Dépannage . Sony HDR-FX 1000
Ci-dessous, vous trouverez de brèves informations sur Handycam HDR-FX1000. Ce caméscope HDV vous permet d'enregistrer des images en haute définition grâce à son système de capteur 3-ClearVid CMOS et son objectif G Lens à zoom 20x. Il offre des réglages manuels détaillés, un microphone stéréo intégré et la possibilité d'enregistrer des images fixes simultanément. Vous pouvez visualiser vos vidéos sur un téléviseur HD ou les copier vers d'autres équipements.
Dépannage
Dépannage
En cas de problème pendant l’utilisation du caméscope, utiliser le tableau suivant pour essayer d’y remédier. Si le problème persiste, débrancher la source d’alimentation et contacter le détaillant Sony.
• Sources d’alimentation/écran ACL/télécommande···p. 95
• Cassettes/« Memory Stick Duo »···p. 97
• Raccordement au téléviseur···p. 102
• Copie/Montage/Raccordement à d’autres appareils···p. 103
• Raccordement à un ordinateur···p. 104
Sources d’alimentation/écran ACL/télécommande
L’alimentation ne s’allume pas ou s’éteint brusquement.
• Fixer une batterie chargée sur le caméscope (p. 14).
• Utiliser l’adaptateur CA pour le raccorder à une prise murale (p. 14).
Le caméscope ne fonctionne pas, même lorsqu’il est mis sous tension.
• Débrancher l’adaptateur CA de la prise de courant ou retirer la batterie, puis la rebrancher au bout de 1 minute environ.
• Appuyer sur la touche RESET (p. 124) à l’aide d’un objet pointu.
Le caméscope chauffe.
• Le caméscope peut s’échauffer pendant son utilisation. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Le témoin CHG ne s’allume pas lorsque la batterie est en charge.
• Régler le commutateur POWER à OFF (CHG) (p. 14).
• Fixer correctement la batterie sur le caméscope (p. 14).
• Brancher correctement le cordon d’alimentation à la prise murale.
• La charge de la batterie est terminée (p. 14).
Le témoin CHG clignote lorsque la batterie est en charge.
• Fixer correctement la batterie sur le caméscope (p. 14). Si le problème persiste, débrancher
l’adaptateur CA de la prise murale et communiquer avec le détaillant Sony. La batterie peut
être endommagée.
• Quand la température de la batterie est trop élevée ou trop faible, il se peut que le témoin
CHG clignote lentement, ce qui indique que la batterie ne peut pas être chargée.
Suite
,
95
96
Dépannage (suite)
L’indicateur d’autonomie de la batterie n’indique pas le temps d’autonomie correct.
• La température ambiante est trop élevée ou trop faible, ou la batterie n’est pas assez chargée.
Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
• Recharger de nouveau la batterie. Si le problème persiste, la batterie est peut-être usée. La
remplacer par une neuve (p. 14, 112).
• Le temps indiqué peut ne pas être exact dans certaines circonstances. Lors de l’ouverture ou de la fermeture du panneau ACL, il faut environ 1 minute pour afficher l’autonomie correcte de la batterie.
La batterie se décharge trop rapidement.
• La température ambiante est trop élevée ou trop faible ou la batterie n’est pas assez chargée.
Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
• Recharger de nouveau la batterie. Si le problème persiste, la batterie est peut-être usée. La
remplacer par une neuve (p. 14, 112).
L’image reste affichée sur l’écran ACL.
• Ce phénomène se produit si on débranche la fiche CC ou si on retire la batterie sans avoir préalablement mis l’appareil hors tension. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
L’image dans le viseur n’est pas claire.
• Régler le levier de réglage du viseur jusqu’à ce que l’image soit claire (p. 18).
L’image dans le viseur a disparu.
• Si on règle [MODE AL.VIS.] à [AUTO], le viseur demeure éteint quand le panneau ACL est
La télécommande fournie ne fonctionne pas.
• Régler [TÉLÉCOMMANDE] à [MARCHE] (p. 83).
• Déplacer les obstacles situés entre la télécommande et le capteur de la télécommande.
• Les fortes sources lumineuses, comme le soleil ou un éclairage vertical, doivent être
éloignées du capteur, autrement la télécommande peut mal fonctionner.
• Insérer une batterie neuve dans le logement, les bornes +/– correspondant à celles du
Un autre magnétoscope fonctionne de manière incorrecte lorsqu’on utilise la télécommande fournie.
• Sélectionner un mode de commande autre que VTR2 pour le magnétoscope.
• Recouvrir le capteur du magnétoscope avec du papier noir.
Cassettes/« Memory Stick Duo »
Impossible d’éjecter la cassette du logement.
• Vérifier que la source d’alimentation (la batterie ou l’adaptateur CA) est branchée
• De la condensation s’est formée dans le caméscope (p. 115).
L’indicateur Cassette Memory ou le titre ne s’affiche pas lorsqu’une cassette dotée de la fonction Cassette Memory est utilisée.
• Ce caméscope ne prend pas en charge la fonction Cassette Memory, de sorte que l’indicateur ne s’affiche pas.
L’indicateur de longueur de bande restante n’est pas affiché.
• Régler [ RESTANT] à [MARCHE] afin que l’indicateur de longueur de bande soit
affiché en permanence (p. 76).
La cassette fait davantage de bruit pendant le rembobinage ou l’avance rapide.
• Lorsqu’on utilise l’adaptateur CA, la vitesse de rembobinage/d’avance rapide est supérieure
(par rapport au fonctionnement avec la batterie), ce qui augmente le bruit. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Il est impossible de supprimer des images du « Memory Stick Duo ».
• Les images sont protégées. Désactiver la fonction de protection à partir de l’ordinateur, etc.
Enregistrement
Lors de la lecture d’images enregistrées sur un « Memory Stick Duo », consulter aussi la
section Cassettes/« Memory Stick Duo » (p. 97).
L’enregistrement ne démarre pas lorsqu’on appuie sur la touche REC START/
STOP.
• Régler le commutateur POWER à CAMERA (p. 24).
• La cassette est arrivée en fin de bande. La rembobiner ou insérer une nouvelle cassette.
• Régler l’onglet de protection en écriture de la cassette à REC ou insérer une nouvelle
• La bande est collée au tambour en raison de la condensation. Retirer la cassette et laisser le
caméscope au repos pendant au moins 1 heure, puis réinsérer la cassette (p. 115).
Le levier de zoom ne fonctionne pas.
• Régler le levier de zoom de la poignée à FIX ou VAR (p. 27).
Suite
,
97
98
Dépannage (suite)
Impossible d’enregistrer sur le « Memory Stick Duo ».
• La mémoire du « Memory Stick Duo » est saturée. Supprimer les images inutiles enregistrées
sur le « Memory Stick Duo » (p. 47).
• Formater le « Memory Stick Duo » sur le caméscope ou insérer un autre « Memory Stick
• Il est impossible d’enregistrer des images fixes sur un « Memory Stick Duo » dans les cas suivants :
– Tout en exécutant un [TRANS.FONDU]
– Tout en exécutant un [ENR.L.RÉGUL.]
– Lorsque [BALAY.PROG.] est réglé à [ARRÊT] ou à [30] et que la vitesse de l’obturateur est réglée à moins de 1/60
– Lorsque [BALAY.PROG.] est réglé à [24] et que la vitesse de l’obturateur est réglée à moins de 1/48
– Lors de l’utilisation de la transition de prise
• Régler [PHOTO/EXP.FOCUS] à [PHOTO] (p. 82).
Impossible d’assurer une transition homogène sur une cassette entre la dernière scène enregistrée et la nouvelle.
• Utilisez la fonction Recherche de fin (p. 43).
• Ne pas enlever la cassette (l’image sera enregistrée en continu sans rupture, même si on met l’appareil hors tension).
• Ne pas enregistrer d’images en formats HDV et DV sur la même cassette.
• Ne pas enregistrer d’images en mode SP et LP sur la même cassette.
• Éviter d’arrêter l’enregistrement d’un film, puis de le reprendre, en mode LP.
• Lorsque [ENR.RAPIDE] est réglé à [MARCHE], on ne peut enregistrer de transition en
Le son de l’obturateur n’est pas audible lors de la prise d’une image fixe.
• Régler [BIP] à [MARCHE] (p. 83).
• Il n’y a pas de son d’obturateur pendant le tournage d’un film.
La recherche de fin ne fonctionne pas.
• Ne pas éjecter la cassette après l’enregistrement (p. 43).
• Il n’y a rien d’enregistré sur la cassette.
• Il y a une section vide entre les sections enregistrées sur la cassette. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
La mise au point automatique ne fonctionne pas.
• Régler le commutateur FOCUS à AUTO pour activer la mise au point automatique (p. 28).
• Faire la mise au point manuellement si la mise au point automatique ne fonctionne pas bien
Les options de menu sont grisées ou ne fonctionnent pas.
• On ne peut pas sélectionner les options grisées pendant l’enregistrement/la lecture.
• Certaines fonctions ne peuvent pas être activées simultanément. La liste suivante donne des exemples de combinaisons de fonctions et d’éléments de menu qui ne peuvent pas être utilisés simultanément.
Non utilisable
[BALAY.PROG.]
[AMPL.CONTR.]
[CONTRE-JOUR]
[PROJECTEUR]
[TRANS.FONDU]
Situation
[ENR.INTERV.] est réglé à [MARCHE].
[CONTRE-JOUR] est réglé à [MARCHE].
Au moins deux des réglages suivants sont réglés manuellement : iris, gain ou vitesse de l’obturateur.
[EXPOSITION] est réglée manuellement.
[PROJECTEUR] est réglé à [MARCHE].
Au moins deux des réglages suivants sont réglés manuellement : iris, gain ou vitesse de l’obturateur.
[EXPOSITION] est réglée manuellement.
[CONTRE-JOUR] est réglé à [MARCHE].
Aucune cassette n’a été insérée.
De la condensation s’est formée dans le caméscope.
L’onglet de protection en écriture de la cassette est réglé au mode de verrouillage (SAVE).
[ENR.INTERV.] est réglé à [MARCHE].
[BARRE COUL.] est réglé à [MARCHE].
[RAY.DIAG.],
[INTENSIFICA.],
[AFF.DON.CAM.],
[HISTOGRAMME]
[ENR.L.RÉGUL.] [BALAY.PROG.] est réglé à [24] ou à [30].
[BARRE COUL.] est réglé à [MARCHE].
Source d’alimentation CA en cours d’utilisation.
[NIV.ÉCL.LCD],
[AR-PL VISEUR]
[HEURE UNIV.]
[x.v.Color]
[ENR.INTERV.]
[ENR.IMAGE DV]
La date et l’heure ne sont pas réglées.
[FORMAT ENR.] est réglé à [DV].
[BALAY.PROG.] est réglé à [24] ou à [30].
[FORMAT ENR.] est réglé à [HDV1080i].
La vitesse de l’obturateur, le gain, la balance des blancs ou l’iris ne peuvent pas être réglés manuellement.
• Régler le commutateur AUTO/MANUAL à MANUAL.
Des petits points blancs, rouges, bleus ou verts apparaissent à l’écran.
• Ce phénomène apparaît avec l’utilisation d’une vitesse d’obturateur lente (p. 31). Il ne s’agit
pas d’un mauvais fonctionnement.
Suite
,
99
100
Dépannage (suite)
Les sujets qui passent rapidement dans l’image peuvent sembler déformés.
• Cela est désigné comme phénomène de plan focal. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Étant donné la façon dont le dispositif image (capteur CMOS) lit les signaux image, les sujets qui passent rapidement dans l’image peuvent paraître déformés, selon les conditions d’enregistrement.
L’image de l’écran est brillante et le sujet n’apparaît pas à l’écran.
• Régler [CONTRE-JOUR] à [ARRÊT].
L’image de l’écran est sombre et le sujet n’apparaît pas à l’écran.
• Appuyer sur la touche DISPLAY/BATT INFO pour activer le rétroéclairage (p. 18).
Des bandes horizontales apparaissent sur l’image.
• Ce phénomène se produit lorsque les images sont filmées sous une lampe fluorescente, au sodium ou au mercure. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. La modification de la
vitesse de l’obturateur peut régler ce problème (p. 31).
Des bandes noires apparaissent lors de la prise de vue de l’écran d’un téléviseur ou d’un ordinateur.
• La modification de la vitesse de l’obturateur peut régler ce problème (p. 31).
Les motifs fins tremblotent, les lignes diagonales apparaissent en zigzag.
• Régler la [NETTETÉ] vers le côté négatif (p. 37).
Lecture
Lors de la lecture d’images enregistrées sur un « Memory Stick Duo », consulter aussi la
section Cassettes/« Memory Stick Duo » (p. 97).
On ne peut pas lire la cassette.
• Régler le commutateur POWER à VCR.
• Rembobiner la cassette (p. 46).
Les données des images mémorisées sur un « Memory Stick Duo » ne peuvent pas être lues correctement.
• Les données des images ne peuvent être lues si on a modifié les noms de fichier ou de dossier ou édité les données sur un ordinateur (dans ce cas, le nom du fichier clignote). Il ne s’agit
pas d’un mauvais fonctionnement (p. 112).
• Les images enregistrées avec d’autres appareils peuvent ne pas être lues correctement. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Le nom du fichier de données est affiché incorrectement ou il clignote.
• Le fichier est endommagé.
• Le caméscope ne prend pas en charge le format du fichier (p. 110).
• Seul le nom du fichier est affiché si la structure de dossiers n’est pas conforme à la norme universelle.
Des lignes horizontales apparaissent sur l’image. Les images affichées ne sont pas nettes ou n’apparaissent pas.
• La tête vidéo est sale. Nettoyer la tête à l’aide d’une cassette de nettoyage (en option)
Il est impossible d’entendre le son enregistré avec un microphone 4CH sur un autre caméscope.
• Régler [MÉL.AUDIO DV] (p. 72).
• Il est impossible de reproduire le son enregistré aux formats CH3 et CH4 sur votre caméscope pour le format d’enregistrement HDV à 4 canaux.
Aucun son n’est émis ou ce dernier est faible.
• Augmenter le volume (p. 47).
• Régler [MULTI-SON] à [STÉRÉO] (p. 72).
• Régler [MÉL.AUDIO DV] (p. 72).
• Les images enregistrées à l’aide de [ENR.L.RÉGUL.] ne comportent pas de son.
L’image ou le son est irrégulier.
• La cassette a été enregistrée en formats HDV et DV. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Les films s’arrêtent un instant ou le son est irrégulier.
• Cela se produit si la cassette ou la tête vidéo est sale (p. 116).
• Utiliser une cassette mini-DV de Sony.
« --- » s’affiche à l’écran.
• La cassette en cours de lecture a été enregistrée sans que la date et l’heure ne soient réglées.
• Une section vierge de la cassette est en cours de lecture.
• Le code de données sur une cassette parasitée ou rayée ne peut pas être lu.
• La cassette en cours de lecture a été enregistrée avec le gain réglé à -6 dB.
Des parasites apparaissent et ou s’affiche à l’écran.
• La cassette a été enregistrée avec une norme couleur autre que celui du caméscope (NTSC). Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Suite
,
101
102
Dépannage (suite)
La fonction de recherche par date ne fonctionne pas correctement.
• S’assurer d’enregistrer pendant plus de 2 minutes après le changement de date. Si l’enregistrement d’une journée est trop court, il est possible que le caméscope ne trouve pas avec précision le point de changement de la date d’enregistrement.
• Il y a une section vide entre les sections enregistrées sur la cassette. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Aucune image ne s’affiche au cours d’une recherche de fin ou d’une vérification d’enregistrement.
• La cassette a été enregistrée en formats HDV et DV. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Le nouveau son ajouté à la cassette enregistrée sur un autre caméscope n’est pas audible.
• Modifier le réglage [MÉL.AUDIO DV] de [ST1] (son d’origine) à [MIX] ou [ST2].
, , ou s’affiche à l’écran ACL.
• s’affiche lors de la lecture d’une cassette enregistrée sur un autre appareil à l’aide d’un microphone 4 canaux (4CH MIC REC). Ce caméscope n’est pas conforme à la norme d’enregistrement avec microphone 4 canaux.
• , ou peut s’afficher lors de la lecture d’une cassette enregistrée sur un autre appareil en mode d’enregistrement progressif. Votre caméscope ne prend pas en charge la fonction d’enregistrement progressif.
Raccordement au téléviseur
Il est impossible de regarder l’image sur un téléviseur raccordé à l’aide du câble i.LINK.
• Il est impossible de regarder l’image en qualité HD (haute définition) sur le téléviseur s’il est
doté d’une prise i.LINK incompatible avec la norme HDV1080i (p. 54). Consulter les modes
d’emploi fournis avec le téléviseur.
• Convertir en amont les images enregistrées en format HDV et les lire en format DV (qualité
• Raccorder le téléviseur en utilisant un autre câble de raccordement, puis lancer la lecture des
Il est impossible d’entendre du son sur un téléviseur raccordé à l’aide d’une fiche S VIDEO (canal S VIDEO) ou de fiches vidéo composante.
• Si on utilise une fiche S VIDEO ou des fiches vidéo composante, vérifier que les fiches rouge
et blanche sont également branchées (p. 54).
Il est impossible de regarder des images ou d’entendre du son sur un téléviseur raccordé à l’aide d’un câble A/V composante.
• Régler [COMPOSANT] selon les exigences du périphérique raccordé (p. 78).
• Lors de l’utilisation du câble A/V composante, s’assurer que les fiches rouge et blanche du
câble A/V composante sont branchées (p. 54).
Il est impossible de regarder des images ou d’entendre du son sur le téléviseur raccordé à l’aide d’un câble HDMI.
• Les images en format HDV ne sont pas émises à partir de la prise HDMI OUT, si des signaux de protection des droits d’auteur sont enregistrés dans l’image.
• Les images de format DV saisies dans le caméscope via un câble i.LINK (p. 84) ne peuvent
être émises.
• Cela se produit si on enregistre sur une cassette en formats HDV et DV. Débrancher et rebrancher le câble HDMI ou faire coulisser le commutateur POWER pour mettre le caméscope de nouveau sous tension.
L’image semble déformée sur le téléviseur 4:3.
• Cela se produit lorsqu’on regarde une image enregistrée en mode 16:9 (grand écran) sur un
téléviseur 4:3. Régler [FORMAT TV] et lancer la lecture de l’image à nouveau (p. 79).
Des zones noires apparaissent au haut et au bas de l’écran d’un téléviseur 4:3.
• Cela se produit lorsqu’on regarde une image enregistrée en mode 16:9 (grand écran) sur un téléviseur 4:3. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Copie/Montage/Raccordement à d’autres appareils
Impossible d’agrandir les images provenant des appareils connectés au caméscope.
• Il n’est pas possible d’agrandir les images provenant des appareils connectés au caméscope
Le code temporel et d’autres informations apparaissent sur l’écran de l’appareil raccordé.
• Régler [SORTIE AFF.] à [LCD] lorsqu’il est raccordé avec un câble A/V (p. 76).
Impossible de faire une copie correctement avec le câble de raccordement A/V.
• Le câble de raccordement A/V n’est pas branché correctement.
S’assurer que le câble de raccordement A/V est bien raccordé à la prise d’entrée de l’autre appareil pour copier une image à partir du caméscope.
Lors du raccordement à l’aide d’un câble i.LINK, aucune image ne s’affiche sur le moniteur au cours de la copie.
• Régler [VCR HDV/DV] selon les exigences du périphérique raccordé (p. 77).
Suite
,
103
104
Dépannage (suite)
Le doublage audio est impossible sur une cassette enregistrée.
• Le doublage audio est impossible sur une cassette enregistrée sur cet appareil.
Impossible de faire une copie correctement avec le câble HDMI.
• Il est impossible de copier des images avec le câble HDMI.
Il est impossible de copier des images fixes d’une cassette vers un « Memory
Stick Duo ».
• Il est impossible de saisir des images (ou des images de qualité) à partir d’une cassette utilisée
à plusieurs reprises pour l’enregistrement.
Lors de la copie d’un film tourné en format grand écran (16:9) avec un câble i.LINK, l’écran s’étire à la verticale.
• Il est impossible d’exporter le réglage de format d’image avec un câble i.LINK. Régler le format d’image du téléviseur.
• Raccorder plutôt avec un câble de raccordement A/V.
Raccordement à un ordinateur
L’ordinateur ne reconnaît pas le caméscope.
• Débrancher le câble reliant l’ordinateur et le caméscope, puis le rebrancher correctement.
• Débrancher le câble de l’ordinateur, redémarrer l’ordinateur, puis rebrancher correctement l’ordinateur et le caméscope.
Il est impossible d’afficher ou de copier un film enregistré sur une cassette vers un ordinateur.
• Débrancher le câble de l’ordinateur, puis le rebrancher.
• Un logiciel d’édition est nécessaire (en option) pour copier un film enregistré sur une cassette
L’ordinateur se fige.
• Régler [VCR HDV/DV] correctement selon le périphérique raccordé (p. 77).
• Débrancher le câble de l’ordinateur et du caméscope. Redémarrer l’ordinateur et raccorder
l’ordinateur et le caméscope en suivant les étapes dans le bon ordre (p. 92).

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Système de capteur 3-ClearVid CMOS
- Objectif G Lens à zoom optique 20 ×
- Microphone stéréo de grande qualité intégré
- Réglages manuels détaillés
- Branchement à d’autres dispositifs
- Enregistrement simultané d’images fixes