Mode d'emploi | Panasonic KXP8415 Operating instrustions

Mode d'emploi | Panasonic KXP8415 Operating instrustions | Fixfr
Imprimante laser couleur
Manuel d'instructions
Modèle No.
KX-P8415
Le manuel d’instructions de la KX-P8415 comprend les 3 fichiers suivants :
B Print.pdf
B Mainte.pdf
BSpec.pdf
Ces fichiers peuvent être ouverts en cliquant sur leur nom ci-dessous. Les
caractéristiques de l’imprimante sont décrites dans les pages suivantes de ce
fichier.
Réglages et impression (Print.pdf)
Cette section donne des renseignements sur le panneau
de commande et le pilote de l’imprimante et indique
comment imprimer un document.
Entretien et maintenance (Mainte.pdf)
Cette section indique comment nettoyer votre imprimante,
changer les consommables, remédier aux bourrages et
aux pannes simples, les mesures à prendre en cas
d’affichage de messages d’erreur, et comment remettre
l’imprimante dans son emballage.
Caractéristiques techniques (Spec.pdf)
Cette section contient les caractéristiques techniques de
l’imprimante et des renseignements sur les supports
d’impression, le logiciel et l’interface.
Veuillez lire soigneusement le manuel d’instructions avant d’utiliser l’imprimante pour la
première fois. Gardez le CD-ROM dans son boîtier.
N'exposez pas le CD-ROM aux rayons directs du soleil ou à des températures extrêmes,
n'égratignez pas et ne salissez pas sa surface.
Caractéristiques
2
Outre la simplicité d'utilisation et les performances élevées que vous attendez d'une imprimante laser,
l'imprimante KX-P8415 vous offre la possibilité de réaliser rapidement des impressions couleur de
haute qualité sur papier ordinaire. Voici quelques-unes de ses performances:
Qualité élevée
Résolution maximale 1 200 x 1 200 ppp
Rapidité
Impression continue sur papier de format A4 ou Lettre US
Quadrichromie: 4,0 ppm (pages par minute) maximum
Trichromie (Mode Trois couleurs): 5,3 ppm maximum
Monochromie: 16 ppm maximum
Gestion des couleurs (voir “Réglages et impression”)
Les routines Agfa CMM (Color Management Module) ou ICM (Image Color Management) permettent
d’obtenir une impression plus fidèle à l’image sur l’écran ; ICM n’est pas supporté par Windows NT® 4.0*1
*1 Systèmes d'exploitation Microsoft® Windows NT® Workstation et Microsoft® Windows NT® version
4.0 (que nous appellerons Windows NT 4.0)
Alimentation papier
■ Cassette à supports:
Cassette standard (format A4 ou lettre) : 200 feuilles avec du papier 75 g/m2.
Il est possible d’imprimer sur des transparents ou du papier format légal en les chargeant dans un
bac en option
■ Cassette multifonctions:
Les types de supports d’impression suivants peuvent être utilisés dans le bac multifonctions :
B Papier laser
B Transparents
B Etiquettes
B Enveloppes
B cartons
B papier couché
■ Alimentation 2ème Cassette (en option) :
Cette alimentation comporte deux emplacements de bacs pouvant contenir chacun jusqu’à 200
feuilles de papier 75 g/m2.
(continuer)
Caractéristiques
3
Impression en superposition (voir “Réglages et impression”)
Vous permet d’imprimer un document recouvert par une image graphique.
Impression recto-verso automatique (voir “Réglages et impression”)
Ce mode d’impression est possible lorsque l’unité d’impression recto-verso en option est installée.
Mise en réseau (option)
B Accueille simultanément les protocoles TCP/IP et IPX (Novell) lorsque la carte réseau Ethernet en
option est installée.
B Accueille 10 Base-T et 100 Base-TX
B Accueille l’impression LPR.
Outil de contrôle de réseau (option)
Lorsque la carte réseau Ethernet est installée, l’utilisation de l’outil de contrôle de réseau permet :
– d’afficher diverses informations concernant l’imprimante (type de bac et de support d’impression
utilisé, durée de vie restante des consommables, etc.)
– d’afficher l’état de l’imprimante
– de configurer le réseau
– de signaler une erreur d’imprimante par courrier
BWindows NT est une marque déposée ou non de Microsoft Corporation aux USA et/ou dans d’autre
pays.
BAgfa est une marque déposée d’Agfa-Gevaert AG.
BIPX est une marque déposée de Novell Inc. aux USA et dans d’autres pays.
BNovell et NetWare sont des marques déposées de Novell Inc. aux USA et dans d’autres pays.
BDestinyTM, WinStylerTM Display List Color et WinRefsTM sont des marques déposées de Destiny
Technology Corporation.
Les instructions données dans ce guide sont susceptibles d'être modifiees sans preavis.
WinStylerTM DLC - Copyright 1995-1999, Destiny Technology Corp. Ver. 1.0 Tous droits réservés.
WinRefsTM Copyright 1994-1999, Destiny Technology Corp. Ver. 2.0 Tous droits réservés.
© Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. 1999
Réglages et impression
Maintenance
Caractéristiques techniques
1
Réglages et impression
Supports d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour le bac à supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour le bac multifonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement des supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du bac à supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du bac multifonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marges et zone d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du panneau de commandes (Mode Menu) . . . . .
Tableau des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menus – résumé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation – résumé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la densité de couleur (réajustement) . . . . . . . .
Impression d’une page de calibration des couleurs . . . . . . .
Réglage simultané de la densité de toutes les couleurs . . .
Réglage séparé de la densité de chaque couleur . . . . . . . .
Réglage en fonction du support d’impression . . . . . . . . . .
Configuration du pilote de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de la fenêtre propriétés de la
KX-P8415 Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet Détails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet Gestion des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet Partage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet Qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de la fenêtre Propriétés de l’imprimante
KX-P8415 Panasonic (pour Windows NT 4.0) . . . . . . . . .
3
3
3
4
4
7
10
11
12
15
18
20
20
23
24
26
28
28
31
32
33
34
37
39
41
42
(continuer)
Réglages et impression
Maintenance
Caractéristiques techniques
Onglet Ports (pour Windows NT 4.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet Partage (pour Windows NT 4.0) . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression sur transparents
(avec le bac transparents en option) . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression sur transparents, étiquettes ou enveloppes
(avec le bac multifonctions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma pour l’impression couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le concept de “couleur” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Méthodes pour créer des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du réglage Agfa CMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de la fenêtre de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du réglage de brillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de la fenêtre de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression en superposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression recto-verso automatique (avec l’unité
d’impression recto-verso automatique) . . . . . . . . . . . . . . .
Impression recto-verso manuelle (avec Microsoft Word
pour Windows 95) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
43
44
48
51
55
55
56
58
58
61
61
63
67
67
69
72
B Novell et NetWare sont des marques déposées de Novell Inc. aux USA et dans d’autres pays.
B IPX est une marque déposée de Novell Inc.
B Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées ou non de Microsoft Corporation
aux USA et/ou dans d'autres pays.
B CorelDRAW est une marque déposée de Corel Corporation ou de Corel Corporation Limited au
Canada, aux USA et/ou dans d’autres pays.
B Avery et toutes les autres marques et noms de produits afférents sont des marques déposées de
Avery Dennison Corporation.
B 4CC est une marque déposée de Stora Enso.
B Agfa est une marque déposée d’Agfa-Gevaert AG.
B Tous les autres noms de produits sont des marques, déposées ou non, de leurs propriétaires
respectifs.
Les reproductions des pages-écran sont faites avec l’aimable autorisation de Microsoft Corporation.
Réglages et impression
Maintenance
3
Caractéristiques techniques
Supports d’impression
Supports d’impression
Pour le bac à supports
Support
Description
Papier laser *
Noir et blanc: 60 à 105 g/m2
Couleur: 75 à 105 g/m2
Transparents
3M CG3710
1
Pour imprimer un document sur un transparent avec le bac transparents, voir “Impression sur
transparents (avec le bac transparents en option)” page 48.
*1 Papiers recommandés:
Lettre US/Légal US: Hammermill LASERPRINT 90 g/m2
A4: 4CC 80 g/m2
Pour le bac multifonctions
Support
Description
Papier laser
Impression un seul côté: 75 à 165 g/m2
Impression recto-verso manuelle*1: 75 à 165 g/m2
Transparents*2
3M CG3710
Etiquettes
Avery 5163-5165, L7163, L7165-L7169
Enveloppes
#10 [texte noir uniquement]
Cartes
jusqu'à 165 g/m2
Pour imprimer un document sur un transparent, une étiquette ou une enveloppe avec le bac
multifonctions, voir “Impression sur transparent, étiquettes ou enveloppes (avec le bac
multifonctions)” page 51.
*1 Lorsque vous imprimerez en recto-verso manuel, ne vous attendez pas à la même qualité
d’impression et à la même fiabilité que pour l’impression d'un seul côté – voir Caractéristiques
techniques.
*2 La qualité d’impression pourrait ne pas être stable. Pour avoir la meilleure stabilité, utilisez le bac
à supports standard.
Des remarques et des caractéristiques détaillées des supports d’impression possibles sont données
dans le chapitre Caractéristiques techniques.
Réglages et impression
Maintenance
4
Caractéristiques techniques
Chargement des supports
Chargement des supports
Utilisation du bac à supports
L’imprimante à part ces supports, les substrats suivants peuvent être utilisés avec cinq bacs
différents.
Chaque bac est conçu et étiqueté pour soit du papier, soit des transparents. Si vous ne placez pas le
bon type de support dans un bac, cela peut provoquer un bourrage.
Bac
Format
Papier A4
210 mm x 297 mm
Transparent A4
210 mm x 297 mm
Papier Letter
216 mm x 279 mm
Transparent Letter
216 mm x 279 mm
Légal Papier
216 mm x 356 mm
REMARQUE
BSi le dispositif d’alimentation de 2ème bac est installé sur votre imprimante :
si vous désirez utiliser le passage automatique d’un bac à un autre (pour un gros travail
d’impression par exemple), vérifiez bien que tous les bacs sur l’imprimante contiennent
les mêmes types et formats de support.
 Le bac réservé aux transparents ne doit être inséré que dans le logement supérieur ou
intermédiaire.
Logement supérieur de bac
Logement central de bac
Réglages et impression
1
Maintenance
5
Caractéristiques techniques
Chargement des supports
Retirez le bac supports de l'imprimante.
Pour être sûr(e) d’utiliser le bon type de bac, vérifiez toujours son étiquette.
Etiquette
2
Appuyez sur la plaque métallique jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre: elle
est en place
3
Déramez les supports à charger (papier ou transparents), puis tapotez la pile
sur une surface plane afin de prévenir les bourrages ou un décalage lors de
l'impression.
REMARQUES
BAyez soin de ne pas laisser d'empreintes digitales sur les supports, des salissures pouvant
apparaître à l'impression.
BLa réutilisation de supports déjà introduits dans l'imprimante (après un bourrage, par
exemple) peut réduire la durée de vie des consommables et des composants participant au
transport du papier.
Réglages et impression
4
Maintenance
6
Caractéristiques techniques
Chargement des supports
Placez le support côté à imprimer vers le bas sous les ergots métalliques
dans le bac.
La hauteur de la pile ne doit pas dépasser le repère situé dans le bac; sinon, un bourrage
risque de se produire.
Papier
REMARQUES
Transparents
côté avec ruban sur
le rebord vers le
haut
BEn règle générale, l'emballage des supports indique la face à imprimer en premier.
BNe mélangez pas des supports de grammage ou de type différents dans le bac; sinon, un
bourrage risque de se produire.
BLorsque vous utiliserez des transparents (CG3710 de 3M), utilisez toujours le bac
transparents et remplissez-le avec le côté avec le ruban vers le haut (CG3710 3M), le
rebord avec le ruban sous les ergots métalliques.
5
Enfoncez le bac supports à fond dans son logement.
REMARQUE
BLorsque vous utiliserez des transparents avec un ruban sur un bord, enlevez le ruban
après l’impression.
Réglages et impression
7
Caractéristiques techniques
Chargement des supports
Maintenance
Utilisation du bac multifonctions
Par rapport à l'impression recto seul, la qualité d'impression obtenue en recto verso sera inférieure.
■ Réglage du sélecteur d'épaisseur des supports:
Pour avoir l’alimentation en papier la plus fiable avec différents grammages, l’épaisseur du support
peut être sélectionnée manuellement.
1
Ouvrez la porte latérale gauche.
2
Placez le sélecteur sur la position appropriée.
Epais
Fin
Moyen
Position du sélecteur
Fin (position par défaut)
Papier laser 75 à 90g/m2
Moyen
Papier laser 91 à 123 g/m2
Transparents, étiquettes, papier couché
Epais
3
Support
Papier laser 124 à 165 g/m2
Enveloppes #10
Cartes jusqu'à 165 g/m2
Refermez la porte latérale gauche.
Réglages et impression
Maintenance
8
Caractéristiques techniques
Chargement des supports
■ Chargement des supports :
1
2
Réglez la position du sélecteur d'épaisseur des supports.
# Ouvrez le bac multifonctions.
$ Tirez sur la rallonge du bac.
#
$
3
Réglez les guide-supports sur la largeur approximative du support.
4
Déramez les supports à charger, puis tapotez la pile sur une surface plane
afin d'éviter les bourrages ou un décalage lors de l'impression.
REMARQUES
BLa réutilisation de supports déjà introduits dans l'imprimante (après un bourrage, par
exemple) peut réduire la durée de vie des consommables et des composants participant au
transport du papier.
BLorsque vous imprimerez sur du papier Légal avec le bac multifonctions, des marques
peuvent se produire au verso ; dans ce cas, utilisez le bac papier Légal.
Réglages et impression
5
Maintenance
9
Caractéristiques techniques
Chargement des supports
Placez les supports dans le bac multifonctions, face à imprimer vers le haut.
La hauteur de la pile ne doit pas dépasser le repère situé sur le guide gauche; sinon, un
bourrage risque de se produire.
Papier
Transparents
Vérifiez le réglage de l’interrupteur
d’épaisseur de support.
Côté avec ruban sur
le rebord vers le haut
(3M CG3710)
Enveloppes
Bord court
REMARQUES
BN'insérez qu'une enveloppe à la fois.
BSi les enveloppes se plissent, essayez de les imprimer avec le rabat
inséré à l’intérieur (voir schéma).
Réglages et impression
Maintenance
10
Caractéristiques techniques
Chargement des supports
6
Réglez les guide-supports sur le format du support utilisé.
7
Sélectionnez le bac multifonctions dans le pilote d'imprimante.
(voir “Onglet Papier” page 34)
REMARQUE
BLorsque vous utiliserez des transparents avec un ruban sur un bord, enlevez le ruban
après l’impression.
Marges et zone d'impression
Lorsque l'image est imprimée sur le support, ses dimensions sont légèrement inférieures à celles du
support; il s'agit de la zone d'impression. Il est possible que vous ayez à ajuster les marges dans
votre application pour que les deux correspondent.
Pour de plus amples détails, voir le chapitre Caractéristiques techniques.
Réglages et impression
11
Caractéristiques techniques
Maintenance
Utilisation du panneau de commandes (Mode Menu)
Utilisation du panneau de commandes (Mode Menu)
Panneau de commandes de l’imprimante
READY
MENU
/EXIT
ERROR
ENTER
CANCEL
CONTINUE
Le mode Menu comprend un menu principal, un menu détaillé, un menu Sélection 1 et un menu
Sélection 2 qui peuvent être appelés avec les commandes du panneau.
Utilisation des touches:
Lorsque Ready/Prêt est affiché sur la ligne supérieure de l’écran à cristaux liquides, appuyez sur la
touche MENU/EXIT pour passer en mode Menu.
Une fois en mode Menu, vous pouvez paramétrer l’imprimante en utilisant les touches suivantes :
Touche
F/CONTINUE
(Suivant)
Effet
Affiche le menu ou élément suivant
Augmente la valeur numérique de la sélection de 1 ou affiche
la sélection suivante
G/CANCEL
(Précédent)
Affiche le menu ou élément précédant
H/ENTER
Entre dans un sous-menu
Diminue la valeur numérique de la sélection de 1 ou affiche la
sélection précédante
Active une sélection
12
Caractéristiques techniques
Maintenance
Utilisation du panneau de commandes (Mode Menu)
Réglages et impression
Témoins DEL
Témoin
DEL
Etat
READY
(PRET)
Allumée
l’imprimante est prête à fonctionner
Clignote
l’imprimante est en train de se réchauffer, imprime ou est en mode Menu
ERROR
Allumée
une erreur interne (erreur Appeler service entretien) s’est produite
Clignote
apparition d’une erreur pouvant être corrigée par l’utilisateur, par exemple
bourrage, porte ouverte ou consommable/composant remplaçable
manquant (cartouche de toner par ex.)
Tableau des menus
Avant de changer un quelconque réglage ou paramètre, vérifiez les réglages d’usine par défaut dans
le tableau suivant. Pour de plus amples détails sur le changement des réglages/paramètres, voir
l'Utilisation résumée page 18.
Une fois que vous aurez changé les réglages avec le panneau de commandes, ils seront
automatiquement sauvegardés et constitueront les réglages par défaut (même si l’imprimante est
débranchée).
Menu principal
Page de test
Menu sélection 1
Menu détaillé
Menu sélection 2
Carte Menu
Page de configuration
Impression test
Réajustement
Compensation calibrage
0* (-5 to 5)
CYAN
0* (-10 to 10)
MAGENTA
0* (-10 to 10)
JAUNE
0* (-10 to 10)
NOIR
0* (-10 to 10)
Test impression calibrag
Réinit. calibrage
Non*
Oui
* indique le réglage par défaut, qui est également indiqué par l’écran DEL.
(continuer)
13
Caractéristiques techniques
Maintenance
Utilisation du panneau de commandes (Mode Menu)
Réglages et impression
Menu principal
Maintenance
Menu détaillé
Compteur de pages
Cartouche d'encre
Menu sélection 1
Menu sélection 2
Page couleur
Feuille: ######
Page monochrome
Feuille: ######
CYAN: ## % restant(s)
MAGENTA: ## % restant(s)
JAUNE: ## % restant(s)
NOIR: ## % restant(s)
Ensemble d'impression
## % restant(s)
Charge. fil de tungsténe
## % restant(s)
Ensemble de transfert
## % restant(s)
Ensemble de fixation
## % restant(s)
Rouleau de lubrification
## % restant(s)
Tampon de nettoyage
## % restant(s)
Reinit. du Compteur
Nouveau ensemble transf ?
Non*
Oui
Nouv. tamp. de nettoyage ?
Non*
Oui
Zone de l'image
Dernier
CYAN: ##%
MAGENTA: ##%
JAUNE: ##%
NOIR: ##%
Moyen
CYAN: ##%
MAGENTA: ##%
JAUNE: ##%
NOIR: ##%
* indique le réglage par défaut, qui est également affiché sur l’écran DEL.
(continuer)
14
Caractéristiques techniques
Maintenance
Utilisation du panneau de commandes (Mode Menu)
Réglages et impression
Menu principal
Menu sélection 1
Menu détaillé
Economie
d’énergie
Activé*
Configuration
protocole *1
DHCP
Désactivé
Activé*
Désactiver
Adresse IP Ethernet*2
127.0.0.1*
Masque sous-rés Ethernet*
Langue
2
255.255.255.0*
Adresse de passerelle*
255.255.255.0*
Papier normal
0* (- 5 to 5)
Transparent
0* (- 5 to 5)
Etiquette
0* (- 5 to 5)
Papier couche
0* (- 5 to 5)
Enveloppe
0* (- 5 to 5)
Carte
0* (- 5 to 5)
2
Réglage au
Support
Menu sélection 2
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Japanese
* indique le réglage par défaut, qui est également affiché sur l’écran DEL.
*1 le réglage de protocole réseau n’apparaîtra pas si la carte réseau en option n’est pas installée dans
l’imprimante.
*2 si le DHCP est activé, ces menus n’apparaîtront pas.
Réglages et impression
15
Caractéristiques techniques
Maintenance
Utilisation du panneau de commandes (Mode Menu)
Menus – résumé
Page de test
Imprime la liste des menus, la page de configuration et un test d’impression.
■ Carte Menu
Imprime les menus disponibles.
■ Page de configuration
Imprime des renseignements généraux sur les réglages et la configuration de l’imprimante.
■ Impression test
Imprime chaque couleur (CYAN, MAGENTA, JAUNE et NOIR) en demi-ton pour vérifier la qualité
d’impression.
Réajustement
Permet de régler la densité de toner indépendamment pour chaque couleur ou pour toutes les
couleurs ensemble.
■ Compensation calibrage
Permet de régler la densité pour toutes les couleurs (CYAN, MAGENTA, JAUNE et NOIR). En
augmentant le chiffre, la couleur s’assombrit et en le réduisant, la couleur devient plus claire.
■ CYAN / MAGENTA / JAUNE / NOIR
Règle indépendamment la densité pour chaque couleur. En augmentant le chiffre, la couleur
s’assombrit et en le réduisant, la couleur devient plus claire.
■ Test impression calibrag
Imprime une page test d’impression avec les réglages de densité courants.
■ Réinit. calibrage
En choisissant oui, on ramène les réglages courants aux valeurs par défaut.
REMARQUE
BLes réglages de densité de couleur ont un effet sur la vie moyenne des cartouches de toner.
Réglages et impression
16
Caractéristiques techniques
Maintenance
Utilisation du panneau de commandes (Mode Menu)
Maintenance
Ce menu indique le pourcentage restant de la vie utile de chaque consommable. Veuillez noter que
ces valeurs affichées sur l’écran du panneau de commandes ne sont qu’approximatives et ne sont
pas toujours correctes, ce qui fait qu’un message d’alerte pour un consommable peut être affiché
quelle que soit la valeur affichée correspondante.
La durée de vie normale des consommables est donnée dans le chapitre Maintenace. Lorsqu’un
consommable est remplacé, l’imprimante remet automatiquement à zéro le compteur de pages pour
ce consommable (sauf pour l’ensemble de transfert et le feutre de nettoyage). Lorsque l’un ou l’autre
de ces deux éléments sera changé, vous devrez remettre à zéro le compteur à l’aide du menu
Remise à zéro compteur (voir ci-dessous).
■ Compteur de pages
Il indique le nombre total de pages couleur et N/B (monochromes) imprimées depuis la mise en
service de l’imprimante.
■ Cartouche d'encre
Indique le pourcentage restant de toner dans les cartouche CYAN, MAGENTA, JAUNE et NOIR.
REMARQUE
BSi vous remplacez une cartouche de toner avant que le message Encre <couleur> presque vide
apparaisse, le pourcentage restant affiché sera incorrect.
■ Ensemble
d'impression/Charge. fil de tungsténe/Ensemble de transfert/
Ensemble de fixation/Rouleau de lubrification/Tampon de nettoyage
##% indique le pourcentage restant de vie de l’élément en question.
■ Reinit. du Compteur
BNouveau ensemble transf ?
Vous devez sélectionner Oui lorsque vous viendrez de remplacer cet élément. La vie utile
affichée sera remise à 100 %.
BNouv. tamp. de nettoyage ?
Vous devez sélectionner Oui lorsque vous viendrez de remplacer cet élément. La vie utile
affichée sera remise à 100 %.
Zone de l'image
■ Dernier
Indique le pourcentage de l’ensemble de la surface imprimable couvert par chaque toner (CYAN,
MAGENTA, JAUNE et NOIR) sur la dernière page imprimée. Ce menu ne peut donner
correctement cette valeur juste après que l’imprimante ait été branchée.
■ Moyen
Indique le pourcentage moyen de la surface imprimable de toutes les pages imprimées couvert
par chaque toner (CYAN, MAGENTA, JAUNE et NOIR).
Réglages et impression
17
Caractéristiques techniques
Maintenance
Utilisation du panneau de commandes (Mode Menu)
Economie d’énergie
Pour conserver l’énergie et réduire le coût de fonctionnement, cette imprimante comporte une
fonction économie d’énergie programmable. Cette fonction est réglée à l’usine de manière conforme à
la norme ENERGY STAR® américaine. Si cette fonction est activée, l’imprimante passe en mode
économie d’énergie après 30 minutes de non-fonctionnement.
Si cette fonction économie d’énergie est désactivée, la température de l’ensemble de fixation dans
l’imprimante est abaissée pour économiser l’énergie lorsque l’imprimante est arrêtée pendant 1
heure.
Configuration protocole
Sélectionne DHCP ou fixe les adresses utilisées par le protocole TCP/IP.
■ DHCP
Demande automatiquement une adresse IP pour l’imprimante à un serveur DHCP.
■ Adresse IP Ethernet/Masque sous-rés Ethernet/Adresse de passerelle
Si le DHCP est activé, ces menus n’apparaîtront pas. Durant ce paramétrage, utilisez les touches
G/CANCEL, F/CONTINUE et H/ENTER.
Touche G/CANCEL: diminue la valeur numérique
Touche F/CONTINUE: augmente la valeur numérique
Touche H/ENTER:
déplace le curseur vers la droite.
Réglage au Support
Si la qualité d’impression n’est pas bonne lorsque vous imprimez sur un support autre que ceux
recommandés (Voir Caractéristiques techniques), vous pouvez l’améliorer en changeant ce réglage
support d’impression. Sa valeur restera dans la mémoire de l’imprimante même si elle est
débranchée. Changez une nouvelle fois les valeurs de réglage si vous changez à nouveau de support
d’impression et si la qualité de l’impression n’est pas bonne. Pour changer ce réglage, voir le
“Réglage en fonction du support d’impression”.
■ Papier normal / Transparent / Etiquette / Papier couche / Enveloppe
Vous permet de changer le réglage du support sélectionné dans le menu.
/ Carte
Vous avez le choix entre 11 niveaux différents ( de – 5 à 5).
Langue
Spécifie la langue des messages affichés par l’écran du panneau de commandes et la langue utilisée
dans la page de configuration.
Réglages et impression
18
Caractéristiques techniques
Maintenance
Utilisation du panneau de commandes (Mode Menu)
Utilisation – résumé
1
2
Appuyez sur la touche MENU/EXIT pour passer en mode Menu.
Appuyez sur la touche F/CONTINUE (Suivant) ouG/CANCEL (Précédent)
jusqu’à ce que le menu désiré soit affiché.
3
Appuyez sur la touche H/ENTER pour entrer dans le menu détaillé.
4
F/CONTINUE (Suivant) ou sur G/CANCEL (Précédent) jusqu’à
Appuyez surF
ce que l’élément désiré soit affiché.
5
Appuyez sur H/ENTER.
6
Effectuez une ou plusieurs des opérations A, B ou C ci-dessous pour
configurer votre imprimante.
A Quand le menu n’a pas de menu de niveau inférieur (Page de test/Economie
d’énergie/Langue) :
L’imprimante commence à imprimer une page ou le menu que vous avez sélectionné est
activé, puis l’imprimante sort du mode menu et l’écran affiche Prêt.
B Quand le menu comporte un menu de niveau inférieur :
Sélectionnez le menu de niveau inférieur désiré avec les touches F/CONTINUE (Suivant),
G/CANCEL (Précédent) et H/ENTER.
BSi vous êtes dans le menu sélection 2, effectuez l’opération précédente une seconde fois.
C Lorsqu’une valeur numérique doit être changée (Réajustement/Réglage au Support) :
Sélectionnez la valeur désirée avec les touches F/CONTINUE (augmenter) ou G/CANCEL
(diminuer), puis appuyez sur H/ENTER pour activer ce paramètre.
Réglages et impression
19
Caractéristiques techniques
Maintenance
Utilisation du panneau de commandes (Mode Menu)
REMARQUE
BPour de plus amples détails sur le Paramétrage du protocole réseau, voir la documentation
de la carte réseau en option.
7
Pour sortir du mode menu, appuyez sur le bouton MENU/EXIT.
REMARQUES
BPour sortir du mode Menu à n’importe quel moment, appuyez sur MENU/EXIT.
BPour changer le réglage d’un élément d’un autre menu, vous devrez d’abord sortir du mode
Menu puis répéter les opérations 1 à 6 ci-dessus.
Réglages et impression
Maintenance
20
Caractéristiques techniques
Réglage de la densité de couleur (réajustement)
Réglage de la densité de couleur (réajustement)
Le panneau de l’imprimante permet de régler la densité du toner appliqué sur le support d’impression,
ce qui permet de compenser les changements de densité de couleur dus aux modifications des
conditions ambiantes, aux cartouches de toners ou à l’âge de l’ensemble de formation de l’image.
Pour régler la densité de couleur, procédez comme suit :
1. Imprimez une page de calibration de couleur pour vérifier la densité courante (réglage du biais) et
comparez la page de calibration de couleur avec la carte de calibration fournie (voir ci-dessous).
2. Si vous désirez régler la densité simultanément pour toutes les couleurs, passez au “Réglage
simultané de la densité de toutes les couleurs” (voir page 23).
 OU 
Si vous voulez régler la densité individuellement pour chaque couleur, passez au “Réglage séparé
de la densité de chaque couleur” (voir pages 24 et 25).
Impression d’une page de calibration des couleurs
1
Appuyez sur la touche Menu/Exit du panneau de commande.
Mode Menu
Page de test
2
Appuyez sur la touche F/CONTINUE (Suivant).
Mode Menu
Réajustement
3
Appuyez sur la touche H/ENTER.
Réajustement
Compensation calibrage
4
Appuyez 5 fois sur la touche F/CONTINUE (Suivant): le message suivant est
affiché.
Réajustement
Test impression calibrag
5
Appuyez sur la touche H/ENTER.
La page d'echantillons couleur s'imprime.
Réglages et impression
Maintenance
21
Caractéristiques techniques
Réglage de la densité de couleur (réajustement)
Le réglage de densité courant pour chaque couleur est indiqué par les rectangles sur la page de
calibration de couleurs telle que celle représentée ci-dessous.
Le réglage d’usine pour chaque densité de couleur est 0.
Page d'échantillons couleur:
Niveau actuel de densité
de la couleur
Réglages et impression
6
Maintenance
22
Caractéristiques techniques
Réglage de la densité de couleur (réajustement)
Comparez les niveaux actuels courants de densité de couleur indiqués sur la
page d'échantillons avec les échantillons de la carte, pour vérifier s'ils
correspondent.
Posez la page d'échantillons couleur sur une pile de papier blanc (deux feuilles au minimum),
dans une pièce bien èclairée
Papier blanc
Carte de
calibrage couleur
Page d'échantillons couleur
BSi les densités correspondent, il n'est pas nécessaire de régler la densité. Vous pouvez
procéder aux opérations de votre choix.
BSi elles ne correspondent pas, passez à l’étape suivante.
7
Recherchez sur la page d'échantillons couleur le bloc dont la densité est la
plus proche de celle de l'échantillon cyan de la carte de calibrage.
BRecommencez l'étape 2 pour chaque couleur.
8
Passez aux “Réglage simultané de la densité de toutes les couleurs” et
“Réglage séparé de la densité de chaque couleur”.
Réglages et impression
Maintenance
23
Caractéristiques techniques
Réglage de la densité de couleur (réajustement)
Réglage simultané de la densité de toutes les couleurs
1
Répétez les étapes 1 à 3 de la page 20.
Réajustement
Compensation calibrage
2
Appuyez sur la touche H/ENTER.
Compensation calibrage
0* (-5 to 5)
3
Appuyez sur la touche F/CONTINUE (Suivant) ou G/CANCEL (Précédent)
pour éclaircir ou foncer toutes les couleurs.
Pour augmenter ou réduire d'un niveau la densité des couleurs de la page d'échantillons,
augmentez ou réduisez la valeur de compensation du calibrage par pas de 2 en appuyant sur
la touche Continue (Suivant) ou Cancel (Précédent).
Par exemple, en supposant que la valeur de compensation du calibrage soit de 0:
BSi vous souhaitez augmenter le paramètre de densité d'un niveau:
— Sélectionnez 2 en appuyant 2 fois sur la touche Continue (Suivant).
BSi vous souhaitez réduire le paramètre de densité d'un niveau:
— Sélectionnez 2 en appuyant 2 fois sur la touche Cancel (Précédent).
4
Appuyez sur la touche H/ENTER.
Réajustement
CYAN
5
Appuyez 4 fois sur la touche F/CONTINUE (Suivant) and the following is
displayed.
Réajustement
Test impression calibrag
6
Appuyez sur la touche H/ENTER pour réimprimer la page d'échantillons couleur.
B Les nouveaux paramètres sont signalés par l'encadré.
B Si les nouveaux paramètres courants de densité des couleurs ne vous conviennent pas,
reprenez les étapes ci-dessus.
Réglages et impression
Maintenance
24
Caractéristiques techniques
Réglage de la densité de couleur (réajustement)
Réglage séparé de la densité de chaque couleur
1
Répétez les étapes 1 à 3 de la page 20.
2
Appuyez sur la touche F/CONTINUE (Suivant).
Réajustement
CYAN
3
Appuyez sur la touche H/ENTER.
CYAN
0* (-10 to 10)
4
Appuyez sur la touche F/CONTINUE (Suivant) ou G/CANCEL (Précédent)
pour assombrir/éclaircir la couleur cyan.
Pour augmenter ou réduire d'un niveau la densité des couleurs de la page d'échantillons,
augmentez ou réduisez la valeur de densité du cyan par pas de 2 en appuyant sur la touche
Continue (Suivant) ou Cancel (Précédent).
Par exemple, en supposant que la valeur de densité du cyan soit de 0:
B Si vous souhaitez augmenter le paramètre de densité d'un niveau:
- Sélectionnez 2 en appuyant 2 fois sur la touche Continue (Suivant).
B Si vous souhaitez réduire le paramètre de densité d'un niveau:
- Sélectionnez -3 en appuyant 3 fois sur la touche Cancel (Précédent).
5
Appuyez sur la touche H/ENTER.
Réajustement
MAGENTA
Réglages et impression
6
Maintenance
25
Caractéristiques techniques
Réglage de la densité de couleur (réajustement)
Reprenez les étapes 3) à 5) pour chacune des autres couleurs (MAGENTA,
JAUNE, NOIR).
B Pour ignorer une couleur, appuyez sur la touche Continue (Suivant).
B Pour revenir à une couleur, appuyez sur la touche Cancel (Précédent).
B Avant de passer à l'étape 7, assurez-vous que Test impression calibrag est affiché.
Réajustement
Test impression calibrag
7
Appuyez sur la touche H/ENTER pour réimprimer la page d'échantillons
couleur.
B Les nouveaux paramètres sont signalés par l'encadré.
B Si les nouveaux paramètres courants de densité des couleurs ne vous conviennent pas,
reprenez les étapes ci-dessus.
REMARQUES
B Les nouveaux réglages obtenus par réajustement restent en vigueur jusqu'à ce que
l'imprimante soit recalibrée.
B Le paramètre de densité des couleurs a une incidence sur la durée de vie moyenne de la
cartouche de toner.
B Conservez la carte de calibrage pour les calibrages futurs.
Réglages et impression
Maintenance
26
Caractéristiques techniques
Réglage en fonction du support d’impression
Réglage en fonction du support d’impression
Si la qualité d’impression se détériore lorsque vous imprimez sur un support autre que ceux
recommandés, changez les réglages pour le substrat (voir page 27). Vous pouvez évaluer la qualité
d’impression en imprimant le modèle de texte.
Pour cela :
1
Cliquez sur Démarrer , placez le curseur sur Programmes, Panasonic et
KX-P8415 Panasonic, puis cliquez sur Imprimer la trame de test du
support.
La fenêtre de modèle de test support d’impression apparaît.
2
3
Sélectionnez l’imprimante.
4
Cliquez sur Imprimer .
Cliquez sur Lettre US ou A4 selon la taille du support sur lequel sera imprimé
le modèle.
Exemple 1
Le modèle de test est imprimé.
Exemple 2
Réglages et impression
Maintenance
27
Caractéristiques techniques
Réglage en fonction du support d’impression
Pour régler les différents paramètres du support d’impression :
1
Appuyez sur la touche MENU/EXIT du panneau de commande.
Mode Menu
Page de test
2
Appuyez sur la toucheF/CONTINUE jusqu’à ce que le menu Réglage support
apparaisse.
Mode Menu
Réglage au Support
3
Appuyez sur la touche H/ENTER.
Réglage au Support
Papier normal
4
F/CONTINUE ou G/CANCEL pour sélectionner le
Appuyez sur la toucheF
support désiré (Papier normal/Transparent/Etiquette/Papier couché/
Enveloppe ou Carte ).
5
6
Appuyez sur la touche H/ENTER.
# Lorsque les rectangles de couleurs bleue, rouge et verte unies ne sont pas
réguliers sur la page d’échantillons de réglages de support (Exemple 2 voir page 26), sélectionnez la valeur + 1 en appuyant sur la touche
F/CONTINUE puis sur H/ENTER.
$ Imprimez la page d’échantillons correspondant au format du support et
examinez-la pour déterminer la qualité de l’impression.
Si elle ne s’est pas améliorée, répétez les opérations 1 à 6 ci-dessus pour sélectionner
une valeur appropriée en l’augmentant,
 OU 
# Lorsque les demi-tons noirs, magenta et cyan ont des rectangles colorés
délavés (Exemple 1 - voir page 26), sélectionnez - 1 en appuyant sur la
G/CANCEL puis sur H/ENTER.
toucheG
$ Imprimez la page d’échantillons correspondant au format du support et
examinez-la pour déterminer la qualité de l’impression.
Si elle ne s’est pas améliorée, répétez les opérations 1 à 6 ci-dessus pour sélectionner
une valeur appropriée en la diminuant.
Réglages et impression
Maintenance
28
Caractéristiques techniques
Configuration du pilote de l’imprimante
Configuration du pilote de l’imprimante
Affichage de la fenêtre propriétés de la KX-P8415 Panasonic
Il est possible de configurer l’imprimante grâce à cette fenêtre propriétés. Celle-ci peut être appelée
sous Windows®* (voir ci-dessous) ou sous une application (voir page 30).
1
Lorsque vous configurerez l’imprimante avec cette fenêtre sous Windows, les valeurs entrées seront
conservées après que vous ayez refermé la fenêtre. Cependant, si vous effectuez cette opération à
partir d’une application, les paramètres seront ramenés aux valeurs par défaut quand vous
refermerez la fenêtre.
A Sélection des propriétés de l’imprimante sous Windows:
1
Cliquez sur Démarrer , sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur
Imprimantes.
La fenêtre Imprimantes apparaît.
2
Cliquez sur l’icône de la Panasonic KX-P8415 .
*1 Système d'exploitation Microsoft® Windows® (que nous appellerons Windows)
Réglages et impression
3
Maintenance
29
Caractéristiques techniques
Configuration du pilote de l’imprimante
Cliquez sur le menu Fichier, puis sur Propriétés (Windows 95*1 / Windows
98*2) ou sur Défaut document... (Windows NT® 4.0*3).
La fenêtre Propriétés de Panasonic KX-P8415 apparaît.
BLes onglets sont différents dans Windows NT 4.0.
4
Cliquez sur un onglet pour accéder aux différents paramètres :
Onglet Détails
Onglet Gestion des couleurs
Onglet Partage
Onglet Papier
Onglet Qualité
Onglet Installation
Onglet Options
(voir page 31) (pour Windows 95 et Windows 98)
(voir page 32) (pour Windows 98)
(voir page 33) (pour Windows 95 et Windows 98)
(see page 34)
(see page 37)
(see page 39)
(see page 41)
*1 Système d'exploitation Microsoft® Windows® version 95 (que nous appellerons Windows 95)
*2 Système d'exploitation Microsoft® Windows® version 98 (que nous appellerons Windows 98)
*3 Systèmes d'exploitation Microsoft® Windows NT® Workstation et Microsoft® Windows NT® version
4.0 (que nous appellerons Windows NT 4.0)
Réglages et impression
Maintenance
30
Caractéristiques techniques
Configuration du pilote de l’imprimante
B A partir d’une application
Par exemple pour imprimer un document créé en Microsoft WordPad sous Wondows 95, procédez
comme suit.
1
Cliquez sur Démarrer , sélectionnez Programmes, puis Accessoires, puis
cliquez sur WordPad.
La fenêtre WordPad apparaît.
2
Cliquez sur le menu Fichier puis sur Imprimer... .
3
Sélectionnez Panasonic KX-P8415 dans la case Nom :
4
Cliquez sur Propriétés .
5
Cliquez sur un onglet pour accéder aux différents paramètres :
La fenêtre Imprimer apparaît.
La fenêtre Propriétés Panasonic KX-P8415 apparaît.
Onglet Papier
Onglet Qualité
Onglet Installation
Onglet Options
(voir page 34)
(voir page 37)
(voir page 39)
(voir page 41)
REMARQUE
BLes options d’impression dans le menu Fichier dépendent de l’application Windows – voir
le manuel de l’application.
Réglages et impression
Maintenance
31
Caractéristiques techniques
Configuration du pilote de l’imprimante
Onglet Détails
REMARQUE
BCette option n’est disponible que dans le cas de Windows 95 et Windows 98.
#
# Imprimer vers
Sélectionnez le port auquel est connecté le câble d’interface parallèle.
Pour les fonctions des autres boutons, voir le Menu Aide dans Windows.
Réglages et impression
Maintenance
32
Caractéristiques techniques
Configuration du pilote de l’imprimante
Onglet Gestion des couleurs
L'onglet “Gestion des couleurs” n'est disponible que dans Windows 98.
Le nom de profil ICC de l'imprimante KX-P8415 est kpsrgb.icm. Pour utiliser la fonction ICM, le nom
de profil doit être affiché dans la boîte [Profils actuellement associés à cette imprimante:] tel qu'illustré
dans la fenêtre ci-dessus. S'il n'est pas affiché, suivre les étapes ci-dessous sous l'onglet “Gestion
des couleurs”.
1.
2.
3.
4.
Cliquer sur Ajouter... .
La fenêtre “Ajouter une association de profils” apparaît.
Sélectionnez “windows\system\color” ou “windows\system”, puis “kpsrgb”.
Cliquer sur Ajouter .
Cliquer sur OK .
Réglages et impression
Maintenance
33
Caractéristiques techniques
Configuration du pilote de l’imprimante
Onglet Partage
#
# Partagé en tant que
Vous permet de partager l’imprimante avec tout le réseau dont vous faites partie.
Pour de plus amples détails, voir le Menu Aide dans Windows.
Réglages et impression
Maintenance
34
Caractéristiques techniques
Configuration du pilote de l’imprimante
Onglet Papier
#
$
%
&
'
(
*
)
+
# Taille du papier
Sélectionnez le format requis – vous avez le choix entre Lettre US, A4, Légal US ou Env #
10 (enveloppe).
$ Disposition
Spécifie le nombre de pages de votre document qui sera imprimé sur une page de papier.
La bordure de page sera imprimée en cochant la case Ajout d'un contour.
Réglages et impression
Maintenance
35
Caractéristiques techniques
Configuration du pilote de l’imprimante
% Orientation
Sélectionnez Portrait ou Paysage.
Portrait
A
Paysage
A
& Sens de sortie
Spécifie si le document est imprimé face vers le haut ou vers le bas dans le bac de sortie.
Cette sélection est suspendue et l’impression Face dessous est automatiquement
sélectionnée dans les cas suivants :
– lorsque Imprimer en recto-verso aura été activée sous l’onglet Installation (voir page 39).
– lorsque Bac multi-fonctions aura été sélectionné dans Source de papier (voir ci-dessous).
– lorsque Transparent aura été sélectionné dans Type de support (voir page 36).
' Source de papier
Permet de sélectionner le bac de support, le bac multifonctions ou l’alimentation 2ème
cassette en option.
BAuto-sélection du bac :
imprimera sur le support dans un bac support – l’imprimante utilisera le support dans le
bac contenant le type de support sélectionné dans Taille du papier et dans Type de
support. Lorsque le bac sera vide, l’imprimante passera automatiquement au support
d’un autre bac dans l’ordre Supérieur, Intermédiaire et Inférieur.
BBac multi-fonctions :
Imprime sur papier, transparents, étiquettes, etc. chargés dans le bac multifonctions.
Cette sélection n’est pas affichée lorsqu’on imprime recto-verso (option impression
recto-verso activée sur l’onglet Paramétrage – voir page 39).
BSupérieurS :
Imprime sur le support dans le bac supérieur de l’imprimante.
Cette sélection n’est pas affichée lorsque l’unité d’impression recto-verso automatique
est installée.
BIntermédiaireS :
Imprime sur le support dans le bac supérieur de l’alimentation 2ème cassette en option.
BInférieurS :
Imprime sur le support dans le bac inférieur de l’alimentation 2ème cassette en option.
L’imprimante imprimera sur le support sélectionné avec la qualité optimale.
S
Si cette alimentation 2ème cassette en option n’a pas été installée, ces options ne sont
pas affichées.
Réglages et impression
Maintenance
36
Caractéristiques techniques
Configuration du pilote de l’imprimante
( Copies
Détermine le nombre de copies du document qui seront imprimées.
REMARQUE
BCe nombre de copies peut aussi être sélectionné avec le logiciel de certaines
applications. Nous vous recommandons cependant de fixer le nombre de copies avec
l’une ou l’autre méthode (soit avec cette fenêtre soit depuis l’application) pour éviter tout
problème.
) Type de support
Permet de sélectionner le type de support chargé dans le bac support ou le bac
multifonctions (Papier normal/Etiquette/Papier couché/Enveloppe/Carte). Cette option
n’est disponible que lorsque le Bac multi-fonctions est sélectionné comme Source papier.
Les transparents ne sont pas disponibles pour une impression recto-verso ou côté
imprimé vers le bas ou en trichromie (CMJ).
* Bouton A propos de
Affiche la fenêtre indiquant la version du programme et donnant des informations sur le
droit de propriété.
+ Bouton Par défaut
Rétablit les valeurs par défaut de l’onglet Papier.
Réglages et impression
Maintenance
37
Caractéristiques techniques
Configuration du pilote de l’imprimante
Onglet Qualité
#
$
%
&
'
(
)
*
# Réglage avec optimisation automatique (paramètres par défaut)
Imprime un document selon les paramètres par défaut. Sélectionnez ce mode, étant
donné qu’il est généralement inutile de modifier les réglages couleur.
$ Réglage avec optimisation par l’utilisateur
Si vous voulez ajuster la couleur, cliquez ici.
% Mode impression
Sélectionnez un mode pour imprimer soit en couleur, soit en échelle de gris
(monochrome). En cliquant sur Couleur, vous pourrez accéder à la fonction réglages
couleur. En cliquant sur Niveaux de gris, vous pourrez ajuster la densité de l’échelle des
gris.
Réglages et impression
Maintenance
38
Caractéristiques techniques
Configuration du pilote de l’imprimante
& Couleur
Permet d’accéder aux deux types de réglages des couleurs ci-dessous.
■ Utilisez Agfa CMM
Règle la luminosité, le contraste, la saturation ou l’intensité des rouges, des verts ou des bleus
de l’image. Pour en savoir plus, consultez le “Utilisation du réglage Agfa CMM ” page 58.
Pour avoir la meilleure couleur attribuée de manière précise par le réglage Agfa CMM,
cliquez sur ce bouton puis sur Intention de rendu, ce qui fait apparaître la fenêtre
correspondante. Sélectionnez l’option désirée (voir sous- suivant), qui détermine
comment l’imprimante attribuera le rendu des couleurs.
■ Utilisez la correspondance des couleurs de l'image (ICM) *1
L’imprimante attribue les meilleures couleurs possibles pour représenter précisément
les couleurs d’origine en sélectionnant différents types de rendus. Cliquez ici, puis sur
Intention de rendu, ce qui fait apparaître la fenêtre correspondante. Sélectionnez le
type de rendu désiré, ce qui détermine comment l’imprimante attribue les couleurs :
BSaturation:
BPerceptuel:
BColorimétrie Relative:
BColorimétrie Absolue:
donne le meilleur rendu pour les graphiques et
camemberts, pour lesquels des couleurs vives sont plus
importantes que la couleur proprement dite.
donne le meilleur rendu pour les images photos.
donne le meilleur rendu pour les logos, pour lesquels un
petit nombre de couleurs doit être exactement assorti.
utilisé pour la mise en correspondance avec un espace
couleur indépendant du périphérique.
*1 Cette option n’est disponible que lorsque l’application comporte l’option ICM et est
supportée par Windows 95 ou 98.
' Niveaux de gris
Permet de régler la brillance de l’image d’échelle des gris.
( Résolution
Permet de sélectionner la résolution Standard (600 ppp) ou Premium (1200 ppp).
Avec la résolution supérieure, la qualité de l’impression est meilleure, mais l’impression
est plus lente.
) Mode couleurs
Sélectionnez soit Utilisez 4 couleurs (CMYK) soit Utilisez 3 couleurs (CMY) pour
imprimer le document. Avec 3 couleurs, seuls cyan, magenta et jaune sont utilisés. Cette
option est utile parce qu’elle permet d’imprimer en couleur plus vite qu’en quadrichromie
(cyan, magenta, jaune et noir).
* Défilement
Sélectionnez Lisse ou Détails – Le choix lisse fourni des graduations de couleurs et
convient aux photographies. Le choix détail fourni une haute résolution et convient à des
photographies qui sont orientées pour détail.
Réglages et impression
39
Caractéristiques techniques
Configuration du pilote de l’imprimante
Maintenance
Onglet Installation
#
$
%
*
&
)
'
(
# Imprimer en recto-verso
Vous avez le choix entre Positionner sur le bord long ou Positionner sur le bord
court. Avant d’utiliser cette fonctionnalité, vérifiez que l’unité d’impression recto-verso a
été installée et que l’Unité Duplex a été ajoutée dans la case Options installées de
l’onglet Options (voir page 41).
Réglages et impression
Maintenance
40
Caractéristiques techniques
Configuration du pilote de l’imprimante
$ Surimpression
Vous permet de superposer une image à un document – voir “Impression en
superposition” page 63.
■ Imprimer en surimpression
Vous permet de mettre en mémoire un fichier graphique au format GDI que vous désirez
superposer à votre document.
■ Imprimer avec surimpression
Vous permet de sélectionner un fichier GDI que vous désirez superposer à un
document lors de l’impression. Voici des exemples d’utilisation de cette fonction
superposition:
Bpour insérer votre en-tête sur la première page d’une lettre commerciale
(Surimprimer la première page).
Bpour insérer le mot Confidentiel sur chaque page d’un document important
(Surimprimer toutes les pages).
REMARQUE
BLorsqu’un document est imprimé en superposition sur un graphisme, la résolution
(Standard ou Premium) sur l’onglet Qualité doit être la même pour les deux.
% Echelonnement
Vous permet de réduire ou d’élargir un document à l’impression entre 25 % et 400 %
& Imprimer comme une image inversée
Vous permet d’imprimer une image miroir (inversée) du document.
' Touche A propos de
Affiche la fenêtre indiquant la version du programme et donnant des renseignements sur
les droits d’auteur.
( Touche Par défaut
Rétablit les réglages par défaut de l’onglet Installation.
) Protection de la page
Met en réserve de la mémoire supplémentaire de façon à pouvoir traiter (en mémoire) la
page entière, par exemple dans le cas de graphismes ou/et de textes complexes ou très
denses, avant son impression.
Si une erreur de dépassement de capacité mémoire se produit, si cette case a été cochée
la page sera complètement imprimée.
* Assemblage
Si vous cochez cette case, l’imprimante imprimera la totalité du document un certain
nombre de fois, de la première à la dernière page. Si vous imprimez 3 copies d’un
document de 5 pages, l’imprimante imprimera les pages 1 à 5 trois fois.
Réglages et impression
Maintenance
41
Caractéristiques techniques
Configuration du pilote de l’imprimante
Onglet Options
#
$
# Options disponibles / Options installées
Cet onglet définit si une option est installée ou non. L’imprimante ne peut pas détecter
automatiquement si une option est installée ou non ; après avoir effectué une telle
installation, vous devrez la définir à l’aide de cet onglet.
Nous vous recommandons de changer les paramètres options dans la fenêtre
Propriétés de l’imprimante sous Windows afin de conserver la configuration
(voir page 28).
Pour définir une option installée, cliquez sur cette option dans la case Options
disponibles puis cliquez sur Ajouter. L’option passe alors de la case Options
disponibles à la case Options installées. Si vous devez enlever une option dans la
case Options installées, cliquez dessus puis cliquez sur la touche Supprimer.
$ Touche A propos de
Affiche la fenêtre indiquant la version du programme et donnant des renseignements sur
les droits d’auteur.
Réglages et impression
Maintenance
42
Caractéristiques techniques
Configuration du pilote de l’imprimante
Affichage de la fenêtre Propriétés de l’imprimante KX-P8415
Panasonic (pour Windows NT 4.0)
1
Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur
Imprimantes.
La fenêtre Imprimantes est affichée.
2
3
Cliquez sur l’icône Imprimante KX-P8415 Panasonic.
4
Cliquez sur un onglet pour voir les paramètres afférents.
Cliquez sur le menu Fichier, puis sur Propriétés.
La fenêtre Propriétés de l’imprimante KX-P8415 Panasonic apparaît.
Onglet Ports
Onglet Partage
(voir page 43)
(voir page 44)
Pour les paramètres des autres onglets, veuillez consulter le menu Aide dans Windows NT 4.0
Réglages et impression
Maintenance
43
Caractéristiques techniques
Configuration du pilote de l’imprimante
Onglet Ports (pour Windows NT 4.0)
REMARQUE
BCette option n’est disponible que pour Windows NT 4.0.
#
$
# Port marqué
Les documents seront imprimés par l’intermédiaire du port marqué.
$ Touche Ajouter un port ...
Permet d’ajouter un nouveau port.
Réglages et impression
Maintenance
44
Caractéristiques techniques
Configuration du pilote de l’imprimante
Onglet Partage (pour Windows NT 4.0)
REMARQUE
BCette option n’est disponible que pour Windows NT 4.0.
#
$
# Partagée
Vous permet de partager l’imprimante avec tout le réseau dont vous faites partie.
Pour le paramétrage de cette option, voir Partage de l’imprimante avec un ordinateur
client page 45.
$ Pilotes supplémentaires
Vous permet d’installer un autre pilote.
Pour l’installer, voir Installation d’un autre pilote page 45.
Réglages et impression
Maintenance
45
Caractéristiques techniques
Configuration du pilote de l’imprimante
■ Partage de l’imprimante avec un ordinateur client:
1
Cliquez sur Partagée.
2
Entrez le nom de l’imprimante (KX-P8415).
REMARQUE
BSi l’imprimante partagée est utilisée sous Windows 95 ou 98, son nom ne devra pas
dépasser 12 caractères.
3
Cliquez sur OK .
■ Installation d’un autre pilote (par exemple : sous Windows 95):
1
Sélectionnez Windows 95, puis cliquez sur OK .
La fenêtre Insérer une disquette apparaît.
Réglages et impression
Maintenance
46
Caractéristiques techniques
Configuration du pilote de l’imprimante
2
Cliquez sur OK .
3
Cliquez sur Parcourir... .
4
Cliquez sur Annuler .
5
Insérez le CD-ROM de la KX-P8415 dans le lecteur de CD-ROM.
6
Sélectionnez le lecteur de CD-ROM.
La fenêtre Pilotes d'imprimante pour Windows 95 apparaît.
La fenêtre Trouver fichier apparaît.
Réglages et impression
7
Maintenance
47
Caractéristiques techniques
Configuration du pilote de l’imprimante
Ouvrez Win9x, puis sélectionnez Kx-p8415 et cliquez sur Ouvrir .
La fenêtre Pilotes d'imprimante pour Windows 95 apparaît.
8
Cliquez sur OK .
Réglages et impression
Maintenance
48
Caractéristiques techniques
Impression sur transparents
Impression sur transparents (avec le bac transparents en option)
Pour imprimer sur transparent(s), vous pouvez utiliser soit le bac à transparents, soit le bac
multifonctions. Si vous utilisez tout autre type de bac, il peut se produire un bourrage.
Si vous utilisez le bac multifonctions, voir “Impression sur transparents, étiquettes ou enveloppes
(avec le bac multifonctions)” page 51.
Type de transparent disponible: 3M CG3710
1
Appuyez sur la plaque métallique jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre: elle
est en place.
Vérifiez bien que vous utilisez un bac à transparents en lisant son étiquette.
Transparency
2
Déramez les supports à transparents, puis tapotez la pile sur une surface
plane afin de prévenir les bourrages ou un décalage lors de l'impression.
REMARQUES
BAyez soin de ne pas laisser d'empreintes digitales sur les supports, des salissures pouvant
apparaître à l'impression.
BLa réutilisation de supports déjà introduits dans l'imprimante (après un bourrage, par
exemple) peut réduire la durée de vie des consommables et des composants participant au
transport du papier.
Réglages et impression
3
Maintenance
49
Caractéristiques techniques
Impression sur transparents
Placez les transparents (3M CG3710) côté impression vers le bas sous les
ergots métalliques dans le bac.
BLorsque vous utiliserez des 3M CG3710, insérez-les côté avec ruban sur le bord
d’attaque vers le haut.
BLa hauteur de la pile ne doit pas dépasser le repère situé dans le bac; sinon, un bourrage
risque de se produire.
REMARQUE
BNe mélangez pas des supports de grammage ou de type différents dans le bac; sinon, un
bourrage risque de se produire.
4
Enfoncez complètement le bac à transparents dans sa fente.
5
Appelez la fenêtre d’impression dans l’application que vous utilisez.
6
Sélectionnez Imprimante KX-P8415 Panasonic puis cliquez sur Propriétés.
La fenêtre de Propriétés KX-P8415 Panasonic apparaît.
BLes étapes à suivre pour afficher cette fenêtre pourraient être différentes selon l’application
utilisée.
7
Cliquez sur l’onglet Papier.
Réglages et impression
8
Maintenance
50
Caractéristiques techniques
Impression sur transparents
Sélectionnez le format (#), le bac ($) et le type de support d’impression (%).
# Taille du papier:
sélectionnez le format correspondant à celui des transparents dans le
bac
$ Source de papier: sélectionnez Auto-selection du bac
% Type de support : sélectionnez Transparent
#
$
%
9
Cliquez sur OK et imprimez le document.
Réglages et impression
51
Caractéristiques techniques
Maintenance
Impression sur transparents, étiquettes ou enveloppes
Impression sur transparents, étiquettes ou enveloppes
(avec le bac multifonctions)
1
Réglez la position du sélecteur d'épaisseur des supports.
# Ouvrez la porte latérale gauche. (#).
Le sélecteur d'épaisseur des supports (vert) est situé sur le chargeur de papier.
$ Réglez le sélecteur d’épaisseur de support comme suit:
Transparents, étiquettes: position Moyen
Enveloppes: position Epais
#
Epais
Fin
Moyen
2
# Ouvrez le bac multifonctions.
$ Tirez sur la rallonge du bac.
#
$
3
Réglez les guide-supports sur la largeur approximative du support.
Réglages et impression
4
52
Caractéristiques techniques
Maintenance
Impression sur transparents, étiquettes ou enveloppes
Déramez les supports à charger, puis tapotez la pile sur une surface
plane afin d'éviter les bourrages ou un décalage lors de l'impression.
REMARQUE
BLa réutilisation de supports déjà introduits dans l'imprimante (après un bourrage, par
exemple) peut réduire la durée de vie des consommables et des composants
participant au transport du papier.
5
Placez les supports dans le bac multifonctions, face à imprimer vers le
haut.
La hauteur de la pile ne doit pas dépasser le repère situé sur le guide gauche; sinon,
un bourrage risque de se produire.
Position épaisseur moyenne
Transparents
Côté avec ruban sur
le rebord vers le haut
(3M CG3710)
Etiquette
(continuer)
Réglages et impression
53
Caractéristiques techniques
Maintenance
Impression sur transparents, étiquettes ou enveloppes
Position épaisseur moyenne
Enveloppes
Bord court
REMARQUES
BN'insérez qu'une enveloppe à la fois.
BSi les enveloppes se plissent, essayez de les imprimer avec le rabat
inséré à l’intérieur (voir schéma).
6
Réglez les guide-supports sur le format du support utilisé.
7
Appelez la fenêtre d’impression dans l’application que vous utilisez.
8
Sélectionnez Imprimante Panasonic KX-P8415 puis cliquez sur Propriétés.
La fenêtre Propriétés Panasonic KX-P8415 apparaît.
BLes étapes à suivre pour afficher cette fenêtre pourraient être différentes selon l’application
utilisée.
9
Cliquez sur l’onglet Papier.
Réglages et impression
10
54
Caractéristiques techniques
Maintenance
Impression sur transparents, étiquettes ou enveloppes
Sélectionnez le format (#), le bac ($) et le type de support d’impression (%).
# Taille du papier:
sélectionnez le format requis
$ Source de papier:
sélectionnez Bac multi-fonctions
% Type de support:
sélectionnez le support chargé dans le bac (Transparent, Etiquette
ou Enveloppe)
#
%
$
11
Cliquez sur OK et imprimez le document.
Réglages et impression
Maintenance
55
Caractéristiques techniques
Schéma pour l’impression des couleurs
Schéma pour l’impression des couleurs
Le concept de “couleur”
Toutes les couleurs peuvent être définies à l’aide de trois caractéristiques : teinte, saturation et
brillance.
Teinte
TL’aspect quantitatif de la couleur que nous percevons généralement, par exemple “rouge” ou “bleu”.
Saturation
L’intensité de la couleur.
Brillance
La brillance de la couleur : une brillance élevée donne une couleur plus claire, une brillance faible
donne une couleur plus sombre.
L’illustration ci-dessous est une représentation graphique de la façon dont ces trois paramètres se
combinent. Lorsque l’on se déplace le long de la circonférence et du rayon du disque, la teinte
change, et verticalement la brillance change.
Brillance
Saturation
Teinte
Réglages et impression
Maintenance
56
Caractéristiques techniques
Schéma pour l’impression des couleurs
Méthodes pour créer des couleurs
Il existe deux méthodes pour créer une gamme de couleurs, appelées “méthode par addition” et
“méthode par soustraction”.
Méthode par addition (utilisée pour les écrans d’ordinateurs)
Cette méthode consiste à créer une palette de couleurs en combinant différentes quantités de lumière
Rouge, Verte et Bleue (RVB), couleurs fondamentales généralement utilisées pour les
écrans/moniteurs. En ajoutant la quantité maximale de lumière rouge, verte et bleue, on obtient du
blanc, et inversement lorsque ces 3 couleurs sont absentes, on obtient du noir. D’autres couleurs
peuvent être obtenues en combinant différentes quantités de ces 3 couleurs primaires additives
(RVB).
Réglages et impression
Maintenance
57
Caractéristiques techniques
Schéma pour l’impression des couleurs
Méthode par soustraction (utilisée par les imprimantes couleur)
Celle-ci permet d’obtenir les couleurs en combinant des colorants tels que des encres, des toners ou
des peintures sur le support ; c’est cette méthode qui est généralement utilisée pour l’impression en
couleur. Les imprimantes créent des couleurs en combinant ce qu’on appelle les couleurs primaires
soustractives, cyan, magenta et jaune. Le blanc est obtenu en l’absence de ces 3 couleurs, et
inversement leur combinaison donne théoriquement le noir. Cependant, pour obtenir un noir
suffisamment intense, on ajoute en pratique un colorant noir, ce qui fait que l’impression couleur
utilise quatre couleurs “process ” : Cyan, Magenta, Jaune et Noir (CMJN, en anglais CMYK).
Capacités des dispositifs de reproduction des couleurs
Les écrans couleur font appel au système d’addition des couleurs (RVB), tandis que les imprimantes
utilisent le système par soustraction (CMJN). Etant donné cette différence, certaines couleurs qui
peuvent être affichées sur un écran couleur ne peuvent être reproduites exactement par un dispositif
d’impression. Cependant, l’utilisation du réglage Image Color Matching (ICM) permet une
représentation plus précise de la couleur originelle à l’impression en assignant la meilleure couleur
possible.
Réglages et impression
Maintenance
58
Caractéristiques techniques
Utilisation du réglage Agfa CMM
Utilisation du réglage Agfa CMM
Vous pouvez ajuster les couleurs d’impression à l’aide du réglage Agfa CMM (Color Management
Module).
Affichage de la fenêtre de réglage
1
Cliquez sur le bouton Réglage avec optimisation par l’utilisateur, puis sur
Couleur sur l’onglet Qualité (voir page 37).
2
Cliquer sur le bouton Utilisez Agfa CMM puis sur Réglage... .
La fenêtre Réglage apparaît.
#
$
%
&
'
(
)
*
+
,
Réglages et impression
Maintenance
59
Caractéristiques techniques
Utilisation du réglage Agfa CMM
# Luminosité
Change la brillance d’une image. Lorsqu’on l’augmente (%), l’image imprimée est plus
claire, et lorsqu’on diminue son pourcentage, l’impression est plus sombre.
$ Contraste
Permet d’ajuster l’écart entre les parties les plus sombres et les parties les plus claires de
l’image.
% Saturation
Change la brillance et l’intensité des couleurs. Lorsque la saturation est faible (diminution
du %), l’image imprimée est mate et sombre ; lorsqu’elle est élevée (en augmentant le %),
elle a des couleurs vives et fortes.
& Rouge
Eclaircit ou assombrit les rouges. Lorsqu’on réduit son %, on obtient un cyan plus fort.
' Vert
Eclaircit ou assombrit les verts. Lorsqu’on réduit son %, on obtient un magenta plus fort.
( Bleu
Eclaircit ou assombrit les bleus. Lorsqu’on réduit son %, on obtient un jaune plus fort.
La plage de réglage de chaque option de (# à () va de – 50 à + 50 %.
) Bouton OK
Active le réglage/la sélection effectués et ferme la fenêtre.
* Bouton Annuler
Annule un réglage/une sélection et ferme la fenêtre.
+ Touche A propos de
Affiche la fenêtre indiquant la version du programme et donnant des renseignements sur
les droits d’auteur.
, Bouton Par défaut
Rétablit les réglages par défauts modifiés dans la fenêtre.
Réglages et impression
Maintenance
60
Caractéristiques techniques
Utilisation du réglage Agfa CMM
- Profil
Vous permet de sélectionner, de sauvegarder ou d’effacer un réglage de couleurs.
■ Enregistrer
Enregistre un réglage de couleurs.
■ Enregistrer sous
Enregistre un nouveau réglage de couleurs sous un nouveau nom .
Pour sauvegarder un réglage:
1. Ajustez la couleur et cliquez sur le bouton Enregistrer sous.
2. Entrez un nom pour le nouveau réglage et cliquez sur OK.
■ Supprimer
Supprime un réglage de couleur existant.
Pour supprimer un réglage :
1. Cliquez sur la marque de droite G pour afficher le menu déroulant.
2. Cliquez sur le réglage à effacer.
3. Cliquez sur le bouton Supprimer, puis sur OK.
Ajustez la couleur en suivant les étapes suivantes :
1
Déplacez chaque curseur vers la gauche ou la droite ou cliquez sur I ou H.
2
Cliquez sur OK pour activer les réglages.
BVous pouvez voir le résultat du réglage dans la case Simulation.
Réglages et impression
Maintenance
61
Caractéristiques techniques
Utilisation du réglage de brillance
Utilisation du réglage de brillance
Vous pouvez ajuster la densité de l’échelle des gris à l’aide de la fenêtre Luminosité.
Affichage de la fenêtre de réglage
1
Cliquez sur le bouton Réglage avec optimisation par l’utilisateur, puis sur
le bouton Niveaux de gris sur l’onglet Qualité (voir page 37).
2
Cochez la case Utilisez le réglage de la Luminosité, puis cliquez sur
Luminosité... .
La fenêtre Luminosité apparaît.
Simulation
#
$
%
Réglages et impression
Maintenance
62
Caractéristiques techniques
Utilisation du réglage de brillance
# Bouton OK
Active les réglages et referme la fenêtre.
$ Bouton Annuler
Annule les réglages et referme la fenêtre.
% Bouton Par défaut
Rétablit les réglages par défaut .
Ajustez l’échelle des gris en suivant les étapes suivantes :
1
Déplacez le curseur vers la gauche ou la droite ou cliquez sur I ou H.
Plus sombre
Plus clair
B Vous pouvez voir le résultat du réglage dans la case Simulation.
2
Cliquez sur OK pour activer le réglage.
Réglages et impression
Maintenance
63
Caractéristiques techniques
Impression en superposition
Impression en superposition
Principales étapes pour imprimer en superposition
1. Créez un fichier graphique
et sauvegardez-le comme
une fichier GDI.
ABC Company
2. Sélectionnez l’option
3. Imprimez le document sur
superposition ; l’imprimante
fournit les pages sur
lesquelles se fera la
superposition.
ABC Company
ou
lequel vous voulez
superposer le fichier
graphique.
ABC Company
ABC Company
ABC Company
1
1
2
3
Fichier graphique
Superposition sur la
1ère page
2
3
Superposition sur
toutes les pages
1
Avec une application telle que Paintbrush ou CorelDRAW, créez puis
sauvegardez le fichier graphique que vous désirez superposer à votre
document.
2
Vérifiez le graphisme en l’imprimant.
3
Affichez la fenêtre d’impression et cliquez sur Propriétés pour faire apparaître
la fenêtre Propriétés de l’imprimante.
Réglages et impression
4
Maintenance
64
Caractéristiques techniques
Impression en superposition
Cochez la case Imprimer en surimpression sur l’onglet Installation.
Cochez la case
Imprimer en
superposition
5
Dans la case Nom fichier, entrez un nouveau nom ou le même nom de fichier
avec l’extension GDI (p. ex. OVERLAY.GDI) dans le répertoire utilisé dans
l’étape 1.
Vous pouvez sélectionner le répertoire désiré en cliquant sur Parcourir .
Si vous travaillez sous Windows NT 4.0, le répertoire dans lequel vous désirez sauvegarder
le fichier ne peut être changé.
6
7
Cliquez sur OK .
Imprimez le graphisme.
En fait, vous imprimerez « sur » un fichier, ce qui fait qu’aucun imprimé ne sortira de
l’imprimante. Le fichier que vous aurez créé sera sauvegardé sous la forme d’un fichier GDI.
Réglages et impression
Maintenance
65
Caractéristiques techniques
Impression en superposition
8
9
Minimalisez ou refermez cette application.
10
Cliquez sur Propriétés pour faire apparaître la fenêtre Propriétés Panasonic
KX-P8415 .
11
Cochez la case Imprimer avec surimpression sur l’onglet Installation.
Ouvrez un document pour l’imprimer avec le graphisme et afficher la fenêtre
d’impression.
Cochez la case
Imprimer avec
superposition
12
Cliquez sur Surimprimer la première page ou Surimprimer toutes les pages.
Surimprimer la première page: le graphisme est superposé uniquement sur la 1ère page du
document.
Surimprimer toutes les pages: le graphisme est superposé sur toutes les pages du
document.
Réglages et impression
13
Maintenance
66
Caractéristiques techniques
Impression en superposition
Cliquez sur Parcourir et sélectionnez le répertoire dans lequel vous
désirez sauvegarder votre fichier graphique (fichier GDI), puis sélectionnez le
graphisme. Cliquez sur OK .
Le fichier sélectionné apparaît dans la case Nom fichier.
14
Cliquez sur OK .
15
Imprimez le document désiré sur lequel est superposé le graphisme.
BLa résolution (Standard ou Premium) sur l’onglet Qualité doit être la même pour les deux.
Réglages et impression
Maintenance
67
Caractéristiques techniques
Impression recto-verso
Impression recto-verso
Impression recto-verso automatique (avec l’unité d’impression
recto-verso automatique)
Si vous effectuez manuellement l’impression recto-verso, les premières pages impaires sont
imprimées d’abord, puis les pages paires (voir page 69).
Si vous installez l’alimentation 2ème bac en option avec l’unité d’impression recto-verso automatique,
l’imprimante pourra effectuer automatiquement cette impression recto-verso. Voir également les
remarques dans le chapitre “Caractéristiques techniques ”.
Cette unité d’impression recto-verso automatique ne devra être utilisée que pour cette opération.
N’essayez pas de placer à l’intérieur un support d’impression, cela entraînera un bourrage.
Support spécifié pour l’impression recto-verso : papier laser 75-90 g/m2
1
Vérifiez que l’unité d’impression automatique recto-verso est installée dans le
logement supérieur de bac.
2
Chargez le papier (type impression laser 75 à 90 g/m2) dans le bac central ou
inférieur (position supérieure ou inférieure de l’alimentation 2ème bac).
BL’impression recto-verso automatique ne peut être effectuée avec le papier chargé dans le
bac multifonctions.
3
Affichez la fenêtre d’impression dans l’application que vous utilisez.
4
Sélectionnez Imprimante Panasonic KX-P8415 puis cliquez sur Propriétés.
La fenêtre Propriétés Panasonic KX-P8415 apparaît.
BLa méthode pour rappeler cette fenêtre pourrait être différente selon l’application utilisée.
Réglages et impression
Maintenance
68
Caractéristiques techniques
Impression recto-verso
5
Cliquez sur l’onglet Installation de la fenêtre Propriétés de l’imprimante et
sélectionnez soit Positionner sur le bord long, soit Positionner sur le bord
court.
6
Cliquez sur OK , puis imprimez.
Réglages et impression
Maintenance
69
Caractéristiques techniques
Impression recto-verso
Impression recto-verso manuelle (avec Microsoft Word*1 pour
Windows 95)
Les documents imprimés d’un seul côté peuvent être imprimés des deux côtés du papier à l’aide d’un
logiciel d’application tel que Microsoft® Word pour Windows 95. Les instructions données ci-dessous
ne sont valides que pour Microsoft Word pour Windows 95. Voir également les remarques concernant
l’impression recto-verso dans le chapitre Caractéristiques techniques.
REMARQUE : lorsque vous réaliserez l’impression de plusieurs copies d’un
document dont la dernière page est impaire :
Blorsque vous imprimerez les pages paires du document après avoir imprimé les pages
impaires, la première page de la copie suivante sera imprimée au dos de la dernière page.
Pour l’éviter :
- imprimez le document copie par copie (n’utilisez pas la fonction assemblage)
- enlevez la dernière page de chaque copie après l’impression des pages impaires, puis
imprimez les pages paires.
Supports d’impression spécifiés pour l’impression recto-verso: papier laser 75 à 165 g/m2
1
Placez le sélecteur d’épaisseur de support sur Moyen ou Epais selon le
papier utilisé (voir “Utilisation du bac multifonctions”).
2
Charger le papier (75 à 165 g/m2) dans le bac multifonctions.
3
Ouvrez le document à imprimer en Microsoft Word pour Windows 95.
4
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer... .
La fenêtre Imprimer apparaît.
5
Vérifiez que la Panasonic KX-P8415 est sélectionnée dans la case
Imprimante, puis cliquez sur Propriétés .
La fenêtre Propriétés Panasonic KX-P8415 apparaît.
6
Sélectionnez Bac multi-fonctions comme Source de papier, puis Papier
normal sur le menu déroulant Type de support de l’onglet Papier. Cliquez
sur OK .
La fenêtre Panasonic KX-P8415 se referme.
* Système d'exploitation Microsoft® Windows® (que nous appellerons Windows)
1
Réglages et impression
7
Maintenance
70
Caractéristiques techniques
Impression recto-verso
Sélectionnez Pages impaires en bas de la fenêtre (case Impression :), puis
cliquez sur OK .
La fenêtre Imprimer se referme et les pages impaires sont imprimées sur le côté supérieur.
case Impression
8
Placez ces pages imprimées dans le plateau multifonctions, côté imprimé vers
le bas, les premières au sommet.
9
Sur le menu Fichier, cliquez sur Imprimer ... .
10
Cliquez sur Propriétés .
11
Sélectionnez Bac multi-fonctions sur le menu déroulant Source de papier
puis 2eme face papier sur le menu déroulant Type de support de l’onglet
Papier. Cliquez sur OK .
La fenêtre Imprimer apparaît.
La fenêtre Propriétés Panasonic KX-P8415 apparaît.
La fenêtre Propriétés Panasonic KX-P8415 se referme.
Réglages et impression
12
Maintenance
71
Caractéristiques techniques
Impression recto-verso
Sélectionnez Pages paires dans la case inférieure Impression : de la fenêtre
Imprimer, puis cliquez sur OK .
La fenêtre Imprimer se referme, et les pages paires sont imprimées au dos du papier.
Réglages et impression
Maintenance
Caractéristiques techniques
72
A
E
Adresse de passerelle . . . . . . . . . . . . . .14, 17
Agfa CMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38, 58
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39, 40
Auto-sélection du bac . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Economie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . .14, 17
H/ENTER (bouton - ) . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Elargissement/réduction . . . . . . . . . . . .39, 40
Echelonnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39, 40
Encre (cartouche de - ) . . . . . . . . . . . . .13, 16
Enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 7, 36, 53
Epaisseur (sélecteur – du support) . .7, 51, 52
ERREUR (indicateur d’ - ) . . . . . . . . . . .11, 12
Ethernet (Adresse IP - ) . . . . . . . . . . . . .14, 17
Ethernet (Masque sous-rés -) . . . . . . . .14, 17
Etiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 7, 36, 52
B
Bac central (sélection --- ) . . . . . . . . . . . . . .35
Bac multifonctions . . . . . . . . . . . . .3, 7, 35, 51
Bac supérieur/inférieur (sélection --- ) . . . . .35
Bleu (intensité du -) . . . . . . . . . . . . . . . .58, 59
C
Calibration (page de -) . . . . . . . . . . . . . .20, 21
G/CANCEL (bouton --) . . . . . . . . . . . . . . . .11
Carte de calibration des couleurs . . . . . . . .22
Carte Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 15
Cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 16
Charge. fil de tungsténe . . . . . . . . . . . . .13, 16
Compensation calibrage . . . . . . . . .12, 15, 23
Compteur de pages . . . . . . . . . . . . . . . .13, 16
Configuration (page de -) . . . . . . . . . . . .12, 15
Configuration protocole . . . . . . . . . . . . .14, 17
F/CONTINUE (bouton -) . . . . . . . . . . . . . . .11
Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58, 59
Copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34, 36
Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37, 38, 58
Couleur (concept de -) . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Couleur (créer des) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
D
Dernier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 16
Détails (onglet - ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Disposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 17
F
Face dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34, 35
Face dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34, 35
Fenêtre propriétés de la KX-P8415
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Fixation (ensemble de - ) . . . . . . . . . . . .13, 16
G
Gestion des couleurs (onglet - ) . . . . . . . . . .32
I
ICM (Utilisez la correspondance des couleurs
de l'image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Imprimer comme une image inversée . .39, 40
Impression en double pose . . . . . . . . . . . . .34
Impression en pose unique . . . . . . . . . . . . .34
Impression en quadruple pose . . . . . . . . . . .34
Imprimer en/avec superposition . . . .39, 40, 67
Imprimer en recto-verso . . . . . . . . . . . . .39, 67
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Impression test . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 15
Impression test de calibration . . . . . . . . . . .20
Impression (Mode - ) . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Installation d’un autre pilote . . . . . . . . . . . . .45
Installation (onglet - ) . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Réglages et impression
Maintenance
L
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 17
Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58, 59
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 16
MENU/EXIT(SORTIE) (bouton - ) . . . . . . . .11
Menus (liste des - ) . . . . . . . . . . . . . . . .12, 15
Menus (tableau des - ) . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Microsoft Word 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Mode couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Mode impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Mode menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Moyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 16
Multifonction (bac) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
M
Niveaux de gris . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37, 38
Caractéristiques techniques
73
Panneau de commande de l’imprimante . . .11
Menus – résumé . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Utilisation – résumé . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Papier
disposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34, 35
sens de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34, 35
taille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Papier (onglet - ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Papier enduit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Partage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . .44
Paysage (orientation – de la page ) . . . .34, 35
Pilote de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Pilotes supplémentaires . . . . . . . . . . . . .44, 45
Port marqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Ports (onglet - ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Portrait (orientation – de la page) . . . . .34, 35
Positionner sur le bord long/court . . . . . . . .39
Propriétés de la KX-P8415 Panasonic
(fenêtre -----) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Q
O
Onglet Détails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Onglet Gestion des couleurs . . . . . . . . . . . .32
Onglet Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Onglet Qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Onglet Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Onglet Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Onglet Partage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33, 44
Onglet Ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Options disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Options installées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Options (onglet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Orientation (portrait/paysage) . . . . . . . .34, 35
P
Page de calibration des couleurs . . . . . .20, 21
Page de configuration . . . . . . . . . . . . . .12, 15
Page de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 15
Qualité (onglet - ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
R
Réajustement . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 15, 20
Recto-verso (impression --) . . . . . . . . . . . . .67
Réglage avec optimisation automatique . . .37
Réglage avec optimisation par l'utilisateur . .37
Réinit. calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 15
Reinit. du Compteur . . . . . . . . . . . . . . . .13, 16
Résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37, 38
Rouge (intensité des -) . . . . . . . . . . . . . .58, 59
Rouleau de lubrification . . . . . . . . . . . . .13, 16
Profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58, 60
Réglages et impression
Maintenance
S
Saturation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58, 59
Schéma pour l’impression des couleurs . . .55
Sens de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34, 35
Sortie côté imprimé vers le haut/le bas .34, 35
Soustractif (système couleur - ) . . . . . . . . . .57
Surimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39, 40
Support (bac à - ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 4
Support (réglage - d’impression) . . .14, 17, 26
Support (sélecteur d’épaisseur du - ) .7, 51, 52
Support (type de -) . . . . . . . . . . . . . . . . .34, 36
T
Taille du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Tampon de nettoyage . . . . . . . . . . . . . .13, 16
Teinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Témoins DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Témoin READY (Prêt) . . . . . . . . . . . . . .11, 12
Test impression calibrag . . . . . . . . . . . .12, 15
Touche Ajouter un port . . . . . . . . . . . . . . . .43
Transfert (ensemble de - ) . . . . . . . . . . .13, 16
Transparents . . . . . . . . . . . . .3, 6, 7, 9, 36, 52
Type de support . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34, 36
U
Utilisation du réglage de brillance . . . . .37, 61
Utilisation du réglage Agfa CMM . . .37, 38, 58
Utilisez la correspondance des couleurs de
l'image (ICM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37, 38
V
Vert (intensité des - ) . . . . . . . . . . . . . . .58, 59
Z
Zone de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 16
Caractéristiques techniques
74
Réglages et impression
Maintenance
Caractéristiques techniques
1
Entretien et maintenance
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durée de vie moyenne des composants de l’imprimante . . .
Elimination des bourrages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour faire disparaître le message “Type papier non conforme”
Bourrage en A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bourrage en B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bourrage en C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bourrage en D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bourrage en E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bourrage en dans le bac multifonctions . . . . . . . . . . . . . . . .
Bourrage en F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bourrage en G, H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’écran à cristaux liquides de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . .
Pilote de l’imprimante pour Windows 95 / Windows 98 . . . .
Remballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2
2
6
9
10
.11
11
15
17
24
27
27
28
29
31
45
45
50
51
BMicrosoft, Windows sont des marques déposées ou non de Microsoft Corporation aux USA
et/ou dans d'autres pays.
Réglages et impression
Maintenance
2
Caractéristiques techniques
Nettoyage
Nettoyage
Il est recommandé de procéder à un nettoyage périodique de l'imprimante, la fréquence étant
déterminee par l'environnement dans lequel celle-ci est utilisée. Vous devez la nettoyer:
BAu minimum une fois par mois
BLorsque des bourrages se produisent fréquemment
BLorsque la qualité d'impression commence à se détériorer
Externe
1
2
Mettez l'imprimante hors tension.
Nettoyez tous les capots de l'imprimante avec un tissu doux imprégné d'un
nettoyant non abrasif
ATTENTION
BN'utilisez pas d'essence, de diluant, d'aérosols de nettoyage ou de poudre abrasive.
Interne
Si vous utilisez de l’alcool isopropylique avec un chiffon non pelucheux, vérifiez que cet alcool est au
moins pur à 90 % (vous pouvez vous le procurer chez votre pharmacien). (N’utilisez pas d’alcool
éthylique qui peut abîmer certains éléments de l’imprimante).
■ Nettoyage des rouleaux de prise du papier:
1
Faites coulisser le bac supports (il est inutile de le sortir complètement de son
logement), afin de pouvoir accéder aux rouleaux de prise papier.
2
Ouvrez la porte latérale gauche:
Réglages et impression
Maintenance
3
Caractéristiques techniques
Nettoyage
3
Utiliser les poignées vertes pour tirer le chargeur vers l'extérieur.
4
Tout en appuyant sur l’onglet métallique (A), tournez les rouleaux (en forme
de D) de 180° et essuyez-les avec un chiffon non pelucheux imbibé d’alcool
isopropylique.
Rouleaux de prise du papier
Onglet métallique (A)
5
Replacez l’ensemble d’alimentation papier (#) et refermez la porte latérale ($).
#
$
(continuer)
Réglages et impression
Maintenance
4
Caractéristiques techniques
Nettoyage
6
Remettez le bac supports en place.
■ Nettoyage de l’alimentation 2ème cassette et de l’ensemble d’impression
recto-verso automatique en option:
1
Ouvrez la porte gauche et nettoyez les rouleaux des bacs à supports central
et inférieur.
2
Fermez la porte latérale gauche.
3
Enlevez l’ensemble d’impression recto-verso automatique.
Réglages et impression
Maintenance
Caractéristiques techniques
5
Nettoyage
4
# Ouvrez le couvercle de l’ensemble recto-verso tout en pressant les ergots
verts.
$ Rouleaux
$ Nettoyez les rouleaux.
#
5
Refermez le couvercle et appuyez fermement dessus pour qu’il se mette en
place des 2 côtés.
6
Replacez l’ensemble recto-verso.
Réglages et impression
Maintenance
6
Caractéristiques techniques
Consommables
Consommables
Lorsqu'un message s'affiche sur l'imprimante, indiquant qu'un de ses consommables doit être
remplacé, assurez-vous que vous avez cet élément en stock. En effet, l'imprimante peut continuer à
imprimer jusqu'a l'usure complète du consommable, mais, lorsque ce moment est atteint, elle cesse
totalement de fonctionner et ne peut redémarrer que lorsque vous avez procédé au remplacement
nécessaire.
■ Unité Image (ci-dessous)
■ Nettoyeur four (voir page 8)
■ Unité Four (voir page 7)
■ Chargeur (voir page 8)
■ Rouleau Alimentation Huile (voir page 7)
■ Unité de transfer (voir page 8)
■ Cartouches de toner (voir page 8)
Consommable
Unité Image*1
Message de l'afficheur de l'imprimante
Monochrome
57 000 pages
ou
Couleur
14 250 pages
Ensemble impress. usé
Remplacez l'unité image rapidement.
Ensemble d'impression
à remplacer
Remplacez immédiatement l'unité image.
*1 La durée de vie moyenne est basée sur une
couverture moyenne de la surface imprimable
de 5 % et sur une densité standard pour
chaque couleur (voir exemple A : couverture
monochrome 5 %). Pour les composants cidessous, la durée de vie moyenne peut
diminuer en fonction du pourcentage de
couleurs et du taux de couverture. du
pourcentage de couleurs et de couverture
utilisé. Pour de plus amples détails, voir page 9.
BUnité Image
BUnité Four
BCartouches de toner
BNettoyeur four
Durée de vie moyenne
Monochrome
60 000 pages
ou
Couleur
15 000 pages
Exemple A
Réglages et impression
Consommables
Unité Four*1 *2 *3
(avec le rouleau
alimentation huile)
Maintenance
7
Caractéristiques techniques
Consommables
Message de l'afficheur
Ensemble de fixation usé
Alternative
possible
Durée de vie moyenne
57 000 pages
Rouleau lubrif. usé
Remplacez l'unité four rapidement.
Ensemble de fixation et
roul. lubrification usé
60 000 pages
Remplacez sans delai la cartouche de
toner.
Rouleau
Alimentation Huile*2
Rouleau lubrif. usé
14 500 pages
Remplacez le rouleau alimentation huile
rapidement.
[Nettoyeur four joint]
Rouleau de lubrification
à remplacer
15 000 pages
Remplacez sans délai le rouleau
alimentation huile.
*1 La note *1 à la page 6 concerne la vie utile de cet élément.
*2 Les supports spéciaux (transparents, papier couché, etc.) réduisent la durée de vie des
consommables, l’imprimante cherchant à maintenir une bonne qualité d’impression.
Lorsqu’une page est imprimée sur ce type de support, 2 pages sont comptées. Lorsque seuls de
tels supports sont imprimés, cela peut donc réduire la durée de vie des composants de moitié.
Lorsque vous remplacez l'unité four, remplacez également le rouleau alimentation huile.
Ne replacez pas l'ancien rouleau alimentation huile dans le nouvel unité four, qui pourrait
sinon être endommagé.
*3 L’utilisation de supports non recommandés (voir Caractéristiques techniques) réduit la durée de vie
des consommables.
Note en exécutant l'impression recto-verso:
L'impression recto-verso raccourcira la vie de l'unité de four. Quand une feuille est imprimée, 2 pages
sont comptées par côté.
Réglages et impression
Consommables
Cartouches de
toner*1 *2
Maintenance
8
Caractéristiques techniques
Consommables
Message de l'afficheur
Encre <couleur> presque vide
Durée de vie moyenne
10 000 pages
(CMJ)
Remplacez la cartouche de toner rapidement.
Encre <couleur>
vide
Remplacez sans délai la cartouche de toner.
12 000 pages
(NB)
Nettoyeur four*1 *3 *4
Tampon de nettoyage usé
15 000 pages
Le changer sans attendre.
Chargeur
Chargeur usé
La changer sans attendre.
Monochrome
30 000 pages
ou
Couleur
7 500 pages
Unite de transfer*3
Ens. transfert usé
80 000 pages
Remplacez l'unite de transfer rapidement.
*1 La note *1 à la page 6 concerne la vie utile de cet élément.
*2 Les cartouches de toner de début livrées avec l’imprimante ont une vie utile moyenne d’environ 5
000 pages (noir) ou 4 000 pages (jaune/cyan/magenta) pour un taux de couverture de 5 %.
Si vous imprimez avec une densité élevée lorsque le message "Encre <couleur> presque vide"
s'affiche, les impressions obtenues peuvent avoir pâli avant même que le message "Encre
<couleur> vide" ne s'affiche.
*3 Lorsque vous viendrez de remplacer l’unite de transfer ou le feutre, vous devrez remettre le
compteur à 100 % restants (voir le “Utilisation du panneau de commandes (mode Menu)” dans
Réglages et impression).
*4 L’utilisation de supports non recommandés (voir Caractéristiques techniques) réduit la durée de
vie des consommables.
Réglages et impression
9
Caractéristiques techniques
Consommables
Maintenance
Durée de vie moyenne des composants de l’imprimante
La durée de vie de l’unité image, de l’unité four et du nettoyeur four variera en fonction du
pourcentage de couleurs et de couverture utilisé. Lorsque vous effectuerez de nombreuses
impressions pleine couleur avec un taux de couverture élevé, la vie moyenne de ces composants
sera plus courte.
Type d’impression
Couverture de la surface
imprimable (%)
Cyan Magenta Jaune Noir
Durée de vie (pages)
Unité Image
Unité Four
Nettoyeur four
60 000
15 000
Couverture N/B 5 % (ex. A)
0
0
0
5
60 000
Couverture polychrom.5 %
5
5
5
5
15 000
Couverture polychrom.10 %
10
10
10
10
7 500
30 000
7 500
Polychromie (exemple B)
4
10
19
31
4 688
18 750
4 688
Polychromie (exemple C)
32
22
29
17
3 000
12 000
3 000
Exemple A
REMARQUE:
Exemple B
Exemple C
B Le % de couverture de chaque image/fichier est mesuré en comptant les pixels en fonction du
corps des lettres. Il variera selon l’imprimante.
Réglages et impression
10
Caractéristiques techniques
Elimination des bourrages
Maintenance
Elimination des bourrages
Si des bourrages se produisent fréquemment, assurez-vous:
Bque vous utilisez toujours du papier laser et des transparents de bonne qualité.
Voir Caractéristiques techniques.
Bde charger les supports spéciaux exclusivement dans le bac multifonctions et de régler le sélecteur
d'épaisseur des supports en fonction du support utilisé. Voir Réglages et impression.
Si un bourrage se produit, le message Bourrage <emplacement> s'affiche sur le panneau de
commande de l'imprimante ("emplacement" représentant les différents détecteurs répartis sur le trajet
papier, identifiés de A à E sur l'illustration ci-dessous).
Bourrage plateau
Bourrage B
(Reportez-vous à la
page 27)
(Reportez-vous
à la page 15)
Bourrage C
(Reportez-vous à
la page 17)
Bourrage F*1
(Reportez-vous à la page 28)
Bourrage E
(Reportez-vous à la page 27)
Bourrage D
Bourrage A
(Reportez-vous à la page 11)
Bourrage H*1
Deuxième chargeur
(Reportez-vous à la page 29) (en option)
(Reportez-vous à la page 24)
Cassette standard ou l'ensemble
d'impression recto-verso automatique
(option)*1
Bourrage G*1
(Reportez-vous à la page 29)
*1L’unité d’impression recto-verso automatique en option s’installe dans le logement de bac standard.
Lors d’une impression recto-verso auto, un bourrage peut se produire en F, G ou H.
Réglages et impression
Maintenance
11
Caractéristiques techniques
Elimination des bourrages
Pour faire disparaître le message “Type papier non conforme”
Pour imprimer sur du papier ou des transparents, ces supports doivent être placés dans le bac
multifonctions ou le bac à supports conçu pour du papier seul ou des transparents seuls. Avec le bac
multifonctions, le support que vous utilisez doit aussi avoir été sélectionné avec le pilote. Si le support
a été chargé dans le mauvais bac ou si un support différent a été sélectionné avec le pilote, le
message “Type papier non conforme” apparaîtra sur l’écran de l’imprimante et un bourrage se
produira.
Pour y remédier, effectuez l’une ou l’autre opération ci-dessous selon le type de bac, puis chargez le
support dans le bac correct ou sélectionnez le support correct avec le pilote (voir Réglages et
impression) :
BLorsque le support provient d’un bac à supports:
voir les instructions dans Bourrage en A ci-dessous.
BLorsque le support provient du bac multifonctions :
voir les instructions dans Bourrage au niveau du bac multifonctions page 27.
Bourrage en A
Si l’alimentation de 2ème bac est installée, voir également à la page 13 en cas de bourrage au niveau
de cette alimentation.
1
# Ouvrez la porte latérale gauche correspondant au bac supports sélectionné
$ Otez les feuilles bloquées.
#
$
2
Fermez la porte latérale gauche.
(continuer)
Réglages et impression
Maintenance
12
Caractéristiques techniques
Elimination des bourrages
 OU 
1
Enlevez le bac à supports ou l’ensemble d’impression recto-verso
automatique (s’il est installé sur votre imprimante).
2
Otez les feuilles bloquées dans l'imprimante.
3
Replacez le bac supports.
4
Ouvrez, puis refermez la porte avant, pour faire disparaître le message
d'erreur de l'afficheur à cristaux liquides.
Réglages et impression
Maintenance
13
Caractéristiques techniques
Elimination des bourrages
■ Bourrage en A au niveau de l’alimentation de 2ème cassette:
1
Ouvrez la porte latérale inférieure gauche.
2
Otez les feuilles bloquées.
3
Fermez la porte latérale inférieure gauche.
(continuer)
Réglages et impression
Maintenance
14
Caractéristiques techniques
Elimination des bourrages
 OU 
1
Sortez le bac supports sélectionné (intermédiaire ou inférieur).
2
Otez les feuilles bloquées dans l'imprimante.
3
Replacez le bac supports.
4
Ouvrez, puis refermez la porte avant, pour faire disparaître le message
d'erreur de l'afficheur à cristaux liquides.
Réglages et impression
Maintenance
15
Caractéristiques techniques
Elimination des bourrages
Bourrage en B
■ Bourrage en B au niveau du bac à support:
1
Ouvrez la porte latérale gauche.
2
Saisissez les poignées vertes pour sortir le chargeur.
3
Enlevez les feuilles, etc. bloquées sur ou sous le dispositif d’alimentation du
papier.
4
Replacez le chargeur et fermez la porte latérale gauche.
Réglages et impression
Maintenance
16
Caractéristiques techniques
Elimination des bourrages
■ Bourrage en B au niveau du bac multifonctions:
1
Otez les feuilles bloquées du bac multifonctions.
2
Ouvrez, puis refermez la porte avant, pour faire disparaître le message
d'erreur du panneau de commande.
REMARQUE
• Il se peut que plusieurs des feuilles de papier imprimées après le retrait d'un bourrage de
papier soient sales.
Réglages et impression
Maintenance
17
Caractéristiques techniques
Elimination des bourrages
Bourrage en C
1
Ouvrez la porte avant de l'imprimante.
!
2
AVERTISSEMENT RELATIF A LA SECURITE
BL'unité four est très chaud. Pour éviter tout risque de blessure, mettez l'imprimante hors
tension, ouvrez la porte avant et attendez 10 minutes que l'unité four ait refroidi avant de le
toucher.
Regardez si des feuilles, etc. sont bloquées sous l’unité image.
Dans la négative, passez à l’étape suivante.
• Dans l’affirmative :
(a) enlevez les feuilles en suivant les étapes 1 à 4 dans Bourrage en B au niveau du bac à
support page 15.
(b) Pour faire disparaître le message “Bourrage C”, faites sortir en le faisant glisser l’unité
four (étapes 3 et 4 page 18), puis rentrez-le jusqu’au déclic.
Feuilles, etc. bloquées
Réglages et impression
Maintenance
18
Caractéristiques techniques
Elimination des bourrages
3
Tournez la petite molette verte dans le sens antihoraire pour déverrouiller
l'unité four.
4
Tenir les languettes vertes de droite et faire glisser
l'unité four jusqu'à ce qu'il s'arrête.
#
ATTENTION:
SURFACE CHAUDE A L'INTERIEUR
Réglages et impression
5
Maintenance
19
Caractéristiques techniques
Elimination des bourrages
# Appuyez sur le levier vert situé sur la gauche pour
débloquer le butoir de sécurité.
$ Saisissez l'unité four comme indiqué ci-dessous et faites-le glisser hors de
l'imprimante.
AVERTISSEMENT RELATIF A LA SECURITE
BL'unité four pèse environ 3,1 kg. Manipulez-le avec précaution.
% Fermez la porte avant.
#
$
%
!
AVERTISSEMENT RELATIF A LA SECURITE
BNe touchez pas au rouleau et aux pièces montées à proximité du rouleau lorsque vous
manipulez le bloc fixateur. En effet, ceux-ci peuvent être chauds.
Rouleau
ATTENTION:
SURFACE CHAUDE A L'INTERIEUR
Réglages et impression
6
Maintenance
20
Caractéristiques techniques
Elimination des bourrages
Retirez le rouleau alimentation huile:
# Ecartez les onglets pour déverrouiller le rouleau.
$ Sortez le rouleau de l'unité four.
#
#
$
REMARQUE
BSi du papier n’est pas bloqué dans l’unité four, répétez les étapes 1 à 4 dans Bourrage en
B au niveau du bac à support page 15.
7
Retirez le nettoyeur four en le saisissant par ses onglets.
Nettoyeur four
Réglages et impression
8
Maintenance
# Tournez dans le sens horaire la grosse molette verte de l'unité four.
$ Retirez les feuilles bloquées.
$
#
OU
9
21
Caractéristiques techniques
Elimination des bourrages
Replacez le nettoyeur four.
Réglages et impression
10
Maintenance
22
Caractéristiques techniques
Elimination des bourrages
# Replacez le rouleau alimentation huile dans l'unité four.
$ Appuyez fermement sur le rouleau pour enclencher les deux extrémités.
% Si le tampon de lubrification est détendu, tournez la molette A dans le sens
horaire jusqu'à ce qu'il soit resserré.
$
$
#
%
A
Tampon de lubrification
REMARQUE
B Ne touchez pas le tampon.
ATTENTION
BSi le rouleau alimentation huile n'est pas remis en place correctement, la qualité
d'impression en sera affectée.
Réglages et impression
11
23
Caractéristiques techniques
Elimination des bourrages
Maintenance
# Ouvrez la porte avant.
$ Replacez l'unité four dans l'imprimante.
$
#
12
# Tournez la petite molette verte dans le sens horaire pour verrouiller l'unité
four.
$ Fermez la porte avant.
#
$
REMARQUE
• Pour faire disparaître le message “Bourrage C”, faites sortir en le faisant glisser l’unité four,
puis rentrez-le.
Réglages et impression
Maintenance
24
Caractéristiques techniques
Elimination des bourrages
Bourrage en D
■ Bourrage en D avec impression du côté vers le bas:
1
# Ouvrez la porte avant.
$ Tirez sur la porte d'accès (située au-dessus du réceptacle plastique) pour
l'ouvrir. Regardez si les feuilles sont visibles.
$
#
(continuer)
Réglages et impression
2
Maintenance
25
Caractéristiques techniques
Elimination des bourrages
# Tournez dans le sens antihoraire la grosse molette verte située sur l'unité
four.
$ Otez les feuilles bloquées dans la porte d'accès.
$
#
ATTENTION
BSi vous sentez une résistance lorsque vous essayez de tourner la molette, ne forcez pas.
Cela pourrait endommager l'unité four. Executez plutot la procédure suivante:
a) Déverrouillez l'unité four en tournant la petite molette verte dans le sens antihoraire.
b) Dégagez l'unité four. Il est probable que les feuilles se déchirent.
c) Retirez le rouleau alimentation huile.
d) Tournez la grosse molette verte de l'unité four pour extraire les feuilles
bloquées.
e) Otez les feuilles bloquées dans l'unité four et dans l'imprimante.
!
AVERTISSEMENT RELATIF A LA SECURITE
BL'unité four est très chaud. Pour éviter tout risque de blessure, mettez l'imprimante hors
tension, ouvrez la porte avant et attendez 10 minutes que l'unité four ait refroidi avant de le
toucher.
3
Fermez la porte avant.
Réglages et impression
Maintenance
26
Caractéristiques techniques
Elimination des bourrages
■ Bourrage en D avec impression du côté vers le haut:
1
# Ouvrez la porte avant et la porte latérale droite.
$ Tournez la grosse molette verte de l'unité four pour dégager les feuilles
bloquées.
% Otez les feuilles bloquées dans la partie droite de l'imprimante.
$
#
2
Fermez la porte avant et la porte latérale droite.
%
Réglages et impression
Maintenance
27
Caractéristiques techniques
Elimination des bourrages
Bourrage en E
1
Otez les feuilles bloquées du réceptacle.
2
Ouvrez, puis refermez la porte avant, pour faire disparaître le message
d'erreur du panneau de commande.
Bourrage dans le bac multifonctions
1
Otez les feuilles bloquées du bac multifonctions.
2
Ouvrez, puis refermez la porte avant, pour faire disparaître le message
d'erreur du panneau de commande.
Réglages et impression
Maintenance
28
Caractéristiques techniques
Elimination des bourrages
Bourrage en F
1
Ouvrez en tirant le volet d’accès (au-dessus du bac de réception en plastique)
et enlevez le papier bloqué.
$
2
#
Ouvrez, puis refermez la porte avant, pour faire disparaître le message
d'erreur du panneau de commande.
 OU 
1
Effectuez les étapes 1 à 5 de Bourrage en G ou H (voir page 29-30).
Réglages et impression
Maintenance
29
Caractéristiques techniques
Elimination des bourrages
Bourrage en G, H
1
Enlevez l’ensemble d’impression recto-verso automatique.
2
Ouvrez son couvercle tout en pressant les encoches vertes.
Réglages et impression
Maintenance
30
Caractéristiques techniques
Elimination des bourrages
3
Retirez les feuilles bloquées.
4
Refermez le couvercle et appuyez fermement dessus jusqu’à ce qu’il
s’enclenche bien des deux côtés.
5
Replacez l’ensemble d’impression recto-verso automatique dans l’imprimante.
Réglages et impression
Maintenance
Caractéristiques techniques
31
Dépannage
Dépannage
■ Exécution du test d’impression
Il vous permet d’imprimer une page en demi-teintes pour chaque couleur (cyan, magenta, jaune et
noir) pour vérifier la qualité d’impression.
1
2
3
Appuyez sur la touche MENU/EXIT du panneau de commandes.
4
Appuyez sur H/ENTER pour imprimer chaque page couleur.
Appuyez sur la touche H/ENTER.
Appuyez deux fois sur F/CONTINUE (Suivant).
Le menu Impression test apparaît.
■ Impression de la page test pour ajuster le réglage en fonction du
support
Lorsque vous utiliserez un support autre que ceux recommandés, vous pourriez avoir à vérifier la
qualité de l’impression en imprimant la page de test ci-dessous. Pour cela, voir “Réglage en fonction
du support d'impression” dans Réglages et impression.
Page de test:
Réglages et impression
Maintenance
Caractéristiques techniques
32
Dépannage
■ Consommables
Vous pourriez avoir à remplacer les composants suivants s’ils deviennent usés. Les n° de catalogue
correspondants sont indiqués dans un prospectus joint.
Chargeur
Rouleau
Alimentation
Huile
Cartouches
de toner
Unité Four
Unité Image
Unité Four
Nettoyeur four
Unite de transfer
Réglages et impression
Maintenance
Problème
Le voyant Ready clignote
Le voyant Ready est éteint.
Le voyant Error est allumé.
Caractéristiques techniques
Cause probable
L'imprimante reçoit, traite ou
imprime une tâche.
Vous avez choisi le mode
Menus sur le panneau de
l'imprimante.
L'imprimante n'est pas prête,
elle est désactivée ou elle a
détecté une erreur.
Une erreur que l'utilisateur ne
peut pas corriger s'est
produite.
33
Dépannage
Solution
Attendez la fin de la tâche ou
annulez-la.
Quittez le mode Menus en
appuyant sur la touche
MENU/EXIT.
Lisez le message qui s'affiche
sur le panneau de l'imprimante
pour connaître son statut.
Mettez l'imprimante hors tension,
puis de nouveau sous tension. Si
le voyant est toujours allumé,
appelez un technicien pour
réparer l'imprimante.
Corrigez l'erreur affichée sur le
panneau de l'imprimante.
Le voyant Error clignote.
L'imprimante s'est arrêtée en
raison d'une erreur que
l'utilisateur peut corriger (porte
ouverte, bourrage).
Sur la page de test d’impression,
une des couleurs n'est pas
uniforme ou présente plusieurs
raies verticales (claires et foncées)
dont la densité et la couleur
présente de légères différences.
Le toner est presque épuisé.
Remplacez la cartouche de
toner.
Sur la page de test d’impression,
une zone de demi-teintes est plus
pâle par endroits.
Le papier n'est pas adapté à
l'environnement de stockage,
ou il est humide.
Réessayez avec du papier
neuf, ou un autre type de
papier.
Conservez les supports à l'abri
de la poussière dans leur
emballage d'origine, et dans le
même environnement que
l'imprimante.
Réglages et impression
Maintenance
Problème
Caractéristiques techniques
Cause probable
34
Dépannage
Solution
La densité a été mal réglée
sur le panneau de
l'imprimante.
Vérifiez le réglage de densité de
couleurs en imprimant la page
de test de calibrage (menu
Réglage du biais) à partir du
panneau de commande de
l’imprimante. Comparez avec les
échantillons de densité de
couleur sur la carte de calibrage
; si nécessaire, ajustez la
densité. Voir Réglage de la
densité de couleur dans
Réglages et impression.
Le toner est presque épuisé.
Remplacez la cartouche de
toner rapidement. Vous
pouvez encore imprimer
jusqu'à 100 pages (en fonction
de la complexité des
impressions réalisées).
Sur la page de test
d’impression, une des couleurs
présente une ligne verticale très
nette, foncée ou claire.
La cartouche de toner est
presque vide, l'encrage n'est
donc pas régulier.
Remplacez la cartouche de
toner.
Des petites taches blanches
apparaissent sur les
transparents.
La surface des transparents
doit être poussiéreuse.
Eliminez la poussière ou les
taches de la surface des
transparents.
Une des couleurs a pâli.
Réglages et impression
Maintenance
Problème
Caractéristiques techniques
Cause probable
35
Dépannage
Solution
Sur la page de test
d’impression, une des
couleurs présente une suite de
A
lignes horizontales
claires.
Le rouleau situé dans la
cartouche de toner présente
une légère dépression après
une longue période de
stockage.
Imprimez 20 à 30 pages. Le
problème se réglera au fil du
temps et des utilisations.
Les petits détails ne sont pas
reproduits.
L'unité image est usé.
Remplacez l'unité image.
Des taches colorées foncées
et des raies claires ou foncées
apparaissent dans toutes les
couleurs.
Sur la page de test
d’impression, une ligne verticale
droite, fine et claire apparaît
dans les zones colorées.
L'unité image est usé.
Remplacez l'unité image.
La courroie photosensible de
l'unité image est rayée.
Remplacez l'unité image.
Sur la page de test
d’impression, toutes les
couleurs "déteignent" les unes
sur les autres.
Le réceptacle interne de toner
usagé de l'unité image est
plein.
Remplacez l'unité image.
Réglages et impression
Problème
Maintenance
Caractéristiques techniques
Cause probable
36
Dépannage
Solution
Sur la page de test
d’impression, une tache
blanche unique apparaît à la
même place sur les pages.
L'unité image est
endommagé.
Remplacez l'unité image.
Sur la page de test
d’impression,de grandes
taches claires apparaissent
sur la page de manière
aléatoire.
La courroie inférieure ou la
courroie photosensible
situées dans l'unité image
présentent des marques de
doigts.
Imprimez plusieurs pages
jusqu'à disparition des taches.
Sur la page de test
d’impression, une ou plusieurs
lignes verticales foncées
apparaissent sur les pages
imprimées, dans toutes les
couleurs.
L'unité image est rayé.
Remplacez l'unité image.
Veillez à ne pas laisser l'ancien
unité image exposé à la
lumière plus de 45 secondes.
Si le problème persiste après le
remplacement:
BReplacez l'ancien unité
image dans l'imprimante.
BRemballez le nouvel unité
image.
L'unité four est endommagé.
Remplacez l'unité four.
Réglages et impression
Maintenance
Caractéristiques techniques
37
Dépannage
Cause probable
Solution
Une partie de l'image
imprimée n'apparaît pas au
bon endroit, mais à environ
129 mm plus bas sur la page.
Le rouleau interne de l'unité
four n'est pas lubrifié de façon
uniforme ou des particules de
toner souillent le rouleau
interne de l'unité four.
Imprimez 5 à 10 pages vierges
pour nettoyer le rouleau. Si le
problème persiste:
BRemplacez le rouleau
alimentation huile.
Si le problème persiste
toujours:
BRemplacez l'unité four.
La surface de l'image imprimée
présente des rayures verticales
(visibles lorsque vous observez
la page sous un certain angle
pour voir le "reflet" de l'image).
Tout d'abord, les rayures
n'apparaissent que sur l'image
imprimée. Dans un deuxième
temps, des rayures verticales
noires apparaissent sur toute
la zone imprimable de la page.
L'unité four est pratiquement
usé.
Remplacez l'unité four (selon
vos besoins, vous pouvez
continuer à imprimer jusqu'à ce
que les rayures noires
apparaissent).
Les supports s'enroulent
fréquemment autour de l'unité
four.
Le rouleau alimentation huile
est usé.
Remplacez le rouleau
alimentation huile.
Des raies verticales claires
apparaissent dans toutes les
couleurs.
Chargeur est sale.
Le changer.
Problème
L
Réglages et impression
Maintenance
Problème
Des lignes verticales foncées
et ondulées apparaissent dans
toutes les couleurs.
Caractéristiques techniques
Cause probable
Chargeur est sale.
38
Dépannage
Solution
L’enlever et le replacer.
Replacer chargeur.
La page imprimée est
entiêrement noire, y compris
les bordures.
Mauvais contact électrique au
niveau de chargeur.
L’enlever et le replacer.
Replacer l’unité image pour
avoir un bon contact avec
chargeur.
Chargeur est en panne.
Le changer.
Des taches de toner
apparaissent au verso des
feuilles.
L'unite de transfer est usé.
Remplacez l'unite de transfer.
La zone imprimable de la page
imprimée est noire. (Les
bordures sont vierges.)
La carte de traitement des
images ou la carte de contrôle
du moteur ne fonctionnent
pas correctement.
Mettez l'imprimante hors
tension, puis de nouveau sous
tension. Si le problème
persiste, faites réparer
l'imprimante.
Réglages et impression
Maintenance
Caractéristiques techniques
39
Dépannage
Problème
Cause probable
Solution
La page est totalement vierge.
L'un des trois éléments
suivants pose problème:
BCarte de contrôle du moteur
BTension de l'ensemble de
développement
BMiroir de l'ensemble de
lecture laser
Mettez l'imprimante hors
tension, puis de nouveau sous
tension. Si le problème
persiste, faites réparer
l'imprimante.
L’impression des teintes unies
bleu, rouge et vert n’est pas
régulière sur la page de test de
réglage de support.
Utilisation d’un support non
recommandé.
Ajuster la valeur du réglage
support d’impression depuis le
panneau de commandes (voir
Réglage en fonction du
support d’impression dans
Réglages et impression).
*1
Utilisez le support d’impression
recommandé (voir
Caractéristiques techniques).
Les demi-teintes noir, magenta
et cyan ont des zones colorées
délavées.
*2
Le message "Appeler SAV"
apparait sur l'afficheur à
cristaux liquides.
Une erreur non corrigible par
l'utilisateur s'est produite.
Mettez l'imprimante hors
tension, puis de nouveau sous
tension. Si le probleme
persiste, faites réparer
l'imprimante.
*1, 2 Pour les pages de test de l’ensemble de l’image, voir page suivante.
Réglages et impression
Maintenance
Caractéristiques techniques
40
Dépannage
■ Pages échantillons ensemble de l’image
*1 Qualité de l’image (au niveau des aplats)
Image normale
Image de mauvaise qualité
*2 Qualité de l’image (au niveau des demi-teintes)
Image normale
Image de mauvaise qualité
Noir
Magenta
Cyan
Vert
Rouge
Bleu
REMARQUE
BCes pages de test peuvent varier selon le support et les conditions ambiantes (température et
humidité).
Réglages et impression
Maintenance
Caractéristiques techniques
41
Dépannage
■Si vous ne pouvez pas imprimer
Problème
L'imprimante ne
fonctionne pas.
Cause probable
Solution
Vérifiez qu’elle est
bien branchée à une
prise de courant et
mise sous tension.
Assurez-vous qu'elle est bien branchée et mise sous
tension.
Le/les câble
d’interface pourraient
ne pas être
raccordés
correctement.
Verifiez que le ou les câbles d'interface sont
correctement branchés.
L’imprimante
n’imprime pas
correctement.
Le pilote correct
pourrait ne pas être
installé ou la KXP8415 ne pas avoir
été sélectionnée
(dans celui-ci).
Assurez-vous que le pilote installé convient et que
vous avez correctement effectué la procédure de
sélection de l'imprimante.
Les paramètres
d'impression
choisis ne sont
pas appliqués.
Avec certaines
applications, vous
ne pourrez peutêtre pas modifier
les paramètres par
l'intermédiaire de la
fenêtre du pilote de
la KX-P8415.
Modifiez les paramètres dans l'application.
Réglages et impression
Maintenance
Caractéristiques techniques
42
Dépannage
■Problèmes liés aux supports
Problème
Problèmes fréquents
de prise papier
Solution
Déramez les feuilles de papier ou les transparents avant de les charger
dans leur bac respectif. Ceci est particulièrement important pour les
transparents, qui ont tendance à adhérer les uns aux autres.
Assurez-vous d'avoir chargé le papier dans le bac papier et les
transparents dans le bac qui leur est réservé.
Assurez-vous que la pile de supports a bien été placée sous les crochets
situés à l'avant du bac supports.
Si vous imprimez sur des transparents et qu'un deuxième chargeur est
installé, assurez-vous que le bac réservé aux transparents est installé
dans le logement supérieur ou intermédiaire.
Nettoyez les rouleaux de prise papier (reportez-vous à la page 2).
Bourrages fréquents.
Utilisez du papier laser de bonne qualité: 60 à 105 g/m2 dans les bacs
supports et 75 à 165 g/m2 dans le bac multifonctions.
Si vous utilisez des feuilles de 105 g/m2, vérifiez si le paramètre de sortie
Face dessous est sélectionné dans le pilote d'imprimante. S'il l'est,
changez pour Face dessus.
Utilisez uniquement les transparents recommandés pour cette
imprimante (voir Caractéristiques techniques). Nous ne pouvons garantir
les résultats avec d'autres transparents.
Vérifiez que la pile de supports a bien été introduite sous les crochets
situés à l'avant du bac supports.
Ne surchargez pas le bac supports. Vous ne devez pas dépasser la ligne
rouge figurant sur le côté droit du bac.
Nettoyez les rouleaux de prise papier (reportez-vous a la page 2).
Bourrage de papier
fréquent en C.
Vérifiez la position du sélecteur d'épaisseur des supports par rapport aux
supports chargés (voir Réglages et impression).
Le tampon de nettoyage peut se couvrir d'encre. Dans ce cas, changez
le tampon de nettoyage (voir le prospectus concernant les
consommables, etc.).
Réglages et impression
Maintenance
Caractéristiques techniques
43
Dépannage
■Problèmes posés par le format et la position de l'image
Problème
Solution
Les images sont
décalées.
Vérifiez les paramètres de dimensionnement des images dans votre
application.
Les images sont
tronquées.
Vérifiez les paramètres de dimensionnement des images dans votre
application.
Assurez-vous que les supports chargés dans le bac sont au bon format.
Vérifiez que la taille de l’image est inférieure à la zone imprimable (voir
Marges et zone d'impression dans les Caractéristiques techniques).
■Problèmes liés à la qualité d'impression
Problème
Les couleurs sont
pâles et sans
contraste.
Solution
Imprimez la page de test de calibrage depuis le menu Réglage du biais
sur l’écran de l’imprimante. Vérifiez le réglage de la densité de chaque
couleur et comparez ces valeurs aux échantillons de densité de couleur
sur la carte de calibrage. Pour de plus amples détails sur la comparaison
et le réglage de ces densités, voir Réglage de la densité de couleur dans
Réglages et impression.
Veillez à ce que l'ensemble de formation de l'image reste couvert jusqu'à
son installation dans l'imprimante.Une exposition à la lumiere peut en
effet l'endommager, provoquer l'apparition de rayures claires et la
production d'impressions pâles.
Assurez-vous que les cartouches de toner sont correctement installées.
Utilisez du papier laser de bonne qualité: 60 à 105 g/m2 dans les bacs
supports et 75 à 165 g/m2 dans le bac multifonctions.
L'image est très pâle
ou des parties de
l'image sont
manquantes. Sur la
page, le toner est
irrégulier.
Lorsque vous utilisez le bac multifonctions, vérifiez que le type de support
correct a été sélectionné dans le pilote .
Réglages et impression
Problème
Raies ou taches.
Maintenance
Caractéristiques techniques
44
Dépannage
Solution
La plupart du temps, les taches sont provoquées par la formation de
marques de doigts ou un dépôt de poussière dans l'imprimante lors de
l'installation de l'ensemble de formation de l'image ou pendant le
chargement des supports.
Veillez à ce que la surface sur laquelle vous déballez l'ensemble de
formation de l'image, les supports et les transparents soit exempte de
poussière. Conservez les fournitures dans un endroit couvert ou dans
une boîte fermée.
Veillez à ce que l'ensemble de formation de l'image reste couvert jusqu'à
son installation dans l'imprimante. Une exposition à la lumière supérieure
à 45 secondes peut en effet l'endommager.
Ne touchez pas le côté droit ou la partie inférieure de l'ensemble de
formation de l'image. Les marques de doigts peuvent affecter la qualité
d'impression.
Assurez-vous que le papier ou les transparents utilisés sont propres.
Veillez à manipuler les supports par les bords, afin d'éviter de les salir.
Pour éliminer les taches dues aux marques de doigts, imprimez plusieurs
feuilles.
Le verso des pages
imprimées paraît sale.
Des particules de toner se sont déposées sur le rouleau de transfert.
Ceci peut se produire lorsque l'image imprimée est plus grande que le
support (impression d'enveloppes, par exemple). Imprimez 10 à 20 pages
pour nettoyer le rouleau de transfert
Le tampon de nettoyage peut se couvrir d'encre. Dans ce cas, changez
le tampon de nettoyage (voir n° de cat. dans le prospectus sur les
consommables).
La qualité
d'impression sur
transparents est
médiocre.
La surface des transparents utilisés a un défaut. Imprimez sur l'autre
face.
Réglages et impression
Maintenance
45
Caractéristiques techniques
Messages d’erreur
Messages d’erreur
L'écran à cristaux liquides de l’imprimante
Messages d’erreur
Cause possible
Mesure corrective
Bac multifonctions
Vide
Tous les bacs à médias sont
vides.
Installez un bac plein.
Bac inférieur
non installé
Le bac inférieur n'est pas
installé.
Installez le bac inférieur de la
seconde cassette en Option.
Bac inférieur vide
Le bac inférieur de
l’alimentation 2ème cassette
en option est vide.
Le remplir avec le support
requis.
Bac intermédiaire
non installé
Le bac central de
l’alimentation 2ème cassette
en option n’est pas installé.
Le bac central de
l’alimentation 2ème cassette
en option est vide.
L’installer.
Bac Papier
non installé
Le bac à support n’est pas en
place.
L’installer.
Bac Papier vide
Pas de support dans le bac ou
le bac à support n’est pas en
place.
Installer un bac à support
contenant du papier, etc.
Bac supérieur
non installé
Le bac standard n’est pas en
place.
L’installer.
Bac supérieur vide
Le bac à supports est vide.
Charger le papier dans le bac
standard.
Bac support
non installé
Le bac à support standard
n’est pas installé.
L’installer.
Bac support vide
Le bac à support standard est
vide.
Le remplir avec le support
requis.
Bac transparents
non installé
Le bac à transparents n’est
pas installé.
L’installer (et vérifier qu’il n’est
pas vide).
Bac transparents vide
Le bac à transparents est
vide.
Installer le bac à transparents
- vérifiez qu’il n’est pas vide.
Bourrage A
Voir étiquette porte avt
Un bourrage s’est produit au
niveau de l’alimentation en
papier.
Voir page 11 pour remédier
au bourrage.
Bac intermédiaire vide
Le remplir avec le support
requis.
Réglages et impression
Message d’erreur
Bourrage B
Voir étiquette porte avt
Bourrage C
Voir étiquette porte avt
Bourrage D
Voir étiquette porte avt
Bourrage E
Voir étiquette porte avt
Bourrage F
Voir étiquette porte avt
Bourrage G
Voir étiquette porte avt
Maintenance
46
Caractéristiques techniques
Messages d’erreur
Cause possible
Mesure corrective
Un bourrage s’est produit au
niveau de l’alimentation en
papier.
Un bourrage s’est produit au
niveau de l’alimentation en
papier.
Un bourrage s’est produit au
niveau de l’alimentation en
papier.
Voir page 15 pour remédier au
bourrage.
Un bourrage s’est produit au
niveau de l’alimentation en
papier.
Un bourrage s’est produit au
niveau de l’alimentation en
papier.
Voir page 27 pour remédier
au bourrage.
Bourrage H
Voir étiquette porte avt
Voir page 17 pour remédier
au bourrage.
Voir page 24 pour remédier au
bourrage.
Voir page 28 pour remédier
au bourrage.
Voir page 29 pour remédier
au bourrage.
Voir page 29 pour remédier
au bourrage.
Bourrage plateau
Voir étiquette porte avt
Un bourrage s’est produit au
niveau du bac multifonctions
Voir page 27 pour remédier au
bourrage.
Carte ethernet
Erreur Vérification
Erreur d’E/S carte Ethernet de
l’imprimante.
Installer correctement la carte
Ethernet.
Cartouche d'encre cyan
absente
La cartouche de toner cyan
n’est pas installée.
L’installer dans l’imprimante.
Cartouche d'encre jaune
absente
La cartouche de toner jaune
n’est pas installée.
L’installer dans l’imprimante.
Cartouche d'encre
magenta absente
La cartouche de toner magenta
n’est pas installée.
L’installer dans l’imprimante.
Cartouche d'encre noire
absente
La cartouche de toner noir
n’est pas installée.
L’installer dans l’imprimante.
Chargeur
non installé
Chargeur n’est pas instalé.
L’installer.
Chargeur est presque usé.
Le changer assez rapidement.
Chargeur usé
Réglages et impression
Error Message
Maintenance
47
Caractéristiques techniques
Messages d’erreur
Possible Cause
Corrective Action
Charger A4
Le bac support format A4 n’est
pas installé.
Charger Légal
Le bac support format légal
n’est pas installé.
Charger Lettre
Le bac support format lettre
n’est pas installé.
Déborder
Erreur due à un tel
dépassement de mémoire.
Dispositif d’aliment
non installé
Le dispositif d’alimentation
papier n’est pas installé.
Installer le bac format A4
contenant du papier, etc. ou
appuyer sur G/CANCEL
(Précédent) sur le panneau de
l’imprimante pour annuler
l’opération d’impression en cours.
Lorsque la ligne inférieure sur
l’écran indique l’emplacement où
doit être installé le bac, suivez
cette indication.
Installer le bac format papier légal
contenant du papier ou appuyer
sur G/CANCEL (Précédent) sur
le panneau de l’imprimante pour
annule l’opération d’impression
en cours. Lorsque la ligne
inférieure sur l’écran indique
l’emplacement où doit être
installé le bac, suivez cette
indication.
Installer le bac format papier
lettre contenant du papier. ou
appuyer sur G/CANCEL
(Précédent) sur le panneau de
l’imprimante pour annule
l’opération d’impression en cours.
Lorsque la ligne inférieure sur
l’écran indique l’emplacement où
doit être installé le bac, suivez
cette indication.
Vérifier que la case Protection
page dans l’onglet Réglages a
été cochée.
L’installer.
La cartouche de toner cyan est
presque vide.
La changer assez rapidement.
Encre cyan presque vide
La cartouche de toner cyan est
vide.
La cartouche de toner jaune
est presque vide.
Changez-la immédiatement.
La cartouche de toner jaune
est vide.
Changez-la immédiatement.
Encre cyan vide
Encre jaune presque vide
Encre jaune vide
La changer assez rapidement.
Réglages et impression
Message d’erreur
Maintenance
48
Caractéristiques techniques
Messages d’erreur
Cause possible
Mesure corrective
La cartouche de toner
magenta est presque vide.
La changer assez rapidement.
La cartouche de toner
magenta est vide.
Changez-la immédiatement.
La cartouche de toner noir est
presque vide.
La changer assez rapidement.
La cartouche de toner noir est
vide.
Changez-la immédiatement.
L’unité de transfer est presque
usée.
Changer le nettoyeur four et
remettre le compteur de pages à
zéro (voir Utilisation du panneau
de commandes (mode Menus)
dans Réglages et impression).
Ensemble de fixation et
roul. lubrification*2 usé
L’unité four est usé.
Le changer immédiatement.
Ensemble de fixation
non installé
L’unité four n’est pas installé.
L’installer dans l’imprimante.
Ensemble de fixation*1
Type non conforme
Une unité four incompatible
est installé dans l’imprimante.
L’unité four est usé.
Le remplacer par un ensemble
du type correct pour la KXP8415 (voir prospectus des
consommables).
Le changer assez rapidement.
Ensemble d'impression*2
à remplacer
L’unité image est usé.
Le changer immédiatement.
Ensemble d'impression
non installé
L’unité image n’est pas
installé.
L’installer.
Ensemble d'impression*1
Type non conforme
Un unité image incompatible
est installé dans l’imprimante.
Le remplacer par un ensemble
du type correct pour la KXP8415 (voir prospectus des
consommables).
Encre mgnta presque vide
Encre magenta vide
Encre noire presque vide
Encre noire vide
Ens. transfert usé
Ensemble de fixation usé
*1 Ce message est affiché lorsqu’une option incorrecte est utilisée (une unité four de type incorrect).
Vous pouvez toujours imprimer une page en appuyant surF/CONTINUE (Suivant) même lorsque
ce message est affiché. Cependant, cela n’est pas recommandé parce que nous ne pouvons
garantir la qualité de l’impression.
2
* Vous pouvez toujours imprimer une page en appuyant surF/CONTINUE (Suivant) même lorsque
le message “à remplacer” est affiché. Cependant, cela n’est pas recommandé parce que nous ne
pouvons garantir la qualité de l’impression.
Réglages et impression
Message d’erreur
Maintenance
49
Caractéristiques techniques
Messages d’erreur
Cause possible
Mesure corrective
L’unité image n’est pas installé
correctement.
L’installer correctement.
L’unité image est presque usé.
Le changer sans attendre.
Mémoire Surchargé
Il n’y a pas assez de mémoire
dans l’imprimante.
Option feeder
Non compatible
Plateau vide
Un dispositif d’alimentation
2ème cassette incompatible
est installé.
Le bac multifonctions est vide.
Ajouter une barrette de
mémoire supplémentaire ou
sélectionner une résolution
inférieure dans le pilote.
Le remplacer par un dispositif
d’alimentation compatible.
Porte avant ou
droite ouverte
La porte avant ou latérale
droite este ouverte.
La refermer.
Porte gauche ouverte
La porte gauche este ouverte.
La refermer.
Porte supérieure
gauche ouverte
Porte latérale du bac standard
ouverte.
La refermer.
Porte inférieure
gauche ouverte
La porte gauche au niveau de
l’alimentation 2ème cassette
est ouverte.
Le bac de sortie du papier
imprimé est plein.
La refermer.
Ensemble d'impression
Tension absente
Ensemble impress. usé
Réceptacle plein
Le remplir avec le support
requis.
Enlever le papier imprimé du
bac.
Rouleau de lubrification
à remplacer
Le rouleau alimentation huile
est usé.
Le changer immédiatement.
Rouleau de lubrification
non installé
Le rouleau alimentation huile
n’est pas installé.
L’installer.
Le rouleau alimentation huile
est presque usé.
Le changer assez rapidement.
Rouleau lubrif. usé
Tampon de nettoyage usé
Le nettoyeur four est presque
usé.
La changer et remettre le
compteur à zéro (voir Utilisation
du panneau de commande (mode
Menus) dans Réglages et
impression).
Réglages et impression
Maintenance
Message d’erreur
50
Caractéristiques techniques
Messages d’erreur
Cause possible
Mesure corrective
Température elevée
ôter étiq. annul. tâche
L’imprimante est trop chaude
ou la température ambiante
est trop élevée pour pouvoir
imprimer les étiquettes.
Attendez que l’imprimante se
soit refroidie ou que la
température ambiante soit
descendue en dessous de
35°C.
Type papier non conforme
Le support a été chargé dans
le mauvais bac ou un type de
support différent a été
sélectionné avec le pilote.
Vérifiez que le support est
chargé dans le type de bac
correct ou changez le type de
support sélectionné dans le
pilote de l’imprimante.
Pilote de l’imprimante pour Windows 95*1 / Windows 98*2
Message d’erreur
Cause possible
Mesure corrective
Erreur de transmission du
document au port LPT :1 par
l’imprimante – vérifiez que le
câble est connecté et que
l’imprimante est en ligne. Pour
continuer à imprimer, cliquez
sur Retry/Essayer à nouveau.
Windows essaiera à nouveau
automatiquement après 5
secondes.
Câble mal connecté ou
imprimante pas prête.
Connectez correctement le
câble (câble pour le port
parallèle) ou faites en sorte
que l’imprimante soit prête.
Incapable d’allouer mémoire !!
La mémoire disponible pour
l’impression est insuffisante.
BRefermez toutes les
applications, sauf celle qui
contrôle l’imprimante, puis
imprimez à nouveau
BCoupez l’ordinateur puis
rebranchez-le et imprimez
le document à nouveau.
■ Certains paramètres de certaines applications peuvent prendre la priorité sur les réglages du
pilote de l’imprimante.
*1 Système d'exploitation Microsoft® Windows® version 95 (que nous appellerons Windows 95)
*2 Système d'exploitation Microsoft® Windows® version 98 (que nous appellerons Windows 98)
Réglages et impression
Maintenance
Caractéristiques techniques
51
Remballage
Remballage
Nous vous recommandons vivement de conserver le carton et TOUS les matériaux d'emballage
d'origine. Si vous devez transporter l'imprimante, exécutez la procédure ci-dessous.
AVERTISSEMENT RELATIF A LA SECURITE
BL'imprimante pèse environ 49,2 kg. Deux personnes sont nécessaires pour la manipuler
REMARQUES
BSi vous devez envoyer votre imprimante en réparation, consultez d'abord votre revendeur
ou la société Panasonic.
BVeuillez utiliser le carton et les matériaux d'emballage d'origine.
BSi vous ne possédez plus les matériaux d'emballage de l'ensemble de formation de l'image
et de l'unite de transfer, prenez contact avec Panasonic.
BUn remballage de l'imprimante mal effectué peut entraîner la facturation du nettoyage de
l'encre répandue.
BEtant donné que l'imprimante utilise un toner sec (poudre), vous devez la manipuler avec
précaution et notamment la maintenir droite (à la verticale).
Matériel requis:
B Cartons d'origine et matériaux d'emballage
B Papier journal ou chiffons
B Ruban adhesif et ciseaux
Réglages et impression
Maintenance
Caractéristiques techniques
52
Remballage
1
Mettez l'imprimante hors tension, retirez le cordon d'alimentation et tous les
câbles d'interface.
2
Retirez tous les bacs supports après les avoir vides de leur contenu.
3
# Placez la réglette de blocage protectrice (incluse dans l’emballage
d’origine) dans le trou dans la plaque métallique comme indiqué sur le
schéma ci-dessous.
$ En appuyant sur la plaque métallique, faites en sorte que l’autre extrémité
de la réglette de blocage se place dans le trou dans le bac pour tenir en
place la plaque métallique.
Réglette de
blocage
#
$
Plaque métallique
Réglages et impression
Maintenance
Caractéristiques techniques
53
Remballage
4
Replacez le bac supports dans l'imprimante. Utilisez du ruban adhésif pour le
fixer.
5
Si vous possédez d'autres bacs supports, replacez-les dans leur carton
d'origine pour le transport ou le stockage.
6
# Ouvrez la porte avant de l'imprimante.
$ Desserrez les deux molettes en les tournant dans le sens antihoraire.
% Tournez le levier inferieur vert de 180 degrés dans le sens antihoraire.
BSi la molette verte est déjà dans la bonne position, il est inutile de la faire tourner.
$
$
%
#
Réglages et impression
7
Maintenance
Caractéristiques techniques
54
Remballage
# Saisissez la poignée verte qui se trouve face à vous, puis faites glisser
l'unité image jusqu'à ce qu'il s'immobilise.
$ Soulevez la poignée verte située sur le côté gauche et sortez l'unité image
de l'imprimante.
Surface verte
$
#
Courroie noire
IMPORTANT
BNe touchez ni la surface verte (côté droit) ni la courroie noire (partie inférieure). Les
marques de doigts pourraient affecter la qualité d'impression.
AVERTISSEMENT RELATIF A LA SECURITE
BL'unité image pèse environ 6,5 kg. Utilisez toujours les poignées pour le soulever.
Réglages et impression
8
Maintenance
Caractéristiques techniques
55
Remballage
Emballez l'unité image dans une feuille de protection en plastique noir.
ATTENTION
BPour ne pas endommager l'unité image, ne l'exposez pas à la lumière pendant plus de 45
secondes.
9
Sur l’unité image, tournez le levier supérieur ($) de 90° dans le sens antihoraire tout en tournant la molette verte (#) ; cette opération est nécessaire
pour protéger l’unité image durant le transport.
$
#
Réglages et impression
Maintenance
Caractéristiques techniques
10
Placez l'unité image dans son carton d'emballage.
11
# Ouvrez la porte latérale gauche.
56
Remballage
$ Faites glisser le chargeur vers l'extérieur à l'aide de ses poignées vertes.
$
#
Réglages et impression
12
Maintenance
Caractéristiques techniques
57
Remballage
# Appuyez sur les onglets verts pour débloquer le capot.
$ Soulevez celui-ci jusqu'à ce qu'il se bloque en position ouverte.
#
$
#
13
# Faites pivoter les poignées vertes de l'unite de transfer vers le haut.
$ Soulevez l'unite de transfer.
$
#
Réglages et impression
14
Maintenance
Caractéristiques techniques
58
Remballage
Placez l'unite de transfer sur du papier journal ou des chiffons. Faites pivoter
les poignées vers le bas, emballez l'unite de transfer dans une feuille de
papier et fixez le tout avec du ruban adhésif.
REMARQUE
BPour ne pas endommager le rouleau, ne le touchez pas et ne le heurtez pas.
15
Fermez le bouchon en plastique, placez l'unite de transfer dans un sac
plastique et scellez ce dernier soigneusement. Placez ensuite l'unite de
transfer dans son carton d'emballage.
Bouchon plastique
Sac plastique
Réglages et impression
16
Maintenance
Caractéristiques techniques
Pour emballer les cartouches de toner:
# Ouvrez la porte latérale droite.
$ Retirez une des cartouches.
$
#
ATTENTION
BPour éviter tout risque de fuite de toner, tenez la cartouche droite.
% Replacez le couvercle de protection.
& Fixez le couvercle de protection avec du ruban adhésif.
%
&
59
Remballage
Réglages et impression
Maintenance
Caractéristiques techniques
60
Remballage
' Placez chaque cartouche dans un sac plastique dont vous fermerez
soigneusement l'ouverture.
( Répétez les étapes $ à ' pour chaque cartouche.
17
Essuyez les traces éventuelles de toner sur et autour de l'imprimante.
REMARQUE
BUn aspirateur à toner est le meilleur outil pour nettoyer le toner répandu. N'utilisez pas
d'aspirateur ménager classique qui n'est pas conçu pour retenir les particules de toner.
18
Si un ensemble d’impression recto-verso automatique et/ou un dispositif
d’alimentation 2ème bac est installé sur votre imprimante :
dans le cas contraire, passez directement à l’étape 19.
# Séparez l’imprimante du dispositif d’alimentation en le soulevant.
AVERTISSEMENT RELATIF A LA SECURITE
BL'imprimante pèse environ 38,4 kg et le deuxième chargeur environ 14,3 kg. Prenez les
précautions nécessaires avant de les soulever.
$ Replacez l’ensemble d’impression recto-verso automatique et/ou le dispositif
d’alimentation 2ème bac dans leur emballage d’origine.
Réglages et impression
19
Maintenance
Caractéristiques techniques
# Relevez le réceptacle et fixez-le contre l'imprimante avec du ruban adhésif.
$ De la même façon, fixez la porte avant, le bac multifonctions et la porte
latérale gauche contre l'imprimante.
#
$
20
61
Remballage
Replacez tous les autres accessoires dans leurs cartons d'origine.
Réglages et impression
21
Maintenance
Caractéristiques techniques
62
Remballage
Replacez l'imprimante dans son carton d'origine. Veillez à maintenir
l'imprimante droite et verticale lorsque vous la déplacez.
Réglages et impression
Maintenance
1
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Formats des supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Marges et zone d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Grammage du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Types de papier à éviter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Impression recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Transparents et étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Interface parallèle bidirectionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
BAvery et tous les autres noms de marques et de produits dérivés sont des marques
déposées d’Avery Dennison Corp.
B4CC est une marque déposée de Stora Enso.
BIntel est une marque déposée de Intel.
BMicrosoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées ou non de Microsoft
Corporation aux USA et/ou dans d'autres pays.
Réglages et impression
Maintenance
Caractéristiques techniques
Imprimante
Alimentation
Reportez-vous à la plaque du fabricant apposée à l'arrière de l'imprimante.
Température
En fonctionnement:
Qualité d'impression optimale:
Stockage:
10°C à 32.5°C
15°C à 25°C
0°C à 40°C
Humidité
En fonctionnement:
Qualité d'impression optimale:
Stockage:
20% à 80% d'humidité relative
30% à 70% d'humidité relative
10% à 80% d'humidite relative
Délai de préchauffage
Inférieur à 300 secondes (à 20°C)
Consommation électrique
850 W maxi. (impression avec ensemble de fixation activé)
35 W (veille avec ensemble de fixation désactivé)
25 W (mode ENERGY STAR): Conforme à la norme d'économie d'énergie ENERGY STAR.
Poids de l'unité standard, consommables compris
(sans le deuxième chargeur)
49,2 kg
Dimensions de l'unité standard (sans le deuxième chargeur)
Hauteur:
463 mm
Profondeur:
498 mm
Largeur:
510 mm [784 mm avec le réceptacle]
Niveau sonore
53 dB(A) [mode impression]
47 dB(A) [mode veille]
Méthode d'impression
Laser semi-conducteur
2
Imprimante
Réglages et impression
Maintenance
Caractéristiques techniques
3
Imprimante
Sortie papier
Jusqu'à 500 feuilles [grammage 75 g/m2]
Résolution
600 x 600 ppp (Standard)
1200 x 1200 ppp*1 (Premium)
*1 Il est possible d’imprimer un document sur un seul côté à une résolution de 1200 x 1200 ppp avec
les 32 Mo de mémoire standard dans l’imprimante ; cependant, vous pourriez rencontrer une erreur
de dépassement de capacité mémoire (“Mémoire Surchargé”) dans le cas de documents
complexes. Dans un tel cas, vous devrez soit réduire la résolution, soit augmenter la mémoire (voir
Mémoire tampon RAM ci-dessous).
Vitesse d'impression maximale
Les vitesses d’impression indiquées ci-dessous indiquent le temps mis par l’imprimante pour imprimer
des copies multiples sur divers supports aux deux résolutions (il s’agit de vitesses en continu).
Vitesse d’impression en continu (ppm)
Legal
Papier ordinaire
Couleur
4 couleurs 3 couleurs
(CMJ)*2
(CMJN)
Transparents
Couleur
Couleur
N/B
4 couleurs 3 couleurs
(CMJ)*2
(CMJN)
N/B
4 couleurs
(CMJN)
N/B
2
8
600 x 600 ppp
4
5,3
16
2
2,6
8
1200 x 1200 ppp
2
2,6
8
1
1,3
4
(*2 uniquement pour du papier ordinaire)
Mémoire tampon RAM
Standard : 32 Mo, peut être augmentée jusqu’à 288 Mo maximum à l’aide de barrettes RAM
supplémentaires en option)
Nous recommandons d’ajoute ( ) la RAM suivante selon les cas :
Impression un seul côté
Impression recto-verso
Standard (600 ppp) Haute résol. (1200 ppp) Standard (600 ppp) Haute résol. (1200 ppp)
Mémoire supplém. A4/lettre Légal A4/lettre
Légal A4/lettre Légal A4/lettre
Légal
64 Mo
128 Mo
256 Mo
Réglages et impression
Interface
standard :
option :
Maintenance
4
Caractéristiques techniques
Imprimante / Supports
parallèle bidirectionnelle
Ethernet (10/100 base T)
Altitude
pour le fonctionnement : 0 à 2 500 m
pour le stockage :
0 à 4 000 m
Supports
Formats des supports
Support
Papier
Transparents
Enveloppes
Format
Dimensions
Lettre US
216 mm x 279 mm
A4
210 mm x 297 mm
Legal US
216 mm x 356 mm
Lettre US
216 mm x 279 mm
A4
210 mm x 297 mm
#10
104,9 mm x 241,3 mm
REMARQUE
BRespectez les instructions de stockage du fabricant.
Réglages et impression
Maintenance
5
Supports
Caractéristiques techniques
Marges et zone d'impression
Lorsque l'image est imprimée sur le support, ses dimensions sont légèrement inférieures à celles du
support; il s'agit de la zone d'impression. Il est possible que vous ayez à ajuster les marges dans
votre application pour que les deux correspondent.
Le tableau et les schémas suivants indiquent les formats, les zones d’impression maxima et les
marges pour les différents types de supports d’impression pouvant être utilisés avec cette imprimante.
Dimensions
Zone d'impression
Lettre US
216 mm x 279 mm
209 mm x 268 mm
5,6 mm
5,6 mm
3,6 mm
A4
210 mm x 297 mm
200 mm x 287 mm
5,1 mm
4,7 mm
4,9 mm
Legal US
216 mm x 356 mm
209 mm x 344 mm
5,8 mm
5,8 mm
3,6 mm
97 mm x 233 mm
4,2 mm
4,2 mm
3,6 mm
Lettre
A4
Légal
Enveloppes
209 mm
344 mm
200 mm
287 mm
209 mm
Supérieure Inférieure Latérales
98 mm
233 mm
Enveloppes 104,9 mm x 241,3 mm
268 mm
Marges
Support
Réglages et impression
Maintenance
Caractéristiques techniques
6
Supports
Grammage du papier
L'imprimante a été conçue pour fonctionner de manière satisfaisante avec la plupart des types de
papier. Néanmoins, les différences existant entre les différents papier peuvent influer
considérablement sur la qualité d'impression et la fiabilité de la gestion du papier. Nous vous
recommandons vivement de toujours tester un nouveau papier avant de l'acheter.
Bac supports
Impression un seul côte
Noir et blanc
60 à 105 g/m2
Couleur
75 à 105 g/m2
Impression recto verso automatique*1 75 à 90 g/m2
Bac
multifonctions
Impression un seul côte
75 à 165 g/m2
Impression recto verso manuelle
BPapier recommandé (pour des performances optimales):
Lettre US/Légal US
: Hammermill LASERPRINT 90 g/m2
A4
: 4CC 80 g/m2
*1 L’alimentation 2ème bac doit être installée avec l’ensemble d’impression recto-verso automatique.
Types de papier à éviter
BPapier présentant une surface très lisse, brillante ou très texturée
BEn-têtes de lettre imprimés à basse température ou par thermogravure, en raison du risque de
transfert de l'impression sur le rouleau de fixation, qui serait alors endommagé. L'encre utilisée sur
les papiers préimprimés doit pouvoir supporter sans dommages une température de 200° C
pendant 0,1 seconde.
BPapier en mauvais état ou plissé, ou papier présentant des irrégularités (onglets, agrafes, etc.)
BFormulaires à plusieurs feuillets ou papier autocopiant
BPapier comportant 25 % ou plus de coton et/ou de fibres
BPapier jet d'encre (papier, transparents, etc.)
en raison du risque de transfert sur le rouleau de fixation, qui serait alors endommagé
Réglages et impression
Maintenance
Caractéristiques techniques
7
Supports
Impression recto verso
Une impression recto-verso manuelle est possible en utilisant le bac multifonctions. L’impression
recto-verso automatique est possible en installant l’ensemble d’impression recto-verso automatique et
le dispositif d’alimentation 2ème bac en option. Néanmoins, nous ne pouvons garantir une qualité
d'impression et une fiabilité identiques à celles que vous obtenez en impression recto seul. Il est
vivement recommandé de suivre les instructions ci-dessous pour l'impression recto verso:
Remarques concernant l’impression recto-verso manuelle:
BNe chargez pas plus de 50 feuilles dans le bac multifonctions.
BLorsque vous chargez le papier dans le bac multifonctions, assurez-vous que les pages sont calées
contre les guides du bac.
BUtilisez le bac multifonctions pour l’impression du deuxième côté.
Remarques concernant l’impression recto-verso manuelle/automatique:
BNous vous recommandons vivement d'utiliser du papier normal pour imprimante laser couleur.
BAvant d'imprimer sur le premier côté, définissez une zone non imprimable d'au moins 15 mm en
Zone non imprimable
haut de la page (voir la figure ci-après).
(a : au moins 15 mm)
a
Pollution of World
Sens de
l'alimentation
Pour l'impression sur la première
page, il est fortement
recommandé de prévoir des
photographies et des graphiques
aussi petits que possible.
BLors de l’impression du premier côté, évitez d’imprimer des photos ou graphismes en aplats
couleur, ce qui provoquerait un bourrage et pourrait endommager l’imprimante. Vous risqueriez
d'endommager l'imprimante.
OK
Ex.: texte
L’impression du premier côté
Eviter
Ex.: photos en quadrichromie
Réglages et impression
Maintenance
Caractéristiques techniques
8
Supports
Transparents et étiquettes
Vous pouvez également imprimer sur des transparents et des étiquettes conçus pour l'imprimante.
Panasonic a testé les différentes marques existantes et retenu les produits suivants:
Transparents
Etiquettes
3M CG3710
AVERY 5163, AVERY 5164, AVERY 5165
Avery L7163, Avery L7165, Avery L7166, Avery L7167
Avery L7168, Avery L7169
BLa réutilisation de transparents déjà introduits dans l'imprimante (après un bourrage, par
exemple, ou lorsqu'un transparent est éjecté sans avoir été imprimé) peut réduire la durée de
vie des consommables et des composants participant au transport du papier.
BLorsque vous imprimez des étiquettes, celles-ci doivent recouvrir entièrement leur support.
OUI
Les étiquettes recouvrent toute la feuille.
NON
Le support apparaît par endroit.
Réglages et impression
Maintenance
Caractéristiques techniques
9
Supports
Enveloppes
Nous vous recommandons d'imprimer uniquement en noir et de vous procurer des enveloppes de
bonne qualité au format #10 et dont le rabat est de forme trapézoïdale (comme illustré ci-dessous).
Les enveloppes de bonne qualité présentent les caractéristiques suivantes:
BBord d'attaque fin avec une pliure franche
BGrammage de 90 g/m 2
BForme plate, absence de plis, de courbures, d'épaisseurs, de déchirures, etc.
REMARQUES
BLe risque de pliure n'est pas exclu même avec des enveloppes de qualité.
BSi les enveloppes sortent plissées, essayez d’imprimer avec le rabat inséré dans l’enveloppe
comme indiqué ci-dessous.
En raison d'un risque accru de bourrage, nous vous déconseillons d'utiliser des enveloppes:
BDe forme irrégulière
BCourbées, plissées, déchirées, froissées, cornées, etc.
BDont le rabat inférieur est droit
BTrès texturées, ou possédant une surface glacée
BPossédant un rabat de fermeture adhésif avec bande de protection
BPossédant un deuxième rabat de fermeture
BAuto-adhésives
BEpaisses ou dont les pliures ne sont pas franches
BGaufrées
BDéjà imprimées
(continuer)
Réglages et impression
Maintenance
Caractéristiques techniques
Collée sur les côtés
Ruban protecteur pelable
Rabats multiples
Tordue
Courbée
Rebord cintré
Ondulations
Coins pliés
Autocollante
10
Supports
N'essayez pas d'imprimer sur les types d'enveloppes suivants, faute de quoi l'imprimante pourrait
être endommagée.
BEnveloppes comportant un système de fermeture (Voir figure 1)
BEnveloppes comportant une fenêtre transparente (Voir figure 2)
BEnveloppes qui pourraient fondre, se décolorer, brûler ou provoquer une émission de produits
dangereux lorsqu'elles sont exposées à 200°C pendant 0,1 seconde
BEnveloppes dont le rabat de fermeture adhésif est scellé par pression et non par humidification
Figure 1
Figure 2
Réglages et impression
Maintenance
11
Caractéristiques techniques
Supports / Logiciel
Testez toujours les enveloppes que vous souhaitez acheter afin de vérifier qu'elles se comportent de
façon satisfaisante.
Pour obtenir les meilleurs résultats à l'impression
BEvitez d'imprimer dans une atmosphère très humide (humidité relative supérieure à 70 %).
Un taux d'humidite élevé peut déformer l'enveloppe (courbure) et provoquer un dépôt de toner
excessif.
Un taux d'humidite élevé peut également provoquer la fermeture prématurée de l'enveloppe.
BEvitez d'imprimer si la température est inférieure à 10° C et que l'humidité relative est inférieure à
30 %.
La coexistence de ces deux facteurs peut provoquer un éclaircissement de l'impression.
Le mode de stockage des enveloppes est très important. Placez-les à plat dans un endroit protégé de
l'humidité, en évitant que leurs bords soient endommagés ou courbés. L'humidité relative ne doit pas
dépasser 70 %.
Logiciel
Pilote
Version de Windows®*1 :
Configuration système requise
Unité centrale:
Système d’exploitation:
Mémoire vive:
Espace libre sur votre disque dur:
Mémoire virtuelle:
Lecteur :
*1
*2
*3
*4
Windows 95*2, Windows 98*3, Windows NT® 4.0*4 (Intel seulement)
Pentium 133 MHz ou supérieur
Windows 95/98, Windows NT 4.0 (Intel seulement)
16 Mo ou plus (il est recommandé d’avoir plus de 32 Mo)
100 Mo ou plus
16 Mo ou plus (il est recommandé d’avoir plus de 32 Mo) pour
Windows 95/98
50 Mo ou plus (il est recommandé d’avoir plus de 100 Mo) pour
Windows NT 4.0
lecteur de CD-ROM
Système d'exploitation Microsoft® Windows®
Système d'exploitation Microsoft® Windows® version 95 (que nous appellerons Windows 95)
Système d'exploitation Microsoft® Windows® version 98 (que nous appellerons Windows 98)
Systèmes d'exploitation Microsoft® Windows NT® Workstation et Microsoft® Windows NT® version
4.0 (que nous appellerons Windows NT 4.0)
Réglages et impression
Maintenance
12
Caractéristiques techniques
Interface parallèle bidirectionnelle
Interface parallèle bidirectionnelle
L'interface parallèle bidirectionnelle est conforme à la norme IEEE P1284-B.
Si votre ordinateur possède un port parallèle bidirectionnel, le pilote d'imprimante et l'imprimante
peuvent tirer parti d'un transfert de données plus rapide.
Caractéristiques techniques
Type de connecteur
Type IEEE 1284-B
Câble
Utilisez un câble blindé de 2,0 m maximum.
Configuration des broches
Emission
Réception
Signal
Emission
Réception
Signal
1
19
Occupé
13
31
Données 8
2
20
Sélection
14
32
nInit
3
21
nAck
15
33
nStrobe
4
22
nFault
16
34
nSelectin
5
23
PError
17
35
nAutoFd
6
24
Données 1
18

+5V (hôte)
7
25
Données 2
36

+5V (périphérique)
8
26
Données 3
9
27
Données 4
10
28
Données 5
11
29
Données 6
12
30
Données 7
Connecteur d'interface parallèle (côté imprimante)
18
1
36
19
REMARQUES
B"Réception" désigne le côté "retour" d'un câble en paire torsadée et est relié au zéro (0) logique.
BAssurez-vous que vous utilisez un câble blindé. L'imprimante ne peut fonctionner normalement si
l'une quelconque des broches n'est pas connectée.