans le réservoir à grains.
74
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
Le café est trop léger.
Le marc de café dans le
bac à marc s'émiette et
est en bouillie.
Trop peu de café moulu est infusé, car les grains de
café acheminés dans le moulin sont en trop faible
quantité.
Utilisez-vous une torréfaction foncée ?
Les grains de café torréfiés très sombres sont souvent huileux. Ces corps gras peuvent s'accumuler sur
les parois des réservoirs à grains et gêner le passage
des grains.
Utilisez-vous une variété de café à très gros grains ou
à grains de tailles très différentes ?
Les grains risquent de se coincer et de créer un
« bouchon ».
 Nettoyez les réservoirs à grains plus souvent si
vous utilisez une torréfaction très foncée et huileuse.
 Sortez légèrement les récipients à grains pour les
secouer si vous utilisez des variétés de café à
grains très gros ou à grains de tailles très différentes.
 Le cas échéant, essayez d'autres variétés de café.
Le café ne coule pas
Des dépôts de café dans la distribution centrale enuniformément des deux travent la distribution de boisson.
buses de distribution.
 Démontez la distribution centrale et lavez les
Des projections
pièces en machine, à l'exception de l'habillage
peuvent survenir lors de
inox.
la préparation de lait.
Effectuez ce nettoyage une fois par semaine.
La consistance de la
La température du lait est trop élevée. Seul du lait
mousse de lait est insa- froid (< 10 °C) permet de préparer une mousse de lait
tisfaisante.
parfaite.
 Contrôlez la température dans le récipient à lait.
Le conduit de lait est obstrué et/ou la vanne de lait
est encrassée.
 Suivez les instructions de la section « Nettoyer le
conduit de lait ».
75
En cas d'anomalie
Nettoyer la vanne de lait
Si pendant la préparation du lait, seul
du lait chaud est distribué à la place de
la mousse de lait, ou si le lait est craché
ou éclaboussé pendant la distribution,
la vanne de lait est probablement obstruée. Néanmoins, vérifiez en premier
lieu :
– Le lait dans le pot à lait est-il froid
(< 10 °C) ?
– La distribution centrale et le couvercle du pot à lait sont-ils soigneusement nettoyés ?
– La distribution centrale est-elle correctement montée ?
 Retirez le couvercle de la vanne de
lait : situé en haut à droite du couvercle, un mandrin vous permet de le
faire pivoter vers l'extérieur.
– Le conduit de lait et l'unité de distribution sont-ils fermement raccordés ?
Si vous n'êtes toujours pas satisfait de
la préparation du lait, procédez comme
suit pour nettoyer la vanne de lait.
3
Nettoyez les boutons de commande
uniquement à la main.
2
1
 Ouvrez la porte de l'appareil.
 Retirez le réservoir à grains gauche et
le récipient d'entretien.
 Retirez l'habillage inox de la distribution centrale.
 Dégagez les conduits de lait de l'unité de distribution au niveau de la distribution centrale  et du support de
la vanne de lait  et .
 Retirez le conduit de lait  reliant la
vanne de lait à la distribution centrale.
 Débranchez le flexible carré du
flexible rond. Nettoyez les flexibles à
l'eau courante.
N'ôtez pas les raccords du flexible.
76
En cas d'anomalie
 Appuyez sur les ergots à gauche et à
droite du support de la vanne de lait
et sortez le support vers l'avant.
 Retirez les boulons en inox vers le
haut.
 Lavez les composants de la vanne de
lait en machine.
Conseil : Si des résidus de lait séché
sont présents sur le devant, trempez le
boulon en inox dans de l'eau chaude
avec un peu de liquide vaisselle avant
de le mettre au lave-vaisselle.
Monter la vanne de lait
 Insérez le boulon en inox par le haut.
 Placez le joint en silicone dans le
support de la vanne de lait.
 Démontez le support et le joint en silicone.
77
En cas d'anomalie
 Insérez le support avec le joint en silicone jusqu'à entendre l'enclenchement.
Conseil : Si nécessaire, tournez le
conduit de lait vers l'arrière au niveau
du raccord droit.
 Assemblez le flexible carré et le
conduit de lait plus long. Placez tout
d'abord le tuyau carré en haut au niveau de la distribution centrale. Dans
ce cas, le raccord noir pointe vers
l'arrière.
 Insérez le couvercle de la vanne de
lait : pour ce faire, placez le mandrin
dans l'angle supérieur droit et faites
pivoter le couvercle vers l'arrière jusqu'à obtenir une fermeture précise.
 Raccordez l'extrémité inférieure du
flexible carré à l'unité de distribution.
 Insérez les conduits de lait à gauche
et à droite de la vanne de lait.
 Vérifiez que le conduit de lait épouse
la forme du boîtier et que le couvercle
se place aisément.
78
 Replacez le réservoir à grains gauche
et le récipient d'entretien dans la machine à café. Remettez l'habillage
inox de la distribution centrale en
place.
 Refermez la porte de l'appareil.
Service après-vente et garantie
Service après vente
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contactez :
– votre revendeur Miele
ou
– le service après-vente Miele
Conditions et durée de garantie
La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par
le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.
Pour plus d'informations reportez-vous
aux conditions de garantie fournies.
Le numéro de téléphone du service
après-vente Miele se trouve en fin de
document.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre machine à café au service après-vente.
Ces deux indications figurent sur la
plaque signalétique :
79
Accessoires
Vous trouverez ces produits et d'autres
accessoires dans la boutique en ligne
Miele, auprès du service après-vente ou
de votre revendeur Miele.
– Chiffon microfibre tous usages
pour enlever les empreintes de doigts
et les salissures légères
– Nettoyant pour conduit de lait
pour nettoyer le circuit de lait
– Pastilles nettoyantes
pour dégraisser l'unité de percolation
– Pastilles de détartrage
pour détartrer le circuit d'eau
– Cafetière CJ JUG
cafetière isotherme pour le café ou le
thé
(Contenance : 1 l)
– Café Miele Black Edition « One for
All »
parfaitement adapté à la préparation
d'espresso, de Café Crema et de
spécialités à base de café avec du
lait
– Café Miele « Espresso »
parfaitement adapté à la préparation
d'espresso
– Café Miele Black Edition « Café
Crema »
parfaitement adapté à la préparation
de cafés
– Café Miele « Décaféiné »
parfaitement adapté à la préparation
de spécialités à base de café décaféiné
80
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
Branchement électrique
Avant de brancher l'appareil, comparez
les données de raccordement de la
plaque signalétique (tension et fréquence) avec celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument correspondre pour éviter d’endommager la
machine à café. En cas de doute,
contactez un électricien homologué.
Vous trouverez ces informations sur la
plaque signalétique située à l'intérieur
de votre appareil.
Prévoyez un fusible d'au moins 10 A.
Dans la mesure du possible, la prise de
courant doit être facilement accessible.
Si la prise de courant n'est plus accessible pour l'utilisateur, l'installation doit
être équipée d'un dispositif de sectionnement pour chaque pôle. Ce dispositif
peut être constitué d’interrupteurs possédant une ouverture de contact d’au
moins 3 mm. Il peut s’agir de disjoncteurs de protection de ligne, de fusibles
ou de contacteurs (conformes à la
norme EN 60335).
Ne raccordez pas la machine à café à
des îlots d'onduleurs. Ils sont utilisés
pour une alimentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire par exemple. Les pics de
tension peuvent entraîner une coupure
de sécurité. Cela risque d'endommager
l'électronique.
N'utilisez pas de fiches à économie
d'énergie : elles réduisent l'alimentation en énergie de l'appareil, avec pour
conséquence un échauffement excessif
de ce dernier.
81
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
Cotes d'encastrement
Encastrement dans un meuble haut
Respectez une hauteur d'encastrement minimum de 850 mm.
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Il est possible de le combiner avec d’autres appareils à encastrer Miele. Dans ce
cas, il est impératif de prévoir un plancher intermédiaire fermé entre la machine à
café et l'appareil situé en dessous. Une combinaison avec un chauffe-plats encastré ne requiert pas de plancher intermédiaire.
82
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
Installation et raccordements
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
a Câble d'alimentation électrique
b Pas de raccordement électrique dans cette zone
83
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
Montage de la machine à café
 Risque de blessures lié à un
fonctionnement non conforme.
Si un appareil n'est pas installé et
donc non sécurisé, les personnes
encourent des risques de blessure.
Le fonctionnement de la machine à
café requiert impérativement qu'elle
soit installée.
 Risque de dommages matériels
lié à un fonctionnement non
conforme.
Si la plage de température ambiante
n'est pas respectée, la machine à
café risque de ne pas fonctionner
correctement.
La machine à café peut fonctionner à
une température ambiante comprise
entre +16 °C et +38 °C.
Respectez une hauteur d'encastrement minimum de 850 mm.
Respectez un angle d'ouverture de la
porte de 120° pour pouvoir retirer le
réservoir à grains gauche.
Vérifiez si l'espace entre le mur ou autre
et la machine à café est au moins de
299 mm pour permettre une ouverture
suffisante de la porte et le retrait du réservoir à grains gauche (angle minimal
d'ouverture de la porte 120°).
Vous aurez besoin d'un tournevis de
taille TX 20 pour l'installation.
Conseil : Il est utile de prévoir un support pour la machine à café qui soit à la
hauteur de la niche d'encastrement.
Cela facilite le raccordement de l'appareil.
Raccordement au réseau électrique
Suivez les indications dans le chapitre « Branchement électrique ».
 Raccordez la machine à café au réseau d'électricité.
Insérer et aligner la machine à café
Lorsque vous poussez l'appareil
dans la niche, faites attention à ne
pas coincer ou endommager le cordon d'alimentation.
 Introduisez la machine à café jusqu'à
la butée dans la niche d'encastrement.
 Vérifiez que l'appareil est bien centré
et bien d'aplomb dans la niche. Dans
le cas contraire, ajustez son positionnement.
Ne modifiez en aucun cas les charnières de porte pour ajuster l'appareil. Le récipient à lait n'a pas pu
être correctement accroché et la préparation à base de lait n'a pas pu se
faire sans problèmes.
84
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
Quatre vis à six pans creux M5 (3,5 x
25 mm) sont fournies : utilisez-les afin
de fixer et de centrer l'appareil dans la
niche.
Limitation d'ouverture de porte
Les charnières de porte de la machine à
café sont équipées de limiteurs d'ouverture de porte qui limitent l'angle
d'ouverture de la porte de l'appareil à
environ 120°. De cette manière, la porte
ne peut pas cogner contre un mur adjacent ni être endommagée lors de son
ouverture.
Vous pouvez retirer les limiteurs d'ouverture de porte pour étendre l'angle
d'ouverture à env. 170°. Il est ainsi plus
facile de retirer par ex. les réservoirs à
grains.
 Ouvrez la porte de l'appareil et serrez
légèrement les vis latérales.
 Centrez l'appareil dans la niche d'encastrement en tournant avec précaution les vis à six pans creux inférieures.
 Pour fixer l'appareil dans le meuble,
serrez à fond les deux vis supérieures.
 Vérifiez le fonctionnement de la machine à café.
Supprimer la limitation d'ouverture
de porte
Avant d'étendre l'angle d'ouverture
de la porte, vérifiez que l'espace est
suffisant et que la porte de l'appareil
ne heurte pas un mur adjacent.
85
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Installation
 Retirez les limiteurs d'ouverture de
porte des charnières en soulevant,
par exemple, les limiteurs d'ouverture
de porte à l'aide d'un tournevis.
L'angle d'ouverture de la porte de l'appareil est désormais étendu à 170°.
86
Déclaration de conformité
Par la présente, Miele déclare que cette
machine à café est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de
conformité se trouve sous une des
adresse Internet suivante :
– Page d'accueil miele France, sur
www.miele.fr
– Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur
www.miele.fr/electromenager/demande-d-informations-385.htm en
indiquant le nom du produit ou le numéro de série
Bande fréquence
2,4000 GHz –
2,4835 GHz
Puissance maximale d'émission
< 100 mW
87
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Miele Experience Center
Paris Rive Droite
55 Boulevard Malesherbes
75008 Paris
Miele Experience Center
Paris Rive Gauche
30 rue du Bac
75007 Paris
Miele Experience Center Nice
Secteur Cap 3000
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var
Siège en Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
CVA 7440
fr-FR
M.-Nr. 11 201 540 / 01

Manuels associés