Mise en route. Infocus IN3130a IN3136a, IN3130a IN3134a, IN3130a IN3138HDa
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
M
ISE EN ROUTE
Vérification de l’emballage
Déballez soigneusement le projecteur et vérifiez que tous les articles suivants sont inclus :
T
ELECOMMANDE
(P
ILES
N
ON
F
OURNIES
)
PROJECTEUR
DLP
AVEC CACHE D
’
OBJECTIF
P
C
ABLE
VGA C
ORDON D
’
ALIMENTATION
CD-ROM
(C
E MANUEL DE L
'
UTILISATEUR
)
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
L
IVRET DE SÉCURITÉ ET DE GARANTIE
Contactez immédiatement votre revendeur si des éléments étaient manquants, endommagés, ou si l’appareil ne fonctionnait pas. Il est recommandé de conserver les matériaux de l'emballage d'origine pour renvoi éventuel de l'équipement à des fins de services sous garantie.
Attention :
Ne placez pas le projecteur à l'exposition directe du soleil, dans un lieu humide, graisseux ou poussiéreux, ou à des endroits auxquels le projecteur pourrait être au contact de fumée ou de vapeur.
– 1 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Vues des pièces du projecteur
Vue avant-droite
1 2 3 4 5
E
LEMENT
E
TIQUETTE
D
ESCRIPTION
1.
Récepteur IR Reçoit le signal IR de la télécommande
2.
Objectif Objectif de projection
3.
Bague de mise au point Ajuste la mise au point de l'image projetée
4.
Bague de Zoom
5.
Touches de fonction
Agrandit l'image projetée
Boutons et LED de l'affichage à l'écran (OSD).
V
OIR PAGE
Important :
Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Placez le projecteur dans un espace bien ventilé sans obstruction au niveau des ouvertures de ventilation. Ne placez pas le projecteur sur une nappe ou autre protection douce, car cela pourrait bloquer les ouvertures de ventilation. Les ouvertures de ventilation du projecteur assurent la bonne circulation de l'air.
– 2 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Vue haut - Boutons et LED de l'affichage à l'écran (OSD)
1 2 3 4 5 6
12 11 10 9 8 7
É
LÉMENT
É
TIQUETTE
D
ESCRIPTION
V
OIR PAGE
1.
2.
3.
Menu
◄ / VOL-
Ouvrir et quitter les menus OSD.
Navigue et modifie les réglages dans le menu OSD.
Menu rapide – Pour le volume
Navigue dans le menu OSD.
Menu rapide – Pour la Distorsion
Ouvre ou confirme l'élément de menu OSD sélectionné.
4.
5.
6.
SOURCE
VOL+ / ►
Entre dans le menu Source.
Navigue et modifie les réglages dans le menu OSD.
Menu rapide – Pour le volume
Synchronise automatiquement le projecteur à la source d'entrée.
7.
RE-SYNC
8.
9.
10.
11.
DEL TEMP
DEL LAMPE
Rouge Surchauffe
Navigue dans le menu OSD.
Menu rapide – Pour la Distorsion
Rouge clignotant
Code d'erreur
ALIMENTATION Permet de mettre le projecteur sous ou hors tension.
12.
DEL
ALIMENTATION
Verte Lampe allumée
Vert clignotant Allumage, arrêt ou code d'erreur.
– 3 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Vue arrière
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
16 15
14
13
12
11
E
LEMENT
E
TIQUETTE
D
ESCRIPTION
V
OIR PAGE
1.
AC IN
2.
VGA IN
Branchez un CÂBLE D'ALIMENTATION
Branchez un câble RVB depuis un ordinateur
11.
12.
13.
14.
15.
3.
VGA IN
4.
Branchez un câble RVB depuis un ordinateur
(USB)
Pour entretien uniquement.
5.
VGA OUT
6.
RS-232C
7.
HDMI2
Branchez un câble RVB sur un moniteur/écran externe
Branchez un câble de port série RS-232 pour la commande à distance
8.
HDMI1/MHL
Branchez un câble HDMI depuis un périphérique HDMI
Branchez le câble HDMI depuis un périphérique HDMI.
Branchez le câble MHL depuis un périphérique compatible MHL.
Remarque: Pour certains périphériques compatibles MHL dont la sortie n'est pas au format micro USB, un adaptateur de câble supplémentaire peut être nécessaire.
9.
RJ45
10.
Antivol Kensington
VIDEO IN
Branchez un câble réseau LAN de l'Ethernet
Attachez à un objet fixe avec un système antivol
Kensington®
Connecte le câble COMPOSITE du dispositif vidéo
AUDIO IN (G et D) Pour brancher un CABLE AUDIO d'un périphérique audio
S-VIDEO
AUDIO IN
AUDIO OUT
Connecte le câble S-VIDEO du dispositif vidéo
Branchez le câble AUDIO d'un appareil audio
Branchez un câble AUDIO à un amplificateur audio
– 4 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
16.
DC 12V TRIGGER
Une fois connecté à l'écran via un câble disponible dans le commerce, l'écran se déploie automatiquement au démarrage du projecteur. L'écran se rétracte lorsque le projecteur est éteint (voir les remarques cidessous).
Remarque sur le déclencheur 12 V CC :
To use this feature, you must plug in the connector before turn on/off the projector.
Screen controllers are supplied and supported by screen manufacturers.
Do not use this jack for anything other than intended use.
Remarque sur la connectivité :
Si votre équipement possède plusieurs options de connexion, veuillez noter que le HDMI propose la meilleure qualité d'image, suivi par les connexions Composante et S-video. Composite propose la moins bonne qualité d'image.
Avertissement :
Par mesure de précaution, coupez l'alimentation au projecteur et les périphériques avant de rétablir les connexions.
– 5 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Vue de dessous
(1.61inch)
173,9mm
(6,85 pouces)
4,5mm
(0,18 pouces)
146,0mm
(5,75 pouces)
68,7mm
(2,70 pouces)
E
LEMENT
1.
2.
E
TIQUETTE
Trous de support plafond
Régulateur d'inclinaison
D
ESCRIPTION
Tourner le régulateur pour ajuster la position angulaire.
V
OIR PAGE
Contactez votre vendeur pour toute information concernant le montage du projecteur au plafond.
Remarque :
Si vous installez le projecteur sur un plafond, nous vous conseillons fortement d'utiliser un système de montage au plafond InFocus approuvé pour faciliter la connexion, la ventilation et l'installation.
Reportez-vous au guide d'installation fourni avec le kit de montage au plafond InFocus pour plus d'informations. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l'utilisation de kits de montage au plafond non approuvés ou par une installation à un endroit inadapté.
– 6 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
Eléments de la télécommande
1 2
15
14
13
12
11
10
3
4
5
6
7
9 8
Important :
1. Evitez d’utiliser le projecteur sous un fort éclairage fluorescent. Certaines lumières fluorescentes
à haute fréquence peuvent interférer avec le fonctionnement de la télécommande.
2. Assurez-vous que rien n’encombre le chemin entre la télécommande et le projecteur. Si l'espace entre la télécommande et le projecteur est obstrué, vous pouvez faire réfléchir le signal de la télécommande sur certaines surfaces réfléchissantes, telles que des écrans de projection.
3. Les boutons et touches sur le projecteur ont les mêmes fonctions que les boutons correspondants sur la télécommande. Ce manuel de l’utilisateur décrit les fonctions de la télécommande.
– 7 –
Manuel de l'utilisateur de l'IN3134a_IN3136a_IN3138HDa
E
LEMENT
E
TIQUETTE
7.
Mute
D
ESCRIPTION
1.
Haut
Navigue vers le haut et modifie les paramètres dans l'OSD
Permet de modifier les réglages dans le menu OSD
2.
Entrer
3.
Power Permet de mettre le projecteur sous ou hors tension
4.
Droite
Navigue vers la droite et modifie les paramètres dans l'OSD
5.
Volume+ Augmente
6.
Volume- Diminue le volume
Rend le haut-parleur intégré muet
V
OIR PAGE
8.
Freeze
9.
Source
Immobilise/ remet en mouvement l'image de l'écran
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Auto
Keystone
(Distorsion) haut
Keystone
(Distorsion) bas
Bas
Gauche
Menu
Sélectionne l'appareil en entrée
Permet d'ajuster automatiquement la fréquence, la poursuite, la dimension, la position (uniquement en RVB)
Corrige la déformation de l'image (lorsqu'elle est plus large sur le dessus)
Corrige la déformation de l'image (lorsqu'elle est plus large sur le bas)
Navigue vers le bas et modifie les paramètres dans l'OSD
Navigue vers la gauche et modifie les paramètres dans l'OSD
Ouvre et ferme le menu OSD
Plage de fonctionnement de la télécommande
La télécommande utilise une transmission infrarouge pour contrôler le projecteur. Il n’est pas nécessaire de pointer la télécommande directement vers le projecteur. A condition de ne pas maintenir la télécommande perpendiculairement aux côtés ou à l’arrière du projecteur, la télécommande fonctionnera approximativement dans un rayon de 7 mètres (23 pieds) et sur 15 degrés au-dessus/au-dessous du niveau du projecteur. Si le projecteur ne répond pas à la télécommande, rapprochez-vous un peu du projecteur.
Boutons du projecteur et de la télécommande
Le projecteur peut fonctionner avec la télécommande. Toutes les opérations peuvent être effectuées avec la télécommande.
– 8 –

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.