Mode d'emploi | Whirlpool AGB 508/WP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool AGB 508/WP Manuel utilisateur | Fixfr
066_02
07/2007
Instructions pour l'installation,
l'utilisation et l'entretien
SAUTEUSE ÉLECTRIQUES
AGB 508/WP
CARACTÉRISTIQUES
Fourni par :
Date :
Service Clients :
FAX :
email :
066_02 - Sauteuse electriques
07/2007
2 · 10
SOMMAIRE
1
Répresentation schématique
4
2
Caractéristiques des appareils
5
3
Données techniques
5
4 Instructions pour l'installation
4.1 Mise en route
4.2 Dispositions de loi; regles thecniques et directives
4.2.1 Installation
4.2.2 Connexion électrique
4.2.3 Système equipotentiel
4.2.4 Mise en route
6
6
6
6
6
6
6
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
Notice d'emploi
Mise en marche
Nettoyage
Non-emploi prolongé de l'appareil
En cas de panne
Entretien
5.5.1 Directive RAEE
7
7
7
7
7
7
7
6 Notice d'emploi - note
7 Appendice: Schemas électriques
8
9
066_02 - Sauteuse electriques
07/2007
3 · 10
1 - REPRÉSENTATION SCHÉMATIQUE
A C
D
B
AGB 508/WP
400 x 700 x 870
Poids env. 72 kg
A C
D
B
A C
D
B
A
B
C
D
066_02 - Sauteuse electriques
Manette
Tiroir de récupération des hulies
Lampe témoin verte
Lampe témoin orange
07/2007
4 · 10
2 - CARACTÉRISTIQUES DES APPAREILS
Ces appareils sont conçus pour un usage professionnel.
L'installation, la réparation et l'emploi doivent être effectués par du
personnel spécialisé.
La plaque signalétique du modèle est située sur la partie antérieure
de la cuisinière (sur le bandeau de commande).
CAT/KAT
GAS/GAZ
G30
G31
G20
G25
II2H3B/P
P mbar
30
30
20
-
SE
FI
DK
II2H3+
P mbar
30
37
20
-
IT
CH
PT
II2H3+
P mbar
28
37
20
-
ES
IE
GB
II2L3B/P
P mbar
30
30
-
25
NL
II2ELL3B/P
P mbar
50
50
20
20
DE
TIPO/TYPE
II2E+3+
P mbar
28
37
20
25
FR
BE
MOD.
II2H3B/P
P mbar
50
50
20
-
AT
CH
ART.
I2E
P mbar
-
-
20
-
LU
N.
II2H3B/P
P mbar
30
30
-
-
EE
LV
LT
N.
II2H3+
P mbar
28
37
20
-
EE
LV
LT
Qn kW
MOD.
I3B/P
P mbar
30
30
-
-
NO
MT
CY
I3+
P mbar
28
37
-
-
CY
m3/h
CZ
SK
SI
GR
IS
HU
Predisposto a gas: - Gas preset: - Prevu pour gaz:
Eingestelt für Gas: - Preparado para gas: - Geschuckt voor:
V AC
kW
Hz
MADE IN ITALY
L'APPAREIL DOIT ETRE BRANCHE CONFORMEMENT AUX LOIS EN VIGUEUR ET
INSTALLE DANS UN LOCAL BIEN AERE. LIRE LES MANUELS D'INSTRUCTION AVANT
L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE L'APPAREIL.
L'APPAREIL DOIT ETRE INSTALLE PAR UN PERSONNEL QUALIFIE.
G30/G31
28-30/37 mbar
G20/G25
20/25 mbar
3 - DONNÉES TECHNIQUES
Modèle
Dim.: LxPxH (h totale)
Tension nominale
Puissance Cable de connexion
plan de travail
AGB 508/WP
Section
400 x 615 x 300
230 V 3 ou 400 V 3N
5.0 kW
4 x 1.5 mm2 ou 5 x 1.5 mm2
400 x 700 x 300
230 V 3 ou 400 V 3N
5.0 kW
4 x 1.5 mm2 ou 5 x 1.5 mm2
400 x 700 x 870
230 V 3 ou 400 V 3N
5.0 kW
4 x 1.5 mm2 ou 5 x 1.5 mm2
066_02 - Sauteuse electriques
07/2007
5 · 10
4 - INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN SERVICE
4.1 Mise en route
4.2.1 Installation
• Avant de commencer les travaux de mise en route, enlever l’appareil de l’emballage.
• Certaines pièces sont protégées par une pellicule adhésive; il faudra l’enlever soigneusement.
• Si des refus de colle restent attachés aux pièces il faut les enlever
avec des matériaux aptes au nettoyage p.e. I’essence; en aucun
cas ne doivent être employés des matériaux abrasifs.
• Monter les pieds de l’appareil qui doit être nivellé à la bulle; d’eventuelles faibles dénivellations peuvent être réglées en ajustant
les pieds mêmes. Avec les versions top il faut s’assurer que le support choisi puisse soutenir le poids de l’appareil. L’interrupteur
général ou la prise de courant doivent être dans les environs de
l’appareil et facilement accessibles. Il est conseillé de placer l’appareil sous une hotte d’aspiration afin de rendre rapide l’évacuation des fumées.
• Si l’appareil est placé près d’un mur, mur de cloison, meuble de
cuisine ou revêtement décoratif, ceux-ci doivent être en matériel
ignifuge ou revêtis avec un tel matériel. En tous cas il faut s’assurer que les règlements contre les incendies soient scrupuleusement respectés.
Attention!
POUR LE MODELE AGB 508/WP
• si l’appareil est mis en oeuvre séparément, il faut le fixer
au sol. Les pièces de fixage sont comprises. Pour réaliser
le montage, suivre attentivement le dessin.
RETRO
BACK
ARRIERE
RÜCKSEITE
• L’installation, mise en marche et entretien de l’appareil doivent
être exécutés par du personnel qualifié.
• Tous les travaux nécessaires à l’installation doivent être exécutées dans le respect des lois en vigueur.
• Le constructeur décline toute responsabilité en cas de mauvais
fonctionnement à cause d’installation non conforme aux indications.
Attention!
• Comme prévu par les règlements internationaux, en exécutant la connexion de l’appareil il faut installer en
amont de celui-ci un dispositif, dont l’ouverture des contacts soit au moins de 3 mm, qui permette de débrancher
l’appareil du réseau de façon omnipolaire.
4.2.2 Connexion électrique
• Le cable de connexion choisi doit avoir les caractéristiques suivantes: il doit être au moins du type H07 RN-F avec une section
proportionnée à l’appareil (voir "Caractéristiques des appareils",
page 5).
• Dans les appareils top l’entrée du cable se trouve dans la partie
arrière, alors qu’elle est au dessous des autres modèles.
• Dans les deux cas la boîte à bornes se trouve sur la partie antérieure, derrière le tableau des commandes.Passer le cable à travers le passe-cable et le presse-cable, brancher chaque conducteur dans son serre-cable sur la boîte à bornes et les fixer. Le
conducteur de terre doit être plus long que les autres, de sorte
que, en cas de rupture du bloque-cable, il soit le dernier à se
débrancher, après les cables de tension.
4.2.2 Système équipotentiel
• L’appareil doit être assemblé avec un système équipotentiel. La
vis de connexion se trouve, dans les appareils top, sur la partie
postérieure à droite, et au dessous des autres modèles toujours à
droite. Elle est marquée par une plaquette.
Attention!
• Le constructeur ne peut être retenu responsable des dommages qui dériveraient d’erreurs d’installation non
conformes aux instructions, et ne les indemnise en aucun
cas.
4.2.3 Mise en route
4.2 Dispositions de loi, règles techniques et
directive
L’installation doit être réalisée en conformité avec les règlements suivants:
• Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est conseillé de
bien nettoyer la cuve (voir le paragraphe “Nettoyage”).
• Contrôler les travaux d'installation et mettre en marche en suivant les instructions; laisser marcher l'appareil à vide pendant 15
minutes environ.
- Règlements en vigueur sur les accidents du travail
- Règlements CEI en vigueur.,
066_02 - Sauteuse electriques
07/2007
6 · 10
5 - MODE D’EMPLOI
5.3 Non-emploi prolongé de l’appareil
Attention!
- N’utiliser l’appareil que sous surveillance!
• Nettoyer et essuyer l’appareil soigneusement, en suivant les indications données; ensuite débrancher.
• Après le nettoyage il est conseillé de bien graisser le bassin
avec de l’huile.
5.1 Mise en marche
• S’assurer que le trop-plein soit en position. Allumer l’interrupteur
principal en amont de l’appareil. Tourner le thermostat jusq'à la
température désirée, entre 50°C et 300°C; les lampes témoin s’allumeront: la verte indique que l’appareil est sous tension, alors que la
jaune indique que les résistances sont allumées. Dès que la température désirée est atteinte, celle-ci s’éteindra.
• Pour éteindre l'appareil, il suffit de ramener la poignée sur la position "0".
5.4 En cas de panne
• En cas de panne éteindre l’appareil, débrancher en utilisant le
dispositif en amont de l’appareil et appeler le service d’assistance.
5.5 ENTRETIEN
5.2 Nettoyage de l’appareil et fréquence
d’entretien
Attention!
Eviter de laver l’appareil en utilisant des jets d’eau directs ou
à pression. Ne jamais nettoyer l’appareil avant qu’il ne se
soit refroidi.
• Le nettoyage quotidien soigné, effectué après avoir désactivé l’appareil, garantit son fonctionnement parfait et sa longue durée de
vie.
• Les parties en acier doivent être nettoyées avec de l’eau et du détergent en utilisant un chiffon humidifié; ne pas employer de substances abrasives ou de détersifs corrosifs.
• Ne pas utiliser de laine d'acier qui pourrait laisser des traces de
rouille. Pour cette même raison, éviter le contact avec des matériaux en fer.
• Eviter d’employer le papier de verre ou la toile d’émeri pour nettoyer toutes les parties en acier sauf la plaque. Dans des cas particuliers, il est admis d’utiliser de la pierre ponce en poudre.
• Si la saleté est très importante, nous conseillons d’utiliser une éponge synthétique (par exemple Scotchbrite).
• Après le nettoyage, rincer avec de l’eau propre et essuyer avec un
linge.
• Pour faciliter le nettoyage, il est possible de fair monter la cuve
basculante.
• Toute opération d’entretien doit être effectuée exclusivement par
du personnel qualifié.
• SSoumettre l’appareil à un contrôle au moins une fois par an; à ce
propos, nous conseillons de stipuler un contrat d’entretien.
Attention:
• Au moment de la mise en marche, le bac doit être lavé avec
de l'eau et du savon.
• Pour le nettoyage, ne jamais utiliser des chiffons en matière
synthétique mais en coton, laine ou lin.
• Ne jamais remplir le fond du bac avec de la graisse.
• Ne jamais remplir le bac d'huile, on ne peut pas utiliser la
grillade comme friteuse: l'huile peut provoquer un risque
d'incendie.
• Toute intervention d’entretien devra être con fiée exclusivement à
du personnel qualifié
• Avant d’entreprendre quelque travail qu’il soit, débrancher en
enlevant la fiche ou en éteignant l’interrupteur en amont de l’appareil.
5.5.1 La Directive 2002/96/EC (RAEE):
informations aux utilisateurs
Cette note informative est uniquement
destinée aux possesseurs d’appareils qui
portent le symbole représenté par la Fig. A
sur l’étiquette adhésive appliquée sur le
produit (étiquette matriculaire) et reportant les données techniques:
Ce symbole indique que le produit est classé, selon les normes en vigueur, dans la catégorie des appareils électriques ou
électroniques et qu’il est conforme à la Directive EU
2002/96/EC (RAEE). Ainsi, à la fin de sa vie utile, il devra obligatoirement être traité séparément des déchets domestiques,
en le remettant gratuitement à un centre de collecte différenciée pour les appareils électriques et électroniques ou
bien en le restituant au revendeur au moment de l’achat
d’un nouvel appareil équivalent.
L’utilisateur est responsable de la remise de l’appareil à la fin
de sa vie aux structures de collecte, sous peine de sanctions
prévues par la législation en vigueur sur les déchets.
La collecte différenciée adaptée pour l’envoi successif de l’appareil qui n’est plus utilisé au recyclage, au traitement et à
l’élimination dans le respect l’environnement contribue à éviter de possibles effets négatifs sur l’environnement et sur la
santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit
est composé.
Pour plus d’informations concernant les systèmes de collecte
disponibles, s’adresser au service local d’élimination des
déchets ou au magasin où l’achat a été effectué.
Les producteurs et les importateurs obtempèrent à leur
responsabilité pour le recyclage, le traitement et l’élimination
dans le respect de l’environnement aussi bien directement
qu’en participant à un système collectif.
066_02 - Sauteuse electriques
07/2007
7 · 10
6 - NOTICE D’EMPLOI
REMARQUE
066_02 - Sauteuse electriques
07/2007
8 · 10
7 - APPENDICE: SCHÉMAS ÉLECTRIQUES
AGB 508/WP
R1
1
R1
R1
3 4
2
5
6
A1
C1
H1
A2
11 21 31
11
F2
B1
12 22 32
mA
1 2
3
H2
F1
12
4 5
6
R1
1
2
3
4 5
6 mA
1 2
L1 L 2 L 3 N
3 4
5
6
PE
400V 3N
L1 L 2 L 3
230V 3
mA Boite à bornes
B1 Interrupteur
F1 Thermostat
F2 Thermostat de sécurité
C1 Contacteur
H1 Lampe témoin verte
H2 Lampe témoin orange
R1 Résistance 1750 W
Puissance totale:
5000 W
066_02 - Sauteuse electriques
07/2007
9 · 10
AVERTISSEMENT
LA SOCIETE CONSTRUCTRICE DECLINE TOUTE
RESPONSABILITE EN CE QUI CONCERNE LES
EVENTUELLES INEXACTITUDES CONTENUES DANS
CET OPUSCULE, IMPUTABLES A DES ERREURS DE
TRANSCRIPTION OU D'IMPRIMERIE.
ELLE SE RESERVE LE DROIT D'APPORTER A SES PRODUITS
LES MODIFICATIONS QU'ELLE RETIENDRA UTILES
OU NECESSAIRES, SANS TOUTEFOIS EN COMPROMETTRE
LES CARACTERISTIQUES ESSENTIELLES.
LA SOCIETE CONSTRUCTRICE DECLINE TOUTE
RESPONSABILITE EN CAS DE NON RESPECT DES
NORMES CONTENUES DANS CET OPUSCULE.
WHIRLPOOL EUROPE srl
V.le Guido Borghi, 27
I – 21025 Comerio – VA

Manuels associés