LG DVX7900 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
LG DVX7900 Manuel du propriétaire | Fixfr
LECTEUR DE DVD/
MAGNETOSCOPE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODELE
:
DVX7900
PAL SECAM
Avant de
raccorder, de faire fonctionner
veuillez lire attentivement
ce
ou
de
regler
manuel d'instruction
en
cet
appareil,
entier.
Avertissement: Afin de reduire le risque
d'electrocution, ne jamais retirer ce couvercle ou la partie arriere de ce lecteur.
Les parties situees a l'interieur ne
doivent pas etre reparees par l'usager.
Ne confier les travaux d'entretien qu'au
personnel du service technique qualifie.
Avertissement:
d'incendie
Afin de reduire le
d'electrocution,
liquide sur cet
appareil. Ne jamais l'exposer a la pluie ni
a l'humidite. Ne poser aucun objet contenant de l'eau sur ce lecteur, tels que
risque
evitez de
des
ou
du
renverser
vases
a fleurs.
Avertissement:
Ce lecteur de
numerique
laser.
L'utilisation, les reglages
en oeuvre
utilise
des
un
disques
faisceau
procedures
"
Modele No._____________________________
No. de Serie
autres
Date d'achat
____________________________
____________________________
ceux
Avertissement:
er
LES CLIENTS DOIVENT TENIR COMPTE QUE
CERTAINS POSTES DE TELEVISION HAUTE
DEFINITION NE SONT PAS COMPLETEMENT
COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QUE CELA
PEUT PROVOQUER DES PROBLEMES D'IMAGE.
EN CAS DE PROBLEMES D'IMAGE DANS LE BALAYAGE PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE
DE CHANGER LA CONNEXION VERS LA SORTIE
DEFINITION STANDARD". SI VOUS AVEZ DES
QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE
NOTRE POSTE DE TELEVISION AVEC CE MODELE
DE LECTEUR DVD 625p, N'HESITEZ PAS A CONTACTER NOTRE SERVICE RAPPORT CLIENT.
la
ou
specifies dans ce mode d'emploi peuvent presenter des risques d'exposition a des radiations.
que
cette
NUMERO DE SERIE:
Veuillez trouver le numero de serie inscrit a l'arriere
de l'appareil. Ce numero est exclusif a ce lecteur n'etant pas disponible pour d'autres appareils. Vous
devriez le noter dans l'espace ci-dessous et conserver ce guide comme un registre permanent de votre
achat.
video
mise
ainsi que d'autres detenteurs de droits.
technologie de protection de droits
d'auteur doit etre autorisee par Macrovision
Corporation, et est destinee uniquement a l´utilisation
domestique ou a d'autres espaces de diffusion limitee
sauf autorisation contraire de la part de Macrovision
Corporation. La decompilation et le demontage de cet
appareil sont interdits.
Corporation
L'emploi de
ATTENTION
afin d'eviter
Ne pas ouvrir le boitil'exposition directe au
faisceau. Radiation laser visible
lorsque
Dispositifs:
?
?
?
?
le boitier reste ouvert.
?
Avertissement:
ne
jamais regarder
directement le faisceau laser.
Possibilite de jouer les cassettes DVD, DivX, VCDs, CDs
VHS.
un DVD pendant que
programme a la TV sur le VCR
Regarder
vous
enregistrez
ou
un
plateaux DVD et VCR.
Enregistrer a partir de DVD a un VHS (excepte si le
est protege par Macrovision).
Telecommande des
DVD
Stereo Hi-Fi VCR.
Remarques importantes pour controler
appareil
cet
Attention:
dans
un
theque
Ne pas placer cet appareil
endroit ferme tel qu'une biblio-
ou une
piece
non
aeree.
Ce produit est fabrique conforme aux
exigences de radio interference de la
Cet appareil utilise un ensemble de commandes pour
faire fonctionner a la fois le DVD et le VCR
Les boutons suivants peuvent vous aider pour commander chaque partie.
.
1.
sur
les droits d'auteur:
La Loi interdit de copier, transmettre, diffuser, transmettre par cable, reproduire devant un public, ou
louer du materiel protege par des droits d'auteur sans
autorisation. Cet appareil possede la fonction de protection contre copie developpee par Macrovision. Les
marques de protection contre copie sont enregistrees
sur quelques disques. Lorsque l'on enregistre et l'on
reproduit les images de ces disques-la vous constaterez du bruit d'image. Cet appareil comporte une
technologie de protection de droits d'auteur qui est
protegee par des droits des methodes de quelques
brevets des EEUU et par d'autres droits de propriete
intellectuelle qui sont la propriete de Macrovision
2
sur
le bouton POWER
sur
la telecommande
l'avant du panneau pour allumer cet
Bouton DVD
ou sur
2.
Remarques
Bouton POWER
Appuyez
DIRECTIVE de la CEE 89/336/EEC,
93/68/EEC et 73/23/EEC.
Appuyez sur le bouton DVD sur
lorsque vous desirez le controle
3.
appareil.
la telecommande
du DVD.
Bouton VCR
Appuyez sur le bouton VCR sur la telecommande
lorsque vous desirez le controle du VCR L'indicateur
VCR s'allumera sur l'affichage du panneau avant
4.
pour montrer que le VCR est selectionne
Bouton DVD/VCR
Appuyez
sur
le bouton
DVD/VCR
sur
l'avant du
panneau pour faire basculer la commande entre
leDVDetleVCR
Table des matieres
Lectured´unDVDouCDVideo.
.26-28
FonctionsGenerales....................26
PasseraunautreTITRE...............26
Passer a un autre CHAPITRE/PISTE
.26
Recherche..........................26
.26
ChangementduCanalAudio.
Image Immobilisee et Lecture Trame par Trame .27
Ralenti.............................27
Lecturealeatoire......................27
.
Introduction....................4
Symboles employes dans ce mode d'emploi .4
A propos de l'affichage du symbole
......4
.4
Remarquesaproposdesdisques
Manipulationdesdisques................4
.4
Commentconserverlesdisques.
Nettoyagedesdisques..................4
Types de disques dont la lecture peut etre
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
effectuee...............................5
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
......
.
.
.
RepeterA-B.........................27
Repeter............................27
CodeRegional..........................5
.6
Termesserapportantauxdisques
3DSurround.........................27
Panneauavant..........................7
Zoom..............................28
Affichagedesfonctions...................7
RechercheduMarqueur................28
FonctionsSpecialesduDVD..............28
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Telecommande..........................8
Panneauarriere.........................9
Installation et Configuration
Branchements
a
.
.
.
.
.
.10
.
la TV & Decodeur
Rechercheparl'heure.................27
MenuTitre..........................28
MenuduDisque......................28
ChangementsdesAngles...............28
.28
ChangementdelaLangueAudio
.
.
.
.
.
.
.
.
Sous-titres..........................28
Lecture d´un CD Audio ou Disque MP3/WMA
.29
.
(ouSatellite)...........................10
Branchement a un equipement optionnel
.11
.
Avantlefonctionnement-VCR
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.12-16
.
Premierreglage.....................12
Positionner l'horloge manuellement
.13
Pour positionner le systeme de couleur
.13
Comment utiliser le menu principal
.14
Tourner les stations TV automatiquement .14
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Tourner les stations TV manuellement
.15
.16
Changerlesautresstations.
AnnulerlesstationsTV...............16
Avantlefonctionnement-DVD
.17-21
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
PasserauneautrePiste...............30
RepeterPiste/Tout/Arret..............30
Recherche..........................30
Aleatoire............................30
RepeterA-B.........................30
3DSurround.........................30
Lectureprogrammee......................31
.31
Repetition des pistes programmees
Effacement d'une piste de la liste programmee
.31
Effacement de toute la liste programmee
.31
.32
Visionnementd´unDisqueJPEG
ImageImmobilisee....................32
Diaporama (Presentation des Diapositives) .32
.32
Sedeplacerversunautrefichier
.
.
.
.
.
.
.
.
Affichageal'ecran......................17
Configurationinitiale.................18-21
OperationGenerale...................18
LANGAGE..........................18
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
AFFICHAGE.........................19
AspectTV.........................19
ModeD'affichage....................19
ProgressiveScan...................19
SelectSortirTV.....................19
AUDIO.............................20
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
AUTRES...........................21
PBC.............................21
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Classement........................22
.22
MotdePasse(CodedeSecurite)
CodePays........................22
.
.
.
.
.
.
Operation.....................23
Jouerunecassette......................23
Sauter CM (Message Commercial)
.23
OPR (Optimum Picture Response)
.23
.24
InstantTimerRecording(ITR).
Minuterie de l'Enregistrement en utilisant
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
affichaged'ecran.......................25
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Pourpivoterl'image...................32
musique pendant
quevousvoyezuneimage................32
Lecture d'un disque DVD a for-mat
EV(enregistrementvideo)................33
Pour ecouter de la MP3/WMA
MaintenanceetService..................33
.34
Lectured'undisqueDivXvideo
Fonctionnement supplementaire VCR
.35-36
.
.
.
.
.
.
.
.
.
-
.
.
Affichagesurecran....................35
.35
Memoireducompteurpourarret.
Verrouillagepourenfants...............35
Docteur pour Video (Auto---Diagnostique)
.35
.36
SystemedesonstereoHi-Fi.
.36
Compatibilite du grand ecran 16:9
.36
Pourprogrammerledecodeur
FonctionsSupplementaires...............37
.
AutoPlay..........................21
.21
DivX(R)VOD(videoalademande).
.22
BLOQUE(Controledesparents).
.
Zoom..............................32
.
.20
DolbyDigital/DTS/MPEG.
.20
SampleFreq.(frequence).
Controle du Rang Dynamique (DRC)
.20
Vocal(voix)........................20
.
.
.
LangageMenu.....................18
.18
DisqueAudio/Sous-titre/Menu
.
Fonctions de CD Audio et Disque MP3 /WMA
.30
Pause..............................30
MemoiredelaDerniereScene
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.37
Economiseurd´Ecran..................37
.37
LaconfigurationdemodeVideo
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Commander d'autres televiseurs au moyen de
votretelecommande...................37
Copierpartird'unDVDaunVCR
Enregistrer a partir d'un autre magnetoscope
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.38
.38
Reference.....................39
CodesdesLangues.....................39
CodesdesPays........................39
Depannage............................40
Caracteristiques........................41
3
Introduction
Pour
le correct
assurer
de lire attentivement
ce
emploi
de cet
manuel et de
appareil, priere
le garder pour
des consultations ulterieures.
Ce mode
d'emploi
vous
reparation
"
"
fournit de l'information
sur
l'u-
peut apparaitre affiche
du
sur
symbole
le moniteur de votre
l'operation indiquant que la fonction
expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible
sur ce disque video DVD specifique
.
technique autorise
pour toute
Remarques a propos
si necessaire.
Symboles employes
ploi
dans
ce
mode d'em-
indique
risques probables
magement de l'appareil
ou
ne
sur
le
disque.
du
Le point d'exclamation vous avertit a propos
des remarques importantes concernant l'emploi et l'entretien/la manutention.
des
disques
en le tenant par les
toucher
avec
vos doigts la surpas
face de lecture. Ne jamais coller de papier ou de
bords afin de
ruban adhesif
symbole de l'eclair vous avertit sur la
presence du voltage dangereux a l'interieur
boitier de l'appareil pouvant constituer un
risque d'electrocution.
des
Manipulation des disques
Manipuler avec soin le disque
Le
Vous
l'affichage
televiseur lors de
tilisation et l'entretien de votre lecteur DVD. Veuillez
contacter le service
A propos de
d'endom-
d'autres dom-
mages du materiel.
Comment
les
disques
son etui apres vous en etre
disque
servi. Evitez d'exposer le disque directement au soleil
ou a des temperatures elevees. Ne jamais le laisser
expose au soleil directement dans une voiture garee.
Mettez le
conserver
dans
Remarque:
indique des remarques et des caracteristiques
speciales concernant l'utilisation.
vous
Conseil:
vous
offre des conseils et
afin de
simplifier
vous
donne des indications
Nettoyage des disques
Les empreintes digitales et la poussiere risquent d'appauvrir la qualite de l'image et de modifier le son. Il
est preferable de nettoyer prealablement le disque a
l'aide d'un chiffon propre du centre
vers
le bord.
la tache.
Une section dont le titre comporte l'un des
suivants n'est
ce
symbole.
DVD
DVD et DVD±R/RW finalise
VCD
CD Video
CD
CD Audio
MP3
Disques
MP3
WMA
Disques
WMA
JPEG
Disques JPEG
DivX
4
symboles
applicable qu'au disque represente par
Disques
DivX
Ne
jamais utiliser de solvants tels que de l'alcool, de
la benzine, du diluant, des nettoyeurs disponibles sur
le marche ni d'atomiseurs antistatiques employes
auparavant pour les disques de vinyle.
Types
de
disques
dont la lecture
peut etre effectuee
DVD
(disquede8cm/12cm)
CD Video
(VCD)
(disquede8cm/12cm)
CD Audio
(disquede8cm/12cm)
Code
Regional
Ce lecteur DVD est concu et fabrique pour
la lecture des disques de la region "2" du
logiciel
peut effectuer que la
DVD
enregistres
Remarques
?
La
plupart
appareil peut
et CD-R / CD-RW contenant des
?
du
indique
caracteristique
produit
capable de lire des disques
DVD-RW enregistres en format
Enregistrement Video.
qui
une
est
"TOUS".
les Codes des
des
disques DVD comporte une planete
plusieurs chiffres dedans claire-
Regions
un ou
coincider avec le code regional de votre lecteur
DVD. Le cas echeant, la lecture ne pourra pas etre
effectuee par cet appareil.
titres audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers JPEG.
Ceci
ou
ment visibles sur la couverture. Ce numero doit
effectuer la lecture fichier
DivX, DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, CD de
photos Kodak, SVCD,
"2"
appareil ne
lecture des disques
sur
comprenant
En outre, cet
2
de DVD codifie. Cet
Si
vous
region
essayez de lire
un
DVD dont le code de
est different a celui de votre
lecteur,
vous
affiche sur le moniteur TV le message suivant "Verifiez le code Regional"
verrez
Remarques:
?
Selon les conditions de
du disque CD-R/RW
ou
DVD
ques
DVD
?
Ne
l'appareil d'enregistrement
(ou DVD -R, DVD +R,
-RW, DVD +RW) proprement dit, quelques disCD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW,
+RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil.
placer
aucun
autocollant ni
faces du disque (la face de
de lecture du disque).
?
etiquette sur les
l'etiquette ou la surface
Ne pas utiliser de disques de formes non standard
(par exemple en forme de coeur ou octogonal) car
ils risquent de causer des anomalies dans le fonctionnement de l´appareil.
Remarques
sur
DVD et CD video
Quelques operations de lecture des DVD et CD video
peuvent etre programmees expressement par les
createurs des logiciels. Cet appareil peut effectuer la
lecture des DVD et CD video selon le contenu du
disque concu par le createur du logiciel, voila pourquoi
quelques caracteristiques de lecture peuvent ne pas
etre disponibles ou bien d'autres fonctions peuvent y
etre ajoutees.
Fabrique sous la licence de Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic", et le symbole de la double
D sont des marques enregistrees par Dolby
Laboratories.
DTS et DTS
istrees de
Digital Out sont des marques
Digital Theater Systems, Inc.
enreg-
5
Termes
se
rapportant
aux
PBC: Commande de Lecture
disques
video
(CD
uniquement)
La Commande de lecture est
DVD±R/DVD±RW
mats des
DVD -R et DVD +R il
s'agit
de deux
normes
dif-
ferentes pour appareils et disques DVD enregistrables. Ce format permet d'enregistrer de l'information
sur
le
disque
DVD --RW
ce
de DVD
une
seule fois. DVD +RW et
sont deux normes pour des
supports
c'est-a-dire, que
pouvant etre enregistres a nouveau,
le contenu du DVD peut etre efface et enregistre a
nouveau. Les disques d'une seule face peuvent stocker
4.38
Gigabits
et ceux de deux faces le double. Il
n'existe pas de disques
face de double couche.
enregistrables
d'une seule
VCD
(CD Video)
Un VCD stocke jusqu'a 74 minutes (disque de 650
MB) ou 80 minutes (disque de 700 MB) de video de
mouvement total MPEG-1 ayant la qualite du son
PBC
MPEG est
internationale pour la compression video et audio. MPEG-1 est utilisee dans la codiune norme
fication de video pour VCD et permet la codification
du son multicanaux tel que PCM, Dolby Digital, DTS
et audio MPEG.
MP3
MP3 est
un
compression populaire utilise
audio numeriques, offrant une qualite
format de
pour les fichiers
quasi-CD.
JPEG
le
systeme a partir
lues si elles sont
video
comportant pas de PBC (Version 1.1) fonc-
ne
tionnent
comme
les CD audio.
Titre
(DVD seulement)
generalement une section differente d'un
disque DVD. Par exemple, le film principal pourrait
Un titre est
etre le titre 1, un documentaire decrivant la maniere
dont le film a ete tourne pourrait etre le titre 2, et des
avec les personnages pourrait etre le titre
3. Un numero de reference est assigne a chaque titre
entretiens
ce
qui permet
de le rencontrer facilement.
Chapitre (DVD seulement)
Un chapitre represente un segment
une
scene dans
un
film,
ou une
d'un titre,
comme
interview dans
une
serie.
Chaque chapitre est numerote ce qui vous permet de les localiser rapidement. Selon les caracteristiques des disques, les chapitres peuvent ne pas etre
enregistres.
Scene
(VCD)
Sur
CD video
de
un
lecture),
affiche
de Windows pour des fichiers audio.
Un type de codification / decodification developpee
par Microsoft Corp.
Support
avec
immobiles de haute resolution peuvent etre
enregistrees sur le disque. Les CD
images
les
avec
images
des fonctions PBC
avec
immobilisees sont divisees
WMA
Chaque scene
sur
assigne
ce
sections
en
vous
permet de
desiree. Une scene est
appelees
est montree sur un menu
le moniteur TV. Elle
qui
(commande
du mouvement et celles
possede
un
numero
trouver la scene
composee
d'une
ou
de
plusieurs pistes.
Piste
Expert Group. JPEG est un format de
fichier compresse qui vous permet de stocker des
images sans limite en ce qui concerne le nombre de
Joint Pictures
couleurs.
Un element distinctif de l'information audiovisuelle,
piste d´image ou de son pour une langue
telle que la
determinee
(DVD)ou une piece musicale d´un CD
Chaque piste possede un numero
assigne qui vous permet de trouver la piste souhaitee.
Les disques DVD comportent une piste de video
(avec des angles multiples) et plusieurs pistes audio.
video
DivX
nom
d'un
naire, qui est base
pression MPEG-4
nouveau
sur
le
codec video revolution-
nouveau
standard de
com-
pour video. Vous serez en mesure
de lire des films DivX a l'aide du lecteur de DVD.
6
permet d'interagir
vous
"scenes".
DivX est le
disponible pour les forversion 2.0 de CD video (VCD).
des menus, des fonctions de recherche et tout autre
operation propre a un ordinateur. Par ailleurs, les
stereo.
MPEG
disques
ou
audio.
Panneau avant
Ejection
MARCHE
Allume
(ON)
et eteint
Retour
en
(OFF) l'appareil.
de la
cassette
arriere SKIP/SCAN
(Sauter/Scan)/Rembobiner (S/Q)
Aller au commencement du chapitre/piste actuel ou au chapitre/piste precedent
(PREVIOUS). Appuyez et maintenez pour deux secondes pour une recherche rapide.
Rembobiner la cassette.
Avancer
SKIP/SCAN( Sauter/ Scan) (R/T) (Avance rapide)
chapitre/piste suivant. Appuyez et maintenez
pendant deux secondes pour une recherche rapide en avant.
Aller
au
Rembobine la cassette
STOP
(
A
en
avant.
) Stops playback.
Plateau du
Disque.
PAUSE/STEP
(
Inserez
/
disque ici.
un
)
playback temporairement / Appuyez
plusieurs fois pour avoir le playback de scene par scene.
Immobilise le
Selecteurs de DVD/VCR
OUVRIR/FERMER DVD
(
/
Ouvre et ferme le plateau du
)
ENR/DEP (VCR)
(enregistrement instantane)
Compartiment pour la
cassette.
disque.
EJECT
COPY
DVD
au
PROG.
DVD/VCR
VCR
Prise ENTREE Video
LECTURE
Demarrer le
( 2 )
playback.
Affichage
Capteur
Pointez la telecommande dans
des fonctions
Indique
Active le
Indique
Prises ENTREE
Audio
Fenetre d'affichage
Affiche l'etat actuel du lecteur.
Copie Bouton
le mode
le numero
s
CHP/TRK
a distance
sa
indique le numero du chapitre
playback programme
Mode
Repeat(repeter)
train de
de
jouer.
global
/ le
temps
en
stereo.
cours
L'enregistrement du magneto(VCR) est engage.
DVD
scope
sont inseres
Indique le
(Voir
Remarques a
la page 24.)
en
Le programme TV ou video est retransmise
La copie DVD au VHS est en
La piste HI-FI de la cassette
VHS est en train de jouer.
Un CD audio
est insere.
Les disques
WMA sont
inseres
Les disques
MP3 sont
inseres
mode TV
piste
le temps de reproduction
ecoule/ l'heure actuelle.
platine du magnetoscope est
disques
la
Bilingue
Indique
selectionnee.
Les
ou
Programmes
Un CD est insere dans le lecteur DVD (s'allume en presence
d'un CD dans le lecteur DVD, et clignote en l'absence d'un CD
dans le lecteur DVD)
titres actuels
Un CD video est insere.
La
Selecteurs de
Chaine.
direction.
Indicateur de mise en
cassette.
place de la
Une minuterie
d'enregistrement
est programmee
ou
PROG
VCR VCD
TITLE CHPTRK
BIL
STEREO COPY
DVD RPT ALL AB
TV
en cours.
La secu-
rite enfant
est
engagee.
P/SCAN
Indique
Hi-Fi
est
que le Scan
progressif
est
regle
sur
Marche.
7
Telecommande
MARCHE
OPEN/CLOSE
EJECT
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
Bouton de mise en marche de cet
appareil On (marche) ou OFF (arret).
-
-
Bouton de selection DVD/VCR
Selectionne le mode de fonctionnement
de la telecommande.
Boutons numeriques 0-9
-
Magnetoscope
en
:
l'arriere
ou vers
l'avant.
Rembobine la bande
mode ARRET, pour
rapide d'image
ou a la piste suivante.
debut du chapitre ou de la
cours de lecture ou retourne au
precedent ou a la piste
Passe au
Retourne
(
;
)
REGLAGE/ i
Acces ou enlever la programmation du
?
Immobiliser le
playback temporairement/
appuyez plusieurs fois pour le playback
menu.
RETOUR
de scene par scene.
LECTURE
Demarrer
un
(G)
-
?
-
playback.
AFFICHAGE/HORLOGE/COMPT
Acces de l'affichage de l'ecran.
le compteur.
FGDE(gauche/droite/haut/bas)
Selectionner
un
article dans le
?
programmer.
d'un CD video
avec
ZOOM
Agrandir l'image video.
Selectionner le programme de la chaine
du VCR.
Pour regler l'alignement.
Pour controler la vibration verticale pendant l'arret sur image.
?
ENTER/OK
?
ENR/DEP
Enregistrer les
settes
-
-
menu
disponible.
menu.
PR/TRK(+/-)
-
menu
AUDIO
Selectionner une langue audio (DVD).
?
SOUS TITRE
Selectionne la langue du sous-titre.
?
ANGLE
Selectionne un angle de camera DVD si
STOP(A)?
ou
Retirer le
Afficher le
PBC.
?
Stop playback.
Montre l'heure actuelle
chapitre
au
piste en
chapitre
precedente.
Avancer la bande en mode ARRET,
recherche d'image en avance rapide.
PAUSE/IMAGE
enregistrer
SKIP(./>)
recherche
arriere et pour
une
en
pour
TV POWER: Allume ou eteint le
televiseur.
TV AV: Selectionne la source TV.
TV PR +/--: Selectionne le canal du
televiseur.
TV VOL +/--: Regle le volume sonore du
televiseur.
MUTE: Active ou desactive le son du
televiseur.
(m/M)
vers
source
Boutons de commande du
televiseur (cf.p. 37)
RETOUR / AVANT
DVD: Recherche
cassette.
into tape.
Selectionnez les articles numerotes
dans un menu.
TV/VIDEO
Bouton entre l'amplificateur de votre TV
et l'amplificateur interne du VCR.
-
Eject
AV
Selectionner la
?
sources
vos cas-
VERROUILLAGE
Met en marche
securite enfant.
(ON)
arret
ou
(OFF)
la
TITRE
ffiche le
Prendre connaisance de la selection du
dans
.
menu
titre du
disque si
disponible.
menu.
PROGRAM
Acces ou retirer le
?
INDEX
?
DISC MENU
Acces
au menu
d'un
disque
DVD.
A-B/LP
-
Repeter
Marque
?
?
sequence.
Selectionner la vitesse d'enreg-
une
tout
du programme.
menu
point pendant le playback
CHERCHER
Affiche le menu INDEX-CHERCHER.
EFFACE
Annuler un numero de la piste sur le
menu du programme ou une marque
sur le menu INDEX-CHERCHER.
?
istrement
-
sur
la cassette.
ALEATOIRE/ZAPPUB
-
Jouer les
pistes dans
un
?
ordre aleatoire.
ZAPPUB.
Remettre le compteur de cassette a
zero.
?
REPETER
Repeter un chapitre, une piste, un titre
-
-
tout
Plage
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
Mise
en
place
direction du capteur a
les touches.
en
distance et appuyez sur
Ne pas melanger des
Ne
jamais melanger
piles
anciennes et
neuves.
de differents types de
telles que normales, alcalines, etc.
piles,
de la
pile
de la telecom
Retirez le couvercle de la
AAA AAA
ve
,
.
pile qui
a l'arriere de la telecommande
se
,
trou-
puis
inserez deux
piles R03 (taille AAA) et
correspondre la polarite polarite en
et
alignant correctement les poles
faites
.
8
Panneau arriere
SORTIE VIDEO/AUDIO
Branchez a
un
(Gauche/Droite) (SORTIE DVD/Magnetoscope)
televiseur
avec
entrees video et audio.
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT
(SORTIE
DVD
Branchement
au
ENTREE
AUDIO OUT
Connectez a
de
Pr)
televiseur via les entrees Y Pb Pr.
ANTENNE
(Branchement
l'antenne)
Pb
(Y
UNIQUEMENT)
(Gauche/Droite) (SORTIE DVD UNIQUEMENT)
un amplificateur, un recepteur ou un systeme stereo
AV2 DECODER
magnetoscope a un autre magnetoscope
cryptee (CANAL+).
Pour raccorder le
un
ou
a
decodeur de chaine
Sortie OPTIQUE
(Sortie audio digitale)
A raccorder a un equipement
audio
digital (optique)
SORTIE S-VIDEO
(SORTIE DVD UNIQUEMENT)
A raccorder a un appareil de television
qui
a une
entree S-Video
.
EURO AV1 AUDIO/VIDEO
(VCR
ENTREE+SORTIE/DVD
magnetoscope a
magnetoscope
Raccorder le
COAXIAL
Raccorde
SORTIE)
un
televiseur
ou un
autre
(prise de sortie audio numerique) (SORTIE DVD UNIQUEMENT)
l'equipement audio a la prise numerique (coaxiale).
SORTIE ANTENNE
(Raccordement
a votre
TV)
Cordon d'alimentation CA
Raccordez a
une source
electrique
Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises
qui se trouvent sur le panneau arriere.Une decharge
electrostatique peut endommager definitivement
l'appareil.
9
Installation et
Configuration
Si votre televiseur
n'accepte pas le format
Progressive Scan, l'image apparaitra floutee lors
de vos essais du scan progressif sur le lecteur de
Astuces:
En fonction de votre TV et autres equipements que
vous souhaitez raccorder, il y a differentes facons
de raccorder le lecteur. Utilisez uniquement une
des connexions decrites ci-dessous
Veuillez consulter le guide de votre TV, magnetoscope ou appareil stereo ou autre appareil necessaire pour effectuer les meilleurs connexions.
Pour une meilleure reproduction du son, connectez
les prises AUDIO OUT (AUDIO SORTIE) aux prises audio de votre amplificateur, recepteur ou
equipement stereo ou audio/video. Voir la page 11
'Branchement a un equipement optionnel'
Attention:
adequat.
Ne connectez pas la prise SORTIE AUDIO du
lecteur DVD a la prise mono (platine) de votre systeme audio.
Branchements a la TV &
Decodeur (ou Satellite)
un
DVD.
Branchez les
prises jack de sortie peripherique video
(COMPONENT VIDEO OUT)/PROGRESSIVE SCAN
du lecteur de DVD aux prises jack correspondantes
du televiseur a l'aide du cable Y Pb Pr.
2.Branchez les
de sortie audio (AUDIO
prises jack du
televiseur a l'aide des cables audio.
OUT) gauche
prises jack
et droite aux
Remarques:
"
"
Reglez le Progressif sur Marche
demarrage du signal progressif,
de
Assurez-vous de bien raccorder directement le
lecteur DVD a la TV. Reglez la TV sur le canal video
Faire
1.
des branchements suivants, selon les
de votre equipement existant.
Vous devez placer l'option Selection de Sortie TV
pour employer les jacks de COMPONENT VIDEO
OUT/PROGRESSIVE SCAN et de SCART.
(Voir "Select Sortir TV" a la page 19.)
Branchement de Base
Lorsque le reglage de la sortie de scan progressif est entre,
l'image ne peut etre visionnee que sur un televiseur ou un
moniteur compatible. Si vous reglez le scan progressif sur On
par erreur, vous devez reinitialiser l'appareil.
1) Enlevez tout disque de l'unite et ferme le plateau a
disques. Verifiez que pas de disque ("no disc") est
2)
capacites
(AV)
dans le menu
voir page 19.
affiche sur l'ecran d'affichage.
Puis appuyez sur le bouton ARRET (STOP) et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le
liberer. La prise de sortie video sera retablie a l'etat
initial, et une image sera visible encore une fois sur
une TV ou un ecran ou moniteur analogique.
Le scan progressif ne fonctionne pas avec les
branchements video analogiques (Prise jack de sortie
video (VIDEO OUT) jaune) ou branchement S-VIDEO.
L'arriere de
l'appareil (Raccordement
de la sortie "DVD
(
uniquement")
)
1.Branchez le EURO AV1 AUDIO/VIDEO sur le
panneau arriere de cet appareil aux prises d'entree scart sur la TV en utilisant une fiche SCART.
2.Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent des
signaux codes de television que vous pouvez
seulement voir avec l'achat ou un decodeur de
location Vous pouvez brancher de tel decodeur
(decoder)
sur
cet
Basic connection
appareil.
(RF)
1.Branchez le EURO AV1 AUDIO/VIDEO sur le
panneau arriere de cet appareil aux prises d'entree scart sur la TV en utilisant une fiche SCART.
2.Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent des
signaux codes de television que vous pouvez
seulement voir avec l'achat ou un decodeur de
location Vous pouvez brancher de tel decodeur
(decoder) sur cet appareil.
Raccordement de la sortie "DVD
Raccordement de
Stream )
1.
Component
L'arriere
de TV
AERIAL
VIDEO
INPUT
uniquement"
Video
COMPONENT VIDEO INPUT/
PROGRESSIVE SCAN
Pr
Pb
AUDIO INPUT
SCART INPUT
S-
UT
Y
(Color
Branchez les prises jack de sortie peripherique video
(COMPONENT VIDEO OUT)/PROGRESSIVE SCAN
du lecteur de DVD aux prises jack correspondantes
Decodeur (ou Satellite)
du televiseur au moyen du cable Y Pb Pr.
2.Raccorder le jack de gauche (L) et le jack de
droite (R) de la sortie audio de l'appareil ("AUDIO
OUT") au jack de gauche (L) et de droite (R) de
l'appareil de television en utilisant des cables
audio.
Raccordement de S-Video
jack "S-VIDEO OUT" du present
appareil au jack d'entree S-Video de l'appareil de
1.Raccorder le
television en utilisant un cable S-Video
2.Raccorder le jack de gauche (L) et de droite (R)
de la sortie audio de l'appareil ("AUDIO OUT") au
jack de gauche (L) et de droite (R) de l'appareil de
television en utilisant des cables audio
.
.
Branchement Progressive Scan (ColorStream Pro)
Si votre televiseur est un appareil a haute definition
ou un appareil
digital ready vous pouvez bene«
»
ficier de la sortie scan progressif du lecteur de DVD
pour une resolution optimale.
10
L'arriere de
l'appareil (Branchement
de
base)
Remarque:
Si le televiseur dispose d'une entree S-video,
branchez le lecteur de DVD via le cable S-video. Lors
de l'utilisation d'un cable S-video, ne branchez pas le
cable video jaune.
Branchement a
un
equipement
optionnel
Connexion a
canaux
II
Logic
amplificateur equipe
analogiques stereo ou Dolby
/ Pro Logic
un
de deux
Pro
Connectez les prises AUDIO OUT droite et gauche du lecteur DVD.
Sur les prises audio gauche et droite de votre amplificateur, recepteur ou appareil stereo, au moyen des
cables audio.
Remarques:
Si le format de sortie audio
pas
avec
produit
les
numerique ne correspond
appareil, le recepteur
deforme puissant ou aucun son
capacites
un son
de votre
Pour voir le format audio du DVD actuel dans l'af-
fichage a l'ecran,
appuyez
sur
AUDIO.
Connexion d'un amplificateur equipe de deux
stereo numeriques (MIC) ou d'un recepteur audio/video equipe d'un decodeur multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS)
canaux
1.
Connectez des
2.
Il faudra activer la sortie numerique du lecteur.
(Voyez le paragraphe "Sortie audio numerique"
page 20).
InstalioeCfgur
prises DIGITAL AUDIO OUT (NUMERIQUE
AUDIO) (OPTICAL ou COAXIAL) du lecteur DVD a la prise
correspondante sur l'amplificateur. Utilisez un cable audio
numeriqu (optique ou coaxiale).
Son
numerique
multicanal
Un connexion multicanal apporte la meilleure qualite
de son. Pour cela il vous faut un recepteur
audio/video multicanal qui prend en charge un ou
plusieurs formats audio pris en charge par votre
lecteur DVD (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifiez
dans le manuel du recepteur ainsi que sur le logo qui
se trouve a l'avant du recepteur.
Avertissement:
En raison de l'autorisation de licence DTS, en cas de
selection du flux audio DTS, la sortie numerique sera
en sortie numerique DTS.
Sortie exclusive
pour le DVD
DVD/VCR OUT
Branchement multi-chaine
COAXIAL
DIGITAL INPUT
L
digital (Sortie
exclusive pour le
DVD)
R
OPTICAL
AUDIO INPUT
DIGITAL INPUT
11
Avant le fonctionnement
Premier
reglage
Le texte suivant part du principe que vous avez
branche votre magnetoscope pour la premiere fois.
Une fois le cable d'alimentation est dans la prise et de
presser la touche "POWER", le magnetoscope fonctionne. Ne pas presser de touche encore! Le televiseur
affiche l'image ci-contre, a gauche.
ATTENTION
-
si
ce menu ne
toscope
1.
Selectionner le
est
nom
s'affiche pas, votre
magne-
deja programme.
du pays a l'aide des touches F et
AUSTRICHE, "B": BELGIQUE, "CH": SUISSE, "D":
ALLEMAGNE, "DK": DANEMARK, "E": ESPAGNE, "F":
FRANCE, "I": ITALIE, "N": NORVEGE, "NL": PAYS-BAS, "P":
PORTUGAL, "S": SUEDE, "SF": FINLANDE, "OTHERS":
G. "A":
AUTRES.
A
B
NN L
CH
DD KE
PSS F
I
OTHERS
Pr-12
ACMS
2.Appuyez
sur
memorisation
la touche "OK" pour lancer la
automatique des canaux des sta-
tions de television de votre
01
Pr-12
ACMS
12
S
C02
region
00
TF1
E
-
VCR
Positionner
Pour
l'horloge
manuellement
sur
commande les
systeme
de
i.
1.Appuyez
sur
2.Le
principal apparait
menu
i.
G pour selectionner TIME
sur F ou
le
couleur
L'horloge de votre magnetoscope
parametres de date et d'heure.
1.Appuyez
Appuyez
positionner
DATE.
Appuyez sur OK.
Le reglage automatique peut etre ajuster
3.Appuyez
4.Appuyez
par le
vous
voulez
ajuster l'heure manuellement.
Appuyez sur OK.
AUTO.
Appuyez
sur
fonction du
mode "ARR.".
Presser les touches "D"o r"E" si
sur F ou
SYSTEM.
sur
l'ecran TV.
G pour selectionner le
sur OK.
D ou sur E pour selectionner en
COULEUR utilise.
systeme
AUTO: reconnaissance
automatique
du
systeme
de couleurs.
PAL:
enregistrements PAL
enregistements SECAM
MESECAM: enregistrements MESECAM.
SECAM:
MAR.
:
TIME
DATE
VCR
REC
fOSD
Dr.
NIC
ON
OFF
5.Appuyez
HRMNJRMOAN
:.
-
-
--
--
--
sur
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
---
l'ecran.
.
TIME
DATE
2.Utiliser les boutons numerotes
sur
la telecom-
mande pour modifier les parametres HEURES,
MINUTES, JOUR, MOIS et ANNEE.
A noter que votre magnetoscope emploie une
horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera
affiche 13
:
00.
Le
jour de la semaine apparait automatiquement
lorsque vous entrez la date;
HRMNJRMOAN
8
:.
00101
.
JEU
TIME
DATE
3.En
cas d'erreur, appuyez
les donnees corrects.
4.Appuyez
sur F ou sur
G et entrez
i.
13
Comment utiliser le
Tourner les stations TV
menu
principal
Le
automatiquement
etre facilement programaffiches a l'ecran.
magnetoscope peut
me a l'aide des
Ces
menus
sont commandes par le BOITIER DE
menus
TELECOMMANDE.
1.Mettre
en
service votre poste TV et votre
en appuyant sur le bouton
1.Appuyez sur POWER pour
magnetoscope en service.
POWER.
Le
2.Appuyez
le bouton i.
sur
Le
principal apparait
menu
magnetoscope permet de memoriser jusqu'a
(88 canaux). Celles-ci
etre
peuvent
reglees automatiquement ou
manuellement.
magnetoscope
2.Appuyez
Ce
88 stations de television
sur
l'ecran TV.
menu
Appuyez
Appuyez
sur
i.
principal apparait
sur F
sur
mettre votre
l'ecran TV.
sur
G pour selectionner l'ACMS.
ou
OK.
VCR
PSET
R
Pr-12
TIME
DATE
ACMS
SYSTEM
Dr.
NIC
fOSD
ON
OFF
16:9
4:3
DECODER
OPR
12
Pr-12
REC
Reglage d'enregistrement de la fonction
Temporisation (voir pages 25).
PR SET Reglage d'accord manuel
(voir pages 15).
ACMS ACMS (Systeme de memorisation
automatique des chaines) (voir page 14).
TIME DATE Reglage de l'horloge et de la date
(voir page 13).
SYSTEM Pour regler le systeme TV couleur
(voir page 13).
Dr.
Pour remedier a un probleme de votre
magnetoscope (voir page 35).
-
TIME
DATE
PSET
R
REC
fOSD
ON
OFF
DECODER
16:9
4:3
VCR
SYSTEM
NIC
Dr.
Pr-12
OPR
-
-
A
B
CH
NN L
DD KE
PSS F
I
AUTRES
-
O
O
O
Pr-12
ACMS
-
-
F.OSD ON/OFF
-
Pour afficher le mode de
fonctionnement de votre mag-
netoscope (voir page 35).
Pour selectionner le format d'image de
O
16:9-4:3
O
DECODER
-
votre TV
O
OPR
O
NIC
-
-
Pour
(voir
Pour utiliser
page 36).
decodeur
(ou
Satellite) TV payante avec votre
magnetoscope (voir page 36).
ameliorer l'image lue (voir page 23).
-
Pour activer
ou
un
desactiver le
numerique NICAM (voir
page
3.Appuyez sur F ou G pour selectionner PAYS.
(A : Autriche, B : Belgique CH : Suisse, D :
Allemagne, DK : Danemark, E : Espagne, F :
France, I : Italie, N : Norvege, NL : Pays-Bas, P :
Portugal, S : Suede, SF : Finlande, AUTRES)
Appuyez sur OK de nouveau pour lancer le
processus d'accord automatique.
L'horloge du magnetoscope se met automatiquement a l'heure lorsque le reglage automatique des
,
chaines est termine. Si l'heure est mauvaise,
«
Reglage manuel de
veuillez consulter la section
l'horloge
»
a la page 13.
son
36).
01
C02
00
TF1
02
C03
00
FR2
03
C04
00
FR3
Astuce:
Vous pouvez changer la
menu de reglage (setup
tion
Langue
du Menu
langue du menu dans le
menu) du DVD. (Voir la seca la page 18.)
S
E
Pr-12
ACMS
4.Le TABLEAU DES STATIONS TV
apparait
une
fois l'accord termine.
3.
Appuyez sur F et G
Appuyez sur OK et
4.Appuyez
l'ecran.
sur
pour selectionner le menu desire.
D ou E pour valider.
Appuyez
sur
i pour
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
vos
02
C03
00
03
C04
00
FR3
04
C05
00
ARTE
05
C06
00
RTP1
06
C07
00
RTP2
07
C08
00
RTPAF
08
C09
00
PSET
R
14
sauvegarder
sur
EFFACEMENT
FR2
RTPAZ
:
,
reglages.
Tourner les stations TV
manuellement
5.Appuyez
Appuyez
G pour selectionner RF+/-.
D ou E pour regler.
sur
sur
Dans certaines regions du pays, les signaux
d'emission peuvent etre trop faibles pour realiser
le processus d'accord automatique de votre
magnetoscope
pour trouver
rectement des stations TV.
ou
designer
Le
menu
Appuyez
Appuyez
sur
sur F ou
l'ecran TV
G pour selectionner le PR SET.
6.Appuyez
sur
maniere a
CH
RF+/-
01
SYS-
Appuyez
ON
OFF
16:9
4:3
DECODER
2.Appuyez
TEM
sur
La liste des
00
:
i.
00
tape
C03
00
PR-02
C04
00
PR-03
04
C05
00
PR-04
05
C06
00
PR-05
PR
CH
RF+/-
06
C07
00
PR-06
09
C10
00
07
C08
00
PR-07
08
C09
00
PR-08
:
ou
OK et
D ou
P
R SET
,
C
(stations
:
E pour trouver la station
systeme
sur
couleur de la chaine
PR
8.Vous pouvez changer manuellement un nom de
station TV plutot que d'utiliser les noms "standards".
Appuyer sur G.
Appuyez
en
E.
Appuyez
RF+/--
D ou E pour selectionner les lettres et
sur F ou
sur
:
les
C09
CH
RF+/-
C10
00
STATION
AV
PSET
R
4.Si les programmes PAL et SECAM (France et
Suisse seulement) ne sont pas configures automatiquement en fonction des signaux transmis, selectionnez la diffusion PAL ou SECAM. Appuyez sur
la touche "OK", effectuez sur la selection a l'aide
des touches "D" ou "E".
i, confirmez l'apparition de la station.
de nouveau sur i.
Votre nouvelle station TV est maintenant accordee
dans votre magnetoscope.
Si vous desirez accorder manuellement d'autres
stations, recommencer les etapes 1 a 9.
9.Appuyez
Appuyez
sur
10
11
12
CH
C10
RF+/00
STATION
13
14
15
16
PSET
R
sur
-----
CANAL/CABLE
09
de station.
deplacer
OK.
PR
STATION
PSET
R
PR
nouveau nom
G pour vous
caracteres.
Appuyez
CH
sur
les numeros pour le
OK.
09
de
7.
03
EFFACEMENT
un nom
Si le nom de votre station ne se trouve pas sur
la liste, ne pas appuyer sur OK, et passez a l'e-
02
pour employer D
demandee.
sur
RF+/-
sur D ou E pour selectionner
station dans la liste.
Appuyez sur OK pour le valider.
C02 C69, S01 -S41.
Entrez le numero de la chaine de la station que vous
desirez regler avec les boutons numerotes ou
appuyant
CH
C10
7.Appuyez
-
Appuyez
PR
09
AV
PSET
R
3.Appuyez sur AV pour selectionner
standards) ou S (stations cablees)
sur
apparait.
P
SET
R
PSET
R
sur
de station TV
PR-01
Le TABLEAU DES STATIONS TV s'affiche.
A l'aide des touches du curseur D et E,selectionner
le numero de chaine (PR no 9 par exemple) que
vous voulez regler, puis appuyez sur la touche OK.
Appuyez
OK.
noms
STATION
CANAL/CABLE
OPR
sur
G pour selectionner STATION de
votre station TV.
Dr.
NIC
fOSD
AV
OK.
sur
TIME
DATE
:
pouvoir designer
VCR
Pr-12
ACMS
STATION
CANAL/CABLE
sur
PR
REC
RF+/-
PSET
R
i.
principal apparait
CH
C10
cor-
Vous devez accorder manuellement ces stations
d'emission plus faibles pour que votre magnetoscope les enregistre.
1.Appuyez
PR
09
PSET
R
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
EFFACEMENT
-----
:
,
15
Changer
Annuler les stations TV
les autres stations
Apres avoir accorde les stations TV dans votre
magnetoscope, vous pouvez souhaiter changer
l'ordre de leur memorisation sans devoir les
accorder de nouveau! Les
instructions de cette page vous montreront la
maniere simple de deplacer les stations dans
l'ordre desire.
1.Appuyez
Le
menu
Appuyez
Appuyez
sur
Les instructions de cette page vous montreront
la maniere simple de supprimer les stations TV
indesirables.
i.
l'ecran TV.
G pour selectionner le PR SET.
principal apparait
sur F ou
Apres avoir accorde les stations TV dans votre
magnetoscope, vous pouvez souhaiter supprimer une station.
1.Appuyez
Le
sur
PR
CH
01
RF+/-
STATION
00
PR-01
i.
sur l'ecran TV.
G pour selectionner le PR SET.
principal apparait
sur F ou
Appuyez
Appuyez
OK.
sur
sur
menu
sur
OK.
PR
CH
01
RF+/-
STATION
00
PR-01
VCR
Pr-12
REC
ACMS
TIME
DATE
DECODER
OPR
Dr.
TEM
Pr-12
CANAL/CABLE
NIC
fOSD
ON
OFF
SYS-
VCR
16:9
4:3
2.Appuyez
Appuyez
sur
sur
C03
00
PR-02
03
C04
00
PR-03
04
C05
00
PR-04
06
C07
00
PR-06
07
C08
00
PR-07
08
C09
00
PR-08
PSET
R
3.Appuyez
EFFACEMENT
sur
:
deplacer
TIME
DATE
OPR
SYSTEM
Dr.
CANAL/CABLE
2.Appuyez
Appuyez
sur
sur
AV
i.
D ou E pour selectionner le numero
C02
00
02
C03
00
PR-01
PR-02
03
,
:
PSET
R
de programme que
vous
desirez
02
C03
00
PR-02
03
C05
00
PR-03
04
C06
00
PR-04
05
C04
00
PR-05
04
C05
00
PR-04
06
C07
00
PR-06
05
06
C06
C07
00
00
PR-05
PR-06
07
C08
00
PR-07
08
C09
00
PR-08
07
C08
00
PR-07
08
C09
00
PR-08
supprimer
PSET
R
EFFACEMENT
:
,
PSET
R
D ou E pour selectionner le numero
de programme que vous desirez
(par exemple, PR 05).
deplacer
01
C02
00
PR-01
02
C03
00
03
C05
C06
00
PR-02
PR-04
00
PR-05
04
ACMS
DECODER
NIC
16:9
4:3
(par exemple, PR03).
01
PR-05
00
REC
ON
OFF
i.
D ou E pour selectionner le numero
02
C06
AV
fOSD
de programme que vous desirez
(par exemple, PR 03).
Appuyez sur G.
05
:
P
SET
R
3.Appuyez sur F.
Quelques instants apres,
est supprimee.
05
06
C07
00
PR-06
07
C08
00
PR-07
08
C09
00
PR-08
la station selectionnee
01
C02
00
PR-01
02
C03
00
PR-02
04
C06
00
PR-04
05
06
C04
C07
00
PR-05
00
PR-06
07
C08
00
PR-07
08
C09
00
PR-08
EFFACEMENT
PSET
R
:
,
PSET
R
4.Appuyez
4.Appuyez
sur
Si
OK.
Le programme selectionne sera deplace au nounumero de programme.
Si vous desirez deplacer d'autres stations TV,
recommencer les etapes 1 a 4.
sur
i.
desirez supprimer d'autres stations TV,
recommencer les etapes 1 a 3.
vous
veau
Appuyez
sur
i.
01
C02
00
PR-01
02
C03
00
PR-02
03
00
04
C05
C06
00
PR-03
PR-04
06
C07
00
PR-06
07
C08
00
PR-07
08
C09
00
PR-08
P SET
R
EFFACEMENT
:
,
01
C02
00
02
C03
00
PR-01
PR-02
04
C04
00
PR-04
05
C07
00
PR-05
06
C08
00
PR-06
07
C09
C10
00
00
PR-07
08
PR-08
EFFACEMENT
PSET
R
:
,
Comment selectionner des stations TV memorisees
Les stations TV memorisees peuvent etre recher-
chees de deux manieres
PROG. D
des stations differentes
Appuyez
dans
Vous
sur
:
ou sur
E pour selectionner
qui ne sont pas accordees
votre magnetoscope.
pouvez egalement selectionner directement des
stations a l'aide des boutons numerotes
commande.
16
:
sur
la tele-
Avant le fonctionnement
DVD
-
Affichage a l'ecran
Exemple: Affichage
Vous pouvez visualiser l´etat general de lecture sur
l´ecran de votre televiseur. Quelques selections peuvent etre modifiees a l´aide du menu. Pour vous servir
lecture d´un DVD.
de
l´affichage
1.Appuyez
2.Appuyez
sur
sur
choisit est
/ V pour choisir
un
Numero de
item. L´item
remarque.
sur
quelques fonctions,
pour executer la configura-
ENTER
?
vous
0:20:09
n´appuyez
des, l´affichage
Langue Audio
audio
TITLE
sur aucune
sur
l´ecran
1/9
touche
Champs
de Retroaction
Repeter
titre
Introduire
MARKER SEARCH
123456789
b/Bou
SUBTITLE
1 ENG
ABC
b/Bou
1/3
en
10
les
Son
3D SUR
un
b/B
secon-
disparait.
Temporaires
sur
Methode de Choix
Items
marqueur
ecran lors de la
lecture d´un VCD
B, Numeros
b /
Temps
(ou mode PBC)
Repeter sequence
A-B
InstalioeCfgur
AUDIO
numerique
Langue du
sous-titrage
ENTER
,
b/Bou
Et mode sortie
Exemple: Affichage
Icones de
Numeros
ANGLE
Quelques disques risquent de ne pas posseder
caracteristiques mentionnees ci-dessous.
Si
B, Numeros
b /
ENTER
Angle
Remarques:
?
1/12
Recherche du temps
Pour
titre).
B, Numeros
b /
Chapitre
sur b
numero de
appuyez
tion.
1/3
ENTER
DISPLAY lors de la lecture.
/ B pour modifier la configuration.
Vous pouvez vous servir des touches numeriques,
si possible. (par exemple pour introduire un
3.Appuyez
ecran lors de la
Methode de Choix
Items
Numero de titre
ecran:
sur v
sur
1/3
ENTER
Numeros
Temps
ENTER
0:20:09
Menu de recherche des marqueurs
Canal Audio
Reprendre
la lecture a
Action interdite
ou non
partir
de
ce
disponible
b/Bou
AUDIO
STEREO
point
Son
3D SUR
Exemple: Affichage
lecture d´un disque
sur
Methode de Choix
Temps
1/3
b /
B, Numeros
ENTER
Numeros
Recherche du temps
0:20:09
Langue Audio
1
Et mode sortie
MP3
,
ENTER
b/Bou
AUDIO
numerique
Langue du
sous-titrage
Son
ecran lors de la
DivX video
Items
audio
b/B
ABC
ENG
3D SUR
b/Bou
SUBTITLE
b/B
17
Configuration
En
LANGAGE
initiale
LANGAGE
servant du menu Setup (configuration), vous
pouvez realiser de divers reglages a des items tels
que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir
une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 18 a 22 pour avoir plus
de details sur les items du menu Setup.
vous
Pour afficher et effacer le
Appuyez
sur
appuyez une
l´ecran initial.
au
sur b
niveau suivant:
niveau anterieur:
une
l´affichage
Disque
audio
Original
Generale
menu
choisir
de
configuration
l´option desiree,
pour l´ item choisi, de meme que pour la
ration alternative.
v / V pour choisir la deuxieme
desiree, appuyez
troisieme niveau.
apres
sur
option
B pour passer
v / V pour choisir la
au
configuration
ENTER pour confirmer
selections demandent des
desiree, appuyez apres
votre choix.
configu-
sur
Quelques
procedures supplementaires.
5.Appuyez sur SETUP
de Configuration.
ou
PLAY pour
quitter
le
menu
langue
sur
pour le
menu
de
configuration
ecran.
Audio / Sous-titre / Menu
(audio
disque.
pour passer au deuxieme
niveau. L´ecran affiche la configuration actuelle
18
Arret
Disque
Menu
Choisissez la
2.Employez v / V pour
appuyez apres sur B
4.Employez
Original
Disque
Deplacer
et
de la telecommande.
1.Appuyez sur SETUP.Le
apparait affiche.
3.Employez
Menu De
Choisissez
Appuyez
Operation
Sous Titre Du
Langage
au
Pour revenir
Menu
Audio
menu:
B de la telecommande.
Appuyez
Disque
SETUP pour montrer le menu. Si vous
autre fois sur SETUP, vous retournez a
Pour passer
sur
Langage
DVD
langue de votre preference pour la piste
disque), les sous-titres et le menu du
du
Original: Il fait reference a la langue originale
laquelle le disque a ete enregistre.
Other
--
(Autre):
Pour choisir
une
autre
dans
langue,
appuyez sur les touches numeriques, apres sur
ENTER pour introduire le numero correspondant a 4
chiffres selon la liste de codes des
langue dans le
chapitre de reference. Si vous introduisez un code
langue incorrect, appuyez sur CLEAR.
de
AFFICHAGE
Remarques:
Si votre televiseur
n'accepte pas le format Balayage
Progressif, l'image apparaitra brouillee si vous
essayez d'utiliser le Balayage Progressif du Lecteur
AFFICHAGE
Aspect
16:9
TV
Progressive
de DVD.
Arret
Scan
RGB
Select Sortir TV
4.Lors que le
menu
de confirmation
apparait
ecran, l'option Annuler (Cancel)
votre
sur
est remar-
par defaut. Utilisez les boutons b / B pour
remarquer Entree.
quee
Deplacer
TV
Aspect
5.Si
DVD
4:3: Choisissez-le
Mode
lorsque l´appareil
grand ecran de 16:9
est raccorde a
avec
des bandes
Panscan: Montre
a
en
lettres):
haut et
Montre
en
une
image large
bas de l´ecran.
automatiquement
l´
image large
sur
la totalite de l´ecran et coupe les bords excedants.
Progressive
Balayage Progressif Video vous offre la plus haute
qualite en images avec moins de scintillement.
Si vous utilisez les prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible
avec un signal de balayage progressif, reglez le
Balayage Progressif sur la position On (marche).
en
marche le
Balayage Progressif:
Reliez la sortie composant du DVD a l'entree de votre
moniteur/televiseur, reglez votre televiseur ou moniteur pour l'Entree
1. Selectionnez
puis
1)
InstalioeCfgur
compatible avec le balayage progressif. Si vous
Balayage Progressif sur la position On (marche)
vous
devrez retablir l'unite.
disque de l'unite et ferme le plateau a
disques. Verifiez que pas de disque ("no disc") est
Enlevez tout
affiche
2)
pour la sortie a balayage progressif
visible que sur un televiseur ou
ne sera
sur
l'ecran
d'affichage.
Puis appuyez sur le bouton ARRET (STOP) et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le
liberer. La prise de sortie video sera retablie a l'etat
initial, et une image sera visible encore une fois sur
une
TV
ou un
ecran
ou
moniteur
analogique.
Scan
Le
Pour mettre
reglage
par erreur,
configuration mode d´ecran fonctionne uniquement
lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3"
--(Boite
le
reglez
La
Letterbox
Une fois le
introduit, l'image
moniteur
DVD
D'affichage
regle
Precaution:
.
16:9: choisissez-le
moniteur TV
sera
est raccorde a un
lorsque l´appareil
moniteur TV de taille standard 4:3
un
appuyez sur ENTER le lecteur
mode Balayage Progressif.
vous
en
appuyez
Select Sortir TV
Reglez
les
options Selection
de Sortie TV du lecteur
selon le type de raccordement de TV.
YPbPr
:
Quand votre TV est reliee
aux
jacks
de
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT
sur
cet
RGB
:
(signal
appareil.
Quand votre TV est reliee
de
au
jack
de SCART
RVB).
Composant.
"Progressive Scan"
sur
du
menu
DISPLAY
B.
AFFICHAGE
Aspect TV
Progressive
Scan
Select Sortir TV
Marche
Arret
Deplacer
Entrer
2. A l'aide des boutons v / V, selectionnez "Marche".
3.
Appuyez
Le
menu
ENTER pour confirmer votre selection.
de confirmation s'affichera.
sur
19
AUDIO
Chaque disque DVD possede une variete d´options de
sortie audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur
selon le type de systeme audio dont vous vous servez.
AUDIO
Dolby Digital
Bitstream
DTS
Bitstream
MPEG
PCM
Sample Freq.
48 kHz
DRC
Marche
Vocal
Marche
Deplacer
Dolby Digital
/ DTS / MPEG
DVD
DivX
Bitstream: choisissez "Bitstream" si vous avez
raccorde le DIGITAL OUT du lecteur DVD a un
amplificateur ou a un autre appareil ayant un
decodeur
Dolby Digital, DTS ou MPEG.
(pour Dolby Digital / MPEG): Choisissez-le
lorsque vous etes raccorde a un amplificateur
stereo numerique a deux canaux. Les DVD
encodes avec Dolby Digital ou MPEG seront
melanges a nouveau automatiquement a un audio
PCM
PCM de deux
canaux.
(pour DTS): Si vous choisissez "Arret", le
signal DTS du raccordeur DIGITAL OUT n´est pas
Arret
emis.
Sample Freq. (frequence)
DVD
Si votre recepteur ou amplificateur N´EST pas capable de recevoir des signaux de 96 kHz, choisissez
48kHz. Lorsque vous modifiez la frequence, cet
appareil transforme automatiquement tout signal de
96 kHz en 48 kHz,votre systeme peut ainsi les
decoder.
Si votre recepteur ou amplificateur est capable de
recevoir des signaux de 96kHz, choisissez 96 kHz.
Dans ce cas, cet appareil emet chaque type de signal
sans avoir recours a aucun processus.
Consultez la documentation de votre
afin de verifier ses capacites.
Controle du
DVD
amplificateur
Rang Dynamique (DRC)
DivX
En vous servant du format DVD, vous pouvez entendre la bande de son d´un programme sous la presentation la plus realiste et precise possible, grace a la
technologie audio numerique. Cependant, vous pouvez desirer compresser le rang dynamique de la sortie
audio (la difference entre les sons les plus aigus et les
plus graves). Cela vous permet d´entendre un film a
un volume plus bas sans perdre la clarte du son.
Mettez le DRC en Marche afin d´obtenir cet effet.
Vocal
(voix)
DVD
Mettre en Marche uniquement lorsque vous etes en
train d´effectuer la lecture d´un DVD de karaoke multicanal. Les canaux de karaoke du disque sont
melanges au son normal stereo.
20
AUTRES
Les
DivX(R)
pour PBC Auto
reglages
et
Play
DivX(R) VOD
peuvent etre changes.
(video
a la
DivX
demande)
Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement
DRM (gestion numerique des droits) du DivX uniquement pour votre unite.
AUTRES
PBC
Auto
VOD
Marche
DivX(R)
DivX(R)
Arret
Play
Video On Demand
VOD
Pour
en
savoir
visitez le site
plus,
www.divx.com/vod
(Done)
Deplacer
PBC
VCD
Mettre le controle de lecture
(PBC)
en
Marche
ou
Arret.
Marche: Les CD video
ayant PBC
sont lus selon le
d'enregistrement est utilise pour l'agent
gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte.
Remarques:
PBC.
Si
Arret: Les CD video
options
ayant PBC sont lus de la meme
maniere que les CD audio.
Play
DVD
Vous pouvez configurer votre lecteur DVD de sorte qu´un
disque DVD commence a etre lu automatiquement des
que vous l´introduisez dans le boitier.
Si le mode Auto Play est en Marche,
vous
louez
fichier DivX VOD, il y
Affichage du nombre
regarder le fichier.
View
ce
lecteur DVD
a
plusieurs
comme
montre ci-
de fois que
DivX(R) VOD
vous
pouvez
Rental
This rental has 3 view left.
cherchera le titre dont le temps de lecture est le plus
long et en effectuera la lecture automatiquement.
Do you want to
use one
of you 3 views now?
Play activee.
Play desactivee.
Marche: Fonction Auto
Arret: Fonction Auto
un
de limites de visionnement
dessous.
?
Auto
InstalioeCfgur
Le numero
(Yes) (No)
Remarque:
La fonction Auto
quelques
Play risque
de
ne
pas fonctionner pour
?
La
periode
de location
a
expiree.
DVD.
Rental
Expired
(Done)
?
Affichage
d'erreur d'autorisation.
Authorization Error
This
player is not authorized
to play this video.
(Done)
21
BLOQUE
(Controle
des
sur ENTER pour confirmer votre choix de
niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP
pour quitter le menu.
4.Appuyez
parents)
BLOQUE
Classement
Debloque
Mot De Passe
Nouveau
Code
FR
Pays
Mot de Passe
(Code
de
Vous pouvez introduire
Deplacer
Classement
le
sur
menu
mot de passe.
BLOQUE
B.
l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche
(Classement). "changer" s´allume ou "nouveau".
caracteristique du controle des parents vous perbloquer l´acces a des scenes se trouvant au-
3.Introduisez le
apres
nouveau
code a 4 chiffres, appuyez
ENTER. Introduisez-le encore une fois
sur
pour le verifier.
4.Appuyez
SETUP pour
sur
quitter
le
menu.
Si
vous
oubliez votre Code de Securite
Si
vous
oubliez votre Code de Securite, vous pouvez
partir des indications suivantes:
l´effacer a
SETUP pour afficher le
Setup.
met de
1.Appuyez
dessous du niveau d´interdiction de votre choix, en
prevoyant de cette maniere que vos enfants puissent
2.Introduisez le numero a 6 chiffres "210499" et le
voir du materiel que
vous
considerez
1.Choisissez "Classement"
appuyez
apres
2.Pour acceder
De Passe et
sur
sur
le
inapproprie.
code a 4 chiffres et appuyez sur
ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez
sur
un
ENTER pour le verifier.
avant
d´appuyer
3.Choisissez
un
sur
Si
vous vous
ENTER, appuyez
trompez
sur
CLEAR.
niveau de 1 a 8 a l´aide des touches
code de securite est ainsi efface.
Classement 1-8: Le niveau
un
(1)
nombre de restrictions et le niveau
le
plus grand
huit (8) est le
a
moins severe.
Code
Pays
vous
choisissez
debloque, le controle
disque peut etre lu
n´est pas active et le
des parents
en entier.
Remarque:
vous
choisissez
un
niveau d´interdiction pour le
lecteur, toutes les scenes du disque seront lues selon
le meme classement voire
plus severe. Les scenes
majeur ne sont pas lues
sauf s´il existait une scene alternative disponible sur
le disque. La scene alternative doit posseder le meme
niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve
pas de scene alternative adequate, la lecture s´arrete.
ayant
un
code tel
est decrit ci-
qu´il
DVD
Introduisez le code du
ete
pays/zone dont
les
normes
ont
pour classer le disque de video DVD,
selon la liste du chapitre de reference.
employees
1.Choisissez "Code
Pays"
sur
le
BLOQUE,
menu
appuyez apres sur B.
2.Suivez l´etape 2 telle qu´elle est affichee a
gauche
(Classement).
3.Choisissez le
4.Appuyez
premier caractere a l´aide des touch-
niveau d´interdiction
Vous devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres
ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la
lecture du
disque.
sur
ENTER et choisissez le deuxieme
caractere a l´aide des touches v / V
5.Appuyez
pays.
Debloque
Si
un nouveau
dessus.
esv/V.
v/V.
Si
menu
B.
caracteristiques Classement, Mot
Code Pays vous devez introduire le
aux
demande de le faire.
Introduisez
sur
3.Introduisez
BLOQUE
menu
code de securite a 4 chiffres que vous avez choisi.
Si vous ne l´avez pas encore choisi, on vous
22
sur
un
2.Suivez
DVD
Quelques films comportent des scenes non appropriees pour des mineurs. Plusieurs de ces disques
possedent de l´information concernant le controle de
la part des parents applicable a tout le disque ou a
certaines scenes du disque. Les films et les scenes
sont classes de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent comme alternative des scenes plus
adequates.
La
apres
modifier
ou
1.Choisissez Password
appuyez
Securite)
sur
.
ENTER pour confirmer votre code du
Operation
Jouer
5.
cassette
une
une
ralenti Navette
au
:
playback ou si. L'application Image
fixe est appuyee F ou G.
Vous pouvez atteindre les vitesses de playback
suivantes (-7xplay, -3xplay, -jouer, fixe, 1/19 lent,
jouer, 2xplay, 7xplay).
magnetoscope branche, il vous
suffira de charger et d'ejecter les cassettes
video. Votre appareil peut egalement lire des
enregistrements sur cassettes NTSC
(sur TV PAL).
Avoir une meilleure image
Quand
motion
Pendant le
Une fois votre
cassette est introduite et que
Pour arreter la motion
vous
statuts de la cassette.
automatique vous donne automatiquement la
meilleure image possible. Si la qualite de l'enregistrement n'est pas bonne, appuyez plusieurs
fois sur les touches TRK + ou de la telecommande pour regler manuellement l'alignement
jusqu'a ce que vous ayez eliminer toutes les distorsions. Appuyez sur la touche 0 de la telecommande pour retourner automatiquement au
ralenti et la navette
au
appuyez sur le bouton desire.
Pendant la motion au ralenti et la navette, la barre
du son peut apparaitre sur l'image selon les
lecture, la fonction d'alignement
commencez sa
Playbach
Si des distorsions
reduire
avec
apparaissent
TRK
+ ou
sur
l'image
les
-.
-
6.Appuyez
Appuyez
STOP pour terminer laecture.
EJECT.
sur
sur
Si la fin de la bande est atteinte, votre
magnetoscope arretera la lecture automatique-
reglage original.
Operation
ment,
rembobinera, arretera et ejectera la cassette.
1.Verifiez que votre
raccorde,
comme
magnetoscope est correctement
decrit plus haut dans ce manuel.
Mettre en marche votre TV et selectionner le mode
AV de lecture video.
Appuyez sur POWER pour mettre votre
magnetoscope en service.
Introduire la cassette video dans l'appareil.
Le cote fenetre de la cassette doit se trouver vers
le haut et la fleche a l'oppose de vous.
2.Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture de
la cassette.
Si vous chargez une cassette video dont la
languette de protection d'enregistrement est
retiree, la lecture s'effectue automatiquement.
SUIVI DE PISTE AUTOMATIQUE
Votre magnetoscope reglera automatiquement le
suivi de piste pour fournir une qualite
d'image optimale.
PAUSE/STEP pour faire
3.Appuyez
l'image.
Appuyez plusieurs
sur
un
arret
sur
fois sur PAUSE/STEP pour
faire avancer la bande image par image.
Si vous maintenez appuyer FORWARD
l'image ralentira a peu pres de 1/19 du temps du
playback normal.
La qualite de l'arret sur image peut etre
legerement amelioree en appuyant sur TRK + ou
sur
Sauter CM
(Message Commercial)
:
Cette fonction vous permet, pendant la lecture d'une
bande, de sauter une coupure commerciale en
quelques secondes, puis de reprendre la lecture
normale.
Pendant la lecture de la bande, appuyez sur CM SKIP
la telecommande pour sauter le message
commercial (ou un autre element de programme).
Appuyez plusieurs fois sur CM SKIP pour sauter
l'element :
1 Pression
30s
2 Pressions
60 s
3 Pressions
90 s
4 Pressions
120 s
5 Pressions
150 s
6 Pressions
180 s
sur
OPR
(Optimum
Picture
Response)
:
Cette fonction ameliore automatiquement la qualite de
lecture d'image en reglant votre magnetoscope a l'etat de
la bande.
1.Appuyez
2.Appuyez
i.
sur
G pour selectionner la
sur F ou sur
fonction OPR.
3.Appuyez
OK.
sur
-.
Les bandes
5 minutes.
4.Appuyez
peuvent etre arretees pendant
sur
bande.
Recherche
PLAY pour continuer la lecture de la
Pendant la lecture, une
pression sur FORWARD ou sur BACKWARD vous
permettra de faire defiler rapidement la bande (7
fois plus vite que la lecture) pour vous reperez sur
la bande.
Recherche logique : Pendant l'avance ou le rembobinage rapide, le maintien appuye de la touche
FORWARD ou BACKWARD permettra de lire l'image 7 fois plus vite que la normale.
d'image
:
f
ON
OFF
selectionner
A noter que
pendant
12
MS
TIME
DATE
SYSTEM
Dr.
OPR
NIC
16:9
DECO-
4:3
DER
4.Appuyez plusieurs
VCR
12
ARR.
DOUX
FIN
i
OPR
fois
sur
D ou sur E pour
ou FIN.
ARR., DOUX
:
vous ne
pouvez selectionner OPR que
la lecture d'une cassette.
5.Appuyez
sur
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
l'ecran.
23
Instant Timer
Recording (ITR)
magnetoscope vous permet de realiser
enregistrements selon plusieurs methodes :
La fonction d'Enregistrement Rapide
Preselectionnee (DEP) autorise le lancement de
l'enregistrement automatique pendant une periode de temps definie ou jusqu'a la fin de la casVotre
des
sette video.
Votre
magnetoscope incorpore la fonction
Longue Duree (LP) qui vous permet d'enregistrer
pendant deux fois plus de temps sur une cassette video. Par exemple, un appareil E-180
enregistrera jusqu'a 180 minutes avec la fonction
Lecture Standard (SP) ; en utilisant la fonction
LP, cet enregistrement durera 360 minutes. A
noter qu'il y aura une legere perte de la qualite
de l'image et du son, dans ce dernier cas.
5.Appuyez sur LP selon que vous desirez enregistrer en Longue Duree ou en Lecture Standard.
La fonction SP produira une amelioration de la
qualite de l'image et du son, mais la fonction LP
doublera le temps
d'enregistrement. SP ou LP s'affichera sur votre
magnetoscope pour vous rappeler la selection.
6.Appuyez sur REC/ITR
l'enregistrement.
L'indication RECORD apparait sur l'ecran TV.
Appuyez plusieurs fois sur REC/ITR Chaque
pression successive augmentera le temps d'enregistrement de 30 minutes jusqu'a atteindre un
maximum de 9 heures.
7.Appuyez
er
raccorde,
comme
magnetoscope
decrit plus haut
Appuyez sur POWER pour
magnetoscope en service.
2.Introduire
protection
une
le haut et la fleche a
sur
PR
l'oppose
+ ou
de programme que
-
de
se
languette
vous
fois
desirez
pour selectionner le numero
desirez
prise
sur
AV
enregistrer
jusqu'a
ou
ce
directement a
partir
RCA, appuyez plusieurs
que la
choisie soit
prise
affichee.
Enregistrement Son
Image
en
utilisant la
prise SCART inferieure a l'arriere du magnetoscope.
AV 2 Enregistrement Son et Image en utilisant la
prise SCART superieure a l'arriere du
magnetoscope.
AV 3 Enregistrement a partir d'ENTREE VIDEO et
ENTREE AUDIO (Gauche & Droite)en utilisant les
prises sur la facade du magnetoscope.
24
en
pendant
un
mode pause et l'ITR
l'ap-
et la cassette.
Remarques:
Si
desirez pas enregistrer sur une cassette
(ce qui arrive frequemment par accident!), retirer
la languette de protection sur le bord arriere de celle-ci.
Il est possible d'enregistrer sur une cassette video
avec la languette de protection retiree, en couvrant le
vous ne
video
trou avec un ruban adhesif.
N'oubliez pas que
et
PAUSE/STEP
8.Appuyez sur STOP pour terminer l'enregistrement.
Appuyez sur EJECT.
EJECT apparait sur l'ecran TV.
chaine
AV 1
pour continuer
annule.
pareil
trouver vers
vous.
vous
SCART
sur
appuyez
d'enregistr-
desirees.
dans cet etat. Au bout de 5 minutes, l'enregistrement s'arrete pour eviter d'endommager
de
Vous pouvez egalement selectionner directement
le numero de programme a l'aide des boutons
numerotes sur la telecommande.
d'une
non
Les cassettes peuvent etre arretees pendant 5
minutes ; RECP s'affiche lorsqu'une cassette est
enregistrer.
4.Si
vous
sera
l'appareil.
Le cote fenetre de la cassette doit
3.Appuyez
manuel.
mettre votre
cassette video avec sa
dans
ce
PAUSE/STEP pour eviter
ITR, cet appareil passera
est correctement
dans
sur
des scenes
Appuyez sur PAUSE/STEP
l'enregistrement.
Si
1.Verifiez que votre
commencer
pour
mettant en
et en
vous
pouvez
appuyant
sur
TV/VCR pour faire
temoin TV dans la fenetre
nez
enregistrer
une
que vous regardez une autre en
marche votre enregistrement instantane
pendant
ensuite
un
d'affichage
canal different
sur
apparaitre
;
selection-
votre televiseur.
le
Minuterie de l'Enregistrement
en utilisant affichage d'ecran
la possibilite de selectionner jusqu'a
sept evenements sur un mois a partir de la date
actuelle.
Vous
avez
Remarque:
REMARQUE : Avant de regler la temporisation,
verifiez que vous avez selectionne correctement
du magnetoscope et que
les stations TV accordees sur
l'horloge
sez
1.Introduire
une
vous
7.
connais-
languette
dans l'appareil.
Le cote fenetre de la cassette doit se trouver
le haut et la fleche a l'oppose de vous.
sur
sur
station que
les boutons numerotes pour entrer la
desirez enregistrer.
vous
PR
4.
DATE
HEURE
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
Pour selectionner les stations 1 a 9, appuyez d'abord sur 0,
sur le numero de la chaine ; par exemple, Stations 3
03. Vous pouvez egalement selectionner des Chaines en
appuyant sur D ou sur E. Apres la selection, appuyez sur
G.
puis
--
Si vous voulez enregistrer a partir de l'une des prises
Peritel ou a partir des prises AUDIO/VIDEO, appuyez
plusieurs fois sur la touche AV jusqu'a afficher la bonne
source.
PR
DATE
HEURE
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
--
SP
~
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
--
~
--
--
--
--
--
--
avec
SP
SP
SP
SP
SP
SP
les touches
ou
.
vers
Appuyez
ments d'enregistrements programmes.
Appuyez
HEURE
190020
::
--
desactiver le VPS/PDC
i.
sur F ou sur G pour selectionner REC.
sur OK.
sur OK pour commencer le reglage des evene-
2.Appuyez
Appuyez
Appuyez
16
--
Le mode IP determine combien il reste de bande et
commute la vitesse du SP au LP, si necessaire, pour terminer l'enregistrement du programme. Le mode IP n'est
pas selectionne lorsque VPS/PDC est en marche.
de
protection
3.
ou
DATE
--
Appuyez sur G pour selectionner la vitesse d'enregistrement.
ou
pour selectionner la vitesse de
Appuyez sur
la cassette (SP, IP, ou LP).
l'appareil.
cassette video avec sa
Activer
PR
FR2
SP
8.
PR
DATE
HEURE
FR2
16
19002000
::
~
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
Verifier que les details d'evenements du temporisateur sont corrects.
Appuyez sur i pour faire disparaitre le menu de l'ecran.
Si VEUILLEZ VERIFIER apparait, vous avez entre
des informations incorrectes. Les rentrer correctement.
Appuyez sur POWER pour commuter votre
magnetoscope en mode Veille.
apparaitra sur l'affichage du magnetoscope video
dans l'attente de realiser l'enregistrement. Pour
regarder un DVD pendant le mode attente de l'enregistrement programme, appuyez sur POWER et
sur
DVD pour passer au mode DVD.
sur STOP pour terminer l'enregistrement.
9.Appuyez
Remarques:
Si
vous desirez ulterieurement supprimer ou changer des
parametres dans la memoire d'evenements de temporisation,
vous pouvez proceder sans entrer de nouveau les informations
correspondantes. Affichez simplement l'ecran des evenements
de temporisation. Appuyez sur D ou sur E pour selectionner
l'evenement que vous desirez supprimer ou changer. Appuyez
sur F pour supprimer l'evenement, ou
Appuyez sur OK pour changer ; appuyez ensuite sur F ou sur G
pour selectionner Station, Date, heures de Debut et de Fin
d'Emission, et LP. Appuyez sur D ou sur E pour entrer les infor...
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
SP
mations correctes.
En cas de chevauchement des evenements
d'enreistrement de temporisation
Verifiez que les heures preselectionnees des evenements d'enregistrement de temporisation ne se chevauchent pas. Dans le
cas contraire, le premier programme sera prioritaire.
...
5.
sur les boutons numerotes pour entrer la date du programme.
appuyez sur OK avant d'entrer la date, vous pouvez selectionner l'une des fonctions d'enregistrement automatisees suivantes.
Appuyez sur F ou sur G pour selectionner, puis sur OK pour confirmer.
L-V Pour enregistrer tous les jours (excepte le samedi et
le dimanche) a la meme heure.
DI SA Pour enregistrer a la meme heure tous les jours.
Appuyez
Si
vous
Example:
Le programme 1 est programme pour commencer a 10 h 30
et se terminer a 11 h 30.
Le programme 2 est programme pour commencer a 11 h 00
et se terminer a 12 h 00.
(Dans ce cas, le programme 1 sera enregistre dans sa totalite,
mais seules les 30 dernieres minutes du Programme 2 le
seront).
~
PR
DATE
FR2
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
6.
HEURE
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP
DILUMAMEJEVESA
--
--
::
--
-~
--
sur les boutons numerotes pour entrer les heures
de debut et de fin d'enregistrement du programme que
vous desirez enregistrer. A noter que votre magnetoscope
emploie une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm
sera affiche 13 : 00. Vous pouvez egalement selectionner
les heures ed debut et de fin en appuyant sur
ou sur .
Appuyez
Systeme de programmation video VPS
Le systeme de programmation video (VPS) garantit
que les emissions de television enregistrees avec la
minuterie seront completes meme si elles ont
commence en retard ou depasse la duree prevue. Il
en va de meme pour les interruptions (p. ex. pour des
nouvelles urgentes). Dans ce cas, l'enregistrement
s'interrompt et reprend en meme temps que
l'emission.
Le signal VPS est emis par les chaines de television et
corrige la minuterie du magnetoscope.
Selectionner la fonction VPS sur MAR pour toutes les
emissions de chaines pourvues d'un signal. Pour
enregistrer avec la minuterie des emetteurs qui n'ont
pas de signal VPS, desactiver (ARR) la fonction VPS.
***Votre nouveau magnetoscope reconnait egalement
le systeme PDC voisin, actuellement utilise aux PaysBas.
25
Lecture d´un DVD
CD Video
ou
Fonctions Generales
Remarques:
Configuration
Sauf indication contraire, on se sert de la telecommande pour toutes les operations decrites dans ce
pour la Lecture
1.Allumez votre televiseur et selectionnez la
d´entree video raccordee
2.Allumez le
tionnez la
systeme
source
au
audio
source
lecteur.
(si possible)
d´entree raccordee
et selec-
au
lecteur.
OPEN/CLOSE pour ouvrir le boitier,
introduisez le disque en ayant soin de placer la
3.Appuyez
sur
surface de lecture
er.
vers
le bas.
OPEN/CLOSE pour refermer le boitiLa lecture est enclenchee automatiquement. Le
4.Appuyez
cas
sur
echeant, appuyez
sur
mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent etre
disponibles sur le menu du reglage initial.
PLAY.
Dans quelques cas, il se peut que le menu
disque apparaisse affiche sur l´ecran:
du
Passer a
MENU pour retourner
au menu
d´ecran.
autre TITRE
disque comporte plusieurs titres, on peut
Appuyez sur DISPLAY tant que la
lecture est arretee et puis sur la touche numerique
correspondante (0-9) ou appuyez sur b / B pour
Lorsque
lire
un
autre titre.
passer a un autre titre.
Tant que la lecture est arretee, vous pouvez effectuer
la lecture de n´importe quel titre en introduisant son
numero.
Passer a
Appuyez sur les touches b B v V pour choisir le
titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER
pour commencer. Appuyez sur TITLE ou DISC
un
le
un
autre CHAPITRE/PISTE
Lorsqu´un disque
peut passer a
les
etapes
?
Appuyez
un
a un
autre
titre a plusieurs chapitres on
chapitre/piste en respectant
suivantes:
sur
SKIP .
ou
> lors de la lecture
afin de choisir le
Appuyez
sur
le numero de
les touches
numeriques pour
piste desiree et appuyez sur
RETURN pour retourner
reglages du menu et les
nement
sur
en
le
Arret
procedures
Vous pouvez aussi mettre
"PBC" page 21).
Remarques:
?
?
Si l´interdiction pour enfants est activee et le disque
n´est pas conforme au niveau du classement, vous
devez introduire votre mot de passe.
(Voir "BLOQUE" page 22).
Les DVD peuvent posseder un code de region.
Votre appareil n´est pas effectuer la lecture des disques comportant un code different a celui de votre
lecteur. Le code de region de cet appareil est 2
(deux).
?
Appuyez
sur
retourner au
de fonction-
menu.
(Voir
retourner au
?
d´ecran. Les
peuvent differer. Suivez les indications
affichees
le PBC
au menu
choisir
?
SKIP . deux fois brievement pour
chapitre/piste precedent(e).
Pour passer directement a un chapitre quelconque
lors de la lecture du DVD, appuyez sur DISPLAY
et appuyez sur v/V pour selectionner l´icone du
chapitre/piste. Apres, introduisez
chapitre/piste ou employez b/B.
1.Appuyez
sur
m
ou
M
en cours
de lecture.
2.Appuyez a plusieurs reprises sur m
selectionner la vitesse requise.
DVD, Disque DivX; X2, X4, X16
Video CD; X2, X4
3.Pour
quitter
Changement
et sur DVD pour passer au mode DVD.
Appuyez
sur
ou
ou
ou
M pour
X100
X8
le mode SEARCH, appuyez
sur
PLAY.
du Canal Audio
AUDIO a
lecture pour entendre
Droit ou Gauche).
26
le numero du
Recherche
regarder un DVD pendant le mode attente de
l'enregistrement programme, appuyez sur POWER
Pour
chapitre/piste suivant(e) ou pour
debut du chapitre/piste actuel(le).
plusieurs reprises
un
lors de la
canal audio different
(Stereo,
Image
Immobilisee et Lecture Trame par Trame
Repeter
On peut lire
1.Appuyez
PAUSE/STEP de la telecommande
sur
lors de la lecture. Avancez
exercant des
trame en
l´image trame par
pressions successives
sur
le mode
quitter
un
titre/chapitre/tout/piste.
REPEAT lors de la lecture pour choisir le
sur
mode de
repetion desire.
Disques Video DVD--Repeter Chapitre/Titre/
(Arret)
Chapitre: repete le chapitre actuel.
Titre: repete le titre actuel.
Arret: n´effectue pas de lecture a repetition.
Off
d´image immobilisee,
?
PLAY.
sur
appuyez
disque
Appuyez
PAUSE/STEP.
2.Pour
sur un
?
?
Ralenti
Disques Video Repeter Piste/ Tout / Off (Arret)
Piste: repete la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes dans un disque
Arret: n´effectue pas de lecture a repetition.
-
1.
Appuyez
PAUSE/STOP
sur
Le lecteur de DVD
se
(X)
en cours
de lecture.
mettra alors en mode PAUSE.
M pour selectionner la vitesse
t 1/16, t 1/8, t 1/4, ou t 1/2
2.Utilisez le m
requise:
(retour), ou
(avance).
Avec des
T 1/16, T 1/8, T 1/4,
ou
disques
T 1/2
Remarques:
DivX et des CD
la
video, la vitesse
sur
T
ou
?
Si
ralenti
retour n'est pas
en
possible
sur
DivX.
disques
Pour
le
le
pendant
playback
L'appareil commence automatiqueplayback aleatoire et "RANDOM". apparait
ou sur
encore une
au
fois
sur
le bouton RANDOM
mode de lecture normal.
appuyant
l´appareil
SKIP > lors de la lecture aleatoire,
sur
choisit
un
autre titre
et continue a lire
(piste)
hasard.
Repeter
Pour
1.Appuyez
qui
simule l'audio
de deux enceintes
d'un
partir
sur
2.Utilisez v
(au lieu des cinq
requises pour l'audio
systeme cinema maison)
DISPLAY
ou V
de
en cours
de lecture.
pour selectionner
son sera
l'option
de
son.
remarquee.
ou B pour selectionner "3D SUR".
Pour annuler l'effet Surround 3D, selectionnez
3.Utilisez b
disque compact
A-B
repeter
sequence.
lec-
momentanement
sur
sur
A-B a
l´ecran de votre TV.
nouveau au
point ou l´on
que la lecture en reprise finisse.
"A B" est affiche momentanement
votre TV et commence a
sur
A-B a
repeter
nouveau
sur
la
disque a
une
heure
choisie:
sur
DISPLAY
en cours
de lecture.La
boite recherche par l'heure montre le temps de
lecture ecoule.
2.Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone
l'horloge et le message "-:--:--" s'affichera.
demarrage requise
de
en
heures, minutes et secondes de gauche a droite.
Si vous vous trompez de numeros, appuyez sur
CLEAR pour effacer les numeros que vous avez
introduit. Puis introduisez les numeros corrects.
"
3.Appuyez
Pour demarrer la lecture d'un
3.Introduisez l'heure de
une
1.Appuyez sur A-B au point ou l´on veut que la
ture en reprise commence. "A*
est affiche
2.Appuyez
Recherche par l'heure
1.Appuyez
de video ayant PBC, on doit
mettre le PBC en Off sur le menu de reglage initial
afin d´utiliser la fonction de Lecture aleatoire (Voir
"PBC" page 21).
un
effet surround 3D
partir
enceintes normalement
quelconque
Remarque:
Pour
un
"Normal".
Conseil:
au
plus
L'option
votre televiseur.
pour revenir
produire
multicanaux a
mode arret.
En
appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la
de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci
multicanaux a
RANDOM
2.Appuyez
vous
est annulee.
PLAY.
Lecture aleatoire
ment le
sur
repetition
ou
sur
un
Off
3D Surround
des CD video et des
1.Appuyez
disque video ayant PBC, on doit mettre le PBC
le menu du reglage initial pour se servir de
fonction de repetition. (Voir "PBC" page 21).
Pour
?
Remarque:
au
?
en
Pour sortir du mode Ralenti, appuyez
La lecture
?
ou
de ralenti change: T 1/16, T 1/8, T 1/4
1/2 (avance).
3.
?
veut
sur ENTER pour confirmer.Le lecture
demarrera a l'heure selectionnee.
4.Appuyez
l´ecran de
sequence.
pour annuler.
27
Fonctions
Zoom
Utilisez le
zoom
pour
elargir l´image video.
sur
A chaque fois que
vous appuyez sur le bouton
ZOOM l'ecran du televiseur change suivant cette
sequence: taille 100% → taille 400% → taille
1600% → mode ajustement a l'ecran → taille 100%
2.
Mode ajustement a l'ecran:
Vous pouvez changer la maniere dont l'image s'affiche a l'ecran lors de la lecture d'un DVD video.
Appuyez sur 3/4 pour selectionner parmi Normal,
Ameliore et Maximum.
bouger
CLEAR.
risque d´etre inoperant
pour
quelques
ajustement a l'ecran peut etre utilise pour
la lecture de disques DVD, disques VR (enregistrement video) et fichiers video.
Le mode
Marqueur
Pour introduire
un
Marqueur
On peut enclencher la lecture depuis neuf points
memorises au maximum. Pour introduire un marqueur, appuyez sur MARKER au point desire du
disque. L´icone du Marqueur est affiche brievement
sur le moniteur TV. Repetez cela afin d´introduire les
neuf marqueurs.
Pour retourner a
une
Scene
appuyez
numero
correspondant
Appuyez apres
Marquee
ou
l´effacer
1.Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH.Le
menu de recherche du marqueur est affiche sur
l´ecran.
sur b / B pendant 10 secondes pour
choisir le numero de marqueur auquel vous voulez
retourner ou celui que vous desirez effacer.
2.Appuyez
3.Appuyez sur ENTER et la lecture commencera
depuis la scene marquee. Ou bien appuyez sur
CLEAR et le numero du marqueur
la liste.
sera
efface
sur
ENTER.
Menu Titre
1.Appuyez
sur
TITLE.Si le titre actuel comporte
menu, celui-ci sera affiche sur l´ecran.
c´est le
l´ecran.
menu
du
disque qui
pourra
3.Appuyez
Menu du
sur
TITLE pour
un
Autrement,
apparaitre
sur
angles
options
quitter.
Disque
Changements
des
du
disque
sera
MENU pour
quitter.
Angles
Si le disque comporte des sequences tournees simultanement de differents angles, on peut changer
l´angle de visionnement lors de la lecture. Exercez
des pressions successives sur ANGLE pendant la lecture pour choisir l´angle desire. Observez que le
numero d´angle actuel soit affiche sur l´ecran.
Changement
de la
Langue
Audio
AUDIO a
plusieurs reprises lors de la leclangue audio ou une piste
audio differente.Avec des disques DVD-RW enregistres en mode VR (enregistrement video) qui ont les
deux types de canaux audio: le principal et le blilingue,
vous pouvez basculer entre Principal (main) (L), et
Bilingue (bilingual) (R), ou un melange des deux
(Principal + Bilingue) en appuyant sur AUDIO.
Appuyez
sur
ture pour entendre une
Sous-titres
sur SUBTITLE a plusieurs reprises lors de la
lecture pour visualiser les differentes langues de
sous-titres.
Appuyez
sur
Remarques:
?
4.On peut lire une scene marquee quelconque en
introduisant son numero sur le menu de recherche
du marqueur.
28
sur
Appuyez sur DISC MENU et le menu
affiche. Appuyez a nouveau sur DISC
Remarque:
Recherche du
DISC MENU. Introduisez le
ou bien les touches
b B v V pour selectionner votre choix.
disque,
a
reprendre la lecture normale, appuyez
plusieurs fois sur ZOOM ou appuyez sur le bouton
?
DVD: Menus
menu offre des fonctions telles que des
de visionnement, des langues audio et des
de sous-titres et chapitres pour le titre.
4.Pour
Le zoom
DVD.
disques
Les DVD peuvent comporter des menus donnant acces
a des fonctions speciales. Pour vous servir du menu du
2.Le
3.Employez les touches bBvVpour
l´interieur de l´image elargie.
?
du DVD
Verification des contenus des
ZOOM lors de la lecture ou image
immobilisee pour activer la fonction du Zoom.
L´encadre est affiche momentanement a l´angle
droit inferieur de l´image.
1.Appuyez
Speciales
?
Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche que
pour les formats smi, srt et sub.
S'il n'y a aucune information ou qu'il y a un code qui
ne peut pas etre lu sur un fichier DivX, le numero "1"
est affiche.
Lecture d´un CD Audio
La
ou
Disque MP3/WMA
?
Le lecteur DVD
sous
peut reproduire des enregistrements
format MP3/WMA dans des disques CD-ROM,
CD-R
-
-
?
-
-
CD-RW.
ou
compatibilite du disque MP3 / WMA avec
l´appareil est ainsi limitee:
Frequence d´echantillonnage: entre a
8 48kHz (MP3), entre 32 48kHz (WMA)
Vitesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3),
32
192kbps (WMA)
L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un
fichier MP3/WMA comportant autre extension qui
ne soit pas ".mp3" / ".wma".
Le format physique du CD-R devra etre ISO
?
CD Audio
Lorsque
vous
introduisez
un
CD audio,
un menu
est
?
affiche
choisir
le moniteur TV.
sur
une
piste
Appuyez sur v / V pour
appuyez apres sur PLAY ou
et
9660.
?
ENTER pour enclencher la lecture.
l´aide d´un
1/12
Liste
Program
Plage2
Plage3
9660 est conseille.
Plage4
Plage5
?
Plage6
Les
Plage7
au
Effacement
Plage8
PROGRAM
noms
des fichiers devront comporter 8 lettres
maximum et
incorporer
une
extension.mp3
ou
Operation
.wma.
Edit
?
Ils
ne
doivent pas comporter de caracteres
speci-
auxtelsque/?*:"<>letc.
MP3 / WMA
?
appuyez
ne
teme de fichier
Plage1
1.Appuyez
enregistres a
logiciel
pouvant pas creer de sys(ex.: Direct-CD), il est impossible
de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de EasyCD Creator creant un systeme de fichier ISO
AUDIO CD
0:52:07
Si des fichiers MP3 / WMA sont
/ V pour choisir un dossier, et
ENTER pour en observer les con-
sur v
sur
Le nombre total de fichiers
sur
le
disque
devra
etre inferieur a 650.
tenus.
2.Appuyez
sur v
appuyez apres
rer la lecture.
/ V pour choisir une piste et
sur PLAY ou ENTER pour demar-
exige des disques et des enregistrements conformes a certains standards techafin d´atteindre
une qualite de lecture optipre-enregistres sont concus pour
respecter automatiquement ces standards.
Il existe plusieurs types de formats de disques a
enregistrer differents (y compris CD-R, contenant
des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent
certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus)
afin d´en assurer une lecture compatible.
niques
male. Les DVD
MUSIC
1/12
0:00:00
Liste
Program
1-Music1
2-Music2
3-Music3
4-Music4
5-Music5
6-Music6
Effacement
7-Music7
DISPLAY
Ce lecteur DVD
PROGRAM
Info
Edit
Les clients doivent savoir
Conseils:
?
Si
vous vous
menu
de Dossiers,
sur
appuyez
?
trouvez sur une liste de fichiers sur le
de MUSIC et
Appuyez
sur
vous
employez
desirez retourner
sur
la liste
v / V pour selectionner
et
vous
deplacer
autorisation
requise
Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer
permission-la. Celle-ci devra etre toujours
demandee
ENTER.
DISC MENU pour
qu´une
pour telecharger des archives MP3 /
WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet.
est
au
cette
detenteur de droits d´auteur.
vers
la page suivante.
?
Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et
menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre
JPEG, les
modifies.
PHOTO
?
Appuyez sur TITLE et
remarque en haut
sera
le mot MUSIC
du
ou
menu.
Lors de la lecture d'un fichier contenant d'information telle que des titres de pistes, vous pouvez voir
cette information en appuyant sur DISPLAY.
29
Fonctions de CD Audio et
Aleatoire
MP3 /WMA
Disque
Appuyez sur RANDOM pendant la lecture ou
quand la lecture est arretee.L'unite demarrera
automatiquement la lecture aleatoire et le message RANDOM (LECTURE ALEATOIRE) apparai-
1
Pause
tra sur l'ecran du menu.
1.Appuyez
2.Pour
sur
PAUSE/STEP lors de la lecture.
2.Appuyez a plusieurs reprises
la lecture, appuyez sur PLAY,
appuyez sur PAUSE/STEP a nouveau.
ENTER
ou
de l'ecran du
Passer a
une
autre Piste
Conseil
En
SKIP (. ou >) quelques secondes lors de la lecture pour passer a la piste suiv-
1.Appuyez
sur
ante ou pour retourner au debut de la
a
une
sur
cas
piste,
Repeter
(0-9).
un
piste/tout
2.Appuyez sur REPEAT
repetition desire.
?
?
sur un
repeter une sequence lors de la lecture d´un
disque appuyez sur A-B au point ou l´on veut que
la lecture a reprise commence. L´icone Repeter et
"A-" sont affiches
le
sur
A-B a
sur
menu
d´ecran.
nouveau au
un
3.Pour
la
quitter
sequence
normale, appuyez
pour choisir le mode de
Repeter
a etre
commence
sur
le
sur
menu
point ou l´on
veut
et
A-B a
reproduite a plusieurs
reprendre
nouveau.
la lecture
L´icone
d´ecran.
3D Surround
Cet
appareil peut produire
SKIP (>) une fois lors de la
la fonction de repetition est
repetition d´une piste,
annulee.
un
effet de 3D surround
simulant
un
audio multi-canal de deux enceintes
stereos,
au
lieu des
ment pour l´audio
sur
et continue a lire
A-B
sequence
reprises.
repete la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes d´un disque
Off: n´effectue pas de lecture de repetition.
appuyez
piste
1.Pour
disque.
Piste:
vous
autre
une
hasard.
2.Appuyez
Remarque:
Si
SKIP > lors de la lecture aleatoire,
que la lecture a reprise finisse. L´icone Repeter et
"A-B" sont affiches sur le menu d´ecran et la
1.Appuyez sur REPEAT au moment de lire
disque. L´icone de repetition est affiche.
?
au
Piste / Tout / Arret
Vous pouvez lire
sur
l´appareil selectionne
d'un CD audio, pour aller directement
saisissez le numero de la piste a
l'aide des boutons numerotes
:
appuyant
Repeter
SKIP . deux fois brievement pour
retourner a la piste precedente.
3.Dans le
menu.
piste
actuelle.
2.Appuyez
le bouton RAN-
sur
DOM pour revenir au mode de lecture normal
jusqu'a ce que le message RANDOM disparaisse
reprendre
cinq
ou
plus employes normalesysteme de home
multi-canal d´un
theater.
1.Appuyez
sur
AUDIO
en cours
de lecture.
Le message "3D SUR." s'affiche a l'ecran du
menu.
Recherche
1.Appuyez
2.Pour revenir
sur
m
ou
M
en cours
de lecture.
2.Appuyez a plusieurs reprises sur m ou M pour
selectionner la vitesse requise: X2, X4, X8 recul
ou
avant.
3.Pour
30
quitter
le mode SEARCH, appuyez
sur
PLAY.
a
au
mode de lecture normal, appuyez
sur AUDIO jusqu'a ce que le
plusieurs reprises
message "3D SUR."
menu.
disparaisse
de l'ecran du
Lecture
La fonction Programme vous permet de garder vos
pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir
d'un disque donne. Un programme peut contenir 30
pistes.
1.Inserez
un
Le
La marque
sur
ou
sur
droite du mot
1.Appuyez sur REPEAT lors de la lecture
disque. L'icone Repetition s'affichera.
le cote droit de la fenetre
menu.
des
?
?
Piste:
Tout:
0:00:00
Desactive
(pas d'affichage):
Program
Plage1
Plage5
Plage2
Plage7
1-Music1
Plage3
Plage4
2-Music2
Plage4
Plage1
4-Music4
Plage6
5-Music5
Plage7
6-Music6
Effacement
Plage8
DISPLAY
Menu CD Audio
CD video:
sur
Effacement
Info
PROGRAM
nouveau sur
lorsque
PROGRAM pour
vous appuyez une fois sur SKIP (>) pendant la
lecture des pistes en mode repetition, le mode repeti-
tion est annule.
PROGRAM Edit
la lec-
ture est arretee. Le menu du programme s'affiche.
Appuyez a
Operation
Remarque:
Menu MP3/WMA
Appuyez
plusieurs
Si
7-Music7
PROGRAM Edit
lit pas a
Program
3-Music3
Plage5
ne
reprises.
1/12
Liste
E
la liste program-
mee.
?
1/12
d'un
pour selectionner le mode
repete la piste actuelle.
repete toutes les pistes de
MUSIC
AUDIO CD
pistes programmees
2.Appuyez sur REPEAT
de repetition desire.
PROGRAM.
Liste
PLAY.
Repetition
La marque E disparaitra alors pour sortir du mode
Edition de programme.
0:52:07
dans la liste program-
du MUSIC s'affiche.
Remarque:
sur
pistes
reprendre le mode de lecture normal a partir
programmee, selectionnez une piste
la liste du AUDIO CD (ou MUSIC) et ensuite
appuyez
MP3/WMA:
ou
apparaitra a
E
"Programme"
Appuyez
6.Pour
dans
PROGRAM.
sur
seule lecture des
mee.
disque.
du AUDIO CD
menu
2.Appuyez
une
de la lecture
CD audio
Disques
sur PLAY ou ENTER pour demarrer.La
lecture demarre dans l'ordre que vous avez programme pour les pistes. La lecture s'arrete apres
5.Appuyez
programmee
quitter
ce menu.
Remarque:
un CD video a PBC (commande manuelle de
lecture), vous devez regler la fonction PBC sur la
position Desactivee dans le menu Configuration pour
utiliser la fonction de lecture programmee.
(Voir "PBC" a la page 21.)
Pour
Effacement d'une
1.CD video
:
piste
Appuyez
de la liste
sur
arrete pour entrer dans le mode
2.Appuyez sur 2 pour
programmation.
programmee
PROGRAM
en
mode
Program
Edit.
passer dans la liste de
3.Utilisez les boutons v / V pour selectionner la
piste que vous voulez effacer de la liste program-
mee.
4.Appuyez
d'autres
sur CLEAR.Repetez
pistes de la liste.
Effacement de toute la liste
cela pour effacer
programmee
VIDEO CD
1.Suivez les
Liste
E
Program
Plage1
Plage5
Plage2
Plage2
Plage3
Plage3
Plage4
Plage1
liste de
La
Effacement
piste
dans la "Liste",
programmation complete pour le disque
sera
effacee.
Remarque:
Menu CD video
une
de la
2.Utilisez les boutons v / V pour selectionner
"Effacement", puis appuyez sur ENTER.
Plage5
3.Selectionnez
etapes 1-2 de "Effacer une plage
programmation" ci-dessus.
puis
Les programmes sont
est enleve.
egalement effaces lorsque
le
disque
appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste "Programme". Repetez le pas
2 pour inserer d'autres
pistes
dans la liste pro-
grammee.
4.Appuyez
sur
B.
Selectionnez la
laquelle
vous
piste de la liste programmee par
voulez faire demarrer la lecture.
31
Visionnement d´un
En
vous
servant de ce
lecteur,
CD Kodak PICTURE et des
Disque JPEG
vous
disques
pouvez visionner
ayant des fichiers
JPEG.
1.Introduisez
disque
un
PHOTO est affiche
et fermez le boitier.Le menu
deplacer
vers un
JPEG
Zoom
(voir a
PHOTO
JPEG
autre fichier
Appuyez une fois sur SKIP (. ou >) ou sur le
curseur (b ou B) en cours de visionnement d'une
image pour avancer ver le fichier suivant ou precedant.
Utilisez
le moniteur TV.
sur
Se
zoom pour
la page 28)
elargir l'image photo.
Pour
pivoter l'image
Appuyez sur v / V pendant que vous voyez une
image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une
Liste
JPEG Folder 1
JPEG Folder 2
>>>
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
JPEG Folder 5
montre ou dans le sens contraire.
JPEG Folder 6
JPEG Folder 7
JPEG Folder 8
Pour ecouter de la MP3/WMA
vous
que
sur V / v pour choisir un dossier, et
appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera
affichee dans le dossier. Si vous vous trouvez sur
2.Appuyez
une
liste des fichiers et
liste de Dossiers,
desirez retourner a la
vous
3.Si
vous
desirez visionner
appuyez
appuyez sur
La vision du fichier
un
fichier,
precedent (PHOTO menu).
Appuyez sur DISC MENU pour
vous
sur
un
le meme
disque.
un
disque
contenant les
sur
TITLE
(TITRE)
pour afficher le
3.
fichier et
Appuyez
sur
v / V pour selectionner un fichier
4.Utilisez B / V pour selectionner l'icone
appuyez sur ENTER (ENTREE).
vous
vers
,
La lecture demarre. La lecture continuera
pouvez
au menu
deplacer
menu
PHOTO.
fichier determine,
RETURN pour retourner
sur
enregistres
deux types de fichiers.
commence.
Au moment de visionner
appuyer
un
musique pendant
JPEG
Vous pouvez afficher des fichiers en meme temps que
ecoutez des fichiers de musique MP3/WMA
2.Appuyez
/ v pour selectionner
ENTER ou PLAY.
image
vous
et
sur V
une
1.Inserez dans le lecteur
les touches V / v de
employez
la telecommande pour selectionner
appuyez sur ENTER.
voyez
ce
la
que
vous
appuyez
sur
photo.
puis
jusqu'a
le bouton STOP.
Conseil:
Pour ecouter
page suivante.
uniquement la musique desiree lorsque
regardez une image, programmez les pistes
desirees a partir du menu "MUSIC" et ensuite procedez
comme indique ci-dessus.
vous
Diaporama (Presentation
des
Diapositives)
Employez vVbBpour selectionner
apres sur ENTER.
JPEG
Slide Show
et appuyez
La
?
Conseils:
?
Il existe trois
options
pour la Vitesse des
?
sur
maintenant
JPEG
PAUSE/STEP
nement d´une
en
pendant le visiondiapositive. L´appareil sera mis
?
mode PAUSE.
2.Pour retourner au visionnement de la diapositive,
appuyez sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP
a nouveau.
32
?
?
Immobilisee
1.Appuyez
JPEG
avec ce
lecteur
En fonction de la taille et du nombre des fichiers
vous ne
un
cachee.
Image
disque
lecteur de DVD lisse les contenus du disque. Si
voyez pas l'affichage sur ecran apres
plusieurs minutes, c'est peut etre que certains
fichiers sont trop longs, faites diminuer la resolution
des fichiers JPEG au-dessus des 2M pixels comme
2760 x 2048 pixels et enregistrer un autre disque.
Diapositives
(Lent), >> (Normale) et > (Rapide).
disque avec des fichiers MP3/WMA et JPEG
vous pouvez choisir parmi MP3/WMA et JPEG.
Appuyez sur TITLE et le mot MUSIC ou PHOTO en
haut du menu sera remarque.
Appuyez sur RETURN, l'information du fichier sera
Avec
du
JPEG, il peut prendre longtemps pour que le
: >>>
?
compatibilite
est ainsi limitee:
?
?
Le nombre de fichiers et de dossiers
devra etre inferieur a 650.
sur
le
disque
Quelques disques peuvent etre incompatibles vu
la difference de format d´enregistrement ou leurs
caracteristiques.
Verifiez que tous les fichiers selectionnes aient
des extensions ".jpg" au moment de les copier sur
le lay-out du CD.
Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg",
priere de les enregistrer comme des fichiers ".jpg".
Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas
etre lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou
les fichiers sont montres comme des fichiers
d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows.
disque DVD a for(enregistrement video)
Lecture d'un
mat EV
Maintenance et Service
Lisez cette information avant de contacter le personnel du service
Cette unite lira des
en
DVD-R/RW
disques
utilisant le format DVD-Video
qui
ont ete finalise a
l'aide d'un graveur de DVD.
?
Cette unite lira des
en
Le
disques DVD-RW enregistres
Enregistrement Video (EV).
utilisant le format
1.Inserez
un
disque
et fermez le
DVD-VR s'affichera
menu
plateau a disques.
sur
technique
enregistres
l'ecran du
televiseur.
DVD-VR
Manipulation
Au moment de le
Priere de
?
?
(ENTREE)
3.Appuyez
sur
PLAY
(LECTUR)
ou
TITLE pour aller
N´employez
Les
disques
pas etre lus
?
Certains
DVD-R/RW
sur ce
disques
Nettoyage
au menu
de la liste.
lecteur
ne
par
finalises
ne
peuvent
lecteur.
DVD-EV
nees pour CPRM
Enregistrable)
non
son
(Protection
un
faits
avec
des don-
du Contenu des Media
GRAVEUR DE DVD. Ce
peut pas lire
ce
genre de
superficies
pas de
de
pres
exterieures propres
liquide volatil,
l´appareil.
tels que des
Ne placez pas d´objets en plastique ou en
caoutchouc en contact avec l´appareil pour
longtemps
superficie.
piste,
Remarque:
?
le carton et les materiaux
car
ils laissent des marques
sur
la
ENTER
et la lecture demarrera.
sur
deplacer
conserver
insecticides
2.Appuyez
puis appuyez
l´appareil
d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer
l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete
delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer
une meilleure protection.
Conservez les
sur v / V pour selectionner une
de
disques.
Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'?
CPRM est un systeme de protection contre la
du lecteur
Pour nettoyer le lecteur, employez un chiffon sec. Si
les superficies sont tres sales, employez un chiffon a
peine mouille avec une solution detergente douce.
N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool,
de la benzine ou du diluant car ils peuvent endommager la
superficie
Le lecteur DVD est
(avec systeme brouille) permettant seulement l'enregistrement des programmes des emissions "une
seule copie". CPRM represente la Protection du
Contenu des Medias Enregistrable.
Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM,
ce qui veut dire que vous pouvez enregistrer des
emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez
pas alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent
etre realises que sur des disques DVD-RW formates en mode EV, et les enregistrements CPRM
peuvent etre lus seulement sur des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM.
l´appareil.
Entretien du lecteur
et
copie
de
un
appareil
de haute
technologie
precision.
Si la lentille
disque
optique
et les
sont sales ou
pieces de tournage du
usees, la qualite de l´image peut
etre diminuee.
Selon la
manipulation,
un
controle
ice d´entretien sont recommandes
regulier et un servapres toutes les
1.000 heures de lecture.
Pour
plus de details,
plus proche.
veuillez contacter votre
reven-
deur le
33
Lecture d'un
A l'aide de
des
ce
DivX video
disque
lecteur de DVD,
La
vous
pouvez lire
?
DivX.
disques
compatibilite
des
disques
DivX
comme
suit:
lecteur est restreinte
La taille de resolution
disponible
du fichier DivX
doit etre au-dessous de 720x576
1.Inserez
un
disque
disque.
Le
menu
et fermez le
plateau
a
?
MOVIE s'affiche a l'ecran du
televiseur.
?
MOVIE
0:00:00
Movie Folder 1
(L
x
H) pixels.
du fichier des sous-titres du DivX peut
comporter jusqu'a 56 caracteres.
Le
nom
S'il y a un code impossible a exprimer dans le
fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une
"
marque
Liste
avec ce
"
_
sur
l'ecran
d'affichage.
Movie Folder 2
?
Movie Folder 3
Si la
Movie Folder 4
frequence d'images
par seconde, cette unite
marcher normalement.
Movie Folder 5
Movie Folder 6
Movie Folder 7
Movie Folder 8
?
est au-dessus de 30
pourrait
2.Appuyez
dossier, puis
Une liste des fichiers inclus dans le dossier
aucune
s'affichera. Si
vous
etes
sur une
liste de
fichiers et que vous voulez revenir a la liste
de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la
telecommande pour mettre en surbrillance
et ensuite appuyez sur ENTER.
3.Si
vous
voulez
ulier, appuyez
brillance
ENTER
un
ou
4.Appuyez
regarder
un
fichier
en
partic-
pour mettre en surfichier et ensuite appuyez sur
PLAY.
sur
?
ne sont pas entrelacees, il
sortie video ni meme audio.
n'y
aura
enregistre avec GMC, l'unite
supporte que 1-point du niveau d'enregSi le fichier est
ne
istrement.
*
GMC?
GMC, c'est
un
acronyme de Global Motion
un outil de codage specifie
Compensation. C'est
standard MPEG4. Certains encodeurs
DivX
ou
Il y
differents niveaux de
a
Xvid, comportent
malement
sur v / V
STOP pour sortir.
pas
Si les structures video et audio du fichier
enregistre
pour selectionner un
appuyez sur ENTER. Une liste
sur v / V
ne
1-point, 2-point
cette
MPEG4,
en
comme
option.
codage GMC, appeles
3-point GMC.
nor-
ou
Fichier DivX lisible
z ".avi ",
".mpg ", ".mpeg
"
Format codec lisible
Conseil:
?
Appuyez
sur
DISC MENU pour
vous
deplacer de la page
z "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ",
"MP43 ", "3IVX ".
suivante.
Format audio lisible
?
Sur
un
CD contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG et
pouvez basculer parmi les menus MUSIC,
PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et
MOVIE,
vous
MUSIC, les
mots PHOTO et MOVIE en haut du menu
seront mis en surbrillance.
34
z "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
Frequence d'echantillonage: dans les 8
?
(MP3),
?
dans les 32
48kHz
(WMA)
Debit binaire: 8 320kbps (MP3),
32
192kbps (WMA)
-
-
-
-
48 kHz
Fonctionnement
Affichage
sur
supplementaire
ecran
-
VCR
Docteur pour Video
Vous pouvez facilement afficher sur l'ecran TV l'heure
actuelle ou le compteur de defilement, la quantite restante
de bande, le jour, le mois, l'annee, le jour de la semaine,
la chaine de programme et le mode operationnel de votre
magnetoscope. Si un enregistrement a lieu, ces
Affichages a l'Ecran ne seront pas enregistres sur la
bande.
(Auto---Diagnostique)
Cette fonction
avec
vous informe qu'un probleme existe
magnetoscope. Les messages d'erreur
apparaitront sur l'ecran TV.
votre
suivants
1.Mettez votre
CLK/CNT
pour afficher les fonctions correspondantes.
Appuyez sur CLK/CNT a plusieurs reprises au
cycle par les options d'affichage.
Le compteur de la bande et la quantite de la
bande restante apparaitront si une bande est
1.Appuyez
sur
Appuyez
Appuyez
Appuyez
magnetoscope
sur
sur F ou sur
sur
en
marche.
i.
G pour selectionner Dr.
OK.
chargee.
2.Apres 3 secondes,
la majorite des affichages de
l'ecran s'effaceront en laissant seulement appraitre
le compteur de l'horloge ou de la bande et la
quantite de bande restante.
Appuyez de nouveau sur CLK/CNT pour effacer
tous les affichages de l'ecran TV.
Pr-12
PSET
R
ACMS
TIME
DATE
16:9
4:3
DECODER
OPR
REC
fOSD
ON
OFF
SYSTEM
NIC
DIAGNOSTIC
Memoire du compteur pour arret
Le compteur
Digital
de bande peut etre affiche
sur
OK
votre ecran de TV au lieu de l'heure par CLK/CNT en
telecommande. Le compteur Digital
de bande indique les positions relatives des enregistrements sur la bande.
appuyant
la
sur
1.Appuyez sur CLK/CNT.
Appuyez sur CLEAR pour mettre le compteur a
zero (0:00:00).
Appuyez sur PLAY pour commencer
l'enregistrement.
Le compteur de defilement affichera l'heure de
lecture reelle en heures, minutes et secondes.
2.Appuyez sur STOP lorsque la lecture
l'enregistrement est termine(e).
Appuyez sur BACKWARD.
ETAT
sur
DES
D ou sur E pour verifier un
O NETTOYEZ S.V.P.
Nettoyez
BANDE
probleme.
TETES
vos
:
tetes video.
AUTO-PROTEGEE
O NON-ENREGISTRABLE
Introduire
une
protection
en
:
cassette avec sa
languette de
place.
NB. DE PROGRAMMATIONS
ou
rembobinera et s'arretera
automatiquement une fois le compteur
0:00:00.
La bande
2.Appuyez
O
2Indique
le nombre
d'enregistrements programmes.
PROCHAINE PROGRAM.
se
revenu
a
Verrouillage pour enfants
O PR-01 10:00
-
11:00 SP
l'etat actuel d'un ENREGISTEMENT
Indique
programme.
3.Appuyez
sur
i.
Les boutons de commande sur la facade du magnetoscope peuvent etre desactives pour ne commander
l'appareil qu'avec la telecommande.
1.Appuyez sur LOCK.
apparaitra sur la fenetre d'affichage.
Aucun de
ces
DVD+VCR
ne
boutons
sur
l'avant de votre
fonctionnera.
Si
n'importe quel bouton sur l'avant de votre
appareil est appuye
clignotera sur la fenetre
d'affichage pour quelques secondes.
2.Appuyez
fonction.
sur
LOCK a
nouveau
disapparaitra
sur
pour eteindre cette
la fenetre d'af-
fichage.
35
Systeme
de
son
stereo Hi-Fi
fois sur D ou sur E pour selectionner AUTO, 4:3 ou 16:9.
AUTO:
Lit automatiquement les programmes au Format
Large comme les programmes Normaux et au
2.Appuyez plusieurs
magnetoscope enregistrera et lire le son Hi-Fi
stereo. Il comporte, de plus, un decodeur de son
numerique stereo NICAM. Cela vous permet d'enregistrer et de lire le son de plusieurs facons differentes.
Les cassettes videos enregistrees sur votre appareil
disposeront d'une piste audio mono normale et de
deux pistes audio stereo Hi-Fi et VHS. Ces pistes
stereo autorisent des enregistrements audio en mode
bilingue ou stereo Hi-Fi d'une emission TV, d'un systeme audio stereo, d'un disque video ou d'un autre
Votre
magnetoscope
Large.
16:9
Uniquement pour lire et enregistrer
Format Large (16:9).
4:3
pour lire et enregistrer des emissions
Format Normal (4:3).
Uniquement
au
son
numerique NICAM
permet de beneficier du
vous
de votre
NICAM,
son
ainsi que du son mono, bilingue et stereo standard. Le type particulier de son recu ou celui
enregistre sera brievement affiche sur l'ecran TV
pendant quelques secondes :
NICAM STEREO
Le
son
est
automatiquement enregistre
les
sur
Les deux
canaux
ON
OFF
3.Appuyez
pistes
enregistre
sur
la
piste
Le
son
est
enregistre
les pistes
separation.
sur
sans
Hi-Fi et la
piste
mono
AUDIO a plusieurs reprises jusqu'a
ce que le mode audio desire apparaisse.
3.Le choix est STEREO, GAUCHE (canal gauche),
DROIT (canal droit) et MONO.
En mode de lecture NICAM BIL, la langue principale sort sur le canal gauche et le canal secondaire sort simultanement du canal droit lorsque
la sortie audio est reglee sur STEREO. La langue
principale sortira des deux canaux lorsque le
reglage audio est sur MONO.
A noter que lors du reglage de la commande d e
suivi de piste, le son stereo Hi-Fi peut revenir en
MONO.
2.Appuyez
sur
Compatibilite
du
grand ecran
1.Mettre votre mag
Appuyez
Appuyez
netoscope
en
service.
i.
sur F ou sur G pour selectionner
sur
16:9/4:3.
Appuyez
sur
36
Pr-12
ACMS
+
16:9
4:3
TIME
DATE
-
DECODER
OPR
OK.
SYSTEM
NIC
Dr.
VCR
12
VCR
12
P
SET
R
i pour faire
16:9
4:3
i
disparaitre
le
menu
de
vous
Nous
avons
deja indique
comment raccorder un
decodeur pour beneficier d'une station TV payante, telle
que CANAL+ ou PREMIERE, page 10. Pour enregistrer
une
chaine codee, Il
vous
suffit de selectionner la station
et d'attendre brievement que le
1.Appuyez
Le
menu
Appuyez
sur
decodage
commence.
i.
principal apparait
sur F ou
sur
l'ecran TV.
G pour selectionner le
DECODER.
Appuyez
sur
OK.
2.Appuyez sur D
MAR.: Lorsque
E pour selectionner.
le decodeur est raccorde a la
ou sur
prise
:
Lorsqu'un autre magnetoscope
prise AV2.
est
raccorde a la
magnetoscope peut enregistrer et lire des programmes au format large (16:9). Pour enregistrer
avec succes dans ce format, le type correct de signal
doit etre diffuse par la station TV.
ON
OFF
DECODER
Pour programmer le decodeur
ARR.
Votre
fOSD
Dr.
4:3
16:9
AV2.
16:9
REC
16:9
4:3
AUTO
-
de la bande video.
MONO
de la bande video
+
pleinement de le lecture au Format
devez connecter votre appareil a la
TV, a l'aide d'un cable SCART.
Large,
enregistres sur les pistes
langue principale (gauche) sera
mono
sur
Pr-12
ACMS
l'ecran.
Pour profiter
audio seront
en
PSET
R
fOSD
NICAM BIL
stereo Hi-Fi. Le canal
VCR
12
REC
et stereo Hi-Fi de la bande video.
mono
des emissions
au
Hi-Fi.
1.Le decodeur de
appareil
Format
REC
16:9
4:3
fOSD
OKi
ON
OFF
PSET
R
Pr-12
ACMS
+
16:9
4:3
-
DECODER
S
S
AUTO
4:3
16:9
Dr.
16:9
4:3
i
3.Appuyez
l'ecran.
sur
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
Fonctions
Commander d'autres televiseurs
Supplementaires
au
moyen de
votre telecommande
Memoire de la Derniere Scene
Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le
bouton d'alimentation de votre televiseur LG a l'aide
Ce lecteur memorise la derniere scene du dernier
disque lu. La scene reste dans la memoire meme si le
disque est enleve du boitier ou si l´appareil est
debranche. Si l´on introduit un disque ayant une
scene memorisee, la scene est automatiquement lue.
de la telecommande fournie.
Remarque:
cant
Ce lecteur
memorise pas la scene d´un disque si
l´appareil est mis hors tension avant de commencer la
lecture dudit disque.
Vous pouvez egalement controler le niveau sonore,
l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs
d'autres marques. Si votre televiseur est enumere
dans le tableau ci-dessous, choisissez le code fabri-
qui
convient.
ne
Economiseur
1.Tout
en
maintenant le bouton TV POWER
sur les boutons des chiffres afin
enfonce, appuyez
de selectionner la reference du fabricant de votre
televiseur (voir le tableau ci-dessous).
d´Ecran
L´economiseur d´ecran est affiche
lorsque le lecteur DVD
pendant cinq min-
2.Relachez le bouton TV POWER.
est laisse en mode de lecture arretee
utes environ.
La
configuration
Codes de reference des televiseurs controlables
de mode Video
Avec certains disques, l'image de la lecture peut
clignoter ou Dot Crawl est montre sur les lignes
droites. Cela signifie que l'interpolation verticale ou
De-entrelace n'est pas parfaitement assorti avec le
disque. Dans ce cas-ci, la qualite de l'image peut
etre amelioree en changeant le mode video.
Pour changer le mode video, appuyez et maintenez
OSD pendant 3 secondes pendant la lecture du disque.
Le nouveau numero de mode video selectionne est
affiche sur l'ecran TV. Verifiez si la qualite visuelle s'est
amelioree. Si non, repetez le procede ci-dessus jusqu'a
ce que la qualite de l'image soit soit amelioree.
Video mode sequence:
MODE1 → MODE2 → MODE3
→
Description
detaillee de
chaque
source
de mode video:
de la video de DVD
Code de reference
LG / GoldStar
1
ou
mation de
(par defaut),
Zenith
1,3,4
Samsung
Sony
6,7
Hitachi
4
2
8,9
Remarques:
?
?
?
(film
materiel video) est determine a partir de l'infordisque.
MODE2: Approprie pour jouer le contenu du film ou le
materiel video enregistree par la methode progressive de
balayage.
MODE3: Approprie pour jouer le contenu video avec
comparativement peu de mouvement.
materiel
Fabricant
MODE1
Si vous coupez le courant, le mode visuel reviendra
a l'etat de defaut initial ( MODE1).
MODE1: Le materiel de
Si plus d'un code de reference est enumere, essayez
de les entrer un par un, jusqu'a ce que vous trouviez
celui qui fonctionne avec votre televiseur.
Suivant votre televiseur un voire tous les boutons
peuvent ne pas fonctionner sur le televiseur, meme
si vous avez entre le bon code fabricant.
Si
vous
entrez un nouveau code de
reference, le
code de reference entre
precedemment
Orsque
les
vous
remplacez
piles
sera
efface.
de la telecom-
mande, le code de reference que vous avez entre
peut etre reinitialise au reglage par defaut. Entrez a
nouveau
le code de reference
qui
convient.
Remarque:
Le reglage du mode video ne fonctionne que si le
mode "Progressive Scan" (balayage progressif) du
menu des reglages est place a "Marche".
37
Copier partir
Cet
ou
appareil
vous
d'un DVD a
un
VCR
permet de copier les contenus DVD
en appuyant sur le bouton COPY.
Si le DVD que
essayez de copier est
pouvez pas copier le disque.
vous ne
Inserez
vous
protege,
disque
disque
Inserez le
que vous desirez copier dans le
DVD et fermez le plateau du disque.
plateau
une
cassette video VHS
vierge
dans le
plateau VCR.
3.
Le DVD
se
Si le
que
se
positionnera
en
mode
mettra en mode Record
Play (jouer)
(enregistrer).
4.
description suivante,
ce
magnetoscope
sera
appareil.
cassette
vierge
dans le VCR B et
dans le VCR A.
enregistree
et
du disque DVD apparait, il se peut
devez appuyer sur le bouton PLAY
manuellement pour commencer de copier.
appuyez sur la touche REC/ITR,
que le lecteur est en mode DVD.
Arret de
assurez-
l'enregistrement
la lecture du DVD est terminee, appuyez
STOP pour terminer la copie.
Lorsque
Vous devez arreter le processus d'enregistrement manuellement lorsque le film DVD est
fini, sinon l'appareil risque de continuer de jouer
et d'
38
Dans la
celui utilise pour enregistrer et sera referer comme
VCR B. L'autre appareil sera utilise pour jouer et sera
refere comme VCR A.
une
menu
vous
sur
enregistrer a
Remarque:
2.Inserez la cassette
Remarque:
vous
pouvez
source
3.Appuyer sur AV jusqu'a ce que la prise depuis
laquelle vous souhaitez enregistrer soit affichee.
(VCR B)
vous
(jouer)
Si
vous
externe, tel que copier a partir d'un
partir
autre magnetoscope ou d'une camera video.
votre
Copier le DVD a une cassette VHS
Appuyer sur la touche COPY ou la touche
REC/ITR sur la partie frontale de l'appareil.
il
magnetoscope
ce
1.VCR A doit etre branche avec les fiches SCART a
une des prises sur l'arriere du panneau de votre
unite ou sur les prises AV sur le panneau avant de
Inserez la cassette VHS
Inserez
Avec
d'une
Veuillez verifier que le "Progressive Scan" est etabli
en "Arret" sur le menu de reglage.
2.
d'un autre
de cassette VHS
Remarques:
1.
Enregistrer a partir
magnetoscope
enregistrer
a nouveau
indefiniment.
enregistrer depuis la prise EURO AV1
l'appareil.
AV 2 pour enregistrer depuis la prise EURO AV2
SCART sur l'arriere de l'appareil.
AV 3 pour enregistrer depuis les prises VIDEO IN
et AUDIO IN (Droite et gauche) sur l'arriere de
l'appareil.
AV 1 pour
SCART a l'arriere de
4.Pour
commencer
REC/ITR
5.Lorsque
STOP
sur
d'enregistrer,
le VCR B et PLAY
vous avez
sur
les deux
termine de
appuyez sur
sur le VCR A.
copier,
magnetoscopes.
appuyez
sur
Reference
Codes des
Langues
Consultez cette liste afin d´introduire la
Disque Audio, Sous
Titre Du
Disque,
langue
Menu De
choisie pour les
configurations
initiales suivantes:
Disque.
Langue
Code
7678
Langue
Singhalese
Code
7074
Langue
Lingala
Code
6566
Langue
Fiji
Code
Abkhazian
Afar
6565
Finnish
7073
Lithuanian
7684
Slovak
8375
Afrikaans
6570
French
7082
Macedonian
7775
Slovenian
8376
Albanian
8381
Frisian
7089
7771
Somali
8379
Ameharic
6577
Galician
7176
7783
Spanish
6983
Arabic
6582
Georgian
7565
Malagasy
Malay
Malayalam
7776
Sudanese
8385
Armenian
7289
German
6869
Maltese
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Greek
6976
Maori
7773
Swedish
8386
Aymara
Azerbaijani
6588
Greenlandic
7576
Marathi
7782
8476
6590
Guarani
7178
Moldavian
7779
Tagalog
Tajik
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Mongolian
7778
Tamil
8465
Basque
Bengali; Bangla
6985
Hausa
7265
Nauru
7865
Tatar
8484
6678
Hebrew
7387
7869
Telugu
8469
Bhutani
6890
Hindi
7273
7879
Thai
8472
Bihari
6672
Hungarian
7285
7982
Tibetan
6679
Breton
6682
Icelandic
7383
Nepali
Norwegian
Oriya
Panjabi
8065
8473
Bulgarian
6671
Indonesian
7378
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Burmese
7789
Interlingua
7365
Persian
7065
Turkish
8482
Byelorussian
6669
Irish
7165
Polish
8076
Turkmen
8475
Cambodian
7577
Italian
7384
Portuguese
8084
Twi
8487
Catalan
6765
Japanese
7465
Quechua
8185
Ukrainian
8575
Chinese
9072
Javanese
7487
Rhaeto-Romance
8277
Urdu
8582
Corsican
6779
Kannada
7578
Rumanian
8279
Uzbek
8590
Croatian
7282
Kashmiri
7583
Russian
8285
Vietnamese
8673
Czech
6783
Kazakh
7575
Samoan
8377
Volapuk
8679
Danish
6865
Kirghiz
7589
Sanskrit
8365
Welsh
6789
Dutch
7876
Korean
7579
Scots Gaelic
7168
Wolof
8779
English
Esperanto
6978
Kurdish
7585
Serbian
8382
Xhosa
8872
6979
Laothian
7679
Serbo-Croatian
8372
Yiddish
7473
Estonian
6984
Latin
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Faroese
7079
Latvian, Lettish
7686
Sindhi
8368
Zulu
9085
Codes des
Employez
8373
8471
8479
Pays
la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays.
Pays
Afghanistan
Argentina
Code
Code
Pays
Malaysia
Code
ET
MY
Saudi Arabia
SA
FJ
Maldives
MV
SN
Pays
Code
AR
Pays
Ethiopia
Fiji
Australia
AU
Finland
FI
Mexico
MX
Austria
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapore
Slovak Republic
Belgium
BE
Germany
DE
Mongolia
MN
Slovenia
SI
Bhutan
BT
Great Britain
GB
Morocco
MA
South Africa
ZA
Bolivia
BO
Greece
GR
Nepal
NP
South Korea
KR
Brazil
BR
Greenland
GL
Netherlands
NL
Spain
ES
Cambodia6
KH
Heard and McDonald IslandsHM
Netherlands Antilles
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
HK
New Zealand
NZ
Sweden
SE
HU
AF
SG
SK
Chile
CL
Hong Kong
Hungary
Switzerland
CH
CN
India
IN
Nigeria
Norway
NG
China
NO
Taiwan
TW
Colombia
CO
Indonesia
ID
Oman
OM
Thailand
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
Costa Rica
CR
Italy
IT
Panama
PA
Turkey
Uganda
UG
Croatia
HR
Jamaica
JM
Ukraine
UA
CZ
JP
PH
United States
US
DK
Japan
Kenya
Paraguay
Philippines
PY
Czech Republic
Denmark
KE
Poland
PL
Uruguay
UY
Ecuador
EC
Kuwait
KW
Portugal
PT
Uzbekistan
UZ
Egypt
EG
LY
Romania
RO
Vietnam
VN
El Salvador
SV
Libya
Luxembourg
LU
Russian Federation
RU
Zimbabwe
ZW
TR
39
Depannage
Avant de contacter le service
apres vente,
ce
guide
les
causes
DVD ou VCR ne fonctionne pas correctement
Absence d'alimentation.
L'appareil est allume
mais le DVD ne
fonctionne pas.
d'image (DVD).
Le bouton de DVD
positionne
ou
VCR n'est pas
correctement
Branchez correctement le cordon
d'alimentation dans la prise.
Inserez
n'y
a
problemes.
Referez-vous a la page 2.
Le cordon d'alimentation est
debranche.
Il
des
possibles
Remede
Cause
Symptom
Absence
veuillez verifier dans
pas de
un
disque.
disque.
La TV n'est pas reglee pour recevoir
la sortie de signal DVD.
Selectionnez le mode d'entree video correcte sur la TV pour que l'image du
lecteur DVD apparaisse sur l'ecran de la
TV.
Connectez correctement le cable
video dans la prise jack.
Le cable de la video n'est pas
branche correctement.
"
Le scan progressif est regle sur On
dans le menu de reglage mais est
branche a un televiseur standard
"
Reglez le scan progressif
(voir page 19.)
"
sur
Arret
"
(analogique)
Absence de
son
(DVD).
L'equipement raccorde avec le cable
audio n'est pas regle pour recevoir le
signal de sortie DVD.
Selectionnez le mode d'entree correct
du recepteur afin de pouvoir entendre
le son du lecteur DVD.
Les cables audio ne sont pas
cordes correctement
Connectez correctement les cables
audio a la prise jack
L'equipement raccorde
audio est hors tension.
aux
rac-
cables
La sortie du signal audio numerique
reglee dans la mauvaise position.
est
L'image
Le disque est sale.
Les chaines de Tv ne sont
est de
mauvaise
qualite
reglees
cor-
rectement.
Le DVD ne commence
pas la lecture
Vous
ble.
Le
Le
avez
Mettez sous tension l'equipement
raccorde aux cables audio.
Reglez correctement la sortie audio,
puis allumez a nouveau sur le lecteur
DVD
La telecommande
fonctionne pas
ne
correctement.
La cassette video
ne
peut pas etre introduite
Absence de
Nettoyage
son
Hi-Fi
sur
POWER.
nouveau.
insere
un
disque incompati-
disque
est a l'envers.
disque
n'est pas dans les
disque
appuyant
Nettoyez le disque.
Verifiez la tonalite, effectuez le reglage a
Inserez
un
disque compatible. (Verifiez
et le code regional).
Placez le disque la face de lecture
le bas.
vers
guides.
Placez le
disque
logement.
Nettoyez
est sale.
le
correctement dans
disque.
Le niveau de classification fonctionne.
Annulez la fonction Rating
fiez la classification.
Il y a un obstacle dans le passage de
la telecommande
Retirez les obstacles.
Les piles de la telecommande sont
epuisees.
Le compartiment de cassette est-il
vide?
Mode audio n'est pas
rectement.
le
type du disque
son
Le
en
positionne
cor-
ou
modi-
Remplacez les piles par des piles
neuves.
Ejection
de la cassette.
Selectionnez "STEREO" en appuyant
plusieurs fois sur "AUDIO" sur la telecommande.
des tetes video
La tete video est
nettoyee automatiquement chaque fois qu'une cassette video est introduite dans le magnetoscope ou en est ejectee. Cela signifie qu'un nettoyage supplementaire des tetes video ne devrait pas s'averer
necessaire.
Toutefois, les impuretes accumulees sur la tete apres une longue periode peuvent rendre l'image de la cassette lue floue ou nuire a sa qualite. Les cassettes video de haute qualite ne deposeront normalement pas
d'impuretes sur les tetes video. En revanche, des cassettes usagees ou deteriorees risquent de le faire.
40
Caracteristiques
Generalites
AC 200-240V, 50 Hz
Puissance
Consommation d'electricite
19W
Dimensions
430 X 78.5 X 270
Poids
(approx.)
4.2
(approx.)
Temperature
(w/h/d)
kg
5˚C a 35˚C
de fonctionnement
mm
(41˚F
Humidite
5%a90%
Minuterie
24 heure
a
affichage
95˚F)
cassette
Systeme
Laser
Semiconducteur laser,
Tete de lecture Video
Systeme de signal
6 tetes double azimut,
PAL
Reponse
DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz
DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz
en
frequence
longueur
d'onde 650
balayage
helicoidal
nm
CD:8Hza20kHz
(Connecteurs ANALOG OUT seulement)
Rapport Signal/bruit
Plus que 100dB
Distorsion
Moins que 0.008%
harmonique
Plus que M100 dB
Plage dynamique
Plus que 95 dB
(DVD)
(CD)
Inputs (VCR)
Audio
-6.0dBm, plus que 10 kohms (SCART)
-6.0dBm, plus que 47 kohms (RCA)
Video
1.0
Sorties
Vp-p,
75 ohms,
(SCART/RCA desequilibre)
(DVD)
VIDEO OUT
1 V p-p 75
Sortie S-Video
(S-VIDEO OUT)
(Y) 1,0
Ω, sync negatif
V p-p 75
Ω, sync negatif, Mini Din 4-pin
Sortie
"Component Video"
(Progressive Scan)
(C)0,3Vp-p75Ω
(Y) 1,0 V (p-p) 75 Ω,
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p),
Sortie RGB
0,7 V (p-p), 75 Ω
negatif, jack RCA
Ω, jack RCA x 2
sync
75
Sortie audio
(coaxiale)
Sortie audio
(optique)
0,5V(p-p),75Ω,jackRCAx1
3 V (p-p), 75 Ω, raccordeur optique
Sortie audio
(analogique)
2,0 V
rms (1 KHz, 0 dB),
[R])x2/SCART (vers TV)
600
x
x
x
1
1
1
Ω, jack RCA (gauche [L], droit
Outputs (VCR)
Audio
-6.0dBm, moins que 1 kohms (SCART)
Video
1.0Vp-p,
Sortie RGB
0,7 V (p-p), 75 Ω
La
conception
Fabrique
sous
Laboratoires
et les
specifications
licence des Laboratoires
sujets a
sont
Dolby
.
75 ohms,
(SCART)desequilibre
modification
"Dolby", "Pro Logic",
sans
et le
avertissement.
symbole double-D
sont des marques
deposees des
Dolby.
"DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques deposees de Digital Theater
Systems,
Inc.
41
P/NO
:
3834RV0018W

Manuels associés