Manuel du propriétaire | Thomson PDP2075 Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | Thomson PDP2075 Manuel utilisateur | Fixfr
PDP2075 F
4/28/04
2:20 PM
Page 1
Informations sur la sécurité
ATTENTION!
Faisceau laser invisible en cas d’ouverture.
Evitez toute exposition au faisceau. Produit
laser de Classe 1. Ce système ne doit être
ouvert que par un technicien qualifié afin
d’éviter tout incident causé par une exposition
au faisceau.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW
Indication de puissance: Sur l’envers de l’appareil. Cet appareil est conforme aux exigences existantes en la matière.
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS–
VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT.
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
F
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR
DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION – RAYONNEMENT LASER INVISIBLE
DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE
LA SECURITE EST NEUTRALISEE.
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
Conformément à la plaque indicatrice de puissance, cet appareil est
conforme aux standards en vigueur
en matière de sécurité électrique et
compatibilité électromagnétique.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPP ARAT
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE.
BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVATTAESSA JA SOUJALUKITUS OHITETTAESSA
OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
L'ÉCLAIR AVEC LA
POINTE EN FORME
DE FLECHE A
L'INTERIEUR DU
TRIANGLE
EQUILATERAL EST
UN SYMBOLE
AVERTISSEUR
VOUS INFOR-MANT
DE LA PRESENCE
D'UNE "TENSION
DANGEREUSE" A
L'INTERIEUR DE
L'APPAREIL
ATTENTION: POUR REDUIRE
LES RISQUES
D'ELECTROCUTION, NE PAS
OUVRIR LE CORPS (OU LE
BOÎTIER ARRIERE) DE CET
APPAREIL. LES PIECES
INTERNES DE CET APPAREIL
NE NECESSITENT AUCUNE
MAINTE-NANCE FAITES
APPEL A DU PERSON-NEL
QUALIFIE POUR TOUTE
OPERA-TION DE
MAINTENANCE.
LE POINT
D'EXCAMATION A
L'INTERIEUR DU
TRIANGLE EQUILATERAL EST UN
SYMBOLE AVERTISSEUR VOUS
RENVOYANT A DES
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES ACCOMPAGNANT CE
PRODUIT.
AVERTISSEMENT: POUR EVITER LES RISQUES
D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER
CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
PDP2075 F
4/28/04
2:20 PM
Page 2
Table Des Matieres
F
Informations sur la sécurité
SmartTrax
Avant de commencer . . . . . . . . . . .2
Le lecteur CD
Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Afficher la Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Effacer la Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Carte de Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Commandes générales . . . . . . . . . . . . . . . .3
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Alimentation secteur . . . . . . . . . . . . . . .4
Alimentation sur piles . . . . . . . . . . . . . .4
Fonction de recharge . . . . . . . . . . . . . . .4
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ecoute d'un disque compact . . . . . . . . . . . .6
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Saut/recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Afficher la Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Effacer la Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Réglage EQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Lire un disque mp3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Sélection de Dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Omettre/Rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Filtrage Futé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mode de Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Radio FM
Ecouter une Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Recherche Automatique . . . . . . . . . . . . . . . .11
Réglage des Présélections . . . . . . . . . . . . . . .11
Utilisation des Présélections . . . . . . . . . . . . .11
Supprimer le Signal Stéréo . . . . . . . . . . . . . .11
Complément d'informations
Conseils utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Remarques sur les disques CD-R/RW . . . .12
Veuillez respecter l'environnement . . . . .13
Sécurité des écouteurs . . . . . . . . . . . . . . . .13
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . .13
Avant de commencer
Déballer le Système:
En déballant votre appareil, vous devriez
être en possession des éléments suivants :
• une unité principale
• piles
• une télécommande
• Adaptateur secteur
• un jeu d’écouteurs
• un manuel d’utilisation
Comment utiliser vos
écouteurs clips (e.clipz)
L’écouteur droit est marqué R, l’écouteur
gauche est marqué L.
2. Glissez le crochet de l’écouteur derrière
l’oreille, la face de l’écouteur orientée
vers l’oreille. Tournez l’écouteur ainsi que
sa face adhère à l’oreille.
3. Fixez l’écouteur sur sa place en poussant en bas la partie supérieure du crochet pour l’encliqueter.
R
L
1. Retirez légèrement le crochet de la
face de l’écouteur. Vous entendrez un
clic.
4. Pour obtenir la meilleure qualité du
son assurez-vous si l’écouteur adhère à
l’oreille.
CLICK
1
2
F
PDP2075 F
4/28/04
2:20 PM
Page 4
Le Lectuer CD
Le Lectuer CD
Commandes générales
Alimentation
F
F
Numéro du modèle
PDP2075
2
OPEN
12
ON
CD/FM
SEEK
4
8
RECH
ARGE
OFF
7
TU
NE
UP
T
DO U N
W E
N
CONTROLS
HOLD • • ON
1
6
5
3
4
8
7 10 11
4
3
OPEN
9
13
1. Interrupteur Control (de commande) : Pour
verrouiller ou déverrouiller les boutons.
2. Prise DC (prise femelle pour alimentation c.c.)
: Vous pouvez y insérer l'adaptateur secteur au
lieu d'employer les piles pour une utilisation à
l'intérieur.
3. Prise Télécommande – Insérez le cordon de
votre télécommande ici.
4. Boutons de Volume – Permettent de régler le
niveau sonore.
5.
tune up - Omission / recherche avant de
piste; recherche dans la fréquence radio en
amont.
6.
tune down - Omission / recherche
arrière de piste; recherche dans la fréquence
radio en aval.
7.
bouton stop – Appuyez pour arrêter la
lecture du CD ; appuyez et maintenez enfoncé
pour éteindre l’appareil. En mode Stop, appuyez
3
et maintenez enfoncé pour activer la fonction
de recharge.
8.
bouton play/pause – Appuyez pour
lancer ou interrompre la lecture du CD.
9. Boutons de Directions – Donnent accès à différentes options du menu Option; accède /
quitte un dossier.
10. bouton menu•lock – appuyez pour accéder
au menu Option ou le quitter ; appuyez et maintenez enfoncé pour activer la fonction de verrouillage des boutons.
11. bouton sel – permet de sélectionner l’option
en surbrillance.
12. bouton DSP – Sélectionne l’un des réglages
EQ.
13. interrupteur open – faites glisser pour ouvrir
la porte du compartiment CD.
Adaptateur secteur
5-4090A ( fourni)
(230V 50Hz)
Piles
2 x 1.5V IEC R6 (UM3)
( fourni)
Alimentation secteur
Fonction de recharge
Vous pouvez alimenter votre lecteur CD
avec un adaptateur secteur. Référez-vous
au tableau ci-dessus pour les indications
de la tension de fonctionnement.
L'adaptateur secteur est destiné à une
utilisation à l'intérieur, uniquement dans
des pièces sèches. Retirez la prise du dispositif pour l'employer avec les piles.
Pour charger des piles Ni-Cd :
1. Insérez 2 piles rechargeables dans le
compartiment des piles sur l'appareil
principal.
2. Branchez l'adaptateur principal.
Remarque :
L'appareil est alimenté même
lorsqu'il ne fonctionne pas.
Pour couper l'alimentation, il faut
débrancher l'adaptateur secteur.
3. Pressez sur stop
sur l'appareil afin
de commencer la recharge. Un indicateur animé des piles s'affichera lorsque
la recharge est en cours.
4. Débranchez l’adaptateur CA/CD pour
arrêter le chargement, , ou appuyez sur
play pour arrêter la recharge et accéder
directement au mode de lecture.
Alimentation sur piles
Référez-vous au tableau pour les renseignements concernant les piles nécessaires au fonctionnement de votre
appareil.
4
PDP2075 F
4/28/04
2:20 PM
Page 6
Le Lectuer CD
Le Lectuer CD
L'affichage
F
2
1
3
4
5 6 7
R
1
YEAR FOLDER PLAYLIST
ARTIS ALBUM GENRE
1. Lecture aléatoire
2. Répétition
3. Disque SmartTrax détecté
4. Affichage temporel
5. Affichage de niveau des piles
6 Verrouillage des boutons (télécommande)
7. Verrouillage des boutons (unité principale)
* Pour plus de détails sur les icônes du
mode de lecture, reportez-vous à la
rubrique Mode de Lecture.
Lecture
Reprise
Appuyez sur la touche play/pause
de l’appareil pour démarrer la lecture.
Reading DISC apparaîtra sur l'affichage.
Ensuite, le nombre total de pistes et la
durée du CD seront affichés. Si le compartiment du disque est vide, ou bien le
disque ne peut être lu, No Disc apparaîtra
sur l'affichage.
Lorsque vous éteignez votre appareil, la
fonction Reprise est automatiquement
activée. Cette fonction mémorise les
réglages du mode de lecture et EQ. Ainsi,
lorsque vous rallumez votre appareil, les
réglages restent inchangés.
Le SYSTEME DE PROTECTION ELECTRONIQUE CONTRE LES CHOCS* (ESP)
empêche des interruptions du son lorsqu'il
se produit des chocs ou des vibrations. Le
système électronique anti-choc consomme
moins d'énergie et prolonge la durée de
vie des piles. Par conséquent, la fonction
ESP est toujours activée (ON). Après
plusieurs chocs successifs, on peut vider le
tampon audio, ce qui provoque une brève
interruption du son pendant que la
mémoire se recharge.
Remarque :
Pour éviter une consommation excessive des piles, l'appareil s'éteint automatiquement dans
tous les modes au bout de 30 secondes
si aucune touche n'a été activée.
F
Saut/Recherche
Pressez sur
pour sauter à la piste
précédente. Pressez et maintenez-le
enfoncé afin de rechercher à reculons dans
une piste.
Pressez sur
pour sauter à la piste suivante.
Pressez et maintenez-le enfoncé afin d'effectuer une recherche en avant dans une
piste.
Pause
Pressez sur play/pause
sur l'appareil
principal à nouveau pour interrompre la
lecture. Les minutes et les secondes clignotent lors de l'interruption.
Arrêt
Ecoute d'un disque compact
Faites coulisser l'interrupteur open vers la
droite pour ouvrir la porte. Insérez-y un
disque et pressez légèrement sur le centre
pour le verrouiller. Fermez la porte.
5
Appuyez sur la touche stop
l’appareil.
située sur
6
PDP2075 F
4/28/04
2:20 PM
Page 8
Le Lectuer CD
F
Le Lectuer CD
Playlist
Réglage EQ
Lire un Disque mp3
Les dossiers et les pistes peuvent être
indexés et placés dans une playlist.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton DSP
de la télécommande pour sélectionner
l’une des options : Neutre, Amplification
des Basses, Rock, Jazz
Et Classique.
Appuyez sur le bouton play/pause
de l’appareil pour lancer la lecture.
"Reading file system..." apparaît sur
l’affichage. Si le disque inséré dans le
compartiment est vide ou n’est pas lisible, No Disc apparaît sur l’affichage.
1. Appuyez sur
ou
pour sélectionner le dossier que vous souhaitez
ouvrir.
2. Appuyez sur
ou
pour ouvrir
/ quitter ce dossier.
3. Appuyez sur sel pour sélectionner le
dossier en entier ou un titre individuel à
placer dans la playlist.
Afficher la playlist
1. Appuyez sur
ou
pour sélectionner la playlist.
2. Appuyez sur sel pour ouvrir la playlist
et l’afficher.
Effacer la playlist
1. Appuyez sur menuolock pour accéder
au menu Option.
2. Appuyez sur
ou
pour sélectionner "Clr Playlist" (effacer la playlist).
3. Suivez les instructions qui s’affichent
pour effacer cette playlist.
Verrouillage
Faites glisser l’interrupteur controls situé
sur l’appareil en position HOLD, ou
appuyez et maintenez enfoncé pendant 2
secondes le bouton menuolock pour
activer cette fonction et ainsi éviter tout
déclenchement accidentel.
"HOLd" apparaît sur l’affichage lorsque
la fonction de verrouillage est activée.
Sélection de Catégorie
Appuyez sur
ou
ner une catégorie.
pour sélection-
Appuyez sur
ou
pour accéder à la
catégorie sélectionnée ou la quitter.
Omettre / Rechercher
Lors de la lecture, appuyez sur
pour
passer au fichier précédent.
Appuyez et maintenez enfoncé pour
effectuer une recherche arrière dans le
fichier.
Appuyez sur
pour passer au fichier
suivant.
Appuyez et maintenez enfoncé pour
effectuer une recherche avant dans le
fichier.
Filtrage Futé
Cette fonction permet à l’utilisateur de
classer toutes les chansons selon l’artiste,
L’album, le genre, l’année, le dossier etc.
7
1. Lorsque l’appareil est en mode Stop,
appuyez plusieurs fois sur stop
pour
classer les chansons selon la méthode de
votre choix.
2. Lorsque l’appareil est en mode de lecture, utilisez les boutons de Directions
pour classer les chansons selon la méthode de votre choix.
Mode de Lecture
Vous avez la possibilité de lire les pistes
de façon aléatoire, de répéter autant de
fois que vous le souhaitez le CD en entier
ou simplement l’une des pistes, ou
encore d’écouter une intro de 10 secondes pour chacune des pistes.
Dans le menu Option, sélectionnez
"Shuffle" (aléatoire), "Repeat" (répétition) ou "Intro", puis appuyez sur SEL
pour basculer entre ON / OFF. Vous pouvez si vous le désirez associer plusieurs de
ces options. Voici quelques exemples :
1
Répéter la piste en cours.
Répéter toutes les pistes de la couche
en cours.
Lire les pistes de façon aléatoire.
8
F
PDP2075 F
4/28/04
2:20 PM
Page 10
SmartTrax
F
SmartTrax
SmartTrax est un système de navigation
musical qui vous permet d’organiser vos
fichiers mp3 ou WMA selon des catégories standard. Ces catégories incluent :
Artiste,
Titre, Genre, Album, Année et Playlist
CD.
Ce rangement systématique permet une
navigation plus simple et plus rapide
étant donné que les chansons sont
placées dans une catégorie bien distincte (par ex. Artiste, Album, Genre
etc.)
Pour bénéficier des fonctionnalités de la
navigation SmartTrax , assurez-vous que
votre disque mp3 disc a bien été gravé
avec la fonction SmartTrax en position
ON.
Reprise Futée Plus
Playlist
Afficher la playlist
Les catégories et pistes sélectionnées
peuvent être indexées et placées dans
une playlist.
1. Appuyez sur
ou
pour sélectionner la playlist.
2. Appuyez sur sel pour ouvrir la playlist
et l’afficher.
1. Appuyez sur
ou
pour sélectionner la catégorie que vous souhaitez
ouvrir.
2. Appuyez sur
ou
pour ouvrir
/ quitter cette catégorie.
3. Appuyez sur sel pour sélectionner la
catégorie en entier ou un titre individuel à placer dans la playlist.
9
Votre appareil est doté de la fonction
Reprise Futée Plus. Grâce à cette fonction, lorsque vous insérez un disque et
que l’appareil le reconnaît comme étant
identique au précédent, la fonction
Reprise Futée Plus sera automatiquement activée – la dernière chanson lue
sera lancée avec les même paramètres
de mode de lecture.
Note:
Lorsque vous insérez un
disque SmartTrax différent
du précédent, votre appareil ouvrira
automatiquement la Catégorie Artiste.
Tableau de Navigation (mode Smart Trax)
F
REPERTOIRE
SOURCE
SMART TRAX
SMART
TRAX
HOME
DIRECTORY
Artist
Album
Genre
Artist
Artist
Artist1 Song1
Artist1 Song2
Artist1 Song3
Artist1
Artist2
Artist3
Album
Artist
Album
Genre
Album1
Album2
Album3
Genre
Ye a r
Folder
Genre1
Genre2
Genre3
Album
Album1 Song1
Album1 Song2
Album1 Song3
Genre
Genre
Genre
Ye a r
Folder
Genre1 Song1
Genre1 Song2
Genre1 Song3
Ye a r
Ye a r
1999
2000
2001
Song1
Song2
Song3
Folder
Folder
Folder1 Song1
Folder1 Song2
Folder1 Song3
Folder
Title
Playlist
Folder1
Folder2
Folder3
Folder
Title
Playlist
Title1
Title2
Title3
Playlist
Default
Artist-Album-T
Artist-song
Title
Title
Title1 Song1
Title1 Song2
Title1 Song3
Effacer la playlist
1. Appuyez sur menu.lock pour accéder
au menu Option.
2. Appuyez sur
ou
pour sélectionner "Clr Playlist" (effacer la playlist).
3. Suivez les instructions qui s’affichent
pour effacer cette playlist.
Playlist
Playlist
Song1
Song2
Song3
10
PDP2075 F
4/28/04
2:20 PM
Page 12
Radio FM
F
Complément d'informations
Ecouter une Radio FM
2. Vous pouvez modifier l’emplacement
1. Ouvrez le menu Option et sélectionnez-y "Go to radio", ou appuyez et
maintenez enfoncé pendant 2 secondes
le bouton play/pause pour sélectionner Radio FM.
2. Utilisez les boutons de directions
pour atteindre la station de votre choix.
mémoire à l’aide des boutons
/
3. Appuyez sur sel pour confirmer et
mémoriser.
Recherche Automatique
1. En mode radio, appuyez sur
play/pause pour activer la fonction de
Recherche, puis utilisez les boutons de
directions pour lancer une recherche
automatique d’une fréquence FM en
amont ou en aval.
La recherche s’arrêtera dès qu’une station sera détectée.
Pour arrêter la fonction de Recherche,
appuyez sur play/pause.
Réglage des Présélections
Votre appareil possède 20 emplacements mémoire dans lesquels présélectionner vos stations FM favorites et ainsi
y accéder aisément.
Vous pouvez mémoriser une fréquence
radio en tant que station présélectionnée:
1. Appuyez sur le bouton sel de la télécommande.
11
Utiliser les Présélections
1. Ouvrez le menu Option et sélectionnez-y "Go to radio", ou appuyez et
maintenez enfoncé pendant 2 secondes
le bouton play/pause pour sélectionner Radio FM.
2. Appuyez sur
/
pour atteindre la station présélectionnée précédente ou suivante.
La fréquence et le numéro de l’emplacement mémoire apparaîtront sur l’affichage.
Effacer les présélections
1. En mode Radio, ouvrez le menu
Option et sélectionnez-y "Clr Preset".
2. Appuyez sur
/
pour atteindre la station précédente ou suivante
que vous souhaitez effacer.
3. Appuyez sur sel pour confirmer et
effacer.
Nettoyez votre lecteur avec un chiffon
doux ou une peau de chamois humide.
Ne jamais utiliser de solvants.
CONSEILS UTILES
• Ne rangez pas vos CDs dans des
endroits humides.
• N’exposez pas vos CDs à des températures extrêmes.
• Ne collez pas de ruban adhésif sur
l’une ou l’autre des faces du disque.
• Evitez de laisser le compartiment CD
ouvert. De la poussière pourrait causer
une baisse de performance du système optique laser.
• Ne faites pas fonctionner votre
appareil immédiatement après l’avoir
transporté du froid au chaud: il peut y
avoir un problème de condensation.
• Ne touchez pas les surfaces de lecture.
Laissez votre appareil à l’abri de l’eau
et des températures extrêmes.
• Si vous ne faites pas fonctionner votre
appareil sur piles pendant plus d’un
mois, nous vous conseillons de retirer
les piles de votre appareil.
• Afin d’éviter toute blessure corporelle,
n’inversez pas les polarités des piles et
ne mélangez pas les types de piles.
• Retirez immédiatement les piles si elles
viennent à couler. Ces dernières peuvent causer des brûlures de la peau ou
autres blessures corporelles.
• Laissez votre appareil à l’abri des
éclaboussures.
• Une utilisation prolongée de votre
lecteur CD à volume sonore élevé peut
endommager l’ouï de l’utilisateur.
SPC: Réglage de la Pression Sonore à 100dB
maximum (pour les modèles Thomson
uniquement)
Remarques sur les disques
CD-R/RW
• N'apposez pas d'étiquettes de quelque
type que ce soit sur les faces (que ce
soit du côté étiqueté ou enregistré)
d'un disque CD-R/RW car des dysfonctionnements de l'appareil peuvent en
résulter.
• Pour éviter d'endommager le disque
CD-R/RW, n'ouvrez pas la porte du
compartiment du disque lorsque le
disque est en cours de lecture.
• Ne chargez pas l'appareil avec un
disque CD-R/RW non enregistré. Dans
ce cas, la lecture initiale du disque
peut prendre davantage de temps.
• L'aptitude de l'appareil à restituer
l'enregistrement sur des disques CDRW peut varier en raison des variations
de qualité du disque CD-RW disc et du
graveur ayant servi à créer le disque.
12
F
PDP2075 F
4/28/04
2:20 PM
Page 14
Complément d'informations
F
Veuillez respecter l'environnement!
Avant de jeter les piles,
consultez votre distributeur qui peut se charger
de les reprendre pour un
recyclage spécifique.
Sécurité des écouteurs
Besoin de faire du boucan?
- Seulement pas dans les
tympans!
Veillez à baisser le volume
sonore avant de mettre les
écouteurs. Augmentez le volume à votre
convenance une fois les écouteurs en
place.
• Ne faites pas fonctionner vos écouteurs
à un volume élevé. Les experts de l'audition mettent en garde contre une écoute
prolongée à volume élevé.
• Si vous ressentez des coups de cloche
dans vos oreilles, diminuez le volume, ou
bien interrompez l'utilisation.
• Vous devez les utiliser avec une prudence extrême ou interrompre temporairement leur utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
Même si vos écouteurs sont d'un modèle
prévu pour l'extérieur, vous permettant
d'écouter les sons de l'extérieur, n'augmentez pas le volume au point que vous
ne soyez plus en mesure d'entendre ce
qui se passe autour de vous.
Spécifications techniques
* Bande de Fréquences: de 20Hz à 20
kHz
Alimentation
• Courant Continu 4.5V (avec adapteur
Courant Alternatif/Courant Continu)
• 2 “AA” piles
• 2 “AA” piles rechargeables Ni-cd (function de recharge sur les modèles
Thomson)
• Courant Continu 4,5V (au moyen d’un
adaptateur sur batterie de voiture
Courant Continu)
Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce manuel d'instructions sont données à titre informatif uniquement et ne constituent en aucun cas une garantie. Par souci d'amélioration constante de
nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des changements ou modifications sans avis
préalable. La version anglaise sert de référence finale pour toutes les informations relatives au produit et à son mode de fonctionnement en cas de divergences dans les autres langues.
13