Lire ce mode d’emploi en premier . Sony HDR-FX 1000
Ci-dessous, vous trouverez de brèves informations sur Handycam HDR-FX1000. Ce caméscope HDV vous permet d'enregistrer des images en haute définition grâce à son système de capteur 3-ClearVid CMOS et son objectif G Lens à zoom 20x. Il offre des réglages manuels détaillés, un microphone stéréo intégré et la possibilité d'enregistrer des images fixes simultanément. Vous pouvez visualiser vos vidéos sur un téléviseur HD ou les copier vers d'autres équipements.
2
Lire ce mode d’emploi en premier
Avant de faire fonctionner l’appareil, lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, tenir cet appareil
à l’abri de la pluie et de l’humidité.
Une pression sonore excessive des
écouteurs ou du casque peut provoquer des pertes d’audition.
N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.
ATTENTION
Remplacez la batterie par une batterie du type spécifié uniquement. Sinon vous risquez de provoquer un incendie ou des blessures.
Pour les utilisateurs au Canada
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS
AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez au numéro gratuit
1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/
Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient.
Remarques sur l’utilisation
Types de cassette que l’on peut utiliser dans le caméscope
On peut utiliser uniquement des mini cassettes DV marquées d’un . Votre caméscope ne prend pas en charge la
fonction Cassette Memory (p. 109).
Types de « Memory Stick » que l’on peut utiliser dans le caméscope
On peut utiliser un « Memory Stick »
marqué du logo ci-dessous (p. 110).
– (« Memory Stick Duo »)
(« Memory Stick –
PRO Duo »)
–
PRO-HG Duo »)
(« Memory Stick
« Memory Stick Duo »
(Ce format peut être utilisé dans le caméscope.)
« Memory Stick »
(Ne peut pas être utilisé dans le caméscope.)
• On ne peut pas utiliser un type quelconque de carte mémoire, sauf le « Memory Stick
Duo ».
• Le « Memory Stick PRO Duo » peut uniquement être utilisé avec un appareil compatible « Memory Stick PRO ».
• Ne pas fixer d’étiquette sur un « Memory
Stick Duo » ni sur un adaptateur
« Memory Stick Duo ».
Utilisation d’un « Memory Stick Duo » avec un appareil compatible
« Memory Stick »
S’assurer d’insérer le « Memory Stick
Duo » dans l’adaptateur « Memory Stick
Duo ».
Adaptateur « Memory Stick Duo »
Utilisation du caméscope
• Ne pas tenir le caméscope par la partie suivante.
Remarques sur les options de menu, le panneau ACL, le viseur et l’objectif
• Une option de menu grisée n’est pas disponible dans les conditions d’enregistrement ou de lecture en cours.
• L’écran ACL et le viseur sont le produit d’une technologie très perfectionnée et plus de 99,99% des pixels sont opérationnels. Cependant, on peut constater de très petits points noirs et/ou lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts) qui apparaissent en permanence sur l’écran ACL et dans le viseur. Ces points sont normaux et proviennent du processus de fabrication. Ils n’affectent en aucun cas la qualité de l’enregistrement.
Pare-soleil avec capuchon d’objectif
Viseur
Panneau ACL Microphone b
Remarques
• Le caméscope n’est pas à l’épreuve de la poussière et il n’est pas hydrofuge ni imperméable.
Voir « À propos de la manipulation du caméscope » (p. 114).
• Ne pas raccorder les câbles au caméscope avec les connecteurs dans le mauvais sens. Le forçage des connecteurs dans les prises du caméscope peut les endommager ou provoquer un problème de fonctionnement du caméscope.
Point noir
Points blancs, rouges, bleus ou verts
À propos de la température de votre caméscope et de la batterie
• Votre caméscope est doté d’une fonction de protection qui désactive l’enregistrement et la lecture si la température du caméscope ou de la batterie dépasse la limite de fonctionnement sécuritaire. Dans ce cas, un message s’affiche à l’écran du
Suite
,
3
Lire ce mode d’emploi en premier (suite)
4
Ne pas exposer pas le viseur, l’objectif ou l’écran ACL du caméscope au soleil ou à de fortes sources lumineuses pendant une période prolongée.
• Les sources lumineuses intenses, en particulier les rayons du soleil, convergent sur le viseur ou l’objectif et risquent d’endommager les composants internes du caméscope. Éviter de ranger votre caméscope en plein soleil ou sous de fortes sources lumineuses. Protéger le caméscope en fermant systématiquement le capuchon d’objectif ou en rangeant l’appareil dans sa housse lorsque vous ne vous en servez pas.
Enregistrement
• Avant le début de l’enregistrement, vérifier la fonction d’enregistrement pour s’assurer que l’image et le son sont enregistrés sans problème.
• Aucune compensation financière relative au contenu de l’enregistrement ne sera accordée, même si l’enregistrement ou la lecture ne se fait pas, en raison d’un mauvais fonctionnement du caméscope, du support d’enregistrement, etc.
• Les normes de couleur des téléviseurs sont différentes d’un pays ou d’une région à l’autre. Pour visionner les enregistrements sur un téléviseur, ce dernier doit être basé sur le système NTSC.
• Les programmes télévisés, les films, les cassettes vidéo et autres enregistrements peuvent être protégés par une loi de protection des droits d’auteur.
Leur enregistrement non autorisé peut être contraire aux lois sur les droits d’auteur.
• Étant donné la façon dont le dispositif d’image (capteur CMOS) lit les signaux d’image, les sujets qui passent rapidement dans l’image peuvent paraître déformés, selon les conditions d’enregistrement. Ce phénomène peut se produire avec un écran
à haute résolution de mouvement.
Lecture de bandes HDV sur d’autres appareils
Il est impossible de lire une bande enregistrée en format HDV sur des caméscopes de format vidéo DV ou sur des lecteurs mini DV.
Vérifier le contenu des bandes en les lisant sur ce caméscope avant de les lire sur d’autres périphériques.
Remarque sur les icônes utilisées dans ce manuel
Caractéristiques offertes pour le format HDV uniquement
Caractéristiques offertes pour le format DV uniquement
Cette fonction peut être utilisée lorsque le câble i.LINK est branché.
Cette fonction peut être attribuée à une touche ASSIGN.
À propos de ce mode d’emploi
• Les illustrations de l’écran ACL et du viseur utilisées dans ce mode d’emploi ont
été capturées à l’aide d’un appareil photo numérique. Elles peuvent donc paraître différentes de la réalité.
• Des captures d’écran dans chaque langue locale sont utilisées pour illustrer les procédures d’utilisation. Si nécessaire, modifier la langue utilisée à l’écran avant
d’utiliser le caméscope (p. 21).
• La conception et les caractéristiques techniques des supports d’enregistrement et autres accessoires sont sujettes à des modifications sans préavis.
Table des matières
Lire ce mode d’emploi en premier ............................................................2
Visualisation d’images en haute définition
Essai du nouveau format HDV .................................................................8
Caractéristiques de ce caméscope ..........................................................9
Fonctions pratiques pour l’enregistrement .............................................10
Visualisation de vidéo enregistrée en format HDV .................................11
Préparation
Étape 1 : Vérification des articles fournis ...............................................12
Étape 2 : Fixation du pare-soleil avec un capuchon d’objectif ...............13
Étape 3 : Charge de la batterie ..............................................................14
Étape 4 : Mettre le caméscope sous tension et le tenir correctement
Étape 5 : Réglage du panneau ACL et du viseur ...................................18
Étape 6 : Réglage de la date et de l’heure .............................................20
Modification du réglage de la langue ................................................. 21
Étape 7 : Insertion d’une cassette ou d’un « Memory Stick Duo » .........22
Enregistrement/Lecture
Modification des réglages d’enregistrement du caméscope ..................27
Réglage du zoom................................................................................ 27
Réglage manuel de la mise au point .................................................. 28
Réglage de la luminosité de l’image................................................... 29
Réglage de la couleur naturelle (Balance des blancs)....................... 33
Personnalisation de la qualité de l’image (Profil d’image) .................. 34
Réglage du volume............................................................................. 39
Affectation des fonctions aux touches ASSIGN ....................................41
Enregistrement d’un repère d’index.................................................... 42
Recherche de la dernière scène de l’enregistrement le plus récent
(Recherche de fin) .............................................................................. 43
Utilisation de la transition de prise ...................................................... 43
Suite
,
5
6
Table des matières (suite)
Modification/vérification des réglages du caméscope ............................ 49
Modification de l’affichage .................................................................. 49
Affichage des données d’enregistrement (Code de données)........... 49
Affichage des réglages du caméscope (Vérification du statut).......... 50
Recherche d’une scène sur une cassette .............................................. 52
Recherche rapide d’une scène (Mémoire à zéro réglable) ................ 52
Recherche du point de départ d’un enregistrement (Recherche d’index)
Lecture de l’image sur un téléviseur ...................................................... 54
Utilisation du menu
Utilisation des options de menu ............................................ 60
Réglages de votre caméscope en fonction des conditions d’enregistrement
(RÉGLAGE GAIN/CONTRE-JOUR/STEADYSHOT, etc.)
Réglages d’enregistrement audio (MODE AU.DV/MÉL.AUDIO DV, etc.)
Réglages d’affichage de l’écran et du viseur (MARQUEUR/AR-PL VISEUR/
Réglages d’enregistrement, d’entrée et de sortie (VCR HDV/DV/MODE
ENR.DV/ ENR.DV G.ÉC./ FORMAT TV, etc.)
Réglages pour le « Memory Stick Duo » (SUPPR.TOUT/FORMATER, etc.)
Réglages pendant l’enregistrement sur cassette et autres réglages de base
Copie et montage
Copie vers un magnétoscope, un graveur DVD/disque dur, etc. ........... 84
Enregistrement d’images à partir d’un magnétoscope .......................... 88
Utilisation d’un ordinateur
Copie de films sur cassette vers un ordinateur ...................................... 91
Copie d’images fixes vers un ordinateur ................................................ 94
Dépannage
Indicateurs et messages d’avertissement ............................................105
Informations complémentaires
Utilisation du caméscope à l’étranger ..................................................108
Précautions et entretien .......................................................................109
Format HDV et enregistrement/lecture ............................................. 109
À propos du « Memory Stick » ......................................................... 110
À propos de la batterie « InfoLITHIUM » .......................................... 112
À propos de i.LINK ........................................................................... 113
À propos de x.v.Color ....................................................................... 114
À propos de la manipulation du caméscope.................................... 114
Consultation rapide
Identification des pièces et des commandes ........................................123
Indicateurs de l’écran ACL et du viseur ................................................128
7

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Système de capteur 3-ClearVid CMOS
- Objectif G Lens à zoom optique 20 ×
- Microphone stéréo de grande qualité intégré
- Réglages manuels détaillés
- Branchement à d’autres dispositifs
- Enregistrement simultané d’images fixes