AGB 460/WP | AGB 462/WP | AGB 458/WP | AGB 466/WP | AGB 456/WP | AGB 464/WP | Mode d'emploi | Whirlpool AGB 468/WP Manuel utilisateur

AGB 460/WP | AGB 462/WP | AGB 458/WP | AGB 466/WP | AGB 456/WP | AGB 464/WP | Mode d'emploi | Whirlpool AGB 468/WP Manuel utilisateur | Fixfr
018_02
Instructions pour l'installation,
emploi et entretien
GRILLADE ELECTRIQUE
AGB
AGB
AGB
AGB
456/WP · AGB 458/WP
464/WP · AGB 460/WP
469/WP · AGB 462/WP
466/WP · AGB 468/WP
07/2007
INDEX
Répresentation schématique
et mesures
page. 3
Caractéristiques des appareils
5
Instructions pour l'installation
6
Mise en route
6
Dispositions de loi; regles thecniques
et directives
6
Installation
6
Connexion électrique
6
Système equipotentiel
6
Mise en route
6
Notice d'emploi
7
Mise en marche
7
Vidange du bassin
7
Nettoyage
7
Non-emploi prolongé de l'appareil
7
En cas de panne
7
Entretien
7
Directive RAEE
7
Schemas électriques
8
Avertissement
9
018- 02 - Grillade electrique
2
Représentation schématique
E
B
A
C
D
C
A
E
C E
D
A
B
D
A
B
C
D
E
Interrupteur principal
Plateau attrape-jus
Lampe témoin (tension)
Lampe témoin (résistances)
Thermostat
018- 02 - Grillade electrique
3
Représentation schématique
E
B
A
C
D
AGB 456/WP / AGB 458/WP / AGB 464/WP
400 x 900 x 270 h
Poids env.91 kg
C
A
E
C E
D
A
B
D
AGB 460/WP / AGB 469/WP / AGB 462/WP
AGB 466/WP / AGB 468/WP
800 x 900 x 270 h
Poids env.142 kg
A
B
C
D
E
Interrupteur principal
Plateau attrape-jus
Lampe témoin (tension)
Lampe témoin (résistances)
Thermostat
018- 02 - Grillade electrique
4
Caractéristiques des appareils
La plaquette des caractéristiques est placée devant à
droite, sur le tableau des commandes où sont indiquées
toutes les données de connexion.
CAT/KAT
GAS/GAZ
G30
G31
G20
G25
II2H3B/P
P mbar
30
30
20
-
SE
FI
II2H3+
P mbar
30
37
20
-
IT
CH
PT
II2H3+
P mbar
28
37
20
-
ES
IE
GB
P mbar
30
30
-
25
GB
II2ELL3B/P
P mbar
50
50
20
20
DE
TIPO/TYPE
II2E+3+
P mbar
28
37
20
-
FR
BE
MOD.
II2H3B/P
P mbar
50
50
20
-
AT
CH
ART.
I2E
P mbar
-
-
20
-
LU
II2L3B/P
N.
DK
II2H3B/P
P mbar
30
30
-
-
EE
LV
N.
II2H3+
P mbar
28
37
20
-
EE
LV
LT
Qn kW
MOD.
I3B/P
P mbar
30
30
-
-
NO
MT
CY
I3+
P mbar
28
37
-
-
CY
m3/h
CZ
LT
IS
Predisposto a gas: - Gas preset: - Prevu pour gaz:
Eingestelt für Gas: - Preparado para gas: - Geschuckt voor:
V
KW
Hz
L'APPAREIL DOIT ETRE BRANCHE CONFORMEMENT AUX LOIS EN VIGUEUR ET
INSTALLE DANS UN LOCAL BIEN AERE. LIRE LES MANUELS D'INSTRUCTION AVANT
L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE L'APPAREIL.
L'APPAREIL DOIT ETRE INSTALLE PAR UN PERSONNEL QUALIFIE.
GRILLADE VARIPAN
Modèle
Tension nominale
Puissance Cable de connexion
400 x 900 x 875
230 V 3 / 400 V 3N
7.2 kW
4 x 2.5 mm2 / 5 x 2.5 mm2
400 x 900 x 875
230 V 3 / 400 V 3N
7.2 kW
4 x 2.5 mm2 / 5 x 2.5 mm2
400 x 900 x 875
230 V 3 / 400 V 3N
7.2 kW
4 x 2.5 mm2 / 5 x 2.5 mm2
800 x 900 x 875
230 V 3 / 400 V 3N
14.4 kW
4 x 6 mm2 / 5 x 2.5 mm2
800 x 900 x 875
230 V 3 / 400 V 3N
14.4 kW
4 x 6 mm2 / 5 x 2.5 mm2
800 x 900 x 875
230 V 3 / 400 V 3N
14.4 kW
4 x 6 mm2 / 5 x 2.5 mm2
800 x 900 x 875
230 V 3 / 400 V 3N
14.4 kW
4 x 6 mm2 / 5 x 2.5 mm2
800 x 900 x 875
230 V 3 / 400 V 3N
14.4 kW
4 x 6 mm2 / 5 x 2.5 mm2
AGB 456/WP
400 x 900 x 270
230 V 3 / 400 V 3N
7.2 kW
4 x 2.5 mm2 / 5 x 2.5 mm2
AGB 458/WP
400 x 900 x 270
230 V 3 / 400 V 3N
7.2 kW
4 x 2.5 mm2 / 5 x 2.5 mm2
AGB 464/WP
400 x 900 x 270
230 V 3 / 400 V 3N
7.2 kW
4 x 2.5 mm2 / 5 x 2.5 mm2
AGB 460/WP
800 x 900 x 270
230 V 3 / 400 V 3N
14.4 kW
4 x 6 mm2 / 5 x 2.5 mm2
AGB 469/WP
800 x 900 x 270
230 V 3 / 400 V 3N
14.4 kW
4 x 6 mm2 / 5 x 2.5 mm2
AGB 462/WP
800 x 900 x 270
230 V 3 / 400 V 3N
14.4 kW
4 x 6 mm2 / 5 x 2.5 mm2
AGB 466/WP
800 x 900 x 270
230 V 3 / 400 V 3N
14.4 kW
4 x 6 mm2 / 5 x 2.5 mm2
AGB 468/WP
800 x 900 x 270
230 V 3 / 400 V 3N
14.4 kW
4 x 6 mm2 / 5 x 2.5 mm2
Dim.: LxPxH (h totale)
plan de travail
018- 02 - Grillade electrique
Section
5
SK
GR
MADE IN ITALY
HU
SI
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
MISE EN ROUTE
Installation
Avant de commencer les travaux de mise en route, enlever l’appareil de l’emballage.
Certaines pièces sont protégées par une pellicule adhésive; il faudra l’enlever soigneusement.
Si des refus de colle restent attachés aux pièces il faut les
enlever avec des matériaux aptes au nettoyage p.e. I’essence; en aucun cas ne doivent être employés des matériaux abrasifs.
Monter les pieds de l’appareil qui doit être nivellé à la bulle; d’eventuelles faibles dénivellations peuvent être réglées en ajustant les pieds mêmes.
Avec les versions top il faut s’assurer que le support choisi puisse soutenir le poids de l’appareil.
L’interrupteur général ou la prise de courant doivent être
dans les environs de l’appareil et facilement accessibles.
Il est conseillé de placer l’appareil sous une hotte d’aspiration afin de rendre rapide l’évacuation des fumées.
Si l’appareil est placé près d’un mur, mur de cloison, meuble de cuisine ou revêtement décoratif, ceux-ci doivent
être en matériel ignifuge ou revêtis avec un tel matériel. En
tous cas il faut s’assurer que les règlements contre les incendies soient scrupuleusement respectés.
L’installation, mise en marche et entretien de l’appareil
doivent être exécutés par du personnel qualifié.
Tous les travaux nécessaires à l’installation doivent être
exécutées dans le respect des lois en vigueur.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de
mauvais fonctionnement à cause d’installation non conforme aux indications.
Attention!
Comme prévu par les règlements internationaux, en
exécutant la connexion de l’appareil il faut installer en
amont de celui-ci un dispositif, dont l’ouverture des
contacts soit au moins de 3 mm, qui permette de débrancher l’appareil du réseau de façon omnipolaire.
Connexion électrique
Le cable de connexion choisi doit avoir les caractéristiques suivantes: il doit être au moins du type H07 RN-F
avec une section proportionnée à l’appareil (voir
"Caractéristiques des appareils", page 5).
L'entrée du câble et la barrette de raccordement se trouvent dans la boîte d'arrivée ligne placée près du pied
avant gauche.
Dispositions de loi, règles techniques Passer le cable à travers le passe-cable et le presse-cable, brancher chaque conducteur dans son serre-cable
et directive
L’installation doit être réalisée en conformité avec les rè- sur la boîte à bornes et les fixer.
Le conducteur de terre doit être plus long que les autres,
glements suivants:
de sorte que, en cas de rupture du bloque-cable, il soit le
dernier à se débrancher, après les cables de tension.
- Règlements en vigueur sur les accidents du travail
Système équipotentiel
- Règlements CEI en vigueur.
L’appareil doit être assemblé avec un système équipotentiel. La vis de raccorde est placée sur la boîte d'arrivée ligne. Elle est marquée par une plaquette.
Attention!
Le constructeur ne peut être retenu responsable des
dommages qui dériveraient d’erreurs d’installation
non conformes aux instructions, et ne les indemnise
en aucun cas.
Mise en route
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est conseillé de bien nettoyer la plaque (voir le paragraphe
“Nettoyage”).
Contrôler les travaux d'installation et mettre en marche en
suivant les instructions; laisser marcher l'appareil à vide
pendant 15 minutes environ.
018- 02 - Grillade electrique
6
NOTICE D'EMPLOI
Attention!
En cas de panne
- N’utiliser l’appareil que sous surveillance!
En cas de panne éteindre l’appareil, débrancher en utilisant le dispositif en amont de l’appareil et appeler le service d’assistance.
Mise en marche
S’assurer que le plateau attrape-jus soit en position.
Allumer l’interrupteur principal en amont de l’appareil.
Enclencher l’interrupteur général: la lampe verte s'allume
pour indiquer que l’appareil est sous tension.
Tourner le thermostat de la position "0" jusq'à la température désirée, entre 50°C et 300°C.
La lampe jaune indique que les résistances sont allumées.
Dès que la température désirée est atteinte, celle-ci
s’éteindra.
Pour éteindre l'appareil tourner la clé de commande du
thermostat et celle de l'interrupteur en position "0".
Note : les appareils AGB 460/WP AGB 462/WP
AGB 466/WP AGB 468/WP AGB 469/WP possèdent 2
zones de cuisson séparées et indépendantes.
Précautions particulières
Pendant l'emploi il est conseillé de nettoyer la plaque
avec une raclette ou un linge humide pour enlever d'eventuels résidus alimentaires qui pourraient donner lieu à la
formation de fumée et par conséquent de mauvaises
odeurs.
ENTRETIEN
Toute intervention d’entretien devra être con fiée exclusivement à du personnel qualifié. Avant d’entreprendre
quelque travail qu’il soit, débrancher en enlevant la fiche
ou en éteignant l’interrupteur en amont de l’appareil.
*NB:
Ce n'est pas indispensable pour les plaques chromées.
LA DIRECTIVE 2002/96/EC (RAEE):
informations aux utilisateurs
Cette note informative est uniquement destinée
aux possesseurs d'appareils qui portent le symbole représenté par la Fig. A sur l'étiquette
adhésive appliquée sur le produit (étiquette matriculaire) et reportant les données techniques)
Ce symbole indique que le produit est classé, selon les
normes en vigueur, dans la catégorie des appareils électriques ou électroniques et qu'il est conforme à la
Directive EU 2002/96/EC (RAEE). Ainsi, à la fin de sa vie
utile, il devra obligatoirement être traité séparément des
déchets domestiques, en le remettant gratuitement à un
NETTOYAGE
centre de collecte différenciée pour les appareils électriques et électroniques ou bien en le restituant au revenAttention!
Eviter de laver l’appareil en utilisant des jets d’eau di- deur au moment de l'achat d'un nouvel appareil équivalent.
rects ou à pression.
Ne jamais nettoyer l’appareil avant qu’il ne se soit reL'utilisateur est responsable de la remise de l'appareil à la
froidi.
fin de sa vie aux structures de collecte, sous peine de
Avant de commencer le nettoyage, débrancher l’appareil sanctions prévues par la législation en vigueur sur les déchets.
du réseau électrique.
La collecte différenciée adaptée pour l'envoi successif de
Enlever, vider et laver le plateau attrape-jus.
En se servant de la raclette ou d'un linge humide, enlever l'appareil qui n'est plus utilisé au recyclage, au traitement
et à l'élimination dans le respect l'environnement contrile détritus alimentaire de la plaque.
La plaque et les parties en acier doivent être lavées à bue à éviter de possibles effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux
l'eau chaude avec un détergent neutre.
Bien rincer la plaque en se servant d'un linge souple afin dont le produit est composé.
d'éliminer toute trace de détergent.
Pour plus d'informations concernant les systèmes de colEssuyer soigneusement l'appareil.
Ne jamais employer de détergents abrasifs ou corrosifs lecte disponibles, s'adresser au service local d'élimination
des déchets ou au magasin où l'achat a été effectué.
qui pourraient endommager l’acier.
Aprés le nettoyage il est conseillé de bien graisser la plaLes producteurs et les importateurs obtempèrent à leur reque avec de l'huile*.
sponsabilité pour le recyclage, le traitement et l'élimination dans le respect de l'environnement aussi bien directeNon-emploi prolongé de l’appareil
Nettoyer et essuyer l’appareil soigneusement, en suivant ment qu'en participant à un système collectif.
les indications données; ensuite débrancher. Graisser la
plaque avec de l'huile*.
018- 02 - Grillade electrique
7
Schemas électriques
R1
1
H2
3 4
2
5
AGB 456/WP - AGB 458/WP
AGB 464/WP
6
R1
H1
1 2
32 22 12
3
4 5
6 mA
1 2
3 4
5
6
F2
31 21 11
1
2
3
4
L1 L 2 L 3
11 21 31
B2
PN
12
F1
P1P2 P3 P4
22
32
12 22 32
230V 3
mA
400 V 3N
1 2
3
4 5
L1 L 2 L 3 N
6
AGB 460/WP - AGB 462/WP
AGB 466/WP - AGB 469/WP
AGB 468/WP
PN
R1
R1
1
H2
3 4
2
5
6
1
H1
H2
3 4
2
5
6
H1
32 22 12
32 22 12
F2
F2
31 21 11
1
2
3
4
B2
400 V 3N
018- 02 - Grillade electrique
1
F1
P1P2 P3 P4
mA
31 21 11
11 21 31
1 2
3
12 22 32
4 5
L1 L 2 L 3 N
2
3
4
11 21 31
B2
F1
P1P2 P3 P4
12 22 32
mA
B1
F1
H1
H2
R1
F2
6
PN
8
Boite à bornes
Interrupteur
Thermostat
Lampe témoin verte
Lampe témoin orange
Résistance
Thermostat de sureté
AVERTISSEMENT
LA SOCIETE CONSTRUCTRICE DECLINE TOUTE
RESPONSABILITE EN CE QUI CONCERNE LES
EVENTUELLES INEXACTITUDES CONTENUES DANS
CET OPUSCULE, IMPUTABLES A DES ERREURS DE
TRANSCRIPTION OU D'IMPRIMERIE.
ELLE SE RESERVE LE DROIT D'APPORTER A SES PRODUITS LES MODIFICATIONS QU'ELLE RETIENDRA UTILES OU NECESSAIRES, SANS TOUTEFOIS EN COMPROMETTRE LES CARACTERISTIQUES ESSENTIELLES.
LA SOCIETE CONSTRUCTRICE DECLINE TOUTE
RESPONSABILITE EN CAS DE NON RESPECT DES
NORMES CONTENUES DANS CET OPUSCULE.
WHIRLPOOL EUROPE srl
V.le Guido Borghi, 27
I – 21025 Comerio – VA
018- 02 - Grillade electrique
9