Manuel du propriétaire | Canon EOS UTILITY VERSION 2.6 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels61 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
61
FRANÇAIS Introduction Logiciel de communication pour l’appareil photo Sommaire rapide EOS Utility Ver. 2.6 1Ds Mk III 1D Mk III 5D Mk II 50D 40D 500D 450D 1 2 3 4 Téléchargement des images 1000D Réglages de l’appareil photo Mode d'emploi Prise de vue à distance Contenu de ce mode d’emploi EOS Utility est abrégé en EU. Le modèle d’appareil est affiché sous la forme d’une icône. Exemple : EOS-1D Mark III J 1D Mk III indique le modèle d’appareil applicable. Dans ce mode d’emploi, les fenêtres utilisées dans les exemples sont celles de Mac OS X 10.4. L’ordre de sélection des menus est indiqué par X. (Exemple : Sélectionnez le menu [Fenêtre] X [Fenêtre Principale].) Les crochets sont utilisés pour indiquer les éléments tels que les noms des menus, boutons et fenêtres qui apparaissent sur l’écran de l’ordinateur. Le texte qui apparaît entre < > indique les noms des boutons ou icônes de l’appareil photo ou bien les noms des touches du clavier. ** indique une page de référence. Cliquez dessus pour vous déplacer à la page correspondante. : Signale les informations que vous devez lire avant utilisation. Pour aller d’une page à une autre Cliquez sur les flèches dans le coin inférieur droit de l’écran. : page suivante : page précédente : retour sur la dernière page affichée Cliquez sur un titre de chapitre sur le côté droit de l’écran pour accéder à la table des matières de ce chapitre. Puis, cliquez sur la rubrique que vous souhaitez lire dans la table des matières pour vous déplacer à la page correspondante. : Signale des renseignements supplémentaires que vous trouverez utiles. © CANON INC. 2009 CEL-SN4BA220 Préférences Référence Index Introduction Introduction EOS Utility (ci-après EU) est un logiciel permettant de communiquer avec un appareil photo EOS DIGITAL. Il est possible de télécharger les images enregistrées dans la carte mémoire de l’appareil photo sur votre ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur avec le câble fourni avec l’appareil, ainsi que de procéder à divers réglages de l’appareil photo ou de prendre des photos à distance à partir de EU sur l’ordinateur. Configuration système requise Systèmes d’exploitation Mac OS X 10.4 à 10.5 Ordinateur Macintosh avec l’un des systèmes d’exploitation cidessus installé et un port USB en équipement standard Principales caractéristiques de EU Unité centrale PowerPC G4, G5, processeur Intel Vous pouvez commander l’appareil photo à distance à partir de EU et exécuter les fonctions principales suivents. Mémoire vive 1 Go minimum Interface Hi-Speed USB Affichage Résolution : 1 024 × 768 ou supérieure Couleurs : Milliers ou plus Télécharger par lot des images enregistrées dans la carte mémoire de l’appareil photo sur l’ordinateur. Vous pouvez également télécharger sur l’ordinateur uniquement les images que vous avez sélectionnées. Procéder à divers réglages de l’appareil photo à partir de votre ordinateur. Prendre des photos à distance en commandant l’appareil photo à partir de votre ordinateur. Prise de vue en direct à distance – Photographier tout en vérifiant le sujet en temps réel sur votre ordinateur. Vous pouvez également prendre des photos en déclenchant à distance le bouton de prise de vue de l’appareil photo. Programmer le déclenchement automatique de la prise de vue avec le retardateur. Visionner/vérifier les images avec le logiciel lié Digital Photo Professional lors du téléchargement des images ou de la prise de vue à distance. Pour utiliser EU sur un ordinateur Macintosh avec processeur Intel dont le système d’exploitation est Mac OS X 10.4, assurez-vous que celui-ci a été mis à jour à la version 10.4.7 ou ultérieure. Appareils photo pris en charge Ce logiciel peut être utilisé pour les images RAW, les images JPEG ou les vidéos MOV prises avec les appareils photo ci-dessous. EOS-1Ds Mark III EOS-1D Mark III EOS 5D Mark II EOS 50D EOS 40D EOS 500D EOS 450D EOS 1000D Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Référence Index 2 Introduction Sommaire rapide Téléchargement d’images de l’appareil photo sur un ordinateur Pour télécharger par lot toutes les images sur un ordinateur Pour télécharger sur un ordinateur uniquement les images sélectionnées Pour télécharger des images au moyen d’un lecteur de carte d’un autre fabricant Sommaire rapide Prise de vue à distance p.6 Pour prendre des photos en commandant l’appareil photo à partir d’un ordinateur (Prise de vue en direct à p.24 distance) p.7 Pour prendre des photos avec un alignement horizontal/vertical précis p.34 p.9 Pour modifier le rapport d’aspect et prendre des photos p.34 Pour prendre des photos en utilisant directement l’appareil photo p.35 Pour filmer des vidéos p.36 Pour prendre des photos avec le retardateur p.39 Paramétrage de l’appareil photo à partir d’un ordinateur Pour définir le nom du propriétaire de l’appareil photo p.11 et la date/heure Pour définir un Picture Style et l’appliquer à l’appareil p.15 photo Pour appliquer un fichier Picture Style à l’appareil photo p.17 Pour enregistrer une balance des blancs personnelle p.18 sur l’appareil photo Pour définir la qualité JPEG et l’appliquer à l’appareil p.19 photo Pour corriger la balance des blancs et l’appliquer à l’appareil photo p.20 Pour enregistrer les données de correction de l’éclairage périphérique pour l’objectif dans l’appareil photo p.20 Pour définir Mon menu et l’appliquer à l’appareil photo p.21 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Fonctions possibles avec d’autres accessoires vendus séparément Référence Pour prendre des photos avec le transmetteur de fichiers sans fil WFT-E2, E3 ou E4, et vérifier les images en temps réel p.48 Pour démarrer le logiciel WFT-E2, E3 ou E4 à partir de EU p.49 Index 3 1 Téléchargement des images sur un ordinateur Introduction Des opérations de base comme les préparatifs pour télécharger les images sur votre ordinateur (connexion de l’appareil photo et de l’ordinateur), le démarrage de EU, le téléchargement des images à partir de l’appareil photo sur votre ordinateur et la fermeture de EU sont expliquées ici. Connexion de l’appareil photo à un ordinateur.......... 5 Démarrage de EU...................................................... 5 Téléchargement d’images par lot sur un ordinateur...... 6 Téléchargement d’images sélectionnées sur un ordinateur ..................................................................... Téléchargement d’images avec un lecteur de carte..... Téléchargement d’images au moyen de Digital Photo Professional ....................................................................... Téléchargement d’images au moyen de ImageBrowser ........................................................ Téléchargement d’images sans utiliser un logiciel Canon ... Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo 7 9 Prise de vue à distance 9 Préférences 9 9 Référence Fermeture de EU ....................................................... 9 Index 4 Connexion de l’appareil photo à un ordinateur Démarrage de EU Vous devez connecter l’appareil photo et l’ordinateur à l’aide du câble d’interface fourni avec l’appareil photo pour télécharger des images prises avec l’appareil photo sur votre ordinateur. Lorsque le commutateur d’alimentation de l’appareil photo est placé sur < ON >, EU démarre, permettant la communication entre l’appareil photo et l’ordinateur. la fiche la plus grande du câble sur le port 1 Branchez USB de l’ordinateur. Placez le commutateur d’alimentation de l’appareil photo sur < ON >. Introduction Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Fenêtre principale de EU Consultez le mode d’emploi de votre ordinateur pour connaître l’emplacement et le sens du port USB. 2 Prise de vue à distance Préférences Branchez la fiche la plus petite du câble dans la borne < > de votre appareil photo. Référence Index Branchez la fiche avec le symbole < > tourné vers l’avant de l’appareil photo. Les préparatifs pour télécharger les images sont à présent terminés. Passez à « Démarrage de EU ». Avec 1Ds Mk III 1D Mk III , vous pouvez fixer la fiche à l’appareil photo avec le protecteur de câble pour éviter qu’elle ne se débranche. Pour en savoir plus, reportez-vous à la p.51. EU démarre, la fenêtre principale apparaît, et l’appareil photo et l’ordinateur peuvent désormais communiquer. Passez à « Téléchargement d’images par lot sur un ordinateur ». L'écran LCD de l’appareil photo s’allume au démarrage de EU. Vous pouvez opérer l’appareil photo et télécharger les images enregistrées sur la carte mémoire insérée dans l’appareil photo vers l’ordinateur. Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo pour en savoir plus. 500D ne peut pas communiquer avec EU si la molette de sélection des modes de l’appareil photo est placée sur < >. Placez la molette de sélection des modes sur un autre mode que < >. 5 Téléchargement d’images par lot sur un ordinateur Vous pouvez télécharger par lot sur votre ordinateur des images enregistrées sur la carte mémoire insérée dans l’appareil photo, que vous n’avez pas encore téléchargées. Les images téléchargées sont triées par date dans des dossiers, puis sont affichées dans la fenêtre principale de Digital Photo Professional (logiciel de traitement, visualisation et édition des images RAW) (ci-après DPP), lié pour démarrer automatiquement, d’où vous pouvez immédiatement les vérifier. 2 Vérifiez les images téléchargées. Introduction Fenêtre principale de DPP Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images 1 Cliquez sur [Commence à télécharger les images]. Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Vérifiez les images téléchargées dans DPP. Pour savoir comment utiliser DPP, reportez-vous à « Digital Photo Professional Mode d'emploi » (manuel électronique au format PDF). Passez à « Fermeture de EU » (p.9). Préférences Référence Boîte de dialogue Sauvegarder le fichier Index La boîte de dialogue [Sauvegarder le fichier] apparaît et le téléchargement des images sur l’ordinateur commence. Les images téléchargées sont enregistrées dans le dossier [Images]. Après le téléchargement de toutes les images, DPP démarre automatiquement et les images téléchargées sont affichées dans la fenêtre principale de DPP. Vous pouvez définir le logiciel qui démarre automatiquement lors du téléchargement des images entre DPP, ImageBrowser ou tout autre logiciel (p.44). Vous pouvez spécifier les images à télécharger et la destination d’enregistrement (p.43, p.44). En raison de la taille importante des fichiers vidéo, leur téléchargement peut prendre un certain temps. 6 Téléchargement d’images sélectionnées sur un ordinateur Vous pouvez choisir parmi les images enregistrées sur la carte mémoire de l’appareil photo celles à télécharger sur votre ordinateur. 2 Visionnez les images et cochez celles que vous souhaitez télécharger. Fenêtre de visualisation sur [Permet de sélectionner et de télécharger 1 Cliquez des images]. Introduction Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Cochez Une fenêtre de visualisation apparaît et les images sur la carte mémoire sont affichées. 3 Cliquez sur le bouton [Télécharger]. Référence Index La boîte de dialogue [Importation d’image] apparaît. 7 4 Indiquez la destination d’enregistrement et cliquez sur le bouton [OK]. Introduction Les images téléchargées sur l’ordinateur s’affichent dans la fenêtre [Prévisualisation rapide]. Sommaire rapide Affiche la destination d’enregistrement sur l’ordinateur Boîte de dialogue d’importation d’image 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Indiquez la destination d’enregistrement La boîte de dialogue [Sauvegarder le fichier] apparaît et le téléchargement des images sur l’ordinateur commence. La fenêtre [Prévisualisation rapide] vous permet d’examiner rapidement les images téléchargées. Vous pouvez également redimensionner la fenêtre [Prévisualisation rapide]. Après le téléchargement de toutes les images, DPP démarre automatiquement et les images téléchargées sont affichées. Pour revenir à la fenêtre principale, cliquez sur le bouton [Fenêtre Principale] de la fenêtre de visualisation. Préférences Référence Index A l’étape 2, vous pouvez cocher par lot plusieurs images séquentiellement. Après avoir cliqué sur la première image que vous souhaitez télécharger, enfoncez la touche < Maj > et cliquez sur la dernière image, [ ] s’affichera. Cliquez sur le bouton [ ] pour cocher par lot les images sélectionnées. Reportez-vous à la p.53 pour obtenir une liste des fonctions de la fenêtre de visualisation. 8 Fermeture de EU Téléchargement d’images avec un lecteur de carte Les utilisateurs d’un lecteur de carte d’un autre fabricant peuvent également télécharger sur leur ordinateur les images stockées sur une carte mémoire à l’aide du lecteur. Toutefois, EU ne prend pas en charge le téléchargement d’images au moyen d’un lecteur de carte. Vous devrez donc suivre l’une des trois marches à suivre ci-dessous lors du téléchargement d’images au moyen d’un lecteur de carte. 1 Cliquez sur le bouton [Quitter]. Téléchargement d’images au moyen de ImageBrowser Il est possible d’utiliser ImageBrowser pour télécharger sur l’ordinateur des images de la carte mémoire insérée dans un lecteur de carte d’un autre fabricant raccordé à l’ordinateur. Reportez-vous à « Téléchargement d’images au moyen d’un lecteur de carte » dans « ImageBrowser Mode d'emploi » (manuel électronique au format PDF) pour des instructions plus détaillées. Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Téléchargement d’images au moyen de Digital Photo Professional Il est possible d’utiliser DPP pour télécharger sur l’ordinateur des images de la carte mémoire insérée dans un lecteur de carte d’un autre fabricant raccordé à l’ordinateur. Reportez-vous à « Téléchargement d’images à l’aide d’un lecteur de carte » dans « Digital Photo Professional Mode d'emploi » (manuel électronique au format PDF) pour des instructions plus détaillées. Introduction Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance La fenêtre se ferme et vous quittez EU. Placez le commutateur d’alimentation de l’appareil photo sur < OFF >. 2 le câble de l’appareil photo et de 3 Débranchez l’ordinateur. Préférences Référence Ne tirez pas sur le câble. Tenez-le par sa fiche et tirez. Index Téléchargement d’images sans utiliser un logiciel Canon Pour télécharger des images au moyen d’un lecteur de carte sans utiliser un logiciel Canon, tel que DPP ou ImageBrowser, copiez sur l’ordinateur le dossier [DCIM] de la carte mémoire. Reportez-vous à la p.50 pour de plus amples détails sur la structure des dossiers et des fichiers de la carte mémoire. 9 2 Paramétrage de l’appareil photo à partir d’un ordinateur Introduction Cette section explique comment paramétrer les fonctions de l’appareil photo à partir de EU. Réglage du nom du propriétaire de l’appareil photo, de l’avis de droit d’auteur et de la date/heure ............. 11 Paramètres disponibles en fonction du modèle de l’appareil photo ........................................................... 12 Réglage des fonctions de l’appareil photo............... 13 Paramètres disponibles en fonction du modèle de l’appareil photo ........................................................... 14 Réglage et application des Picture Styles à l’appareil photo .......................................................................... 15 Sélection et application d’un Picture Style à l’appareil photo ....................................................... 15 Modification et application des paramètres Picture Style à l’appareil photo ............................... 16 Application des fichiers Picture Style à l’appareil photo .................................................. 17 Enregistrement de la balance des blancs personnelle dans l’appareil photo .................................................. 18 Réglage et application de la qualité JPEG à l’appareil photo .......................................................................... 19 Ajustement et application de la balance des blancs à l’appareil photo ........................................................... 20 Enregistrement des données de correction de l’éclairage périphérique pour l’objectif dans l’appareil photo ....... 20 Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Référence Index Réglage de Mon menu et enregistrement sur l’appareil photo ............................................................................ 21 10 Réglage du nom du propriétaire de l’appareil photo, de l’avis de droit d’auteur et de la date/heure Vous pouvez définir et appliquer la date/heure sur l’appareil photo, le nom de son propriétaire ainsi que l’avis de droit d’auteur, puis les enregistrer comme informations de prise de vue sur les photos prises. 3 Cliquez sur le bouton [ ]. Introduction Fenêtre de capture Sommaire rapide l’appareil photo et l’ordinateur, puis 1 Connectez . démarrez EU sur [Paramètres d’appareil photo/Prise de 2 Cliquez vue à distance]. (p.5) 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Référence La fenêtre de capture apparaît. Index Le [Menu de configuration] apparaît. 11 4 Cliquez sur les paramètres requis et renseignez chaque champ. Menu de configuration Introduction Propriétaire Permet de saisir et définir jusqu’à 31 caractères pour le nom du propriétaire de l’appareil photo. 2 Auteur* Permet de saisir et définir jusqu’à 63 caractères ou symboles, y compris un préfixe, pour le nom de l’auteur. [Photographer:] est sélectionné par défaut comme préfixe, mais vous pouvez choisir un autre préfixe. Avis de droit d’auteur*2 Permet de saisir et définir jusqu’à 63 caractères ou symboles, y compris un préfixe, pour l’avis de droit d’auteur. [Copyright:] est sélectionné par défaut comme préfixe, mais vous pouvez choisir un autre préfixe. Les paramètres disponibles s’affichent pour l’appareil photo connecté. Reportez-vous à « Paramètres disponibles en fonction du modèle de l’appareil photo » (Description ci-dessous) pour de plus amples détails. Reportez-vous à la p.56 pour obtenir une liste des fonctions de la fenêtre de capture. Paramètres disponibles en fonction du modèle de l’appareil photo Paramètre 1Ds Mk III 1D Mk III 5D Mk II 50D 40D 500D 450D 1000D Propriétaire { { { { Auteur – { – – Avis de droit d’auteur – { – – Date/Heure { { { { Réglages fonction visée/vidéo*1 { { { { Firmware { { { { Date/Heure Permet de régler la date et l’heure de l’appareil photo. Réglages fonction visée/vidéo*1 Permet d’activer ou de désactiver la fonction Visée par l’écran et la fonction Vidéo (p.24). Firmware Permet d’afficher la version du firmware de l’appareil photo. Un clic sur cet élément permet de mettre à jour le firmware. Reportez-vous au site Web de Canon pour de plus amples détails sur la mise à jour du firmware. 1 * Fonction Vidéo disponible uniquement pour 5D Mk II 500D . *2 Lorsque l’auteur ou l’avis de droit d’auteur défini ne s’affiche pas en entier, déplacez le curseur sur l’élément de réglage affiché pour afficher toutes les informations saisies sous la forme d’un menu contextuel. Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Référence Index 12 Réglage des fonctions de l’appareil photo Vous pouvez régler et appliquer à l’appareil photo des réglages pour les Picture Styles, la balance des blancs personnelle, la qualité d’enregistrement des images JPEG et l’ajustement de la balance des blancs. 3 Cliquez sur le bouton [ ]. Introduction Sommaire rapide l’appareil photo et l’ordinateur, puis 1 Connectez démarrez EU . sur [Paramètres d’appareil photo/Prise de 2 Cliquez vue à distance]. 1 2 3 4 Téléchargement des images (p.5) Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Référence Index La fenêtre de capture apparaît. Le [Menu de prise de vue] apparaît. 13 4 Cliquez sur les paramètres requis et renseignez chaque champ. Introduction Paramètres disponibles en fonction du modèle de l’appareil photo Menu de prise de vue Paramètre Les paramètres disponibles s’affichent pour l’appareil photo connecté. Reportez-vous à « Paramètres disponibles en fonction du modèle de l’appareil photo » (Description à droite) pour de plus amples détails. 1Ds Mk III 1D Mk III 5D Mk II 50D 40D 500D 450D 1000D Style d’image { { { { Balance des blancs personnelle { – { – Qualité JPEG { – – – Ajustement de la balance des blancs { { { { Enregistrement des données de correction de l’éclairage périphérique – { Sommaire rapide – – 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Style d’image Permet de définir et d’appliquer un Picture Style à l’appareil photo, comme vous le feriez directement sur l’appareil photo (p.15). Référence Balance des blancs personnelle Permet d’enregistrer dans l’appareil photo un fichier de balance des blancs personnelle sauvegardé dans RAW Image Task (p.18). Index Qualité JPEG Permet de régler et d’appliquer la qualité JPEG à l’appareil photo, comme vous le feriez directement sur l’appareil photo (p.19). Ajustement de la balance des blancs Permet d’ajuster la balance des blancs, comme vous le feriez directement sur l’appareil photo (p.20). Enregistrement des données de correction de l’éclairage périphérique Reportez-vous à la p.56 pour obtenir une liste des fonctions de la fenêtre de capture. Vous pouvez enregistrer les données de correction de l’éclairage périphérique pour l’objectif sur l’appareil photo ou effacer les données déjà enregistrées sur l’appareil photo (p.20). 14 Réglage et application des Picture Styles à l’appareil photo Vous pouvez régler et appliquer des Picture Styles à l’appareil photo, comme vous le feriez directement sur l’appareil photo. Vous pouvez modifier les valeurs pour [Netteté], [Contraste], [Saturation] et [Teinte couleur] de chaque Picture Style et enregistrer jusqu’à trois de vos propres Picture Styles dans l’appareil photo en tant que réglages définis par l’utilisateur. Vous pouvez également enregistrer des fichiers Picture Style que vous avez téléchargés du site Web de Canon ou créés avec Picture Style Editor (logiciel de création de fichiers Picture Style) (ci-après PSE) et sauvegardés sur l’ordinateur en tant que réglages définis par l’utilisateur. Sélection et application d’un Picture Style à l’appareil photo 1 Cliquez sur [Style d’image]. 2 Cliquez sur le Picture Style à spécifier sur l’appareil photo. Fenêtre de style d’image Introduction Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Le réglage est appliqué à l’appareil photo et l’affichage revient au [Menu de prise de vue]. Préférences Référence Index La fenêtre [Style d’image] apparaît. 15 Modification et application des paramètres Picture Style à l’appareil photo Vous pouvez définir vos propres réglages pour [Netteté], [Contraste], [Saturation] et [Teinte couleur] de chaque Picture Style, et les appliquer à l’appareil photo, comme vous le feriez directement sur l’appareil photo. 1 3 Cliquez sur le bouton [Retour]. Introduction Sommaire rapide Les réglages sont appliqués à l’appareil photo et l’affichage revient au [Menu de prise de vue]. 1 2 3 4 Téléchargement des images Cliquez sur [Régl. détail]. Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences La boîte de dialogue [Régl. détail] apparaît. au réglage en cliquant sur le pointeur du 2 Procédez curseur pour chaque élément. Référence Index Position du curseur Réglage Réglage par défaut Si vous sélectionnez [Monochrome] comme Picture Style (p.15), les menus déroulants [Effet filtre] et [Virage] apparaissent. 16 Application des fichiers Picture Style à l’appareil photo 3 Cliquez sur le bouton [ ]. Sommaire rapide Vous pouvez enregistrer dans votre appareil photo jusqu’à 3 fichiers Picture Style téléchargés du site Web de Canon ou créés avec PSE et sauvegardés sur l’ordinateur en tant que réglages définis par l’utilisateur. 1 Introduction 1 2 3 4 Téléchargement des images Cliquez sur [Enr. fichier Régl. utilisateur]. Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance La fenêtre Charger un style d’image apparaît. un fichier Picture Style, puis cliquez 4 Sélectionnez sur le bouton [Ouvrir]. La boîte de dialogue [Enr. fichier Régl. utilisateur] apparaît. 2 Préférences Référence Sélectionnez un onglet parmi [Déf. ut. 1] à [Déf. ut. 3]. Index Le fichier Picture Style est chargé. 17 5 Cliquez sur le bouton [OK]. Introduction Enregistrement de la balance des blancs personnelle dans l’appareil photo 1Ds Mk III 1D Mk III 40D Vous pouvez enregistrer dans l’appareil photo les fichiers de balance des blancs créés en réglant et enregistrant la balance des blancs d’une image RAW en tant que balances des blancs personnelles. Pour régler et enregistrer la balance des blancs, démarrez RAW Image Task à partir de ImageBrowser. Pour de plus amples informations sur RAW Image Task, reportez-vous à « ImageBrowser Mode d'emploi » (manuel électronique au format PDF). 1 Cliquez sur [Bal. blancs perso.]. Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Le fichier Picture Style est enregistré dans l’appareil photo. Préférences Référence La boîte de dialogue [Paramètres de balance des blancs personnelle] apparaît. 2 Les fichiers Picture Style sont une application dérivée des Picture Styles. Reportez-vous au site Web de Canon pour de plus amples détails sur les fichiers Picture Style. Les fichiers Picture Style applicables à l’appareil photo se limitent aux fichiers comportant l’extension « .PF2 ». Pour savoir comment utiliser PSE, reportez-vous à « Picture Style Editor Mode d'emploi » (manuel électronique au format PDF). Sélectionnez la balance des blancs personnelle à enregistrer et cliquez sur le bouton [Ouvrir]. La fenêtre de sélection du fichier apparaît. Index 18 3 Ouvrez le dossier contenant le fichier de balance des blancs sauvegardé, sélectionnez le fichier puis cliquez sur le bouton [Ouvrir]. Le fichier de balance des blancs est chargé. Les fichiers de balance des blancs pouvant être enregistrés sur l’appareil photo correspondent aux fichiers comportant l’extension « .WBD ». Entrez un titre dans le champ de saisie [Titre]. 4 5 Cliquez sur le bouton [Appliquer à l’appareil photo]. Vous ne pouvez pas entrer le titre sur 40D Introduction Réglage et application de la qualité JPEG à l’appareil photo 1Ds Mk III 1D Mk III Vous pouvez régler et appliquer la qualité JPEG à l’appareil photo, comme vous le feriez directement sur l’appareil photo. 1 Cliquez sur [Qualité JPEG]. . La boîte de dialogue [Paramètres de balance des blancs personnelle] se ferme et l’affichage revient au [Menu de prise de vue]. une balance des blancs personnelle 7 Sélectionnez enregistrée sur l’appareil photo. Sélectionnez une balance des blancs personnelle ( 1Ds Mk III 1D Mk III ) ou une balance des blancs manuelle ( 40D ) enregistrée comme balance des blancs. Reportez-vous à « Sélection de la balance des blancs » ( 1Ds Mk III 1D Mk III ) ou « Réglage de la balance des blancs » ( 40D ) dans le mode d’emploi accompagnant l’appareil photo pour savoir comment sélectionner la balance des blancs personnelle ou manuelle. 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo La balance des blancs personnelle est enregistré sur l’appareil photo. Sur 40D , le fichier est enregistré comme balance des blancs manuelle. Pour enregistrer un autre paramètre, répétez les étapes 2 à 5. 6 Cliquez sur le bouton [Fermer]. Sommaire rapide Prise de vue à distance La fenêtre [Qualité JPEG] apparaît. 2 Cliquez sur la position du paramètre. Préférences Référence Index Les paramètres sont appliqués à l’appareil photo. Plus les valeurs sont élevées, plus le taux de compression est faible et meilleure est la qualité d’image, quelle que soit la taille. 3 Cliquez sur [Retour]. L’affichage revient au [Menu de prise de vue]. 19 Introduction Ajustement et application de la balance des blancs à l’appareil photo Vous pouvez ajuster la balance des blancs, comme vous le feriez directement sur l’appareil photo. 1 Cliquez sur [Écart Bal]. Enregistrement des données de correction de l’éclairage périphérique pour l’objectif dans l’appareil photo 5D Mk II 50D 500D Vous pouvez enregistrer les données de correction de l’éclairage périphérique pour l’objectif sur l’appareil photo ou effacer les données déjà enregistrées sur l’appareil photo. 1 Cliquez sur [Correct. éclairage périph.]. Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences La fenêtre [Écart Bal] apparaît. 2 Cliquez sur la position de correction. Corrige le vert Corrige le bleu Corrige le magenta La fenêtre [Enregistrer les données de correction d’éclairage périphérique] apparaît. Les objectifs pour lesquels les données de correction sont enregistrées dans l’appareil photo sont cochés. la catégorie d’objectifs pour laquelle vous 2 Sélectionnez souhaitez enregistrer des données de correction. Référence Index Affiche la valeur de correction Corrige l’ambre Les paramètres sont appliqués à l’appareil photo. 3 Cliquez sur [Retour]. L’affichage revient au [Menu de prise de vue]. Pour ramener les valeurs corrigées aux valeurs d’origine, procédez comme indiqué à l’étape 2. Une liste ne répertoriant que la catégorie d’objectifs sélectionnée s’affiche. 20 Réglage de Mon menu et enregistrement sur l’appareil photo 3 Sélectionnez l’objectif pour lequel vous souhaitez enregistrer les données de correction et cliquez sur le bouton [OK]. Vous pouvez enregistrer jusqu’à six éléments de menu fréquemment utilisés dans la section Mon menu du menu de l’appareil photo, comme vous le feriez directement sur l’appareil photo. Vous pouvez enregistrer les éléments supérieurs de chaque onglet ainsi que tous les éléments des fonctions personnalisées. l’appareil photo et l’ordinateur, puis 1 Connectez . démarrez EU sur [Paramètres d’appareil photo/Prise de 2 Cliquez vue à distance]. (p.5) Introduction Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Les données de correction pour l’objectif sélectionné sont enregistrées dans l’appareil photo. Référence Index La fenêtre de capture apparaît. Reportez-vous à la p.54 pour obtenir une liste des fonctions de la fenêtre [Enregistrer les données de correction d’éclairage périphérique]. Les noms des objectifs affichés dans la fenêtre [Enregistrer les données de correction d’éclairage périphérique] peuvent être partiellement raccourcis en fonction du type d’objectif. 21 3 Cliquez sur le bouton [ ]. 4 Cliquez sur [Réglages de Mon menu]. Introduction Mon menu Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images La fenêtre [Réglages de Mon menu] apparaît. 5 Sélectionnez l’élément à enregistrer et cliquez sur le bouton [Ajouter]. Fenêtre Réglages de Mon menu Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Référence Les éléments sélectionnés sont ajoutés dans [Éléments configurables dans Mon Menu sur l’appareil photo] sur le côté gauche de la fenêtre. Vous pouvez enregistrer jusqu’à six éléments en procédant comme indiqué ci-dessus. Vous pouvez changer la position d’un élément en le sélectionnant puis en cliquant sur le bouton [ ] ou [ ] pour le déplacer. [Mon menu] apparaît. Index 6 Cliquez sur le bouton [Appliquer à l’appareil photo]. Le paramètre est appliqué à l’appareil photo. Reportez-vous à la p.55 pour obtenir une liste des fonctions de la fenêtre des réglages de Mon menu. 22 3 Prise de vue à distance en commandant l’appareil photo à partir de l’ordinateur Introduction Vous pouvez contrôler l’appareil photo à distance à partir de EU : en visionnant le sujet dans la fenêtre EU, vous pouvez paramétrer l’appareil photo puis photographier. Vous pouvez également prendre des photos en utilisant directement l’appareil photo, même pendant la prise de vue à distance ou encore programmer l’appareil photo pour prendre automatiquement des photos avec retardateur. Prise de vue en direct à distance ............................ 24 Fonctions de la fenêtre de prise de vue en direct à distance ................................................................... 27 Mise au point manuelle............................................... 27 Mise au point par autofocus ....................................... 29 Mise au point au moyen du mode rapide ............... 29 Mise au point au moyen du mode direct................. 30 Mise au point au moyen du mode direct de détection de visage ................................................................ 31 Contrôle de la profondeur de champ et de l’exposition ... 31 Balance des blancs avec la fenêtre de prise de vue en direct à distance ......................................................... 32 Balance des blancs pour la photographie au flash..... 32 Réglage de l’alignement horizontal/vertical de l’appareil photo ........................................................... 34 Modification du rapport d’aspect................................. 34 Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Référence Index Prise de vue en utilisant directement l’appareil photo ... 35 Enregistrement de vidéos........................................ 36 Prise de vue avec retardateur ................................. 39 Prises de vue après une durée déterminée................ 39 Prises de vue en séquence ........................................ 39 Poses longues ............................................................ 40 23 Prise de vue en direct à distance Vous pouvez commander à distance l’appareil photo depuis EU et prendre des photos depuis l’écran de votre ordinateur. En outre, la photo prise est sauvegardée directement sur l’ordinateur et vous pouvez la vérifier au moyen du logiciel lié Digital Photo Professional (ci-après DPP). Cette fonction se révèle très pratique lorsque vous prenez un grand nombre de photos avec cadrage fixe comme dans le cas de photos en studio. 3 Réglez l’appareil photo et cliquez sur le bouton [ ]. Sommaire rapide EU démarre. 500D ne peut pas communiquer avec EU si la molette de sélection des modes de l’appareil photo est placée sur < >. Placez la molette de sélection des modes sur un autre mode que < >. En regardant par le viseur de l’appareil photo, cadrez votre image et réglez la mise au point. 1 2 3 4 Téléchargement des images l’appareil photo et l’ordinateur, puis 1 Connectez placez le commutateur d’alimentation de l’appareil sur < ON >. Introduction Double-cliquez sur l’élément de réglage et sélectionnez le réglage désiré Cliquez ici Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences sur [Paramètres d’appareil photo/Prise de 2 Cliquez vue à distance]. Référence Index La fenêtre de capture apparaît. Vous pouvez également utiliser les fonctions du [Menu de prise de vue] (p.13). Les paramètres impossibles à régler à partir de la fenêtre de capture (mode d’acquisition, etc.) peuvent être réglés directement sur l’appareil photo. Le [Menu de configuration] apparaît. 24 4 Réglez la fonction Visée par l’écran. Cliquez sur [Réglages Visée par l’écran] et cliquez sur [Actif] dans la fenêtre [Visée par l’écran] qui s’affiche. Avec 5D Mk II 500D , cliquez sur [Réglages fonction visée/vidéo]. Avec 5D Mk II sélectionnez [Photos uniquement] et [Affichage photos] dans la fenêtre [Réglages fonction visée/vidéo], puis cliquez sur le bouton [OK]. Avec 500D sélectionnez [Actif] et cliquez sur le bouton [OK]. Introduction Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Cliquez ici Cliquez ici Prise de vue à distance Fenêtre Réglages fonction visée/vidéo Préférences 5D Mk II Fenêtre Visée par l’écran Sélectionnez Référence Cliquez ici Index Cliquez ici 500D Sélectionnez Cliquez ici 25 5 Cliquez sur le bouton [Prise de vue en direct à distance]. 6 Cliquez sur le bouton [ ] pour prendre la photo. Introduction Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images La [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] apparaît. Fenêtre de prise de vue en direct à distance L’image prise est transférée sur l’ordinateur et s’affiche dans la fenêtre [Prévisualisation rapide]. Puis, DPP démarre automatiquement. La fenêtre [Prévisualisation rapide] qui s’affiche avant le démarrage de DPP vous permet d’examiner rapidement les images prises. Vous pouvez également redimensionner la fenêtre [Prévisualisation rapide]. Vous pouvez afficher/masquer la fenêtre [Prévisualisation rapide] en cliquant sur le bouton [Autres fonctions] de la fenêtre de capture et en sélectionnant [Prévisualisation rapide] sur le menu qui s’affiche. Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Référence Index 26 Fonctions de la fenêtre de prise de vue en direct à distance Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil photo lorsque la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] s’affiche. Si vous appuyez sur la touche < SET > de l’appareil photo (bouton de prise de vue avec Visée par l’écran sur 5D Mk II 50D 500D ), l’image avec Visée par l’écran s’affiche également sur l'écran LCD de l’appareil photo, pour vous permettre de voir l’image tout en contrôlant l’appareil photo. Vous pouvez prendre des photos en utilisant la fenêtre de capture, même si la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] ne s’affiche pas. Pour simuler l’exposition (p.31) avec la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] ou afficher les histogrammes (p.57), réglez la fonction personnalisée [Simulation exposition directe] de l’appareil photo sur [Activée]. Sur 5D Mk II 50D , [Simulation expo.] du menu sur [Activée]. Sur 5D Mk II 50D , vous pouvez également utiliser le verrouillage du miroir avec la prise de vue à distance. (Vous ne pouvez pas prendre de prises de vue d’essai après avoir réglé le verrouillage du miroir.) Vous pouvez sauvegarder les photos prises sur votre ordinateur et sur la carte mémoire (p.44). Vous pouvez spécifier le logiciel qui démarre automatiquement lorsque les photos prises à distance sont transféres sur l’ordinateur, entre DPP, ImageBrowser ou tout autre logiciel (p.44). Reportez-vous à la p.57 pour obtenir une liste des fonctions de la fenêtre de prise de vue en direct à distance. Reportez-vous à la p.58 pour obtenir une liste des fonctions de la fenêtre d’affichage zoom. Ces pages décrivent les fonctions disponibles sur la fenêtre de prise de vue en direct à distance, notamment la vérification des réglages de l’appareil photo et la mise au point sur le sujet depuis l’écran de l’ordinateur. Mise au point manuelle Vous pouvez effectuer manuellement la mise au point en regardant l’image agrandie dans la fenêtre de prise de vue en direct à distance. Placez le sélecteur de mode de mise au point de l’objectif sur < AF >. 1 glisser [ 2 Faites agrandir. ] sur la portion que vous souhaitez Introduction Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Faites glisser Référence Index 27 3 Cliquez sur le bouton [ ]. 4 Introduction Ajustez la mise au point. Sommaire rapide La portion sélectionnée à l’étape 1 s’affiche avec un agrandissement de 100 % (taille réelle des pixels) dans la fenêtre [Affichage Zoom]. 1 2 3 4 Téléchargement des images Rapproché Fenêtre d’affichage zoom Eloigné Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance [ ], [ ] : Réglage important [ ], [ ] : Réglage moyen [ ], [ ] : Réglage minime L’affichage de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] change en temps réel selon le réglage de la mise au point. Préférences Référence Index Pour déplacer la position d’affichage dans la fenêtre [Affichage Zoom], cliquez sur [ ], [ ], [ ] ou [ ]. Vous pouvez cocher [Conserver l’affichage Zoom] pour conserver l’affichage de la fenêtre [Affichage Zoom]. Vous pouvez également double-cliquer sur la portion que vous souhaitez agrandir à l’étape 1 afin d’afficher une vue agrandie à 100 % (taille réelle des pixels) dans la fenêtre [Affichage Zoom]. Double-cliquez sur l’image dans la fenêtre [Affichage Zoom] pour revenir à la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance]. Vous pouvez cocher [200%] pour visualiser la portion sélectionnée avec un agrandissement de 200 %. Vous pouvez également effectuer la mise au point en utilisant une des touches du clavier. Réglage Rapproché Eloigné Important <I> <O> Moyen <K> <L> Minime <<> <>> 28 Mise au point par autofocus 5D Mk II 50D 500D 2 Cliquez sur le collimateur autofocus sur l’emplacement que vous souhaitez mettre au point. Sommaire rapide En modes autofocus Rapide, Direct et Direct de détection de visage, la mise au point peut être effectuée automatiquement de la même façon que sur l’appareil photo. 50D 500D Cliquez 1 Sélectionnez [Mode rapide] dans le menu déroulant. Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Vous pouvez passer de la sélection automatique à la sélection manuelle du collimateur autofocus en cliquant sur [T] dans [ ]. Avec la sélection automatique, tous les collimateurs autofocus sont automatiquement sélectionnés. Les collimateurs autofocus apparaissent. Il est possible de basculer entre l’affichage et le masquage des collimateurs autofocus en cliquant sur le bouton [ ]. 1 2 3 4 Téléchargement des images Mise au point au moyen du mode rapide 5D Mk II Introduction 3 Cliquez sur le bouton [ON]. Préférences Référence Index La mise au point automatique est effectuée. Une fois la mise au point obtenue, l’appareil photo émet un bip sonore et le collimateur autofocus devient rouge. Vous pouvez également double-cliquer sur un collimateur autofocus pour effectuer la mise au point automatique. Pour annuler la mise au point automatique, cliquez sur le bouton [OFF]. 29 Mise au point au moyen du mode direct 5D Mk II 1 50D 500D 3 Cliquez sur le bouton [ON]. Introduction Sommaire rapide Sélectionnez [Mode directe] dans le menu déroulant. 1 2 3 4 Téléchargement des images Le collimateur autofocus apparaît. Il est possible de basculer entre l’affichage et le masquage du collimateur autofocus en cliquant sur le bouton [ ]. glisser le cadre d’affichage agrandi pour le déplacer 2 Faites sur l’emplacement que vous souhaitez mettre au point. La mise au point automatique est effectuée. Une fois la mise au point obtenue, l’appareil photo émet un bip sonore et le collimateur autofocus devient vert. Si la mise au point échoue, le collimateur autofocus devient rouge. Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Référence Faites glisser Index 30 Mise au point au moyen du mode direct de détection de visage 5D Mk II 1 50D 500D Sélectionnez [Mode direct de détection de visage] dans le menu déroulant. Introduction Contrôle de la profondeur de champ et de l’exposition Il est possible de contrôler la profondeur de champ et l’exposition dans la fenêtre de prise de vue en direct à distance. Sommaire rapide Cliquez sur le bouton [ON]. 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Lorsqu’un visage est détecté, un collimateur autofocus apparaît. S’il y a un autre visage que le visage détecté par l’appareil photo, un nouveau collimateur autofocus apparaît lorsque vous déplacez le curseur sur l’emplacement de l’autre visage. Si vous cliquez sur cet emplacement, le nouveau collimateur autofocus est sélectionné. Il est possible de basculer entre l’affichage et le masquage du collimateur autofocus en cliquant sur le bouton [ ]. 2 Cliquez sur le bouton [ON]. Prise de vue à distance Préférences La valeur d’ouverture (simulation d’exposition) est définie dans la fenêtre de capture (p.56). Référence Index La mise au point automatique est effectuée. Une fois la mise au point obtenue, l’appareil photo émet un bip sonore et le collimateur autofocus devient vert. Si la mise au point échoue, le collimateur autofocus devient rouge. Si l’appareil photo est dans l’incapacité de détecter un visage, le collimateur autofocus se fige au centre pour effectuer la mise au point. 31 Introduction Balance des blancs avec la fenêtre de prise de vue en direct à distance Balance des blancs pour la photographie au flash Vous pouvez modifier la balance des blancs d’une image dans la fenêtre de prise de vue en direct à distance et enregistrer la balance des blancs modifiée dans l’appareil photo. Lorsque vous prenez des photos au flash pour lesquelles le sujet n’est éclairé que pour un instant, vous pouvez effectuer une prise de vue d’essai dans les mêmes conditions que la prise réelle et ajuster la balance des blancs dans la fenêtre [Prise de vue d’essai] d’après l’image de la prise de vue d’essai. Par ailleurs, vous pouvez effectuer une prise de vue d’essai sans utiliser le flash. la balance des blancs que vous 1 Sélectionnez souhaitez appliquer à l’image. 1 Cliquez sur le bouton [Autres fonctions], puis sélectionnez [Prise de vue d’essai] dans le menu qui apparaît. Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance L’image prise est affichée dans la fenêtre [Prise de vue d’essai]. Préférences Fenêtre Prise de vue d’essai Référence La balance des blancs sélectionnée est appliquée à l’image affichée en temps réel et vous pouvez la contrôler dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance]. Index 2 Cochez [Appliquer aux photos prises]. La balance des blancs sélectionnée est enregistrée dans l’appareil photo en tant que balance des blancs personnelle et appliquée aux photos qui seront prises. 32 2 Cliquez sur le bouton [ ]. La fenêtre Cliquer sur la balance des blancs apparaît. Fenêtre Cliquer sur la balance des blancs 4 Cliquez sur le bouton [Appliquer à l’appareil photo et effectuer la prise de vue d’essai]. Introduction Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Une photo est à nouveau prise en utilisant la portion de l’image de l’étape 3 cliquée comme standard pour le blanc et l’image prise est affichée dans la fenêtre [Prise de vue d’essai]. L’image d’essai n’est pas enregistrée. Pour l’enregistrer, cliquez sur le bouton [ ]. Pour fermer la fenêtre [Prise de vue d’essai], cliquez sur le bouton [Fermer]. 3 Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Cliquez sur un point qui deviendra le standard du blanc. Cliquez ici Référence Index Reportez-vous à la p.59 pour obtenir une liste des fonctions de la fenêtre [Prise de vue d’essai]. 33 Introduction Réglage de l’alignement horizontal/vertical de l’appareil photo Comme avec la fonction Visée par l’écran de l’appareil photo, vous pouvez afficher un quadrillage dans la [Fenêtre de prise de en direct à distance] et ainsi ajuster l’alignement horizontal/vertical de l’appareil photo. 1 Cliquez sur le bouton [ ]. Les lignes du quadrillage apparaissent dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance]. Modification du rapport d’aspect 1Ds Mk III 1D Mk III Tout comme avec la fonction Visée par l’écran de l’appareil photo, vous pouvez prendre des photos recréant l’apparence des appareils argentiques moyen et grand format (6 x 6 cm, 6 x 4,5 cm et 4 x 5 pouces). Les informations du rapport d’aspect sont également jointes automatiquement à la photo prise, et lorsque vous visionnez une image avec DPP, celle-ci est affichée sous la forme d’une image recadrée d’après les informations du rapport d’aspect. En outre, les informations du rapport d’aspect ne sont jointes qu’à la photo prise, et l’image n’est pas réellement recadrée. 1 Cliquez sur le bouton [ ] et sélectionnez le rapport d’aspect. Dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance], les lignes verticales du rapport d’aspect sélectionné s’affichent. Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Référence Index l’appareil photo pour ajuster l’alignement 2 Déplacez horizontal/vertical. Pour supprimer les lignes du quadrillage, cliquez à nouveau sur le bouton [ ]. 34 Prise de vue en utilisant directement l’appareil photo 2 Déplacez l’appareil photo et cadrez l’image. Pour revenir au rapport d’aspect normal, cliquez sur le bouton [ ] et sélectionnez [Désactivé]. Même lorsque la prise de vue à distance est réglée, vous pouvez utiliser directement l’appareil photo et prendre des photos, comme vous le feriez si vous n’utilisiez que l’appareil photo. En outre, étant donné que les photos prises sont sauvegardées sur le disque dur de l’ordinateur, vous n’avez pas à vous inquiéter de la capacité de la carte mémoire lorsque vous prenez un grand nombre de photos. Affichez la fenêtre de capture (p.24). 1 sur le bouton de prise de vue de l’appareil 2 Appuyez photo et prenez la photo. Les photos prises sont transférées sur l’ordinateur, DPP démarre automatiquement et les photos prises s’affichent. Introduction Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Référence Index Lorsque la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] est affichée, appuyez sur la touche < SET > de l’appareil photo (bouton de prise de vue avec Visée par l’écran sur 50D 500D ) pour afficher l’image de la prise de vue 5D Mk II en direct sur l'écran LCD de l’appareil photo et utiliser l’appareil photo. 35 Enregistrement de vidéos Vous pouvez commander l’appareil photo depuis EU et filmer des vidéos depuis l’écran de votre ordinateur. 5D Mk II 1 Préparez l’appareil pour la prise de vue avec Visée par l’écran. Introduction Faites la mise au point (p.27, p.29). 5 sur le bouton [ ] en bas à gauche de la 6 Cliquez [Fenêtre de prise de vue en direct à distance]. Procédez comme indiqué aux étapes 1 à 3 de « Prise de vue en direct à distance » (p.24). 7 Cliquez sur le bouton [ ] et commencez à filmer. Une icône [ ] et la durée d’enregistrement s’affichent en bas à gauche de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance]. Durée d’enregistrement La fenêtre [Réglages fonction visée/vidéo] apparaît. [Photos+vidéo] et [Affichage vidéo], 3 Sélectionnez puis sélectionnez la taille de l’enregistrement vidéo. La fenêtre [Réglages fonction visée/vidéo] se ferme et la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] apparaît. 1 2 3 4 Téléchargement des images 2 Cliquez sur [Réglages fonction visée/vidéo]. 4 Cliquez sur le bouton [OK]. Sommaire rapide Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Référence Cliquez à nouveau sur le bouton [ ] pour arrêter de filmer. Lorsque vous fermez la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance], les noms de fichier des données d’images prises en mode vidéo (vidéo/ photo) apparaissent sous la forme d’une liste. Après avoir spécifié le [Dossier de destination] et le [Nom du fichier], cliquez sur le bouton [OK] dans la fenêtre. Les données d’image seront téléchargées depuis la carte mémoire de l’appareil photo vers l’ordinateur. Les données d’image dont le nom de fichier n’est pas coché ne seront pas téléchargées. Plus tard, consultez la méthode décrite sur p.6 à p.9 de ce mode d’emploi pour télécharger les données d’image depuis la carte mémoire de l’appareil photo vers l’ordinateur. Index En outre, lorsque vous utilisez l’appareil photo pour filmer des vidéos avec la prise de vue en direct à distance, cliquez sur le bouton [ ] avant de filmer. 36 500D 1 Préparez l’appareil pour la prise de vue avec Visée par l’écran. 3 Cliquez sur [Prise de vue en direct à distance]. Sommaire rapide Procédez comme indiqué aux étapes 1 et 2 de « Prise de vue en direct à distance » (p.24). 2 Placez la molette de sélection des modes de l’appareil photo sur < >. Pour régler la taille de l’enregistrement vidéo, cliquez sur [Réglages fonction visée/vidéo] et affichez la fenêtre [Réglages fonction visée/vidéo] avant de procéder au réglage. Introduction 1 2 3 4 Téléchargement des images La [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] apparaît. Faites la mise au point (p.27, p.29). 4 sur le bouton [ ] en bas à gauche de la 5 Cliquez [Fenêtre de prise de vue en direct à distance]. Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Référence Index Sélectionnez Cliquez ici 37 6 Cliquez sur le bouton [ filmer. ] et commencez à Une icône [ ] et la durée d’enregistrement s’affichent en bas à gauche de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance]. Durée d’enregistrement Introduction Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Cliquez à nouveau sur le bouton [ ] pour arrêter de filmer. Lorsque vous fermez la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance], les noms de fichier des données d’images prises en mode vidéo (vidéo/photo) apparaissent sous la forme d’une liste. Après avoir spécifié le [Dossier de destination] et le [Nom du fichier], cliquez sur le bouton [OK] dans la fenêtre. Les données d’image seront téléchargées depuis la carte mémoire de l’appareil photo vers l’ordinateur. Les données d’image dont le nom de fichier n’est pas coché ne seront pas téléchargées. Plus tard, consultez la méthode décrite sur p.6 à p.9 de ce mode d’emploi pour télécharger les données d’image depuis la carte mémoire de l’appareil photo vers l’ordinateur. Prise de vue à distance Préférences Référence Index En outre, lorsque vous utilisez l’appareil photo pour filmer des vidéos avec la prise de vue en direct à distance, cliquez sur le bouton [ ] avant de filmer. 38 Prise de vue avec retardateur Deux types de prises de vue avec retardateur sont disponibles : prise de vue automatique après une durée déterminée ou selon un nombre déterminé de photos à intervalles définis. Prises de vue après une durée déterminée Vous pouvez prendre automatiquement une photo après l’écoulement de la période indiquée. 1 Affichez la fenêtre de capture . 2 Cliquez sur le bouton [ ]. le temps d’attente et cliquez sur le bouton 3 Saisissez [Démarrer]. (p.24) La boîte de dialogue [Param. prises à retardement] apparaît. Introduction Prises de vue en séquence Vous pouvez prendre des photos automatiquement en définissant l’intervalle entre les prises et le nombre de prises. 1 Affichez la fenêtre de capture . 2 Cliquez sur le bouton [ ]. 3 Cochez [Déclenchement de prises à intervalle]. l’intervalle entre les prises de vue et le 4 Saisissez nombre de prises. Sommaire rapide (p.24) La boîte de dialogue [Param. prises à retardement] apparaît. Saisissez une valeur entre 5 secondes et 99 minutes 59 secondes (par incrément d’1 seconde). Vous devez préciser au minimum deux prises de vue à intervalle. Le nombre de prises de vue possibles à intervalles donnés dépend de l’espace libre sur le disque dur de l’ordinateur. Saisissez une valeur entre 0 seconde et 99 minutes 59 secondes (par incrément d’1 seconde). La photo est prise après l’écoulement de la période indiquée. 5 Cliquez sur le bouton [Démarrer]. 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Référence Les photos sont prises aux intervalles définis et selon le nombre de prises spécifiées. Index Sur certains ordinateurs, si vous spécifiez un intervalle trop court entre deux prises, qui ne permet pas de transférer et sauvegarder les images, la prise de vue à intervalles définis peut être impossible. Dans ce cas, définissez un intervalle plus long entre les prises et prenez à nouveau les photos. 39 Poses longues 1 Affichez la fenêtre de capture . sur l’icône du mode de prise de vue et 2 Double-cliquez sélectionnez [BULB]. (p.24) 3 Réglez l’ouverture de votre choix. Introduction Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Référence Index 4 Cliquez sur le bouton [ ]. la durée d’exposition et cliquez sur le 5 Saisissez bouton [Démarrer]. La boîte de dialogue [Param. prises à retardement] apparaît. Pour les appareils autres que 1Ds Mk III 1D Mk III 5D Mk II , placez la molette de sélection des modes de l’appareil photo sur < M > (Exposition manuelle). Puis réglez la vitesse d’obturation sur [BULB] dans la fenêtre de capture ou sur l’appareil photo. Saisissez une valeur entre 5 secondes et 99 minutes 59 secondes (par incrément d’1 seconde). Vous pouvez démarrer/arrêter la pose longue sans régler la durée d’exposition en cliquant sur le bouton [ ]. 40 4 Préférences Introduction Vous pouvez modifier les fonctions de EU dans la fenêtre des préférences pour les rendre plus faciles à utiliser. Préférences ............................................................. 42 Paramètres de base ................................................... 42 Dossier de destination ................................................ 43 Noms de fichier........................................................... 43 Télécharger des images ............................................. 44 Prise de vue à distance .............................................. 44 Logiciel lié................................................................... 44 Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Référence Index 41 Préférences sur le bouton [Préférences] dans la fenêtre 1 Cliquez principale. La boîte de dialogue [Préférences] apparaît. Introduction Paramètres de base Vous pouvez spécifier les différentes actions au démarrage de EU et l’activation facultative de la fonction d’extinction automatique. les réglages requis, puis cliquez sur le 2 Renseignez bouton [OK]. Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Les réglages sont appliqués à EU. Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Lorsque [Afficher l’écran [Permet de sélectionner et de télécharger des images]] est sélectionné dans [Action au démarrage], la fenêtre de visualisation (p.7) apparaît. Lorsque [Afficher l’écran [Paramètres d’appareil photo/Prise de vue à distance]] est sélectionné dans [Action au démarrage], la fenêtre de capture (p.11) apparaît. Lorsque [Exécuter [Commence à télécharger les images]] est sélectionné dans [Action au démarrage], la boîte de dialogue [Sauvegarder le fichier] (p.6) apparaît et le téléchargement des images sur l’ordinateur commence. Après le téléchargement de toutes les images, DPP démarre automatiquement et les images téléchargées sont affichées dans la fenêtre principale de DPP. Si vous cochez [Mise hors tension automatique], la fonction d’extinction automatique de l’appareil photo sera activée. Si vous décochez la case, la fonction d’extinction automatique restera désactivée, même si vous la réglez directement sur l’appareil photo (uniquement lorsque l’appareil photo est raccordé à un ordinateur). Si vous cochez [Enregistrer le logiciel d’association WFT dans Élément de connexion], celui-ci est ajouté aux éléments de connexion affichés lorsque l’onglet [Accessoires] est sélectionné dans la fenêtre principale. Préférences Référence Index 42 Introduction Dossier de destination Vous pouvez indiquer le dossier de la destination d’enregistrement des photos téléchargées de votre appareil photo ou des photos prises à distance. Noms de fichier Vous pouvez indiquer le nom de fichier des photos téléchargées de votre appareil photo ou des photos prises à distance. Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Référence Index Pour indiquer le dossier de la destination d’enregistrement, cliquez sur le bouton [Parcourir]. Après avoir cliqué sur le bouton [Parcourir] et indiqué le dossier de la destination d’enregistrement, un sous-dossier est automatiquement créé sous le dossier de la destination d’enregistrement indiqué. Après avoir coché [Télécharger l’image], [Prise de vue à distance] ou [Observer le dossier], un sous-dossier est créé lorsque la fonction cochée est utilisée. Vous pouvez sélectionner la convention de nommage pour le sous-dossier créé dans le menu déroulant. Vous pouvez personnaliser la convention de nommage pour les sous-dossiers en cliquant sur le bouton [Personnalisation]. Avant de donner un nom de fichier à une photo, sélectionnez la convention de nommage pour le fichier dans le menu déroulant. (Si vous sélectionnez [Ne pas modifier], les images sont enregistrées avec le nom de fichier défini sur l’appareil photo.) Vous pouvez personnaliser la convention de nommage pour les fichiers en cliquant sur le bouton [Personnalisation]. Vous pouvez spécifier des caractères de préfixe, le nombre de chiffres pour les numéros de série et le numéro de début pour chaque nom de fichier. 43 Introduction Télécharger des images Vous pouvez sélectionner, dans le menu déroulant, les images à télécharger lorsque vous cliquez sur [Commence à télécharger les images] dans la fenêtre principale. Logiciel lié Vous pouvez sélectionner, dans le menu déroulant, le logiciel lié à démarrer lorsque les photos sont téléchargées de l’appareil photo ou lorsque les photos sont prises à distance. Vous pouvez également enregistrer un logiciel d’un autre fabricant comme logiciel lié en cliquant sur le bouton [Paramètres]. Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Prise de vue à distance Vous pouvez également enregistrer les photos prises sur la carte mémoire insérée dans l’appareil photo et activer la fonction de rotation de la photo, indépendamment de la position de l’appareil au moment de la prise de vue. Réglez l’angle de rotation dans la fenêtre de capture (p.56). Référence Index Après avoir sélectionné ImageBrowser, vous pouvez indiquer les opérations à effectuer une fois les images téléchargées. Dans la fenêtre affichée lorsque vous cliquez sur le bouton [Paramètres], vous pouvez spécifier le type d’images à mettre en ligne au démarrage du logiciel lié d’un autre fabricant. 44 Référence Introduction Cette section de référence est fournie pour enrichir votre expérience d’utilisation de EU. Elle comprend diverses résolutions de problèmes, des explications pour supprimer EU de votre ordinateur et des indications sur les différentes fenêtres. Un index est fourni à la fin du chapitre pour que vous puissiez facilement retrouver les informations que vous cherchez. Dépannage .............................................................. 46 Fonction Observer le dossier (Fonction disponible avec le WFT-E2, E3 ou E4) ................................. 48 Fonctions disponibles avec les accessoires............ 49 Structure des dossiers et noms de fichier sur la carte mémoire................................................................... 50 Désinstallation du logiciel ........................................ 50 Insertion de la fiche dans l’appareil ......................... 51 Liste des fonctions de la fenêtre principale ............. 52 Liste des fonctions de la fenêtre de visualisation....... 53 Liste des fonctions de la fenêtre Enregistrer les données de correction d’éclairage périphérique...... 54 Liste des fonctions de la fenêtre des réglages de Mon menu................................................................ 55 Liste des fonctions de la fenêtre de capture............ 56 Liste des fonctions de la fenêtre de prise de vue en direct à distance ...................................................... 57 Liste des fonctions de la fenêtre d’affichage zoom ..... 58 Liste des fonctions de la fenêtre de prise de vue d’essai ................................................................ 59 Index........................................................................ 60 À propos de ce mode d’emploi ............................... 61 Information sur les marques mentionnées ............. 61 Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Référence Index 45 Dépannage Introduction Si EU ne fonctionne pas correctement, reportez-vous aux rubriques cidessous. L’installation n’a pas pu s’effectuer correctement Il n’est pas possible d’installer le logiciel, à moins d’être connecté sur un compte Administrateur. Reconnectez-vous avec un compte possédant des droits Administrateur. Pour plus de renseignements sur la façon de se connecter et de spécifier les paramètres d’administrateur, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur Macintosh ou au mode d’emploi de Mac OS X. EU et l’appareil photo ne communiquent pas EU ne fonctionnera pas correctement sur un ordinateur dont la configuration système ne satisfait pas à la configuration requise. Utilisez EU sur un ordinateur dont la configuration système est compatible avec la configuration requise (p.2). Insérez la fiche du câble d’interface à fond dans la prise. Les connexions lâches peuvent occasionner des défaillances ou des anomalies de fonctionnement (p.5). Vérifiez que le commutateur d’alimentation de l’appareil photo est placé sur < ON > (p.5). EU et l’appareil photo risquent de ne pas communiquer normalement avec un câble autre que le câble d’interface Canon 54 EU ne démarre pas conçu exclusivement pour les appareils photo EOS DIGITAL (p.5). Si EU ne démarre pas après avoir effectué les instructions données, il se peut que le fichier des préférences du logiciel soit altéré. Fermez tous les programmes, débranchez le câble d’interface de l’ordinateur, supprimez le fichier Préférences altéré du dossier [Préférences] et redémarrez EU. Supprimez le fichier Préférences ci-dessous du disque dur à l’endroit où le système est installé X le dossier [Utilisateurs] X le dossier pour l’utilisateur connecté X le dossier [Bibliothèque] X le dossier [Préférences]. Préférences com.canon.EOS Utility 2.plist Description Fichier des préférences de EOS Utility Connectez l’appareil photo et l’ordinateur directement avec le câble d’interface fourni avec l’appareil photo. Ne connectez pas l’appareil photo via un concentrateur, sous peine d’empêcher une communication normale entre EU et l’appareil photo. Si vous connectez plusieurs périphériques USB (sans compter la souris ou le clavier) sur votre ordinateur, l’appareil photo peut ne pas communiquer normalement. Si l’appareil photo ne peut pas communiquer normalement, débranchez les périphériques USB (autre que la souris ou le clavier) de votre ordinateur. Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Référence Index Ne connectez pas plus d’un appareil photo au même ordinateur. La connexion de deux appareils ou plus pourrait empêcher un fonctionnement normal. En cas de charge insuffisante de la batterie, l’appareil photo ne peut pas communiquer avec EU. Remplacez la batterie par une batterie complètement chargée ou utilisez le kit adaptateur secteur fourni avec l’appareil photo. L’ordinateur n’alimente pas l’appareil photo via le câble d’interface. 46 Introduction Communication entre EU et l’appareil photo interrompue Si vous réglez la fonction d’extinction automatique sur [ON], celle-ci éteint automatiquement l’appareil photo, désactivant par là la communication avec EU. Retirez la coche de [Mise hors tension automatique] dans la fenêtre [Paramètres de base] (p.42) des préférences ou réglez la fonction d’extinction automatique sur l’appareil sur [Arrêt]. Si vous n’effectuez aucune opération pendant que l’appareil photo et l’ordinateur sont connectés, selon le système informatique, un message de confirmation peut apparaître à l’écran vous demandant si vous souhaitez continuer à communiquer avec l’appareil photo. Si vous n’effectuez aucune opération pendant l’affichage de ce message, la communication avec l’appareil photo s’interrompt et EU se ferme. Le cas échéant, placez le commutateur d’alimentation de l’appareil sur < OFF >, puis à nouveau sur < ON > et redémarrez EU. Ne mettez pas l’ordinateur en veille lorsqu’il est connecté à l’appareil photo. Si l’ordinateur passe en mode veille, ne déconnectez jamais le câble d’interface tant que l’ordinateur est dans ce mode. Réveillez toujours l’ordinateur pendant qu’il est encore connecté à l’appareil photo. Selon le type d’ordinateurs, débrancher le câble d’interface pendant que l’ordinateur est en mode veille peut l’empêcher de se réveiller correctement. Référez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur pour plus de renseignements sur le mode veille. Les photos prises à distance avec EU ne s’affichent pas dans DPP Dans Digital Photo Professional, sélectionnez le menu [Outils] X [Synchro dossier avec EOS Utility]. Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Référence Index 47 Fonction Observer le dossier (Fonction disponible avec le WFT-E2, E3 ou E4) Cette fonction permet de vérifier en temps réel les images avec Digital Photo Professional (ci-après DPP) en utilisant le transmetteur sans fil WFT-E2, E3 ou E4 (vendu séparément). Reportez-vous au mode d’emploi accompagnant le WFT-E2, E3 ou E4 pour son réglage. 2 Cliquez sur le bouton [Parcourir] puis indiquez le dossier de destination d’enregistrement des photos prises. Introduction Sommaire rapide 1 Cliquez sur [Observer le dossier]. 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Vous pouvez spécifier le dossier de destination d’enregistrement des photos prises défini dans le WFT-E2, E3 ou E4. 3 Cliquez sur le bouton [Changement] puis indiquez le dossier de destination du transfert. Préférences Référence La boîte de dialogue [Observer le dossier] apparaît. Cliquez sur le bouton [ 4 5 Prenez une photo. ]. Index Les préparatifs pour le transfert de l’image sont terminés. Si les images sont enregistrées dans le dossier spécifié à l’étape 2, elles sont transférées/enregistrées dans le dossier spécifié à l’étape 3. DPP démarre et les images sauvegardées dans le dossier spécifié à l’étape 3 s’affichent. Vous ne pouvez pas spécifier les mêmes dossiers aux étapes 2 et 3. Vous pouvez spécifier le logiciel associé à démarrer à l’étape 5, entre DPP, ImageBrowser ou tout autre logiciel (p.44). 48 Fonctions disponibles avec les accessoires Si vous possédez le transmetteur sans fil WFT-E2, E3 ou E4 (vendu séparément), vous pouvez démarrer le logiciel de l’accessoire mentionné précédemment à partir de EU. Et vous pouvez également démarrer Picture Style Editor (logiciel de création de fichiers Picture Style) à partir de EU. Reportez-vous au mode d’emploi accompagnant chaque accessoire pour savoir comment utiliser son logiciel. Reportez-vous à la p.17 pour les fichiers Picture Style. 3 Cliquez sur le logiciel que vous souhaitez démarrer. Introduction Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images l’appareil photo et l’ordinateur, puis 1 Connectez . démarrez EU 2 Cliquez sur l’onglet [Accessoires]. Réglages de l’appareil photo (p.5) Prise de vue à distance b Le logiciel sélectionné démarre. Préférences Référence Index L’onglet [Accessoires] apparaît. 49 Structure des dossiers et noms de fichier sur la carte mémoire Désinstallation du logiciel Les images prises avec l’appareil photo sont enregistrées dans le dossier [DCIM] de la carte mémoire, avec la structure des dossiers et les noms de fichier suivants. Reportez-vous aux points suivants lorsque vous copiez des images sur l’ordinateur à l’aide d’un lecteur de carte. Avant de commencer la désinstallation du logiciel, fermez tous les programmes en cours. Pour désinstaller le logiciel, connectez-vous avec le compte utilisé lors de l’installation. Lorsque vous avez déplacé les dossiers et le logiciel à supprimer vers la Corbeille, sélectionnez le menu [Finder] X [Vider la Corbeille] et videz la Corbeille. Vous ne pouvez pas réinstaller le logiciel avant d’avoir vidé la Corbeille. DCIM xxxEOS1D ou xxxCANON Nom de fichier Type de fichier ****YYYY.JPG Fichier d’image JPEG ****YYYY.CR2 Fichier d’image RAW ****YYYY.MOV Fichier de vidéo MOV ****YYYY.THM Fichier de miniatures ****YYYY.WAV Fichier audio La chaîne de caractères exclusive spécifiée en usine ou par la suite sur cet appareil photo apparaît dans la partie « **** » du nom de fichier. Le suffixe « YYYY » des noms de fichier représente un nombre entre 0001 et 9999. 1 Affichez le dossier où est enregistré le logiciel. Ouvrez le dossier [Canon Utilities]. Lorsque Adobe RVB est spécifié, les noms de fichier des photos prises avec l’appareil photo comportent un trait de soulignement « _ » à l’emplacement du premier caractère. Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Contient un fichier permettant à l’appareil photo de CANONMSC gérer les images dans le dossier [DCIM]. Le préfixe « xxx » des noms de dossier représente un nombre entre 100 et 999. Pour les appareils photo de la série 1D, la structure des dossiers pour les cartes CF et les cartes SD est identique. Lorsque vous spécifiez des paramètres DPOF sur l’appareil photo, un dossier [MISC] est créé. Les fichiers qui gèrent les paramètres DPOF sont sauvegardés dans le dossier [MISC]. Un fichier de miniatures correspond à un fichier enregistré sous le même nom que la vidéo et comprenant des informations sur la prise de vue. Pour visionner une vidéo sur l’appareil photo, le fichier vidéo et le fichier de miniatures sont tous deux nécessaires. Introduction glisser le dossier [EOS Utility] vers la 2 Faites Corbeille. le menu [Finder] sur le bureau X [Vider 3 Sélectionnez la Corbeille]. Référence Index EU est désinstallé. 4 Redémarrez l’ordinateur. Vous ne pouvez pas récupérer des données que vous avez vidées dans la Corbeille et supprimées ; faites donc particulièrement attention lorsque vous supprimez des données. 50 Insertion de la fiche dans l’appareil 1Ds Mk III 1D Mk III Insérez la fiche dans l’appareil photo avec le protecteur de câble pour éviter que la fiche ne se débranche au cours de la prise de vue à distance. 1 Retirez le capuchon. 4 Installez le protecteur de câble et maintenez-le en place avec la vis de fixation. Introduction Sommaire rapide Protecteur de câble 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance 2 Fixez le capuchon sur la vis de fixation. Préférences Référence la fiche la plus petite du câble dans la 3 Branchez borne < > de votre appareil photo. Branchez la fiche avec le symbole < l’appareil photo. Index > tourné vers l’avant de 51 Liste des fonctions de la fenêtre principale Introduction Onglet des accessoires Onglet de commande de l’appareil photo Sommaire rapide (p.6) (p.7, p.53) (p.24, p.56) (p.48) (p.49) 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance (p.42) Quitte EU (p.9) Préférences Référence Index 52 Liste des fonctions de la fenêtre de visualisation (p.7) Icône d’image déjà transférée sur l’ordinateur Icône de vidéo Change de support d’enregistrement Introduction Icône de bracketing Critères de sélection des images Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Hiérarchie des dossiers du support d’enregistrement Réglages de l’appareil photo Icône d’image RAW Icône d’image sRAW + JPEG Icône de protection Icône d’enregistrement audio Icône d’image RAW + JPEG Taille d’affichage des images Affiche la fenêtre de capture Prise de vue à distance Préférences Référence Index Quitte EU Affiche la fenêtre de prévisualisation rapide Supprime l’image Case à cocher (p.7) Télécharge les images sur l’ordinateur Affiche la fenêtre principale Affiche la fenêtre des préférences 53 Liste des fonctions de la fenêtre Enregistrer les données de correction d’éclairage périphérique (p.20) Introduction Sommaire rapide Affiche toutes les catégories Catégorie d’objectifs 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Référence Index Affiche uniquement les objectifs enregistrés Affiche les objectifs sélectionnés dans [Sélectionner une catégorie d’objectif] par catégorie Nb d’objectifs enregistrés dans l’appareil photo/Nb d’objectifs pouvant être enregistrés Les noms des objectifs affichés dans la fenêtre [Enregistrer les données de correction d’éclairage périphérique] peuvent être partiellement raccourcis en fonction du type d’objectif. 54 Liste des fonctions de la fenêtre des réglages de Mon menu (p.21) Change la position dans Mon menu Introduction Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Mon menu (6 éléments maximum) Tous les éléments pouvant être appliqués à Mon menu Prise de vue à distance Préférences Référence Ajoute à Mon menu Applique Mon menu à l’appareil photo Ferme la fenêtre des réglages de Mon menu Index Efface de Mon menu 55 Liste des fonctions de la fenêtre de capture Introduction Mode AF Mode d’acquisition Bracketing 2 Statut d’alimentation* Prises restantes Mode de prise de vue Température de couleur Balance des blancs Mode de mesure Fait pivoter l’image prise*1 Bouton de prise de vue*4 (p.26) Sélecteur AF/MF (mise au point automatique/manuelle)*5 Destination d’enregistrement des images prises Vitesse d’obturation Ouverture Sensibilité ISO Qualité d’enregistrement d’image Destinations d’enregistrement des images prises*3 Niveau d’exposition Affiche le [Menu de prise de vue] (p.14) Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Affiche la fenêtre de prise de vue avec retardateur (p.39, p.40) Préférences Affiche le [Menu de configuration] (p.12) Affiche [Mon menu] (p.22) Référence Index Affiche [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] (p.26, p.57) Affiche la fenêtre de visualisation (p.7, p.53) Affiche/masque la fenêtre [Prévisualisation rapide] Affiche la fenêtre [Prise de vue d’essai] (p.32, p.59) Affiche la fenêtre des préférences (p.42) Affiche la fenêtre principale (p.52) *1 Chaque fois que vous cliquez sur le bouton, la photo prise pivote de 90 degrés. Pour activer cette fonction, cochez [Pivoter l’image] dans la fenêtre [Prise de vue à distance] (p.44) des préférences. 2 * Lorsque vous utilisez la batterie, le niveau de charge s’affiche. *3 Vous pouvez sélectionner comme destination d’enregistrement pour les photos prises : l’ordinateur uniquement ou l’ordinateur et la carte mémoire insérée dans l’appareil. En mode vidéo, elles sont seulement enregistrées sur la carte mémoire dans l’appareil photo. 50D 500D , lorsque le sélecteur AF/MF est placé sur [AF], la mise *4 Sur 5D Mk II au point automatique (AF) et l’exposition automatique (AE) s’effectuent lorsque le curseur est placé sur le bouton de prise de vue. 5 50D 500D . Même lorsqu’il est placé sur [MF], * Affiché uniquement sur 5D Mk II « AF » apparaît dans les informations de prise de vue pour la photo prise. Pour désactiver ce bouton, réglez < A-DEP > comme mode de prise de vue de l’appareil photo. 56 Liste des fonctions de la fenêtre de prise de vue en direct à distance (p.24) Cadre d’affichage agrandi Règle la température de couleur Commandes 1 Sélectionne la balance des blancs (p.32) Cliquer sur balance blancs Mode AF (p.29 à p.31) Contrôle de l’objectif (p.28) Contrôle la profondeur de champ (p.31) Collimateur autofocus Affiche/masque les commandes 1 Introduction Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Durée d’enregistrement Icône d’enregistrement en cours Référence Taille de l’enregistrement vidéo Démarre/arrête les fonctions de la prise de vue en direct à distance Index Commandes 2 Ferme la fenêtre Affiche la fenêtre de capture (p.56) Affiche/masque les collimateurs autofocus Attente d’enregistrement Lance/arrête l’enregistrement Fait pivoter l’image Affiche la fenêtre d’affichage zoom (p.28, p.58) Affiche/masque l’histogramme Règle le rapport d’aspect (p.34) Affiche/masque le quadrillage (p.34) 57 Liste des fonctions de la fenêtre d’affichage zoom (p.27) Déplace la position d’affichage Règle la température de couleur Introduction Commandes 1 Sélectionne la balance des blancs (p.32) Cliquer sur balance blancs Mode AF (p.29 à p.31) Contrôle de l’objectif (p.28) Contrôle la profondeur de champ (p.31) Mode d’affichage* Conserve l’affichage de la fenêtre d’affichage zoom Déplace la position d’affichage Affiche/masque les commandes 1 Déplace la position d’affichage Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Référence Index Démarre/arrête les fonctions de la prise de vue en direct à distance Commandes 2 Ferme la fenêtre Affiche la fenêtre de capture (p.56) Fait pivoter l’image Revient à la fenêtre de prise de vue en direct à distance Déplace la position d’affichage * Si vous cliquez sur le bouton [ ], vous obtiendrez une qualité adaptée à la mise au point à partir de l'écran LCD de l’appareil photo ; si vous cliquez sur le bouton [ ], vous obtiendrez une qualité adaptée à la mise au point à partir de l’ordinateur. 58 Liste des fonctions de la fenêtre de prise de vue d’essai (p.32) Bouton de prise de vue d’essai Affiche la fenêtre [Cliquer sur balance blancs] (p.33) Enregistre l’image d’essai Introduction Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Référence Taux d’agrandissement de l’image Affiche la fenêtre de capture Index Ferme la fenêtre Valeurs RVB* Coordonnées* Fait pivoter l’image Agrandissement/réduction de l’image Affichage 100 % (taille réelle de pixels) Affichage Ajuster à la fenêtre * Apparaît uniquement lorsque la fenêtre [Cliquer sur balance blancs] est affichée (p.33) et que le curseur est déplacé au-dessus du point qui deviendra le standard de blanc pour l’image. 59 Index A Ajustement de la balance des blancs ................................................. 20 Appareils photo pris en charge ............................................................. 2 Application de la balance des blancs personnelle .............................. 18 Application des fichiers Picture Style .................................................. 17 B Balance des blancs pour la photographie au flash (Prise de vue en direct à distance)................................................................................. 32 C Configuration système requise ............................................................. 2 Connexion de l’appareil photo à un ordinateur ..................................... 5 Contrôle la profondeur de champ et de l’exposition (Prise de vue en direct à distance)................................................................................. 31 D Définition des préférences .................................................................. 42 Paramètres de base ..................................................................... 42 Paramètres de la prise de vue à distance .................................... 44 Paramètres de téléchargement des images................................. 44 Paramètres des noms de fichier................................................... 43 Paramètres du dossier de destination.......................................... 43 Paramètres du logiciel lié ............................................................. 44 Démarrage de EOS Utility..................................................................... 5 Désinstallation du logiciel.................................................................... 50 E Enregistrement de vidéos ................................................................... 36 Enregistrement des données de correction de l’éclairage périphérique pour l’objectif....................................................................................... 20 F Fenêtre d’affichage zoom ............................................................. 28, 58 Fenêtre d’enregistrement des données de correction d’éclairage périphérique ........................................................................................ 54 Fenêtre de capture.............................................................................. 56 Menu de configuration.................................................................. 12 Menu de prise de vue................................................................... 14 Mon menu .................................................................................... 22 Introduction Fenêtre de prise de vue d’essai .......................................................... 59 Fenêtre de prise de vue en direct à distance ................................ 26, 57 Fenêtre de visualisation................................................................... 7, 53 Fenêtre des réglages de Mon menu.............................................. 22, 55 Fenêtre principale................................................................................ 52 Fermeture de EOS Utility....................................................................... 9 Fonction disponible avec le transmetteur sans fil WFT-E2, E3 ou E4.............................................................................................. 48 Fonction disponible avec le WFT-E2, E3 ou E4 .................................. 48 Fonctions de la fenêtre de prise de vue en direct à distance .............. 27 Balance des blancs pour la photographie au flash ....................... 32 Contrôle de la profondeur de champ et de l’exposition................. 31 Mise au point en Mode direct de détection de visage ................... 31 Mise au point automatique (Par autofocus) .................................. 29 Mise au point en Mode direct ........................................................ 30 Mise au point en Mode rapide....................................................... 29 Mise au point manuelle ................................................................. 27 Modification de la balance des blancs sur la fenetre de prise de vue en direct a distance ................................................................ 32 Modification du rapport d’aspect ................................................... 34 Réglage de l’alignement horizontal de l’appareil photo ................ 34 Réglage de l’alignement vertical de l’appareil photo..................... 34 Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Référence I Installation du protecteur de câble....................................................... 51 M Menu de configuration (Fenêtre de capture) ....................................... 12 Menu de prise de vue (Fenêtre de capture) ........................................ 14 Mise au point automatique (Par autofocus) (Prise de vue en direct à distance) .............................................................................................. 29 Mise au point en Mode direct (Prise de vue en direct à distance)....... 30 Mise au point en Mode direct de détection de visage (Prise de vue en direct à distance) ................................................................................. 31 Mise au point en Mode rapide (Prise de vue en direct à distance)...... 29 Mise au point manuelle (Prise de vue en direct à distance) ................ 27 Mise au point par autofocus ................................................................ 29 Modification de la balance des blancs sur la fenetre de prise de vue en direct a distance (Prise de vue en direct à distance)...................... 32 Index 60 Modification du rapport d’aspect (Prise de vue en direct à distance)....... 34 Mon menu (Fenêtre de capture) ......................................................... 22 P Paramètres de base (Préférences)..................................................... Paramètres de la prise de vue à distance (Préférences).................... Paramètres de téléchargement des images (Préférences) ................ Paramètres des noms de fichier (Préférences) .................................. Paramètres du dossier de destination (Préférences).......................... Paramètres du logiciel lié (Préférences) ............................................. Poses longues .................................................................................... Prise de vue en direct à distance........................................................ Prise de vue en utilisant directement l’appareil photo......................... Prises de vue après une durée déterminée ........................................ Prises de vue en séquence................................................................. 42 44 44 43 43 44 40 24 35 39 39 R Réglage de l’alignement horizontal de l’appareil photo (Prise de vue en direct à distance)............................................................................ Réglage de l’alignement vertical de l’appareil photo (Prise de vue en direct à distance)................................................................................. Réglage de l’Avis de droit d’auteur pour l’image................................. Réglage de la qualité JPEG................................................................ Réglage des Picture Styles................................................................. Réglage du nom du propriétaire de l’appareil photo ........................... Réglage du nom du propriétaire de l’appareil photo, de l’avis de droit d’auteur et de la date/heure ................................................................ Réglages de Mon menu...................................................................... À propos de ce mode d’emploi Il est interdit de reproduire sans permission, en tout ou en partie, le contenu de ce mode d’emploi. Canon se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications du logiciel et le contenu de ce mode d’emploi. Il se peut que les écrans et éléments affichables du logiciel imprimés dans ce mode d’emploi diffèrent légèrement de ceux du véritable logiciel. Le contenu de ce mode d’emploi a été minutieusement revu. Si vous y remarquez toutefois erreur ou omission, veuillez contacter le service d’assistance Canon. Veuillez noter que nonobstant la mention ci-dessus, Canon n’assume aucune responsabilité quant au résultat du fonctionnement du logiciel. Information sur les marques mentionnées 34 34 11 19 15 11 Macintosh est une marque commerciale d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays. Il est possible que d’autres noms et produits non mentionnés cidessus soient des marques déposées ou des marques commerciales de leurs entreprises respectives. Introduction Sommaire rapide 1 2 3 4 Téléchargement des images Réglages de l’appareil photo Prise de vue à distance Préférences Référence Index 11 21 S Structure des dossiers et noms de fichier........................................... 50 Structure des dossiers et noms de fichier sur la carte mémoire ......... 50 T Téléchargement d’images avec un lecteur de carte ............................. 9 Téléchargement d’images sélectionnées.............................................. 7 Téléchargement de toutes les images en une seule opération ............ 6 61