Référence. Canon EOS 5D Mk III, EOS 6D, EOS 1D X, EOS 1D C, EOS Utility
Référence
L’objectif de la section de référence est d’enrichir votre expérience d’utilisation de
EU.
Un index est fourni à la fin du chapitre pour que vous puissiez facilement retrouver les informations que vous cherchez.
Dépannage .............................................................. 72
Désinstallation du logiciel ........................................ 74
Insertion de la fiche dans l’appareil ......................... 75
Liste des fonctions de la fenêtre de visualisation .... 76
Liste des fonctions de la fenêtre de capture............ 78
Liste des fonctions de la fenêtre Affichage Zoom.... 83
Index........................................................................ 84
À propos de ce mode d’emploi ...............................
Marques commerciales ..........................................
71
Dépannage
Si EU ne fonctionne pas correctement, reportez-vous aux rubriques ci-dessous.
L’installation n’a pas pu s’effectuer correctement
●
Sélectionnez les privilèges administrateur ([Administrateur de l’ordinateur], [Administrateur], etc.) comme paramètre utilisateur. Il est impossible d’installer le logiciel si un paramètre utilisateur autre que les privilèges administrateur est sélectionné. Reportez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur pour des informations détaillées sur la sélection des privilèges administrateur.
EU ne démarre pas
●
Lorsque le modèle
6D(W) 6D(WG)
est connecté à un ordinateur au moyen d’un câble d’interface et que la fonction Wi-Fi de l’appareil photo est activée, EU ne peut pas démarrer. Désactivez la fonction
Wi-Fi.
Le lecteur de carte ne détecte pas la carte SD
● Selon le lecteur de carte et le système d’exploitation utilisés, il se peut que les cartes SDXC ne soient pas correctement détectées. Le cas échéant, raccordez votre appareil photo et l’ordinateur avec le câble d’interface fourni, puis transférez les images sur l’ordinateur.
EU et l’appareil photo ne communiquent pas
●
Cliquez sur l’icône [ ] sur la barre des tâches sur le bureau, sélectionnez [Quitter] sur la fenêtre affichée et double-cliquez sur l’icône [EOS Utility] sur le bureau pour démarrer EU.
●
EU ne fonctionnera pas correctement sur un ordinateur dont la configuration système ne satisfait pas à la configuration requise.
Utilisez EU sur un ordinateur dont la configuration système requise est compatible avec la configuration requise
.
● Insérez la fiche du câble d’interface à fond dans la prise. Les connexions lâches peuvent occasionner des défaillances ou des anomalies de fonctionnement
.
●
Vérifiez que le commutateur d’alimentation de l’appareil photo est placé sur < ON >
.
● EU et l’appareil photo risquent de ne pas communiquer normalement avec un câble autre que le câble d’interface Canon conçu exclusivement pour les appareils photo EOS
.
●
Connectez l’appareil photo et l’ordinateur directement avec le câble d’interface fourni avec l’appareil photo. Ne connectez pas l’appareil photo via un concentrateur, sous peine d’empêcher une communication normale entre EU et l’appareil photo.
●
Si vous connectez plusieurs périphériques USB (sans compter la souris ou le clavier) sur votre ordinateur, l’appareil photo peut ne pas communiquer normalement. Si l’appareil photo ne peut pas communiquer normalement, débranchez les périphériques USB autre que la souris ou le clavier de votre ordinateur.
●
Ne connectez pas plus d’un appareil photo au même ordinateur. La connexion de deux appareils ou plus pourrait empêcher un fonctionnement normal.
●
Ne connectez pas l’appareil photo à l’ordinateur pendant la « prise de vue en liaison » avec un transmetteur de fichiers sans fil de la série
WFT (vendu séparément). L’appareil photo pourrait ne pas fonctionner normalement.
● En cas de charge insuffisante de la batterie, l’appareil photo ne peut pas communiquer avec EU. Remplacez la batterie par une batterie complètement chargée ou utilisez le kit d’adaptateur secteur (vendu séparément). L’ordinateur n’alimente pas l’appareil photo via le câble d’interface.
72
Communication entre EU et l’appareil photo interrompue
●
Si vous n’effectuez aucune opération pendant que l’appareil photo et l’ordinateur sont connectés, selon le système informatique, un message de confirmation peut apparaître à l’écran vous demandant si vous souhaitez continuer à communiquer avec l’appareil photo. Si vous n’effectuez aucune opération pendant l’affichage de ce message, la communication avec l’appareil photo s’interrompt et EU se ferme. Le cas échéant, placez le commutateur d’alimentation de l’appareil sur < OFF >, puis à nouveau sur < ON > et redémarrez EU.
● Ne mettez pas l’ordinateur en mode veille lorsqu’il est connecté à l’appareil photo. Si l’ordinateur passe en mode veille, ne déconnectez jamais le câble d’interface tant que l’ordinateur est dans ce mode.
Réveillez toujours l’ordinateur pendant qu’il est encore connecté à l’appareil photo. Selon le type d’ordinateur, débrancher le câble d’interface pendant que l’ordinateur est en mode veille peut l’empêcher de se réveiller correctement. Référez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur pour plus de renseignements sur le mode veille.
Un flash autre que Canon ne se déclenche pas pendant la prise de vue en direct à distance
●
Si un flash autre que Canon est installé sur l’appareil photo pendant la prise de vue en direct à distance, réglez [Déclen silencieux] sur l’appareil photo sur [Désactivé].
73
Structure des dossiers et noms de fichier sur la carte mémoire
Les images prises avec l’appareil photo sont enregistrées dans le dossier [DCIM] de la carte mémoire, avec la structure des dossiers et les noms de fichier suivants. Reportez-vous aux points suivants lorsque vous copiez des images sur l’ordinateur à l’aide d’un lecteur de carte.
DCIM xxxEOSxD ou xxxCANON
EOSMISC
Nom de fichier
****YYYY.JPG
****YYYY.CR2
****YYYY.MOV
****YYYY.THM
****YYYY.WAV
Type de fichier
Fichier d’image JPEG
Fichier d’image RAW
Fichier de vidéo MOV
Fichier de miniature
Fichier audio
● La chaîne de caractères exclusive spécifiée en usine ou par la suite sur cet appareil photo apparaît dans la partie « **** » du nom de fichier.
● Le suffixe « YYYY » des noms de fichier représente un nombre entre 0001 et 9999.
Contient des fichiers permettant à l’appareil photo de gérer les images dans le dossier [DCIM] et les fichiers journaux GPS.
●
Le préfixe « xxx » des noms de dossier représente un nombre entre 100 et 999.
●
Sur le modèle
5D Mk III
, la structure des dossiers est identique pour les cartes CF et les cartes SD.
●
Lorsque vous spécifiez des paramètres DPOF sur l’appareil photo, un dossier [MISC] est créé. Les fichiers qui gèrent les paramètres DPOF et les fichiers journaux GPS sont sauvegardés dans le dossier [MISC].
●
Lorsque vous enregistrez une musique de fond sur
6D
, un dossier MUSIC est créé pour enregistrer les fichiers audio, et les fichiers WAV sont sauvegardés dans ce dossier.
●
Un fichier de miniature correspond à un fichier enregistré sous le même nom que la vidéo et comprenant des informations sur la prise de vue.
Désinstallation du logiciel
●
Cliquez sur l’icône [ ] sur la barre des tâches du bureau et sélectionnez [Quitter].
●
Avant de commencer la désinstallation du logiciel, fermez tous les programmes en cours.
●
Connectez-vous en tant qu’administrateur lorsque vous désinstallez le logiciel.
●
Désinstallez le logiciel conformément à la procédure de désinstallation des logiciels du système d’exploitation.
La désinstallation des quatre logiciels ci-dessous est nécessaire.
• Canon Utilities EOS Lens Registration Tool
• Canon Utilities EOS Utility 2
• Canon Utilities EOS Utility 3
• Canon Utilities EOS Web Service Registration Tool
●
Pour éviter des anomalies de fonctionnement de l’ordinateur, redémarrez-le toujours après avoir désinstallé le logiciel. Également, réinstaller le logiciel sans redémarrer auparavant l’ordinateur risque de générer des anomalies de fonctionnement sur l’ordinateur.
Lorsque Adobe RVB est spécifié, les noms de fichier des photos prises avec l’appareil photo comportent un trait de soulignement
« _ » à l’emplacement du premier caractère.
74
Insertion de la fiche dans l’appareil
1D X 1D C
Fixez la fiche à l’appareil photo avec le protecteur de câble pour éviter que la fiche ne se débranche au cours de la prise de vue à distance.
1D X 1D C
1
Ouvrez le couvercle et raccordez la petite fiche du câble à la borne <A/V OUT / DIGITAL> de l’appareil photo.
Protecteur de câble fixé.
3
Retirez le protecteur de câble dans l’ordre (1), (2).
(1)
(2)
●
Vérifiez le sens du symbole < > sur la fiche et enfoncez-la.
2
Fixez le protecteur de câble dans l’ordre (1), (2).
(2)
(1)
Protecteur de câble
75
Liste des fonctions de la fenêtre de visualisation
Icône de protection
Icône d’image déjà transférée sur l’ordinateur
Change de support d’enregistrement Critères de sélection des images
Hiérarchie des dossiers du support d’enregistrement
Icône d’image
RAW + JPEG
Icône d’enregistrement audio
Icône de classement *
Icône d’image RAW
Icône de bracketing
Icône de vidéo
Icône d’album d’instantanés vidéo
Durée d’enregistrement
Supprime l’image
Télécharge les images sur l’ordinateur
Case à cocher
Taille d’affichage des images
Quitte EU
Affiche la fenêtre principale
Affiche la fenêtre des [Préférences]
* Les classements définis sur l’appareil photo ou sur Digital Photo
Professional (Ver. 3.9 ou supérieure) s’affichent.
Cependant, le classement [Rejeter] ne s’affiche pas. Par ailleurs, il n’est pas possible de définir des classements à partir du logiciel EU.
76
Liste des fonctions de la fenêtre Enregistrer les données de correction d’aberration de l’objectif
Affiche toutes les catégories
Catégorie d’objectifs
Nombre d’objectifs enregistrés dans l’appareil photo/Nombre d’objectifs pouvant être enregistrés
Les noms des objectifs affichés dans la fenêtre [Enregistrer les données de correction d’aberration de l’objectif] peuvent être partiellement raccourcis en fonction du type d’objectif.
Affiche les objectifs sélectionnés dans
[Sélectionner une catégorie d’objectif] par catégorie
77
Liste des fonctions de la fenêtre de capture
●
Les éléments affichés dépendent du modèle et des réglages de l’appareil photo connecté.
●
Pour les explications de *
1
à *
10
, reportez-vous à la
.
Flash prêt *
2
Bracketing *
9
Statut d’alimentation *
1
Nombre de prises de vue possibles
Mode de prise de vue *
10
Mode d’acquisition
Balance des blancs
Mode de mesure
Verrouillage du miroir
Niveau d’exposition/Niveau du bracketing d’exposition auto (AEB)
(Reportez-vous à la page suivante
pour en savoir plus)
Affiche le
[Menu de prise de vue]
Affiche le [Menu de commande du flash]
Mode AF
Témoin d’avertissement *
3
Fait pivoter l’image prise *
Bouton de prise de vue *
5
4
Sélecteur AF/MF (mise au point automatique/manuelle) *
6
Destination d’enregistrement des images prises
Vitesse d’obturation
Ouverture
Sensibilité ISO
Qualité d’enregistrement d’image
Destinations d’enregistrement des images prises *
7
Affiche la fenêtre [Param. prises avec retardateur]
Affiche le [Menu de configuration]
Affiche la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance]
(Vidéo) *
8
Affiche la
[Fenêtre de prise de vue en direct à distance]
Affiche la fenêtre des [Préférences]
Affiche la fenêtre de visualisation
Affiche/masque la fenêtre
[Prévisualisation rapide]
Affiche la fenêtre principale
78
*
*
1
2
Lorsque vous utilisez la batterie, le niveau de charge s’affiche.
S’affiche une fois le chargement du flash terminé et le curseur placé sur le bouton de prise de vue.
*
3
*
4
S’allume en rouge si la prise de vue n’a pas réussi ou est impossible.
Clignote également pendant le compte à rebours pour la prise de vue avec retardateur.
Chaque fois que vous cliquez sur le bouton, la photo prise pivote de
90 degrés. Pour activer cette fonction, cochez [Pivoter l’image] dans les préférences (onglet [Prise de vue à distance])
.
*
*
*
5
6
7
Lorsque le sélecteur AF/MF est placé sur [AF], la mise au point automatique (AF) et l’exposition automatique (AE) s’effectuent lorsque le curseur est placé sur le bouton de prise de vue.
Même lorsqu’il est positionné sur [MF], « AF » apparaît dans les informations de prise de vue pour la photo prise.
Vous pouvez sélectionner la destination où les images seront enregistrées. En mode vidéo, les vidéos filmées sont sauvegardées uniquement sur la carte mémoire insérée dans l’appareil.
*
8
*
9
Affiché uniquement sur
5D Mk III 6D
.
Pendant la prise de vue HDR (plage dynamique étendue) sur
5D Mk III
HDR] sur
6D
6D
ou pendant la prise de vue [Ctrl rétroéclairage
, l’icône est affichée sous la forme [
[Réduction bruit multivues] est réglé sur
6D
]. Lorsque
, l’icône s’affiche
*
10 comme [ ].
Vous pouvez régler le mode de prise de vue personnalisée.
Niveau d’exposition/Niveau du bracketing d’exposition auto (AEB)
●
L’affichage change comme suit lors du clic sur l’élément Niveau d’exposition/Niveau du bracketing d’exposition auto (AEB).
Réglage du niveau d’exposition
Exposition la plus sombre
1 degré plus sombre
Exposition la plus claire
1 degré plus clair
Rétrécir la plage de réglage d’un palier
Largeur de réglage 0
Réglage du niveau de bracketing d’exposition auto (AEB)
Élargir la plage de réglage d’un palier
Plage de réglage maximum
1D X 1D C 5D Mk III 6D
Si le réglage du bracketing d’exposition auto (AEB) dépasse la plage affichable, les symboles [ ], [ ] apparaissent pour indiquer la présence d’indicateurs de bracketing au-delà de l’échelle.
●
L’affichage apparaît comme suit si [2 vues] est réglé pour la prise de vue AEB sur
1D X
1D C
5D Mk III 6D
.
79
Liste des fonctions de la fenêtre Réglage fonctions flash
Mesure du flash
Zoom/longueur focale
Fréquence du multiflash
Nombre de multiflashs
Mode flash
Paramètre de synchronisation *
1
Canal
Flash maître activé/désactivé
Bouton de mise à jour des réglages
Valeur de correction d’exposition au flash/Niveau de sortie flash *
2
Bouton de fonction sans fil
ID radio sans fil
Valeur de rapport du flash
Niveau de sortie flash pendant le réglage sans fil *
2
/
Valeur de correction d’exposition au flash *
2
Bouton [Fonction lampe pilote]
Bouton [Enregistrer]
La fenêtre affichée varie en fonction de l’appareil photo connecté et du flash.
Bouton [Charger]
*1
*2
Synchronisation sur le 1 er
rideau/ Synchronisation sur le 2 e
rideau/ Synchronisation grande vitesse
Les informations affichées dépendent des réglages. Pour de plus amples détails sur les réglages, consultez également le mode d’emploi accompagnant le flash Speedlite de la série EX ou votre appareil photo.
80
Liste des fonctions de la fenêtre de prise de vue en direct à distance (onglet Visée par l’écran)
Cadre d’affichage agrandi Règle la température de couleur
Commandes 1
Collimateur AF
Durée de l’enregistrement vidéo
Icône d’enregistrement vidéo en cours
1D X 1D C
5D Mk III 6D
Format de compression des vidéos
Cadence d’enregistrement des images
Taille de l’enregistrement vidéo
Lance/arrête l’enregistrement vidéo
1D C
Bouton Aide affichage *
3
1D X 1D C 5D Mk III 6D
Afficher/masquer le niveau électronique (p.43)
1D X 1D C 5D Mk III 6D
Button de rotation auto *
1
Fait pivoter l’image *
2
*
1
*
2
Lorsque la rotation automatique est réglée, l’affichage de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] pivote également automatiquement pour correspondre à la rotation de l’appareil photo lorsqu’il est détecté que l’appareil photo est tenu verticalement.
Lorsque [ ] est réglé sur ON, les boutons [ ] [ ] ne sont pas disponibles pour faire pivoter les images.
Commandes 2
Règle le ratio d’aspect
Affiche/masque les collimateurs AF
*
3
S’affiche uniquement lorsque le
1D C
Canon Log est réglé sur l’appareil photo.
Sélectionne la balance des blancs
Cliquer sur balance blancs
Mode AF
Contrôle de l’objectif
Contrôle la profondeur de champ
1D C
Affiche le réglage de gamma Canon Log *
3
1D X 1D C 5D Mk III
6D
Réglages du niveau d’enregistrement
Affichage de l’histogramme
Affiche/masque les commandes 1
Ferme la fenêtre
Agrandissement de l’affichage
est connecté et que gamma
81
Liste des fonctions de la fenêtre de prise de vue en direct à distance (onglet Cadrer)
Nom de fichier de l’image superposée
Commandes de l’image superposée
Ouvre une image superposée
Déplace et affiche l’image superposée
Curseur d’agrandissement/réduction (p.48)
Curseur de rotation
Curseur du rapport composite
Réinitialise l’image superposée
à
Affichage du quadrillage
82
Liste des fonctions de la fenêtre Affichage Zoom
Déplace la position d’affichage
Déplace la position d’affichage
Déplace la position d’affichage Règle la température de couleur
Commandes 1
Fait pivoter l’image
Commandes 2
Affiche/masque les collimateurs AF
Sélectionne la balance des blancs
Cliquer sur balance blancs
Mode AF
Contrôle de l’objectif
Contrôle la profondeur de champ
Affiche/masque les commandes 1
Déplace la position d’affichage
Position de l’affichage agrandi
Ferme la fenêtre
Agrandissement de l’affichage
83

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。