Manuel du propriétaire | Lexmark E460DN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
189 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexmark E460DN Manuel utilisateur | Fixfr
Lexmark E460dn, E460dw et
E462dtn
Guide de l'utilisateur
Janvier 2010
Type(s) de machine(s) :
4513
Modèle(s) :
630, 63W, 6EW
www.lexmark.com
Contenu
Consignes de sécurité........................................................................9
A propos de l'imprimante...............................................................11
Nous vous remercions d'avoir choisi cette imprimante........................................................................................11
Recherche d'informations à propos de l'imprimante.............................................................................................11
Sélection d'un emplacement pour l'imprimante.....................................................................................................12
Configurations des imprimantes...................................................................................................................................13
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante................................................................................16
Utilisation du réceptacle de sortie standard et de la butée.................................................................................19
Configuration supplémentaire de l'imprimante........................21
Installation des options internes....................................................................................................................................21
Options internes disponibles ..................................................................................................................................................... 21
Accès à la carte logique pour l'installation des options internes .................................................................................. 22
Installation d'une carte mémoire.............................................................................................................................................. 23
Installation d'une carte mémoire flash ou d'une barrette microcode......................................................................... 25
Installation des options matérielles..............................................................................................................................26
Installation d'un bac 250 ou 550 feuilles ................................................................................................................................ 26
Connexion des câbles........................................................................................................................................................29
Vérification de la configuration de l'imprimante.....................................................................................................30
Impression d'une page des paramètres de menu .............................................................................................................. 30
Impression d'une page de configuration réseau ................................................................................................................ 30
Configuration du logiciel d’imprimante......................................................................................................................31
Installation du logiciel d'imprimante....................................................................................................................................... 31
Mise à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante ................................................................................ 31
Configuration de l’impression sans fil..........................................................................................................................32
Informations requises pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil.............................................................. 32
Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil (Windows)....................................................................................... 33
Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil (Macintosh)..................................................................................... 35
Installation de l'imprimante sur un réseau câblé.....................................................................................................37
Réduction de l'impact environnemental de votre
imprimante........................................................................................40
Economies de papier et de toner...................................................................................................................................40
Utilisation de papier recyclé ....................................................................................................................................................... 40
Economie des fournitures............................................................................................................................................................ 40
Economie d'énergie............................................................................................................................................................41
Contenu
2
Utilisation du mode Eco ............................................................................................................................................................... 41
Réduction du bruit de l'imprimante ........................................................................................................................................ 42
Réglage de l'option Economie d’énergie............................................................................................................................... 43
Recyclage................................................................................................................................................................................43
Recyclage des produits Lexmark............................................................................................................................................... 44
Recyclage de l'emballage Lexmark .......................................................................................................................................... 44
Retour des cartouches Lexmark pour réutilisation ou recyclage.................................................................................. 44
Chargement du papier et des supports spéciaux.....................45
Définition du type et du format de papier.................................................................................................................45
Configuration des paramètres de papier Universel................................................................................................45
Chargement des tiroirs......................................................................................................................................................47
Utilisation du chargeur multifonction.........................................................................................................................51
Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs........................................................................................................55
Tiroirs chaînés .................................................................................................................................................................................. 55
Annulation du chaînage de tiroirs ............................................................................................................................................ 56
Création d'un nom personnalisé pour un type de papier................................................................................................ 56
Attribution d'un nom de type de papier personnalisé à un tiroir ................................................................................. 57
Recommandations relatives au papier et aux supports
spéciaux.............................................................................................58
Recommandations relatives au papier........................................................................................................................58
Caractéristiques du papier .......................................................................................................................................................... 58
Supports déconseillés ................................................................................................................................................................... 59
Choix du papier ............................................................................................................................................................................... 60
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête........................................................................................ 60
Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau............................................................................................ 60
Stockage du papier ........................................................................................................................................................................ 61
Formats, types, grammages et capacités de papier pris en charge..................................................................61
Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante ................................................................................. 61
Formats de papier pris en charge par l'imprimante........................................................................................................... 62
Capacités des tiroirs papier ......................................................................................................................................................... 64
Impression.........................................................................................65
Impression d'un document..............................................................................................................................................65
Impression d'un document......................................................................................................................................................... 65
Impression sur des supports spéciaux.........................................................................................................................66
Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête......................................................................................................................... 66
Conseils sur l’utilisation des transparents.............................................................................................................................. 67
Conseils sur l’utilisation des enveloppes................................................................................................................................ 67
Conseils sur l'utilisation des étiquettes................................................................................................................................... 68
Conseils sur l’utilisation des bristols ........................................................................................................................................ 68
Contenu
3
Impression de travaux confidentiels et suspendus.................................................................................................69
Travaux d'impression suspendus.............................................................................................................................................. 69
Impression de travaux confidentiels et suspendus............................................................................................................ 70
Impression de pages d'informations............................................................................................................................71
Impression de la liste des échantillons de polices .............................................................................................................. 71
Impression d'une liste des répertoires .................................................................................................................................... 72
Impression des pages de test de qualité d'impression ..................................................................................................... 72
Annulation d'un travail d'impression...........................................................................................................................73
Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante ............................... 73
Annulation d'un travail d'impression depuis l’ordinateur ............................................................................................... 73
Présentation des menus de l'imprimante...................................75
Liste des menus....................................................................................................................................................................75
Papier, menu.........................................................................................................................................................................76
Menu Alimentation par défaut .................................................................................................................................................. 76
Menu Format/Type papier .......................................................................................................................................................... 76
Menu Configurer MF...................................................................................................................................................................... 79
Menu Changer format................................................................................................................................................................... 79
Menu Texture du papier............................................................................................................................................................... 79
Menu Grammage du papier........................................................................................................................................................ 81
Menu Chargement du papier..................................................................................................................................................... 82
Menu Types personnalisés .......................................................................................................................................................... 83
Menu Configuration générale.................................................................................................................................................... 84
Menu Rapport.......................................................................................................................................................................85
Menu Rapports ................................................................................................................................................................................ 85
Menu Réseau/Ports.............................................................................................................................................................86
Menu Carte réseau active ............................................................................................................................................................ 86
Menus Réseau standard ou Réseau <x>................................................................................................................................. 86
Menu Rapports (disponible sous le menu Réseau/Ports) ................................................................................................ 88
Menu Carte réseau ......................................................................................................................................................................... 88
Menu TCP/IP ..................................................................................................................................................................................... 89
Menu IPv6.......................................................................................................................................................................................... 90
Menu Sans fil .................................................................................................................................................................................... 91
Menu AppleTalk .............................................................................................................................................................................. 91
Menu NetWare................................................................................................................................................................................. 92
Menu LexLink ................................................................................................................................................................................... 93
Menu USB .......................................................................................................................................................................................... 93
Menu Parallèle ................................................................................................................................................................................. 95
Menu Configuration SMTP .......................................................................................................................................................... 97
Menu Sécurité.......................................................................................................................................................................99
menu Divers...................................................................................................................................................................................... 99
menu d'impression confidentielle............................................................................................................................................ 99
Menu Journal d’audit de sécurité ...........................................................................................................................................100
Contenu
4
Menu Définir date/heure ...........................................................................................................................................................101
Menu Paramètres..............................................................................................................................................................102
Paramètres généraux, menu ....................................................................................................................................................102
Menu Configuration ....................................................................................................................................................................105
Menu Finition .................................................................................................................................................................................106
Menu Qualité..................................................................................................................................................................................108
Menu Utilitaires .............................................................................................................................................................................109
Menu XPS.........................................................................................................................................................................................110
Menu PDF ........................................................................................................................................................................................110
Menu PostScript ............................................................................................................................................................................111
Menu Emul PCL..............................................................................................................................................................................111
Menu HTML.....................................................................................................................................................................................114
Menu Image....................................................................................................................................................................................115
Maintenance de l'imprimante......................................................116
Nettoyage de la partie externe de l'imprimante...................................................................................................116
Stockage des fournitures...............................................................................................................................................116
Vérification de l'état des fournitures à partir de l'ordinateur réseau..............................................................116
Commande de fournitures............................................................................................................................................117
Commande de cartouches de toner ......................................................................................................................................117
Commande d'un kit du photoconducteur ..........................................................................................................................118
Commande d'un kit de maintenance....................................................................................................................................118
Remplacement des fournitures...................................................................................................................................119
Remplacement de la cartouche de toner ............................................................................................................................119
Remplacement du kit du photoconducteur .......................................................................................................................120
Déplacement de l'imprimante.....................................................................................................................................123
Déplacement de l'imprimante .................................................................................................................................................123
Transport de l'imprimante.........................................................................................................................................................123
Support administratif....................................................................124
Recherche d’informations sur l’administrateur et la mise en réseau avancée...........................................124
Utilisation du serveur Web incorporé........................................................................................................................124
Consultation de l’écran virtuel.....................................................................................................................................124
Vérification de l'état du périphérique........................................................................................................................125
Affichage des rapports....................................................................................................................................................125
Configuration des notifications de fournitures......................................................................................................125
Modification des paramètres d'impression confidentielle................................................................................126
Configuration des alertes par e-mail..........................................................................................................................126
Restauration des paramètres usine............................................................................................................................127
Contenu
5
Elimination des bourrages...........................................................128
Réduction des risques de bourrage...........................................................................................................................128
Identification des bourrages dans le chemin du papier.....................................................................................129
Explication des messages de bourrage papier et identification des zones de bourrage.......................129
200 Bourrage papier........................................................................................................................................................131
201 Bourrage papier........................................................................................................................................................133
202 bourrage papier........................................................................................................................................................134
231 Bourrage papier........................................................................................................................................................135
233 Bourrage papier........................................................................................................................................................137
234 Bourrage papier........................................................................................................................................................137
Bourrage papier 235........................................................................................................................................................138
24x Bourrage papier.........................................................................................................................................................138
251 Bourrage papier........................................................................................................................................................139
Dépannage.......................................................................................141
Présentation des messages de l'imprimante..........................................................................................................141
Etalonnage en cours ....................................................................................................................................................................141
Durée de la cartouche dépassée .............................................................................................................................................141
Remplacer <source > par <nom du type personnalisé>................................................................................................141
Remplacer <source> par <chaîne personnalisée>...........................................................................................................141
Remplacer <source> par <format> .......................................................................................................................................142
Remplacer <source > par <type> <format>.......................................................................................................................142
Fermer la porte avant..................................................................................................................................................................142
Charger <source> avec <nom du type personnalisé> ...................................................................................................143
Charger <source> avec <chaîne personnalisée> .............................................................................................................143
Charger <source> avec <type> <format> ..........................................................................................................................143
Charger <source> avec <format> ..........................................................................................................................................144
Alimenter le chargeur manuel avec <nom du type personnalisé>............................................................................144
Charger un chargeur manuel avec <chaîne perso> ........................................................................................................144
Charger un chargeur manuel avec <type> <format>.....................................................................................................145
Charger un chargeur manuel avec <Format>....................................................................................................................145
Retirer le papier du réceptacle standard..............................................................................................................................145
Retirer le papier du réceptacle standard..............................................................................................................................145
Remplacer la cartouche..............................................................................................................................................................146
Remplacer kit PC ...........................................................................................................................................................................146
Réinitialisation de l'imprimante...............................................................................................................................................146
Réinitialiser sans remplacer risque d’altérer la qualité d’impression.........................................................................146
Restauration des paramètres usine........................................................................................................................................146
Maintenance planifiée ................................................................................................................................................................146
Récept. standard plein ................................................................................................................................................................146
Arrêt...................................................................................................................................................................................................146
Contenu
6
Sélection en cours ........................................................................................................................................................................147
Trop d’échecs de connexion à partir du panneau de commandes ............................................................................147
Tiroir <x> désactivé......................................................................................................................................................................147
Tiroir <x> manquant....................................................................................................................................................................147
30.yy Recharge non valide, remplacer cartouche.............................................................................................................147
31.yy Cartouche manquante ou défectueuse ....................................................................................................................147
32.yy Réf. cartouche non prise en charge par le périphérique ....................................................................................147
32 Remplacer la cartouche non prise en charge ...............................................................................................................148
34 Papier court...............................................................................................................................................................................148
35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fction Economiser ressources .........................................................148
37 Mémoire insuffisante pour défragmenter la mémoire flash...................................................................................148
37 Mémoire insuffisante pour assembler les travaux......................................................................................................148
37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés...............................................................................................149
38 Mémoire saturée .....................................................................................................................................................................149
39 Page complexe, des données risquent de ne pas être imprimées .......................................................................149
42.xy Zone cartouche inadaptée.............................................................................................................................................149
51 M flash défectueuse détectée ............................................................................................................................................149
52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources ...............................................................................150
53 Mémoire flash non formatée détectée ...........................................................................................................................150
54 Erreur de logiciel réseau standard ....................................................................................................................................150
56 Port parallèle standard désactivé......................................................................................................................................150
56 Port USB standard désactivé...............................................................................................................................................150
58 Trop d'options mémoire flash installées ........................................................................................................................151
58 Trop de tiroirs...........................................................................................................................................................................151
80 Maintenance de routine.......................................................................................................................................................151
84 Avertissement de fin de durée de vie du kit PC...........................................................................................................151
84 Remplacer kit PC .....................................................................................................................................................................151
88 Niveau cartouche bas............................................................................................................................................................151
1565 Erreur émulation, charger option émulation...........................................................................................................152
Résolution des problèmes de base relatifs à l’imprimante................................................................................152
Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges...................................................152
Résolution des problèmes d'impression..................................................................................................................152
Les travaux ne s'impriment pas ...............................................................................................................................................152
Les travaux confidentiels et suspendus ne s'impriment pas ........................................................................................153
Les PDF multilingues ne s'impriment pas............................................................................................................................154
L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu ............................................................................................154
Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat. .................................................154
Des caractères incorrects s'impriment..................................................................................................................................154
La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas ...................................................................................................155
Les travaux volumineux ne sont pas assemblés................................................................................................................155
Des sauts de page inattendus se produisent .....................................................................................................................155
Collage des enveloppes au cours de l'impression............................................................................................................156
Résolution des problèmes d'options.........................................................................................................................156
L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation ..................................156
Contenu
7
Bacs ....................................................................................................................................................................................................156
Carte mémoire flash.....................................................................................................................................................................157
Carte mémoire ...............................................................................................................................................................................157
Résolution des problèmes de chargement du papier.........................................................................................157
Bourrages papier fréquents ......................................................................................................................................................157
Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage.....................................................158
La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé ....................................................................158
Résolution des problèmes de qualité d'impression.............................................................................................159
Identification des problèmes de qualité d'impression....................................................................................................159
Pages vierges..................................................................................................................................................................................160
Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux......................................................................................................160
Les images sont détourées........................................................................................................................................................160
Fond gris ..........................................................................................................................................................................................161
Images rémanentes .....................................................................................................................................................................161
Les marges sont incorrectes .....................................................................................................................................................162
Papier recourbé .............................................................................................................................................................................162
Impression trop sombre.............................................................................................................................................................163
Impression trop claire .................................................................................................................................................................164
L'impression est inclinée sur la page. ....................................................................................................................................165
Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page ...........................................................................................165
Effacement du toner....................................................................................................................................................................165
Traces de toner ..............................................................................................................................................................................166
La qualité d'impression des transparents laisse à désirer. .............................................................................................166
Rayures horizontales ...................................................................................................................................................................166
Rayures verticales .........................................................................................................................................................................167
Des rayures noires ou blanches apparaissent sur les transparents ou le papier ...................................................168
Le serveur Web incorporé ne s’ouvre pas................................................................................................................168
Vérifiez les connexions réseau. ................................................................................................................................................168
Vérifiez les paramètres réseau. ................................................................................................................................................169
Contacter l'assistance clientèle....................................................................................................................................169
Avis....................................................................................................170
Informations produit.......................................................................................................................................................170
Note d'édition.....................................................................................................................................................................170
Consommation d'électricité..........................................................................................................................................173
Index.................................................................................................184
Contenu
8
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : reportez-vous à la fiche de sécurité avant d'effectuer tout
branchement électrique.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de
l'appareil et facile d'accès.
Ne placez pas ce produit et ne l'utilisez pas à proximité d'une source humide.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : ce produit utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de
réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner
des risques d'exposition aux rayonnements laser.
Ce produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer
des émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en
service qui traitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses.
Soyez prudent lorsque vous remplacez une batterie au lithium.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : si vous ne respectez pas les instructions de remplacement de la
batterie, vous risquez de provoquer une explosion. Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou de
type équivalent. Ne rechargez pas, ne désassemblez pas et ne brûlez pas la batterie au lithium. Lors de la mise
au rebut, respectez les instructions du fabricant et les réglementations locales.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'unité de fusion et l'intérieur de l'imprimante situé à proximité de
celle-ci risquent d'être brûlants. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant
de retirer le papier situé dans cette zone.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux
personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des
lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors
tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les
connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser des
composants spécifiques du fabricant. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours
connues. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation de pièces de rechange d'autres fabricants.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : abstenez-vous de couper, tordre, de plier, d'écraser le câble
d'alimentation ou de poser des objets lourds dessus. Ne le soumettez pas à une usure ou une utilisation abusive.
Ne pincez pas le cordon d'alimentation entre des objets, par exemple des meubles, et un mur. Un risque
d'incendie ou de choc électrique pourrait s'ensuivre. Vérifez régulièrement que le câble d'alimentation ne
présente pas ces problèmes. Avant de l'inspecter, débranchez-le de la prise électrique.
Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous
à un technicien qualifié.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage
de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles
de l'imprimante avant de commencer.
Consignes de sécurité
9
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : n’utilisez pas la fonction télécopie et ne configurez pas cet
appareil durant un orage. De même, n'effectuez aucun branchement électrique ou câblé (cordon d’alimentation
ou téléphonique) dans ces conditions.
Reportez-vous au Guide de l'utilisateur du produit pour obtenir des consignes de sécurité supplémentaires.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES.
Consignes de sécurité
10
A propos de l'imprimante
Nous vous remercions d'avoir choisi cette
imprimante.
Lors de sa conception, nous avons tenu à ce qu'elle réponde à tous vos besoins.
Si vous êtes impatient d'utiliser votre nouvelle imprimante, commencez par consulter les supports de configuration
fournis avec l'imprimante, puis parcourez rapidement le Guide de l'utilisateur pour savoir comment réaliser les tâches
élémentaires. Pour une utilisation plus approfondie afin d'exploiter pleinement les fonctionnalités de l'imprimante,
lisez attentivement le Guide de l'utilisateur et consultez les dernières mises à jour disponibles sur notre site Web.
Notre objectif est de proposer des imprimantes ultraperformantes afin de vous satisfaire totalement. En cas de
problème, notre équipe d'assistance se tient à votre disposition pour trouver une solution dans les plus brefs délais.
Et si vous pensez qu'une fonctionnalité pourrait être améliorée, n'hésitez pas à nous en faire part. Après tout, c'est
pour vous que nous concevons des solutions. Toutes vos suggestions nous seront donc très utiles pour apporter des
améliorations.
Recherche d'informations à propos de l'imprimante
Que recherchez-vous ?
Trouvez-le ici
Instructions pour l'installation initiale :
Documentation de configuration : la documentation de configuration fournie avec l'imprimante est également disponible sur le site
Web de Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com.
• Connexion à l'imprimante
• Installation du logiciel d'impression
Instructions de configuration et d'utilisation de
l'imprimante supplémentaires :
Guide de l'utilisateur : le guide de l'utilisateur est disponible sur le CD
Logiciel et documentation.
• Sélection et stockage du papier et des supports Pour les mises à jour, consultez notre site Web à l'adresse
http://support.lexmark.com.
spéciaux
• Chargement du papier
• Impression en fonction du modèle de votre
imprimante
• Configuration des paramètres de l'imprimante
• Affichage et impression de documents et de
photos
• Configuration et utilisation d'un logiciel
d'impression
• Configuration d'une imprimante sur un réseau
selon votre modèle d'imprimante
• Informations sur l'entretien de l'imprimante
• Dépannage et résolution des problèmes
A propos de l'imprimante
11
Que recherchez-vous ?
Trouvez-le ici
Aide à l'utilisation du logiciel d'impression
Aide Windows ou Mac : exécutez un logiciel d'impression et cliquez
sur Aide.
Cliquez sur
pour afficher l'aide contextuelle.
Remarques :
• Le menu Aide est automatiquement installé avec le logiciel
d'impression.
• Le logiciel d'impression se trouve dans le dossier d'imprimantes
ou sur le bureau, selon votre système d'exploitation.
Des informations, des mises à jour ou un support
technique récents :
•
•
•
•
•
Site Web d'assistance Lexmark : http://support.lexmark.com
Remarque : Sélectionnez votre zone, puis choisissez votre produit,
afin d'afficher le site d'assistance approprié.
Téléchargement de pilotes d'impression
Les numéros de téléphone de l'assistance et les heures de permaAssistance en ligne par messagerie instantanée nence pour votre zone ou pays sont disponibles sur le site Web
d'assistance ou sur la garantie papier fournie avec votre imprimante.
Assistance par E-mail
Conservez les informations suivantes (situées sur le reçu fourni par
Assistance par téléphone
le revendeur ou à l'arrière de l'imprimante) et veillez à les avoir à
portée de main lorsque vous contactez l'assistance afin que votre
requête soit traitée plus rapidement :
Documentation
•
•
•
•
Informations de garantie
Numéro de type de machine
Numéro de série
Date de l'achat
Revendeur
Les informations de garantie varient en fonction des pays ou des
zones :
• Aux Etats-Unis : reportez-vous à la déclaration de garantie
limitée fournie avec l'imprimante ou rendez-vous sur le site Web
http://support.lexmark.com.
• Partout ailleurs : reportez-vous à la garantie fournie avec l'imprimante.
Sélection d'un emplacement pour l'imprimante
Lorsque vous sélectionnez un emplacement pour l'imprimante, faites en sorte de laisser suffisamment d'espace pour
ouvrir les tiroirs, les capots et les portes. Si vous envisagez d'installer des accessoires, prévoyez l'espace nécessaire.
Important :
• Assurez-vous que la pièce est aérée conformément à la dernière révision de la norme ASHRAE 62.
• Posez-la sur une surface plane, stable et propre.
• Veuillez suivre les instructions suivantes :
– l'imprimante ne doit pas être exposée directement aux courants d'air provenant des appareils de climatisation,
des chauffages ou des ventilateurs ;
– l'imprimante ne doit pas être exposée directement aux rayons du soleil, à un taux d'humidité élevé ou à des
variations de températures ;
– l'imprimante doit être, propre et maintenue au sec.
A propos de l'imprimante
12
• Pour que l'imprimante soit correctement ventilée, l'espace disponible recommandé autour d'elle est le suivant :
5
1
4
3
2
1
Arrière
300 mm (12 p.)
2
Volet de droite
200 mm (8 p.)
3
Avant
300 mm (12 p.)
4
Volet de gauche 12,7 mm (0,5 p.)
5
Haut
300 mm (12 p.)
Configurations des imprimantes
Modèle de base
L'illustration suivante présente la partie avant de l'imprimante, ainsi que ses fonctions ou composants clés :
A propos de l'imprimante
13
1
Bouton d'ouverture de la porte avant
2
Butée
3
Réceptacle standard
4
Panneau de commandes de l'imprimante
5
Porte de la carte logique
6
Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1)
7
Porte du chargeur multifonction
8
Porte avant
L'illustration suivante présente la partie arrière de l'imprimante, ainsi que ses fonctions ou composants clés :
A propos de l'imprimante
14
1
Porte arrière
2
Port Ethernet
3
Port USB
4
Port parallèle
Remarque : Non disponible sur tous les modèles.
5
Prise du cordon d'alimentation de l'imprimante
6
Commutateur d'alimentation
7
Fente de sécurité
A propos de l'imprimante
15
Modèles configurés
L'illustration suivante présente une imprimante configurée avec un bac optionnel :
1
Bouton d'ouverture de la porte avant
2
Butée
3
Réceptacle standard
4
Panneau de commandes de l'imprimante
5
Porte de la carte logique
6
Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1)
7
Bac 250 ou 550 feuilles en option (Tiroir 2)
8
Porte du chargeur multifonction
9
Porte avant
Présentation du panneau de commandes de
l'imprimante
Le dessin suivant représente le panneau de commandes de l'imprimante :
A propos de l'imprimante
16
Les dessins et tableaux suivants fournissent des informations supplémentaires sur les éléments du panneau de
commandes de l’imprimante :
Elément
Description
1
Bouton Menus (
) Ouvre les menus.
Remarque : les menus sont accessibles uniquement lorsque l'état de l'imprimante indique
Prêt.
2
Bouton Retour (
) Retourne à l'écran précédent.
3
Bouton Arrêter (
) Interrompt toute activité de l'imprimante.
entraîne l’apparition momentanée du message
Au cours d’une impression, appuyer sur
Arrêt. Le message Interrompue apparaît à l’écran proposant une liste de paramètres
que vous pouvez sélectionner.
A propos de l'imprimante
17
Elément
4
Description
Voyant
Indique l'état de l'imprimante :
• Eteint : l'imprimante est hors tension.
• Vert clignotant : l'imprimante préchauffe, traite des données ou est en cours
d'impression.
• Vert fixe : l'imprimante est sous tension, mais en attente.
• Rouge fixe : une intervention de l'opérateur est nécessaire.
Elément
Description
1
Ecran
2
Bouton Sélectionner (
Affiche des messages décrivant l'état actuel de l'imprimante et indiquant d'éventuels problèmes rencontrés par l'imprimante que vous devez résoudre. L’écran peut
également afficher des images provenant de Me montrer les instructions, qui vous
indiquent, par exemple, comment éliminer un bourrage papier.
)
• Ouvre un menu et affiche le premier élément du menu (appelé option de menu).
• Ouvre une option de menu et affiche les paramètres ou les valeurs disponibles.
Cet astérisque (*) indique qu'il s'agit du paramètre par défaut actuel.
• Enregistre cette option de menu en tant que nouveau paramètre utilisateur par
défaut.
Remarque : lorsqu’un nouveau paramètre est enregistré en tant que paramètre
utilisateur par défaut, il s’applique jusqu’à ce que de nouveaux paramètres soient
enregistrés ou jusqu’à ce que les paramètres usine soient restaurés. Les paramètres
choisis à partir d’un logiciel peuvent également modifier ou annuler les paramètres
utilisateur par défaut sélectionnés dans le panneau de commandes.
3, 4, 5, 6 Touches de navigation
Appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut pour faire défiler les menus, les
éléments de menu ou les paramètres (appelés également valeurs ou options), ou
pour naviguer entre les écrans et les options de menu.
Remarque : quelle que soit la liste, chaque fois que vous appuyez sur la flèche vers
le bas ou vers le haut vous changez d’options.
Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer une
valeur ou pour faire défiler du texte qui continue sur un autre écran.
A propos de l'imprimante
18
Elément
1
Description
Pavé numérique Saisissez des chiffres ou des symboles si un champ acceptant ces entrées s’affiche à l’écran.
Utilisation du réceptacle de sortie standard et de la
butée
Le réceptacle de sortie standard peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier 75 g/m2. Il réceptionne les impressions
face vers le bas. Le réceptacle de sortie standard dispose d'une butée qui empêche le papier de glisser vers l'avant
de l'imprimante. La butée permet également au papier de s’aligner correctement.
Pour ouvrir la butée, tirez-la droit vers vous.
A propos de l'imprimante
19
Remarques :
• Ne laissez pas la butée en position ouverte si vous imprimez sur des transparents. Ils pourraient être froissés.
• Lorsque vous déplacez l'imprimante, vérifiez que la butée est fermée.
A propos de l'imprimante
20
Configuration supplémentaire de
l'imprimante
Installation des options internes
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des
lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors
tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
Vous pouvez personnaliser la connectivité de votre imprimante ainsi que sa capacité de mémoire en ajoutant des
cartes optionnelles. Les instructions figurant dans cette section vous permettent d'installer les cartes disponibles ;
elles permettent également de repérer une carte afin de la retirer.
Options internes disponibles
Cartes mémoire
• Mémoire d'imprimante
• Mémoire flash
• Polices
Barrettes microcode
• Carte de formulaires et de codes à barres
• PrintCryptionTM
Configuration supplémentaire de l'imprimante
21
Accès à la carte logique pour l'installation des options internes
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en
option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et
débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles qui les relient à l'imprimante.
1 Lorsque vous vous trouvez face à l'imprimante, la porte de la carte logique se trouve à droite. Ouvrez la porte de
la carte logique.
2 Reportez-vous à l'illustration suivante pour localiser le connecteur approprié.
Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à
l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants
électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1
connecteur Ethernet
2
Port USB
3
Connecteur parallèle
Remarque : Non disponible sur tous les modèles.
4
Connecteur de carte mémoire
5
Connecteur de carte en option
Configuration supplémentaire de l'imprimante
22
6
Connecteur de carte en option
Installation d'une carte mémoire
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en
option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et
débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à
l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants
électroniques ou connecteurs de la carte logique.
Vous pouvez vous procurer séparément une carte mémoire optionnelle et l'associer à la carte logique. Pour installer
la carte mémoire :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Accédez à la carte logique.
3 Déballez la carte mémoire.
Remarque : évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.
4 Alignez la carte mémoire avec ses connecteurs sur la carte logique.
5 Poussez sur les loquets de chaque côté du connecteur de carte mémoire pour les ouvrir.
Attention — Dommages potentiels : les cartes mémoire risquent d'être endommagées par l'électricité statique.
Touchez un objet métallique avant de toucher une carte mémoire.
Remarque : il est possible que les cartes mémoire conçues pour d'autres imprimantes ne fonctionnement pas
avec votre imprimante.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
23
6 Poussez la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce que les loquets s'enclenchent.
Vous devrez peut-être faire preuve d'une certaine force pour installer correctement la carte.
7 Veillez à ce que chaque loquet rentre dans l'encoche située de chaque côté de la carte.
8 Fermez la porte de la carte logique.
9 Remettez l'imprimante sous tension.
10 Ouvrez le dossier des imprimantes :
a Cliquez sur ou sur Démarrer puis cliquez sur Exécuter.
b Dans la zone Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez Panneau de configuration Imprimantes.
c Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK.
Le dossier des imprimantes s'ouvre.
11 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
24
12 Cliquez sur Propriétés.
13 Cliquez sur Options d'installation.
Remarque : il est possible que les cartes mémoire conçues pour d'autres imprimantes ne fonctionnement pas
avec votre imprimante.
14 Cliquez sur Interroger l'imprimante.
15 Cliquez sur OK.
16 Cliquez sur OK, puis fermez le dossier des imprimantes.
Installation d'une carte mémoire flash ou d'une barrette microcode
La carte logique dispose de deux connecteurs pour une carte mémoire flash optionnelle ou une barrette microcode.
Seule l'une des deux peut être installée, mais les connecteurs sont interchangeables.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des
lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors
tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés
par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants
électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1 Ouvrez la porte de la carte logique.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
25
2 Déballez la carte.
Remarque : évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.
3 En tenant la carte par les bords, alignez la carte avec le connecteur de la carte logique.
4 Mettez la carte en place en appuyant fermement.
Remarques :
• Le connecteur de la carte doit être en contact avec la carte logique sur toute sa longueur.
• Veillez à ne pas endommager les connecteurs.
5 Fermez la porte de la carte logique.
Installation des options matérielles
Installation d'un bac 250 ou 550 feuilles
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux
personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
26
Le bac optionnel se fixe sous l'imprimante Un bac est constitué de deux éléments : un tiroir et un support. Un bac
optionnel 250 ou 550 feuilles peut être installé sur l'imprimante.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en
option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et
débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante.
1 Déballez le bac et retirez tout matériau d'emballage.
2 Retirez le tiroir du support.
1
Support
2
Poignée de saisie
3 Retirez tout matériau d'emballage et toute bande du tiroir.
4 Insérez le tiroir dans le support.
5 Placez le bac à l'emplacement choisi pour l'imprimante.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
27
6 Alignez les bords extérieurs de l'imprimante sur les bords extérieurs du bac, puis abaissez lentement l'imprimante
pour la mettre en place.
7 Remettez l'imprimante sous tension.
8 Ouvrez le dossier des imprimantes :
a Cliquez sur ou sur Démarrer puis cliquez sur Exécuter.
b Dans la zone Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez Panneau de configuration Imprimantes.
c Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK.
Le dossier des imprimantes s'ouvre.
9 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de votre imprimante.
10 Cliquez sur Propriétés.
11 Cliquez sur Options d'installation.
12 Cliquez sur Interroger l'imprimante.
13 Cliquez sur OK.
14 Cliquez sur OK, puis fermez le dossier des imprimantes.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
28
Connexion des câbles
1 Connectez l'imprimante à un ordinateur ou à un réseau.
• Pour une connexion locale, utilisez un câble USB ou parallèle.
• Pour une connexion réseau, utilisez un câble Ethernet.
2 Connectez d'abord le cordon d'alimentation à l'imprimante, puis branchez-le sur une prise murale correctement
mise à la terre.
1
Port Ethernet
2
Port USB
Attention — Dommages potentiels : Lors de l'impression, ne touchez pas au câble USB, à l'adaptateur réseau
ou à la zone de l'imprimante illustrée. Vous risqueriez de perdre des données ou de causer un dysfonctionnement.
3
Port parallèle
Remarque : Si votre imprimante fonctionne sans fil, l'antenne sans fil s'attache ici.
4
Prise du cordon d'alimentation
Configuration supplémentaire de l'imprimante
29
Vérification de la configuration de l'imprimante
Impression d'une page des paramètres de menu
L'impression de la page des paramètres de menus permet de contrôler les paramètres de menus actuels et de vérifier
si les options de l'imprimante sont correctement définies.
Remarque : si vous n'avez modifié aucun des paramètres des options de menus, la page des paramètres de menus
affiche tous les paramètres usine. Lorsque vous sélectionnez et enregistrez d’autres paramètres de menus, les
paramètres usine sont remplacés par les paramètres utilisateur par défaut. Un paramètre utilisateur par défaut
s’applique jusqu’à ce que vous accédiez de nouveau au menu, que vous choisissiez une autre valeur et que vous
l’enregistriez.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Page des paramètres de menus s’affiche,
puis appuyez sur
.
Une fois la page des paramètres de menus imprimée, l’imprimante revient à l’état Prêt.
Impression d'une page de configuration réseau
Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette
page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Page de configuration réseau s’affiche,
puis appuyez sur
.
Remarque : si un serveur d'impression interne optionnel est installé, le message Imprimer la page de
configuration réseau <x> s'affiche.
5 Vérifiez la première section de la page de configuration réseau et assurez-vous que l'état est « Connecté ».
Si l'état est « Non connecté », il se peut que le branchement réseau ne soit pas activé ou que le câble réseau ne
fonctionne pas correctement. Consultez un agent du support technique pour trouver une solution, puis imprimez
une nouvelle page de configuration réseau.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
30
Configuration du logiciel d’imprimante
Installation du logiciel d'imprimante
Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à l'ordinateur de communiquer avec l'imprimante. Le logiciel
d'imprimante est généralement installé lors de la première installation de l'imprimante.
Utilisateurs de Windows
1 Fermez tous les programmes ouverts.
2 Insérez le CD Logiciel et documentation.
3 Depuis la boîte de dialogue d'installation principale, cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel.
4 Suivez les instructions à l'écran.
Utilisateurs de Mac
1 Fermez toutes les applications ouvertes.
2 Insérez le CD Logiciel et documentation.
3 Depuis le Finder, double-cliquez sur l'icône du CD de l'imprimante qui apparaît automatiquement.
4 Double-cliquez sur l'icône Installer l'imprimante et le logiciel.
5 Suivez les instructions à l'écran.
Utilisation du Web
1 Rendez-vous sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com.
2 Dans le menu Pilotes et téléchargements, cliquez sur Choisissez un modèle.
3 Sélectionnez votre imprimante, puis votre système d'exploitation.
4 Téléchargez le pilote et installez le logiciel d'impression.
Mise à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante
Une fois le logiciel et les options de l'imprimante installés, il peut être nécessaire d'ajouter manuellement les options
dans le pilote d'imprimante afin de les rendre disponibles pour les travaux d’impression.
Utilisateurs Windows
1 Ouvrez le dossier Imprimantes.
a Cliquez sur , ou cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter.
b Dans le champ Démarrer la recherche ou Exécuter, saisissez control printers (gestion des imprimantes).
c Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK.
Le dossier Imprimantes et télécopieurs s’affiche.
2 Sélectionnez l’imprimante.
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante et sélectionnez Propriétés.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
31
4 Cliquez sur l’onglet Options d’installation.
5 Dans Options disponibles, ajoutez les options matérielles installées.
6 Cliquez sur Appliquer.
Utilisateurs Macintosh
Sous Mac OS X version 10.5 ou une version ultérieure
1 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système.
2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
3 Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur Options et fournitures.
4 Cliquez sur Pilote, puis ajoutez les options matérielles installées.
5 Cliquez sur OK.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes
1 Dans le bureau du Finder, cliquez sur Aller > Applications.
2 Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis sur Centre d’impression ou sur Utilitaire de configuration
d’imprimante.
3 Sélectionnez l’imprimante, puis, à partir du menu Imprimantes, choisissez Afficher infos.
4 Dans le menu contextuel, sélectionnez Options d'installation.
5 Ajoutez les options matérielles installées, puis cliquez sur Appliquer les modifications.
Configuration de l’impression sans fil
Remarque : le SSID (Service Set Identifier) est le nom attribué à un réseau sans fil. Le WEP (Wireless Encryption
Protocol) et le WPA (Wi-Fi Protected Access) sont des types de sécurité utilisés sur un réseau.
Informations requises pour configurer l'imprimante sur un réseau
sans fil
Remarque : ne branchez pas les câbles d'installation ou réseau avant d'y être invité par le logiciel de configuration.
• SSID : le SSID correspond au nom du réseau.
• Mode sans fil (ou mode réseau) : le mode peut être infrastructure ou ad hoc.
• Canal (réseaux sans fil ad hoc) : par défaut, le réglage automatique du canal est sélectionné pour les réseaux
infrastructure.
Certains réseaux ad hoc requièrent également le réglage automatique. Demandez conseil auprès de votre
assistant système si vous avez des doutes concernant le canal à sélectionner.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
32
• Méthode de sécurité : il existe trois options de base pour la méthode de sécurité :
– Clé WEP
Si votre réseau utilise plus d’une clé WEP, vous pouvez saisir jusqu’à quatre clés dans les zones appropriées.
Pour sélectionner la clé en cours d’utilisation sur le réseau, sélectionnez la clé WEP transmise par défaut.
ou
– Mot de passe WPA ou WPA2
Le mot de passe WPA comprend une fonction de cryptage comme couche supplémentaire de sécurité. La
méthode de cryptage peut être AES ou TKIP. La méthode de cryptage doit être la même pour le routeur et
l’imprimante, faute de quoi l’imprimante sera dans l’impossibilité de communiquer sur le réseau.
– Pas de sécurité
Si votre réseau sans fil n’utilise aucune méthode de sécurité, vous ne possédez aucune information de sécurité.
Remarque : il est déconseillé d’utiliser un réseau sans fil non sécurisé.
Si vous installez l’imprimante sur un réseau 802.1X avec la méthode avancée, les informations suivantes vous seront
nécessaires :
•
•
•
•
Type d’authentification
Type d’authentification interne
Nom d’utilisateur et mot de passe 802.1X
Certificats
Remarque : pour plus d’informations sur la configuration de la sécurité du réseau 802.1X, reportez-vous au Guide de
mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation.
Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil (Windows)
Avant d'installer l'imprimante sur un réseau sans fil, vérifiez les points suivants :
• votre réseau sans fil doit être configuré et doit fonctionner correctement.
• l'ordinateur que vous utilisez doit être connecté au même réseau sans fil que celui sur lequel vous souhaitez
configurer l'imprimante.
1 Branchez le cordon d'alimentation sur l'imprimante et à une prise de courant correctement reliée à la terre, puis
mettez l'imprimante sous tension.
1
2
Configuration supplémentaire de l'imprimante
33
Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont sous tension et prêts.
Ne reliez pas le câble USB tant que vous n'y avez pas été invité par un message à l'écran.
2 Insérez le CD Logiciel et documentation.
3 Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel.
4 Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence.
5 Cliquez sur Proposé, puis sur Suivant.
6 Cliquez sur Connexion au réseau sans fil.
7 Reliez temporairement l'ordinateur qui se trouve sur le réseau sans fil et l'imprimante avec un câble USB.
1
2
Remarque : Une fois l'imprimante configurée, le logiciel vous invitera à débrancher le câble USB temporaire afin
de pouvoir lancer l'impression sans fil.
8 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur pour effectuer l'installation du logiciel.
Remarque : Nous vous recommandons de choisir le chemin Standard. Choisissez Avancée uniquement si
vous souhaitez personnaliser votre installation.
9 Pour autoriser d'autres ordinateurs du réseau à utiliser l'imprimante sans fil, suivez les étapes 2 à 6 ainsi que
l'étape 8 pour chaque ordinateur.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
34
Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil (Macintosh)
Préparation de la configuration de l'imprimante
1 Recherchez l'adresse MAC de l'imprimante sur le document fourni avec l'imprimante. Ecrivez les six derniers
chiffres de l'adresse MAC dans l'espace prévu à cet effet :
Adresse MAC : ___ ___ ___ ___ ___ ___
2 Branchez le cordon d'alimentation sur l'imprimante et à une prise de courant correctement reliée à la terre, puis
mettez l'imprimante sous tension.
2
1
Entrez les informations relatives à l'imprimante
1 Accédez aux options AirPort.
Pour Mac OS X version 10.5 ou ultérieure
a Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système.
b Cliquez sur Réseau.
c Cliquez sur AirPort.
Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure
a Depuis le Finder, choisissez Accéder à > Applications.
b Dans le dossier Applications, double-cliquez sur Connexion Internet.
c Dans la barre d'outils, cliquez sur AirPort.
2 Dans le menu déroulant Réseau, sélectionnez serveur d'impression xxxxxx, où les lettres « x » correspondent
aux six chiffres de l'adresse MAC située sur le document d'adresse MAC.
3 Ouvrez le navigateur Safari.
4 Dans le menu déroulant Signets, sélectionnez Afficher.
5 Sous Collections, sélectionnez Bonjour ou Rendez-vous, puis double-cliquez sur le nom de l'imprimante.
Remarque : L'application est appelée Rendez-vous dans les versions Mac OS X version 10.3, et désormais appelée
Bonjour par Apple Computer.
6 A partir de la page principale du serveur Web incorporé, accédez à la page où les informations relatives aux
paramètres de communication sans fil sont stockées.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
35
Configurez l'imprimante pour pouvoir y accéder sans fil
1 Tapez le nom de votre réseau (SSID) dans le champ approprié.
2 Sélectionnez Infrastructure comme votre mode de réseau si vous utilisez un routeur sans fil.
3 Sélectionnez le type de sécurité qui vous permet de protéger votre réseau sans fil.
4 Entrez les informations de sécurité nécessaires pour que l'imprimante puisse rejoindre votre réseau sans fil.
5 Cliquez sur Envoyer.
6 Ouvrez l'application AirPort sur votre ordinateur :
Pour Mac OS X version 10.5 ou ultérieure
a Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système.
b Cliquez sur Réseau.
c Cliquez sur AirPort.
Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure
a Depuis le Finder, choisissez Accéder à > Applications.
b Dans le dossier Applications, double-cliquez sur Connexion Internet.
c Dans la barre d'outils, cliquez sur AirPort.
7 Dans le menu déroulant Réseau, sélectionnez votre réseau sans fil.
Configurez votre ordinateur de manière à utiliser l'imprimante sans fil
Pour imprimer sur une imprimante réseau, chaque utilisateur Macintosh doit installer un fichier PPD (PostScript Printer
Description) et créer une imprimante dans le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante.
1 Installez un fichier PPD sur l'ordinateur :
a Insérez le CD Logiciel et documentation dans le lecteur de CD ou de DVD.
b Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante.
c Dans l'écran de bienvenue, cliquez sur Continuer.
d Cliquez de nouveau sur Continuer après avoir consulté le fichier Lisezmoi.
e Cliquez sur Continuer après avoir consulté le contrat de licence, puis sur Accepter pour accepter les termes
du contrat.
f Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer.
g Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer.
h Saisissez le mot de passe utilisateur, puis cliquez sur OK.
Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l'ordinateur.
i Cliquez sur Fermer une fois l'installation terminée.
2 Ajoutez l'imprimante :
a Pour l'impression IP :
Pour Mac OS X version 10.5 ou ultérieure
1 Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système.
2 Cliquez sur Imprimer et télécopier.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
36
3 Cliquez sur +.
4 Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
5 Cliquez sur Ajouter.
Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure
1 Depuis le Finder, choisissez Accéder à > Applications.
2 Double-cliquez sur le dossier Utilitaires.
3 Recherchez et double-cliquez sur Utilitaire d'installation de l'imprimante ou Centre d'impression.
4 Dans la liste des imprimantes, choisissez Ajouter.
5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
6 Cliquez sur Ajouter.
b Pour l'impression AppleTalk :
Pour Mac OS X version 10.5
1 Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système.
2 Cliquez sur Imprimer et télécopier.
3 Cliquez sur +.
4 Cliquez sur AppleTalk.
5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
6 Cliquez sur Ajouter.
Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure
1 Depuis le Finder, choisissez Accéder à > Applications.
2 Double-cliquez sur le dossier Utilitaires.
3 Recherchez et double-cliquez sur le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de
4
5
6
7
8
9
10
l'imprimante.
Dans la liste des imprimantes, choisissez Ajouter.
Choisissez l'onglet Navigateur par défaut.
Cliquez sur Imprimantes supplémentaires.
Dans le premier menu déroulant, sélectionnez AppleTalk.
Dans le second menu déroulant, sélectionnez Zone AppleTalk locale.
Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
Cliquez sur Ajouter.
Installation de l'imprimante sur un réseau câblé
Ces instructions s’appliquent aux connexions réseau à fibre optique et Ethernet.
Avant d'installer l'imprimante sur un réseau câblé, vérifiez les points suivants :
• la configuration initiale de l'imprimante doit être terminée ;
• l'imprimante doit être connectée à votre réseau avec le type de câble approprié.
Utilisateurs de Windows
1 Insérez le CD Logiciel et documentation.
Attendez que l'écran de bienvenue s'affiche.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
37
Si le CD ne démarre pas après une minute, procédez comme suit :
a Cliquez sur ou sur Démarrer puis cliquez sur Exécuter.
b Dans la zone Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez D:\setup.exe, où D correspond à la lettre de votre
lecteur CD ou DVD.
2 Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel.
3 Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence.
4 Sélectionnez Proposé, puis cliquez sur Suivant.
Remarque : Pour configurer l'imprimante à l'aide d'une adresse IP statique, de IPv6 ou pour configurer des
imprimantes à l'aide de scripts, sélectionnez Personnaliser et suivez les instructions à l'écran.
5 Sélectionnez Connexion au réseau câblé, puis cliquez sur Suivant.
6 Sélectionnez un fabriquant d'imprimante dans la liste.
7 Sélectionnez le modèle d'imprimante dans la liste puis cliquez sur Suivant.
8 Sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes détectées sur le réseau puis cliquez sur Terminer.
Remarque : Si l'imprimante que vous avez configurée n'apparaît pas dans cette liste, cliquez sur Ajouter un
port et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
9 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.
Utilisateurs de Mac
1 Autorisez le serveur DHCP du réseau à attribuer une adresse IP à l'imprimante.
2 Imprimez la page de configuration du réseau depuis l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'impression d'une
page de configuration du réseau, allez sur « Impression d'une page de configuration réseau », page 30.
3 Recherchez l'adresse IP de l'imprimante dans la section TCP/IP de la page de configuration du réseau. Cette
adresse IP vous sera nécessaire si vous configurez l'accès pour des ordinateurs qui se trouvent sur un sous-réseau
différent de celui de l'imprimante.
4 Installez les pilotes et ajoutez l'imprimante.
a Installez un fichier PPD sur l'ordinateur :
1 Insérez le CD Logiciel et documentation dans le lecteur de CD ou de DVD.
2 Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante.
3 Dans l'écran de bienvenue, cliquez sur Continuer.
4 Cliquez de nouveau sur Continuer après avoir consulté le fichier Lisezmoi.
5 Cliquez sur Continuer après avoir consulté le contrat de licence, puis sur Accepter pour accepter les
6
7
8
9
termes du contrat.
Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer.
Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer.
Saisissez le mot de passe utilisateur, puis cliquez sur OK.
Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l'ordinateur.
Cliquez sur Redémarrer une fois l'installation terminée.
b Ajoutez l'imprimante :
• Pour l'impression IP :
Configuration supplémentaire de l'imprimante
38
Pour Mac OS X version 10.5 ou ultérieure
1
2
3
4
5
6
Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système.
Cliquez sur Imprimer et télécopier.
Cliquez sur +.
Cliquez sur IP.
Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Cliquez sur Ajouter.
Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure
1
2
3
4
5
6
7
Depuis le Finder, choisissez Accéder à > Applications.
Double-cliquez sur Utilitaires.
Double-cliquez sur Utilitaire d'installation de l'imprimante ou Centre d'impression.
Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter.
Cliquez sur IP.
Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Cliquez sur Ajouter.
• Pour l'impression AppleTalk :
Pour Mac OS X version 10.5
1
2
3
4
5
6
Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système.
Cliquez sur Imprimer et télécopier.
Cliquez sur +.
Cliquez sur AppleTalk.
Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
Cliquez sur Ajouter.
Pour Mac OS X version 10.4 ou ultérieure
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Depuis le Finder, choisissez Accéder à > Applications.
Double-cliquez sur Utilitaires.
Double-cliquez sur Utilitaire d'installation de l'imprimante ou Centre d'impression.
Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter.
Choisissez l'onglet Navigateur par défaut.
Cliquez sur Imprimantes supplémentaires.
Dans le premier menu déroulant, sélectionnez AppleTalk.
Dans le second menu déroulant, sélectionnez Zone AppleTalk locale.
Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
Cliquez sur Ajouter.
Remarque : si l’imprimante n’apparaît pas dans la liste, il sera peut-être nécessaire de l’ajouter en utilisant
l’adresse IP. Contactez l’assistance technique pour obtenir de l'aide.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
39
Réduction de l'impact environnemental de
votre imprimante
Lexmark s'engage à respecter les principes du développement durable et améliore continuellement ses imprimantes
afin de réduire leur impact sur l'environnement. Nous concevons nos produits en tenant compte de l'environnement,
nous réduisons la quantité de matériaux nécessaires à nos emballages et fournissons des programmes de collecte
et de recyclage. Pour plus d'informations, consultez :
• Le chapitre Avis
• La section Durabilité de l'environnement du site Web Lexmark à www.lexmark.com/environment
• Le programme de recyclage Lexmark sur www.lexmark.com/recycle
En sélectionnant certains paramètres de l'imprimante ou certaines tâches, vous pouvez réduire d'autant plus l'impact
de votre imprimante. Ce chapitre indique quels paramètres et tâches sont plus respectueux de l'environnement.
Economies de papier et de toner
Des études démontrent que l'utilisation de papier est responsable de l'empreinte carbone d'une imprimante à
hauteur de 80 %. Vous pouvez réduire votre empreinte carbone de manière significative en utilisant du papier recyclé
et en suivant ces suggestions d'impression, par exemple l'impression recto verso et l'impression de pages multiples
sur une seule feuille de papier.
Pour plus d'informations sur l'économie de papier et d'énergie à l'aide d'un paramètre de l'imprimante, reportezvous à la rubrique « Utilisation du mode Eco ».
Utilisation de papier recyclé
En tant qu'entreprise sensible au respect de l'environnement, Lexmark prend en charge l'utilisation du papier recyclé
spécialement destiné aux imprimantes laser. Pour plus d'informations sur les papiers recyclés pris en charge par votre
imprimante, reportez-vous à « Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau », page 60.
Economie des fournitures
Vous pouvez réduire la quantité de papier et de toner que vous utilisez lors de vos impressions. Vous pouvez :
Utiliser les deux faces du papier
Si votre imprimante prend en charge l'option recto verso, vous pouvez vérifier si les deux faces du papier sont
imprimées en sélectionnant Impression sur les deux faces dans la boîte de dialogue Imprimer ou la barre d'outils
Lexmark.
Placez plusieurs pages sur une feuille de papier.
Vous pouvez imprimer jusqu'à 16 pages consécutives d'un document de plusieurs pages sur une seule et même face
d'une feuille en sélectionnant un paramètre de la section Impression multipage (nombre de pages par feuille) de la
boîte de dialogue Imprimer.
Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante
40
Vérifiez la qualité de votre brouillon.
Avant d'imprimer ou de faire plusieurs copies d'un document, procédez comme suit :
• Utilisez la fonction de prévisualisation que vous pouvez sélectionner à partir de la boîte de dialogue Imprimer ou
de la barre d'outils Lexmark afin de vérifier l'aspect du document avant de l'imprimer.
• Imprimez une copie du document pour en vérifier le contenu et le format.
Évitez les bourrages papier
Sélectionnez et chargez correctement votre papier pour éviter les bourrages papier. pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique « Réduction des risques de bourrage », page 128.
Economie d'énergie
Utilisation du mode Eco
Utilisez le mode Eco pour sélectionner rapidement une ou plusieurs manières de réduire l'impact de votre imprimante
sur l'environnement.
Remarque : Reportez-vous au tableau pour connaître les nombreux paramètres qui sont modifiés lorsque vous
sélectionnez le mode Eco.
Choisissez
Pour
Energie
Réduire la consommation d'énergie, notamment quand l'imprimante est en attente.
• Les moteurs de l'imprimante ne démarrent pas avant qu'un travail soit prêt pour l'impression. Vous
constaterez peut-être un bref délai avant l'impression de la première page.
• L'imprimante entre en mode Economie d'énergie après une minute d'inactivité.
• Quand l'imprimante entre en mode Economie d'énergie, le voyant de l'écran du panneau de
commandes s'éteint.
Papier
• Activer la fonction d'impression recto verso automatique (sur les modèles qui prennent en charge
l'impression recto verso).
• Désactiver les fonctions de journal d'impression.
Energie/Papier Utiliser tous les paramètres associés aux modes Energie et Papier.
Désactivé
Utiliser les paramètres usine par défaut pour tous les paramètres associés au mode Eco. Ce paramètre
prend en charge les spécifications de performance de votre imprimante.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes de l'imprimante.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez
sur
.
Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante
41
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Mode Eco s'affiche, puis appuyez sur
.
6 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour faire défiler la liste des paramètres possibles. Appuyez sur
sur le paramètre approprié.
Le message Sélection en cours s'affiche.
Réduction du bruit de l'imprimante
Utilisez le mode Silence pour réduire le bruit de l'imprimante.
Remarque : Reportez-vous au tableau pour connaître les nombreux paramètres qui sont modifiés lorsque vous
sélectionnez le mode Silence.
Choisissez
Pour
Activé (Texte/Graphiques)
Réduire le bruit de l'imprimante.
Remarque : Ce paramètre convient surtout à l'impression de
texte et de graphiques à lignes.
• Les travaux d'impression sont traités à une vitesse
inférieure de moitié à la vitesse de traitement normale.
• Les moteurs de l'imprimante ne démarrent pas avant
qu'un travail soit prêt pour l'impression. Il y a un bref
délai avant l'impression de la première page.
• Les ventilateurs tournent à une vitesse réduite ou sont
éteints.
• Si votre imprimante peut envoyer des télécopies, les
bruits de la télécopie sont réduits ou désactivés, même
ceux produits par les haut-parleurs et la sonnerie du
télécopieur. Le télécopieur est en mode Standby.
• Les sons du réglage avertisseur et de l'alarme
cartouche sont désactivés.
• L'imprimante ignore la commande Démarrage avancé.
Désactivé (Image/Photo)
Utiliser les paramètres usine par défaut. Ce paramètre
Remarque : La sélection de Photo dans le pilote peut désac- prend en charge les spécifications de performance de
tiver le mode Silence et offrir une meilleure qualité et rapidité votre imprimante.
d'impression.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes de l'imprimante.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez
sur
.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Mode Silence s'affiche, puis appuyez sur
.
6 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour faire défiler la liste des paramètres possibles. Appuyez sur
sur le paramètre approprié.
Le message Sélection en cours s'affiche.
Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante
42
Réglage de l'option Economie d’énergie
La plage des paramètres disponibles est comprise entre 1 et 240 minutes. 30 minutes correspond au paramètre usine.
Pour augmenter ou réduire le nombre de minutes qui doit s’écouler avant que l’imprimante ne passe en mode
Economie d’énergie, effectuez l'une des opérations suivantes :
A l’aide du serveur Web incorporé
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres, puis sur Paramètres généraux.
3 Cliquez sur Délais.
4 Dans la zone Economie d'énergie, augmentez ou réduisez le nombre de minutes devant s’écouler avant que
l’imprimante ne passe en mode Economie d'énergie.
5 Cliquez sur Envoyer.
A partir du panneau de commandes de l’imprimante
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur
.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez
sur
.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Délais s'affiche, puis appuyez sur
.
6 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Economie d'énergie s'affiche, puis appuyez
sur
.
7 Appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou réduire le nombre de minutes devant
s'écouler avant que l'imprimante ne passe en mode Economie d'énergie, puis appuyez sur
.
Recyclage
Lexmark propose des programmes de collecte et encourage une approche au recyclage progressiste et bénéfique
à l'environnement. Pour plus d'informations, consultez :
• Le chapitre Avis
• La section Durabilité de l'environnement du site Web Lexmark à www.lexmark.com/environment
• Le programme de recyclage Lexmark à www.lexmark.com/recycle
Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante
43
Recyclage des produits Lexmark
Pour renvoyer à Lexmark des produits Lexmark à des fins de recyclage :
1 Rendez-vous sur notre site Web à la page www.lexmark.com/recycle.
2 Recherchez le type de produit que vous souhaitez recycler, puis sélectionnez votre pays dans la liste.
3 Suivez les instructions à l'écran.
Recyclage de l'emballage Lexmark
Lexmark s'efforce continuellement à réduire l'emballage. En utilisant moins de matériaux d'emballage, nous nous
assurons que les imprimantes Lexmark sont transportées de la manière la plus efficace et écologique possible, et que
moins de matériaux d'emballage seront à jeter. Ceci se traduit par la réduction des émissions de gaz à effet de serre,
par des économies d'énergie et de ressources naturelles.
Les cartons Lexmark sont entièrement recyclables si vous disposez des installations de recyclage adéquates. Il se
peut que vous ne disposiez de telles installations à proximité.
La mousse utilisée dans les emballages Lexmark est recyclable si vous disposez des installations de recyclage
adéquates. Il se peut que vous ne disposiez de telles installations à proximité.
Lorsque vous renvoyez une cartouche à Lexmark, vous pouvez réutiliser le carton qui contenait la cartouche. Lexmark
recyclera le carton.
Retour des cartouches Lexmark pour réutilisation ou recyclage
Le programme de collecte des cartouches Lexmark évite de surcharger les décharges publiques par des millions de
cartouches Lexmark tous les ans en mettant à disposition le retour simple et gratuit des cartouches usées Lexmark
pour réutilisation ou recyclage. Cent pourcent des cartouches vides retournées à Lexmark sont réutilisées ou
recyclées. Les cartons utilisés pour le retour des cartouches sont également recyclés.
Afin de retourner les cartouches Lexmark pour réutilisation ou recyclage, suivez les instructions fournies avec votre
imprimante et utilisez l'étiquette d'expédition prépayée. Vous pouvez également :
1 Visiter notre site Web : www.lexmark.com/recycle.
2 Dans la section Cartouches de toner, sélectionnez votre pays dans la liste.
3 Suivez les instructions à l'écran.
Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante
44
Chargement du papier et des supports
spéciaux
Cette section explique comment charger des tiroirs 250 ou 550 feuilles ainsi que le chargeur multifonction. Elle inclut
également des informations sur l'orientation du papier, le réglage du Format de papier et du Type de papier, ainsi
que sur le chaînage et l'annulation de chaînage de tiroirs.
Définition du type et du format de papier
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Menu Papier s'affiche, puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut jusqu'à ce que le message Format/Type papier s'affiche,
puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut jusqu'à ce que le tiroir approprié apparaisse, puis appuyez sur
.
6 Appuyez sur la flèche droite ou gauche jusqu'à ce que le format approprié s'affiche, puis appuyez sur
.
Type de papier s’affiche.
7 Appuyez sur la flèche droite ou gauche jusqu'à ce que le type de papier approprié s'affiche, puis appuyez sur
.
Sélection en cours s’affiche. L'imprimante revient au menu Format/Type papier.
Configuration des paramètres de papier Universel
Le paramètre Format papier Universel est un paramètre défini par l'utilisateur qui permet d'imprimer sur des formats
de papier qui ne sont pas prédéfinis dans les menus de l'imprimante. Définissez le format de papier pour le tiroir
spécifié sur Universel lorsque le format souhaité n'est pas disponible dans le menu Format de papier. Spécifiez ensuite
tous les paramètres du format Universel suivants pour votre papier :
• Unités de mesure (pouces ou millimètres)
• Hauteur portrait et Largeur portrait
• Sens d'alimentation
Remarque : le plus petit format de papier pris en charge est 76,2 x 127 mm ; le plus grand est 216 x 356 mm.
Spécifiez une unité de mesure
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
Menu Papier s’affiche.
3 Appuyez sur
.
Chargement du papier et des supports spéciaux
45
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Configuration générale
s'affiche, puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Unités de mesure s'affiche, puis
appuyez sur
.
6 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que l’unité de mesure appropriée s'affiche, puis
appuyez sur
.
Le message Sélection en cours s’affiche, suivi par le menu Configuration générale.
7 Appuyez puis relâchez
jusqu’à ce que le message Prêt s’affiche.
Indiquez la hauteur et la largeur du papier.
La définition d'une hauteur et d'une largeur spécifique pour le format de papier Universel (dans l'orientation Portrait)
permet à l'imprimante de prendre en charge le format, y compris les fonctions standard telles que l'impression recto
verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille.
Remarque : sélectionnez Hauteur portrait pour régler le paramètre Hauteur du papier ou Largeur
papier pour régler la largeur du papier ou les deux. Voici des instructions pour régler les deux paramètres :
1 Dans le menu Configuration générale, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Largeur
portrait s'affiche, puis appuyez sur
.
2 Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que le paramètre souhaité s'affiche, puis appuyez
sur
.
Le message Sélection en cours s’affiche, suivi par le menu Configuration générale.
3 Dans le menu Configuration générale, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Hauteur
portrait s'affiche, puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que le paramètre souhaité s'affiche, puis appuyez
sur
.
Le message Sélection en cours s’affiche, suivi par le menu Configuration générale.
5 Appuyez puis relâchez
jusqu’à ce que le message Prêt s’affiche.
Spécifiez un sens d'alimentation.
Le paramètre Bord court correspond au paramètre usine pour le sens d'alimentation des paramètres de papier
Universel. Le menu Sens d'alimentation s'affiche uniquement lorsque la hauteur et la largeur spécifiées pour le format
papier universel sont définies sur 216 mm (8,5 po.) ou moins. Si nécessaire, spécifiez si le papier entre dans
l'imprimante par le bord long ou le bord court.
1 Dans le menu Configuration générale, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Sens
d'alimentation s'affiche, puis appuyez sur
.
2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Bord court ou Bord long
s'affiche, puis appuyez sur
3 Appuyez puis relâchez
.
jusqu’à ce que le message Prêt s’affiche.
Chargement du papier et des supports spéciaux
46
Chargement des tiroirs
1 Tirez sur le tiroir pour le dégager complètement.
Remarque : Ne retirez pas les tiroirs lorsqu'un travail est en cours d'impression ou lorsque le message
Occupé apparaît à l'écran. Vous risqueriez de provoquer des bourrages.
2 Pincez et faites glisser les guides de façon à les ajuster au format du support que vous chargez.
Chargement du papier et des supports spéciaux
47
Si vous chargez du papier d'un format long, tel que le format A4 ou Légal US, pincez les guides de longueur et
faites-les glisser vers l'arrière de façon à les ajuster au format du papier que vous chargez.
Si vous chargez du papier au format A6 :
a Pincez les guides de longueur, puis faites-les glisser vers le centre du tiroir, jusqu'à la position du format A5.
b Soulevez l'appui arrière A6.
Remarques :
• Le tiroir 1 ne peut recevoir que 150 feuilles de papier au format A6. Vérifiez le repère de chargement maximal
sur l'appui arrière A6 qui indique la hauteur maximale de chargement du papier au format A6. N'essayez pas
de surcharger le tiroir.
• Il est impossible de charger du papier au format A6 dans le tiroir 2.
Remarque : Utilisez les repères de format situés en bas du tiroir pour ajuster les guides.
Chargement du papier et des supports spéciaux
48
3 Déramez une pile de papier pour assouplir les feuilles, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas.
Egalisez les bords sur une surface plane.
4 Chargez la pile de papier vers l'arrière du tiroir, de la manière illustrée, face imprimable vers le bas.
Remarque : Le repère de chargement maximal sur le guide de largeur indique la hauteur maximale de
chargement du papier. Ne chargez pas le papier au format A6 jusqu'au repère de chargement maximal ; le tiroir
ne peut contenir que 150 feuilles de papier au format A6.
1
Repère de chargement maximal
Chargez le papier à en-tête avec le bord supérieur de la feuille orienté vers l'avant du tiroir et les motifs vers le
bas.
Chargement du papier et des supports spéciaux
49
5 Pincez et faites glisser les guides afin qu'ils touchent légèrement le bord de la pile.
6 Insérez le tiroir.
7 Si le type de papier que vous avez chargé est différent de celui chargé précédemment dans le tiroir, modifiez le
paramètre Format/Type papier dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante.
Chargement du papier et des supports spéciaux
50
Utilisation du chargeur multifonction
Vous souhaitez peut-être utiliser le chargeur multifonction lorsque vous imprimez sur différents formats et types de
papier ou sur des supports spéciaux tels que le bristol, les transparents, les étiquettes en papier et les enveloppes.
Ou peut-être souhaitez-vous l'utiliser pour des travaux d’impression sur une seule page, sur du papier à en-tête ou
sur d’autres supports spéciaux qui ne se trouvent pas dans les tiroirs.
Ouverture du chargeur multifonction
1 Saisissez la poignée et tirez la porte du chargeur multifonction vers le bas.
2 Saisissez la poignée soulevée et tirez l’extension vers vous.
3 Saisissez la poignée et tirez l’extension droit vers vous.
Chargement du papier et des supports spéciaux
51
4 Tirez doucement l’extension vers le bas pour agrandir et ouvrir complètement le chargeur multifonction.
Alimentation du chargeur multifonction
1 Pincez le taquet du guide de largeur droit et retirez complètement les guides.
2 Préparez le papier ou les supports spéciaux à charger.
• Déramez les feuilles de papier ou les étiquettes en papier pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le
papier ou les étiquettes et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane.
• Prenez les transparents par les bords et ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane.
Remarque : évitez de toucher la face d'impression des transparents. Attention à ne pas les rayer.
Chargement du papier et des supports spéciaux
52
• Déramez les enveloppes pour les détacher, puis ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane.
Remarque : ventiler les enveloppes permet d’éviter que leurs bords ne se collent les uns aux autres. Cela
permet également de les charger correctement évitant ainsi tout bourrage papier. Ne pliez pas les
enveloppes et ne les froissez pas.
3 Chargez le papier ou les supports spéciaux.
Remarques :
• Ne forcez pas le papier à entrer dans le chargeur multifonction. Une surcharge de papier risque de provoquer
des bourrages.
• Ne dépassez pas la hauteur maximum en chargeant trop de papier ou de support spéciaux sous les indicateurs
situés au niveau des guides.
Chargement du papier et des supports spéciaux
53
• Chargez le papier, le bristol et les transparents en positionnant la face d'impression recommandée vers le
haut, bord supérieur en premier. Pour plus d’informations sur le chargement des transparents, reportez-vous
à l’emballage fourni avec les transparents.
• Chargez le papier à en-tête en positionnant la face imprimée vers le haut, bord supérieur en premier.
• Chargez les enveloppes en positionnant le rabat vers le bas et la zone du timbre comme illustré. Le timbre et
l'adresse sont affichés pour vous indiquer comment orienter correctement les enveloppes lors du chargement.
Attention — Dommages potentiels : n'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenêtre,
revêtement intérieur couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement
l'imprimante.
Chargement du papier et des supports spéciaux
54
4 Pincez le taquet du guide de largeur droit, puis faites glisser ce dernier jusqu'à ce qu'il touche légèrement les
bords de la pile.
5 Faites glisser doucement le papier dans le chargeur multifonction jusqu’à ce qu’il arrive en butée. Le papier doit
être chargé bien à plat dans le chargeur multifonction. Vérifiez que le papier n'est pas trop compressé dans le
chargeur multifonction et qu'il n'est pas gondolé ou froissé.
6 Depuis le panneau de commandes, définissez le type et le format de papier.
Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs
En plus de chaîner les tiroirs entre eux, vous pouvez également chaîner le chargeur multifonction aux tiroirs.
Tiroirs chaînés
Le chaînage de tiroirs est très utile pour les travaux d'impression de grande taille ou pour l'impression de plusieurs
copies. Lorsqu'un tiroir est vide, le support d’impression est extrait du tiroir chaîné suivant. Lorsque les paramètres
Format de papier et Type de papier sont identiques pour tous les tiroirs, ceux-ci sont automatiquement chaînés. Les
paramètres Type et Format de papier doivent être définis pour tous les tiroirs dans le menu Papier.
Chargement du papier et des supports spéciaux
55
Annulation du chaînage de tiroirs
Les tiroirs non chaînés comportent des paramètres différents de ceux des autres tiroirs. Pour annuler le chaînage d'un
tiroir via le menu Papier, modifiez les paramètres Type de papier et Format de papier de façon à ce qu'ils soient
différents des paramètres des autres tiroirs.
1 Dans le menu Papier, vérifiez que le paramètre Type (par exemple, Papier normal, Papier à en-tête, Type perso <x>)
du tiroir dont vous souhaitez annuler le chaînage est différent du paramètre Type des autres tiroirs.
Si le nom qui décrit le mieux votre papier est utilisé par les tiroirs chaînés, attribuez un nom de type de papier
différent au tiroir, comme Type perso <x>, ou créez votre propre nom personnalisé.
2 Vérifiez que le paramètre Format (par exemple, lettre, A4, statement) du tiroir dont vous souhaitez annuler le
chaînage est différent du paramètre Format des autres tiroirs.
Remarque : les paramètres Format de papier ne sont pas automatiques ; vous devez les définir manuellement
dans le menu Papier.
Attention — Dommages potentiels : attribuez uniquement des noms de type de papier qui décrivent exactement
le type de papier chargé dans le tiroir. La température de l'unité de fusion varie en fonction du type de papier spécifié.
Le papier risque de ne pas être traité correctement si un type de papier inexact est sélectionné.
Création d'un nom personnalisé pour un type de papier
Si l’imprimante se trouve sur un réseau, vous pouvez utiliser le serveur Web incorporé pour définir un nom autre que
Type perso <x> pour chacun des types de papier personnalisé chargés.
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres.
3 Cliquez sur Menu Papier.
4 Cliquez sur Nom personnalisé.
5 Saisissez un nom pour le type de papier dans une zone Type perso <x>.
Remarque : ce nom personnalisé remplace le nom Type perso <x> dans les menus Types personnalisés, Format
de papier et Type papier.
6 Cliquez sur Envoyer.
7 Cliquez sur Types personnalisés.
Types personnalisés apparaît, suivi du nom personnalisé.
8 Sélectionnez un paramètre Type de papier dans la liste de sélection située en regard du nom personnalisé.
9 Cliquez sur Envoyer.
Chargement du papier et des supports spéciaux
56
Attribution d'un nom de type de papier personnalisé à un tiroir
Attribuez un nom Type perso <x> à un tiroir pour créer ou annuler un chaînage. Associez le même nom Type perso
<x> à chacun des tiroirs pour lesquels vous souhaitez créer un chaînage. Seuls les tiroirs dont les noms personnalisés
sont identiques peuvent être liés.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes de l'imprimante.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Menu papier s'affiche, puis appuyez
sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Format/Type papier s'affiche,
puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que s'affiche en regard du nom du tiroir, puis appuyez
sur
.
Le menu Format de papier s'affiche.
6 Appuyez de nouveau sur
.
Le menu Type de papier s'affiche.
7 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Type perso <x> ou un autre nom personnalisé
s'affiche, puis appuyez sur
.
Sélection en cours s'affiche, suivi de Menu Papier.
8 Vérifiez que le format de papier associé au nom personnalisé est correct.
Remarque : papier normal est le format de papier associé par défaut à tous les noms Type perso <x> et à tous
les noms personnalisés définis par l'utilisateur.
a Dans le menu Papier appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Types personnalisés s'affiche,
puis appuyez sur
.
b Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que
s'affiche en regard du nom du type de papier personnalisé
que vous avez sélectionné dans étape 7, page 57, puis appuyez sur .
c Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que
puis appuyez sur
s'affiche en regard du paramètre Type de papier désiré,
.
Chargement du papier et des supports spéciaux
57
Recommandations relatives au papier et
aux supports spéciaux
Sont considérés comme des supports spéciaux et du papier : le bristol, les transparents, les étiquettes et les
enveloppes. Avant de procéder à l’impression, certains éléments doivent être pris en compte lors de la sélection du
papier ou des supports spéciaux. Ce chapitre fournit des informations relatives au choix du papier et des supports
spéciaux.
Il est recommandé d’imprimer un échantillon limité sur le papier ou les supports spéciaux que vous prévoyez d’utiliser
avant d’en commander en grande quantité.
Pour plus d’informations sur les types de papier et supports spéciaux pris en charge par l’imprimante, reportez-vous
au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark :www.lexmark.com.
Recommandations relatives au papier
Le choix d'un papier ou d'un support approprié réduit le risque de problèmes d'impression. Pour assurer une qualité
d'impression optimale, imprimez des échantillons sur le papier ou les supports spéciaux avant d'en commander en
grande quantité.
Caractéristiques du papier
Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Tenez compte de ces
caractéristiques lors du choix d'un nouveau support.
Grammage
Les tiroirs de l'imprimante peuvent automatiquement charger des grammages allant jusqu’à 90 g/m2, sens machine
sur longueur. Le chargeur multifontion peut automatiquement charger des grammages allant jusqu’à 163 g/m2, sens
machine sur longueur. La rigidité des papiers dont le grammage est inférieur à 60 g/m2 risque d'être insuffisante et
d'empêcher une alimentation correcte du papier, provoquant ainsi des bourrages. Pour obtenir des performances
optimales, utilisez du papier sens machine sur longueur de 75 g/m2. Pour les formats inférieurs à
182 x 257 mm, nous recommandons un grammage de 90 g/m2ou supérieur.
Remarque : l’impression recto verso est prise en charge uniquement par du papier dont le grammage est compris
entre 60 et 90 g/m2.
Roulage
On appelle roulage la tendance du support à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourbe d’une manière
excessive, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le papier a
transité à l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées. Stocker du papier non emballé
dans des endroits chauds, humides, froids et secs, même à l’intérieur des tiroirs, peut contribuer à ce qu'il se recourbe
avant l'impression, provoquant des problèmes d'alimentation.
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
58
Lissage
Le degré de lissage du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugueux, le toner
n'est pas réparti correctement. Si le papier est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation ou de
qualité d'impression. Utilisez toujours des supports dont le degré de lissage est compris entre 100 et 300 points
Sheffield ; néanmoins, sachez qu'un degré de lissage compris entre 150 et 200 points Sheffield permet d'obtenir un
niveau de qualité optimal.
Teneur en eau
La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenter
correctement le papier. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. Vous limiterez ainsi
l'exposition du papier aux variations de taux d’humidité susceptibles de réduire les performances.
Soumettez le papier aux conditions ambiantes avant de l'utiliser. Pour cela, stockez-le dans le même environnement
que l'imprimante pendant 24 à 48 heures sans le sortir de son emballage. Si l'environnement de stockage ou de
transport est vraiment très différent de celui de l'imprimante, prolongez ce temps d'adaptation de quelques jours.
Le papier épais peut également nécessiter un temps d'adaptation plus important.
Sens du papier
Le sens du papier correspond à l'alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens machine
sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur du papier).
Pour un papier dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m2, il est conseillé d'utiliser du papier sens machine
sur longueur.
Teneur en fibres
La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 % selon
un procédé chimique. Il s'agit dans ce cas d'un papier très stable engendrant peu de problèmes d'alimentation et
offrant un niveau de qualité supérieur. Le papier qui contient des fibres telles que le coton peut affecter la
manipulation.
Supports déconseillés
Les types de supports suivants sont déconseillés pour une utilisation avec l'imprimante :
• Supports traités par un procédé chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, également
appelés papiers autocopiant ou papiers NCR (No Carbon Required Paper).
• Supports préimprimés fabriqués avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante.
• Supports préimprimés susceptibles d'être affectés par la température de l'unité de fusion.
• Supports préimprimés exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ±2,3 mm
(±0,9 po.), notamment des formulaires ROC (Reconnaissance optique des caractères).
Il est parfois possible de régler le repérage dans le logiciel pour imprimer sur ce type de formulaire.
•
•
•
•
•
Supports couchés (de qualité effaçable), supports synthétiques et thermiques.
Supports à bords irréguliers, supports présentant une surface rugueuse ou très texturée ou supports recourbés.
Les papiers recyclés qui ne sont pas conformes à la norme EN 12281:2002 (Européenne)
Supports de grammage inférieur à 60 g/m2 (16 lb)
Supports reliés
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
59
Choix du papier
Le choix d'un support papier approprié évite les problèmes d'impression et réduit le risque de bourrages.
Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d'impression optimale :
• Utilisez toujours du papier neuf en bon état.
• Avant de charger du papier, repérez la face recommandée pour l’impression. Cette information est généralement
indiquée sur l'emballage.
• N’utilisez pas de papier, d’étiquettes en papier ou de bristol découpé ou rogné manuellement.
• Ne mélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de papier dans une même source, car cela provoquerait
des bourrages.
• N'utilisez pas de papier couché à moins qu'il soit spécialement conçu pour l'impression électrophotographique.
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête
Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimprimés et du papier à
en-tête :
• Pour un papier dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m2, utilisez du papier sens machine sur longueur.
• Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête avec un procédé d'impression lithographique offset
ou par gravure.
• Evitez d'utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée.
Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L'encre doit
pouvoir résister à une température maximale de 230 °C sans fondre ni libérer d'émanations dangereuses. Utilisez un
type d'encre non affecté par la résine du toner. Les types d'encres oxydantes ou à base d'huile répondent
généralement à ces exigences, mais pas nécessairement les types d'encre latex. En cas de doute, contactez votre
fournisseur de papier.
Le papier préimprimé, tel que le papier à en-tête, doit pouvoir résister à une température maximale de 230 °C sans
fondre ou libérer d'émanations dangereuses.
Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau
En tant qu'entreprise sensible au respect de l'environnement, Lexmark prend en charge l'utilisation du papier recyclé
spécialement destiné aux imprimantes laser (électrophotographiques). En 1998, Lexmark a présenté à
l'administration américaine une étude démontrant que le papier recyclé produit par les grandes papeteries des EtatsUnis s'imprimait aussi bien dans les imprimantes que le papier non recyclé. Cependant, il serait mensongé d’affirmer
que tous les papiers recyclés sont correctement alimentés.
Lexmark teste systématiquement ses imprimantes avec du papier recyclé (20 à 100 % de récupération) et une variété
de papiers de test provenant du monde entier, au moyen d'essais d'environnement testant différentes conditions
de température et d'humidité. Lexmark ne voit aucune raison de décourager l'utilisation des papiers recyclés actuels,
mais fournit les recommandations de propriétés suivantes pour ce type de papier.
• Faible teneur en eau (4 à 5 %)
• Degré de lissage adéquat (100–200 unités Sheffield ou 140–350 unités Bendtsen, Europe)
Remarque : certains papiers plus lisses (tels que les papiers laser premium 24 lb, 50–90 unités Sheffield) et les
papiers plus rugueux (tels que les papiers chiffon premium, 200–300 unités Sheffield) ont été conçus afin d’être
parfaitement pris en charge par les imprimantes laser, en dépit de la texture de leur surface. Avant d'utiliser ces
types de papier, demandez conseil à votre fournisseur de papier.
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
60
• Coefficient de friction feuille à feuille approprié (0,4 à 0,6)
• Résistance suffisante à la flexion dans le sens de l'alimentation
Le papier recyclé, le papier de faible grammage (<60 g/m2 [qualité 16 lb]) et/ou de faible épaisseur (<3,8 mils [0,1 mm])
et le papier découpé dans le sens machine sur largeur pour les imprimantes à alimentation portrait (ou bord court)
peuvent présenter une résistance à la flexion inférieure au niveau requis pour garantir une alimentation sans
encombre. Avant d'utiliser ces types de papier pour l'impression laser (électrophotographique), demandez conseil
à votre fournisseur de papier. Gardez à l’esprit qu’il s’agit de recommandations générales uniquement et que même
du papier affichant ces propriétés peut provoquer des problèmes d’alimentation sur une imprimante laser (par
exemple, si le papier se recourbe de façon excessive dans des conditions normales d'impression).
Stockage du papier
Suivez les recommandations ci-après afin d'éviter les bourrages et les problèmes de qualité d'impression :
• Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support dans un environnement où la température est d'environ
21 °C et l'humidité relative de 40 %. La plupart des fabricants d'étiquettes recommandent une température
comprise entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F) et une humidité relative de 40 à 60 %.
• Dans la mesure du possible, stockez le support dans des cartons et sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à
même le sol.
• Stockez les ramettes sur une surface plane.
• Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression.
Formats, types, grammages et capacités de papier
pris en charge
Les tableaux suivants fournissent des informations sur les sources de papier standard et optionnelles, sur les types
de papiers qu'elles prennent en charge, ainsi que sur leurs capacités.
Remarque : si le format de papier que vous recherchez ne figure pas dans la liste, sélectionnez le format de papier
supérieur.
Pour plus d'informations sur les bristols et les étiquettes, reportez-vous au guide Card Stock & Labels Guide (en anglais
uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com.
Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante
Le moteur de l'imprimante et le chemin recto verso prennent en charge les grammages de papier allant de 60
à 90 g/m2. Le chargeur multifonction prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 163 g/m2.
Remarque : ces options sont disponibles sur certains modèles uniquement.
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
61
Type de papier
Tiroir 250 feuilles
standard
(Tiroir 1)
Tiroir
250 feuilles
standard ou
optionnel
Tiroir
550 feuilles
optionnel
Chargeur
Chemin
multifonction papier recto
verso
(Tiroir 2)
(Tiroir 2)
Papier
•
•
•
•
•
•
Normal
Léger
Lourd
Grené/Chiffon
Recyclé
Personnalisé
Papier qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Bristol
X
X
X
Papier glacé
X
X
X
X
X
Etiquettes en papier1
X
Transparents
Enveloppes (lisses)2
X
X
X
X
X
X
X
X
1 Les étiquettes papier à une seule face sont prises en charge pour une utilisation occasionnelle. Il est recommandé de
ne pas imprimer plus de 20 pages d'étiquettes papier par mois. Les étiquettes en vinyle, de pharmacie et double face ne
sont pas prises en charge.
2 Utilisez des enveloppes qui restent bien à plat lorsqu’elles sont posées individuellement sur une table, face à imprimer
vers le bas.
Formats de papier pris en charge par l'imprimante
Remarque : Certains modèles n'ont pas de tiroirs en option.
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
62
Format de papier
Dimensions
Tiroir
250 feuilles
standard
(Tiroir 1)
Tiroir
250 feuilles
standard ou
optionnel
Tiroir
550 feuilles
optionnel
Chargeur
multifonction
Chemin
recto
verso
(Tiroir 2)
(Tiroir 2)
A4
210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 po.)
A5
148 x 210 mm
(5,8 x 8,3 po.)
A61
105 x 148 mm
(4,1 x 5,8 po.)
Exécutive US
184 x 267 mm
(7,3 x 10,5 po.)
Folio
216 x 330 mm
(8,5 x 13 po.)
JIS B5
182 x 257 mm
(7,2 x 10,1 po.)
Légal US
216 x 356 mm
(8,5 x 14 po.)
Lettre US
216 x 279 mm
(8,5 x 11 po.)
Oficio (Mexico)2
216 x 340 mm
(8,5 x 13,4 po.)
Statement
140 x 216 mm
(5,5 x 8,5 po.)
Universel3
76.2 x 127 mm
(3 x 5 po.) jusqu'à
216 x 356 mm
(8,5 x 14 po.)
Enveloppe B5
176 x 250 mm
(6,9 x 9,8 po.)
X
X
X
X
Enveloppe C5
162 x 229 mm
(6,4 x 9 po.)
X
X
X
X
Enveloppe DL
110 x 220 mm
(4,3 x 8,7 po.)
X
X
X
X
Enveloppe 7 ¾
(Monarch)
98 x 191 mm
(3,9 x 7,5 po.)
X
X
X
X
Enveloppe 9
98 x 225 mm
(3,9 x 8,9 po.)
X
X
X
X
1
X
X
X
X
X
X
X
Le format A6 n'est pris en charge que pour les papiers sens machine.
2 Ce paramètre
de format ajuste la page au format 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.) sauf si le format est défini dans le logiciel.
3 Si le format de papier désiré ne figure pas dans la liste, configurez un format de papier Universel. pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique « Configuration des paramètres de papier Universel », page 45.
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
63
Format de papier
Dimensions
Tiroir
250 feuilles
standard
(Tiroir 1)
Tiroir
250 feuilles
standard ou
optionnel
Tiroir
550 feuilles
optionnel
Chargeur
multifonction
Chemin
recto
verso
(Tiroir 2)
(Tiroir 2)
Enveloppe 10
105 x 241 mm
(4,1 x 9,5 po.)
X
X
X
X
Autre enveloppe
216 x 356 mm
(8,5 x 14 po.)
X
X
X
X
1
Le format A6 n'est pris en charge que pour les papiers sens machine.
2 Ce paramètre
de format ajuste la page au format 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.) sauf si le format est défini dans le logiciel.
3 Si le format de papier désiré ne figure pas dans la liste, configurez un format de papier Universel. pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique « Configuration des paramètres de papier Universel », page 45.
Capacités des tiroirs papier
Les capacités des tiroirs et du chargeur multifonction sont basées sur du papier 75 g/m2 (20 lb).
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
64
Impression
Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix ainsi que
la gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus
d'informations, reportez-vous aux rubriques « Réduction des risques de bourrage », page 128 et « Stockage du
papier », page 61.
Impression d'un document
Impression d'un document
1 Chargez du papier dans un tiroir ou un chargeur.
2 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, définissez les paramètres Format/Type papier
de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé.
3 Envoyez le travail à imprimer :
Sous Windows
a Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer.
b Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options, ou Configuration, puis réglez les paramètres de façon
appropriée.
Remarque : pour imprimer à un format ou sur un type de papier spécifique, réglez les paramètres de format
et type de papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé ou sélectionnez le tiroir ou le
chargeur approprié.
c Cliquez sur OK, puis de nouveau sur OK.
Utilisateurs Macintosh
a Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue Format d’impression si nécessaire :
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Format d'impression.
2 Choisissez le format de papier ou créez un format personnalisé correspondant au papier chargé.
3 Cliquez sur OK.
b Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer si nécessaire :
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer.
Si nécessaire, cliquez sur le triangle pour afficher des options supplémentaires.
2 A partir de la boîte de dialogue Imprimer et des menus contextuels, réglez les paramètres de façon
appropriée.
Remarque : pour imprimer sur un type de papier spécifique, réglez les paramètres de type de papier
de manière à ce qu'ils correspondent au papier chargé ou sélectionnez le tiroir ou le chargeur approprié.
3 Cliquez sur Imprimer.
Impression
65
Impression sur des supports spéciaux
Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête
L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Reportez-vous au tableau
suivant pour déterminer le sens dans lequel charger le papier à en-tête :
Source d'alimentation
• Tiroir 250 feuilles standard
• Tiroir 250 feuilles optionnel
• Tiroir 550 feuilles optionnel
Face à imprimer
Orientation du papier
Le motif imprimé du papier à Le bord supérieur de la feuille qui contient l'en-tête est
en-tête est placé face vers le placé à l'avant du tiroir.
bas.
LETTERHEAD
Impression recto verso (sur les
deux faces) à partir des tiroirs
Le motif imprimé du papier à Le bord supérieur de la feuille qui contient l'en-tête est
en-tête est placé face vers le placé à l'avant du tiroir.
haut.
Chargeur multifonction
(impression recto)
Le motif préimprimé du
papier à en-tête est placé
face vers le haut.
Le bord supérieur de la feuille comportant le logo doit
entrer dans le chargeur multifonction en premier.
Chargeur multifonction
(impression recto verso)
Le motif préimprimé du
papier à en-tête est placé
face vers le bas.
Le bord supérieur de la feuille comportant le logo doit
entrer dans le chargeur multifonction en premier.
HEAD
LETTER
Remarque : consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé que vous avez choisi
est adapté aux imprimantes laser.
Impression
66
Conseils sur l’utilisation des transparents
Imprimez toujours un échantillon sur les transparents que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande
quantité.
Lorsque vous imprimez sur des transparents :
• Chargez les transparents à partir du tiroir 250 feuilles standard ou du chargeur multifonction.
• Utilisez des transparents spécialement conçus pour les imprimantes laser. Pour savoir si les transparents peuvent
supporter des températures de 175 °C sans fondre, se décolorer, se décaler ou libérer des émanations
dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
Remarque : la température maximale d'impression d'un transparent est de 180 °C si Grammage transparent est
défini sur Lourd et si Texture transparent est défini sur Grenée. Sélectionnez ces paramètres via le serveur Web
incorporé ou dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante.
• Pour éviter tout problème de qualité d'impression, ne laissez pas de traces de doigts sur les transparents.
• Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres.
• Nous vous recommandons d'utiliser les transparents au format Lettre US (réf. 70X7240) et les transparents au
format A4 (réf. 12A5010) de Lexmark.
Conseils sur l’utilisation des enveloppes
Imprimez toujours un échantillon sur les enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande
quantité.
Lorsque vous imprimez sur des enveloppes :
• Utilisez des enveloppes spécialement conçues pour les imprimantes laser. Pour savoir si les enveloppes peuvent
supporter des températures de 210 °C sans coller, se froisser, se recourber de manière excessive ou libérer des
émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
Remarque : la température maximale d'impression d'une enveloppe est de 220°C si Grammage enveloppe est
défini sur Lourd et si Texture enveloppe est défini sur Grenée. Sélectionnez ces paramètres via le serveur Web
incorporé ou dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante.
• Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes de 90 g/m2. Utilisez des enveloppes de
105 g/m2 à condition que leur contenu en coton n'excède pas 25 %. Les enveloppes contenant 100 % de coton
ne doivent pas dépasser 90 g/m2.
• Utilisez uniquement des enveloppes neuves.
• Pour obtenir des performances optimales et réduire le risque de bourrages, n'utilisez pas d'enveloppes qui :
– sont trop recourbées ou tordues,
– adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque,
– contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage,
– sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal,
– s'assemblent,
– sont préaffranchies,
– présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée,
Impression
67
– présentent des coins pliés,
– présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée.
• Réglez les guides de largeur afin qu'ils correspondent à la largeur des enveloppes.
Remarque : un taux d'humidité important (supérieur à 60 %) associé à une température d'impression élevée risque
d'entraîner le collage ou le froissement des enveloppes.
Conseils sur l'utilisation des étiquettes
Imprimez toujours un échantillon sur les étiquettes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande
quantité.
Remarque : utilisez uniquement des étiquettes en papier. Les étiquettes en vinyle, spéciales pharmacie ou recto
verso ne sont pas prises en charge.
Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes,
reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement), disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse
http://support.lexmark.com.
Lorsque vous imprimez sur des étiquettes :
• Utilisez des étiquettes spécialement destinées aux imprimantes laser. Consultez le fabricant ou le revendeur, pour
savoir si :
– Les étiquettes peuvent supporter des températures allant jusqu'à 210 °C sans se coller, se froisser, se recourber
de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses.
Remarque : la température maximale d'impression d'une enveloppe est de 220 °C si Grammage étiquettes
est défini sur Lourd. Sélectionnez ce paramètre via le serveur Web incorporé ou dans le menu Papier du
panneau de commandes de l’imprimante.
– Les parties adhésives, la face (support imprimable) et les revêtements des étiquettes peuvent supporter une
pression allant jusqu’à 25 psi sans suinter, se décoller sur les bords ou libérer des émanations dangereuses.
• N'utilisez pas d'étiquettes avec support lisse.
• Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent de
se décoller pendant l'impression et d'entraîner un bourrage. Les feuilles partiellement utilisées salissent
également votre imprimante et votre cartouche avec de l'adhésif, annulant ainsi leur garantie respective.
• N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent.
• N'imprimez pas à moins de 1 mm (0,04 po.) du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découpes de
l'étiquette.
• Assurez-vous que le revêtement adhésif ne recouvre pas l'intégralité de la feuille. Le revêtement de zone de
l'adhésif doit être situé à 1 mm (0,04 po.) minimum des bords. L'adhésif salit votre imprimante et peut entraîner
l'annulation de votre garantie.
• S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhésif, une bande de 2 mm doit être détachée le
long du bord d'entraînement. Veillez à utiliser de l'adhésif qui ne suinte pas.
• L'orientation Portrait est conseillée, en particulier si vous imprimez des codes à barres.
Conseils sur l’utilisation des bristols
Le bristol est un support spécial, épais et monocouche. Ses caractéristiques très variables, telles que sa teneur en
eau, son épaisseur et sa texture, peuvent considérablement affecter la qualité d'impression. Imprimez toujours un
échantillon sur le bristol que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité.
Impression
68
Lorsque vous imprimez sur des bristols :
• Assurez-vous que le type de papier sélectionné est Bristol.
• Sélectionnez le paramètre Texture du papier approprié.
• Sachez que la préimpression, la perforation et le pliage peuvent affecter de manière significative la qualité de
l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports.
• Pour savoir si le papier bristol peut supporter des températures allant jusqu'à 210 °C sans libérer d'émanations
dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
• N'utilisez pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer
l'imprimante. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatils dans l'imprimante.
• Lorsque cela est possible, nous vous recommandons d'utiliser du bristol sens machine sur largeur.
Impression de travaux confidentiels et suspendus
Travaux d'impression suspendus
Lorsque vous envoyez un travail à l'imprimante, vous pouvez spécifier si vous voulez que l'imprimante garde le travail
en mémoire tant que vous ne lancez pas l'impression depuis le panneau de commandes de l’imprimante. Tous les
travaux d'impression que l'utilisateur peut lancer depuis l'imprimante sont appelés des travaux suspendus.
Remarque : les travaux de type Confidentiel, Répéter l’impression, Différer l’impression et Vérifier l'impression
peuvent être supprimés si l'imprimante nécessite davantage de mémoire pour traiter des travaux suspendus
supplémentaires.
Type de travail
Description
Confidentiel
Lorsque vous envoyez un travail de type Confidentiel à l'imprimante, vous devez créer un code PIN
depuis l’ordinateur. Le code PIN doit comporter quatre chiffres compris entre 0 et 9. Le travail est
stocké dans la mémoire de l'imprimante jusqu'à ce que vous entriez le code PIN sur le panneau de
commandes de l'imprimante et que vous choisissiez d'imprimer ou de supprimer ce travail.
Vérifier l'impression Lorsque vous envoyez un travail de type Vérifier l'impression, une copie du travail est imprimée et
les autres copies demandées sont suspendues et stockées dans la mémoire de l'imprimante. Cette
option vous permet de vérifier que la première copie est satisfaisante avant d'imprimer les autres.
Lorsque toutes les copies sont imprimées, le travail de type Vérifier l'impression est automatiquement supprimé de la mémoire de l'imprimante.
Différer l'impression Lorsque vous envoyez un travail de type Différer l'impression, le travail n'est pas imprimé immédiatement. Il est gardé en mémoire afin que vous puissiez l'imprimer ultérieurement. Le travail est
conservé dans la mémoire jusqu'à ce que vous le supprimiez du menu Travaux suspendus.
Répéter l'impression Lorsque vous lancez un travail de type Répéter l’impression, toutes les copies requises pour le travail
sont imprimées, puis le travail est stocké en mémoire afin que vous puissiez imprimer des copies
supplémentaires ultérieurement. Vous pouvez imprimer des copies supplémentaires tant que le
travail est stocké en mémoire.
Les autres types de travaux suspendus incluent :
•
•
•
•
Des profils provenant de sources diverses dont LexmarkTM Document Solutions Suite (LDSS)
Des formulaires provenant d’un kiosque
Des signets
Des travaux non imprimés appelés travaux en attente
Impression
69
Impression de travaux confidentiels et suspendus
Remarque : les travaux d'impression confidentiels et vérifiés sont automatiquement supprimés de la mémoire à la
fin de l'impression. Les travaux d'impression répétés et différés sont conservés par l'imprimante jusqu'à ce que vous
décidiez de les supprimer.
Utilisateurs Windows
1 Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier  Imprimer.
2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration.
3 Cliquez sur Autres options, puis sur Imprimer et conserver.
4 Sélectionnez le type de travail (Confidentiel, Différer l'impression, Répéter l'impression ou Vérifier l'impression),
puis attribuez un nom d'utilisateur. S'il s'agit d'un travail confidentiel, saisissez un code PIN à quatre chiffres.
5 Cliquez sur OK ou sur Imprimer, puis lancez le travail à partir de l'imprimante.
6 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce
que Travaux suspendus s’affiche, puis appuyez sur
.
7 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que
puis appuyez sur
s’affiche en regard de votre nom d’utilisateur,
.
8 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que s’affiche en regard du type ou du nom du travail,
puis appuyez sur
.
Si vous avez sélectionné un nom de travail, passez à l'étape étape 11, page 70.
9 Après avoir sélectionné le type de travail, utilisez le pavé numérique pour saisir votre code PIN.
Si le code PIN saisi est incorrect, l'écran Code PIN non valide s'affiche.
• Pour saisir à nouveau votre code PIN, attendez que le message Réessayer s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour annuler le code PIN, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Annuler s’affiche,
puis appuyez sur
.
10 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que
appuyez sur
s'affiche en regard du travail à imprimer, puis
.
11 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que
imprimer, puis appuyez sur
s'affiche en regard du nombre de copies à
.
Remarque : si nécessaire, utilisez le pavé numérique pour saisir un nombre.
Utilisateurs Macintosh
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer.
Si nécessaire, cliquez sur le triangle pour afficher des options supplémentaires.
2 A partir des options d’impression ou du menu contextuel Copies et pages, choisissez l'option Routage du
travail.
3 Sélectionnez le type de travail (Confidentiel, Différer l'impression, Répéter l'impression ou Vérifier l'impression),
puis attribuez un nom d'utilisateur. S'il s'agit d'un travail confidentiel, saisissez un code PIN à quatre chiffres.
Impression
70
4 Cliquez sur OK ou sur Imprimer, puis lancez le travail à partir de l'imprimante.
5 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce
que Travaux suspendus s’affiche, puis appuyez sur
.
6 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que
puis appuyez sur
s’affiche en regard de votre nom d’utilisateur,
.
7 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que s’affiche en regard du type ou du nom du travail,
puis appuyez sur
.
Si vous avez sélectionné un nom de travail, passez à l'étape étape 10, page 71.
8 Après avoir sélectionné le type de travail, utilisez le pavé numérique pour saisir votre code PIN.
Si le code PIN saisi est incorrect, l'écran Code PIN non valide s'affiche.
• Pour saisir à nouveau votre code PIN, attendez que le message Réessayer s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour annuler le code PIN, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Annuler s’affiche,
puis appuyez sur
.
9 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que
appuyez sur
s'affiche en regard du travail à imprimer, puis
.
10 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que
imprimer, puis appuyez sur
s'affiche en regard du nombre de copies à
.
Remarque : si nécessaire, utilisez le pavé numérique pour saisir un nombre.
Impression de pages d'informations
Pour plus d'informations sur l'impression des pages d'informations, reportez-vous à « Impression d'une page des
paramètres de menu », page 30 et à « Impression d'une page de configuration réseau », page 30.
Impression de la liste des échantillons de polices
Pour imprimer un échantillon de toutes les polices actuellement disponibles sur votre imprimante, procédez comme
suit :
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes de l'imprimante.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Rapports s'affiche, puis appuyez
sur
.
Impression
71
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Imprimer polices s'affiche, puis appuyez
sur
.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que s'affiche en regard de Polices PCL, Polices
PostScript ou Polices PPDS, puis appuyez sur
.
Remarque : Les polices PPDS n'apparaissent que si le flux de données PPDS a été activé.
Une fois la liste des échantillons de polices imprimée, Prêt s'affiche à l'écran.
Impression d'une liste des répertoires
Une liste des répertoires affiche les ressources stockées dans la mémoire flash.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur la touche
du panneau de commandes de l'imprimante.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Rapports s'affiche, puis appuyez
sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Imprimer répertoire s'affiche, puis appuyez
sur
.
Une fois la liste des répertoires imprimée, l'imprimante revient à l'état Prêt.
Impression des pages de test de qualité d'impression
L'impression de ces pages permet de déterminer les problèmes de qualité d'impression.
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Maintenez la flèche de droite et
enfoncés pendant que vous mettez l'imprimante sous tension.
3 Une fois que l'horloge apparaît, relâchez les touches et attendez que le message MENU CONFIG. s'affiche.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Impr. page de test s’affiche, puis appuyez
sur
.
Les pages de test de qualité d'impression s'impriment.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Quitter le menu Configuration
s’affiche, puis appuyez sur
.
Réinitialisation de l'imprimante s'affiche brièvement, suivi d'une horloge, puis du message
Prêt.
Impression
72
Annulation d'un travail d'impression
Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de
commandes de l'imprimante
Si le travail est en cours de formatage ou d'impression et que le message Annuler un travail s'affiche sur la
première ligne de l'écran :
1 Appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Annuler s’affiche.
Une liste de travaux d'impression s'affiche.
2 Appuyez sur les flèches vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que s’affiche en regard du travail que vous souhaitez
annuler, puis appuyez sur
.
Remarque : pour annuler facilement un travail d'impression déjà envoyé, appuyez sur
. Le message
Interrompue apparaît à l'écran. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message
Annuler le travail s’affiche, puis appuyez sur .
Annulation d'un travail d'impression depuis l’ordinateur
Utilisateurs de Windows
1 Ouvrez le dossier des imprimantes :
a Cliquez sur ou sur Démarrer puis cliquez sur Exécuter.
b Dans la zone Démarrer Recherche ou Exécuter, tapez Panneau de configuration Imprimantes.
c Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK.
Le dossier des imprimantes s'ouvre.
2 Cliquez deux fois sur cette icône.
3 Sélectionnez le travail à annuler.
4 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Depuis la barre des tâches Windows :
Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparaît à droite dans
la barre des tâches.
1 Cliquez deux fois sur cette icône.
La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante.
2 Sélectionnez le travail à annuler.
3 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Impression
73
Utilisateurs de Mac
Sous Mac OS X version 10.5 ou une version ultérieure :
1 Dans le menu Apple, sélectionnez l'option relative aux préférences système.
2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs, puis cliquez deux fois sur l’imprimante que vous souhaitez
sélectionner.
3 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler.
4 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes :
1 Dans le menu Accéder à, choisissez Applications.
2 Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis cliquez deux fois sur Utilitaire de configuration de l'imprimante ou sur
Centre d'impression.
3 Cliquez deux fois sur cette icône.
4 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler.
5 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer.
Impression
74
Présentation des menus de l'imprimante
Liste des menus
Menu Papier
Rapports
alimentation par défaut Page des paramètres de menus
Réseau/Ports
NIC actif
Menu Réseau standard
Format/Type papier
Statistiques du périphérique
Configurer MF
Page de configuration du réseau Menu USB standard
Changer format
Page de configuration sans fil
Menu parallèle
Texture du papier
Liste des profils
Menu Configuration SMTP
Grammage du papier
Page de configuration NetWare
Chargement du papier Imprimer polices
types personnalisés
Imprimer répertoire
Configuration générale Rapport d'inventaire
Sécurité
Paramètres
Divers
Paramètres généraux
Impression confidentielle
Menu Configuration
Journal d'audit de sécurité Menu Finition
Définir la date/l'heure
Menu Qualité
Menu Utilitaires
Menu XPS
Menu PDF
Menu PostScript
Menu émul PCL
Menu HTML
Menu Image
Présentation des menus de l'imprimante
75
Papier, menu
Menu Alimentation par défaut
Option de menu
Description
Alimentation par défaut
Indique la source d'alimentation papier par défaut pour tous les travaux
d'impression.
Tiroir <x>
Chargeur MF
Remarques :
Manuel papier
• Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le
Chargeur d'enveloppes manuel
chargeur MF s'affiche en tant que paramètre du menu.
• Le tiroir 1 correspond au paramètre usine.
• Seules les sources d'alimentation papier sont affichées en tant que paramètre
du menu.
• Une source d'alimentation papier sélectionnée par un travail d'impression a la
priorité sur le paramètre par défaut en ce qui concerne la durée du travail
d'impression.
• Si vous avez chargé les mêmes formats et types de papier dans deux tiroirs et
si les paramètres Format de papier et Type de papier correspondent, les tiroirs
sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir
lié est utilisé pour l'impression.
Menu Format/Type papier
Option de menu
Description
Format tiroir <x>
A4
A5
A6
JIS B5
Exécutive US
Folio
Légal US
Lettre US
Oficio (Mexico)
Statement
Universel
Indique la taille du papier chargé dans chaque tiroir
Remarques :
• Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis.
A4 correspond au format international par défaut.
• Si vous avez chargé le même format et le même type de papier
dans deux tiroirs et si les options Format papier et Type papier
sont définies, les tiroirs sont automatiquement liés. Le chargeur
multifonction peut aussi être lié. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier
de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression.
• Le papier de format A6 n'est pris en charge que dans le Tiroir 1 et
le chargeur multifonction.
Remarque : Seuls les tiroirs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu.
Présentation des menus de l'imprimante
76
Option de menu
Description
Type tiroir <x>
Papier normal
Transparent
Recyclé
Etiquettes
Pap. qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Chiffon/grené
Type perso <x>
Indique le type de papier chargé dans chaque tiroir.
Format de papier manuel
A4
A5
A6
Exécutive US
Folio
JIS B5
Légal US
Lettre US
Oficio (Mexico)
Statement
Universel
Spécifie la taille du papier chargé manuellement dans le chargeur
multifonction.
Type de papier manuel
Papier normal
Bristol
Transparent
Recyclé
Etiquettes
Pap. qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Chiffon/grené
Type perso <x>
Spécifie la taille du papier chargé manuellement dans le chargeur
multifonction.
Remarques :
• Papier normal correspond au paramètre usine défini pour le
tiroir 1. Type perso <x> correspond au paramètre usine défini
pour les autres tiroirs.
• Le cas échéant, le nom défini par l'utilisateur s'affiche à la place
de Type perso <x>.
• Cette option permet de configurer le chaînage automatique des
tiroirs.
Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis.
A4 correspond au format international par défaut.
Remarques :
• Papier normal correspond au paramètre usine.
• Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Manuel
pour que Manuel papier s'affiche en tant qu'option du menu.
Remarque : Seuls les tiroirs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu.
Présentation des menus de l'imprimante
77
Option de menu
Description
Frmt chargeur MF
A4
A5
A6
Exécutive US
Folio
JIS B5
Légal US
Lettre US
Oficio (Mexico)
Statement
Universel
Enveloppe 7 ¾
Enveloppe 9
Enveloppe 10
Enveloppe C5
Enveloppe B5
Enveloppe DL
Autre enveloppe
Indique le format du papier chargé dans le chargeur multifonction
Type chargeur MF
Papier normal
Bristol
Transparent
Recyclé
Etiquettes
Pap. qualité
Enveloppe
Enveloppe grenée
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Chiffon/grené
Type perso <x>
Indique le type de papier chargé dans le chargeur multifonction.
Taille du chargeur d'enveloppes manuel
Enveloppe 7 ¾
Enveloppe 9
Enveloppe 10
Enveloppe C5
Enveloppe B5
Enveloppe DL
Autre enveloppe
Spécifie la taille de l'enveloppe chargée manuellement dans le
chargeur multifonction.
Remarques :
• Le format Lettre est le paramètre usine américain par défaut.
A4 correspond au format international par défaut.
• L'option du menu ne s'applique que quand le chargeur multifonction (Chargeur MF) est configuré sur Cassette. Dans le menu
Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette.
• Le chargeur multifonction ne détecte pas automatiquement le
format du papier. La valeur pour le format du papier doit être
définie.
Remarques :
• Papier normal correspond au paramètre usine.
• Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette
pour que Chargeur MF s'affiche en tant qu'option du menu.
Remarque : Enveloppe 10 correspond au format par défaut aux EtatsUnis. Enveloppe DL correspond au format par défaut aux Etats-Unis.
Remarque : Seuls les tiroirs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu.
Présentation des menus de l'imprimante
78
Option de menu
Description
Type du chargeur d'enveloppes manuel Spécifie le type de l'enveloppe chargée manuellement dans le
chargeur multifonction.
Enveloppe
Type perso <x>
Remarque : Enveloppe correspond au paramètre usine.
Remarque : Seuls les tiroirs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu.
Menu Configurer MF
Option de menu Description
Configurer MF Détermine quand l'imprimante sélectionne le papier chargé dans le chargeur multifonction.
Cassette
Remarques :
Manuel
• Cassette correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Cassette permet de configurer le chargeur multifonction en tant qu'emplacement
d'alimentation automatique.
• Lorsque l'option Manuelle est sélectionnée, le chargeur multifonction peut être utilisé
uniquement pour les travaux d'impression manuels.
Menu Changer format
Option de menu
Description
Changer format Utilise le format spécifié à la place du format demandé si celui-ci n'est pas disponible.
Hors fonction
Remarques :
A5/Statement
• Liste complète est le paramètre par défaut. Tous les changements possibles sont autorisés.
A4/Lettre US
• Hors fonction indique qu'aucun changement de format n'est autorisé.
Liste complète
• Si vous définissez un format de remplacement, aucun message Changer papier ne s'affiche
pendant l'impression.
Menu Texture du papier
Option de menu
Description
Texture normale
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné.
Texture bristol
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du bristol chargé dans un tiroir donné.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Normale correspond au paramètre usine.
• Les paramètres s'affichent uniquement si le format bristol est pris en charge.
Présentation des menus de l'imprimante
79
Option de menu
Description
Texture transparent
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative des transparents chargés dans un tiroir donné.
Text. papier recyclé
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier recyclé chargé dans un tiroir donné.
Texture étiquettes
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative des étiquettes chargées dans un tiroir donné.
Texture papier qualité
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier qualité chargé dans un tiroir donné.
Texture enveloppe
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative des enveloppes chargées dans un tiroir donné.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Grenée correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Texture enveloppe grenée Indique la texture relative des enveloppes chargées dans un tiroir donné.
Grenée
Remarque : Grenée correspond au paramètre usine.
Texture papier en-tête
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier à en-tête chargé dans un tiroir donné.
Texture préimprimés
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier préimprimé chargé dans un tiroir donné.
Texture papier couleur
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier couleur chargé dans un tiroir donné.
Texture légère
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné.
Texture lourde
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
80
Option de menu
Description
Texture grenée/chiffon
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné.
Texture perso <x>
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier personnalisé chargé dans un tiroir donné.
Remarque : Grenée correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Normale correspond au paramètre usine.
• Les paramètres s'affichent uniquement si le type personnalisé est pris en charge.
Menu Grammage du papier
Option de menu
Description
Grammage normal
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné.
Grammage bristol
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du bristol chargé dans un tiroir donné.
Grammage transparent
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif des transparents chargés dans un tiroir donné.
Gram. papier recyclé
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier recyclé chargé dans un tiroir donné.
Grammage étiquettes
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif des étiquettes chargées dans un tiroir donné.
Grammage qualité
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné.
Grammage enveloppe
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif des enveloppes chargées dans un tiroir donné.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
81
Option de menu
Description
Gram. enveloppe grenée
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif des enveloppes grenées chargées dans un tiroir donné.
Grammage en-tête
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné.
Grammage préimprimés
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné.
Grammage couleur
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné.
Grammage léger
Léger
Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné.
Grammage lourd
Lourd
Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Grammage grené/chiffon Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné.
Léger
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Normal
Lourd
Grammage perso <x>
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier personnalisé chargé dans un tiroir donné.
Remarques :
• Normal correspond au paramètre usine.
• Les paramètres s'affichent uniquement si le type personnalisé est pris en charge.
Menu Chargement du papier
Option de menu
Description
Chargt papier recyclé
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression
qui indiquent Papier recyclé comme type de papier.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Recto verso définit par défaut l'impression recto verso de tous les travaux d'impression à moins qu'une impression
simple soit sélectionnée à partir de Propriétés de l'imprimante.
• Si Recto verso est sélectionné, tous les travaux d'impression sont envoyés via le dispositif recto verso, y compris les
impressions simples.
Présentation des menus de l'imprimante
82
Option de menu
Description
Chargement qualité
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression
qui indiquent Papier qualité comme type de papier.
Chargement en-tête
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression
qui indiquent Papier à en-tête comme type de papier.
Chargement préimprimés
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression
qui indiquent Préimprimé comme type de papier.
Chargement couleur
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression
qui indiquent Papier couleur comme type de papier.
Chargement papier léger
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression
qui indiquent Papier léger comme type de papier.
Chargement papier lourd
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression
qui indiquent Papier lourd comme type de papier.
Chargement perso <x>
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression
qui indiquent Perso <x> comme type de papier.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Chargement perso <x> est disponible uniquement si le type personnalisé
est pris en charge.
Remarques :
• Recto verso définit par défaut l'impression recto verso de tous les travaux d'impression à moins qu'une impression
simple soit sélectionnée à partir de Propriétés de l'imprimante.
• Si Recto verso est sélectionné, tous les travaux d'impression sont envoyés via le dispositif recto verso, y compris les
impressions simples.
Menu Types personnalisés
Option de menu
Description
Type perso <x>
Papier
Bristol
Transparent
Etiquettes
Enveloppe
Grené/Chiffon
Associe un type de papier ou de support spécial à un nom Type perso <x> correspondant au
paramètre usine ou à un nom personnalisé créé par l'utilisateur via le serveur Web incorporé ou
MarkVisionTM Professional. Le nom défini par l’utilisateur s’affiche à la place de Type perso <x>.
Remarques :
• Papier correspond au paramètre usine pour Type perso.
• Le type de papier personnalisé doit être pris en charge par le tiroir ou le chargeur sélectionné
pour que l'impression puisse se faire à partir de cette source.
Présentation des menus de l'imprimante
83
Option de menu
Description
Recyclé
Papier
Bristol
Transparent
Etiquettes
Enveloppe
Papier chiffon
Indique un type de papier lorsque le paramètre Recyclé est sélectionné dans les autres menus.
Remarques :
• Papier correspond au paramètre usine.
• Le type de papier recyclé doit être pris en charge par le tiroir ou le chargeur sélectionné pour
que l'impression puisse se faire à partir de cette source.
Menu Configuration générale
Ces options permettent de définir la hauteur, la largeur et le sens d'alimentation du format de papier Universel. Le
paramètre Format papier Universel correspond à un format de papier défini par l'utilisateur. Ce paramètre est
répertorié avec les autres paramètres de format de papier et inclut les options similaires, telles que l'impression recto
verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille.
Option de menu
Description
Unités de mesure
Pouces
Millimètres
Indique l'unité de mesure.
Remarques :
• L'unité par défaut pour les Etats-Unis est le pouce.
• L'unité internationale par défaut est le millimètre.
Définit la largeur portrait.
Largeur portrait
De 3 à 14,17 pouces Remarques :
De 76 à 360 mm
• Si la valeur dépasse la largeur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée.
• La valeur 8,5 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en
pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce.
• La valeur 216 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en
millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm.
Hauteur portrait
Définit la hauteur portrait.
De 3 à 14,17 pouces Remarques :
De 76 à 360 mm
• Si la valeur dépasse la hauteur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée.
• La valeur 14 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en
pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce.
• La valeur 356 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en
millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm.
Sens d'alimentation Indique le sens de l'alimentation.
Bord court
Remarques :
Bord long
• Bord court correspond au paramètre par défaut.
• Bord long est affiché uniquement si le bord le plus long est plus court que la longueur
maximum du tiroir.
Présentation des menus de l'imprimante
84
Menu Rapport
Menu Rapports
Pour imprimer un rapport, utilisez les flèches pour accéder au type de rapport souhaité, puis appuyez sur
.
Option de menu
Description
Page des paramètres de menus
Imprime un rapport contenant des informations utiles sur le papier chargé
dans les tiroirs, la mémoire installée, le nombre total de pages, les alertes,
les délais, la langue du panneau de commandes, l'adresse TCP/IP, l'état
des fournitures, l'état de la connexion réseau, ainsi que d'autres informations.
Statistiques du périphérique
Imprime un rapport contenant les statistiques de l'imprimante,
notamment des informations sur les fournitures et sur les pages
imprimées.
Page de configuration réseau
Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres
de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP.
Remarque : cette option est disponible uniquement pour les imprimantes réseau et les imprimantes connectées à des serveurs d'impression.
Page de configuration du réseau <x> Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres
de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP.
Remarques :
• Cette option de menu est disponible uniquement si plusieurs options
réseau sont installées.
• Cette option est disponible uniquement pour les imprimantes réseau
et les imprimantes connectées à des serveurs d'impression.
Page de configuration sans fil
Imprime un rapport contenant des informations sur les paramètres de
l'imprimante réseau sans fil telles que l'adresse TCP/IP.
Remarques :
• Cette option de menu est disponible sur les imprimantes sans fil.
• Cette option est disponible uniquement pour les imprimantes réseau
et les imprimantes connectées à des serveurs d'impression.
Liste des profils
Imprime une liste des profils stockés dans l'imprimante.
Page de configuration NetWare
Imprime un rapport contenant des informations sur les paramètres réseau
NetWare.
Remarque : cette option est disponible uniquement pour les imprimantes équipées d'un serveur d'impression interne.
Imprimer polices
Polices PCL
Polices PostScript
Imprime un rapport en anglais de toutes les polices disponibles pour le
langage d’imprimante sélectionné.
Remarque : une liste distincte est disponible pour les émulations
PostScript et PCL. Chaque rapport d’émulation contient des exemples
d’impression et des informations sur les polices disponibles pour chaque
langage.
Présentation des menus de l'imprimante
85
Option de menu
Description
Imprimer répertoire
Imprime une liste des ressources stockées sur une carte mémoire flash.
Remarques :
• La taille du tampon de travail doit être définie sur 100 %.
• La carte mémoire flash doit être installée correctement et fonctionner
convenablement.
Rapport des actifs
Imprime un rapport contenant des informations sur l'équipement,
notamment le numéro de série de l’imprimante et le nom du modèle. Le
rapport contient du texte et des codes à barre UPC qui peuvent être
analysés par une base de données active.
Menu Réseau/Ports
Menu Carte réseau active
Option de menu
Description
Carte réseau active
Remarques :
Auto
• Auto correspond au paramètre usine.
<liste des cartes réseau disponibles>
• Cette option de menu apparaît uniquement si une carte optionnelle est
installée.
Menus Réseau standard ou Réseau <x>
Option de menu
Description
PCL SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en
mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit
le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PS SmartSwitch, à l'inverse,
est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch
est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans
le menu Configuration.
Présentation des menus de l'imprimante
86
Option de menu
Description
PS SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en
mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit
le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse,
est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est
désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le
menu Configuration.
Mode NPA
Hors fonction
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial
requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au
protocole NPA.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et
le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La
sélection de menu est mise à jour.
Configure la taille du tampon d'entrée du réseau.
Tampon réseau
Auto
Remarques :
De 3 Ko à <taille maximale autorisée>
• Auto correspond au paramètre usine.
• Cette valeur est modifiable par incrément de 1 Ko.
• La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante,
de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour
l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction).
• Pour augmenter au maximum la taille du tampon réseau, désactivez ou
réduisez la taille des tampons USB et réseau.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et
le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La
sélection de menu est mise à jour.
PS binaire Mac
En fonction
Hors fonction
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression
PostScript binaire Macintosh.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un
protocole standard.
• Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression
PostScript binaire bruts.
Présentation des menus de l'imprimante
87
Option de menu
Description
Configuration réseau std
Rapports
Carte réseau
TCP/IP
IPv6
Sans fil
AppleTalk
NetWare
LexLink
Pour obtenir des informations sur les descriptions et les paramètres des menus
de configuration réseau, reportez-vous à :
Configuration du réseau <x>
Rapports
Carte réseau
TCP/IP
IPv6
Sans fil
Apple Talk
NetWare
LexLink
•
•
•
•
•
•
•
•
« Menu Rapports (disponible sous le menu Réseau/Ports) », page 88
« Menu Carte réseau », page 88
« Menu TCP/IP », page 89
« Menu IPv6 », page 90
« Menu Sans fil », page 91
« Menu AppleTalk », page 91
« Menu NetWare », page 92
« Menu LexLink », page 93
Remarque : le menu Sans fil apparaît uniquement lorsque l’imprimante est
connectée à un réseau sans fil.
Menu Rapports (disponible sous le menu Réseau/Ports)
Le menu Rapports est disponible à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau <x> Configuration du réseau standard ou Configuration réseau
<x> Rapports
Option de menu
Description
Imprimer page de configuration
Imprime un rapport contenant des informations sur la configuration
Imprimer page de configuration NetWare réseau actuelle.
Remarques :
• La page de configuration contient des informations sur les
paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP.
• L’option de menu Page de configuration NetWare, qui s’affiche
uniquement sur les modèles qui prennent en charge NetWare,
contient des informations sur les paramètres NetWare.
Menu Carte réseau
Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports :
Présentation des menus de l'imprimante
88
Réseau/Ports Menu Réseau Configuration réseau Carte réseau
Option de menu
Description
Afficher l’état de la carte
Connectée
Déconnectée
Permet de déterminer si la carte réseau est connectée.
Afficher la vitesse de la carte Indique la vitesse de la carte réseau actuelle.
Adresse réseau
UAA
LAA
Permet d’afficher les adresses réseau.
Délai exécution
Fixe la durée (en secondes) d'une impression réseau avant son annulation.
0 – 225 secondes
Remarques :
• 90 secondes correspond au paramètre usine.
• La valeur 0 désactive le délai.
• Si vous sélectionnez une valeur entre 1 et 9, le paramètre est défini sur 10.
Page d'en-tête
En fonction
Hors fonction
Permet à l’imprimante d’imprimer une page d’en-tête.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Menu TCP/IP
Remarque : Ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes
connectées à des serveurs d'impression.
Ce menu est disponible depuis le menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports Menu Réseau Configuration du réseau TCP/IP
Option de menu
Description
Activer
Activé
Désactivé
Active le TCP/IP
Afficher le nom d'hôte
Permet d'afficher le nom d'hôte TCP/IP actuel
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
Remarque : Il peut être modifié uniquement depuis le serveur Web incorporé.
Adresse IP
Permet d'afficher et de modifier les informations de l'adresse TCP/IP actuelle.
Remarque : La configuration manuelle de l'adresse IP définit les paramètres Activer DHCP
et Activer IP auto sur Désactivé. Elle définit également les paramètres Activer BOOTP et
Activer RARP sur Désactiver sur les systèmes qui prennent en charge le BOOTP et le RARP.
Masque de réseau
Permet d'afficher et de modifier les informations sur le masque de réseau TCP/IP actuel.
Passerelle
Permet d'afficher et de modifier les informations sur la passerelle TCP/IP actuelle.
Activer DHCP
Activé
Désactivé
Précise le paramètre d'affectation de l'adresse et du paramètre DHCP
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
89
Option de menu
Description
Activer RARP
Activé
Désactivé
Précise le paramètre d'affectation de l'adresse RARP
Activer BOOTP
Activé
Désactivé
Précise le paramètre d'affectation de l'adresse BOOTP
Activer IP auto
Oui
Non
Indique le paramètre Réseau de configuration zéro
Activer FTP/TFTP
Oui
Non
Active le serveur FTP intégré qui permet de transférer des fichiers vers l'imprimante.
Activer serveur HTTP
Oui
Non
Active le serveur Web intégré (serveur Web incorporé). Quand ce paramètre est activé,
l'imprimante peut être contrôlée et gérée à distance par le biais d'un navigateur Web.
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
Remarque : oui correspond au paramètre usine.
Remarque : oui correspond au paramètre usine.
Remarque : oui correspond au paramètre usine.
Adresse du serveur WINS Permet d'afficher et de modifier l'adresse du serveur WINS actuelle
Adresse du serveur DNS
Permet d'afficher et de modifier l'adresse du serveur DNS actuelle
Activer HTTPS
Oui
Non
Permet d'afficher et de modifier le paramètre HTTPS actuel
Remarque : oui correspond au paramètre usine.
Menu IPv6
Ce menu permet d'afficher ou de définir les paramètres Internet Protocol Version 6 (IPv6).
Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes
connectées à des serveurs d'impression.
Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports Menu Réseau Configuration réseau IPv6
Option de menu
Description
Activer IPv6
En fonction
Hors fonction
Active IPv6 sur l'imprimante.
Configuration auto.
En fonction
Hors fonction
Indique si l'adaptateur réseau accepte les entrées de configuration de l'adresse IPv6 automatiques fournies par un routeur.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Afficher le nom d'hôte Permet d'afficher le paramètre actuel.
Afficher l'adresse
Voir adresse routeur
Remarque : ces paramètres peuvent être modifiés uniquement à partir du serveur Web
incorporé.
Présentation des menus de l'imprimante
90
Option de menu
Description
Activer DHCPv6
En fonction
Hors fonction
Active DHCPv6 sur l'imprimante.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Menu Sans fil
Ce menu permet d'afficher ou de configurer les paramètres du serveur d'impression interne sans fil.
Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles connectés à un réseau sans fil.
Il est uniquement disponible à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports Réseau <x> Configuration du réseau <x> Sans fil
Option de menu
Description
Mode réseau
Infrastructure
Ad hoc
Définit le mode réseau.
Remarques :
• Le mode infrastructure permet à l’imprimante d’accéder à un réseau via un point
d'accès.
• Ad hoc correspond au paramètre usine. Le mode ad hoc configure l'imprimante
pour la mise en réseau sans fil avec un ordinateur.
Compatibilité
802.11n
802.11b/g
802.11b/g/n
Définit la norme sans fil pour le réseau sans fil.
Permet de sélectionner un réseau disponible pour l'imprimante.
Choisir un réseau
<liste des réseaux disponibles>
Afficher la qualité du signal
Permet d’afficher la qualité de la connexion sans fil.
Afficher le mode de sécurité Permet d’afficher la méthode de cryptage pour la connexion sans fil. Désactivé
indique que le réseau sans fil n’est pas crypté.
Menu AppleTalk
Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports Menu Réseau Configuration réseau AppleTalk
Option de menu
Description
Activer
En fonction
Hors fonction
Active ou désactive la prise en charge de AppleTalk.
Afficher le nom
Affiche le nom de connexion AppleTalk attribué.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : ce nom peut être modifié uniquement à partir du serveur
Web incorporé.
Présentation des menus de l'imprimante
91
Option de menu
Description
Afficher l'adresse
Affiche l'adresse AppleTalk attribuée.
Remarque : cette adresse peut être modifiée uniquement à partir du
serveur Web incorporé.
Définir la zone
Fournit la liste des zones AppleTalk disponibles sur le réseau.
<liste des zones disponibles sur le réseau> Remarque : le paramètre par défaut est la zone par défaut pour le réseau.
Si aucune zone par défaut n'existe, la zone signalée par le symbole *
correspond au paramètre par défaut.
Menu NetWare
Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports Menu Réseau Configuration réseau NetWare
Option de menu
Description
Activer
Oui
Non
Active ou désactive la prise en charge de NetWare.
Afficher le nom de connexion
Affiche le nom de connexion NetWare attribué.
Remarque : Non correspond au paramètre usine.
Remarque : cette option peut être modifiée uniquement à partir du
serveur Web incorporé.
Mode d'impression
Affiche le mode d'impression NetWare attribué.
Remarque : cette option peut être modifiée uniquement à partir du
serveur Web incorporé.
Numéro du réseau
Affiche le numéro de réseau NetWare attribué.
Remarque : cette option peut être modifiée uniquement à partir du
serveur Web incorporé.
Sélectionner les environnements SAP Active le paramètre d'environnement Ethernet.
Ethernet 802.2
Remarques :
Ethernet 802.3
• En fonction correspond au paramètre usine pour toutes les options
Ethernet Type II
de menu.
Ethernet SNAP
• Les valeurs des paramètres d’environnement Ethernet sont En
fonction et Hors fonction.
Rafale de paquets
Oui
Non
Réduit le trafic réseau en permettant le transfert et la prise en charge de
plusieurs paquets de données en provenance et à destination du serveur
NetWare.
Remarque : Oui correspond au paramètre usine.
Mode NSQ/GSQ
Oui
Non
Définit le paramètre Mode NSQ/GSQ.
Remarque : Oui correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
92
Menu LexLink
Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports Menu Réseau Configuration menu Menu LexLink
Option de menu
Description
Activer
En fonction
Hors fonction
Active ou désactive la prise en charge de LexLink.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Afficher le surnom Affiche le surnom LexLink attribué.
Remarque : le surnom LexLink peut être modifié uniquement à partir du serveur Web incorporé.
Menu USB
Option de menu
Description
PCL SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en
mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB
le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PS Smartswitch
est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch
est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans
le menu Configuration.
PS SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en
mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB
le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PCL Smartswitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch
est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans
le menu Configuration.
Mode NPA
En fonction
Hors fonction
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial
requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au
protocole NPA.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• La modification de ces paramètres entraîne le redémarrage de l'imprimante.
Présentation des menus de l'imprimante
93
Option de menu
Description
Configure la taille du tampon d'entrée USB.
Tampon USB
Désactivé
Remarques :
Auto
De 3 Ko à <taille maximale autorisée> • Auto correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail
déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le
traitement normal des travaux entrants ne reprenne.
• Le paramètre de taille du tampon USB est modifiable par incrément de
1 ko.
• La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante,
de la taille des autres tampons de liaison et de la valeur définie pour
l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction).
• Pour augmenter au maximum la taille du tampon USB, désactivez ou
réduisez la taille des tampons parallèle et réseau.
• La modification de ces paramètres entraîne le redémarrage de l'imprimante.
PS binaire Mac
En fonction
Hors fonction
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression
PostScript binaire Macintosh.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un
protocole standard.
• Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression
PostScript binaire bruts.
Adresse ENA
<xxx>.<xxx>.<xxx>.<xxx>
Permet de définir l'adresse réseau de tout serveur d'impression externe
auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB.
Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante
est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB.
Netmask ENA
<xxx>.<xxx>.<xxx>.<xxx>
Permet de définir l'adresse du masque de réseau de tout serveur d'impression
externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB.
Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante
est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB.
Passerelle ENA
<xxx>.<xxx>.<xxx>.<xxx>
Permet de définir la passerelle de tout serveur d'impression externe auquel
l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB.
Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante
est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB.
Présentation des menus de l'imprimante
94
Menu Parallèle
Option de menu
Description
PCL SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en
mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB
le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PS SmartSwitch, à l'inverse,
est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch
est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans
le menu Configuration.
• PCL SmartSwitch s’affiche uniquement si le niveau Postscript n’est pas
égal à zéro.
PS SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en
mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le
requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse,
est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est
désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le
menu Configuration.
• PS SmartSwitch s’affiche uniquement si le niveau Postscript n’est pas égal
à zéro.
Mode NPA
En fonction
Hors fonction
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial
requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au
protocole NPA.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et
le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La
sélection de menu est mise à jour.
Présentation des menus de l'imprimante
95
Option de menu
Description
Configure la taille du tampon d'entrée parallèle.
Tampon parallèle
Désactivé
Remarques :
Auto
De 3 ko à <taille maximale autorisée> • Auto correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail
déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le
traitement normal des travaux entrants ne reprenne.
• Le paramètre de taille du tampon parallèle est modifiable par incrément
de 1 Ko.
• La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de
la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option
Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction).
• Pour augmenter au maximum la taille du tampon parallèle, désactivez ou
réduisez la taille des tampons USB et réseau.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et
le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La
sélection de menu est mise à jour.
Mode avancé
Hors fonction
En fonction
Active la communication bidirectionnelle via le port parallèle.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Si l'option est désactivée, la négociation avec le port parallèle est désactivée.
Protocole
Standard
Fastbytes
Spécifie le protocole de port parallèle.
Remarques :
• Fastbytes correspond au paramètre usine. Assure la compatibilité avec la
plupart des ports parallèles existants (paramètre conseillé).
• Le paramètre Standard permet de résoudre des problèmes de communication des ports parallèles.
Accepter Init
En fonction
Hors fonction
Détermine si l'imprimante accepte ou non les demandes d'initialisation
émanant de l'ordinateur.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• L'ordinateur demande l'initialisation en activant le signal INIT depuis le
port parallèle. De nombreux ordinateurs activent ce signal chaque fois
qu'ils sont mis sous tension.
Mode parallèle 2
En fonction
Hors fonction
Détermine si les données du port parallèle sont échantillonnées sur le bord
avant ou arrière de l'impulsion.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
96
Option de menu
Description
PS binaire Mac
En fonction
Hors fonction
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression
PostScript binaire Macintosh.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un
protocole standard.
• Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression
PostScript binaire bruts.
Parallèle avec ENA
Adresse ENA
Masque de réseau ENA
Passerelle ENA
• L’adresse ENA permet de définir l’adresse réseau de tout serveur
d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble
parallèle.
• Le masque de réseau ENA permet de définir les informations relatives au
masque de réseau de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble parallèle.
• La passerelle ENA permet de définir les informations relatives à la passerelle de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est
connectée à l'aide d'un câble parallèle.
Remarque : Parallèle avec ENA est uniquement disponible lorsque l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port parallèle.
Menu Configuration SMTP
Ce menu permet de configurer le serveur SMTP.
Option de menu
Description
Passerelle SMTP principale
Définit les informations du port et du serveur SMTP.
Port de la passerelle SMTP principale
Remarque : 25 correspond au paramètre usine pour chaque
option de menu de port de la passerelle SMTP.
Passerelle SMTP secondaire
Port de la passerelle SMTP secondaire
Délai SMTP
5–30
Définit le délai (en secondes) avant que le serveur n’arrête
d'essayer d'envoyer le message électronique.
Remarque : 30 secondes correspond au paramètre usine.
Adresse de réponse
Permet d'indiquer des informations sur le serveur. Cette
option de menu est obligatoire.
Remarque : la zone Message est limitée à 512 caractères.
Utiliser SSL
Désactivé
Négocier
Obligatoire
Détermine l’imprimante devant utiliser SSL pour plus de
sécurité lors de la connexion au serveur SMTP.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine de Utiliser
SSL.
• Lorsque le paramètre A négocier est utilisé, votre
serveur SMTP détermine si SSL sera utilisé.
Présentation des menus de l'imprimante
97
Option de menu
Description
Authentification du serveur SMTP
Aucun
Normal (simple)
CRAM MD5
Digest MD5
NTLM
Kerberos 5
Précise le type d'authentification utilisateur nécessaire pour
bénéficier des privilèges de numérisation vers courrier
électronique.
E-mail du périphérique
Aucun
Utiliser informations d’authentif. du périphérique
Permet d'indiquer des informations sur le serveur de messagerie.
Remarque : Aucun correspond au paramètre usine.
Remarques :
E-mail de l'utilisateur
Aucun
Utiliser informations d’authentif. SMTP du périphérique
ID utilisateur du périphérique
• Les zones Message sont limitées à 512 caractères.
• Aucun correspond au paramètre usine des options Email du périphérique et de E-mail de l'utilisateur.
Mot de passe du périphérique
Kerberos 5 Realm
Domaine NTLM
Présentation des menus de l'imprimante
98
Menu Sécurité
menu Divers
Option de menu
Description
Restrictions de connexion
Échecs de connexion
Délai des échecs
Délai de verrouillage
Délai de connexion au panneau
Délai de connexion à distance
Limite le nombre et les délais d'échec des tentatives de connexion à partir du
panneau de commandes de l'imprimante avant le verrouillage de tous les utilisateurs.
Remarques :
• « Échecs de connexion » indique le nombre d'échecs de tentatives de connexion
avant le verrouillage des utilisateurs. Les paramètres peuvent être compris entre
1 et 50. 3 tentatives correspond au paramètre usine.
• « Délai des échecs » indique le délai au cours duquel des échecs de connexion
peuvent se produire avant le verrouillage des utilisateurs. Les paramètres
peuvent être compris entre 1 et 60 minutes. 5 minutes correspond au paramètre
usine.
• « Durée du verrouillage » indique la durée pendant laquelle les utilisateurs sont
verrouillés après avoir dépassé la limite d'échecs de connexion. Les paramètres
peuvent être compris entre 0 et 60 minutes. 5 minutes correspond au paramètre
usine. 0 indique que l'imprimante n'impose pas de délai de verrouillage.
• « Délai de connexion au panneau » indique la durée pendant laquelle l'imprimante reste inactive sur l'écran d'accueil avant de déconnecter l'utilisateur
automatiquement. Les paramètres peuvent être compris entre 1 et
900 secondes. 300 secondes correspond au paramètre usine par défaut.
• « Délai de connexion à distance » indique la durée pendant laquelle l'interface
distante reste inactive avant de déconnecter l'utilisateur automatiquement. Les
paramètres peuvent être compris entre 0 et 120 minutes.
menu d'impression confidentielle
Option de menu
Description
PIN non valide maximum
Désactivé
2 – 10
Limite le nombre de codes PIN non valides qu'il est possible de saisir.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• Lorsque le nombre limite est atteint, les travaux correspondant au nom d'utilisateur et au code PIN sont supprimés.
Fin du travail d'impression Limite le délai pendant lequel un travail d'impression confidentiel reste dans l'imprimante avant d'être supprimé.
Désactivé
1 heure
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
4 heures
24 heures
1 semaine
Présentation des menus de l'imprimante
99
Menu Journal d’audit de sécurité
Option de menu
Description
Exporter journal
Permet à un utilisateur autorisé d’exporter le journal de sécurité.
Remarques :
• Pour exporter le journal depuis le panneau de commandes
de l’imprimante, un lecteur Flash doit être connecté à l’imprimante.
• Le journal peut être téléchargé sur un ordinateur à partir du
serveur Web incorporé.
Supprimer journal
Suppr. maintenant
Ne pas supprimer
Indique si les rapports d’audit des travaux d’impression sont
supprimés.
Remarque : Suppr. maintenant correspond au paramètre usine.
Indique les journaux d'audit des travaux d’impression créés et la
Configurer journal
façon dont ils sont créés.
Activer audit
• Activer Audit détermine si l'imprimante enregistre les événeOui
ments dans le journal d'audit sécurisé et dans le Syslog
Non
distant.
Activer Syslog distant
•
Activer Syslog distant détermine si l’imprimante envoie des
Non
événements consignés vers le serveur distant.
Oui
• Fonction du Syslog distant détermine la valeur de la fonction
Fonction du Syslog distant
utilisée par l'imprimante lors de l'envoi d'événements au
0 – 23
serveur Syslog distant.
Importance des événements à inclure dans journal
• Importance des événements à inclure dans journal indique
0–7
le degré d’importante d'un événement consigné. Avec ce
journal activé, l'imprimante consigne chaque événement et
lui attribue un degré d'importance équivalent ou inférieur à
la valeur du paramètre.
0 correspond à Urgence
1 correspond à Alerte
2 correspond à Critique
3 correspond à Erreur
4 correspond à Avertissement
5 correspond à Notification
6 correspond à Information
7 correspond à Débogage
Remarques :
• Oui correspond au paramètre usine pour Activer audit.
• Non correspond au paramètre usine pour Activer Syslog
distant. Si Activer audit est défini sur Non, aucun enregistrement n’est envoyé au Syslog distant même si Activer
Syslog distant est défini sur Oui.
• 4 - Sécurité correspond au paramètre usine pour Fonction
du Syslog distant.
• 4 correspond au paramètre usine pour Importance des
événements à inclure dans journal.
Présentation des menus de l'imprimante
100
Menu Définir date/heure
Option de menu
Description
Afficher date/heure
Vous permet d’afficher les paramètres Date/heure pour l'imprimante. Le format de la
date et de l’heure est : AAAA-MM-JJ HH:MM:
AAAA correspond aux quatre chiffres de l’année.
MM correspond aux deux chiffres du mois.
JJ correspond aux deux chiffres du jour.
HH correspond aux deux chiffres de l’heure.
MM correspond aux deux chiffres des minutes.
Définir date/heure
Permet de saisir la date et l’heure.
Remarque : le paramètre Date/heure est défini au format AAAA-MM-JJ HH:MM.
Fuseau horaire
Permet de sélectionner le fuseau horaire.
<liste des fuseaux horaires> Remarque : GMT correspond au paramètre usine.
Observer l'heure d'été
En fonction
Hors fonction
Indique à l’imprimante d’utiliser les heures de début et de fin du paramètre Heure d'été
associé au paramètre Fuseau horaire.
Activer NTP
En fonction
Hors fonction
Active le protocole NTP (Network Time Protocol), qui synchronise les horloges des
périphériques situés sur un réseau.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
101
Menu Paramètres
Paramètres généraux, menu
Option de menu
Description
Langue d'affichage
English
Français
Allemand
Italien
Espagnol
Danois
Norvégien
Néerlandais
Suédois
Portugais
Finnois
Russe
Polonais
Magyar
Turc
Tchèque
Chinois simplifié
Chinois traditionnel
Coréen
Japonais
Permet de configurer la langue du texte qui s'affiche sur le panneau de
commandes.
Mode éco
Désactivé
Energie
Energie/Papier
Papier
Réduit la consommation d'énergie, de papier ou de supports spéciaux
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine. Désactivé permet de rétablir
les paramètres usine de l'imprimante.
• Le paramètre Energie limite la consommation d'électricité de l'imprimante. Les performances peuvent être affectées mais pas la qualité des
impressions.
• Le paramètre Papier limite la quantité de papier et de supports spéciaux
utilisés pour un travail d'impression en imprimant en recto verso. Les
performances peuvent être affectées mais pas la qualité des impressions.
• Énergie/Papier réduit la consommation d'électricité, de papier et de
supports spéciaux.
Mode silencieux
Désactivé
Activé
Réduit le niveau sonore de l'imprimante
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• Activé permet de configurer l'imprimante pour qu'elle fonctionne en
faisant le moins de bruit possible.
Présentation des menus de l'imprimante
102
Option de menu
Description
Exécuter la configuration initiale Indique à l'imprimante d'exécuter l'assistant de configuration
Oui
Remarques :
Non
• oui correspond au paramètre usine.
• Après avoir exécuté l'assistant de configuration en sélectionnant Terminé
sur l'écran de sélection des pays ou des régions, la valeur Non devient le
paramètre par défaut.
Formats de papier
Etats-Unis
Unités métriques
Configure les formats de papier de manière à utiliser les formats standard des
Etats-Unis, peut-être utilisés aussi dans d'autres pays, ou de manière à utiliser
les formats métriques.
Remarques :
• US correspond au paramètre usine.
• Toute modification de cette configuration change le paramètre d'unité de
mesure du menu Configuration générale ainsi que les paramètres par
défaut de chaque source d'alimentation (tiroir ou chargeur) du menu
Format/Type papier.
Alertes
Alarme cartouche
Désactivé
Simple
Permet de définir le déclenchement d'une alarme lorsque l'imprimante
requiert l'intervention d'un opérateur.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine pour Alarme cartouche. Sur
Désactivé, aucune alarme ne se déclenche. Niveau cartouche bas
s'affiche à l'écran.
• Simple : l’imprimante émet trois signaux sonores brefs. 88 Le niveau
de la cartouche est bas s'affiche à l'écran.
Délais
Economie énergie
De 1 à 240 minutes
Fixe la durée entre l'impression d'un travail et le passage de l'imprimante en
mode Economie énergie.
Remarques :
• 30 minutes correspond au paramètre usine.
• Les paramètres de valeur plus faible permettent d'économiser de l'énergie
mais nécessitent un temps de préchauffage plus long.
• Sélectionnez le paramètre de valeur plus faible si votre imprimante est
branchée sur le même circuit électrique que l'éclairage de la pièce et que
vous remarquez des baisses de tension.
• Si l'imprimante fonctionne en permanence, sélectionnez une valeur
élevée. La plupart du temps, ce réglage permet de garder l'imprimante
prête à imprimer avec un temps de préchauffage réduit.
Délais
Délai d'affichage
De 15 à 300 secondes
Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend avant de
retourner à l'état Prêt.
Remarque : 30 secondes correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
103
Option de menu
Description
Délais
Délai d'impression
Désactivé
De 1 à 255 secondes
Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend un message de
fin de travail avant d'annuler le reste de l'impression.
Remarques :
• 90 secondes correspond au paramètre usine.
• Lorsque le délai expire, l'imprimante termine l'impression de la page qui
se trouve encore dans l'imprimante et vérifie si d'autres travaux
d'impression sont en attente.
• L'option Délai d'impression est disponible uniquement lorsque vous
utilisez l'émulation PCL ou PPDS. Ce paramètre n'a aucune incidence sur
les travaux imprimés en mode d'émulation PostScript. Pour plus d'informations sur l'émulation PPDS, reportez-vous au manuel Technical
Reference (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark
à l'adresse www.lexmark.com.
Délais
Délai d'attente
Désactivé
De 15 à 65 535 secondes
Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante peut recevoir des
données supplémentaires avant l’annulation d'un travail.
Remarques :
• 40 secondes correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Délai d'attente est disponible uniquement lorsque l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Ce paramètre n'a aucune incidence
sur les travaux d'impression avec l'émulation PCL ou PPDS.
Imprimer récupération
Auto continu
Désactivé
De 5 à 255 secondes
Permet à l'imprimante de poursuivre l'impression lors de certaines situations
hors-ligne non résolues dans le délai spécifié.
Imprimer récupération
Correction bourrage
Activé
Désactivé
Auto
Indique si l’imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d’un
bourrage papier.
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine. L’imprimante réimprime les pages
à la suite d’un bourrage papier sauf si la mémoire utilisée pour suspendre
ces pages est requise pour d’autres travaux d’impression.
• Sur Activé, l'imprimante réimprime toujours les pages bloquées suite à un
bourrage.
• Sur Désactivé, l'imprimante ne réimprime jamais les pages bloquées suite
à un bourrage.
Imprimer récupération
Protection page
Désactivé
Activé
Permet l'impression de pages difficiles à imprimer.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine. Sur Désactivé l'imprimante
imprime partiellement une page si la mémoire est insuffisante pour traiter
la page entièrement.
• Sur Activé, l'imprimante traite et imprime la page en entier.
Présentation des menus de l'imprimante
104
Option de menu
Description
Paramètres usine
Ne pas restaurer
Restaurer maintenant
Rétablit les paramètres usine de l'imprimante.
Remarques :
• La valeur par défaut est Ne pas restaurer. Cette valeur permet de conserver
les paramètres définis par l'utilisateur.
• La valeur Restaurer maintenant permet de restaurer tous les paramètres
usine de l'imprimante à l'exception des paramètres du menu Réseau/Ports.
L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire vive est
supprimé. Les ressources téléchargées stockées dans la mémoire flash ne
sont pas affectées.
Message d'accueil personnalisé
Désactivé
Adresse IP
Nom d'hôte
Nom d'un contact
Location
Nom de configuration zéro
Texte personnalisé 1
Définit le message préconfiguré ou personnalisé qui sera affiché sur l'écran en
regard de Prêt
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• L'adresse IP et le nom d'hôte sont des messages préconfigurés.
• Le nom du contact, l'emplacement, le nom de configuration zéro et le texte
personnalisé 1 sont des messages qui peuvent être personnalisés par un
membre de l'équipe d'assistance technique.
Menu Configuration
Option de menu
Description
Langage d'impression
Emulation PCL
Emulation PS
Permet de définir le langage d'impression par défaut.
Remarques :
• L'émulation PCL utilise un interpréteur PCL pour le traitement des travaux
d'impression. L'émulation PostScript utilise un interpréteur PS pour le
traitement des travaux d'impression.
• PCL correspond au langage d’impression paramétré en usine.
• Si vous sélectionnez un de ces deux éléments comme langage d'imprimante par défaut, le logiciel peut continuer à envoyer des travaux
d'impression utilisant un autre langage.
Zone d'impression
Normal
Page entière
Permet de définir la zone d'impression logique et physique.
Remarques :
• Ce menu n’apparaît pas si Bord à Bord est activé dans le menu Configuration de l’imprimante.
• Normal correspond au paramètre usine. Si vous essayez d'imprimer des
données dans la zone non imprimable définie par la valeur Normale,
l'image est tronquée au niveau des limites définies.
• Le paramètre Page entière permet à l'image d'être déplacée dans une zone
non imprimable définie par le paramètre Normal. Cependant, l'image est
tronquée au niveau des limites définies pour la zone imprimable normale.
• Le paramètre Page entière n'affecte que les pages imprimées avec l'interpréteur PCL 5e. Il n'a aucune incidence sur les pages imprimées avec un
interpréteur PCL XL ou PostScript.
Présentation des menus de l'imprimante
105
Option de menu
Description
Destination télécharg.
RAM
Flash
Définit l'emplacement de stockage des ressources téléchargées.
Remarques :
• RAM correspond au paramètre usine.
• L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire flash est
permanent. Les ressources téléchargées restent dans la mémoire flash
lorsque l’imprimante est mise hors tension.
• L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire vive (RAM)
est temporaire.
• Ce menu apparaît uniquement lorsqu’une option flash est installée.
Economiser ressource
En fonction
Hors fonction
Indique comment l'imprimante doit traiter les ressources temporaires
téléchargées, telles que les polices et les macros stockées dans la mémoire RAM,
lorsqu'elle reçoit un travail nécessitant une quantité de mémoire supérieure à
celle disponible.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine. Ce paramètre permet à
l’imprimante de conserver les ressources téléchargées tant que la mémoire
n’est pas requise pour d’autres travaux. Les ressources téléchargées sont
supprimées afin de traiter les travaux d'impression.
• En fonction permet à l'imprimante de conserver les ressources
téléchargées lorsque le langage est modifié ou qu'elle est réinitialisée. Si
l'imprimante manque de mémoire, le message 38 Mémoire saturée
s'affiche et les ressources téléchargées ne sont pas supprimées.
Imprimer toutes les commandes Indique l’ordre dans lequel les travaux confidentiels et suspendus sont
imprimés lorsque Imprimer tout est sélectionné.
Ordre alphabétique
Plus récent d'abord
Remarques :
Plus ancien d'abord
• Ordre alphabétique correspond au paramètre usine.
• Les travaux d’impression apparaissent toujours dans l’ordre alphabétique
sur le panneau de commandes de l’imprimante.
Menu Finition
Option de menu
Description
Faces (recto verso)
recto verso
recto
Définit le mode recto verso (impression sur les deux faces) comme valeur par défaut
pour tous les travaux d'impression.
Remarques :
• Recto correspond au paramètre usine.
• Pour configurer l’impression recto verso à partir du programme : sous Windows,
cliquez sur Fichier  Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences, Options, ou
Configuration ; sous Macintosh, sélectionnez Fichier > Imprimer, puis définissez
les paramètres à partir de la boîte de dialogue d’impression et des menus contextuels.
Présentation des menus de l'imprimante
106
Option de menu
Description
Reliure recto verso
Bord long
Bord court
Définit la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression
au verso de la feuille par rapport à celle du recto.
Remarques :
• Bord long correspond au paramètre usine.
• Bord long permet de relier les pages sur le bord gauche pour une orientation Portrait
et sur le bord supérieur pour une orientation Paysage.
• Bord court permet de relier les pages sur le bord supérieur pour une orientation
Portrait et sur le bord gauche pour une orientation Paysage.
Copies
1 – 999
Indique un nombre de copies par défaut pour chaque impression.
Pages vierges
Ne pas imprimer
Imprimer
Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression.
Assembler
Hors fonction (1,1,1,2,2,2)
En fonction (1,2,1,2,1,2)
Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de
l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail.
Remarque : 1 correspond au paramètre usine.
Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine. Les pages ne sont pas assemblées.
• L'option En fonction permet d'assembler le travail d'impression dans l'ordre défini.
• Pour ces deux valeurs, l'intégralité du travail est imprimée le nombre de fois spécifié
dans le menu Copies.
Séparateurs
Aucun
Entre copies
Entre travaux
Entre pages
Indique si des séparateurs vierges sont insérés.
Remarques :
• Aucun correspond au paramètre usine.
• Entre copies permet d'insérer une feuille vierge entre chaque copie d'un travail
d'impression si l'option Assemblage est définie sur En fonction. Si l'option Assemblage est définie sur Hors fonction, une page vierge est insérée entre chaque série
de pages imprimées (après toutes les pages 1, toutes les pages 2).
• Entre travaux insère une page vierge entre les travaux d'impression.
• Entre pages insère une page vierge entre chaque page d'un travail d'impression.
Cette fonction est utile si vous imprimez des transparents ou si vous souhaitez
insérer des pages vierges dans un document pour ajouter des remarques.
Alim. séparateur
Tiroir <x>
Chargeur multifonction
Indique la source d'alimentation pour les séparateurs.
Remarques :
• Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.
• Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le chargeur
multifonction s'affiche en tant que paramètre de menus.
Présentation des menus de l'imprimante
107
Option de menu
Description
Pages par feuille (p/côté) Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille.
Hors fonction
Remarques :
2 pages/feuille
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
3 pages/feuille
• Le numéro sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face.
4 pages/feuille
6 pages/feuille
9 pages/feuille
12 pages/feuille
16 pages/feuille
Ordre pages par feuille
Horizontal
Horizontal inversé
Vertical inversé
Vertical
Détermine la position des pages lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé.
Orientation
Auto
Paysage
Portrait
Détermine l'orientation d'une feuille multipage.
Remarques :
• Horizontal correspond au paramètre usine.
• La position dépend du nombre d'images et de l'orientation sélectionnée (Paysage
ou Portrait).
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante sélectionne automatiquement
l'orientation (Portrait ou Paysage).
• L'orientation Paysage utilise l'option Bord long.
• L'orientation Portrait utilise l'option Bord court.
Bordure pages/feuille
Aucun
Simple
Imprime une bordure autour de chaque page lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé.
Remarque : Aucun correspond au paramètre usine.
Menu Qualité
Option de menu
Description
Résolution d’impression
300 ppp
600 ppp
1200 ppp
1200 IQ
2400 IQ
Détermine la résolution des travaux d'impression.
Intensité toner
1 – 10
Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression.
Remarque : 600 ppp correspond au paramètre usine.
Remarques :
• 8 correspond au paramètre usine.
• La sélection d'une valeur plus petite permet d'économiser le toner.
Présentation des menus de l'imprimante
108
Option de menu
Description
Amél. traits fins
En fonction
Hors fonction
Active le mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que les plans d'architecte,
les cartes, les circuits électroniques ou les diagrammes.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Pour configurer Amél. traits fins à partir du programme : sous Windows, cliquez sur
Fichier Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences, Options, ou Configuration et modifiez les paramètres dans l'onglet Qualité d'impression ; sous
Macintosh, sélectionnez Fichier > Imprimer, puis définissez les paramètres à partir
de la boîte de dialogue Imprimer et des menus contextuels.
• Pour définir le paramètre Amél. traits fins à partir du serveur Web incorporé, entrez
l'adresse IP de l'imprimante réseau dans une fenêtre de navigation et dans
Paramètres de l'imprimante, cliquez sur Menu Qualité.
Correction des gris
Auto
Hors fonction
Auto améliore le contraste appliqué aux images.
Remarque : Auto correspond au paramètre usine.
Augmentation des pixels Permet d'augmenter le nombre de pixels à imprimer par grappes afin d’améliorer les
images horizontalement ou verticalement, ou d'améliorer les polices.
Hors fonction
Polices
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Horizontalement
Verticalement
Dans les deux sens
Luminosité
-6 – 6
Ajuste les travaux d’impression en les éclaircissant ou en les assombrissant. Vous pouvez
économiser du toner en éclaircissant l’impression.
Remarque : 0 correspond au paramètre usine.
Contraste
0–5
Ajuste le contraste des objets d’imprimante.
Remarque : 0 correspond au paramètre usine.
Menu Utilitaires
Option de menu
Description
Formater flash
Oui
Non
Formate la mémoire flash. On appelle mémoire flash la capacité de stockage ajoutée grâce à
l'installation sur l'imprimante d'une carte flash en option.
Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le
formatage de la mémoire flash.
Remarques :
• Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une carte
mémoire flash optionnelle fonctionnant correctement. La carte mémoire Flash ne peut pas
être protégée en lecture/écriture ou en écriture ni défectueuse.
• Si vous sélectionnez Non, la demande de formatage est annulée.
• Si vous sélectionnez Oui, toutes les données de la mémoire flash sont supprimées.
Présentation des menus de l'imprimante
109
Option de menu
Description
Défragmenter flash Récupère l'espace de stockage inutilisé et permet ainsi d'optimiser la capacité de stockage de
la mémoire flash.
Non
Oui
Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant la
défragmentation de la mémoire flash.
Remarques :
• Ce paramètre n'apparaît que sur d'autres modèles que les modèles APA.
• Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une carte
mémoire flash optionnelle fonctionnant correctement. La carte mémoire Flash ne peut pas
être protégée en lecture/écriture ou en écriture ni défectueuse.
• Si vous sélectionnez Non, la demande de défragmentation est annulée.
• Si vous sélectionnez Oui, toutes les ressources téléchargées stockées dans la mémoire flash
sont transférées vers la mémoire de l'imprimante et la mémoire flash est reformatée. Une
fois le formatage terminé, les ressources téléchargées sont à nouveau chargées dans la
mémoire flash.
Dépistage Hex
Activer
Permet d'isoler plus facilement la cause d'un problème d'impression.
Remarques :
• Si vous sélectionnez Activer, toutes les données envoyées à l'imprimante seront imprimées
sous la forme d'une représentation hexadécimale et alphabétique et les codes de
commande ne seront pas exécutés.
• Pour quitter le mode Dépistage Hex, réinitialisez l'imprimante ou mettez-la hors tension.
Taux de couverture Fournit une estimation du pourcentage de couverture d'une page en toner noir. L'estimation
est imprimée sur une page de séparation.
Désactivé
Activé
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Menu XPS
Option de menu
Description
Imprimer pages d'erreurs Imprime une page contenant des informations sur les erreurs, notamment sur les erreurs
de marquage XML.
Hors fonction
En fonction
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Menu PDF
Option de menu
Description
Ajuster la page
Oui
Non
Ajuste le contenu de la page au format de support sélectionné.
Remarque : Non correspond au paramètre usine.
Commentaires
Imprimer les commentaires d'un fichier PDF
Ne pas imprimer Remarque : la valeur par défaut est Ne pas imprimer.
Imprimer
Présentation des menus de l'imprimante
110
Menu PostScript
Option de menu
Description
Impr. erreur PS Imprime un page mentionnant l'erreur PostScript.
En fonction
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Hors fonction
Priorité police Etablit l'ordre de recherche des polices.
Résidente
Remarques :
Mémoire flash
• Résidente correspond au paramètre usine.
• Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une carte
mémoire flash optionnelle formatée fonctionnant correctement.
• Cette carte mémoire flash optionnelle ne peut pas être protégée en lecture/écriture, en écriture
ou par un mot de passe.
• La taille du tampon de travail ne doit pas être définie sur 100 %.
Menu Emul PCL
Option de menu
Description
Origine police
Resident
Téléchargement
Flash
Tout
Indique quelles sont les polices disponibles.
Remarques :
• Resident correspond au paramètre usine. Affiche le jeu de polices par
défaut téléchargé sur la RAM.
• Téléchargement apparaît uniquement s’il existe des polices
téléchargées. Ce paramètre affiche toutes les polices téléchargées sur
la RAM.
• Flash apparaît uniquement lorsqu’une carte mémoire flash optionnelle contenant des polices est installée.
• La carte mémoire flash optionnelle doit être correctement formatée
et ne peut pas être protégée en lecture/écriture, en écriture ou en
écriture protégée par un mot de passe.
• Tout affiche toutes les polices disponibles, quelle que soit l'option.
Nom police
<liste des polices>
Permet d'afficher ou de modifier le paramètre dans la liste de sélection.
Jeu symboles
<liste des jeux de symboles>
Permet d'afficher ou de modifier le paramètre dans la liste de sélection.
Paramètres d'émulation PCL
Taille en points
1 - 1008
Modifie la taille en points pour les polices typographiques vectorielles.
Remarques :
• 12 correspond au paramètre usine.
• « Taille en points » fait référence à la hauteur des caractères de la
police. Un point équivaut à environ 1/72 pouce.
• La taille en points peut être réduite ou augmentée par incrément
de 0,25.
Présentation des menus de l'imprimante
111
Option de menu
Description
Paramètres d'émulation PCL
Espacement
0,08 - 100
Indique l’espacement pour les polices vectorielles à espacement
constant.
Remarques :
• 10 correspond au paramètre usine.
• L’espacement correspond au nombre de caractères à espacement
fixe par pouce (cpp).
• L'espacement peut être réduit ou augmenté par incrément de
0,01 cpp.
• Dans le cas de polices à espacement constant non vectorielles,
l’espacement est affiché mais il ne peut pas être modifié.
Paramètres d'émulation PCL
Orientation
Portrait
Paysage
Détermine l'orientation du texte et des images sur la page.
Remarques :
• Portrait correspond au paramètre usine.
• Portrait imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord
court du papier.
• Paysage imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord
long du papier.
Paramètres d'émulation PCL
Lignes par page
1 - 255
Détermine le nombre de lignes imprimées sur chaque page.
Remarques :
• 60 correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. 64 correspond
au paramètre usine utilisé à l'international.
• L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne en
fonction des paramètres Lignes par page, Format papier et Orientation. Sélectionnez l'orientation et le format de papier requis avant
de définir le nombre de lignes par page.
Paramètres d'émulation PCL
Largeur A4
198 mm
203 mm
Permet de configurer l'imprimante pour impression sur format A4.
Remarques :
• 198 mm correspond au paramètre usine.
• 203 mm configure la largeur de la page de façon à pouvoir imprimer
80 caractères avec espacement de 10.
Paramètres d'émulation PCL
CR Auto après LF
En fonction
Hors fonction
Indique si l'imprimante effectue automatiquement un retour chariot (CR)
après une commande de saut de ligne (LF).
Paramètres d'émulation PCL
LF Auto après CR
En fonction
Hors fonction
Indique si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne (LF)
après une commande de retour chariot (CR).
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
112
Option de menu
Description
Renuméroter les tiroirs
Affecter chrg MF
Hors fonction
Aucun
0 - 199
Affecter tiroir <x>
Hors fonction
Aucun
0 - 199
Affecter papier man.
Hors fonction
Aucun
0 - 199
Affecter enveloppe manuel
Hors fonction
Aucun
0 - 199
Configure l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des
programmes qui utilisent une numérotation différente pour les tiroirs, les
bacs et les chargeurs.
Renuméroter les tiroirs
Voir conf. usine
Chargeur multifonction par défaut = 8
Tiroir 1 par défaut = 1
Tiroir 2 par défaut = 4
Tiroir 3 par défaut = 5
Tiroir 4 par défaut = 20
Tiroir 5 par défaut = 21
Enveloppe par défaut = 6
Manuel papier par défaut = 2
Manuel enveloppe par défaut = 3
Permet d’afficher le paramètre par défaut attribué à chaque tiroir, bac ou
chargeur.
Renuméroter les tiroirs
Rest. vl. défaut
Oui
Non
Restaure les paramètres par défaut de tous les tiroirs, bac et chargeurs.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Aucun n'est pas disponible. Ce paramètre s'affiche uniquement
lorsqu'il est sélectionné par l'interpréteur PCL 5.
• Aucun : ignore la commande de sélection de la source d'alimentation.
• 0 - 199 permet d'attribuer des paramètres personnalisés.
Remarque : les paramètres par défaut s’affichent même si la source
d’alimentation n’est pas installée.
Présentation des menus de l'imprimante
113
Menu HTML
Option de menu
Nom police
Albertus MT
Antique Olive
Apple Chancery
Arial MT
Avant Garde
Bodoni
Bookman
Chicago
Clarendon
Cooper Black
Copperplate
Coronet
Courier
Eurostile
Garamond
Geneva
Gill Sans
Goudy
Helvetica
Hoefler Text
Option de menu
Description
Intl CG Times
Définit la police par défaut pour les documents HTML.
Intl Courier
Remarque : la police Times sera utilisée pour les documents HTML dont la
Intl Univers
police n'est pas spécifiée.
Joanna MT
Letter Gothic
Lubalin Gothic
Marigold
MonaLisa Recut
Monaco
New CenturySbk
New York
Optima
Oxford
Palatino
Stempel Garamond
Taffy
Times
Times New Roman
Univers
Zapf Chancery
Description
Taille de la police Définit la taille de police par défaut pour les documents HTML.
1 à 255 pt
Remarques :
• 12 pt correspond au paramètre usine.
• La taille de police peut être augmentée par incrément de 1 pt.
Mettre à l'échelle Met à l'échelle la police par défaut pour les documents HTML.
1 à 400 %
Remarques :
• 100 % correspond au paramètre usine.
• La mise à l'échelle peut se faire par incrément de 1 %.
Orientation
Portrait
Paysage
Définit l'orientation de la page pour les documents HTML.
Remarque : Portrait correspond au paramètre usine.
Taille de la marge Définit la marge de la page pour les documents HTML.
8 à 255 mm
Remarques :
• 19 mm correspond au paramètre usine.
• La taille de la marge peut être augmentée par incrément de 1 mm.
Présentation des menus de l'imprimante
114
Option de menu
Description
Arrière-plans
Ne pas imprimer
Imprimer
Indique s’il faut ou non imprimer les arrière-plans des documents HTML
Remarque : Imprimer correspond au paramètre usine.
Menu Image
Option de menu
Description
Ajustement auto
En fonction
Hors fonction
Sélectionne le format, l'échelle et l'orientation du papier les plus appropriés.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• L'option En fonction annule les paramètres de mise à l'échelle et d'orientation définis pour
certaines images.
Inverser
En fonction
Hors fonction
Inverse les images monochromes à deux tons.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• La taille de police peut être augmentée par incrément de 1 pt.
• Ce paramètre ne s'applique pas aux images de format GIF ou JPEG.
Ajuste l'image au format de support sélectionné.
Echelle
Ancrage sup. gauche Remarques :
Meilleure corres
• Meilleure corres. correspond à la valeur usine.
Ancrage au centre
Ajuster en haut./larg. • Lorsque le paramètre Ajustement auto est en fonction, l'échelle est automatiquement
définie sur Meilleure corres.
Ajuster en hauteur
Ajuster en largeur
Orientation
Portrait
Paysage
Portrait inversé
Paysage inversé
Définit l'orientation de l'image.
Remarque : Portrait correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
115
Maintenance de l'imprimante
Vous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale.
Nettoyage de la partie externe de l'imprimante
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise de courant murale.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du
nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que
tous les câbles de l'imprimante avant de commencer.
2 Retirez toutes les feuilles de l'imprimante.
3 Humidifiez un tissu propre et non pelucheux avec de l'eau.
Attention — Dommages potentiels : n'utilisez ni détergent ni produit nettoyant car ils risquent d'endommager
l'imprimante.
4 Nettoyez uniquement l’extérieur de l’imprimante.
Attention — Dommages potentiels : l'utilisation d'un tissu humide pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante
risque d'endommager celle-ci.
5 Assurez-vous que toutes les zones de l’imprimante sont sèches avant de lancer un nouveau travail d’impression.
Stockage des fournitures
Stockez les fournitures de l'imprimante dans un lieu propre et frais. Rangez-les côté droit orienté vers le haut et ne
les sortez pas de leur emballage avant de les utiliser.
Veillez à ne pas exposer les fournitures à :
•
•
•
•
•
•
la lumière directe du soleil,
des températures supérieures à 35°C,
une humidité élevée (supérieure à 80 %),
un environnement salé,
des gaz corrosifs,
une poussière excessive.
Vérification de l'état des fournitures à partir de
l'ordinateur réseau
Remarque : l'ordinateur doit être connecté au même réseau que l'imprimante.
Maintenance de l'imprimante
116
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Etat du périphérique. La page Etat du périphérique apparaît, affichant un récapitulatif des niveaux
de fournitures.
Commande de fournitures
Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des
informations sur les revendeurs de fournitures agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions,
consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante.
Commande de cartouches de toner
Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque la qualité d'impression est altérée,
vous pouvez prolonger légèrement la durée de vie de la cartouche de toner :
1 Retirez la cartouche de toner.
2 Secouez la cartouche vigoureusement plusieurs fois d'avant en arrière et de gauche à droite pour répartir le toner.
3 Remettez la cartouche en place pour poursuivre l'impression.
Remarque : répétez cette procédure plusieurs fois jusqu'à ce que l'impression ne soit plus lisible avant de remplacer
la cartouche.
Cartouches de toner recommandées et références
Nom de la pièce
Cartouches d'impression Lexmark à retourner Cartouche normale
Pour les Etats-Unis et le Canada
Cartouche de toner
E260A11A
E260A21A
Cartouche de toner longue durée
E360H11A
E360H21A
Cartouche de toner extra longue durée E462U11A
E462U21G
Pour l’Europe, le Moyen-Orient et l’Afrique
Cartouche de toner
E260A11E
E260A21E
Cartouche de toner longue durée
E360H11E
E360H21E
Cartouche de toner extra longue durée E462U11E
E462U21G
Maintenance de l'imprimante
117
Nom de la pièce
Cartouches d'impression Lexmark à retourner Cartouche normale
Pour la région Asie-Pacifique, y compris l’Australie et la Nouvelle-Zélande
Cartouche de toner
E260A11P
E260A21P
Cartouche de toner longue durée
E360H11P
E360H21P
Cartouche de toner extra longue durée E462U11P
E462U21G
Pour l’Amérique latine
Cartouche de toner
E260A11L
E260A21L
Cartouche de toner longue durée
E360H11L
E360H21L
Cartouche de toner extra longue durée E462U11L
E462U21G
Commande d'un kit du photoconducteur
L'imprimante affiche un message pour vous signaler que le kit du photoconducteur est bientôt épuisé. Vous devrez
alors commander un nouveau kit du photoconducteur. Vous pouvez également connaître l’état du kit du
photoconducteur en imprimant une page de configuration réseau.
Nom de la pièce
Référence
Kit du photoconducteur E260X22G
Commande d'un kit de maintenance
Le message 80 Maintenance planifiée s’affiche à l'écran après que l’imprimante ait imprimée 120 000 pages.
Ce message indique que vous devez remplacer les éléments de maintenance de l'imprimante. Commandez un kit
de maintenance lorsque ce message s’affiche. Le kit de maintenance contient tous les éléments nécessaires pour
remplacer l'unité de fusion et le rouleau de transfert.
Remarques :
• Le kit de maintenance n’est peut-être pas disponible pour toutes les régions du monde.
• L’utilisation de certains types de papier ou supports spéciaux peut entraîner un remplacement du kit de
maintenance plus fréquent.
Consultez le tableau suivant pour identifier le numéro de référence du kit de maintenance de votre imprimante :
Nom de la pièce
Référence
Kit de maintenance 40X5402 (100 V)*
40X5400 (115 V)
40X5401 (230 V)
* Uniquement pour le Japon
Maintenance de l'imprimante
118
Remplacement des fournitures
Remplacement de la cartouche de toner
Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque l'impression devient plus pâle, retirez
la cartouche de toner. Secouez-la énergiquement plusieurs fois de gauche à droite et d'avant en arrière pour répartir
le toner, puis réinsérez-la pour poursuivre l'impression. Lorsque le fait de secouer la cartouche n'améliore plus la
qualité de l'impression, remplacez la cartouche de toner.
Remarque : vous pouvez vérifier approximativement la quantité de toner restante en imprimant une page de
paramètres de menus.
Pour remplacer la cartouche de toner :
1 Ouvrez la porte avant en appuyant sur le bouton situé sur le côté gauche de l’imprimante et en abaissant la porte.
2 Appuyez sur le bouton situé à la base du kit du photoconducteur, puis saisissez la poignée pour extraire la
cartouche de toner.
3 Déballez la nouvelle cartouche de toner.
Attention — Dommages potentiels : lors du remplacement d'une cartouche de toner, ne laissez pas le kit du
photoconducteur exposé trop longtemps à la lumière directe. Cela pourrait provoquer des problèmes de qualité
d'impression.
Maintenance de l'imprimante
119
4 Tournez la cartouche dans tous les sens afin de répartir le toner.
5 Installez la nouvelle cartouche de toner en alignant les rouleaux de la cartouche sur les flèches situées sur les rails
du kit du photoconducteur. Poussez la cartouche de toner au maximum. La cartouche s'enclenche lorsqu'elle est
correctement installée.
6 Fermez la porte avant.
Remplacement du kit du photoconducteur
L'imprimante vous informe automatiquement lorsque le kit du photoconducteur a atteint le nombre maximum de
pages. Les messages 84 Fin durée vie kit PC ou 84 Remplacer kit PC s'affichent à l'écran. Vous
pouvez également connaître l'état du kit du photoconducteur en imprimant une page des paramètres de menus.
Lorsque les messages 84 Fin durée vie kit PC ou 84 Rempalcer kit PC apparaissent, vous devez
immédiatement commander un nouveau kit du photoconducteur. Même si l'imprimante continue à fonctionner
correctement après que le kit du photoconducteur ait atteint sa fin du durée de vie officielle, la qualité de l’impression
diminue de manière significative.
Remarque : le kit du photoconducteur n’est constitué que d’un seul élément.
Maintenance de l'imprimante
120
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Ouvrez la porte avant en appuyant sur le bouton situé du côté gauche de l'imprimante et en abaissant la porte
avant.
3 Utilisez la poignée de la cartouche de toner pour extraire la cartouche de toner et le kit du photoconducteur
ensemble de l'imprimante.
Remarque : Le kit photoconducteur et la cartouche de toner forment une unité.
Placez l'unité sur une surface plane et propre.
4 Appuyez sur le bouton situé sur la base du kit photoconducteur. Tirez la cartouche de toner vers le haut pour
l'extraire à l'aide de la poignée.
Maintenance de l'imprimante
121
5 Déballez le nouveau kit du photoconducteur.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le tambour du photoconducteur. Dans le cas contraire,
vous risqueriez d’altérer la qualité d’impression des prochains travaux.
6 Insérez la cartouche de toner dans le kit du photoconducteur en alignant les rouleaux de la cartouche de toner
sur les rails. Poussez la cartouche jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
7 Installez l'unité dans l'imprimante en alignant les flèches de guidage de l'unité sur les flèches de l'imprimante.
Poussez l’unité au maximum.
Maintenance de l'imprimante
122
8 Après avoir remis en place le kit du photoconducteur, réinitialisez le compteur du photoconducteur.
Pour réinitialiser le compteur du photoconducteur, ouvrez la porte avant, maintenez le bouton enfoncé jusqu'à
ce que Réinitialisation du compteur du PC s'affiche. Le voyant d'alimentation clignote et
l'imprimante émet un signal sonore.
Attention — Dommages potentiels : réinitialiser le compteur du photoconducteur sans remplacer ce dernier
peut endommager votre imprimante et annuler votre garantie.
9 Fermez la porte avant.
Déplacement de l'imprimante
Déplacement de l'imprimante
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : L'imprimante pèse plus de 18 kg. Elle nécessite l'intervention d'au
moins deux personnes qualifiées pour la soulever sans risque.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : Avant tout déplacement, suivez les instructions ci-dessous pour
éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante :
• Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation
de la prise murale.
• Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
• Soulevez l'imprimante pour l'extraire du bac d'alimentation optionnel et mettez-la de côté au lieu d'essayer de
les soulever tous les deux en même temps.
Remarque : Utilisez les poignées situées des deux côtés de l'imprimante pour l'extraire du bac d'alimentation
optionnel.
L'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions suivantes :
• Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base
de l'imprimante. De même, si vous utilisez un chariot pour déplacer les options, veillez à ce que sa surface puisse
accueillir toutes les options.
• Maintenez l'imprimante en position verticale.
• Evitez tout mouvement brusque.
Transport de l'imprimante
Pour transporter l'imprimante, emballez-la dans son conditionnement d'origine ou consultez votre point de vente
pour obtenir un kit de transport.
Maintenance de l'imprimante
123
Support administratif
Recherche d’informations sur l’administrateur et la
mise en réseau avancée
Ce chapitre traite des tâches de support administratif de base. Pour des tâches de support système avancées, reportezvous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation et au Guide de l’administrateur du serveur Web
incorporé sur le site Web Lexmark : www.lexmark.com.
Utilisation du serveur Web incorporé
Si l’imprimante est installée sur un réseau, le serveur Web incorporé est disponible pour effectuer de nombreuses
tâches, notamment :
•
•
•
•
•
Affichage d'un écran virtuel du panneau de commandes de l'imprimante
Vérification de l'état des fournitures d'imprimante
Configuration des paramètres de l’imprimante
Configuration des paramètres réseau
Affichage des rapports
Pour accéder au serveur Web incorporé, saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre
navigateur Web.
Remarques :
• Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez
l'adresse IP dans la section TCP/IP.
• Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation et au Guide
de l’administrateur du serveur Web incorporé sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com.
Consultation de l’écran virtuel
Lorsque le serveur Web incorporé est ouvert, un écran virtuel apparaît dans l'angle supérieur gauche de l'écran. cet
écran affiche les messages de l’imprimante et fonctionne comme un écran qui serait relié au panneau de commandes
de l'imprimante.
Pour accéder au serveur Web incorporé, saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre
navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et
identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
L’écran virtuel apparaît dans l'angle supérieur gauche de votre ordinateur.
Support administratif
124
Vérification de l'état du périphérique
A l’aide du serveur Web incorporé, vous pouvez afficher les paramètres des tiroirs papier, le niveau de toner de la
cartouche d’impression, le pourcentage relatif à la durée de vie restante du kit de maintenance et les mesures de
capacité de certaines parties de l’imprimante. Pour afficher l’état du périphérique :
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Etat du périphérique.
Affichage des rapports
Vous pouvez afficher certains rapports depuis le serveur Web incorporé. Ces rapports sont utiles pour l’évaluation
de l’état de l’imprimante, du réseau et des fournitures.
Pour afficher les rapports d’une imprimante réseau :
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Rapports, puis sur le type de rapport à afficher.
Configuration des notifications de fournitures
Vous pouvez choisir la manière dont vous souhaitez être alerté lorsque le niveau des fournitures est presque ou
totalement épuisé.
Pour configurer les notifications de fournitures via le serveur Web incorporé :
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres.
3 Cliquez sur Paramètres de l'imprimante.
4 Cliquez sur Notifications fournitures.
5 Dans la zone déroulante de chaque fourniture, sélectionnez les options de notification. Des explications pour
chacune des options sont fournies.
6 Cliquez sur Envoyer pour enregistrer les paramètres sélectionnés.
Support administratif
125
Modification des paramètres d'impression
confidentielle
Vous pouvez modifier les paramètres d'impression confidentielle à l'aide du serveur Web incorporé. Vous pouvez
définir un nombre maximum de tentatives de saisie du code PIN. Lorsqu'un utilisateur dépasse le nombre maximum
de tentatives autorisées, tous ses travaux d'impression sont supprimés.
Vous pouvez également définir un délai d'expiration pour les travaux confidentiels. Lorsqu'un utilisateur n'imprime
pas ses travaux dans le délai imparti, ceux-ci sont supprimés.
Remarque : cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les imprimantes fonctionnant en réseau.
Pour modifier les paramètres d'impression confidentielle :
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Sécurité.
4 Cliquez sur Config. impression confidentielle.
Configuration des alertes par e-mail
Votre imprimante peut vous envoyer un e-mail lorsque le niveau des fournitures est faible ou lorsqu’il faut changer,
ajouter ou dégager du papier.
Pour configurer des alertes par e-mail :
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Configurer les alertes par courrier électronique.
4 Sélectionnez les éléments à notifier et saisissez les adresses électroniques.
5 Cliquez sur Envoyer.
Remarque : contactez le support technique pour configurer le serveur de messagerie.
Support administratif
126
Restauration des paramètres usine
Si vous souhaitez conserver une liste des paramètres de menus actuels pour référence, imprimez une page de
paramètres de menus avant de restaurer les paramètres usine. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression
d'une page des paramètres de menu », page 30.
Attention — Dommages potentiels : restaurer les paramètres usine permet de rétablir la plupart des paramètres
usine de l’imprimante. Parmi les exceptions figurent la langue d’affichage, les formats et les messages personnalisés
ainsi que les paramètres du menu Réseau/Ports. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire
vive est supprimé. Cette suppression n'affecte pas les ressources téléchargées stockées dans la mémoire flash ou sur
le disque dur de l'imprimante.
1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez
sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Paramètres usine s'affiche, puis appuyez
sur
.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Restaurer maintenant s'affiche, puis
appuyez sur
.
Restauration des paramètres usine s'affiche.
Support administratif
127
Elimination des bourrages
Un choix de papier et de supports spéciaux judicieux ainsi qu'un chargement approprié vous permettra de réduire
les risques de bourrage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réduction des risques de bourrage »,
page 128. Si un bourrage papier se produit, suivez les étapes définies dans ce chapitre.
Attention — Dommages potentiels : n’utilisez jamais d’outil pour éliminer un bourrage, au risque d’endommager
définitivement l’unité de fusion.
Pour effacer les messages de bourrage, vous devez retirer tout support coincé dans le chemin du papier. Appuyez
pour effacer le message et poursuivre l'impression. L’imprimante imprime un nouvel exemplaire de la page
sur
coincée si Correction bourrage est définie sur En fonction ou sur Auto. Cependant, le paramètre Auto ne garantit pas
que la page s'imprimera.
Remarque : Auto correspond au paramètre par défaut de l’option Correction bourrage. L’imprimante réimprime les
pages à la suite d’un bourrage papier sauf si la mémoire utilisée pour suspendre ces pages est requise pour d’autres
travaux d’impression.
Réduction des risques de bourrage
Les points suivants permettent d'éviter les bourrages :
• Utilisez uniquement les types de papier et de support spéciaux recommandés. Pour plus d’informations, reportezvous à « Formats, types, grammages et capacités de papier pris en charge », page 61.
•
•
•
•
•
•
Ne chargez pas trop de papier. Veillez à ne pas dépasser la hauteur maximale de pile indiquée.
Ne chargez pas de papier froissé, plié, humide, gondolé ou recourbé.
Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger.
N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement.
Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de papiers dans une même pile.
Ne chargez pas d’enveloppes qui :
– sont trop recourbées ou tordues,
–
–
–
–
–
–
–
–
contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage,
sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal,
s'assemblent,
sont préaffranchies,
présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée,
présentent des coins pliés,
présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée,
adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque,
• Stockez le papier dans un environnement approprié.
• Ne retirez pas les tiroirs lorsqu'une impression est en cours.
• Ne chargez pas de papier dans le chargeur multifonction lorsqu'une impression est en cours. Alimentez le
chargeur multifonction avant d'imprimer ou attendez qu'un message s'affiche pour charger le papier.
• Poussez fermement tous les tiroirs après leur chargement.
• Vérifiez que les guide-papier des tiroirs sont correctement positionnés et qu'ils ne sont pas trop serrés contre la
pile de support.
Elimination des bourrages
128
• Assurez-vous que les formats et types de papier sont correctement définis dans le menu du panneau de
commandes de l'imprimante.
• Assurez-vous que tous les câbles de l'imprimante sont correctement branchés. Pour plus d'informations, reportezvous à la documentation d'installation.
Identification des bourrages dans le chemin du
papier
Cette illustration indique le chemin emprunté par le papier dans l’imprimante. Le chemin varie en fonction de la
source d’alimentation (tiroir ou chargeur) et du type d'impression (recto verso ou pas).
Lorsqu’un bourrage papier se produit, un message de bourrage s’affiche indiquant l’emplacement du bourrage ou
le nombre de pages coincées. Les trois chiffres du préfixe de bourrage indiqués dans les illustrations suivantes servent
à identifier l’emplacement du bourrage.
235
201
200
251
202
231
234
233, 234,
24x
24x
Explication des messages de bourrage papier et
identification des zones de bourrage
Remarque : Pour effacer les messages, éliminez toutes les feuilles ou supports spéciaux présents dans le chemin.
Ouvrez les portes et les capots, puis retirez les tiroirs pour accéder aux zones de bourrage. L'illustration et le tableau
ci-dessous indiquent ces zones. Pour obtenir une liste des numéros de bourrage et des instructions pour accéder à
chacune des zones de bourrage, reportez-vous à « Numéros des messages de bourrage et instructions pour accéder
à chacune des zones de bourrage », page 130 .
Elimination des bourrages
129
1
Réceptacle standard
2
Porte avant
3
Porte du chargeur multifonction
4
Tiroir 1
5
Tiroir 2
6
Porte arrière
Numéros des messages de bourrage et instructions pour accéder à chacune des zones
de bourrage
Numéro de bourrage Pour accéder à la zone de bourrage
200
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez le Tiroir 1.
• Ouvrez la porte avant, puis retirez le kit photoconducteur.
201
Ouvrez la porte avant, puis retirez le kit photoconducteur.
202
Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière.
231
Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière.
Remarque : Pour accéder autrement à la zone de bourrage, retirez le Tiroir 1, puis appuyez sur
le levier.
233
Retirez le Tiroir 1, puis appuyez sur le levier.
Remarque : Vous pouvez également ouvrir la porte avant, puis la porte arrière.
Elimination des bourrages
130
Numéro de bourrage Pour accéder à la zone de bourrage
234
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière.
• Retirez le Tiroir 1, puis appuyez sur le levier.
235
Retirez le papier coincé du réceptacle standard.
24x
Retirez le Tiroir 2.
251
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Si vous voyez la feuille dans le chargeur multifonction, retirez-la doucement depuis l'avant
du chargeur.
• Si vous ne la voyez pas, ouvrez la porte avant, puis retirez le dispositif. Relevez le rabat à l’avant
de l’imprimante et retirez les feuilles coincées.
200 Bourrage papier
1 Retirez le tiroir de l’imprimante.
2 Dégagez le bourrage s’il est visible.
Elimination des bourrages
131
3 Dans le cas contraire, ouvrez la porte avant, puis retirez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner.
Remarque : Ensemble, le kit du photoconducteur et la cartouche de toner forment une unité.
4 Soulevez le rabat à l’avant de l’imprimante, puis retirez toutes les feuilles coincées.
5 Alignez et insérez l’unité.
6 Fermez la porte avant.
7 Insérez le tiroir.
8 Appuyez sur
.
Elimination des bourrages
132
201 Bourrage papier
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'unité de fusion et l'intérieur de l'imprimante situé à proximité de
celle-ci risquent d'être brûlants. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant
de retirer le papier situé dans cette zone.
1 Ouvrez la porte avant, puis retirez l’unité.
2 Soulevez le rabat à l’avant de l’imprimante, puis retirez toutes les feuilles coincées.
3 Alignez et insérez l’unité.
4 Fermez la porte avant.
5 Appuyez sur
.
Elimination des bourrages
133
202 bourrage papier
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'unité de fusion et l'intérieur de l'imprimante situé à proximité de
celle-ci risquent d'être brûlants. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant
de retirer le papier de cette zone.
1 Ouvrez la porte avant, puis retirez le dispositif.
2 Relevez le rabat à l’avant de l’imprimante, puis retirez les feuilles coincées.
3 Ouvrez la porte arrière.
Elimination des bourrages
134
4 Dégagez le bourrage.
5 Alignez et insérez le dispositif.
6 Refermez la porte arrière.
7 Fermez la porte avant.
8 Appuyez sur
.
231 Bourrage papier
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'unité de fusion et l'intérieur de l'imprimante situé à proximité de
celle-ci risquent d'être brûlants. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant
de retirer le papier situé dans cette zone.
1 Ouvrez la porte avant.
2 Ouvrez la porte arrière.
Elimination des bourrages
135
3 Dégagez le bourrage.
4 Refermez la porte arrière.
5 Fermez la porte avant.
6 Appuyez sur
.
Si le bourrage papier n'a pas été éliminé, effectuez les opérations indiquées dans « 233 Bourrage papier »,
page 137.
Elimination des bourrages
136
233 Bourrage papier
1 Retirez le tiroir de l’imprimante.
2 Identifiez le levier indiqué. Abaissez le levier pour dégager le bourrage.
3 Tirez les feuilles coincées dans la zone d’impression recto verso.
4 Insérez le tiroir.
5 Appuyez sur
.
Si le bourrage papier n'a pas été éliminé, effectuez les opérations indiquées dans « 231 Bourrage papier »,
page 135.
234 Bourrage papier
Un seul ou plusieurs bourrages se trouvent dans la zone d’impression recto verso lorsque l’imprimante est sous
tension. Pour localiser et retirer les feuilles coincées, effectuez les opérations indiquées dans :
• « 231 Bourrage papier », page 135
• « 233 Bourrage papier », page 137
Elimination des bourrages
137
Bourrage papier 235
Une impression recto verso a été envoyée à l'imprimante avec un format de papier non pris en charge par l'impression
recto verso. Une feuille est coincée dans le réceptacle standard.
1 Pour retirer le papier coincé, tirez doucement la feuille hors du réceptacle standard.
2 Appuyez sur
.
24x Bourrage papier
1 Retirez le tiroir optionnel de l’imprimante.
Elimination des bourrages
138
2 Dégagez le bourrage.
3 Insérez le tiroir optionnel.
4 Appuyez sur
.
251 Bourrage papier
Le chargeur multifonction ne parvient pas à charger une feuille de papier ou un support spécial dans sa totalité. Une
partie de la feuille est peut-être encore visible. Si tel est le cas, tirez doucement sur la feuille coincée depuis l'avant
du chargeur multifonction.
Elimination des bourrages
139
Si la feuille n'est pas visible, procédez comme suit :
1 Ouvrez la porte avant, puis retirez l’unité.
2 Relevez le rabat à l’avant de l’imprimante, puis retirez toutes les feuilles de papier plus courtes coincées.
3 Alignez et réinsérez l’unité.
4 Fermez la porte avant.
5 Appuyez sur
.
Elimination des bourrages
140
Dépannage
Présentation des messages de l'imprimante
Etalonnage en cours
Attendez que le message disparaisse.
Durée de la cartouche dépassée
La cartouche de toner est vide.
1 Retirez la cartouche de toner utilisée et installez-en une nouvelle.
2 Appuyez sur
pour effacer ce message.
Remplacer <source > par <nom du type personnalisé>
Vous pouvez changer l'alimentation actuelle pour les pages restantes du travail d'impression. La page mise en forme
sera imprimée sur le papier chargé dans le tiroir sélectionné. Cela peut parfois provoquer une coupure du texte ou
des images. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le
haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message Papier changé, Continuer s'affiche, puis appuyez
sur .
• Pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir sélectionné pour l'impression, appuyez sur la flèche vers le
haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que Utiliser <Src> actuelle s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour annuler le travail d'impression, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le
message Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message
Me montrer ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur
.
Remplacer <source> par <chaîne personnalisée>
Vous pouvez changer l'alimentation actuelle pour les pages restantes du travail d'impression. La page mise en forme
sera imprimée sur le papier chargé dans le tiroir sélectionné. Cela peut parfois provoquer une coupure du texte ou
des images. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le
haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message Papier changé, Continuer s'affiche, puis appuyez
sur .
• Pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir sélectionné pour l'impression, appuyez sur la flèche vers le
haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que Utiliser <Src> actuelle s'affiche, puis appuyez sur
Dépannage
141
.
• Pour annuler le travail d'impression, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le
message Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message
Me montrer ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur
.
Remplacer <source> par <format>
Vous pouvez changer l'alimentation actuelle pour les pages restantes du travail d'impression. La page mise en forme
sera imprimée sur le papier chargé dans le tiroir sélectionné. Cela peut parfois provoquer une coupure du texte ou
des images. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le
haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message Papier changé, Continuer s'affiche, puis appuyez
sur .
• Pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir sélectionné pour l'impression, appuyez sur la flèche vers le
haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que Utiliser <Src> actuelle s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour annuler le travail d'impression, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le
message Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message
Me montrer ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur
.
Remplacer <source > par <type> <format>
Vous pouvez changer l'alimentation actuelle pour les pages restantes du travail d'impression. La page mise en forme
sera imprimée sur le papier chargé dans le tiroir sélectionné. Cela peut parfois provoquer une coupure du texte ou
des images. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le
haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message Papier changé, Continuer s'affiche, puis appuyez
sur .
• Pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir sélectionné pour l'impression, appuyez sur la flèche vers le
haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que Utiliser <Src> actuelle s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour annuler le travail d'impression, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le
message Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message
Me montrer ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur
Fermer la porte avant
Fermez la porte avant de l’imprimante.
Dépannage
142
.
Charger <source> avec <nom du type personnalisé>
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le papier spécifié dans la source spécifiée pour effacer le message et poursuivre l'impression.
• Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le
haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message Papier changé, Continuer s'affiche, puis appuyez
sur .
• Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message
Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message
Me montrer ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur
.
Charger <source> avec <chaîne personnalisée>
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le papier spécifié dans la source spécifiée pour effacer le message et poursuivre l'impression.
• Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le
haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message Papier changé, Continuer s'affiche, puis appuyez
sur .
• Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message
Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message
Me montrer ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur
.
Charger <source> avec <type> <format>
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le papier spécifié dans la source spécifiée pour effacer le message et poursuivre l'impression.
• Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le
haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message Papier changé, Continuer s'affiche, puis appuyez
sur .
• Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message
Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message
Me montrer ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur
Dépannage
143
.
Charger <source> avec <format>
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le papier spécifié dans la source spécifiée pour effacer le message et poursuivre l'impression.
• Pour sélectionner le tiroir papier contenant le format ou le type de papier souhaité, appuyez sur la flèche vers le
haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message Papier changé, Continuer s'affiche, puis appuyez
sur .
• Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message
Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message
Me montrer ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur
.
Alimenter le chargeur manuel avec <nom du type personnalisé>
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le chargeur multifonction avec du papier de type et de format appropriés.
• Ignorez la demande et imprimez sur du papier déjà en cours d'utilisation dans l'un des tiroirs. Appuyez sur la
flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Sélectionner papier
automatiquement s'affiche, puis appuyez sur .
Si l'imprimante détecte un tiroir contenant du papier dont le type est correct, elle utilise le papier de ce tiroir.
Dans le cas contraire, les documents sont imprimés sur le papier installé dans la source par défaut.
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Annuler le travail s'affiche,
puis appuyez sur
pour annuler le travail d'impression.
• Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Me montrer ou
Obtenir plus d'infos s'affiche, puis appuyez sur
.
Charger un chargeur manuel avec <chaîne perso>
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le chargeur multifonction avec du papier de type et de format appropriés.
• Ignorez la demande et imprimez sur du papier déjà en cours d'utilisation dans l'un des tiroirs. Appuyez sur la
flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Sélectionner papier
automatiquement s'affiche, puis appuyez sur .
Si l'imprimante détecte un tiroir contenant du papier dont le type est correct, elle utilise le papier de ce tiroir.
Dans le cas contraire, les documents sont imprimés sur le papier installé dans la source par défaut.
• Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message
Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message
Me montrer ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur
Dépannage
144
.
Charger un chargeur manuel avec <type> <format>
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez du papier de type et de format appropriés dans le chargeur multifonction.
• Pour ignorer la demande et imprimer sur du papier déjà en cours d'utilisation dans l'une des sources
d'alimentation, appuyez sur le bouton , puis relâchez-le. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à
ce que le message Sélectionner papier automatiquement s'affiche, puis appuyez sur
possible que le travail en cours ne s'imprime pas correctement.
. Il est
Si l'imprimante détecte une source contenant du papier dont le type est correct, les documents sont imprimés
sur ce papier. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés sur le papier installé dans la source par défaut.
• Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message
Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message
Me montrer ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur
.
Charger un chargeur manuel avec <Format>
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le chargeur multifonction avec du papier au format approprié.
Si le chargeur multifonction est vide, insérez une feuille de papier pour effacer le message.
• Pour ignorer la demande et imprimer sur du papier déjà en cours d'utilisation dans l'une des sources
d'alimentation, appuyez sur le bouton , puis relâchez-le. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à
ce que le message Sélectionner papier automatiquement s'affiche, puis appuyez sur
.
Si l'imprimante détecte une source contenant du papier dont le type est correct, les documents sont imprimés
sur ce papier. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés sur le papier installé dans la source par défaut.
• Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message
Annuler le travail s'affiche, puis appuyez sur
.
• Pour plus d'informations, appuyez sur la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message
Me montrer ou En savoir plus s'affiche, puis appuyez sur
.
Retirer le papier du réceptacle standard
Le réceptacle de sortie a atteint la limite de sa capacité. Retirez le papier du réceptacle standard pour effacer le
message et poursuivre l'impression.
Retirer le papier du réceptacle standard
Retirez la pile de papier du réceptacle standard.
Dépannage
145
Remplacer la cartouche
La cartouche de toner est vide.
1 Retirez la cartouche de toner utilisée et installez-en une nouvelle.
2 Appuyez sur
pour effacer ce message.
Remplacer kit PC
Il s’agit du premier message d’avertissement pour le kit du photoconducteur. L’imprimante poursuit l’impression à
moins que la valeur de l’alarme cartouche ait été modifiée depuis le panneau de commandes de l’imprimante ou
qu’elle ait été définie sur En fonction depuis la page Web de notifications de fournitures (située sur le serveur Web
incorporé).
Si le paramètre sélectionné est En fonction, l’imprimante stoppe l’impression. Appuyez sur
Continuer et poursuivre l’impression.
pour sélectionner
Lorsque Fin durée de vie kit PC s’affiche, commandez un nouveau kit du photoconducteur.
Réinitialisation de l'imprimante
Attendez que le message disparaisse.
Réinitialiser sans remplacer risque d’altérer la qualité d’impression
Vous avez sélectionné Non sur l’écran Vérifier unité PC remplacée. Attendez que le message disparaisse.
Restauration des paramètres usine
Attendez que le message disparaisse.
Lorsque les paramètres par défaut sont restaurés :
• Toutes les ressources téléchargées sont supprimées de la mémoire de l'imprimante. Cela inclut les polices, macros
et les jeux de symboles.
• Tous les paramètres usine sont restaurés, à l'exception de la langue d'affichage dans le menu Configuration ainsi
que des paramètres personnalisés des menus Série <x>, Réseau, Infrarouge, LocalTalk, USB.
Maintenance planifiée
La maintenance planifiée de l'imprimante doit avoir lieu. Commandez un kit de maintenance contenant une unité
de fusion et un rouleau de transfert. Contactez l'assistance clientèle et indiquez le message obtenu.
Récept. standard plein
Retirez la pile de papier du réceptacle standard afin d'effacer le message.
Arrêt
Attendez que le message disparaisse.
Dépannage
146
Sélection en cours
Attendez que le message disparaisse.
Trop d’échecs de connexion à partir du panneau de commandes
L’imprimante est désormais en mode verrouillage pour les raisons suivantes :
• Vous avez fait trop de tentatives de connexion avec un code PIN incorrect.
• Vous avez tenté de vous connecter avec un numéro de mot de passe incorrect pour accéder à une fonctionnalité,
à un paramètre ou à un menu de l’imprimante auxquels vous n’avez pas accès.
Remarque : il y a un nombre limité de tentatives de connexion. Une fois la limite atteinte, ce message s’affiche et
l’imprimante se met en mode verrouillage. Le message reste sur le panneau de commandes de l'imprimante et les
tentatives d’accès aux menus sont ignorées jusqu’à ce que le délai expire. Ce délai est défini par un agent du support
technique.
Attendez que le message disparaisse suite à l’expiration du délai, puis :
• Saisissez le code PIN correct pour accéder aux travaux suspendus.
• Contactez un agent du support technique si vous avez besoin d’un numéro de mot de passe pour accéder à une
fonctionnalité, à un paramètre ou à un menu spécifiques de l’imprimante bloqués suite à l'utilisation d'un mot
de passe incorrect.
Tiroir <x> désactivé
Le tiroir indiqué est désactivé dans le menu Désactiver matériel du menu Configuration. Pour effacer ce message,
activez le tiroir indiqué via le même menu. Contactez un agent du support technique pour obtenir de l’aide.
Tiroir <x> manquant
Insérez le tiroir indiqué dans l'imprimante.
30.yy Recharge non valide, remplacer cartouche
Une cartouche de toner non valide et non prise en charge est installée. Retirez la cartouche de toner et installez-en
une nouvelle.
31.yy Cartouche manquante ou défectueuse
La cartouche de toner est manquante ou ne fonctionne pas correctement.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez la cartouche de toner, puis remettez-la en place.
• Retirez la cartouche de toner et installez-en une nouvelle.
32.yy Réf. cartouche non prise en charge par le périphérique
Retirez la cartouche de toner indiquée et installez-en une prise en charge.
Dépannage
147
32 Remplacer la cartouche non prise en charge
Retirez la cartouche de toner indiquée et installez-en une qui est prise en charge.
34 Papier court
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le papier approprié dans ce tiroir.
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour
effacer le message et imprimer à partir d'un autre tiroir papier.
• Vérifiez les guides de longueur et de largeur et veillez à ce que le papier soit correctement chargé dans le tiroir.
• Pour les utilisateurs Windows, vérifiez les propriétés d'impression afin de vous assurer que le travail d'impression
requiert le type et le format de papier appropriés.
Pour les utilisateurs Macintosh, vérifiez les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer afin de vous assurer que
le travail d'impression requiert le type et le format de papier appropriés.
• Vérifiez que le format de papier est correctement configuré. Par exemple, si l'option Frmt chargeur MF est définie
sur Universel, vérifiez que la largeur du papier est adaptée aux données imprimées.
• Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message
Annuler le travail s’affiche, puis appuyez sur
.
35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fction Economiser
ressources
La mémoire de l’imprimante est insuffisante pour enregistrer les paramètres. Installez de la mémoire supplémentaire
pour désactiver l'option Economiser ressource et poursuivre l'impression.
ou appuyez sur
37 Mémoire insuffisante pour défragmenter la mémoire flash
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour arrêter la
défragmentation et poursuivre l'impression.
• Supprimez les polices, les macros et autres données dans la mémoire de l'imprimante.
• Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
37 Mémoire insuffisante pour assembler les travaux
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
partie du travail déjà stockée et commencer l’assemblage du reste du travail d'impression.
• Annulez le travail d'impression en cours.
Dépannage
148
pour imprimer la
37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés
L'imprimante a supprimé certains travaux suspendus afin de traiter les travaux en cours. Appuyez sur la flèche vers
le bas jusqu’à ce que Continuer s’affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message.
38 Mémoire saturée
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Continuer s’affiche, puis appuyez sur
pour
effacer le message.
• Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message
Annuler le travail s’affiche, puis appuyez sur
.
• Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
39 Page complexe, des données risquent de ne pas être imprimées
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour
effacer le message et poursuivre l'impression.
• Annulez le travail d'impression en cours. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message
Annuler le travail s’affiche, puis appuyez sur
.
• Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
42.xy Zone cartouche inadaptée
Installez une cartouche de toner dont la zone correspond à celle de l'imprimante. x indique la valeur de la zone de
l’imprimante. y indique la valeur de la zone de la cartouche. x et y peuvent avoir les valeurs suivantes :
1 Etats-Unis et Canada
2 Zone EMEA (Europe, Moyen-Orient, Afrique)
3 Région Asie-Pacifique
4 Amérique latine
9 Zone non définie
51 M flash défectueuse détectée
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Continuer s'affiche, puis appuyez
sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
• Annulez le travail d'impression en cours.
Dépannage
149
52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour
arrêter la défragmentation et poursuivre l'impression.
Les polices et macros téléchargées qui n'ont pas été stockées auparavant dans la mémoire flash sont supprimées.
• Supprimez les polices, les macros et autres données stockées dans la mémoire flash.
• Effectuez la mise à niveau vers une carte mémoire d'une capacité de stockage plus importante.
53 Mémoire flash non formatée détectée
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour
arrêter la défragmentation et poursuivre l'impression.
• Formatez la mémoire flash. Si le message d'erreur reste affiché, la mémoire flash est peut-être défectueuse et doit
être remplacée.
54 Erreur de logiciel réseau standard
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Continuer s'affiche, puis appuyez
sur
pour effacer le message.
• Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser.
• Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression.
56 Port parallèle standard désactivé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• L'imprimante efface toutes les données reçues via le port parallèle. Appuyez sur
pour effacer le message et
poursuivre l’impression.
• Assurez-vous que l'option Tampon parallèle n'est pas désactivée.
56 Port USB standard désactivé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• L'imprimante efface toutes les données reçues via le port USB. Appuyez sur
poursuivre l'impression.
• Assurez-vous que l'option Tampon USB n'est pas désactivée.
Dépannage
150
pour effacer le message et
58 Trop d'options mémoire flash installées
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Mettez l’imprimante hors tension, puis retirez les options de mémoire flash en trop :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
3 Retirez les mémoires flash en trop.
4 Branchez le cordon d'alimentation à une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
• Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression.
58 Trop de tiroirs
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Remarque : les tiroirs optionnels s'emboîtent lorsqu'ils sont empilés. Retirez les tiroirs l’un après l’autre en partant
du haut.
3 Retirez les tiroirs supplémentaires.
4 Branchez le cordon d'alimentation à une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
80 Maintenance de routine
La maintenance planifiée de l'imprimante doit avoir lieu. Commandez un kit de maintenance contenant une unité
de fusion et un rouleau de transfert. Contactez l'assistance clientèle et indiquez le message obtenu.
84 Avertissement de fin de durée de vie du kit PC
Le kit photoconducteur est presque épuisé.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Remplacez le kit photoconducteur.
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Continuer s'affiche, puis appuyez
sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
84 Remplacer kit PC
Le kit du photoconducteur est épuisé. Installez un nouveau kit du photoconducteur.
88 Niveau cartouche bas
Le toner est bas. Remplacez la cartouche toner et appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le
message Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Dépannage
151
1565 Erreur émulation, charger option émulation
Le message s'efface automatiquement au bout de 30 secondes ; une fois ce laps de temps écoulé, l'émulateur de
téléchargement est désactivé sur la barrette microcode.
Pour remédier à ce problème, téléchargez la version de l'émulateur appropriée sur le site Web de Lexmark
www.lexmark.com.
Résolution des problèmes de base relatifs à
l’imprimante
En cas de problèmes avec l'imprimante ou si l’imprimante ne répond pas, assurez-vous que :
• Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à
la terre.
• L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit.
•
•
•
•
L'imprimante n'est branchée sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur.
Les autres appareils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnent.
L'imprimante est sous tension. Vérifiez le commutateur d’alimentation de l’imprimante.
Le câble est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hôte, le serveur d'impression, une option
ou tout autre périphérique réseau.
• Toutes les options sont correctement installées.
• Les paramètres du pilote d’imprimante sont corrects.
Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis
remettez-la sous tension. Cela suffit souvent à résoudre le problème.
Le panneau de commandes n'affiche rien ou
uniquement des losanges
L'autotest de l'imprimante a échoué. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettezla sous tension.
Si les messages Autotest à mise sous tension et Prêt ne s'affichent pas, mettez l'imprimante hors tension
et contactez l'assistance clientèle.
Résolution des problèmes d'impression
Les travaux ne s'impriment pas
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE EST PRÊTE À IMPRIMER
Assurez-vous que le message Prêt ou Economie énergie s'affiche à l'écran avant de lancer une impression.
Dépannage
152
VÉRIFIEZ SI LE RÉCEPTACLE STANDARD EST PLEIN
Retirez la pile de papier du réceptacle standard.
VÉRIFIEZ SI LE TIROIR PAPIER EST VIDE
Chargez du papier dans ce tiroir.
ASSUREZ-VOUS QUE LE LOGICIEL D'IMPRIMANTE APPROPRIÉ EST INSTALLÉ
• Assurez-vous d'utiliser le logiciel d'imprimante approprié.
• Si vous utilisez un port USB, assurez-vous que votre système d’exploitation est pris en charge et que vous utilisez
un logiciel d'impression compatible.
ASSUREZ-VOUS QUE LE SERVEUR D'IMPRESSION INTERNE EST INSTALLÉ CORRECTEMENT ET EST
EN ÉTAT DE MARCHE
• Assurez-vous que le serveur d'impression interne est installé correctement et que l'imprimante est connectée
au réseau. Pour plus d'informations sur l'installation d'une imprimante réseau, cliquez sur Afficher le Guide
de l'utilisateur et la documentation sur le CD Logiciel et documentation.
• Imprimez une page de configuration du réseau et vérifiez que l'état indiqué est Connecté. Si l'état est Non
connecté, vérifiez les câbles réseau, puis essayez de nouveau d'imprimer la page de configuration du réseau.
Contactez l’assistance technique pour vous assurer que le réseau fonctionne correctement.
Des copies du logiciel d'imprimante sont également disponibles sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante :
www.lexmark.com.
ASSUREZ-VOUS D'UTILISER LE CÂBLE D’IMPRIMANTE RECOMMANDÉ
Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web de Lexmark : www.lexmark.com.
ASSUREZ-VOUS QUE LES CÂBLES DE L'IMPRIMANTE SONT CORRECTEMENT BRANCHÉS
Vérifiez les branchements sur l'imprimante et le serveur d'impression pour vous assurer que les câbles sont
correctement reliés.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration fournie avec l'imprimante.
Les travaux confidentiels et suspendus ne s'impriment pas
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
IMPRESSION DE TRAVAUX PARTIELS, D’AUCUN TRAVAUX OU DE PAGES VIERGES
Le travail d’impression peut contenir des erreurs de formatage ou des données non valides.
• Supprimez le travail d’impression, puis imprimez-le à nouveau.
• Pour les documents PDF, recréez le PDF, puis imprimez-le à nouveau.
VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE DISPOSE DE SUFFISAMMENT DE MÉMOIRE.
Libérez de la mémoire supplémentaire en supprimant des travaux dans la liste des travaux suspendus.
Dépannage
153
Les PDF multilingues ne s'impriment pas.
Les polices des documents ne sont pas disponibles.
1 Dans Adobe Acrobat, ouvrez le document à imprimer.
2 Cliquez sur l'icône de l'imprimante.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
3 Sélectionnez Imprimer comme image.
4 Cliquez sur OK.
L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
DIMINUEZ LA COMPLEXITÉ DU TRAVAIL D'IMPRESSION
Diminuez le nombre et la taille des polices, le nombre et la complexité des images et le nombre de pages du travail.
DÉFINISSEZ LE PARAMÈTRE PROTECTION PAGE SUR HORS FONCTION
1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis
appuyez sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Récupération d'impression s'affiche,
puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Protection page s'affiche, puis appuyez
sur
.
6 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Hors fonction s'affiche, puis appuyez sur
.
Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier
inadéquat.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
Des caractères incorrects s'impriment.
Assurez-vous que l'imprimante n'est pas en mode Dépistage Hex. Si le message Hex prêt s'affiche à l'écran, vous
devez quitter le mode Dépistage Hex avant d'imprimer. Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous
tension pour quitter le mode Dépistage Hex.
Dépannage
154
La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas
CHARGEZ LES MÊMES TYPE ET FORMAT DE PAPIER DANS CHAQUE TIROIR.
1 Chargez le support d'impression de même type et de même format dans chaque tiroir.
2 Déplacez les guide-papier pour régler correctement le format de papier chargé dans chaque tiroir.
ASSUREZ-VOUS QUE LES FORMATS ET TYPES DE PAPIER SONT CORRECTEMENT DÉFINIS POUR
CHAQUE TIROIR.
1 Pour comparer les paramètres de chaque tiroir, vous pouvez imprimer la page des paramètres de menus.
2 Si nécessaire, réglez les paramètres dans le menu Format/Type papier.
Remarque : aucune source de papier, tiroir ou chargeur ne détecte automatiquement le format de papier. Vous
devez définir manuellement le format depuis le menu Format/Type de papier dans le panneau de commandes de
l’imprimante ou depuis le serveur Web incorporé.
Les travaux volumineux ne sont pas assemblés
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE LE PARAMÈTRE ASSEMBLAGE EST ACTIVÉ.
Dans le menu Finition du panneau de commandes de l’imprimante ou dans Propriétés de l'imprimante, activez
l'option Assembler.
Remarque : si vous définissez Assembler sur Hors fonction dans le logiciel, le paramètre défini dans le menu Finition
est ignoré.
DIMINUEZ LA COMPLEXITÉ DU TRAVAIL D'IMPRESSION.
Pour réduire la complexité du travail d’impression, diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la
complexité des images ainsi que le nombre de pages.
VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE DISPOSE DE SUFFISAMMENT DE MÉMOIRE.
Ajoutez de la mémoire à l’imprimante.
Des sauts de page inattendus se produisent
Augmentez la valeur du délai d'impression :
1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
.
2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez
sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Délais s'affiche, puis appuyez sur
Dépannage
155
.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le message Délai d'impression s'affiche,
puis appuyez sur
.
6 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la valeur souhaitée s’affiche, puis appuyez sur
.
Collage des enveloppes au cours de l'impression
En raison de l’humidité et de la chaleur, certaines enveloppes risquent de se coller pendant le processus d’impression.
Si tel est le cas, ouvrez la porte arrière de l'imprimante pour permettre aux enveloppes d'emprunter cette sortie.
Résolution des problèmes d'options
L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus
après son installation
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
RÉINITIALISEZ L'IMPRIMANTE
Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension.
VÉRIFIEZ QUE L'OPTION EST BIEN CONNECTÉE À L'IMPRIMANTE
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez l’imprimante de la prise murale.
3 Vérifiez la connexion entre l'option et l'imprimante.
ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION EST BIEN INSTALLÉE
Imprimez la page de paramètres de menus et vérifiez si l'option apparaît dans la liste des options installées. Si ce
n'est pas le cas, réinstallez-la.
ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION EST BIEN SÉLECTIONNÉE
Dans le programme en cours, sélectionnez l'option. Il est conseillé aux utilisateurs de Mac OS 9 de vérifier la
configuration de l'imprimante dans le Sélecteur.
Bacs
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ QUE LE PAPIER EST CHARGÉ CORRECTEMENT.
1 Tirez complètement le tiroir pour l’extraire.
2 Vérifiez s'il y a des bourrages papier ou des feuilles mal engagées.
Dépannage
156
3 Assurez-vous que les guide-papier sont alignés sur le bord de la pile de papier.
4 Insérez le tiroir.
RÉINITIALISEZ L'IMPRIMANTE.
Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension.
Carte mémoire flash
Vérifiez que la carte mémoire flash est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante.
Carte mémoire
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante.
Résolution des problèmes de chargement du papier
Bourrages papier fréquents
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
DÉRAMEZ, VENTILEZ ET ÉGALISEZ LE PAPIER CHARGÉ DANS LE TIROIR OU LE CHARGEUR.
Si cela est possible, retournez la pile de papier lorsque vous la rechargez dans le tiroir ou le chargeur.
VÉRIFIEZ LE PAPIER.
Utilisez le papier et les supports spéciaux recommandés. Pour plus d’informations, reportez-vous à
« Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux », page 58.
VÉRIFIEZ QU'IL N'Y A PAS TROP DE PAPIER DANS LE TIROIR OU LE CHARGEUR.
Assurez-vous que la pile de papier chargée ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée dans le tiroir ou dans le
chargeur multifonction.
VÉRIFIEZ LES GUIDES.
Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir.
Dépannage
157
CHARGEZ DU PAPIER PROVENANT D'UNE NOUVELLE RAMETTE.
Le papier a peut-être été exposé à un taux d'humidité élevé. Conservez le papier dans son emballage d'origine
jusqu'à son utilisation.
Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du
bourrage.
Le chemin du papier n'est pas dégagé. Dégagez complètement le papier coincé du chemin du papier, puis appuyez
sur .
La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé
Correction bourrage est définie sur Hors fonction. Définissez l'option Correction bourrage sur Auto ou sur En fonction :
1 Appuyez sur
.
2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez
sur
.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Récupération d'impression s'affiche,
puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Correction bourrage s'affiche, puis appuyez
sur
.
6 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que En fonction ou Auto s'affiche, puis appuyez sur
Dépannage
158
.
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Les instructions des rubriques ci-dessous peuvent vous aider à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. Si
ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez l'assistance clientèle. Votre imprimante a
peut-être besoin d'un réglage ou d'une nouvelle pièce.
Identification des problèmes de qualité d'impression
Pour identifier les problèmes de qualité d'impression, imprimez les pages de test qualité mais vérifiez au préalable
que le tiroir standard est chargé.
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Chargez du papier au format A4 ou Lettre US dans le tiroir standard. Chargez la pile de papier vers l'arrière du
tiroir comme illustré, face recommandée pour l'impression vers le bas. Identifiez le repère de chargement maximal
sur le côté du tiroir pour vous guider. Ne surchargez pas le tiroir.
Imprimez les pages de test de qualité d'impression :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, maintenez enfoncés le bouton
et la flèche de droite au
démarrage de l’imprimante.
3 Relâchez les boutons lorsque MENU CONFIG. s'affiche.
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Impr. page de test s'affiche, puis appuyez sur
.
Les pages de test de qualité d'impression s'impriment.
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Quitter le menu Configuration s’affiche, puis appuyez sur
Réinitialisation de l'imprimante s'affiche brièvement, suivi du message Prêt.
Dépannage
159
.
Pages vierges
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez la cartouche de toner, puis réinsérez-la.
• Retirez le kit du photoconducteur, puis remettez-le en place.
Si l’impression de pages vierges continue, une réparation ou un entretien de l’imprimante est peut-être nécessaire.
Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle.
Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux.
Si vous utilisez des polices téléchargées, vérifiez qu'elles sont prises en charge par l'imprimante, l'ordinateur hôte et
le logiciel.
Les images sont détourées
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES GUIDES.
Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé dans le tiroir.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
Dépannage
160
Fond gris
• Pour les utilisateurs Windows, dans les propriétés d'impression, sélectionnez une autre valeur pour le paramètre
Intensité toner avant de lancer l'impression.
• Pour les utilisateurs Macintosh, dans les options de l’imprimante, Copies et pages ou dans le menu contextuel
Général, choisissez les fonctionnalités de l’imprimante, puis sélectionnez le paramètre souhaité dans le menu
contextuel Intensité toner.
• Dans le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante, sélectionnez une valeur différente pour le
paramètre Intensité toner avant de lancer l’impression.
Images rémanentes
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LE KIT PHOTOCONDUCTEUR EST DÉFECTUEUX.
Remplacez le kit photoconducteur.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER
• Utilisateurs de Windows : Dans les propriétés d'impression, assurez-vous que le paramètre Type de papier
correspond au papier chargé dans le tiroir.
• Utilisateurs de Mac : Dans la boîte de dialogue Impression, assurez-vous que le paramètre Type de papier
correspond au papier chargé dans le tiroir.
• Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, assurez-vous que le paramètre Type de
papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
Dépannage
161
Les marges sont incorrectes
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES GUIDES.
Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé dans le tiroir.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER.
Avant de lancer l'impression, spécifiez le format de papier à utiliser dans les propriétés d'impression, la boîte de
dialogue Imprimer ou le logiciel.
Papier recourbé
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER
• Utilisateurs de Windows : Dans les propriétés d'impression, assurez-vous que le paramètre Type de papier
correspond au papier chargé dans le tiroir.
• Utilisateurs de Mac : Dans la boîte de dialogue Impression, assurez-vous que le paramètre Type de papier
correspond au papier chargé dans le tiroir.
• Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, assurez-vous que le paramètre Type de
papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
LE PAPIER A ABSORBÉ DE L'HUMIDITÉ EN RAISON D'UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ.
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
Dépannage
162
Impression trop sombre
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'INTENSITÉ, DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE.
L'intensité du toner et la luminosité sont trop sombres ou le contraste est trop élevé.
• Pour les utilisateurs Windows : modifiez ces paramètres dans les Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh :
1 Choisissez Fichier > Imprimer.
2 Identifiez la zone déroulante sous l’orientation des images, puis cliquez sur le bouton vers le bas.
3 Cliquez sur Fonctions de l’imprimante.
4 Modifiez les paramètres d’intensité, de luminosité et de contraste.
• Depuis le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante, modifiez ces paramètres.
LE PAPIER A ABSORBÉ DE L'HUMIDITÉ SUITE À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ.
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
VÉRIFIEZ LE PAPIER.
Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface grenée.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER.
• Pour les utilisateurs Windows : assurez-vous que le paramètre Type de support correspond au papier chargé
dans le tiroir dans les Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh : assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé
dans le tiroir dans la boîte de dialogue Imprimer.
• Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, assurez-vous que le paramètre Type de
papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE.
Remplacez la cartouche de toner.
Dépannage
163
Impression trop claire
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'INTENSITÉ, DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE.
L’intensité du toner et la luminosité sont trop claires ou le contraste est trop faible.
• Depuis le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante, modifiez ces paramètres.
• Pour les utilisateurs Windows, modifiez ces paramètres dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, modifiez ces paramètres dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus
contextuels.
LE PAPIER A ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ.
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
VÉRIFIEZ LE PAPIER.
Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface grenée.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié :
• Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer.
LE NIVEAU DE TONER EST BAS.
Lorsque 88 Niveau de cartouche bas s'affiche, commandez une nouvelle cartouche d’impression.
LA CARTOUCHE D’IMPRESSION EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE.
Remplacez la cartouche d'impression.
Dépannage
164
L'impression est inclinée sur la page.
VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER
Ajustez les guides au format du support chargé.
VÉRIFIEZ LE SUPPORT
Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications de l'imprimante.
Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE.
Remplacez la cartouche de toner.
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER.
Contactez l'assistance clientèle.
Effacement du toner
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TEXTURE DU PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Texture du papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
Dépannage
165
Traces de toner
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE.
Remplacez la cartouche de toner.
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER.
Contactez l'assistance clientèle.
La qualité d'impression des transparents laisse à désirer.
VÉRIFIEZ LES TRANSPARENTS
Utilisez exclusivement les transparents recommandés par le fabricant de l'imprimante.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER
Chargez les transparents et assurez-vous que le paramètre Type de papier est défini sur Transparent.
Rayures horizontales
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LE TONER RISQUE DE LAISSER DES TRACES LORSQUE LE PAPIER EST CHARGÉ À PARTIR D’UNE
ALIMENTATION DÉTERMINÉE.
Dans Propriétés d’impression, dans la boîte de dialogue Imprimer ou sur le panneau de commandes de
l’imprimante, sélectionnez un autre tiroir ou chargeur pour charger le papier à utiliser.
Dépannage
166
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE.
Remplacez la cartouche de toner.
ASSUREZ-VOUS QUE LE CHEMIN DU PAPIER EST LIBRE.
Du papier est peut-être coincé entre le kit du photoconducteur et l’unité de fusion. Vérifiez le chemin du papier
autour de la zone de l’unité de fusion.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'unité de fusion et l'intérieur de l'imprimante situé à proximité de
celle-ci risquent d'être brûlants. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir
avant de retirer le papier situé dans cette zone.
Retirez tous les papiers visibles.
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT PEUT-ÊTRE SUR LE CHEMIN DU PAPIER.
Contactez l'assistance clientèle.
Rayures verticales
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LE TONER RISQUE DE LAISSER DES TRACES LORSQUE LE PAPIER EST CHARGÉ À PARTIR D’UNE
ALIMENTATION DÉTERMINÉE.
Dans Propriétés d’impression, dans la boîte de dialogue Imprimer ou à partir du panneau de commandes de
l’imprimante, sélectionnez un autre tiroir ou chargeur pour charger le papier à utiliser.
LA CARTOUCHE DE TONER EST DÉFECTUEUSE.
Remplacez la cartouche de toner.
ASSUREZ-VOUS QUE LE CHEMIN DU PAPIER EST LIBRE.
Du papier est peut-être coincé entre le kit du photoconducteur et l’unité de fusion. Vérifiez le chemin du papier
autour de la zone de l’unité de fusion.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le photoconducteur placé en dessous du kit du
photoconducteur. Utilisez la poignée de la cartouche lorsque vous saisissez la cartouche.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'unité de fusion et l'intérieur de l'imprimante situé à proximité de
celle-ci risquent d'être brûlants. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir
avant de retirer le papier situé dans cette zone.
Dépannage
167
Retirez tous les papiers visibles.
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT PEUT-ÊTRE SUR LE CHEMIN DU PAPIER.
Contactez l'assistance clientèle.
Des rayures noires ou blanches apparaissent sur les transparents
ou le papier
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE LE MOTIF DE REMPLISSAGE EST APPROPRIÉ.
Si le motif de remplissage ne convient pas, choisissez un motif différent dans votre programme logiciel.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER.
•
•
•
•
Essayez un type de papier différent.
Utilisez uniquement les transparents recommandés par le fabricant de l'imprimante.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir ou le chargeur.
Assurez-vous que le paramètre Texture de papier est correctement défini pour le type de papier ou le support
spécial chargé dans le tiroir ou le chargeur.
ASSUREZ-VOUS QUE LE TONER EST PARFAITEMENT RÉPARTI DANS LA CARTOUCHE DE TONER.
Retirez la cartouche de toner. Secouez-la de gauche à droite pour répartir le toner et prolonger légèrement sa
durée de vie, puis réinsérez-la.
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE OU SON NIVEAU EST BAS.
Remplacez la cartouche de toner utilisée par une nouvelle cartouche.
Le serveur Web incorporé ne s’ouvre pas
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS RÉSEAU.
Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont sous tension et connectés au même réseau.
Dépannage
168
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES RÉSEAU.
Selon les paramètres réseau, vous devrez peut-être saisir https:// au lieu de http:// devant l’adresse IP de
l’imprimante pour accéder au serveur Web incorporé. Pour plus d'informations, consultez votre administrateur
système.
Contacter l'assistance clientèle
Lorsque vous contactez l'assistance clientèle, soyez prêt à décrire le problème rencontré, le message d'erreur affiché
sur le panneau de commandes de l'imprimante et les mesures de dépannage prises pour y apporter une solution.
Vous devrez également communiquer le modèle de l'imprimante ainsi que son numéro de série. Pour connaître ces
informations, consultez l'étiquette figurant à l'intérieur du capot avant supérieur de l'imprimante. Le numéro de série
figure également sur la page des paramètres de menus.
Si vous êtes aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-539-6275. Pour les autres pays/régions, reportez-vous au
site Web de Lexmark à l’adresse http://support.lexmark.com.
Dépannage
169
Avis
Informations produit
Nom du produit :
Lexmark E460dn, Lexmark E460dw, Lexmark E462dtn
Type de machine :
4513
Modèle(s) :
630, 63W, 6EW
Note d'édition
Janvier 2010
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la
législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CETTE PUBLICATION "TELLE QUELLE", SANS
GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES
DE COMMERCIABILITE OU DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation
aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; c'est pourquoi il se peut que cette déclaration ne
vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont
périodiquement apportées aux informations contenues dans ce document ; ces modifications seront intégrées dans
les éditions ultérieures. Des améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette
publication peuvent intervenir à tout moment.
Dans la présente publication, les références à des produits, programmes ou services n’impliquent nullement la
volonté du fabricant de les rendre disponibles dans tous les pays où celui-ci exerce une activité. Toute référence à
un produit, programme ou service n'affirme ou n'implique nullement que seul ce produit, programme ou service
puisse être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent par ses fonctions, n'enfreignant pas les droits de
propriété intellectuelle, peut être utilisé à la place. L’évaluation et la vérification du fonctionnement en association
avec d’autres produits, programmes ou services, à l’exception de ceux expressément désignés par le fabricant, se
font aux seuls risques de l’utilisateur.
Pour contacter l'assistance technique de Lexmark, consultez la page http://support.lexmark.com.
Pour des informations sur les consommables et les téléchargements, visitez le site www.lexmark.com.
Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, vous pouvez contacter Lexmark par courrier, à l'adresse suivante :
Lexmark International, Inc.
Bldg 004-2/CSC
740 New Circle Road NW
Lexington, KY 40550
Etats-Unis
© 2010 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
Avis
170
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer
software and documentation developed exclusively at private expense.
Marques commerciales
Lexmark et Lexmark accompagné du logo en forme de diamant ainsi que MarkVision sont des marques de
Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
PrintCryption est une marque commerciale de Lexmark International, Inc.
Mac et le logo Mac sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL désigne un ensemble de commandes d'imprimante
(langage) et de fonctions inclus dans les produits d'imprimante de Hewlett-Packard Company. Cette imprimante est
conçue pour être compatible avec le langage PCL. Cela signifie qu'elle reconnaît les commandes PCL utilisées dans
divers programmes d'application et qu'elle émule les fonctions correspondant à ces commandes.
Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Avis relatif aux composants modulaires
Les modèles sans fil comprennent le ou les composants modulaires suivants :
Type/modèle réglementaire de Lexmark : LEX-M04-001 ; FCC ID :IYLLEXM04001 ; IC :2376A-M04001
Niveaux d'émission sonore
Les mesures ci-dessous ont été prises conformément à la norme ISO 7779 et sont rapportées conformément à la
norme ISO 9296.
Remarque : Certains modes peuvent ne pas s'appliquer à votre produit.
Pression sonore à un mètre en moyenne, dBA
Impression
53 dBA
Prêt
N/A
Les valeurs peuvent être modifiées. Pour les valeurs actuelles, accédez au site www.lexmark.com.
Avis
171
Directive WEEE (Déchets issus d'équipements électriques et
électroniques)
Le logo WEEE indique des procédures et des programmes de recyclage spécifiques aux produits électroniques dans
les pays de l'Union européenne. Nous encourageons le recyclage de nos produits. Si vous avez d'autres questions
sur les options de recyclage, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com pour obtenir le
numéro de téléphone de votre distributeur local.
Avis relatif à l'électricité statique
Ce symbole identifie les pièces sensibles à l'électricité statique. Ne touchez pas les zones situées à proximité de ces
symboles sans avoir touché au préalable le cadre métallique de l’imprimante.
ENERGY STAR
Tout produit Lexmark portant l’étiquette ENERGY STAR (sur le produit ou sur un écran de démarrage) est certifié
conforme aux exigences de la norme ENERGY STAR définie par l'EPA (Environmental Protection Agency) au moment
de sa configuration et de son expédition par Lexmark.
Informations de température
Température ambiante
16 °C – 32 °C
Température de transport et de stockage -20 °C – 40 °C
Avis
172
Avis relatif à l'utilisation du laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux exigences de la réglementation des Etats-Unis relatives aux produits
laser (DHHS 21 CFR Sous-chapitre J pour Classe I (1)). Pour les autres pays, elle est certifiée conforme aux exigences
des normes CEI 60825-1 relatives aux produits laser de classe I.
Les produits laser de Classe I ne sont pas considérés comme dangereux. L'imprimante contient un laser de classe IIIb
(3b), laser arséniure de gallium 7 milliwatts opérant sur une longueur d'onde de l'ordre de 655 à 675 nanomètres. Le
système laser ainsi que l'imprimante ont été conçus de manière à ce que personne ne soit exposé à des rayonnements
laser dépassant le niveau de classe I dans le cadre d'un fonctionnement normal, de l'entretien par l'utilisateur ou de
la maintenance.
Etiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser
L'étiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser suivante doit apparaître sur l'imprimante comme indiqué :
Consommation d'électricité
Consommation électrique du produit
Le tableau ci-dessous donne des détails sur les caractéristiques de consommation électrique du produit.
Remarque : certains modes peuvent ne pas s’appliquer à votre produit.
Mode
Description
Consommation (Watts)
Impression
Le produit génère une impression sur papier à partir de documents
électroniques.
500
Copie
Le produit génère une impression sur papier à partir de documents
sur papier.
N/A
Numérisation
Le produit numérise des documents sur papier.
N/A
Prêt
Le produit est prêt à imprimer.
12-14
Economiseur d'énergie L'imprimante est en mode d'économie d'énergie.
Désactivé
11-13
Le produit est branché à une prise électrique murale, mais il est éteint. 0
Avis
173
Les niveaux de consommation indiqués dans le tableau précédent représentent des mesures effectuées sur une
durée d'utilisation moyenne. Une consommation électrique instantanée peut donner un résultat supérieur à la
moyenne.
Les valeurs peuvent être modifiées. Pour les valeurs actuelles, accédez au site www.lexmark.com.
Economie d’énergie
Ce produit dispose d'un mode économique appelé Economie d'énergie. Le mode Economie d'énergie correspond
au mode veille. Le mode Economie d'énergie économise de l'énergie en réduisant la consommation électrique de
votre imprimante lorsque celle-ci reste inactive pendant longtemps. Ce mode est activé automatiquement lorsque
l'imprimante n'est pas utilisée pendant une durée définie, appelée délai du mode Economie d'énergie.
Paramètre usine du délai du mode Economie d'énergie pour cette imprimante (en minutes) : 30
Utilisez les menus de configuration pour modifier le délai du mode Economie d'énergie et lui attribuer une valeur
comprise entre 1 et 240 minutes. Plus le délai est court, plus la consommation d'énergie est réduite, ce qui peut
entraîner une augmentation du temps de réponse de l'imprimante. Plus le délai est long, plus le temps de réponse
est réduit, ce qui implique une consommation d'énergie plus importante.
Mode de désactivation
Si ce produit est en mode de désactivation (consommation minime de courant), vous pouvez complètement
l'éteindre en débranchant le cordon d'alimentation de la prise de courant.
Utilisation d'énergie totale
Il peut s'avérer parfois utile de calculer l'utilisation d'énergie totale du produit. Etant donné que les mesures de
consommation d'énergie électrique sont exprimées en Watts, la consommation d'électricité doit être multipliée par
la durée que le produit passe dans chaque mode pour calculer l'utilisation d'énergie. L'utilisation d'énergie totale du
produit est la somme de l'utilisation d'énergie de chaque mode.
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Standard
ICES-003.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux exigences de la norme canadienne relative aux équipements
pouvant causer des interférences NMB-003.
Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE)
Ce produit est conforme aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC et 2006/95/EC du
Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des Etats membres concernant la compatibilité
électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de
tension.
Avis
174
Le fabricant de ce produit est : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 USA. Le
représentant agréé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower
III, 1095 Budapest HUNGARY. Une déclaration de conformité aux exigences des Directives est disponible sur demande
auprès du Représentant agréé.
Ce produit est conforme aux limites des périphériques de classe B EN 55022 et aux exigences en matière de sécurité
EN 60950.
Avis de réglementation pour les produits sans fil
Cette section contient les informations réglementaires suivantes relatives aux produits sans fil dotés d'émetteurs,
notamment, sans s'y limiter, les cartes réseau sans fil ou les lecteurs de carte de proximité.
Exposition aux radiations de fréquences radio
Le courant de sortie rayonné de cet appareil est bien inférieur aux limites d'exposition aux fréquences radio définies
par la FCC et les autres organismes de réglementation. Au minimum 20 cm (8 pouces) doivent séparer l’antenne de
toute personne pour que cet appareil réponde aux exigences d’exposition aux fréquences radio de la FCC et d'autres
organismes de réglementation.
Industry Canada (Canada)
This device complies with Industry Canada specification RSS-210. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
This device has been designed to operate only with the antenna provided. Use of any other antenna is strictly
prohibited per regulations of Industry Canada.
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from
windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to
licensing.
The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit
RF fields in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health
Canada's Web site www.hc-sc.gc.ca/rpb.
The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical
specifications were met.
Industry Canada (Canada)
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
risquant d'altérer son fonctionnement.
Cet appareil a été conçu pour fonctionner uniquement avec l'antenne fournie. L'utilisation de toute autre antenne
est strictement interdite par la réglementation d'Industry Canada.
En application des réglementations d'Industry Canada, l'utilisation d'une antenne de gain supérieur est strictement
interdite.
Avis
175
Pour empêcher toute interférence radio au service faisant l'objet d'une licence, cet appareil doit être utilisé à l'intérieur
et loin des fenêtres afin de garantir une protection optimale.
Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence.
L'installateur de cet équipement radio doit veiller à ce que l'antenne soit implantée et dirigée de manière à n'émettre
aucun champ HF dépassant les limites fixées pour l'ensemble de la population par Santé Canada. Reportez-vous au
Code de sécurité 6 que vous pouvez consulter sur le site Web de Santé Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Le terme « IC » précédant le numéro de d'accréditation/inscription signifie simplement que le produit est conforme
aux spécifications techniques d'Industry Canada.
Avis aux utilisateurs résidant en Union européenne
Les produits portant la mention CE sont conformes aux exigences de sécurité des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE
et 1999/5/CE du Conseil de la Communauté européenne relatives au rapprochement et à l'harmonisation des
législations des Etats membres en matière de compatibilité électromagnétique et de sécurité des équipements
électriques conçus pour une utilisation à puissance limitée et relatives aux équipements terminaux de radio et de
télécommunications.
La conformité du produit est indiquée par la mention CE.
Ce produit a été fabriqué par : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 ETATSUNIS. Le représentant autorisé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor,
Millennium Tower III, 1095 Budapest HONGRIE. Une déclaration de conformité aux Directives est disponible sur
demande auprès du représentant autorisé.
Ce produit est conforme aux limites de classe B EN 55022 et aux exigences de sécurité EN 60950.
Les produits dotés de l'option réseau local sans fil 2,4 GHz sont conformes aux exigences de sécurité des
directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 1999/5/CE du Conseil de la Communauté européenne relatives au
rapprochement et à l'harmonisation des législations des Etats membres en matière de compatibilité
électromagnétique et de sécurité des équipements électriques conçus pour une utilisation à puissance limitée et
relatives aux équipements terminaux de radio et de télécommunications.
La conformité du produit est indiquée par la mention CE.
L'utilisation du produit est autorisée aux Etats-Unis et dans les pays de l'Association européenne de libre échange
mais elle est limitée à une utilisation en intérieur.
Ce produit a été fabriqué par : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 ETATSUNIS. Le représentant autorisé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor,
Millennium Tower III, 1095 Budapest HONGRIE. Une déclaration de conformité aux Directives est disponible sur
demande auprès du représentant autorisé.
Avis
176
Česky
Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlašuje, že výrobek tento výrobek je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk
Lexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
befindet.
Ελληνική
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
English
Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Eesti
Käesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele.
Suomi
Lexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten
ja muiden sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen.
Français
Par la présente, Lexmark International, Inc. déclare que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Magyar
Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Íslenska
Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar
kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
Ar šo Lexmark International, Inc. deklarē, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių
Šiuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB direktyvos nuostatas.
Malti
Bil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE.
Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk
Lexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Polski
Niniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
A Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais e
outras disposições da Diretiva 1999/5/CE.
Slovensky Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Avis
177
Slovensko Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Svenska
Härmed intygar Lexmark International, Inc. att denna produkt står i överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Déclaration de garantie limitée
Lexmark E460dn, Lexmark E460dw, Lexmark E462dtn
Lexmark International, Inc., Lexington, KY
Cette garantie limitée s'applique aux Etats-Unis et au Canada. Pour les clients situés en dehors des Etats-Unis, reportezvous aux informations de garantie spécifiques à votre pays fournies avec le produit.
La présente garantie limitée s'applique à ce produit s'il a été acquis, à l'origine, pour l'utilisation et non pour la revente,
auprès de Lexmark ou d'un revendeur Lexmark, ci-après dénommé « revendeur ».
Garantie limitée
Lexmark garantit que ce produit est :
— fabriqué à partir de pièces neuves ou de pièces neuves et recyclées fonctionnant comme des pièces neuves ;
— exempt de vice de fabrication ou de malfaçon en utilisation normale.
Si ce produit ne fonctionne pas comme il le doit pendant la période couverte par la garantie, contactez votre
revendeur ou Lexmark afin de bénéficier de la réparation ou d'un remplacement à la discrétion de Lexmark.
Si ce produit est une fonction ou une option, la présente déclaration s'applique uniquement lorsque cette fonction
ou cette option est utilisée conjointement avec le produit pour lequel elle a été conçue. Pour bénéficier du service
de garantie, vous devrez présenter la fonction ou l'option avec le produit.
Si vous transférez ce produit à un autre utilisateur, la garantie proposée par les termes de la présente déclaration est
valable pour cet utilisateur durant le laps de temps restant couvert par la période de garantie. Vous devez transférer
la preuve d'achat d'origine à cet utilisateur ainsi que la présente déclaration.
Conditions de garantie limitée
La période de garantie commence le jour de l'achat et se termine 12 mois plus tard, comme indiqué sur le reçu, sous
réserve que la période de garantie des fournitures et des éléments de maintenance fournis avec l'imprimante se
termine plus tôt si l'imprimante ou son contenu d'origine est utilisé, épuisé ou consommé de façon intensive.
Pour bénéficier de la garantie, vous devrez présenter la preuve d'achat d'origine. Vous devrez également amener
votre produit à Lexmark ou à un revendeur, ou l'envoyer correctement emballé et affranchi à l'adresse stipulée par
Lexmark. Vous êtes responsable de la perte ou de l'endommagement d'un produit en transit vers le Distributeur ou
site agréé Lexmark.
Lorsque la mise en œuvre de la garantie exige l'échange du produit ou d'une pièce, cet élément remplacé devient
la propriété du revendeur ou de Lexmark. En cas de remplacement, un élément neuf ou réparé peut être utilisé.
L'élément de remplacement est garanti pendant la période de garantie restant à courir pour le produit d'origine.
Aucun remplacement ne vous sera proposé si le produit présenté pour échange est dégradé, modifié, nécessite une
réparation non incluse dans les conditions de garantie, est endommagé de manière irréparable, ou n'est pas libre de
toute obligation, toutes restrictions, tous droits de rétention ou engagements légaux.
Avis
178
Avant de présenter ce produit pour service dans le cadre de la garantie, supprimez tous les programmes, données,
cartouches d'impression et supports de stockage amovibles (sauf indication contraire de Lexmark).
Pour obtenir plus de détails sur les possibilités de garantie et connaître le service après-vente agréé Lexmark le plus
proche de chez vous, contactez Lexmark sur son site Web à l'adresse http://support.lexmark.com.
Pendant toute la période de garantie, un service de support technique à distance vous est proposé. Pour les produits
qui ne sont plus couverts par une garantie Lexmark, l'assistance technique peut ne pas être disponible, ou seulement
à titre onéreux.
Etendue de garantie limitée
Lexmark ne garantit pas l'exécution sans interruption ou sans incident des produits ni la durabilité ou la longévité
des impressions effectuées par tout produit.
Le service de garantie ne comprend pas la réparation des défaillances causées par :
— la modification ou l'ajout de pièces ;
— les dommages accidentels ou une mauvaise utilisation, abus ou utilisations non conformes aux guides de
l'utilisateur, aux manuels, aux instructions ou aux directives Lexmark ;
— les environnements physiques ou de fonctionnement inadaptés ;
— l'entretien effectué par une personne autre que Lexmark ou un réparateur agréé Lexmark ;
— le fonctionnement du produit au-delà de la durée prévue ;
— l'utilisation d'un support n'entrant pas dans les spécifications de Lexmark ;
— les remises en état, les réparations, les rechargements ou refabrications de produits effectués par un tiers pour les
fournitures ou les pièces ;
— les produits, fournitures, pièces, matériaux (toners et encres, par exemple), logiciels ou interfaces qui ne sont pas
fournis par Lexmark.
SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS DE LA LOI APPLICABLE, LEXMARK ET SES FOURNISSEURS OU REVENDEURS
TIERS N'OFFRENT AUCUNE GARANTIE OU CONDITION D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE,
CONCERNANT CE PRODUIT ET REJETTENT SPÉCIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE
QUALITE MARCHANDE, D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER ET DE QUALITE SATISFAISANTE. LA DUREE
DE TOUTES LES GARANTIES QUI NE SERAIENT PAS REJETEES PAR LES LOIS APPLICABLES EST LIMITEE A LA
PERIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S'APPLIQUERA APRES CETTE
PERIODE. TOUTES LES INFORMATIONS, SPECIFICATIONS, PRIX ET SERVICES SONT SUCCEPTIBLES D'ETRE
MODIFIES A TOUT MOMENT ET SANS PREAVIS.
Limite de responsabilité
Votre unique recours en vertu de cette garantie limitée est formulé dans le présent document. Pour toute réclamation
concernant les réalisations ou non-réalisations de Lexmark ou d'un Distributeur pour ce produit dans le cadre de la
présente garantie limitée, vous pouvez récupérer des dommages réels jusqu'à la limite stipulée dans le paragraphe
suivant.
La responsabilité de Lexmark pour les dommages réels de toute cause sera limitée au maximum du montant payé
pour le produit ayant causé les dommages. Cette limitation de responsabilité ne s'applique pas aux plaintes
concernant des blessures corporelles ou des dommages de propriété réelle ou personnelle tangible pour lesquels
Lexmark est légalement responsable. EN AUCUN CAS LEXMARK NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE PERTE
DE BENEFICES, DE PERTE D'ECONOMIES, DE DOMMAGE DIRECT OU AUTRE DOMMAGE ECONOMIQUE
Avis
179
INDIRECT. Ceci s'applique même si vous avisez Lexmark ou un revendeur de la possibilité de tels dommages. Lexmark
n'est pas responsable de vos réclamations basées sur un tiers.
Cette limitation des recours s'applique également à toute plainte à l'encontre de tout fournisseur ou revendeur de
Lexmark. Les limitations de recours de Lexmark et de ses fournisseurs ou revendeurs ne sont pas cumulables. De tels
fournisseurs et revendeurs sont les bénéficiaires visés par cette limitation.
Droits supplémentaires
Certains états n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation des
dommages directs ou indirects. Si de telles lois s'appliquent, les limitations ou exclusions contenues dans cette
déclaration peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez également disposer d'autres droits selon les
Etats.
GARANTIE LIMITEE ET ACCORD DE LICENCE DU LOGICIEL LEXMARK
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER CE PRODUIT : EN UTILISANT CE PRODUIT, VOUS
ACCEPTEZ LES TERMES ET CONDITIONS DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE ET DE L’ACCORD DE LICENCE DU
LOGICIEL. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE ET DU PRESENT ACCORD
DE LICENCE DU LOGICIEL, VEUILLEZ NOUS RENVOYER LE PRODUIT INUTILISE DANS LES PLUS BREFS DELAIS, AINSI
QU'UNE DEMANDE DE REMBOURSEMENT DU MONTANT DE L'ACHAT. SI VOUS INSTALLEZ CE PRODUIT EN VUE D'UNE
UTILISATION PAR DES TIERCES PERSONNES, VOUS VOUS ENGAGEZ A LES INFORMER DU FAIT QUE L'UTILISATION DE
CE PRODUIT IMPLIQUE LEUR ACCEPTATION DE CES CONDITIONS.
ACCORD DE LICENCE LOGICIELLE LEXMARK
Le présent Accord de licence (« Accord de licence logicielle ») est un contrat légal entre vous (individu ou entité
privée) et Lexmark International, Inc. (« Lexmark ») qui, sous réserve que votre produit ou Logiciel Lexmark ne soit
pas soumis par ailleurs à un autre Contrat de licence logicielle écrit entre vous et Lexmark ou ses fournisseurs, régit
les conditions d'utilisation de tout Logiciel installé ou fourni par Lexmark en vue d'une utilisation avec votre produit
Lexmark. Le terme « Logiciel » comprend un ensemble d'instructions lisibles par ordinateur, un contenu audio/visuel
(images et enregistrements, par exemple), le support associé ainsi que la documentation sous forme électronique
et imprimée, qu'ils soient intégrés dans, diffusés avec ou destinés à une utilisation avec votre produit Lexmark.
1 DECLARATION DE LIMITATION DE GARANTIE DU LOGICIEL. Lexmark garantit que le support (disquette ou
CD) contenant le logiciel (le cas échéant) est exempt de vice de fabrication ou de malfaçon dans des conditions
normales d'utilisation pendant la période couverte par la garantie. La période de garantie est de quatre-vingtdix (90) jours à compter de la date de livraison du Logiciel à l'utilisateur final d'origine. La présente garantie limitée
ne s’applique qu’au support du logiciel acheté neuf auprès de Lexmark, d'un revendeur ou d'un distributeur agréé
de Lexmark. Lexmark effectuera le remplacement du Logiciel s’il est établi que le support n'est pas conforme à
la présente garantie limitée.
2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITE ET LIMITATION DE GARANTIE. SAUF SPECIFICATION CONTRAIRE DE CET
ACCORD DE LICENCE LOGICIELLE ET SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS DE LA LOI APPLICABLE, LEXMARK ET SES
FOURNISSEURS PROPOSENT LE LOGICIEL « TEL QUEL » ET REJETTENT TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION,
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES TITRES, LES GARANTIES DE NONTRANSGRESSION, LA QUALITE MARCHANDE ET L'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, AINSI QUE L’ABSENCE
DE VIRUS CONCERNANT CE LOGICIEL. SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS DE LA LOI APPLICABLE, LEXMARK NE
PEUT DECLINER LA RESPONSABILITE DE TOUT ELEMENT DE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU
D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. LEXMARK LIMITE LA DUREE DE TELLES GARANTIES AUX 90 JOURS DE
LA GARANTIE LIMITEE EXPRESSE DU LOGICIEL.
Avis
180
Cet Accord doit être lu conjointement avec les dispositions légales susceptibles de s’appliquer et qui impliquent
des garanties ou conditions ou imposent des obligations à Lexmark qui ne peuvent être exclues ou modifiées. Si
de telles dispositions sont applicables, dans la mesure de ses capacités, Lexmark limite sa responsabilité en cas
de non-respect de ces dispositions : en vous fournissant une copie de remplacement du logiciel ou en vous
remboursant le prix payé pour le logiciel.
Le logiciel peut comporter des liens hypertextes vers d’autres applications et/ou pages Web hébergées et gérées
par des parties tierces non affiliées à Lexmark. Vous reconnaissez et acceptez que Lexmark n’est pas responsable
d’une manière quelconque de l’hébergement, la performance, le fonctionnement, la maintenance ou le contenu
de tels logiciels et/ou pages Web.
3 LIMITATION DE RECOURS. SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS DE LA LOI APPLICABLE, LES RESPONSABILITES DE
LEXMARK STIPULEES PAR CET ACCORD DE LICENCE LOGICIELLE SONT EXPRESSEMENT LIMITEES AU PRIX PAYE
POUR CE LOGICIEL PLUS CINQ DOLLARS AMERICAINS (OU L’EQUIVALENT EN DEVISE LOCALE). VOTRE UNIQUE
RECOURS CONTRE LEXMARK EN CAS DE LITIGE DANS LE CADRE DE CET ACCORD DE LICENCE LOGICIELLE EST DE
CHERCHER A RECUPERER UNE DE CES SOMMES. UNE FOIS CETTE SOMME REMBOURSEE, LEXMARK SERA LIBERE
ET DECHARGE DE TOUTE AUTRE OBLIGATION ET RESPONSABILITE ENVERS VOUS.
EN AUCUN CAS LEXMARK, SES FOURNISSEURS, FILIALES OU REVENDEURS NE POURRONT ETRE TENUS
RESPONSABLES DES DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS, INDIRECTS, PUNITIFS, DES DOMMAGES-INTERETS
EXEMPLAIRES OU AUTRES DOMMAGES INDIRECTS (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE BENEFICES
ET D’ECONOMIES, L’INTERRUPTION D'UTILISATION OU TOUTE AUTRE PERTE, INEXACTITUDE OU CORRUPTION DE
DONNEES OU D’ENREGISTREMENTS, LES RECLAMATIONS DE PARTIES TIERCES, LES DOMMAGES DE LA PROPRIETE
REELLE OU TANGIBLE, LA PERTE DE CONFIDENTIALITE DECOULANT DE OU EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION OU
L’INCAPACITE A UTILISER CE LOGICIEL, OU RELATIVE A UNE CLAUSE DE CET ACCORD DE LICENCE LOGICIELLE),
QUELLE QUE SOIT LA NATURE DE LA RECLAMATION, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LA RUPTURE DE LA
GARANTIE OU DU CONTRAT, UN DELIT (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE OU LA RESPONSABILITE STRICTE), MEME SI
LEXMARK OU SES FOURNISSEURS, AFFILIES OU REVENDEURS ONT ETE AVISES DE LA POSSIBILITE DE TELS
DOMMAGES OU D’UNE RECLAMATION DE VOTRE PART BASEE SUR CELLE D'UNE PARTIE TIERCE, EXCEPTE SI CETTE
EXCLUSION DE DOMMAGES EST CONSIDEREE COMME ETANT NON VALIDE D’UN POINT DE VUE JURIDIQUE. LES
LIMITATIONS PRECEDENTES S'APPLIQUENT MEME SI LES RECOURS DECRITS CI-DESSUS N'ATTEIGNENT PAS LEUR
OBJECTIF PRINCIPAL.
4 Etats-Unis LOIS D’ETAT. Cette garantie limitée du logiciel vous octroit des droits spécifiques. Vous pouvez
également disposer d'autres droits selon les Etats. Certains Etats n'autorisent pas les limitations de durée de
garantie implicite ou l'exclusion de la limitation des dommages directs ou indirects, par conséquent, il se peut
que les limitations ci-dessus ne vous concernent pas.
5 CESSION DE LICENCE. Lexmark vous accorde les droits suivants à condition que vous respectiez tous les termes
et conditions de cet accord de licence :
a Utilisation. L'« Utilisation » d'une seule (1) copie de ce Logiciel est autorisée. Le terme « Utilisation » représente
le stockage, le chargement, l’installation, l’exécution ou l’affichage du logiciel. Si la licence fournie par Lexmark
vous accorde une utilisation simultanée du logiciel, vous devez limiter les utilisateurs autorisés au nombre
spécifié dans votre accord avec Lexmark. Vous ne devez pas séparer les composants du logiciel pour les utiliser
sur plusieurs ordinateurs. Vous consentez à ne pas utiliser ce logiciel, en tout ou en partie, d’une manière
ayant pour effet de cacher, de modifier, d’éliminer, d’assombrir, d’altérer ou d’atténuer la visibilité d’une
marque commerciale, d’un nom commercial, d’un visuel de la marque ou de l’avis de propriété intellectuelle
apparaissant sur l’écran de l’ordinateur et normalement générés par ou résultant du logiciel.
b Copie. Vous pouvez créer une seule (1) copie du logiciel uniquement à des fins de sauvegarde, d’archivage
ou d’installation, à condition que la copie contienne tous les avis de propriété de l’original. Il est interdit de
reproduire le Logiciel sur un réseau public ou distribué.
Avis
181
c Réservation des droits. Lexmark International, Inc. et/ou ses fournisseurs possèdent ce logiciel, y compris
les polices, dans son intégralité ainsi que les droits d'auteur. Lexmark réserve tous les droits qui ne vous sont
pas expressément conférés dans cet accord de licence.
d Graticiel. Nonobstant les termes et conditions de cet Accord de licence, tout ou partie du Logiciel qui constitue
un logiciel fourni sous une licence publique par un tiers (« Graticiel ») vous est fourni en accord avec les termes
et conditions de l'accord de licence logicielle relatif au Graticiel, qu'il soit sous la forme d’un accord discret,
d’un contrat d’achat sous emballage ou selon les termes d’une licence électronique au moment du
téléchargement. Votre Utilisation du Graticiel est entièrement régie par les conditions de ladite licence.
6 TRANSFERTS. Vous avez le droit de transférer le logiciel à un autre utilisateur final, si vous ne gardez aucune
copie de ce Logiciel et transférez la totalité du Logiciel (composants, supports et documentation papier) et de
l’Accord de licence. Il ne peut pas s'agir d'un transfert indirect telle une consignation. Préalablement au transfert,
le nouvel utilisateur final du Logiciel doit accepter toutes les conditions du présent Accord de licence. Votre
licence expire dès que le transfert du Logiciel est réalisé. Vous ne devez pas louer, concéder une sous-licence ou
céder le Logiciel sauf conditions définies par le présent Accord de licence. Toute tentative sera considérée comme
caduque.
7 MISES A NIVEAU. Pour utiliser une version mise à niveau du logiciel, vous devez posséder la licence d'origine du
logiciel reconnue par Lexmark comme base d'une éventuelle mise à niveau. Une fois l'opération terminée, vous
ne pourrez plus utiliser le Logiciel d'origine à partir duquel la mise à niveau a été effectuée.
8 LIMITATIONS DE L’INGENIERIE A REBOURS. La modification, le décryptage, l’ingénierie à rebours, l’assemblage
inversé, la compilation inversée ou la traduction du logiciel sont interdits, à l’exception des autorisations
expressément accordées par la loi applicable dans un but d’interopérabilité, de correction d’erreurs et de tests
de sécurité. Si vous possédez de tels droits légaux et que vous prévoyez d'effectuer une ingénierie à rebours, un
assemblage inversé ou une compilation inversée, vous devez en aviser Lexmark par écrit. Vous êtes autorisé à
décrypter le Logiciel uniquement si requis dans le cadre de l'Utilisation légitime du Logiciel.
9 LOGICIELS SUPPLEMENTAIRES. Cet Accord de licence s'applique aux mises à jour et suppléments au Logiciel
d'origine fournis par Lexmark sauf conditions contraires spécifiées par Lexmark et fournies avec le supplément
ou la mise à jour.
10 DUREE. Cet Accord de licence est en vigueur jusqu'à sa résiliation ou sa dénonciation. Vous avez le droit de résilier
ou de dénoncer cette licence à tout moment en détruisant toutes les copies du Logiciel, ainsi que les modifications,
la documentation et les parties fusionnées sous quelque forme que ce soit, ou tel que décrit dans les conditions
du présent accord. Après notification, Lexmark pourra résilier votre licence si vous ne respectez pas les conditions
de cet Accord de licence. En cas de résiliation, vous acceptez de détruire toutes les copies du Logiciel ainsi que
les versions modifiées, la documentation et les parties fusionnées, sous quelque forme que ce soit.
11 TAXES. Vous acceptez la responsabilité de payer toutes les taxes, en ce compris, sans que cela soit limitatif, toute
taxe sur la propriété personnelle, biens ou services, qui résulteraient de cet Accord ou de votre Utilisation du
Logiciel.
12 LIMITATION DES ACTIONS. Aucune action en justice quelle qu'en soit la forme, relative à cet Accord, ne saurait
être engagée par l'une des parties plus de deux ans après que la cause de l'action se soit produite, sauf spécification
contraire de la loi applicable.
13 LOI APPLICABLE. Cet accord de licence est conforme aux lois du Commonwealth of Kentucky des Etats-Unis
d’Amérique. Aucun choix de lois d’une juridiction ne sera appliqué. La convention des Nations Unies sur les
contrats de la vente internationale de marchandises ne s’applique pas.
14 DROITS RESTREINTS APPLIQUES AU GOUVERNEMENT DES ETATS-UNIS. Le logiciel a été entièrement
développé à partir de fonds privés. Les droits du gouvernement des Etats-Unis sur l’utilisation du logiciel sont
stipulés dans cet accord de licence et sont soumis aux restrictions définies par les réglementations DFARS
252.227-7014 et par les dispositions FAR similaires (ou toute agence de régulation ou clause de contrat
équivalente).
15 ACCORD POUR L’UTILISATION DES DONNEES. Vous acceptez que Lexmark, ses sociétés affiliées et ses agents
recueillent et utilisent les informations fournies au service d'assistance du Logiciel dont vous avez requis
Avis
182
l'intervention. Lexmark accepte de ne pas utiliser ces informations sous une forme permettant de vous identifier
personnellement sauf lorsque nécessaire à la fourniture des services en question.
16 RESTRICTIONS D’EXPORTATION. Vous ne devez pas (a) acheter, expédier, transférer ou réexporter, directement
ou indirectement, le Logiciel, ou tout produit qui en dérive de manière directe, en violation des lois sur
l'exportation applicables ou (b) autoriser une Utilisation du Logiciel interdite par les lois sur l'exportation, en ce
compris mais sans s'y limiter, une utilisation ayant pour but la prolifération d'armes nucléaires, chimiques ou
biotechnologiques.
17 CONTRAT ELECTRONIQUE. Vous et Lexmark acceptez de conclure ce Contrat sous forme électronique. En
cliquant sur « J'accepte » ou « Oui » sur cette page ou en utilisant ce produit, vous reconnaissez accepter les
conditions du présent Accord de licence dans l'intention de « signer » un contrat avec Lexmark.
18 CAPACITE ET AUTORITE DE CONTRAT. Vous déclarez être majeur à la date de signature du présent Accord de
licence et, si applicable, vous êtes dûment autorisé par votre employeur ou mandant à signer ce contrat.
19 ACCORD INTEGRAL. Cet Accord de licence (y compris tout avenant ou amendement à cet Accord de licence
précisé dans le Logiciel) constitue l'intégralité du Contrat passé entre vous et Lexmark relatif au Logiciel. Sauf
spécification contraire, les conditions du présent Accord remplacent toutes les communications, propositions et
représentations actuelles ou précédentes, écrites ou orales, relatives au Logiciel ou tout autre sujet couvert par
le présent Accord (dans la limite où ces conditions externes ne contredisent pas les conditions du présent Accord
de licence ou tout autre contrat écrit passé entre vous et Lexmark relatif à l'Utilisation du Logiciel). Dans le cas où
des directives ou programmes Lexmark viendraient contredire les conditions du présent Accord de licence, ces
dernières prévalent.
MICROSOFT CORPORATION NOTICES
1 This product may incorporate intellectual property owned by Microsoft Corporation. The terms and conditions
upon which Microsoft is licensing such intellectual property may be found at
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369.
2 This product is based on Microsoft Print Schema technology. You may find the terms and conditions upon which
Microsoft is licensing such intellectual property at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=83288.
AVIS ADOBE SYSTEMS INCORPORATED
Contient Flash®, Flash® Lite™ et/ou la technologie Reader® de Adobe Systems Incorporated
Ce produit contient le logiciel Adobe® Flash® sous licence de Adobe Systems Incorporated, Copyright © 1995-2007
Adobe Macromedia Software LLC. Tous droits réservés. Adobe, Reader et Flash sont des marques de Adobe Systems
Incorporated.
Avis
183
Index
Numéros
A
1565 Err émul charg option
émul 152
30.yy Recharge non valide,
remplacer cartouche 147
31.yy Cartouche manquante ou
défectueuse 147
32 Remplacer la cartouche non prise
en charge 148
32.yy Réf. cartouche non prise en
charge par le périphérique 147
34 Papier court 148
35 Mémoire insuffisante pour
prendre en charge la fonction
Economie ressources 148
37 Insufficient memory to collate
job 148
37 Mémoire insuffisante pour
défragmenter la mémoire
flash 148
37 Mémoire insuffisante, travaux
suspendus supprimés 149
38 Mémoire saturée 149
39 Page complexe, des données
risquent de ne pas être
imprimées 149
42.xy Zone cartouche
inadaptée 149
51 Mémoire flash défectueuse
détectée 149
52 Espace insuffisant dans la
mémoire flash pour les
ressources 150
53 Unformatted flash
detected 150
54 Standard network software
error 150
56 Port parallèle standard
désactivé 150
56 Port USB standard
désactivé 150
58 Trop d'options mémoire flash
installées 151
58 Trop de tiroirs connectés 151
80 Maintenance de routine 151
84 Fin durée de vie kit PC 151
84 Remplacer kit PC 151
88 Niveau de cartouche bas 151
affichage
rapports 125
Alimentation par défaut, menu 76
Alimenter le chargeur manuel avec
<format> 145
Alimenter le chargeur manuel avec
<nom du type personnalisé> 144
Alimenter le chargeur manuel avec
<type> <format> 145
annulation d'un travail
depuis le panneau de commandes
de l'imprimante 73
sous Macintosh 73
sous Windows 73
annulation du chaînage des
tiroirs 56, 57, 56
appeler l'assistance clientèle 169
AppleTalk, menu 91
Arrêt 146
avis 171, 172, 173, 174, 175, 176
avis FCC 175
B
bac 250 feuilles
installation 26
bac 550 feuilles
installation 26
barrette microcode
installation 25
bourrage, réduction des risques
choix du papier et des supports
spéciaux 60
découpe de papier et de support
spécial 60
bourrages
accès 129
chemin du papier 129
identification 129
présentation des messages 129
réduction des risques 128
bourrages papier
chemin du papier 129
identification 129
réduction des risques 128
bourrages papier, élimination
200 131
201 133
Index
184
202 134
231 135
233 137
234 137
235 138
24x 138
251 139
bourrages, élimination
200 131
201 133
202 134
231 135
233 137
234 137
235 138
24x 138
251 139
bristol
chargement 51
conseils 68
bruit
réduction 42
butée de papier, utilisation 19
C
câbles
Câble USB 29
Ethernet 29
Parallèle 29
Calibration 141
capacité papier
chargeur multifonction 64
capacités papier
tiroirs 64
carte logique
accès 22
carte mémoire
Dépannage 157
installation 23
carte mémoire flash
Dépannage 157
installation 25
cartouche de toner
remplacement 119
cartouches de toner
commande 117
recyclage 44
chaînage de tiroirs 56, 57
chargement
chargeur multifonction 51
tiroirs 47
Charger <source> avec <chaîne
personnalisée> 143
Charger <source> avec
<format> 144
Charger <source> avec <nom du
type personnalisé> 143
Charger <source> avec <type>
<format> 143
Charger un chargeur manuel avec
<chaîne perso> 144
chargeur multifonction
chargement 51
collage des enveloppes
au cours de l’impression 156
commande
cartouches de toner 117
kit de maintenance 118
configuration de l'imprimante
sur un réseau câblé
(Macintosh) 37
sur un réseau câblé (Windows) 37
configuration des notifications
d’alimentation 125
configuration du réseau câblé
à partir de Windows 37
Configuration générale, menu 84
Configuration SMTP, menu 97
configurations
printer 13
connexion des câbles 29
conseils
bristol 68
enveloppes 67
étiquettes, papier 68
papier à en-tête 66
transparents 67
consignes de sécurité 9, 10
consultation de l’écran virtuel
sur le serveur Web incorporé 124
contacter l'assistance clientèle 169
D
Dépannage
contacter l'assistance
clientèle 169
résolution de base, problèmes
d’imprimante 152
vérification d'une imprimante qui
ne répond pas 152
dépannage de l’impression
bourrages papier fréquents 157
des caractères incorrects
s'impriment 154
des sauts de page inattendus se
produisent 155
impression depuis un tiroir
inapproprié 154
impression sur du papier
inadéquat 154
l'impression prend plus de temps
que prévu 154
le chaînage des tiroirs ne
fonctionne pas 155
les PDF multilingues ne
s'impriment pas 154
les travaux ne s'impriment
pas 152
les travaux suspendus ne
s'impriment pas 153
Les travaux volumineux ne sont
pas assemblés. 155
marges incorrectes 162
papier recourbé 162
dépannage de la qualité
d'impression
bords des caractères
irréguliers 160
effacement du toner 165
faible qualité d'impression des
transparents 166
fond gris 161
fond gris ou tonalité de fond 165
images détourées 160
images rémanentes 161
impression inclinée sur la
page 165
impression trop claire 164
impression trop sombre 163
imprimer les pages de test
qualité 159
pages vierges 160
rayures blanches 168
rayures horizontales 166
rayures noires 168
rayures verticales 167
traces de toner sur la page 166
dépannage, alimentation du papier
la page coincée ne se réimprime
pas 158
message affiché après le
dégagement du bourrage 158
Index
185
dépannage, écran
écran vide 152
losanges sur l'écran 152
déplacement de l'imprimante 123
Divers, menu 99
documents, impression
sous Macintosh 65
sous Windows 65
Durée de vie cartouche
dépassée 141
E
e-mail
avertissement d'un manque de
papier 126
repérage d'un bourrage
papier 126
repérage du faible niveau de
fournitures 126
repérage du manque de différents
papiers 126
économie des fournitures 40
Economie énergie
réglage 43
écran virtuel
comment y accéder 124
écran, panneau de commandes 16
émissions, avis 171, 174, 175, 176
Emul PCL, menu 111
enveloppes
chargement 51
conseils 67
état des fournitures,
vérification 116
étiquettes en papier
chargement 51
étiquettes, papier
conseils 68
F
face recommandée pour
l'impression 60
Fermer la porte avant 142
fibre optique
configuration réseau 37
Finition, menu 106
Format/Type papier, menu 76
formats de papier
pris en charge par
l'imprimante 62
fournitures
économie 40
état 116
stockage 116
utilisation de papier recyclé 40
fournitures, commande
cartouches de toner 117
kit de maintenance 118
kit photoconducteur 118
G
Grammage du papier, menu 81
Guide de l’administrateur du
serveur Web incorporé 124
Guide de mise en réseau 124
H
HTML, menu 114
I
impression
imprimer les pages de test
qualité 72
installation du logiciel
d'imprimante 31
liste des échantillons de
polices 71
liste des répertoires 72
page de configuration du
réseau 30
page des paramètres de
menus 30
sous Macintosh 65
sous Windows 65
impression de travaux confidentiels
et suspendus
sous Macintosh 70
sous Windows 70
impression, dépannage
bourrages papier fréquents 157
collage des enveloppes 156
des caractères incorrects
s'impriment 154
des sauts de page inattendus se
produisent 155
impression depuis un tiroir
inapproprié 154
impression sur du papier
inadéquat 154
l'impression prend plus de temps
que prévu 154
le chaînage des tiroirs ne
fonctionne pas 155
les PDF multilingues ne
s'impriment pas 154
les travaux ne s'impriment
pas 152
les travaux suspendus ne
s'impriment pas 153
Les travaux volumineux ne sont
pas assemblés. 155
marges incorrectes 162
papier recourbé 162
imprimante, panneau de
commandes 16
imprimante, résolution des
problèmes de base 152
imprimer les pages de test qualité
impression 72
informations de configuration
réseau sans fil 32
informations, recherche 11
installation
logiciel d'imprimante 31
options dans le pilote 31
réseau sans fil 33, 35
installation du logiciel
d'imprimante
ajout d'options 31
K
kit de maintenance
commande 118
kit photoconducteur
commande 118
remplacement 120
L
LexLink, menu 93
liste des échantillons de polices
impression 71
liste des répertoires
impression 72
M
Macintosh
installation sur réseau sans fil 35
Maintenance planifiée 146
Menu Carte réseau 88
Menu Carte réseau active 86
Menu Changer format 79
Menu Chargement du papier 82
Index
186
Menu Configuration 105
Menu Configurer MF 79
Menu Définir date/heure 101
Menu Image 115
Menu Impression confidentielle 99
Menu IPv6 90
Menu Journal d’audit de
sécurité 100
Menu Paramètres généraux 102
Menu Rapport 85, 88
Menu Réseau standard 86
Menu Sans fil 91
Menu TCP/IP 89
Menu Types personnalisés 83
menu USB 93
Menus
Alimentation par défaut 76
AppleTalk 91
Câble USB 93
Carte réseau 88
Chargement du papier 82
Configuration 105
Configuration générale 84
Configuration SMTP, menu 97
Configurer MF 79
Divers 99
émul PCL 111
Finition 106
Format/Type de papier 76
Grammage du papier 81
HTML 114
Impression confidentielle 99
IPv6 90
Journal d'audit de sécurité 100
l'image 115
LexLink 93
NetWare 92
NIC actif 86
Parallèle 95
Paramètres généraux 102
PDF 110
Postscript 111
Qualité 108
Rapports 85, 88
Récapitulatif 75
Régler Date/Heure 101
Réseau <x> 86
Réseau standard 86
Sans fil 91
Substitute Size 79
TCP/IP 89
Texture du papier 79
types personnalisés 83
Utilitaires 109
XPS 110
messages de l'imprimante
1565 Err émul charg option
émul 152
30.yy Recharge non valide,
remplacer cartouche 147
31.yy Cartouche manquante ou
défectueuse 147
32 Remplacer la cartouche non
prise en charge 148
32.yy Réf. cartouche non prise en
charge par le périphérique 147
34 Papier court 148
35 Mémoire insuffisante pour
prendre en charge la fonction
Economie ressources 148
37 Insufficient memory to collate
job 148
37 Mémoire insuffisante pour
défragmenter la mémoire
flash 148
37 Mémoire insuffisante, travaux
suspendus supprimés 149
38 Mémoire saturée 149
39 Page complexe, des données
risquent de ne pas être
imprimées 149
42.xy Zone cartouche
inadaptée 149
51 Mémoire flash défectueuse
détectée 149
52 Espace insuffisant dans la
mémoire flash pour les
ressources 150
53 Unformatted flash
detected 150
54 Standard network software
error 150
56 Port parallèle standard
désactivé 150
56 Port USB standard
désactivé 150
58 Trop d'options mémoire flash
installées 151
58 Trop de tiroirs connectés 151
80 Maintenance de routine 151
84 Fin durée de vie kit PC 151
84 Remplacer kit PC 151
88 Niveau de cartouche bas 151
Alimenter le chargeur manuel avec
<format> 145
Alimenter le chargeur manuel avec
<nom du type
personnalisé> 144
Alimenter le chargeur manuel avec
<type> <format> 145
Arrêt 146
Calibration 141
Charger <source> avec <chaîne
personnalisée> 143
Charger <source> avec
<format> 144
Charger <source> avec <nom du
type personnalisé> 143
Charger <source> avec <type>
<format> 143
Charger un chargeur manuel avec
<chaîne perso> 144
Durée de vie cartouche
dépassée 141
Fermer la porte avant 142
Maintenance planifiée 146
Récept. standard plein 146
Réinitialisation de
l'imprimante 146
Réinitialiser sans remplacer risque
d’altérer la qualité
d’impression 146
Remplacer <source > par <nom du
type personnalisé> 141
Remplacer <source > par <type>
<format> 142
Remplacer <source> par <chaîne
personnalisée> 141
Remplacer <source> par
<format> 142
Remplacer kit PC 146
Remplacer la cartouche 146
Restoring Factory Defaults 146
Retirer le papier du réceptacle
standard 145
Sélection en cours 147
Tiroir <x> désactivé 147
Tiroir <x> manquant 147
Trop d’échecs de connexion à
partir du panneau de
commandes 147
mise en réseau câblé
à partir d'un Macintosh 37
Mode silencieux 42
Index
187
N
nettoyage
partie externe de
l'imprimante 116
NetWare, menu 92
niveaux du volume sonore 171
nom de type de papier personnalisé
création 56
notifications de fournitures
configuration 125
O
options
bac 250 feuilles 26
bac 550 feuilles 26
barrette microcode 25
barrettes microcode 21
carte mémoire 23
carte mémoire flash 25
cartes mémoire 21
options de l'imprimante,
dépannage
bacs 156
carte mémoire 157
carte mémoire flash 157
option en panne 156
P
page de configuration du réseau
impression 30
page des paramètres de menus
impression 30
panneau de commandes de
l'imprimante 16
paramètres usine,
restauration 127
papier
caractéristiques 58
chargeur multifonction,
chargement 51
déconseillé 59
définition du format 45
définition du type 45
face recommandée pour
l'impression 60
formulaires préimprimés 60
papier à en-tête 60
paramètre Format Universel 45
recyclé 40, 60
sélection 60
sélection du grammage 81
stockage 61
Universel, format papier 84
papier à en-tête
chargement 51
conseils 66
papier recyclé
utilisation 40, 60
Parallèle, menu 95
paramètre Mode Eco 41
paramètres de préservation
Mode Eco 41
Mode silencieux 42
paramètres environnementaux 40
Mode Eco 41
Mode silencieux 42
paramètres usine, restauration 127
partie externe de l'imprimante
nettoyage 116
PDF, menu 110
Port Ethernet 29
port parallèle 29
Port USB 29
PostScript, menu 111
printer
configurations 13
déplacement 123
espace minimum 12
modèle de base 13
sélection d’un emplacement 12
transport 123
publications, recherche 11
Q
qualité d'impression, dépannage
bords des caractères
irréguliers 160
effacement du toner 165
faible qualité d'impression des
transparents 166
fond gris 161
fond gris ou tonalité de fond 165
images détourées 160
images rémanentes 161
impression inclinée sur la
page 165
impression trop claire 164
impression trop sombre 163
imprimer les pages de test
qualité 159
pages vierges 160
rayures blanches 168
rayures horizontales 166
rayures noires 168
rayures verticales 167
traces de toner sur la page 166
qualité d'impression, faible
réduction des risques en
sélectionnant le papier et les
supports spéciaux 60
Qualité, menu 108
R
rapports
affichage 125
Récept. standard plein 146
réceptacle de sortie standard,
utilisation 19
recherche
de publications 11
informations 11
site Web 11
recyclage
cartouches de toner 44
emballage Lexmark 44
produits Lexmark 44
WEEE, avis 172
réglage
format du papier 45
TCP/IP, adresse 89
type de papier 45
Universel, format papier 45
Réinitialisation de
l'imprimante 146
Réinitialiser sans remplacer risque
d’altérer la qualité
d’impression 146
remplacement
cartouche de toner 119
kit photoconducteur 120
Remplacer <source > par <nom du
type personnalisé> 141
Remplacer <source > par <type>
<format> 142
Remplacer <source> par <chaîne
personnalisée> 141
Remplacer <source> par
<format> 142
Remplacer kit PC 146
Remplacer la cartouche 146
Réseau <x>, menu 86
réseau Ethernet
Macintosh 37
Windows 37
Index
188
réseau sans fil
informations de configuration 32
installation avec Windows 33
installation sous Macintosh 35
Restoring Factory Defaults 146
Retirer le papier du réceptacle
standard 145
S
sécurité
modification des paramètres
d'impression confidentielle 126
Sélection en cours 147
serveur Web incorporé 124
configuration des alertes par email 126
modification des paramètres
d'impression confidentielle 126
ne s’ouvre pas 168
paramètres administrateur 124
paramètres de mise en
réseau 124
vérification de l’état du
périphérique 125
site Web
recherche 11
stockage
fournitures 116
papier 61
support spécial
face recommandée pour
l'impression 60
sélection 60
T
Texture du papier, menu 79
Tiroir <x> désactivé 147
Tiroir <x> manquant 147
tiroirs
annulation du chaînage 56, 57
chaînage 55, 57
chargement 47
tiroirs chaînés 55
transparents
chargement 51
conseils 67
transport de l'imprimante 123
travail d'impression
annulation depuis le panneau de
commandes de l'imprimante 73
annulation sous Macintosh 73
annulation sous Windows 73
travaux confidentiels
modification des paramètres
d'impression 126
Travaux d'impression
confidentiels 69
impression sous Macintosh 70
impression sous Windows 70
Travaux d'impression différés 69
impression sous Macintosh 70
impression sous Windows 70
Travaux d'impression répétés 69
impression sous Macintosh 70
impression sous Windows 70
travaux d'impression vérifiés 69
impression sous Macintosh 70
impression sous Windows 70
travaux suspendus 69
impression sous Macintosh 70
impression sous Windows 70
Trop d’échecs de connexion à partir
du panneau de commandes 147
Type de papier personnalisé
attribution 57
Type perso <x>
modification de nom 56
types de support
chargement 61
pris en charge par
l'imprimante 61
prise en charge des impressions
recto verso 61
X
XPS, menu 110
U
Universel, format papier 84
réglage 45
Utilitaires, menu 109
V
vérification d'une imprimante qui
ne répond pas 152
vérification de l’état du
périphérique
sur le serveur Web incorporé 125
voyant 16
W
Windows
installation sur réseau sans fil 33
Index
189

Manuels associés