EOS-1D Mark IV | Canon EOS-1D Mark III Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
112 Des pages
EOS-1D Mark IV | Canon EOS-1D Mark III Manuel utilisateur | Fixfr
FRANÇAIS
Introduction
Logiciel de communication pour l’appareil photo
Sommaire
rapide
EOS Utility
Ver. 2.14
1D X
1D C
700D
1D Mk IV 1Ds Mk III
100D
650D
1D Mk III 5D Mk III 5D Mk II
600D
550D
500D
6D
450D
7D Mk II
1200D
7D
1100D
70D
1000D
60D
M2
50D
40D
Réglages de
l’appareil
photo
M
Mode d'emploi
● Contenu de ce mode d’emploi
Exemple : EOS-1D X
Prise de vue à
distance
● p.** indique une page de référence.
● EU signifie EOS Utility.
● Le modèle d’appareil est affiché sous la forme d’une icône.
1D X
6D , 70D et
M2
Les icônes
représentent
quant à elles tous les modèles EOS 6D (WG)/EOS 6D
(W)/EOS 6D (N), EOS 70D (W)/EOS 70D (N) et EOS M2
(W)/EOS M2 (N) respectivement.
Lorsqu’une explication est requise pour un modèle
donné, une icône telle que 6D (WG) , 70D (W) ou
M2 (W) est utilisée.
●
indique le modèle d’appareil applicable.
● L’ordre de sélection des menus est indiqué par
.
[Fenêtre
(Exemple : Sélectionnez le menu [Fenêtre]
Principale].)
● Les crochets sont utilisés pour indiquer les
éléments tels que les noms des menus, boutons et
fenêtres qui apparaissent sur l’écran de
l’ordinateur.
● Le texte qui apparaît entre < > indique les noms des
boutons ou icônes de l’appareil photo ou bien les
noms des touches du clavier.
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Cliquez dessus pour vous déplacer à la page correspondante.
●
: signale les informations que vous devez lire avant
utilisation.
●
: signale des renseignements supplémentaires que
vous trouverez utiles.
Préférences
Référence
● Pour aller d’une page à une autre
● Cliquez sur les flèches dans le coin inférieur droit de
l’écran.
: page suivante
: page précédente
: retour à la dernière page affichée
● Cliquez sur un titre de chapitre sur le côté droit de
l’écran pour accéder à la table des matières de ce
chapitre. Puis, cliquez sur la rubrique que vous
souhaitez lire dans la table des matières pour vous
déplacer à la page correspondante.
© CANON INC. 2014
CEL-SV6NA220
Index
Introduction
Introduction
EOS Utility (ci-après EU) est un logiciel permettant de communiquer avec l’appareil photo
EOS. Il est possible de télécharger les images enregistrées dans la carte mémoire de
l’appareil photo sur votre ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur avec le
câble fourni avec l’appareil, ainsi que de procéder à divers réglages de l’appareil photo
ou de prendre des photos à distance à partir de EU sur l’ordinateur.
Principales caractéristiques de EU
Vous pouvez contrôler l’appareil photo à distance à partir de EU et
exécuter les fonctions principales qui suivent.
● Télécharger par lots des images
enregistrées dans la carte mémoire de
l’appareil photo sur l’ordinateur.
●Vous pouvez également télécharger sur l’ordinateur uniquement
les images que vous avez sélectionnées.
● Procéder à divers réglages de l’appareil
photo à partir de votre ordinateur.
● Prendre des photos à distance en contrôlant
l’appareil photo à partir de votre ordinateur.
●Prise de vue en direct à distance – Photographier tout en vérifiant
le sujet en temps réel sur votre ordinateur.
●Vous pouvez également prendre des photos à l'aide du
déclencheur de l’appareil photo.
●Programmer le déclenchement automatique de la prise de vue
avec le retardateur.
● Visionner/vérifier immédiatement les images avec
le logiciel lié Digital Photo Professional lors du
téléchargement des images ou de la prise de vue
à distance.
Configuration système requise
Sommaire
rapide
Systèmes
d’exploitation
Mac OS X 10.8, 10.9
Ordinateur
Macintosh avec l’un des systèmes d’exploitation
ci-dessus installé et un port USB en équipement
standard
Unité centrale
Processeur Intel
Mémoire vive
2 Go minimum
Affichage
Résolution : 1 024 × 768 ou supérieure
Couleurs : Milliers ou plus
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Consultez le site Web de Canon pour connaître les dernières exigences
système, notamment les versions de système d’exploitation prises en
charge.
Appareils photo pris en charge
Peut être utilisé pour les images RAW, les images JPEG, les vidéos
MOV ou les vidéos MP4 prises avec les appareils photo ci-dessous.
EOS-1D X
EOS-1D C
EOS-1D Mark IV
EOS-1Ds Mark III
EOS-1D Mark III
EOS 5D Mark III
EOS 5D Mark II
EOS 6D
EOS 7D Mark II
EOS 7D
EOS 70D
EOS 60D
EOS 50D
EOS 40D
EOS 700D
EOS 100D
EOS 650D
EOS 600D
EOS 550D
EOS 500D
EOS 450D
EOS 1200D
EOS 1100D
EOS 1000D
EOS M2
EOS M
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
–
2
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement d’images de l’appareil photo sur
un ordinateur
● Pour télécharger par lots toutes les images sur un
ordinateur
➜ p.9
● Pour télécharger sur un ordinateur uniquement les
images sélectionnées
➜ p.10
● Pour télécharger des images au moyen d’un lecteur
de carte d’un autre fabricant
➜ p.13
Paramétrage de l’appareil photo à partir d’un
ordinateur
● Pour définir le nom du propriétaire de l’appareil photo,
➜ p.15
les infos de copyright et la date/l’heure
● Pour définir un style d’image et l’appliquer à l’appareil
➜ p.19
photo
● Pour appliquer un fichier de style d’image à l’appareil
➜ p.21
photo
● Pour enregistrer une balance des blancs personnelle
➜ p.24
sur l’appareil photo
● Pour définir la qualité JPEG et l’appliquer à l’appareil
➜ p.25
photo
● Pour corriger la balance des blancs et l’appliquer à
l’appareil photo
➜ p.25
● Pour enregistrer les données de correction des
aberrations de l’objectif ou de correction du vignetage
pour l’objectif dans l’appareil photo
➜ p.26
● Pour définir Mon menu et l’appliquer à l’appareil
photo
➜ p.28
Sommaire
rapide
Prise de vue à distance
● Pour prendre des photos en commandant l’appareil photo
➜ p.33
à partir d’un ordinateur (Prise de vue en direct à distance)
● Pour prendre des photos avec un alignement
horizontal/vertical précis
➜ p.49
● Pour modifier le ratio d’aspect et prendre des photos
➜ p.50
● Pour photographier avec une autre image superposée
➜ p.53
afin d’aligner plusieurs images selon le même angle
● Pour prendre des photos en utilisant directement l’appareil photo ➜ p.58
● Pour filmer des vidéos
➜ p.59
● Pour prendre des photos avec retardateur
➜ p.70
● Pour prendre des photos au flash
➜ p.73
● Pour photographier avec la fonction Prise de vue en
direct à distance tout en modifiant les styles d’image
➜ p.77
Fonctions possibles avec d’autres accessoires
vendus séparément
● Pour prendre des photos avec le transmetteur de
fichiers sans fil WFT-E2, WFT-E2 II, WFT-E3, WFT-E4,
➜ p.91
WFT-E4 II, WFT-E5, WFT-E6, WFT-E7, ou WFT-E7
(Ver.2) et vérifier les images en temps réel
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
● Pour démarrer le logiciel WFT-E2, WFT-E2 II, WFT-E3,
➜ p.92
WFT-E4, WFT-E4 II, ou WFT-E5 à partir de EU
Autre
● Pour enregistrer une musique de fond sur la carte
mémoire de l’appareil photo
➜ p.78
● Pour enregistrer un service Web sur l’appareil photo
➜ p.81
3
1
Téléchargement des images sur un ordinateur
Introduction
Des opérations de base comme les préparatifs pour télécharger les
images sur votre ordinateur (connexion de l’appareil photo et de
l’ordinateur), le démarrage de EU, le téléchargement des images à partir
de l’appareil photo sur votre ordinateur et la fermeture de EU sont
expliquées ici.
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur.......... 5
Démarrage de EU...................................................... 7
Téléchargement d’images par lots sur un ordinateur... 9
Téléchargement d’images sélectionnées sur un
ordinateur ...................................................................
Téléchargement et suppression des fichiers
journaux GPS à partir d’un appareil photo .............
Utilisation de l’appareil photo pour télécharger
des images sur un ordinateur .....................................
Téléchargement d’images avec un lecteur de carte...
Téléchargement d’images au moyen de Digital
Photo Professional .................................................
Téléchargement d’images au moyen de
ImageBrowser EX...................................................
Téléchargement d’images sans utiliser un
logiciel Canon .........................................................
10
12
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
12
13
Référence
13
13
Index
13
Fermeture de EU ..................................................... 13
4
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur
Vous devez connecter l’appareil photo et l’ordinateur à l’aide du câble
d’interface fourni avec l’appareil photo pour télécharger des images
prises avec l’appareil photo sur votre ordinateur.
la fiche la plus grande du câble sur le port
1 Branchez
USB de l’ordinateur.
Introduction
7D Mk II
● Lors du raccordement du câble à l'appareil photo, utilisez le
protecteur de câble (p.97). Connectez le câble à la borne
numérique avec l'icône <
> de la fiche faisant face à
l'arrière de l'appareil photo.
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
● Consultez le mode d’emploi de votre ordinateur pour connaître
l’emplacement et le sens du port USB.
2
Branchez la fiche la plus petite du câble dans la
borne de votre appareil photo.
● Les préparatifs pour télécharger les images sont terminés une fois la
fiche insérée dans l’appareil conformément aux étapes indiquées pour
votre modèle d’appareil photo. Reportez-vous «
Confirmation des
réglages de l’ordinateur » pour vérifier les réglages de l’ordinateur,
puis passez à « Démarrage de EU » (p.7).
Appareils photo autres que 1D Mk IV 7D Mk II
● Branchez la fiche sur la borne <
> ou la borne <A/V OUT /
DIGITAL>, symbole <
> tourné vers l’avant de l’appareil
photo.
Préférences
Référence
Index
1D Mk IV
● Branchez la fiche sur la borne <A/V OUT / DIGITAL>, symbole
<
> tourné vers l’arrière de l’appareil photo.
5
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
● Confirmation des réglages de l’ordinateur
Avant de démarrer EU, connectez l’appareil photo et l’ordinateur,
et placez le commutateur d’alimentation de l’appareil photo sur
<ON>, puis assurez-vous que les réglages suivants sont
appliqués sur votre ordinateur. Le cas contraire, ajustez-les
comme suit.
Sélectionnez [Applications] [Transfert d’images]. Doublecliquez sur l’icône de l’appareil photo connecté à l’ordinateur.
Réglez [À la connexion d’un appareil photo ouvrir] sur [Aucune
application].
Après avoir confirmé et ajusté les réglages, placez le
commutateur d’alimentation de l’appareil photo sur <OFF>.
Pour démarrer EU, vous devez connecter votre appareil photo au
même port USB que lors de la confirmation et de l’ajustement des
réglages.
Pour utiliser un autre port USB, confirmez et ajustez à nouveau
les réglages.
1D C 1D Mk IV 1Ds Mk III 1D Mk III 7D Mk II , vous
● Avec 1D X
pouvez fixer la fiche à l’appareil photo avec le protecteur de câble
pour éviter qu’elle ne se débranche. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la p.94 à p.97.
Préférences
Référence
Index
6
Démarrage de EU
Lorsque le commutateur d’alimentation de l’appareil photo est placé sur
<ON>, EU démarre, permettant la communication entre l’appareil photo
et l’ordinateur.
Placez le commutateur d’alimentation de l’appareil
photo sur <ON>.
1
2 Double-cliquez sur l’icône [EOS Utility] sur le Dock.
➜ La communication entre l’appareil photo et l’ordinateur
commence, et l’écran suivant apparaît.
➜ À partir de la prochaine fois où vous connectez votre appareil
photo et l’ordinateur, EU démarre lorsque vous placez le
commutateur d’alimentation de l’appareil photo sur <ON>.
● Le modèle 500D ne peut pas communiquer avec EU si la
molette de sélection des modes est placée sur <
>. Placez la
molette de sélection des modes sur un autre mode que <
>.
● La fenêtre principale affichée est différente selon l’appareil photo
raccordé (p.98).
● L'écran LCD de l’appareil photo s’allume au démarrage de EU.
● Pour les appareils photo autres que 1D Mk IV
7D
70D
60D
700D
100D
6D
650D
7D Mk II
1200D
1100D
M2
Sommaire
rapide
600D
, vous pouvez opérer
l’appareil photo et télécharger les images enregistrées sur la
carte mémoire insérée dans l’appareil photo vers l’ordinateur.
Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo pour en
savoir plus.
550D
Introduction
M
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Fenêtre principale de EU
Préférences
Référence
Index
➜ EU démarre, la fenêtre principale apparaît, et l’appareil photo et
l’ordinateur peuvent désormais communiquer. Passez à
« Téléchargement d’images par lot sur un ordinateur ».
Lorsque EU démarre, une icône [ ] apparaît sur la barre du menu
du bureau. Vous pouvez cliquer sur cette icône et afficher l’écran
pour appliquer le réglage ci-dessous.
[Ne pas lancer automatiquement EOS Utility lors de la connexion
de l’appareil photo]
Ce réglage n’est efficace que lorsque l’appareil photo et
l’ordinateur sont connectés via USB.
Si vous sélectionnez [Quitter] sur cet écran, EU ne démarre pas
automatiquement lorsque vous connectez l’appareil photo et
l’ordinateur à nouveau.
7
Introduction
Connexion LAN avec EU
Avec EU version 2.13 ou antérieure, le logiciel d’appairage WFT était
utilisé lors de la connexion d’un appareil photo et d’un ordinateur.
Toutefois, avec EU version 2.14 ou ultérieure, la fonction d’appairage de
connexion Wi-Fi/LAN de EU est utilisée pour la connexion.
Avant de commencer la procédure pour établir une connexion LAN,
assurez-vous d’effectuer la confirmation suivante.
EU avant de connecter l’appareil photo et
1 Démarrez
l’ordinateur.
➜ La fenêtre suivante apparaît.
Établissez une connexion en suivant les procédures du mode d’emploi
du transmetteur de fichiers sans fil et du mode d’emploi de la fonction
Wi-Fi ou du mode d’emploi du LAN câblé accompagnant l’appareil
photo. Veuillez noter la différence entre les procédures de connexion
pour EU version 2.14 ou ultérieure et celles pour EU version 2.13 ou
antérieure comme indiqué ci-dessous.
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
● Démarrage du logiciel d’appairage WFT
(EU version 2.13 ou antérieure)
Le démarrage du logiciel d’appairage WFT est nécessaire.
(EU version 2.14 ou ultérieure)
Bien que le démarrage du logiciel d’appairage WFT ne soit pas
nécessaire, le démarrage de EU est requis.
● Lorsqu’un appareil photo est détecté
(EU version 2.13 ou antérieure)
Lorsqu’un appareil photo est détecté et qu’un message s’affiche,
double-cliquez sur l’icône du logiciel d’appairage WFT.
(EU version 2.14 ou ultérieure)
Lorsqu’un appareil photo est détecté et qu’un message s’affiche,
cliquez sur le message.
Sommaire
rapide
Prise de vue à
distance
Préférences
sur le bouton [Association par Wi-Fi/LAN].
2 Cliquez
Lorsque le message [Certains paramètres du Pare-
feu doivent être modifiés pour établir la connexion à
l’appareil photo par l’intermédiaire du réseau local
sans fil. Voulez-vous modifier ces paramètres ?]
apparaît, sélectionnez [Oui].
Référence
Index
8
Téléchargement d’images par lots sur un ordinateur
Vous pouvez télécharger par lots sur votre ordinateur les images que
vous n’avez pas encore téléchargées enregistrées sur la carte mémoire
de l’appareil.
Les images téléchargées sont triées par date dans des dossiers, puis
affichées dans la fenêtre principale de Digital Photo Professional
(logiciel de traitement, visualisation et édition des images RAW)
(ci-après DPP) qui démarre automatiquement pour permettre une
vérification rapide.
2
Vérifiez les images téléchargées.
Introduction
Fenêtre principale DPP
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
1 Cliquez sur [Commencer à télécharger les images].
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
● Vérifiez les images téléchargées dans DPP.
Pour savoir comment utiliser DPP, reportez-vous à « Digital
Photo Professional Mode d'emploi » (manuel électronique au
format PDF).
● Passez à « Fermeture de EU » (p.13).
Préférences
Référence
Boîte de dialogue Sauvegarder le fichier
Index
➜ La boîte de dialogue [Sauvegarder le fichier] apparaît et le
téléchargement des images sur l’ordinateur commence.
➜ Les images téléchargées sont enregistrées dans le dossier [Images].
● Après le téléchargement de toutes les images, DPP démarre
automatiquement et les images téléchargées sont affichées dans
la fenêtre principale de DPP.
● Vous pouvez modifier le logiciel qui démarre lors du
téléchargement des images entre DPP, ImageBrowser EX ou un
autre logiciel dans les préférences (onglet [Logiciel lié]) (p.87).
● Vous pouvez spécifier la destination d’enregistrement pour les
images téléchargées et les images à télécharger dans les
préférences (fenêtre [Dossier de destination], fenêtre
[Télécharger images]) (p.84, p.85).
● En raison de la taille importante des fichiers vidéo, leur
téléchargement peut prendre un certain temps.
9
Téléchargement d’images sélectionnées sur un ordinateur
Vous pouvez voir et choisir parmi les images enregistrées sur la carte
mémoire de l'appareil photo celles que vous avez besoin de télécharger
sur votre ordinateur.
2
Visionnez les images et cochez celles que vous
souhaitez télécharger.
Fenêtre de visualisation
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
1 Cliquez sur [Sélectionner et télécharger des images].
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Cochez
Référence
➜ Une fenêtre de visualisation apparaît et les images sur la carte
mémoire sont affichées.
Index
Vous pouvez cliquer sur le bouton [
] pour trier les images
selon des critères variés et sélectionner les images à télécharger.
10
3
Cliquez sur le bouton [Télécharger].
➜ Les images téléchargées sur l’ordinateur s’affichent dans la
fenêtre [Prévisualisation rapide].
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
➜ La boîte de dialogue [Importation d’image] apparaît.
4
Indiquez la destination d’enregistrement et cliquez
sur le bouton [OK].
Affiche la destination d’enregistrement sur l’ordinateur
Boîte de dialogue d’importation d’images
Prise de vue à
distance
● La fenêtre [Prévisualisation rapide] vous permet d’examiner
rapidement les images téléchargées. Vous pouvez également
redimensionner la fenêtre [Prévisualisation rapide].
● Après le téléchargement de toutes les images, DPP démarre
automatiquement et les images téléchargées sont affichées.
● Pour revenir à la fenêtre principale, cliquez sur le bouton
[Fenêtre Principale] de la fenêtre de visualisation.
Préférences
Référence
Index
Indiquez la destination d’enregistrement
➜ La boîte de dialogue [Sauvegarder le fichier] apparaît et le
téléchargement des images sur l’ordinateur commence.
● À l’étape 2, vous pouvez cocher des séquences de plusieurs
images pour créer des lots. Après avoir cliqué sur la première
image que vous souhaitez télécharger, maintenez la touche
< Maj > enfoncée, cliquez sur la dernière image et [
]
s’affichera. Cliquez sur le bouton [
] pour cocher toutes les
images sélectionnées et créer un lot.
● Reportez-vous à la p.100 pour obtenir une liste des fonctions de
la fenêtre de visualisation.
11
Téléchargement et suppression des fichiers
journaux GPS à partir d’un appareil photo
6D (WG)
7D Mk II
Les appareils photo EOS avec GPS intégré comportent une fonction
permettant de sauvegarder les fichiers journaux GPS. Au moyen du logiciel
EU, vous pouvez télécharger sur votre ordinateur les fichiers journaux GPS
sauvegardés dans la mémoire interne de l’appareil photo ou sur la carte
mémoire de l’appareil photo. Vous pouvez également effacer les fichiers
journaux GPS sauvegardés dans la carte mémoire de l’appareil photo.
Cette fonction est activée uniquement lorsque l'option de l'appareil photo
[Sél. disp. GPS] est réglée sur [GPS interne] ou que [GPS] est réglé sur
[Activer] et qu'une version compatible de Map Utility* est installée.
* Pour le 6D (WG) : Ver. 1.4 ou ultérieure et pour le 7D Mk II : Ver. 1.5.3
ou ultérieure.
Après avoir démarré EU pour télécharger sur votre ordinateur les images
que contient la carte mémoire de l’appareil photo, la boîte de dialogue
[Importer les fichiers journaux GPS] apparaît en présence de fichiers
journaux GPS dans la mémoire interne de l’appareil photo ou sur la carte
mémoire de l’appareil photo.
● Cliquez sur le bouton [Oui] pour télécharger les fichiers journaux
GPS sur votre ordinateur.
➜ Les fichiers journaux GPS sont téléchargés sur votre ordinateur.
En présence de fichiers journaux GPS dans la mémoire interne de
l’appareil photo, ceux-ci sont sauvegardés sur la carte mémoire*
de l’appareil photo avant d’être téléchargés sur votre ordinateur.
Veuillez noter qu’une fois les fichiers journaux GPS sauvegardés
sur la carte mémoire, les fichiers journaux GPS dans la mémoire
interne de l’appareil photo seront effacés.
* Les fichiers journaux GPS sont sauvegardés sur la carte mémoire
spécifiée comme destination de sauvegarde par l'appareil photo.
Introduction
Utilisation de l’appareil photo pour télécharger des images sur un ordinateur
Si votre appareil photo est doté de la fonction de transfert direct des
images, vous pouvez l’utiliser pour télécharger sur un ordinateur les
images enregistrées sur la carte mémoire insérée dans l’appareil photo.
Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo pour en savoir
plus sur sa fonction de transfert direct des images.
● Cette fonction est compatible avec
1D Mk III 5D Mk III 5D Mk II
450D
7D Mk II
1D X
1D C
1Ds Mk III
50D
40D
500D
1000D .
l’appareil photo et l’ordinateur, puis
1 Connectez
démarrez EU
.
l’appareil photo pour transférer directement
2 Utilisez
les images.
(p.5)
➜ Les images dans l’appareil photo sont sauvegardées sur
l’ordinateur.
● Après le téléchargement de toutes les images, Digital Photo
Professional démarre automatiquement et les images téléchargées
sont affichées.
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
● Si vous décochez la case de [Supprimer les fichiers journaux
GPS depuis la carte mémoire de l’appareil photo après
importation.], les fichiers journaux GPS dans la carte mémoire de
l’appareil photo ne seront pas supprimés même après avoir été
téléchargés sur votre ordinateur.
● Les fichiers journaux GPS téléchargés sont sauvegardés dans le
dossier suivant.
[Documents] [Canon Utilities] [GPS Log Files]
12
Fermeture de EU
Téléchargement d’images avec un lecteur de carte
Les utilisateurs d’un lecteur de carte d’un autre fabricant peuvent
également télécharger sur leur ordinateur les images stockées sur une
carte mémoire à l’aide du lecteur. Toutefois, EU ne prend pas en charge
le téléchargement d’images au moyen d’un lecteur de carte. Vous
devrez donc suivre l’une des trois méthodes ci-dessous lors du
téléchargement d’images au moyen d’un lecteur de carte.
1 Cliquez sur le bouton [Quitter].
Téléchargement d’images au moyen de
ImageBrowser EX
Il est possible d’utiliser ImageBrowser EX pour télécharger sur
l’ordinateur des images d’une carte mémoire insérée dans un lecteur de
carte d’un autre fabricant.
Reportez-vous à « Guide d’utilisation d’ImageBrowser EX » (manuel
électronique au format PDF) pour des instructions plus détaillées.
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Téléchargement d’images au moyen de
Digital Photo Professional
Il est possible d’utiliser DPP pour télécharger sur l’ordinateur des
images d’une carte mémoire insérée dans un lecteur de carte d’un autre
fabricant.
Reportez-vous à « Téléchargement d’images au moyen d’un lecteur de
carte » dans le « Digital Photo Professional Mode d'emploi » (manuel
électronique au format PDF) pour des instructions plus détaillées.
Introduction
Prise de vue à
distance
➜ La fenêtre se ferme et vous quittez EU.
Placez le commutateur d’alimentation de l’appareil
photo sur < OFF >.
2
le câble de l’appareil photo et de
3 Débranchez
l’ordinateur.
Préférences
Référence
● Ne tirez pas sur le câble. Tenez-le par sa fiche et tirez.
Index
Téléchargement d’images sans utiliser un
logiciel Canon
Pour télécharger des images au moyen d’un lecteur de carte sans
utiliser de logiciel Canon tel que DPP ou ImageBrowser EX, copiez sur
l’ordinateur le dossier [DCIM] de la carte mémoire.
Reportez-vous à la p.93 pour de plus amples détails sur la structure des
dossiers et les fichiers de la carte mémoire.
13
2
Paramétrage de l’appareil photo à partir d’un ordinateur
Introduction
Cette section explique comment paramétrer les fonctions de l’appareil
photo avec EU.
Réglage du nom du propriétaire de l’appareil photo,
des infos de copyright et de la date/l’heure ............. 15
Paramètres disponibles en fonction du modèle de
l’appareil photo ........................................................... 16
Réglage des fonctions de l’appareil photo............... 17
Paramètres disponibles en fonction du modèle de
l’appareil photo ...........................................................
Réglage et application des styles d’image à
l’appareil photo ...........................................................
Sélection et application d’un style d’image à
l’appareil photo .......................................................
Modification et application des paramètres
de style d’image à l’appareil photo .........................
Application des fichiers de style d’image à
l’appareil photo .......................................................
Sauvegarde de la balance des blancs sur
votre ordinateur ..........................................................
Enregistrement de la balance des blancs
personnelle dans l’appareil photo...............................
Réglage et application de la qualité JPEG à
l’appareil photo ...........................................................
Ajustement et application de la balance des
blancs à l’appareil photo.............................................
Enregistrement des données de correction
d’aberration de l’objectif ou de correction du
vignetage pour l’objectif dans l’appareil photo............
18
19
19
20
21
23
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
24
Index
25
25
26
Réglage de Mon menu et enregistrement sur
l’appareil photo ........................................................ 28
Spécification des réglages pour les fonctions
de l’appareil photo EOS M2 ou EOS M ................... 29
Réglages disponibles et comment spécifier
les réglages pour EOS M2 ou EOS M........................ 30
14
Réglage du nom du propriétaire de l’appareil photo, des infos de copyright et de la date/l’heure
Vous pouvez définir et appliquer à l’appareil photo des paramètres tels
que la date/l’heure, le nom du propriétaire, ainsi que les infos de
copyright. Ces réglages seront enregistrés comme informations de prise
de vue pour les photos que vous prendrez.
M2
M
La manière de spécifier les réglages pour
est
différente de celle pour les autres appareils photo. Pour en savoir plus
sur la spécification des réglages pour
, voir p.29.
M2
M
3
Cliquez sur le bouton [
].
Introduction
Fenêtre de capture
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Connectez l’appareil photo et l’ordinateur, puis
démarrez EU (p.5).
1
sur [Paramètres de l’appareil photo/Prise de
2 Cliquez
vue à distance].
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
➜ La fenêtre de capture apparaît.
➜ Le [Menu de configuration] apparaît.
15
4
Cliquez sur les paramètres requis et renseignez chaque champ.
Menu de configuration
Introduction
Paramètres disponibles en fonction du modèle de l’appareil photo
1D X
Sommaire
rapide
1D C
1D Mk IV 5D Mk III
Paramètre
● Les paramètres disponibles s’affichent pour l’appareil photo connecté.
Reportez-vous à « Paramètres disponibles en fonction du modèle de
l’appareil photo » pour de plus amples détails.
Reportez-vous à la p.103 pour obtenir une liste des fonctions de la fenêtre de
capture.
1Ds Mk III
1D Mk III
5D Mk II
6D
7D Mk II
7D
70D
60D
40D
50D
700D
450D
100D
650D
1000D
600D
550D
500D
1200D
1100D
M2
{
Auteur*1
Détenteur de copyright
(infos de copyright)*1
Date/Heure/Zone*2
Réglages fonc.
Firmware
VÉ/vidéo*3
{
–
{
{
–
{
–
{
{
{
{
–
*4
{
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
M
Propriétaire
1
2
3
4
Téléchargement
des images
{
{
{
Propriétaire
● Permet de saisir et définir jusqu’à 31 caractères pour le nom du
propriétaire de l’appareil photo.
Préférences
Référence
Index
Auteur*1
● Permet de définir un nom d’auteur comportant jusqu’à 63 caractères
ou symboles, préfixe inclus.
Détenteur de copyright (infos de copyright)*1
● Permet de définir le détenteur de copyright de la création
photographique (infos de copyright) dans une limite de 63 caractères
ou symboles, préfixe inclus.
16
Réglage des fonctions de l’appareil photo
Date/Heure/Zone*
2
● Permet de régler la date et l’heure de l’appareil photo, ainsi que le
fuseau horaire où les images ont été prises.
● Permet de récupérer l’heure système de l’ordinateur pour
synchroniser la date et l’heure de l’appareil photo.
1D C
● Permet de régler et d’annuler l’heure d’été sur 1D X
5D Mk III
6D
ultérieure)
M
7D
7D Mk II
70D
700D
100D
(firmware version 2.0.0 ou
650D
1200D
M2
.
Vous pouvez définir et appliquer à l’appareil photo des paramètres tels
que le style d’image, la balance des blancs personnelle, la qualité
d’enregistrement des images JPEG ou encore l’ajustement de balance
des blancs.
M2
Les réglages exécutables et la manière de les spécifier pour
sont différents de ceux pour les autres appareils photo. Pour
M
en savoir plus sur les réglages disponibles et leur spécification pour
, voir p.29.
M2
M
l’appareil photo et l’ordinateur, puis
1 Connectez
.
démarrez EU
sur [Paramètres de l’appareil photo/Prise de
2 Cliquez
vue à distance].
(p.5)
Réglages fonc. VÉ/vidéo*3
● Permet d’activer ou de désactiver la fonction Visée par l’écran et la
fonction Vidéo (p.33, p.59). Le réglage n’est pas possible pour
.
M2
M
Firmware
● Permet d’afficher la version du firmware de l’appareil photo.
● Un clic sur cet élément permet de mettre à jour le firmware. La
manière de spécifier les réglages pour
est
M2
M
différente de celle pour les autres appareils photo. Pour en savoir plus
sur la spécification des réglages pour
, voir p.29.
M2
M
● Reportez-vous au site Web de Canon pour de plus amples détails sur
la mise à jour du firmware.
7D
100D
1D X
5D Mk III
1D C
(firmware version 2.0.0 ou ultérieure)
650D
1200D
M2
M
70D
60D
1200D
*4
700D
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Référence
Index
7D Mk II
➜ La fenêtre de capture apparaît.
700D
uniquement.
*3 La fonction Vidéo est disponible uniquement pour
1D Mk IV 5D Mk III
6D
Sommaire
rapide
Préférences
*1 Lorsque l’auteur ou le détenteur de copyright (infos de copyright) défini n’est
pas entièrement visible, déplacez le curseur sur le paramètre concerné pour
faire apparaître toutes les informations dans un affichage contextuel.
*2 Réglage de la région pour
Introduction
1D X
5D Mk II
6D
7D Mk II
7D
70D
100D
650D
600D
550D
500D
M2
M
1D C
1100D .
Appareils photo autres que
.
17
3
Cliquez sur le bouton [
].
Introduction
Paramètres disponibles en fonction du modèle de l’appareil photo
Paramètre
5D Mk III
5D Mk II
6D
7D Mk II
1D X
7D
70D
1D C
60D
50D
40D
1D Mk IV
700D
100D
450D
1Ds Mk III
650D
600D
1000D
1D Mk III
550D
500D
1200D
1100D
M2
➜ Le [Menu de prise de vue] apparaît.
4
Cliquez sur les paramètres requis et renseignez
chaque champ.
Menu de prise de vue
● Les paramètres disponibles s’affichent pour l’appareil photo
connecté. Reportez-vous à « Paramètres disponibles en fonction
du modèle de l’appareil photo » pour de plus amples détails.
Reportez-vous à la p.103 pour obtenir une liste des fonctions de la
fenêtre de capture.
Style d’image
Balance des blancs
personnelle
Qualité JPEG
Ajustement de la balance
des blancs
Enregistrement des
données de correction
d’aberration de l’objectif/de
correction du vignetage
Prise de vue HDR
Paramètres du minuteur
Bulb
{
{
–
–
–
*3
*1
{
–
{
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
M
*2
*1
Sommaire
rapide
{
Prise de vue à
distance
Préférences
–
{
Référence
–
4
*
–
–
*5
–
1D C 1D Mk IV , mais pas
*1 Le réglage est possible pour 1D X
pour les autres modèles.
*2 Seul l’enregistrement d’un fichier de style d’image est possible pour
M2
M
.
3
M2
M
* Le réglage n’est pas possible pour
.
4
6D
7D Mk II
70D ,
* Le réglage est possible pour 5D Mk III
mais pas pour les autres modèles.
*5 Le réglage est possible pour 7D Mk II , mais pas pour les autres
modèles.
Index
18
Style d’image
● Permet de définir et d’appliquer un style d’image à l’appareil photo,
comme vous le feriez directement sur l’appareil photo (p.19).
Balance des blancs personnelle
● Permet d’enregistrer dans l’appareil photo un fichier de balance des
blancs personnelle sauvegardé dans RAW Image Task (p.24).
Qualité JPEG
● Permet de régler et d'appliquer la qualité JPEG à l'appareil photo,
comme vous le feriez directement sur l'appareil photo (p.25).
Ajustement de la balance des blancs
● Permet d'ajuster la balance des blancs, comme vous le feriez
directement sur l'appareil photo (p.25).
Introduction
Réglage et application des styles d’image à l’appareil photo
Vous pouvez régler et appliquer des styles d'image à l'appareil photo,
comme vous le feriez directement sur l'appareil photo. Vous pouvez
modifier les valeurs pour [Netteté], [Contraste], [Saturation] et [Teinte
couleur] de chaque style d’image et enregistrer jusqu’à trois de vos
propres styles d’image dans l’appareil photo en tant que réglages
définis par l’utilisateur.
Vous pouvez également enregistrer des fichiers de style d’image que
vous avez téléchargés du site Web de Canon ou créés avec Picture
Style Editor (logiciel de création de fichiers de style d’image) (ci-après
PSE) et sauvegardés sur l’ordinateur en tant que réglages définis par
l’utilisateur.
Enregistrement des données de correction d’aberration de
l’objectif/de correction du vignetage
Pour les modèles
● Vous pouvez enregistrer les données de correction d’aberration de
l’objectif/de correction du vignetage pour l’objectif sur l’appareil photo
ou effacer les données déjà enregistrées sur l’appareil photo (p.26).
1200D 1100D , il se peut que l’enregistrement des styles d’image
prenne un certain temps.
Prise de vue HDR (High Dynamic Range, plage dynamique
étendue)
● Vous pouvez prendre des photos avec une gamme dynamique ample
en diminuant l’écrêtage dans les zones de hautes lumières et
d’ombres pour que les photos ressemblent à des peintures (p.39).
7D
70D
1D X
1D C
60D
700D
1D Mk IV 5D Mk III
100D
650D
6D
7D Mk II
600D
550D
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Sélection et application d’un style d’image à
l’appareil photo
1
Cliquez sur [Style d’image].
Référence
Index
➜ La fenêtre [Style d’image] apparaît.
19
2
Cliquez sur le style d’image à spécifier sur l’appareil
photo.
Modification et application des paramètres de
style d’image à l’appareil photo
Fenêtre de style d’image
Vous pouvez modifier les valeurs pour [Netteté], [Contraste], [Saturation]
et [Teinte couleur] de chaque style d'image, et les appliquer à l'appareil
photo, comme vous le feriez directement sur l'appareil photo.
1
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Cliquez sur [Régl. détail].
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
➜ Le réglage est appliqué à l’appareil photo et l’affichage revient au
[Menu de prise de vue].
Préférences
➜ La boîte de dialogue [Régl. détail] apparaît.
2
Procédez au réglage en déplaçant le curseur pour
chaque élément.
Référence
Index
Position du curseur
Lorsque le 1D C est connecté et que gamma Canon Log est
réglé sur l’appareil photo, le style d’image réglé ou modifié avec ce
logiciel ne se reflétera pas sur la vidéo que vous filmez.
[Auto] apparaît dans les styles d’image uniquement avec les
1D C 5D Mk III
6D
7D Mk II
70D
modèles 1D X
700D
100D
650D
600D
1200D .
Réglage
Réglage par défaut
➜ Si vous sélectionnez [Monochrome] comme style d’image (p.19),
les menus déroulants [Effet filtre] et [Virage] apparaissent.
20
3
Cliquez sur le bouton [Retour].
➜ Les réglage sont appliqués à l’appareil photo et l’affichage
revient au [Menu de prise de vue].
Application des fichiers de style d’image à l’appareil photo
Vous pouvez enregistrer dans votre appareil photo jusqu’à 3 fichiers de
style d’image téléchargés du site Web de Canon ou créés avec PSE et
sauvegardés sur l’ordinateur en tant que réglages définis par l’utilisateur.
1 Cliquez sur [Enr. fichier Régl. utilisateur].
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
➜ La boîte de dialogue [Enregistrer fichier de style d'image] apparaît.
M2
M
● La manière de spécifier les réglages pour
est différente
de celle pour les autres appareils photo. Voir « Spécification des réglages
pour les fonctions de l’appareil photo EOS M2 ou EOS M » (p.29).
2 Sélectionnez un onglet de [Déf. ut. 1] à [Déf. ut. 3].
Référence
Index
21
3
Cliquez sur le bouton [
].
5
Cliquez sur le bouton [OK].
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
➜ La fenêtre Charger un style d’image apparaît.
4
➜ Le fichier de style d’image est enregistré dans l’appareil photo.
Sélectionnez un fichier de style d’image, puis cliquez
sur le bouton [Ouvrir].
Préférences
Référence
Index
➜ Le fichier de style d’image est chargé.
● Les fichiers de style d’image sont générés par une fonction
supplémentaire de style d’image. Reportez-vous au site Web de
Canon pour de plus amples détails sur les fichiers de style
d’image.
● Les fichiers de style d’image applicables à l’appareil photo se
limitent aux fichiers comportant l’extension « .PF2 » ou « .PF3 ».
● Pour savoir comment utiliser PSE, reportez-vous à « Picture Style
Editor Mode d’emploi » (manuel électronique au format PDF).
22
Sauvegarde de la balance des blancs sur votre ordinateur
1D X
1D C
1D Mk IV
2
Sélectionnez ensuite la balance des blancs que vous
souhaitez sauvegarder sur l’ordinateur et cliquez sur
le bouton [Enregister].
Vous pouvez sauvegarder les résultats du réglage de balance des
blancs d’une image sur votre ordinateur en tant que fichier de balance
des blancs (avec l’extension « .WBD »). Vous pouvez enregistrer dans
l’appareil photo les fichiers de balance des blancs sauvegardés sur
votre ordinateur en tant que balances des blancs personnelles (p.24).
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Enregistrez d’abord une balance des blancs dans votre appareil photo
après l’avoir réglée dans la fenêtre [Fenêtre de prise de vue en direct à
distance] ou [Prise de vue d’essai].
1 Cliquez sur [Bal. blancs perso.].
Introduction
un nom de fichier dans la fenêtre qui s’affiche,
3 Tapez
sélectionnez une destination de sauvegarde, puis
cliquez sur le bouton [Enregister].
➜ Le fichier de balance des blancs est sauvegardé sur votre
ordinateur.
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
➜ La boîte de dialogue [Paramètres de balance des blancs
personnelle] apparaît.
Index
23
Enregistrement de la balance des blancs personnelle dans l’appareil photo
1D X
1D C
1D Mk IV
Vous pouvez enregistrer les fichiers de balance des blancs créés
comme balances des blancs personnelles dans l’appareil photo.
1
Cliquez sur [Bal. blancs perso.].
3
Ouvrez le dossier contenant le fichier de balance des
blancs sauvegardé, sélectionnez le fichier puis
cliquez sur le bouton [Ouvrir].
➜ Le fichier de balance des blancs est chargé.
● Les fichiers de balance des blancs pouvant être enregistrés sur
l’appareil photo portent l’extension « .WBD ».
Entrez un titre dans le champ de saisie [Titre].
4
5 Cliquez sur le bouton [Appliquer à l’appareil photo].
➜ La balance des blancs personnelle est enregistré sur l’appareil
photo.
● Pour enregistrer un autre paramètre, répétez les étapes 2 à 5.
6 Cliquez sur le bouton [Fermer].
➜ La boîte de dialogue [Paramètres de balance des blancs personnelle] apparaît.
2
Sélectionnez la balance des blancs personnelle à
enregistrer et cliquez sur le bouton [Ouvrir].
➜ La boîte de dialogue [Paramètres de balance des blancs
personnelle] se ferme et l’affichage revient au [Menu de prise de
vue].
une balance des blancs personnelle
7 Sélectionnez
enregistrée sur l’appareil photo.
● Sélectionnez une balance des blancs personnelle enregistrée
comme balance des blancs.
● Reportez-vous à « Réglage de la balance des blancs » dans le
mode d’emploi accompagnant l’appareil photo pour savoir
comment sélectionner la balance des blancs personnelle ou
manuelle.
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
➜ La fenêtre de sélection du fichier apparaît.
24
Introduction
Réglage et application de la qualité JPEG à l’appareil photo
1D X
1D C
1D Mk IV
1Ds Mk III
1D Mk III
Permet de régler et d'appliquer la qualité JPEG à l'appareil photo,
comme vous le feriez directement sur l'appareil photo.
1
Cliquez sur [Qualité JPEG].
Ajustement et application de la balance des blancs à l’appareil photo
Vous pouvez ajuster la balance des blancs, comme vous le feriez directement
sur l'appareil photo.
1 Cliquez sur [Écart Bal].
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
➜ La fenêtre [Qualité JPEG] apparaît.
2
Cliquez sur le réglage de votre choix.
➜ La fenêtre [Écart Bal] apparaît.
2 Cliquez sur la position de correction.
Corrige le
vert
➜ Les paramètres sont appliqués à l’appareil photo.
● Plus les valeurs sont élevées, plus le taux de compression est
faible et meilleure est la qualité d’image, quelle que soit la taille.
3
Cliquez sur [Retour].
➜ L’affichage revient au [Menu de prise de vue].
Référence
Index
Corrige le
bleu
Affiche la
valeur de
correction
Corrige le
magenta
Corrige
l’ambre
➜ Les paramètres sont appliqués à l’appareil photo.
3 Cliquez sur [Retour].
➜ L’affichage revient au [Menu de prise de vue].
● Pour ramener les valeurs de compensation aux valeurs d'origine,
procédez comme indiqué à l'étape 2.
25
Introduction
Enregistrement des données de correction d’aberration de l’objectif
ou de correction du vignetage pour l’objectif dans l’appareil photo
1D X
1D C
1D Mk IV 5D Mk III
7D
70D
60D
600D
550D
500D
5D Mk II
6D
7D Mk II
50D
700D
100D
650D
1200D
1100D
M2
M
Vous pouvez enregistrer les données de correction d’aberration de
l’objectif ou de correction du vignetage pour l’objectif sur l’appareil photo
ou effacer les données déjà enregistrées sur l’appareil photo.
Pour les appareils sur lesquels [Correction d’aberration de l’objectif]
s’affiche dans le [Menu de prise de vue], les données sont enregistrées
ou effacées pour la correction du vignetage de l’objectif, la correction de
la distorsion et la correction de l’aberration chromatique. (Les données
pour la correction de la distorsion et la correction de l’aberration
chromatique sont utilisées pendant le traitement RAW sur l’appareil.)
Pour les appareils où [Correction du vignetage] s’affiche dans le menu,
seules les données de correction du vignetage pour l’objectif sont
enregistrées ou effacées.
Il n’est pas nécessaire d’enregistrer les données de correction pour un
objectif EF-M.
Pour 1D C (version du firmware 1.3.0 ou ultérieure), les données de
correction d’aberration de l’objectif pour les objectifs Cinéma EF
(objectifs CN-E) peuvent être enregistrées sur l’appareil photo.
sur [Correction d’aberration de l’objectif] ou
1 Cliquez
[Correction du vignetage].
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
➜ La fenêtre [Enregistrer les données de correction d’aberration de
l’objectif] ou la fenêtre [Enregistrer les données de correction du
vignetage] apparaît. Les objectifs pour lesquels les données de
correction sont enregistrées dans l’appareil photo apparaissent
cochés.
➜ Les noms de fenêtres qui apparaissent et les données à
enregistrer sur l’appareil varient selon l’appareil photo, mais les
étapes à suivre sont les mêmes.
M2
M
● La manière de spécifier les réglages pour
est
différente de celle pour les autres appareils photo. Voir
« Spécification des réglages pour les fonctions de l’appareil
photo EOS M2 ou EOS M » (p.29).
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
● Les données de correction d’aberration de l’objectif ou de
correction du vignetage pour l'EF200-400mm f/4L IS USM ne
peuvent pas être enregistrées sur des appareils photo autres que
1D X
1D C
5D Mk III
6D
100D
650D
M2
M
7D Mk II
.
70D
700D
26
2
Sélectionnez la catégorie d’objectifs pour laquelle vous
souhaitez enregistrer des données de correction.
3
Sélectionnez l’objectif pour lequel vous souhaitez enregistrer
les données de correction et cliquez sur le bouton [OK].
Introduction
Sommaire
rapide
Fenêtre Enregistrer les données de correction d’aberration de
l’objectif/Enregistrer les données de correction du vignetage
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
➜ Une liste ne répertoriant que la catégorie d’objectifs sélectionnée
s’affiche.
➜ Les données de correction pour l'objectif sélectionné sont
enregistrées dans l'appareil photo et vous quittez EU.
● Vous pouvez supprimer les données de correction sur l’appareil
photo en décochant l’objectif enregistré, puis en cliquant sur le
bouton [OK].
Il est nécessaire d'installer EOS Lens Registration Tool pour pouvoir
utiliser cette fonction.
Préférences
Référence
Index
● Reportez-vous à la p.101 pour obtenir une liste des fonctions de la
fenêtre [Enregistrer les données de correction d’aberration de l’objectif]
ou de la fenêtre [Enregistrer les données de correction du vignetage].
● Les noms des objectifs affichés dans la fenêtre [Enregistrer les
données de correction d’aberration de l’objectif] ou la fenêtre
[Enregistrer les données de correction du vignetage] peuvent être
partiellement raccourcis en fonction du type d’objectif.
● Les objectifs EF15mm f/2.8 Fisheye et EF8-15mm f/4L USM Fisheye
ne sont pas compatibles avec les options [Enregistrer les données de
correction d’aberration de l’objectif]/[Enregistrer les données de
correction du vignetage].
27
Réglage de Mon menu et enregistrement sur l’appareil photo
Vous pouvez enregistrer jusqu’à six éléments de menu fréquemment
utilisés dans la section Mon menu du menu de l’appareil photo, comme
vous le feriez directement sur l’appareil photo.
Vous pouvez enregistrer les éléments principaux de chaque onglet ainsi
que tous les éléments des fonctions personnalisées. Veuillez noter que
1D C
6D
cette fonction n’est pas disponible pour 1D X
7D Mk II
70D
700D
100D
1200D .
3
Cliquez sur le bouton [
].
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
l’appareil photo et l’ordinateur, puis
1 Connectez
.
démarrez EU
sur [Paramètres de l’appareil photo/Prise de
2 Cliquez
vue à distance].
(p.5)
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
➜ La fenêtre de capture apparaît.
➜ [Mon menu] apparaît.
28
Spécification des réglages pour les fonctions de l’appareil photo EOS M2 ou EOS M
4
Cliquez sur [Réglages de Mon menu].
Mon menu
➜ La fenêtre [Réglages de Mon menu] apparaît.
l’élément à enregistrer et cliquez sur le
5 Sélectionnez
bouton [Ajouter].
Fenêtre des réglages de Mon menu
M2
Introduction
M
M2
M
La manière de spécifier des réglages pour
est
différente de celle pour les autres appareils photo. La méthode de
M2
M
connexion de
avec un ordinateur et les réglages
exécutables sont expliqués ici.
Lors de la liaison avec EU, la fenêtre de capture n’apparaît pas, étant
donné que
ne sont pas en mesure d’exécuter la prise
M2
M
de vue à distance et la prise de vue en direct à distance.
l’appareil photo et l’ordinateur, puis
1 Connectez
démarrez EU
.
2 Cliquez sur [Paramètres de l’appareil photo].
(p.5)
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
➜ Les éléments sélectionnés sont ajoutés dans [Éléments
configurables dans Mon Menu sur l’appareil photo] à gauche de
la fenêtre.
● Vous pouvez enregistrer jusqu’à six éléments en procédant
comme indiqué ci-dessus.
● Vous pouvez changer la position d’un élément en le
sélectionnant puis en cliquant sur le bouton [
] ou [
] pour
le déplacer.
Index
➜ La fenêtre des paramètres de l’appareil photo apparaît.
6 Cliquez sur le bouton [Appliquer à l’appareil photo].
➜ Le paramètre est appliqué à l’appareil photo.
Reportez-vous à la p.102 pour obtenir une liste des fonctions de la
fenêtre [Réglages de Mon menu].
29
3
Cliquez sur les paramètres requis et renseignez
chaque champ.
Introduction
Réglages disponibles et comment spécifier
les réglages pour EOS M2 ou EOS M
Mise à jour du firmware
M2
M
● Mettez le firmware à jour en suivant les instructions des messages à
l’écran. Reportez-vous au site Web de Canon pour de plus amples
détails sur la mise à jour du firmware.
Date/Heure/Zone
M2
M
● Permet de régler la date et l’heure de l’appareil photo, ainsi que le
fuseau horaire où les images ont été prises.
● Permet de récupérer l’heure système de l’ordinateur pour
synchroniser la date et l’heure de l’appareil photo.
● Permet de régler et d’annuler l’heure d’été.
● La fenêtre des réglages pour chaque réglage apparaît. Pour de
plus amples détails, voir « Réglages disponibles et comment
spécifier les réglages pour EOS M2 ou EOS M » sur cette page.
Enregistrement des données de correction d’aberration de
M
l’objectif M2
Vous pouvez enregistrer les données de correction d’aberration de
l'objectif sur l’appareil photo ou effacer les données déjà enregistrées
sur l’appareil photo.
Les données sont enregistrées ou effacées pour la correction du
vignetage de l’objectif, la correction de la distorsion et la correction de
l’aberration chromatique. (Les données pour la correction de la
distorsion et la correction de l’aberration chromatique sont utilisées
pendant le traitement RAW sur l’appareil.) Pour savoir comment
enregistrer, consultez les instructions de l’étape 2 et ultérieures dans
« Enregistrement des données de correction d'aberration de l’objectif ou
de correction du vignetage pour l’objectif dans l’appareil photo » (p.26,
p.27). Il n’est pas nécessaire d’enregistrer les données de correction
pour des objectifs EF-M.
Enregistrement des fichiers de style d’image
M2
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
M
Vous pouvez enregistrer dans votre appareil photo jusqu’à 3 fichiers de
style d’image téléchargés du site Web de Canon ou créés avec PSE et
sauvegardés sur l’ordinateur en tant que réglages définis par
l’utilisateur. Pour savoir comment enregistrer, consultez les instructions
de l’étape 2 et ultérieures dans « Application des fichiers de style
d’image à l’appareil photo » (p.21, p.22).
30
Enregistrement de la musique de fond
Introduction
M2
M
Vous pouvez enregistrer des fichiers audio au format WAV, sauvegardés
sur votre ordinateur, sur la carte mémoire de l’appareil photo en tant que
musique de fond. La musique de fond enregistrée peut accompagner la
lecture des albums d’instantanés vidéo ou des diaporamas sur l’appareil
photo. Pour savoir comment enregistrer, voir les instructions de l’étape 2
et ultérieures dans « Enregistrement d’une musique de fond sur la carte
mémoire dans l’appareil photo » (p.78 à p.80).
Enregistrement du propriétaire, de l’auteur ou du détenteur
M
des droits d’auteur M2
Propriétaire
● Permet de saisir et définir jusqu’à 31 caractères pour le nom du
propriétaire de l’appareil photo.
Auteur
● Permet de saisir et définir jusqu’à 63 caractères ou symboles, y
compris un préfixe, pour le nom de l’auteur.
Détenteur de copyright (infos de copyright)
● Permet de saisir et définir jusqu’à 63 caractères ou symboles, y
compris un préfixe, pour le détenteur de copyright de la création
photographique (infos de copyright).
Enregistrement de services Web M2 (W)
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
Vous pouvez enregistrer des services Web sur l’appareil photo.
Vous pouvez utiliser CANON iMAGE GATEWAY pour afficher les
images prises dans des albums photo en ligne et profiter d’une grande
variété de services. CANON iMAGE GATEWAY est également un site
servant de passerelle pour envoyer sans fil des images de votre
appareil photo à d’autres services Web comme Facebook, Twitter,
YouTube et Flickr, ainsi qu’à des e-mails.
Pour en savoir plus, voir « Réglage des services Web » (p.81).
Pour l’enregistrement, suivez la procédure depuis l’étape 3 pour
« Réglages des services Web » (p.81).
31
3
Prise de vue à distance en commandant l’appareil photo à partir de l’ordinateur
Introduction
Il est possible de contrôler l’appareil photo à distance à partir de EU : en
visionnant le sujet dans la fenêtre EU, vous pouvez paramétrer l’appareil
photo puis photographier. Vous pouvez également prendre des photos
en utilisant directement l’appareil photo, même pendant la prise de vue
à distance ou encore programmer l’appareil photo pour prendre
automatiquement des photos avec retardateur. Avec
,
M2
M
vous pouvez uniquement enregistrer la musique de fond sur la carte
mémoire de l’appareil photo.
Prise de vue en direct à distance ............................. 33
Prise de vue HDR (plage dynamique étendue)........ 39
Fonctions de la fenêtre de prise de vue en
direct à distance ....................................................... 41
Mise au point manuelle.............................................. 41
Mise au point par autofocus....................................... 42
Mise au point au moyen du mode rapide............... 42
Mise au point au moyen du mode direct................ 44
Mise au point au moyen du mode direct de
détection de visage................................................ 45
Mise au point en utilisant Visage+Suivi ................. 45
Mise au point en utilisant FlexiZone-Multi.............. 46
Contrôle de la profondeur de champ et de l’exposition... 46
Balance des blancs avec la fenêtre de prise
de vue en direct à distance........................................ 47
Balance des blancs pour la photographie au flash .... 47
Affichage d’un niveau électronique............................ 49
Modification du ratio d’aspect .................................... 50
Réglage d’enregistrement audio................................ 51
Enregistrement audio/Niveaux d’enregistrement audio ... 52
Fonction Filtre anti-vent ......................................... 52
Fonction d’affichage superposé................................. 53
Agrandir ou réduire une image superposée .......... 54
Rotation d’une image superposée ......................... 55
Réglage du rapport composite d’une image
superposée ............................................................ 55
Déplacement d’une image superposée ..................
Affichage d’une image superposée différente ........
Masquage d’une image superposée ......................
Affichage de lignes en quadrillage..............................
56
56
57
57
Prise de vue en utilisant directement l’appareil photo ... 58
Enregistrement de vidéos........................................ 59
Prise de vue avec retardateur ................................. 70
Prises de vue après une durée déterminée................ 70
Déclenchement à intervalles réguliers à distance ...... 70
Poses longues ......................................................... 71
Poses longues ............................................................ 71
Réglage du minuteur Bulb .......................................... 72
Prise de vue au flash ............................................... 73
Enregistrement d’une musique de fond sur la
carte mémoire dans l’appareil photo ....................... 78
Réglage des services Web...................................... 81
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
32
Prise de vue en direct à distance
Vous pouvez commander à distance l’appareil photo depuis EU et
prendre des photos depuis l’écran de votre ordinateur.
En outre, la photo prise est sauvegardée directement sur l’ordinateur et
vous pouvez la vérifier au moyen du logiciel lié Digital Photo
Professional (ci-après DPP).
Cette fonction se révèle très pratique lorsque vous prenez un grand
nombre de photos avec cadrage fixe comme dans le cas de photos en
studio.
2
Cliquez sur [Paramètres de l’appareil photo/Prise de
vue à distance].
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
l’appareil photo et l’ordinateur, puis
1 Connectez
placez le commutateur d’alimentation de l’appareil
Réglages de
l’appareil
photo
sur < ON >.
➜ EU démarre.
● Le modèle 500D ne peut pas communiquer avec EU si la
molette de sélection des modes est placée sur <
>. Placez la
molette de sélection des modes sur un autre mode que <
>.
Prise de vue à
distance
➜ La fenêtre de capture apparaît.
Préférences
Référence
Index
33
3
Réglez l’appareil photo.
Réglage du mode d’acquisition
Cliquez sur
en maintenant la
touche <control> enfoncée et
sélectionnez les paramètres
dans le menu*1 qui s’affiche
( 1D X
1D C
5D Mk III
5D Mk II
6D
7D Mk II
7D
70D
60D
50D
700D
100D
650D
600D
550D
500D
1200D
1D Mk IV
1100D )
*1 Vous pouvez également utiliser la molette de la souris pour
sélectionner les paramètres de la fenêtre et des menus qui
s’affichent. Vous ne pouvez pas utiliser la molette dans le menu
Verrouillage du miroir.
2
* Avec 1D X
1D C 1D Mk IV 5D Mk III 5D Mk II
6D
7D Mk II
7D
70D
60D
50D
650D
600D
550D
500D
1200D
( 1D X
1D C
1D Mk IV
5D Mk III
6D
7D Mk II
7D
70D
60D
700D
100D
650D
600D
550D )
Double-cliquez sur l’élément de
réglage et sélectionnez le
réglage désiré*1 *2
100D
1100D , vous
pouvez cliquer sur l’élément de réglage du niveau d’exposition/
niveau de bracketing d’exposition auto (AEB) tout en maintenant
la touche <control> enfoncée et paramétrer le bracketing
d’exposition auto (AEB) au moyen de la touche <Maj> + molette
de la souris.
● Vous pouvez également utiliser les fonctions du [Menu de prise
de vue] (p.17).
● Les paramètres impossibles à régler à partir de la fenêtre de
capture peuvent être réglés directement sur l’appareil photo.
● Avec les modèles
Affichage et réglage du menu
Verrouillage du miroir
Cliquez sur
en maintenant la
touche <control> enfoncée et
sélectionnez les paramètres
dans le menu*1 qui s’affiche
700D
70D
700D
1D X
100D
1D C
5D Mk III
6D
7D Mk II
650D , un témoin d’avertissement
clignote pendant le compte à rebours du retardateur et le
décompte s’affiche dans la zone indiquant le nombre de prises
de vue possibles.
● Les paramètres de verrouillage du miroir sont disponibles
lorsque le mode de l’appareil photo est P, Tv, Av, M, A-DEP ou B.
● Pendant le verrouillage du miroir, l’icône de verrouillage du miroir
clignote.
● Lorsque vous photographiez avec l’exposition automatique sur
1D X
1D C
5D Mk III
6D
7D Mk II
70D
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
700D
100D
650D , la vitesse d’obturation ou d’ouverture clignote
pour indiquer une sous-exposition ou surexposition.
● Lorsque vous photographiez avec l’exposition manuelle sur
1D X
1D C
5D Mk III
6D
7D Mk II
70D
700D
100D
650D , la valeur de mesure s’affiche en temps réel
dans la zone du niveau d’exposition.
34
4
Cliquez sur le bouton [
].
5
Introduction
Réglez la fonction de Visée par l’écran.
● Cliquez sur [Réglages fonc. VÉ/vidéo] et cliquez sur [Actif] dans
la fenêtre [Visée par l’écran] qui s’affiche.
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Cliquez ici
Prise de vue à
distance
Préférences
Fenêtre Visée par l’écran
Référence
Cliquez ici
Index
● Pour les appareils autres que 1Ds Mk III 1D Mk III
➜ Le [Menu de configuration] apparaît.
450D
50D
40D
1000D , la fenêtre [Réglages fonc. VÉ/vidéo] apparaît.
Pour en savoir plus sur la spécification des réglages, reportezvous à la page suivante.
35
Introduction
Fenêtre Réglages fonc. VÉ/vidéo
1D X
1D C
1D Mk IV
Sélectionnez [Photos] sous [Réglage fonc. VÉ] et un paramètre
sous [Simulation de l’exposition], puis cliquez sur le bouton [OK].
1D X
1D C
Sélectionnez
1D Mk IV
Cliquez ici
Sélectionnez
Cliquez ici
5D Mk II
Sélectionnez [Photos uniquement] et [Affichage photos], puis cliquez sur le bouton [OK].
Sélectionnez
Simulation de l’exposition
La simulation de l'exposition simule et affiche l'image avec une
luminosité proche de l'image réelle obtenue (exposition).
● Activée
La luminosité de l’image affichée sera proche de la luminosité
réelle (exposition) de l’image obtenue. Si vous réglez la
correction d’exposition, la luminosité de l’image change en
conséquence.
● Désactivée
L’image s’affiche avec la luminosité standard pour rendre l’image
de Visée par l’écran plus facile à voir. Même si vous réglez la
correction d’exposition, l’image est affichée avec la luminosité
standard.
● Activer (Ctrl DOF)
En principe, l’image s’affiche avec la luminosité standard pour
rendre l’image de Visée par l’écran plus facile à voir. L’image
s’affiche avec une luminosité proche de la luminosité réelle
(exposition) de l’image obtenue, mais uniquement pendant que
vous maintenez enfoncée la touche de contrôle de profondeur de
champ.
5D Mk III
6D
7D Mk II
7D
70D
6D
70D
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
60D
Sélectionnez [Activé] pour [Réglage fonc. VÉ] et le paramètre de
[Simulation de l’exposition], puis cliquez sur le bouton [OK].
5D Mk III
Sommaire
rapide
Référence
Index
Cliquez ici
Sélectionnez
Cliquez ici
36
Introduction
7D Mk II
700D
100D
650D
550D
1200D
1100D
600D
500D
Sélectionnez
Sélectionnez
Cliquez ici
Cliquez ici
7D
6 Cliquez sur le bouton [Visée par l’écran].
Sélectionnez
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Cliquez ici
60D
➜ La [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] apparaît.
Fenêtre de prise de vue en direct à distance
Référence
Index
Sélectionnez
Cliquez ici
700D
100D
650D
600D
550D
500D
1200D
1100D
Sélectionnez [Activé] et cliquez sur le bouton [OK].
37
7
Cliquez sur le bouton [
Introduction
] pour prendre la photo.
● Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil photo lorsque la [Fenêtre
de prise de vue en direct à distance] s’affiche. Si vous appuyez
sur le bouton de prise de vue avec Visée par l’écran (touche
<SET> de l’appareil photo sur 1D Mk IV 1Ds Mk III 1D Mk III 40D
➜ L’image prise est transférée sur l’ordinateur et s’affiche dans la
fenêtre [Prévisualisation rapide]. Puis, DPP démarre
automatiquement.
● La fenêtre [Prévisualisation rapide] qui s’affiche avant le
démarrage de DPP vous permet d’examiner rapidement les
images prises. Vous pouvez également redimensionner la
fenêtre [Prévisualisation rapide].
● Vous pouvez afficher/masquer la fenêtre [Prévisualisation rapide]
en cliquant sur le bouton [Autres fonctions] de la fenêtre de
capture et en sélectionnant [Prévisualisation rapide] sur le menu
qui s’affiche.
● Vous ne pouvez pas procéder au traitement RAW. Si vous
raccordez l’appareil photo à un ordinateur pendant que le
traitement RAW est effectué sur l’appareil, l’ordinateur et l’appareil
photo ne seront connectés qu’une fois le traitement terminé.
● Les options pour les modes de la zone élémentaire ne peuvent
pas être réglées sur les appareils photo dont la molette de
sélection des modes affiche les modes de la zone élémentaire.
6D
70D
60D
700D
100D
● Sur les modèles
650D
600D
1200D 1100D , il est impossible de régler la
fonction [Créatif auto].
● Vous pouvez également prendre des photos à l’aide de la barre
d’<espace> du clavier.
450D 1000D ), l’image de Visée par l’écran s’affiche
également sur l'écran LCD de l’appareil photo, pour vous
permettre de voir l’image tout en utilisant l’appareil photo.
● Vous pouvez prendre des photos en utilisant la fenêtre de capture, même
si la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] ne s’affiche pas.
● Pour simuler l’exposition (p.46) avec la [Fenêtre de prise de vue en
direct à distance] ou afficher les histogrammes (p.107), réglez la
fonction personnalisée [Simulation expo. Visée écran] de l’appareil
1D C 1D Mk IV 5D Mk III
photo sur [Activée]. Sur 1D X
5D Mk II
6D
7D Mk II
7D
70D
60D
50D
,
réglez [Simulation de l’exposition] du menu sur [Activée].
7D Mk II
1D C 1D Mk IV 5D Mk III 5D Mk II
6D
● Sur 1D X
7D
70D
60D
50D
700D
100D
650D
600D
550D , vous pouvez également utiliser le verrouillage du
miroir avec la prise de vue à distance. (Vous ne pouvez pas prendre
de prises de vue d’essai après avoir réglé le verrouillage du miroir.)
5D Mk III
7D Mk II
1D C
6D
70D
700D
● Sur 1D X
100D
650D , la prise de vue avec retardateur est possible.
● Avec le 1Ds Mk III 1D Mk III , le verrouillage du miroir et la vue par vue
silencieuse ne sont pas disponibles pendant la prise de vue à distance.
● La fenêtre [Prise de vue d’essai] s’affiche lorsque vous cliquez sur le
bouton [Prise de vue d’essai].
Lorsque vous prenez des photos au flash, vous pouvez effectuer une prise
de vue d'essai dans les mêmes conditions que la prise réelle et ajuster la
balance des blancs d'après l'image de la prise de vue d'essai (p.47).
● Vous pouvez sauvegarder les photos prises à la fois sur votre ordinateur et
sur une carte mémoire en cochant [Enreg. aussi sur carte mémoire de
l’appareil] dans les préférences (fenêtre [Prise de vue à distance]) (p.86).
● Vous pouvez spécifier le logiciel qui démarre automatiquement lorsque les photos
prises à distance sont transférées sur votre ordinateur entre DPP, ImageBrowser EX
ou un autre logiciel dans les préférences (fenêtre [Logiciel lié]) (p.87).
● Reportez-vous à la p.107 pour obtenir une liste des fonctions de la
[Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
● Reportez-vous à la p.109 pour obtenir une liste des fonctions de la fenêtre
[Affichage zoom].
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
38
Prise de vue HDR (plage dynamique étendue)
5D Mk III
6D
7D Mk II
70D
Vous pouvez prendre des photos avec une plage dynamique étendue en diminuant
l’écrêtage dans les zones de hautes lumières et d’ombres pour que les photos
ressemblent à des peintures. Cette fonction convient également aux scènes comme
les natures mortes ou les paysages. Dans la prise de vue HDR, trois photos d’une
même scène sont prises avec différentes expositions (exposition négative, exposition
standard et exposition négative) et elles sont fusionnées automatiquement en une
image simple. Les images HDR prises sont enregistrées au format JPEG.
* HDR est l’acronyme anglais de High Dynamic Range (plage dynamique étendue).
42
1
Sélectionnez HDR.
● Sélectionnez [Mode HDR] dans le [Menu de prise de vue] et
dans la boîte de dialogue qui apparaît, effectuez les réglages
requis et cliquez sur le bouton [OK].
● [Ajuster la plage dynamique] : Règle la plage de réglage pour la
plage dynamique. Choisissez entre [Désact. HDR], [Auto], [±1],
[±2] et [±3]. Si vous sélectionnez [Auto], la plage d’ajustement est
réglée automatiquement selon la plage tonale de l’ensemble de
l’image.
La plage dynamique augmente en fonction de la valeur indiquée.
● [Effet] 5D Mk III 7D Mk II : Sélectionne l’effet final. Pour un effet
final spécifique, reportez-vous à la page sur la prise de vue HDR
du mode d’emploi accompagnant votre appareil photo.
● [HDR continu] : Si vous avez sélectionné [Pour 1 photo], la prise
de vue HDR s’annule automatiquement une fois la prise de vue
terminée. Si vous avez sélectionné [Pr chq photo], la prise de
vue HDR se poursuit jusqu’à ce que vous sélectionniez [Désact.
HDR] dans [Ajuster la plage dynamique].
● [Enregistrer les images sources] 5D Mk III 7D Mk II : pour
sauvegarder les trois images prises et l'image HDR composée,
sélectionnez [Ttes images]. Pour ne sauvegarder que l'image
HDR composée, sélectionnez [Image HDR seulement].
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
● Le contenu affiché peut varier selon l’appareil photo raccordé.
39
2
Introduction
Prenez une photo.
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
● Le mode HDR ne peut pas être réglé si vous utilisez l’une des
fonctions suivantes : bracketing d’exposition auto (AEB),
bracketing de la balance des blancs, réduction bruit multivues,
expositions multiples, exposition du flash, pose longue ou
enregistrement vidéo.
● La prise de vue HDR d’un sujet en mouvement est déconseillée,
car le mouvement du sujet apparaîtra sous la forme d’une image
rémanente sur l’image fusionnée. La prise de vue HDR est
recommandée pour les sujets immobiles.
● Avec la prise de vue HDR, trois images sont capturées avec des
vitesses d’obturation différentes réglées automatiquement. Par
conséquent, même dans les modes de prise de vue Tv et M, la
vitesse d’obturation est décalée en fonction de la vitesse
d’obturation réglée.
● Pour éviter le flou de bougé, le réglage de la sensibilité ISO peut
être plus élevé que d’habitude.
● L’alignement automatique des images peut ne pas fonctionner
correctement avec des motifs répétitifs (treillis, rayures, etc.) ou
des images monotones de tons uniformes.
● La gradation des couleurs du ciel ou de murs blancs peut ne pas
être reproduite fidèlement. Du bruit ou des couleurs irrégulières
peuvent apparaître.
● Avec la prise de vue HDR, les trois images sont fusionnées après
que vous prenez la photo. Par conséquent, l’enregistrement de
l’image HDR dure plus longtemps qu’avec la prise de vue
normale. Pendant la fusion des images, « BUSY » s’affiche sur
l’appareil photo et vous ne pouvez pas prendre d’autres photos
tant que la fusion n’est pas terminée.
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
● L’utilisation d’un trépied est recommandée. Pour la prise de vue à
main levée, il est recommandé d’utiliser une vitesse d’obturation
rapide.
● Si [Alignem. auto img] est réglé sur [Activer] et la photo HDR est
prise à main levée, les bords de la photo seront rognés,
diminuant légèrement la résolution. Par ailleurs, si les images ne
peuvent pas être alignées correctement en raison d’un flou de
bougé ou autre, l’alignement automatique de l’image peut rester
sans effet. Veuillez noter que si vous photographiez avec des
réglages d’exposition trop clairs ou trop sombres, l’alignement
automatique des images peut ne pas fonctionner correctement.
● Si vous effectuez la prise de vue HDR à main levée alors que
[Alignem. auto img] est réglé sur [Désactiver], les trois images
peuvent ne pas être correctement alignées et l’effet HDR être
minime.
● La prise de vue HDR sous un éclairage fluorescent ou LED peut
provoquer la reproduction peu naturelle des couleurs des zones
éclairées.
● En mode HDR, les options grisées dans le menu ne sont pas
réglables. Veuillez noter que lorsque vous réglez le mode HDR,
l'Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosité), la
priorité hautes lumières et la simulation de l’exposition sont
réglées sur [Désactivée] avant la prise de vue.
Préférences
Référence
Index
40
Fonctions de la fenêtre de prise de vue en direct à distance
Ces pages décrivent les fonctions disponibles sur la [Fenêtre de prise
de vue en direct à distance], notamment la vérification des réglages de
l’appareil photo et la mise au point sur le sujet depuis l’écran de
l’ordinateur.
Reportez-vous également à la liste des fonctions [Fenêtre de prise de
vue en direct à distance] à la fin de ce manuel (p.107, p.108).
3
Cliquez sur le bouton [
].
Sommaire
rapide
➜ La portion sélectionnée à l’étape 2 s’affiche avec un agrandissement
de 100 % (taille réelle des pixels) dans la fenêtre [Affichage Zoom].
Mise au point manuelle
Vous pouvez effectuer manuellement la mise au point en regardant
l’image agrandie dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Si [AF continu] ou [AF Servo vidéo] est activé, vous ne pourrez pas faire
manuellement la mise au point.
Introduction
Fenêtre d’affichage zoom
le sélecteur de mode de mise au point de
1 Placez
l’objectif sur < AF >.
glisser [ ] sur la portion que vous souhaitez
2 Faites
agrandir.
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Faites
glisser
● Pour déplacer la position d’affichage dans la fenêtre [Affichage Zoom],
cliquez sur [
], [
], [
], [
]. Vous pouvez également
déplacer la position d'affichage agrandi en faisant glisser la fenêtre.
● Vous pouvez cocher [Conserver l’affichage Zoom] pour
conserver l’affichage de la fenêtre [Affichage Zoom].
● Vous pouvez également double-cliquer sur la portion que vous
souhaitez agrandir à l’étape 1 afin d’afficher une vue agrandie à
100 % (taille réelle des pixels) dans la fenêtre [Affichage Zoom].
● Double-cliquez sur l’image dans la fenêtre [Affichage Zoom] pour
revenir à la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
● Vous pouvez cocher [200 %] pour visualiser la portion
sélectionnée avec un agrandissement de 200 %.
Index
41
4
Introduction
Ajustez la mise au point.
Mise au point par autofocus
1D X
1D C
1D Mk IV 5D Mk III
7D
70D
60D
600D
550D
500D
5D Mk II
6D
7D Mk II
50D
700D
100D
650D
1200D
1100D
Avec Rapide, Direct, Direct de détection de visage et dans d’autres
modes AF, la mise au point peut être effectuée automatiquement de la
même façon que sur l’appareil photo.
Mise au point au moyen du mode rapide
Rapproché
Eloigné
1D X
1D C
1D Mk IV 5D Mk III
7D
70D
60D
600D
550D
500D
5D Mk II
6D
7D Mk II
50D
700D
100D
650D
1200D
1100D
1 Sélectionnez [Mode rapide] dans le menu déroulant.
●[
], [
] : Réglage Important
●[
], [
] : Réglage Moyen
●[
], [
] : Réglage Minime
➜ L’affichage de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance]
change en temps réel selon le réglage de la mise au point.
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
➜ Les collimateurs AF apparaissent.
● Les options sélectionnables dépendent de l’appareil photo
raccordé.
● Il est possible de basculer entre l’affichage et le masquage des
collimateurs AF en cliquant sur le bouton [
].
Index
Vous pouvez également effectuer la mise au point en utilisant une
des touches du clavier.
Réglage
Rapproché
Eloigné
Important
<I>
<O>
Moyen
<K>
<L>
Minime
<<>
<>>
42
2
Sélectionnez une méthode de sélection du
collimateur AF dans le menu déroulant.
4
Cliquez sur le bouton [ON].
Introduction
Sommaire
rapide
➜ La mise au point automatique est effectuée.
➜ Une fois la mise au point obtenue, l’appareil photo émet un bip
sonore et le collimateur AF change de couleur.
● Les éléments sélectionnables varient selon les réglages de
l’appareil photo.
sur le collimateur AF à l’endroit où vous
3 Cliquez
souhaitez effectuer la mise au point.
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Cliquez
ici
Index
● Si [Sélection automatique] est sélectionné à l’étape 2, tous les
collimateurs AF sont automatiquement sélectionnés.
● Si [Sélection manuelle] est sélectionné à l’étape 2, seuls les
collimateurs AF sélectionnables sont affichés.
1D C 5D Mk III
6D
7D
70D , si [Collim.
Sur 1D X
AF lié orientation] est réglé sur [Choisir différ. coll. AF], réglez-le sur
[Idem orient. vert./hor.]. Avec [Choisir différ. coll. AF], la mise au
point avec autofocus dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à
distance] risque de ne pas être correcte.
● Vous pouvez également double-cliquer sur un collimateur AF
pour effectuer la mise au point automatique.
● Pour annuler le fonctionnement de l'autofocus, cliquez sur le
bouton [OFF].
43
Mise au point au moyen du mode direct
1D X
1D C
1D Mk IV 5D Mk III
7D
70D
60D
600D
550D
500D
5D Mk II
6D
7D Mk II
50D
700D
100D
650D
1200D
1100D
2
Faites glisser le cadre d’affichage agrandi à l’endroit
où vous souhaitez effectuer la mise au point.
Introduction
Sommaire
rapide
[Mode direct] ou [FlexiZone - Single]
1 Sélectionnez
dans le menu déroulant.
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Faites
glisser
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
➜ Le collimateur AF apparaît.
70D
700D
100D
● Sur 7D Mk II
650D , vous pouvez
activer ou désactiver l’autofocus en continu avec la case [AF
continu]. Lorsque vous filmez des vidéos, la case [AF continu] se
transforme en case d’activation/désactivation pour [AF Servo vidéo].
● Il est possible de basculer entre l’affichage et le masquage du
collimateur AF en cliquant sur le bouton [
].
3 Cliquez sur le bouton [ON].
Préférences
Référence
Index
➜ La mise au point automatique est effectuée.
➜ Une fois la mise au point obtenue, l’appareil photo émet un bip
sonore et le collimateur AF devient vert.
● Si la mise au point échoue, le collimateur AF devient rouge.
44
Mise au point au moyen du mode direct de détection de visage
1
1D X
1D C
60D
50D
1D Mk IV 5D Mk III
600D
550D
5D Mk II
6D
7D
500D
1200D
1100D
Sélectionnez [Mode direct de détection de visage]
dans le menu déroulant.
➜ Lorsqu’un visage est détecté, un collimateur AF apparaît.
● S’il y a un autre visage dans la scène, un nouveau collimateur AF
apparaît lorsque vous placez le curseur dessus. Si vous cliquez
sur cet emplacement, le collimateur AF est sélectionné.
● Il est possible de basculer entre l’affichage et le masquage du
collimateur AF en cliquant sur le bouton [
].
2
Cliquez sur le bouton [ON].
Mise au point en utilisant Visage+Suivi
7D Mk II
1
70D
700D
100D
650D
Sélectionnez [Détection visage + Suivi AF] dans le
menu déroulant [Mise au point].
➜ Lorsqu’un visage est détecté, un collimateur AF apparaît.
● Le collimateur AF suit également le visage si celui-ci se déplace.
● S’il y a un autre visage dans la scène, un nouveau collimateur AF
apparaît lorsque vous placez le curseur dessus. Si vous cliquez
sur cet emplacement, le collimateur AF est sélectionné.
● Vous pouvez activer ou désactiver l’autofocus en continu avec
la case [AF continu]. Lorsque vous filmez des vidéos, la case
[AF continu] se transforme en case d’activation/désactivation
pour [AF Servo vidéo].
● Il est possible de basculer entre l’affichage et le masquage du
collimateur AF en cliquant sur le bouton [
].
2
Introduction
Cliquez sur le bouton [ON] sur le menu déroulant
[Mise au point].
➜ La mise au point automatique est effectuée.
➜ Une fois la mise au point obtenue, l’appareil photo émet un bip
sonore et le collimateur AF devient vert.
● Si la mise au point échoue, le collimateur AF devient rouge.
● Si aucun visage n’est détecté, le mode bascule sur [FlexiZoneMulti] (p.46).
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
➜ La mise au point automatique est effectuée.
➜ Une fois la mise au point obtenue, l’appareil photo émet un bip
sonore et le collimateur AF devient vert.
● Si la mise au point échoue, le collimateur AF devient rouge.
● Si l’appareil photo est dans l’incapacité de détecter un visage, le
collimateur AF se fige au centre pour effectuer la mise au point.
45
Mise au point en utilisant FlexiZone-Multi
7D Mk II
70D
700D
100D
650D
Ce mode AF vous permet d’effectuer facilement la mise au point sur les
sujets en mouvement. Vous pouvez ajuster la mise au point sur une
vaste zone et également diviser la zone en plusieurs zones de mise au
point.
1
Introduction
Contrôle de la profondeur de champ et de l’exposition
Il est possible de contrôler la profondeur de champ et l’exposition dans
la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Cliquez sur le bouton [ON].
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Sélectionnez [FlexiZone-Multi] dans le menu
déroulant [Mise au point].
Réglages de
l’appareil
photo
➜ Un collimateur AF apparaît.
● Vous pouvez cliquer dans la fenêtre pour sélectionner une zone
AF. Pour annuler une zone sélectionnée, sélectionnez à nouveau
[FlexiZone-Multi] dans le menu déroulant [Mise au point].
● Vous pouvez activer ou désactiver l’autofocus en continu avec la
case [AF continu]. Lorsque vous filmez des vidéos, la case [AF
continu] se transforme en case d’activation/désactivation pour
[AF Servo vidéo].
● Il est possible de basculer entre l’affichage et le masquage du
collimateur AF en cliquant sur le bouton [
].
2
Cliquez sur le bouton [ON] sur le menu déroulant
[Mise au point].
➜ La mise au point automatique est effectuée.
➜ Une fois la mise au point obtenue, l’appareil photo émet un bip
sonore et le collimateur AF devient vert.
● Si la mise au point échoue, le collimateur AF devient rouge.
● Le nombre de collimateurs AF et les zones dépendent du ratio
d’aspect sélectionné et du type de prise (photo/vidéo).
Sommaire
rapide
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
➜ La valeur d’ouverture (simulation de l'exposition) est définie dans
la fenêtre de capture (p.103).
Index
46
Introduction
Balance des blancs avec la fenêtre de prise de vue en direct à distance
Balance des blancs pour la photographie au flash
Vous pouvez modifier la balance des blancs d’une image dans la [Fenêtre de prise de vue en
direct à distance] et enregistrer la balance des blancs modifiée dans l’appareil photo.
Lorsque vous prenez des photos au flash pour lesquelles le sujet n’est éclairé
que pour un instant, vous pouvez effectuer une prise de vue d’essai dans les
mêmes conditions que la prise réelle et ajuster la balance des blancs dans la
fenêtre [Prise de vue d’essai] d’après l’image de la prise de vue d’essai. Par
ailleurs, vous pouvez effectuer une prise de vue d’essai sans utiliser le flash.
Vous pouvez procéder à la même opération en cliquant sur le bouton [Prise
de vue d’essai] dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
la balance des blancs que vous
1 Sélectionnez
souhaitez appliquer à l’image.
1
Cliquez sur le bouton [Autres fonctions], puis sélectionnez
[Prise de vue d’essai] dans le menu qui apparaît.
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
➜ L’image prise est affichée dans la fenêtre [Prise de vue d’essai].
Fenêtre de prise de vue d’essai
Référence
➜ La balance des blancs sélectionnée est appliquée à l’image
affichée en temps réel et vous pouvez la contrôler dans la
[Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Index
2 Cochez [Appliquer aux photos prises].
➜ La balance des blancs sélectionnée sera enregistrée dans l’appareil photo en tant
que balance des blancs personnelle et appliquée aux photos qui seront prises.
47
2
Cliquez sur le bouton [
].
➜ La fenêtre Cliquer sur balance des blancs apparaît.
4
Cliquez sur le bouton [Appliquer à l’appareil photo et
effectuer la prise de vue d’essai].
Introduction
Sommaire
rapide
Fenêtre Cliquer sur balance des blancs
1
2
3
4
Téléchargement
des images
➜ Une photo est à nouveau prise en utilisant la portion de l’image
de l’étape 3 indiqée comme standard pour le blanc et l’image
prise s’affiche dans la fenêtre [Prise de vue d’essai].
● L’image d’essai n’est pas enregistrée. Pour l’enregistrer, cliquez
sur le bouton [
].
● Pour fermer la fenêtre [Prise de vue d’essai], cliquez sur le
bouton [Fermer].
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
sur un point qui deviendra le standard du
3 Cliquez
blanc.
Cliquez ici
Référence
● Vous pouvez effectuer les opérations suivantes dans la fenêtre
[Prise de vue d’essai] en utilisant les touches du clavier.
• Prise de vue d’essai : <option> + <espace>
• Affichage de l’image à 50 % : < > + <1>
• Affichage de l’image à 100% : < > + <2>
• Affichage de l’image à 200% : < > + <3>
• Ajuster la taille de l’image à la fenêtre : < > + <4>
● Avec
7D Mk II
1D X
7D
1D C
70D
1D Mk IV 5D Mk III
60D
700D
5D Mk II
100D
Index
6D
650D
600D
550D
1200D 1100D , vous pouvez lier le réglage
du flash/la prise de vue d’essai/l’ajustement de la balance des
blancs en affichant simultanément la fenêtre [Réglage fonctions
flash] (p.75) et la fenêtre [Prise de vue d’essai].
● Reportez-vous à la p.110 pour obtenir une liste des fonctions de
la fenêtre [Prise de vue d’essai].
48
Introduction
Affichage d’un niveau électronique
1D X
1D C
5D Mk III
6D
7D Mk II
Sommaire
rapide
70D
Vous pouvez afficher un niveau électronique dans la [Fenêtre de prise
de vue en direct à distance] pour vérifier l’inclinaison de l’appareil photo.
1
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Cliquez sur le bouton [
] dans la [Fenêtre de
prise de vue en direct à distance].
Réglages de
l’appareil
photo
➜ Un niveau électronique s’affiche dans la [Fenêtre de prise de vue
en direct à distance].
Prise de vue à
distance
2 Vérifiez l’inclinaison de l’appareil photo.
● Le contenu affiché peut varier selon l’appareil photo raccordé.
Préférences
Niveau horizontal
Position du haut de l’appareil photo
Référence
Niveau vertical
Référence verticale
Position verticale de l’appareil photo
● Pour ajuster l’inclinaison horizontale, déplacez l’appareil photo de sorte
que sa position horizontale et la référence horizontale coïncident.
1D C
5D Mk III 7D Mk II
● 1D X
Pour ajuster l’inclinaison verticale, déplacez l’appareil photo de sorte que
sa position verticale et la référence verticale coïncident.
● Pour masquer le niveau, cliquez à nouveau sur le bouton [
].
Référence
horizontale
Position horizontale
de l’appareil photo
* Un incrément horizontal correspond à 10° et un incrément vertical à 5°.
● Pendant l’enregistrement vidéo, le niveau électronique ne
s’affiche pas.
● Même en corrigeant l’inclinaison, il peut y avoir une marge
d’erreur d’environ ±1°.
● Si l’appareil photo est très incliné, la marge d’erreur du niveau
électronique augmentera.
Index
49
Introduction
Modification du ratio d’aspect
1D X
1D C
1D Mk IV
1Ds Mk III
1D Mk III
5D Mk III
6D
7D Mk II
7D
70D
60D
700D
100D
650D
600D
1200D
Tout comme avec la fonction Visée par l’écran de l’appareil photo, vous
pouvez prendre des photos recréant l’apparence des appareils
argentiques moyen et grand format (6 x 6 cm, 6 x 4,5 cm et 4 x 5
pouces). Selon l’appareil photo connecté, vous rencontrerez les
différences suivantes.
●
6D
70D
60D
700D
100D
650D
1D X
1D C
1D Mk IV
1Ds Mk III
1D Mk III
6D
60D
700D
100D
650D
600D
1200D
1
Cliquez sur le bouton [
d’aspect.
7D
70D
] et sélectionnez le ratio
➜ Dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance], les lignes
verticales du ratio d’aspect sélectionné s’affichent.
600D
1D C
1D Mk IV
1Ds Mk III
1D Mk III
Préférences
7D
Dans le cas d’images RAW et JPEG, seules les informations du ratio
d’aspect sont jointes à la photo prise et l’image n’est pas recadrée.
● 5D Mk III 7D Mk II
Vous pouvez sélectionner les deux modes suivants.
[Ajout info ratio d’aspect] : Les images JPEG prises dans ce mode
sont recadrées.
[Ajout info de rognage] : Seules les informations du ratio d’aspect
sont jointes aux images JPEG prises,
lesquelles ne sont pas recadrées.
Dans les deux modes, seules les informations du ratio d’aspect sont
jointes aux images RAW, lesquelles ne sont pas recadrées.
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Dans le cas d’une image RAW, seules les informations du ratio
d’aspect sont jointes à la photo prise et l’image n’est pas recadrée.
Dans le cas d’une image JPEG, l’image est recadrée.
1D X
1
2
3
4
Téléchargement
des images
1200D
●
Sommaire
rapide
Référence
Index
2 Déplacez l’appareil photo et cadrez l’image.
● Pour rétablir le ratio d’aspect normal, cliquez sur le bouton
6D
70D
60D
700D
[
]. Pour les modèles
1200D , sélectionnez le ratio
100D
650D
600D
d’aspect initial ; pour les autres appareils photo, sélectionnez
[Désactivé].
50
Introduction
5D Mk III
1
7D Mk II
Cliquez sur le bouton [
].
➜ La boîte de dialogue [Spécifier ratio d’aspect/info de rognage]
apparaît.
[Ajout info ratio d’aspect] ou [Ajout info de
2 Réglez
rognage].
Réglage d’enregistrement audio
1D X
1D C
100D
650D
5D Mk III
6D
7D Mk II
70D
700D
Vous pouvez régler le niveau d’enregistrement audio pendant
l’enregistrement de vidéos dans Prise de vue en direct à distance. Cette
fonction peut être réglée uniquement lorsque l’appareil photo est en
mode de prise de vue P, Tv, Av, M ou B. Il est également recommandé
de consulter la page consacrée au « Réglage de l’enregistrement du
son » dans le mode d’emploi de votre appareil photo.
sur le bouton [Réglages] dans la zone
1 Cliquez
d’enregistrement audio de [Fenêtre de prise de vue
en direct à distance].
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
● Le mode [Ajout info ratio d’aspect] recadre les images JPEG prises.
● Dans le mode [Ajout info de rognage], seules les informations du
ratio d’aspect sont jointes aux images JPEG prises sans les
recadrer.
● Avec [Ajout info ratio d’aspect] ou [Ajout info de rognage]
sélectionné, seules les informations du ratio d’aspect sont jointes
aux images RAW, lesquelles ne sont pas recadrées.
● Seul un des modes [Ajout info ratio d’aspect] et [Ajout info de
rognage] peut être réglé. Lorsqu’un mode est réglé, l’autre mode
est réglé automatiquement à sa valeur par défaut.
● Cliquez sur le bouton [Fermer] pour valider le réglage.
Référence
➜ La fenêtre [Réglages d’enregistrement] apparaît.
Index
3 Déplacez l’appareil photo et cadrez l’image.
51
2
Spécifiez les réglages.
Sélectionnez [Auto],
[Manuel] ou [Désactivé]
dans le menu déroulant
[Enr. son].
Fonction Filtre anti-vent
Curseur du niveau
d’enregistrement audio
Mesure du niveau
● Sélectionnez [Auto], [Manuel] ou [Désactivé] dans le menu
déroulant.
● Une fois le réglage terminé, cliquez sur le bouton [Fermer] pour
fermer la fenêtre [Réglages d’enregistrement].
6D
● Une case de réglages de l’atténuateur apparaît si
7D Mk II
70D
700D
100D
650D est raccordé. Avec
un son très fort, il se peut que le son crépite, même lors de la
prise de vue avec [Enr. son] réglé sur [Auto] ou [Manuel]. Si le
son crépite, il est recommandé de cocher la case de la fonction
d’atténuation pour activer cette fonction.
Enregistrement audio/
Niveaux d’enregistrement audio
[Auto]:
Le niveau de l’enregistrement audio est
automatiquement ajusté d’après le volume sonore.
Avec [Auto] sélectionné, vous pouvez uniquement
régler la fonction Filtre anti-vent.
[Manuel]:
Fonction pour utilisateurs confirmés. Vous pouvez
ajuster le niveau de l’enregistrement audio à votre guise.
Faites glisser le curseur du niveau d’enregistrement
audio tout en vérifiant la mesure du niveau pour ajuster
le niveau d’enregistrement audio. Lorsque le volume du
son est fort, reportez-vous à la fonction de retenue de
crête (environ 3 secondes) tout en effectuant
l’ajustement de sorte que la portion des barres
horizontales se situant à droite du « 12 » sur la mesure
du niveau (-12 dB) s’allume par intermittence.
Si vous dépassez « 0 », le son crépite.
[Désactivé]: Le son n’est pas enregistré.
Fonction Filtre anti-vent
Si vous souhaitez diminuer le bruit du vent enregistré lorsque vous
filmez à l’extérieur, cochez la case Filtre anti-vent pour activer la
fonction Filtre anti-vent. Elle ne s’activera que lorsque vous utilisez
un microphone intégré. Cependant, lorsqu’elle est activée, les sons
graves profonds étant également partiellement diminués, il est
recommandé de décocher cette case dans les endroits sans vent
pour désactiver la fonction Filtre anti-vent.
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
52
Fonction d’affichage superposé
Une image sauvegardée sur l’ordinateur peut être superposée à l’image
affichée dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance]. Cette
fonction permettant d’aligner précisément les angles, elle se révèle utile
pour photographier plusieurs images selon le même angle, comme pour
prendre des photos de produits. Les images chargées depuis
l’ordinateur sont seulement affichées en superposition et ne sont pas
incluses dans la photo.
1
2
Sélectionnez l’image que vous souhaitez afficher en
superposition et cliquez sur le bouton [Ouvrir].
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Sélectionnez l’onglet [Cadrer] dans la [Fenêtre de
prise de vue en direct à distance] et cliquez sur le
bouton [Ouvrir] sous [Superposition].
Prise de vue à
distance
➜ La boîte de dialogue [Ouvrir] apparaît.
● Les images RAW*, JPEG, TIFF, BMP (bitmap) et GIF peuvent
être affichées en superposition.
* • Seules les images RAW avec l’extension « .CR2 » prises
avec un appareil photo Canon peuvent être affichées en
superposition.
• Les images ayant été retouchées avec le logiciel Digital
Photo Professional sont également affichées dans les
conditions sous lesquelles elles ont été prises.
● Même si le type de fichier d’image est pris en charge, il se peut
que l’affichage de l’image superposée ne soit pas possible.
➜ La case [Afficher l’image superposée] est cochée et l’image
sélectionnée est superposée dans la [Fenêtre de prise de vue en
direct à distance].
Préférences
Référence
Index
➜ La boîte de dialogue [Ouvrir] apparaît.
53
Agrandir ou réduire une image superposée
Une image affichée en superposition (l’image superposée) peut être
agrandie ou réduite de 25 à 200 %. Utilisez le pointeur [Agrandir/
Réduire] pour régler l’agrandissement ou la réduction.
Faites glisser le pointeur [Agrandir/Réduire] vers la
gauche ou la droite pour procéder au réglage.
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
● Une image superposée peut être affichée agrandie ou réduite,
pivotée ou avec son rapport composite ajusté (p.55).
l’appareil photo et le sujet pour cadrer
3 Déplacez
l’image.
● Vous ne pouvez pas utiliser la fonction d’affichage superposé
dans la fenêtre [Affichage Zoom].
Référence
➜ L’agrandissement ou la réduction réglée avec le pointeur
[Agrandir/Réduire] est appliquée à l’affichage superposé.
● Vous pouvez également régler l’agrandissement ou la réduction
en saisissant directement une valeur.
● Vous pouvez également déplacer le curseur sur le pointeur,
cliquer, puis appuyer sur la touche <> ou < > du clavier ou
utiliser la roulette de la souris pour régler l’agrandissement ou la
réduction.
● Si vous cliquez sur le bouton [Réinitialiser], l’image est ramenée
à son état par défaut.
Index
54
Rotation d’une image superposée
Une image affichée en superposition (l’image superposée) peut être
pivotée de -180° à +180°. Utilisez le pointeur [Faire pivoter] pour régler
la rotation.
Faites glisser le pointeur [Faire pivoter] vers la
gauche ou la droite pour procéder au réglage.
Réglage du rapport composite d’une image
superposée
Le rapport composite (la transparence) d’une image affichée en
superposition (l’image superposée) peut être réglé de 0 à 100 %.
Utilisez le pointeur [Rapport composite] pour régler le rapport
composite.
Faites glisser le pointeur [Rapport composite] vers la
gauche ou la droite pour procéder au réglage.
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
➜ L’angle de rotation réglé avec le pointeur [Faire pivoter] est
appliqué à l’affichage superposé.
● Vous pouvez également régler l’angle de rotation en saisissant
directement une valeur.
● Vous pouvez également déplacer le curseur sur le pointeur,
cliquer, puis appuyer sur la touche <> ou < > du clavier ou
utiliser la roulette de la souris pour régler l’angle de rotation.
● Si vous cliquez sur le bouton [Réinitialiser], l’image est ramenée
à son état par défaut.
➜ Le rapport composite réglé avec le pointeur [Rapport composite]
est appliqué à l’affichage superposé.
● Vous pouvez également régler le rapport composite en
saisissant directement une valeur.
● Vous pouvez également déplacer le curseur sur le pointeur,
cliquer, puis appuyer sur la touche <> ou < > du clavier ou
utiliser la roulette de la souris pour régler le rapport composite.
● Si vous cliquez sur le bouton [Réinitialiser], l’image est ramenée
à son état par défaut.
Index
55
Déplacement d’une image superposée
Affichage d’une image superposée différente
Une image affichée en superposition (l’image superposée) dans la
[Fenêtre de prise de vue en direct à distance] peut être déplacée sur
une nouvelle position. Vous pouvez également utiliser le curseur de
votre souris pour agrandir/réduire ou faire pivoter l’image.
Il est possible de remplacer l’image affichée en superposition (l’image
superposée) par une autre image.
1
Cliquez sur le bouton [Déplacer l’image superposée].
1 Cliquez sur le bouton [Ouvrir] sous [Superposition].
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
➜ La boîte de dialogue [Ouvrir] apparaît.
glisser le curseur de votre souris sur l’image
2 Faites
superposée.
➜ L’image superposée est déplacée sur une nouvelle position.
● Vous pouvez faire glisser le curseur de votre souris dans la
[Fenêtre de prise de vue en direct à distance] dans la zone en
dehors de l’image superposée pour la faire pivoter.
● Vous pouvez faire glisser le curseur de votre souris dans les
coins de l’image superposée pour l’agrandir ou la réduire.
● Si vous cliquez sur le bouton [Réinitialiser], l’image est ramenée
à son état par défaut.
l’image que vous souhaitez permuter
2 Sélectionnez
dans la boîte de dialogue [Ouvrir] et cliquez sur le
Référence
bouton [Ouvrir].
➜ L’image qui était affichée change pour l’image sélectionnée.
Index
56
Masquage d’une image superposée
Vous pouvez masquer une image affichée comme superposition
(l’image superposée).
1 Décochez la case [Afficher l’image superposée].
Introduction
Affichage de lignes en quadrillage
Vous pouvez afficher des lignes en quadrillage dans la [Fenêtre de prise
de vue en direct à distance] comme pour la fonction Visée par l’écran de
l’appareil photo afin de vérifier l’alignement horizontal/vertical de
l’appareil photo.
➜ L’image superposée est masquée.
1
Sélectionnez l’onglet [Cadrer] et cochez [Afficher le
quadrillage] sous [Grille].
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
● Cochez la case [Afficher l’image superposée] pour réafficher
l’image superposée.
➜ Les lignes en quadrillage apparaissent dans la [Fenêtre de prise
de vue en direct à distance].
57
Prise de vue en utilisant directement l’appareil photo
2
Sélectionnez une méthode d’affichage pour les
lignes en quadrillage dans le menu déroulant [Grille].
Même lorsque la prise de vue à distance est réglée, vous pouvez utiliser
directement l’appareil photo et prendre des photos, comme vous le feriez
si vous n’utilisiez que l’appareil photo. En outre, étant donné que les
photos prises sont sauvegardées sur le disque dur de l’ordinateur, vous
n’avez pas à vous inquiéter de la capacité de la carte mémoire lorsque
vous prenez un grand nombre de photos.
Affichez la fenêtre de capture (p.33).
● Vous pouvez régler les éléments suivants en sélectionnant
[Personnaliser la grille].
• Nombre de cases verticales et horizontales (2 à 90)
• Épaisseur des lignes du quadrillage (1 à 10)
• Couleur du quadrillage
• Afficher/masquer les lignes diagonales
3
1
sur le déclencheur de l’appareil photo et
2 Appuyez
prenez la photo.
➜ Les photos prises sont transférées sur l’ordinateur, DPP démarre
automatiquement et les photos prises s’affichent.
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Déplacez l’appareil photo pour vérifier son
alignement vertical ou horizontal.
● Pour masquer les lignes du quadrillage, décochez la case
[Afficher le quadrillage].
Référence
Index
Lorsque la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] est
affichée, il est impossible d’utiliser l’appareil. Appuyez sur le bouton
de prise de vue avec Visée par l’écran (la touche < SET > de
l’appareil photo sur 1D Mk IV 1Ds Mk III 1D Mk III 40D
450D
1000D ) pour afficher l’image de Visée par l’écran sur l'écran LCD
de l’appareil photo et utiliser l’appareil photo.
58
Enregistrement de vidéos
1D X
1D C
1D Mk IV 5D Mk III
7D
70D
60D
700D
550D
500D
1200D
1100D
Introduction
5D Mk II
6D
7D Mk II
100D
650D
600D
Vous pouvez commander l’appareil photo depuis EU et prendre des
vidéos depuis l’écran de votre ordinateur. Il est impossible de prendre
des vidéos sans insérer de carte mémoire dans l’appareil photo.
1D X
1D C
1D Mk IV
1 Préparez l’appareil pour la prise de vue avec Visée par l’écran.
● Procédez comme indiqué aux étapes 1 à 3 de « Prise de vue en
direct à distance » (p.33).
2 Cliquez sur [Réglages fonc. VÉ/vidéo].
➜ La fenêtre [Réglages fonc. VÉ/vidéo] apparaît.
[Vidéos] pour [Réglage fonc. VÉ] et choisissez
3 Sélectionnez
la taille de l’enregistrement vidéo dans le menu déroulant.
● Les types suivants de format de compression vidéo sont
1D C .
sélectionnables sur 1D X
• ALL-I (I seulement):
Une image à la fois est comprimée pour l’enregistrement.
Bien que la taille de fichier soit plus grosse qu’avec IPB,
la vidéo est mieux adaptée à l’édition.
• IPB: Plusieurs images à la fois sont comprimées de manière
efficace pour l’enregistrement. Étant donné que la taille
de fichier est plus petite qu’avec ALL-I, vous pouvez
filmer plus longtemps.
● 1D C
• MJPG: Lorsque vous filmez une vidéo à 4K (4096 x 2160
pixels), Motion JPEG est utilisé pour compresser la
vidéo enregistrée.
Chaque image est compressée séparément et
enregistrée sans compression entre les images.
Le taux de compression est par conséquent bas. Étant
donné que la taille d’image est importante, la taille du
fichier sera aussi importante.
● Lorsque le 1D C est connecté et que gamma Canon Log est
réglé sur l’appareil photo, l’icône du réglage de gamma Canon Log
et le bouton [
] (Aide affichage) s’affichent dans la fenêtre
Prise de vue en direct à distance (p.107, p.108).
Gamma Canon Log est une caractéristique vidéo permettant
d’obtenir une gamme dynamique élargie. Par conséquent, l’image
affichée dans la fenêtre Prise de vue en direct à distance est
faiblement contrastée et plutôt sombre par rapport à lorsqu’un style
d’image est réglé.
Si vous cliquez sur le bouton [
] (Aide affichage), l’image vidéo
est affichée dans la fenêtre Prise de vue en direct à distance avec
des caractéristiques manifestes.
Ceci facilite la vérification de l’angle de champ, des détails, etc.
Veuillez noter que même si vous cliquez sur le bouton [
] (Aide
affichage), cela n’affectera pas la vidéo enregistrée sur la carte.
(La vidéo est enregistrée sur la carte avec gamma Canon Log.).
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
4 Cliquez sur le bouton [OK].
➜ La fenêtre [Réglages fonc. VÉ/vidéo] se ferme.
59
5
Introduction
Cliquez sur [Visée par l’écran].
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
➜ La [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] apparaît.
1D C , spécifiez les réglages d’enregistrement
● Sur 1D X
audio selon vos besoins.
Pour spécifier les réglages d’enregistrement audio, reportezvous à « Réglage de l’enregistrement audio » (p.51).
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Ajustez la mise au point (p.41, p.42).
6
7 Cliquez sur le bouton [
] et commencez à filmer.
➜ Une icône [
] et la durée d’enregistrement s’affichent en bas à
gauche de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Durée d’enregistrement
] pour arrêter de filmer.
● Cliquez à nouveau sur le bouton [
➜ Lorsque la [Fenêtre de visée par l'écran à distance] se ferme, la
fenêtre suivante apparaît si des données d'image n'ont pas été
téléchargées sur votre ordinateur.
Préférences
Après avoir spécifié le [Dossier de destination] et le [Nom du
fichier], cliquez sur le bouton [Télécharger] dans la fenêtre. Les
données d’image seront téléchargées depuis la carte mémoire
de l’appareil photo vers l’ordinateur.
Les données d’image dont le nom de fichier n’est pas coché ne
seront pas téléchargées. Plus tard, consultez la méthode décrite de
la p.9 à la p.13 de ce mode d’emploi pour télécharger les données
d’image depuis la carte mémoire de l’appareil photo vers l’ordinateur.
Référence
Index
● Lorsque vous cliquez sur le bouton [Télécharger], les noms de
fichier des données d’images prises en mode vidéo (vidéo/photo)
apparaissent sous la forme d’une liste.
60
5D Mk II
1
Préparez l’appareil pour la prise de vue avec Visée par l’écran.
● Procédez comme indiqué aux étapes 1 à 3 de « Prise de vue en
direct à distance » (p.33).
Introduction
Cliquez sur le bouton [OK].
4
5 Cliquez sur [Visée par l’écran].
➜ La fenêtre [Réglages fonc. VÉ/vidéo] se ferme.
Sommaire
rapide
2 Cliquez sur [Réglages fonc. VÉ/vidéo].
➜ La [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] apparaît.
➜ La fenêtre [Réglages fonc. VÉ/vidéo] apparaît.
3
Sélectionnez [Photos+vidéo] et [Affichage vidéo],
puis sélectionnez la taille de l’enregistrement vidéo.
1
2
3
4
Téléchargement
des images
6 Ajustez la mise au point
7 Cliquez sur le bouton [
(p.41, p.42).
] et commencez à filmer.
➜ Une icône [
] et la durée d’enregistrement s’affichent en bas à
gauche de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Durée d’enregistrement
● Cliquez à nouveau sur le bouton [
] pour arrêter de filmer.
➜ Lorsque la [Fenêtre de visée par l'écran à distance] se ferme, la
fenêtre suivante apparaît si des données d'image n'ont pas été
téléchargées sur votre ordinateur.
● Vous ne pouvez pas prendre de vidéos avec [Réglages écran] réglé sur
[Affichage photos] ou [Simulation de l’exposition].
● Si la version du firmware de l’appareil photo est 2.0.0 ou une version ultérieure,
réglez la cadence d’enregistrement des images sur l’appareil photo. Notez que
si la cadence d’enregistrement des images est réglée sur 24 images par
seconde sur l’appareil photo, si vous modifiez la taille de l’enregistrement vidéo
avec le logiciel EU, le réglage de la cadence d’enregistrement des images
changera.
Référence
Index
● Lorsque vous cliquez sur le bouton [Télécharger], les noms de
fichier des données d’images prises en mode vidéo (vidéo/photo)
apparaissent sous la forme d’une liste.
61
Introduction
5D Mk III
6D
7D Mk II
7D
70D
1100D
l’appareil pour la prise de vue avec Visée
1 Préparez
par l’écran.
● Procédez comme indiqué aux étapes 1 et 2 de « Prise de vue en
direct à distance » (p.33).
6D
7D Mk II
7D
70D , positionnez le
● Sur 5D Mk III
sélecteur de prise de vue avec Visée par l’écran/enregistrement
vidéo sur <
>.
2
Cliquez sur le bouton [
].
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Après avoir spécifié le [Dossier de destination] et le [Nom du
fichier], cliquez sur le bouton [Télécharger] dans la fenêtre. Les
données d’image seront téléchargées depuis la carte mémoire
de l’appareil photo vers l’ordinateur.
Les données d’image dont le nom de fichier n’est pas coché ne
seront pas téléchargées. Plus tard, consultez la méthode décrite
de la p.9 à la p.13 de ce mode d’emploi pour télécharger les
données d’image depuis la carte mémoire de l’appareil photo
vers l’ordinateur.
➜ La [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] apparaît.
6D
7D Mk II
70D , spécifiez les réglages
● Sur 5D Mk III
d’enregistrement audio selon vos besoins.
Pour spécifier les réglages d’enregistrement audio, reportezvous à « Réglage de l’enregistrement audio » (p.51).
● Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil photo après avoir cliqué sur
le bouton [
]. Pour utiliser l’appareil photo, cliquez à
nouveau sur le bouton [
] ou fermez la [Fenêtre de prise de
vue en direct à distance].
● Vous ne pouvez pas prendre de photos en mode vidéo avec
Préférences
Référence
Index
1100D .
● Vous ne pouvez pas filmer de vidéos en utilisant la fonction Prise
de vue en direct à distance si EU est connecté sans fil à
6D (WG) 6D (W) 70D (W) .
62
Pour régler la taille de l’enregistrement vidéo, cliquez sur
[Réglages fonc. VÉ/vidéo] et affichez la fenêtre [Réglages fonc.
VÉ/vidéo] avant de procéder au réglage.
● Le contenu affiché peut varier selon l’appareil photo raccordé.
7D Mk II
Sélectionnez
Cliquez ici
Sélectionnez
Cliquez ici
● Les tailles d’enregistrement vidéo sélectionnables dépendent de
l’appareil photo.
Introduction
● Les types suivants de format de compression vidéo sont
6D
7D Mk II
70D .
sélectionnables sur 5D Mk III
• ALL-I (I seulement) : Une image à la fois est comprimée pour
l’enregistrement. Bien que la taille de fichier
soit plus grosse qu’avec IPB, la vidéo est
mieux adaptée à l’édition.
• IPB/IPB (Standard) :
Plusieurs images à la fois sont comprimées de
manière efficace pour l’enregistrement. Étant
donné que la taille de fichier est plus petite qu’avec
ALL-I, vous pouvez filmer plus longtemps.
• IPB (Légère) 7D Mk II :
Sélectionnable lorsque le format d’enregistrement
vidéo est réglé sur [MP4]. La vidéo est enregistrée
à un débit binaire plus bas qu’avec IPB (Standard),
entraînant une taille de fichier plus petite et offrant
une compatibilité avec un éventail plus important
de systèmes de lecture. Parmi les trois méthodes
disponibles, cette méthode permet la durée
d’enregistrement vidéo totale possible la plus
longue sur une carte d’une capacité donnée.
● Les opérations suivantes ne sont pas possibles lorsque le zoom
numérique pour vidéo est réglé sur 70D .
• Affichage de la prise de vue avec Visée par l'écran à distance
• Mise au point AF
• Prise de photos
● Sur 7D Mk II , vous pouvez sélectionner le format
d’enregistrement de la vidéo.
• MOV : La vidéo est enregistrée au format MOV (extension de fichier : « .MOV »).
Pratique pour l’édition sur un ordinateur.
• MP4 : La vidéo est enregistrée au format MP4 (extension de fichier : « .MP4 »).
Ce format est compatible avec un plus large éventail de
systèmes de lecture que le format MOV.
● La prise d’instantanés vidéo n’est pas disponible sur
6D
70D
avec EU.
3 Ajustez la mise au point
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
(p.41, p.42).
63
4
Cliquez sur le bouton [
] et commencez à filmer.
Après avoir spécifié le [Dossier de destination] et le [Nom du
fichier], cliquez sur le bouton [Télécharger] dans la fenêtre. Les
données d’image seront téléchargées depuis la carte mémoire
de l’appareil photo vers l’ordinateur.
Les données d’image dont le nom de fichier n’est pas coché ne
seront pas téléchargées. Plus tard, consultez la méthode décrite
de la p.9 à la p.13 de ce mode d’emploi pour télécharger les
données d’image depuis la carte mémoire de l’appareil photo
vers l’ordinateur.
➜ Une icône [
] et la durée d’enregistrement s’affichent en bas à
gauche de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Durée d’enregistrement
● Cliquez à nouveau sur le bouton [
] pour arrêter de filmer.
➜ Lorsque la [Fenêtre de visée par l'écran à distance] se ferme, la
fenêtre suivante apparaît si des données d'image n'ont pas été
téléchargées sur votre ordinateur.
60D
1
Préparez l’appareil pour la prise de vue avec Visée
par l’écran.
2
Cliquez sur le bouton [
● Procédez comme indiqué aux étapes 1 et 2 de « Prise de vue en
direct à distance » (p.33).
].
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
● Lorsque vous cliquez sur le bouton [Télécharger], les noms de
fichier des données d’images prises en mode vidéo (vidéo/photo)
apparaissent sous la forme d’une liste.
➜ La [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] apparaît.
Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil photo après avoir cliqué sur le
bouton [
]. Pour utiliser l’appareil photo, cliquez à nouveau
sur le bouton [
] ou fermez la [Fenêtre de prise de vue en
direct à distance].
Référence
Index
64
Lors du réglage de la taille de l’enregistrement vidéo, du mode
d’enregistrement vidéo, etc., cliquez sur [Réglages fonc. VÉ/
vidéo] pour afficher la fenêtre [Réglages fonc. VÉ/vidéo] avant de
procéder au réglage.
Introduction
Prenez en considération les points suivants lorsque vous réglez la
taille de l’enregistrement vidéo sur [Cadrage vidéo 640 x 480].
• L’image du cadrage vidéo ne peut pas être agrandie pour la mise au point.
• Deux modes AF sont sélectionnables, [Mode direct] (p.44) et
[Mode direct de détection de visage] (p.45).
• En [Mode rapide] (p.42), le mode AF passe automatiquement au
[Mode direct] (p.44).
• Il n’est pas possible de prendre des photos.
• L’icône de taille de l’enregistrement vidéo apparaît sous la forme [
].
3 Ajustez la mise au point
sur le bouton [
4 Cliquez
filmer.
(p.41, p.42).
] et commencez à
➜ Une icône [
] et la durée d’enregistrement s’affichent en bas à
gauche de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Durée d’enregistrement
] pour arrêter de filmer.
● Cliquez à nouveau sur le bouton [
➜ Lorsque la [Fenêtre de visée par l'écran à distance] se ferme, la
fenêtre suivante apparaît si des données d'image n'ont pas été
téléchargées sur votre ordinateur.
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
Sélectionnez
Cliquez ici
● Lorsque vous cliquez sur le bouton [Télécharger], les noms de
fichier des données d’images prises en mode vidéo (vidéo/photo)
apparaissent sous la forme d’une liste.
65
Introduction
700D
100D
650D
600D
550D
1200D
l’appareil pour la prise de vue avec Visée
1 Préparez
par l’écran.
● Procédez comme indiqué aux étapes 1 et 2 de « Prise de vue en
direct à distance » (p.33).
2
Cliquez sur le bouton [
].
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Après avoir spécifié le [Dossier de destination] et le [Nom du
fichier], cliquez sur le bouton [Télécharger] dans la fenêtre. Les
données d’image seront téléchargées depuis la carte mémoire
de l’appareil photo vers l’ordinateur. Les données d’image dont le
nom de fichier n’est pas coché ne seront pas téléchargées. Plus
tard, consultez la méthode décrite de la p.9 à la p.13 de ce mode
d’emploi pour télécharger les données d’image depuis la carte
mémoire de l’appareil photo vers l’ordinateur.
➜ La [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] apparaît.
100D
650D , spécifiez les réglages
● Sur 700D
d’enregistrement audio selon vos besoins.
Pour spécifier les réglages d’enregistrement audio, reportezvous à « Réglage de l’enregistrement audio » (p.51).
Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil photo après avoir cliqué sur le
bouton [
]. Pour utiliser l’appareil photo, cliquez à nouveau
sur le bouton [
] ou fermez la [Fenêtre de prise de vue en
direct à distance].
Préférences
Référence
Index
66
Pour régler la taille de l’enregistrement vidéo, cliquez sur
[Réglages fonc. VÉ/vidéo] et affichez la fenêtre [Réglages fonc.
VÉ/vidéo] avant de procéder au réglage.
Introduction
● Prenez en considération les points suivants lorsque vous réglez
la taille de l’enregistrement vidéo sur [Cadrage vidéo 640 x 480]
sur 550D .
• L’image du cadrage vidéo ne peut pas être agrandie pour la
mise au point.
• Deux modes AF sont sélectionnables, [Mode direct] (p.44) et
[Mode direct de détection de visage] (p.45).
• En [Mode rapide] (p.42), le mode AF passe automatiquement
au [Mode direct] (p.44).
• Il n’est pas possible de prendre des photos.
• L’icône de taille de l’enregistrement vidéo apparaît sous la forme [
].
● Les opérations suivantes ne sont pas possibles lorsque le zoom
numérique pour vidéo est réglé sur 600D .
• Affichage de la prise de vue en direct à distance
• Mise au point AF
• Prise de photos
● La prise d’instantanés vidéo n’est pas disponible sur
700D
100D
650D
600D
1200D avec EU.
Ajustez la mise au point (p.41, p.42).
3
4 Cliquez sur le bouton [
] et commencez à filmer.
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
➜ Une icône [
] et la durée d’enregistrement s’affichent en bas à
gauche de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Sélectionnez
Cliquez ici
Durée d’enregistrement
● Cliquez à nouveau sur le bouton [
] pour arrêter de filmer.
➜ Lorsque la [Fenêtre de visée par l'écran à distance] se ferme, la
fenêtre suivante apparaît si des données d'image n'ont pas été
téléchargées sur votre ordinateur.
67
Introduction
500D
l’appareil pour la prise de vue avec Visée
1 Préparez
par l’écran.
● Procédez comme indiqué aux étapes 1 et 2 de « Prise de vue en
direct à distance » (p.33).
● Lorsque vous cliquez sur le bouton [Télécharger], les noms de
fichier des données d’images prises en mode vidéo (vidéo/photo)
apparaissent sous la forme d’une liste.
2
Placez la molette de sélection des modes de
l’appareil photo sur <
>.
● Pour régler la taille de l’enregistrement vidéo, cliquez sur
[Réglages fonc. VÉ/vidéo] et affichez la fenêtre [Réglages fonc.
VÉ/vidéo] avant de procéder au réglage.
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
Après avoir spécifié le [Dossier de destination] et le [Nom du
fichier], cliquez sur le bouton [Télécharger] dans la fenêtre. Les
données d’image seront téléchargées depuis la carte mémoire
de l’appareil photo vers l’ordinateur. Les données d’image dont le
nom de fichier n’est pas coché ne seront pas téléchargées. Plus
tard, consultez la méthode décrite de la p.9 à la p.13 de ce mode
d’emploi pour télécharger les données d’image depuis la carte
mémoire de l’appareil photo vers l’ordinateur.
Sélectionnez
Cliquez ici
68
3
Introduction
Cliquez sur [Visée par l’écran].
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
➜ La [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] apparaît.
Réglages de
l’appareil
photo
Ajustez la mise au point (p.41, p.42).
4
sur le bouton [
5 Cliquez
filmer.
] et commencez à
Prise de vue à
distance
➜ Une icône [
] et la durée d’enregistrement s’affichent en bas à
gauche de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Préférences
Durée d’enregistrement
● Cliquez à nouveau sur le bouton [
] pour arrêter de filmer.
➜ Lorsque la [Fenêtre de visée par l'écran à distance] se ferme, la
fenêtre suivante apparaît si des données d'image n'ont pas été
téléchargées sur votre ordinateur.
Après avoir spécifié le [Dossier de destination] et le [Nom du
fichier], cliquez sur le bouton [Télécharger] dans la fenêtre. Les
données d’image seront téléchargées depuis la carte mémoire
de l’appareil photo vers l’ordinateur.
Les données d’image dont le nom de fichier n’est pas coché ne
seront pas téléchargées. Plus tard, consultez la méthode décrite
de la p.9 à la p.13 de ce mode d’emploi pour télécharger les
données d’image depuis la carte mémoire de l’appareil photo
vers l’ordinateur.
Référence
Index
● Lorsque vous cliquez sur le bouton [Télécharger], les noms de
fichier des données d’images prises en mode vidéo (vidéo/photo)
apparaissent sous la forme d’une liste.
69
Prise de vue avec retardateur
Deux types de prises de vue avec retardateur sont disponibles : prise de vue
automatique après une durée déterminée ou pour un nombre déterminé.
Prises de vue après une durée déterminée
Vous pouvez prendre automatiquement une photo après l’écoulement
de la période indiquée.
1 Affichez la fenêtre de capture .
2 Cliquez sur le bouton [ ].
le temps d’attente et cliquez sur le bouton
3 Saisissez
[Démarrer].
(p.33)
➜ La boîte de dialogue [Param. prises avec retardateur] apparaît.
Introduction
Déclenchement à intervalles réguliers à distance
Vous pouvez prendre des photos automatiquement en définissant
l’intervalle entre les prises et le nombre de prises.
1 Affichez la fenêtre de capture .
2 Cliquez sur le bouton [ ].
[Déclenchement à intervalles réguliers à
3 Cochez
distance].
l’intervalle entre les prises de vue et le
4 Saisissez
nombre de prises.
(p.33)
➜ La boîte de dialogue [Param. prises avec retardateur] apparaît.
● Saisissez une valeur entre 5 secondes et 99 minutes 59 secondes
(par incrément d’1 seconde).
● Vous devez préciser au minimum deux prises de vue à intervalle.
Le nombre de prises de vue possibles à intervalles donnés
dépend de l’espace libre sur le disque dur de l’ordinateur.
● Saisissez une valeur entre 0 secondes et 99 minutes 59 secondes
(par incrément d’1 seconde).
➜ La photo est prise après l’écoulement de la période indiquée.
5
Cliquez sur le bouton [Démarrer].
➜ Les photos sont prises aux intervalles définis et selon le nombre
de prises spécifiées.
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
Sur certains ordinateurs, si vous spécifiez un intervalle trop court
entre deux prises, qui ne permet pas de transférer et sauvegarder
les images, la prise de vue à l’intervalle défini peut être impossible.
Dans ce cas, définissez un intervalle plus long entre les prises et
prenez à nouveau les photos.
Le mode de prise de vue ne peut pas être modifié si la boîte de
dialogue [Param. prises avec retardateur] est affichée.
Affichez la boîte de dialogue [Param. prises avec retardateur] après
avoir réglé le mode de prise de vue.
70
Poses longues
Poses longues
1 Affichez la fenêtre de capture .
sur l’icône du mode de prise de vue
2 Double-cliquez
et sélectionnez [BULB].
3
Réglez l’ouverture de votre choix.
(p.33)
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
4 Cliquez sur le bouton [ ].
la durée d’exposition et cliquez sur le
5 Saisissez
bouton [Démarrer].
➜ La boîte de dialogue [Param. prises avec retardateur] apparaît.
● Spécifiez les paramètres suivants pour les appareils photo autres
1D C 1D Mk IV 1Ds Mk III 1D Mk III .
que 1D X
• Pour les appareils photo dont la molette de sélection des modes
comporte l’indication < B > (pose longue), réglez-les sur < B >.
• Pour les appareils photo dont la molette de sélection des
modes ne comporte pas l’indication < B > (pose longue), réglez
la molette sur < M > (manuel) et sélectionnez [BULB] dans la
fenêtre de capture ou encore réglez la vitesse d’obturation de
l’appareil sur [BULB].
Préférences
Référence
● Saisissez une valeur entre 5 secondes et 99 minutes 59 secondes
(par incrément d’1 seconde).
Index
Vous pouvez démarrer/arrêter la pose longue sans régler la durée
d’exposition en cliquant sur le bouton [
].
71
Réglage du minuteur Bulb
7D Mk II
Vous pouvez programmer le temps de pose de la pose longue. Avec le
minuteur Bulb, il n’est pas nécessaire de maintenir enfoncé le
déclencheur pendant la pose longue. Ce qui réduit le flou de bougé.
Le minuteur Bulb ne peut être réglé que dans le mode de prise de vue
< B > (Bulb). Il ne peut pas être réglé dans un autre mode de prise de vue.
3
Renseignez les réglages.
● Sélectionnez [Activer].
● Réglez le temps de pose. Le temps peut être réglé dans une
plage comprise entre 00:00:00 et 99:59:59.
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
l’appareil pour la prise de vue avec Visée
1 Préparez
par l’écran.
Réglages de
l’appareil
photo
● Procédez comme indiqué aux étapes 1 et 2 pour la « Prise de
vue avec Visée par l'écran à distance » (p.33).
[Paramètres du minuteur Bulb] dans le
2 Sélectionnez
[Menu de prise de vue].
Introduction
Prise de vue à
distance
● Si vous sélectionnez [Désactiver], le minuteur Bulb sera
désactivé pour la prise de vue avec pose longue suivante.
● Si 00:00:00 est réglé comme temps de pose, le minuteur Bulb est
réglé sur [Désactiver].
4 Cliquez sur le bouton [OK].
Préférences
Référence
Index
➜ La fenêtre [Paramètres du minuteur Bulb] apparaît.
➜ Le minuteur Bulb est réglé sur l’appareil photo et la fenêtre
[Paramètres du minuteur Bulb] se ferme.
72
Prise de vue au flash
1D X
1D C
1D Mk IV 5D Mk III
7D
70D
60D
550D
1200D
1100D
700D
5D Mk II
6D
7D Mk II
100D
650D
600D
4
Cliquez sur le bouton [
].
Introduction
Sommaire
rapide
Vous pouvez régler les fonctions de flash de l'appareil photo depuis EU,
ainsi que les flashes Speedlite de la série EX (vendus séparément)
compatibles avec le réglage des fonctions du flash, en vue de prendre
des photos au flash.
Pour de plus amples détails sur les éléments de réglage, consultez
également les modes d’emploi accompagnant le flash Speedlite de la
série EX et votre appareil photo.
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
1 Préparez votre appareil photo et le flash.
l’appareil photo et l’ordinateur, puis
2 Connectez
démarrez EU
.
sur [Paramètres de l’appareil photo/Prise de
3 Cliquez
vue à distance].
Prise de vue à
distance
● Si vos utilisez un flash externe, montez-le sur l’appareil photo.
(p.5)
Préférences
Référence
Index
➜ Le [Menu de commande du flash] apparaît.
➜ La fenêtre de capture apparaît.
73
5
Introduction
Cliquez sur [Réglage fonctions flash].
Menu de commande du flash
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
650D
600D est connecté, [Flash intégré]
● Lorsque 700D
s’affiche également.
Vous pouvez modifier la façon dont vous réglez les fonctions du
flash intégré en sélectionnant les éléments de réglage affichés
dans [Flash intégré].
Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo pour en
savoir plus sur les éléments de réglage ([Émis. norm.],
[Ss fil aisé], [Ss fil perso]).
➜ La fenêtre [Réglage fonctions flash] apparaît.
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
Sélectionnez [Ériger flash intégré] pour utiliser le flash intégré sur
7D Mk II
7D
70D
600D
550D
1200D
60D
1100D .
700D
100D
650D
74
Introduction
6 Spécifiez les réglages.
Fenêtre de réglage des fonctions du flash
La fenêtre affichée est différente selon l’appareil photo raccordé et le flash utilisé.
Vérifiez que la case est cochée
Cliquez sur les éléments de réglage et
sélectionnez les paramètres dans le
menu qui s’affiche*
Activez la fonction sans fil, cliquez sur
les éléments de réglage, puis
sélectionnez les paramètres dans le
menu qui s’affiche*
Bouton [Fonc. sans fil]
1D X
1D C
7D
1D Mk IV 5D Mk III
70D
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
5D Mk II
6D
550D
1200D
1100D
Pour activer la fonction sans fil, cliquez sur le bouton et sélectionnez [Activée] dans le menu qui s’affiche.
Pour annuler, sélectionnez [Désactivée] dans le menu.
7D Mk II
Sommaire
rapide
60D
700D
650D
Index
600D
Pour activer la fonction sans fil, cliquez sur le bouton et sélectionnez la combinaison de flash dans le menu qui
s’affiche. Pour annuler, sélectionnez [Désactivée] dans le menu.
650D
600D , sélectionnez [Flash
Pour activer la fonction sans fil pour le flash intégré sur le 700D
intégré] sous [Menu de commande du flash], puis sélectionnez [Ss fil aisé] ou [Ss fil perso]. Pour annuler,
sélectionnez [Émis. norm.].
* Vous pouvez également utiliser la roulette de votre souris pour sélectionner les paramètres pour les éléments
dans la fenêtre des paramètres qui s’affiche.
75
Introduction
Si le menu [Contrôle du flash] s’affiche sur l'écran LCD de l’appareil
photo, la fenêtre [Réglage fonctions flash] du logiciel EU se ferme
automatiquement.
● Vous pouvez utiliser la fonction d’éclairage pilote du flash en
cliquant sur le bouton [Fonction lampe pilote]. Il n’est pas
recommandé d’utiliser la fonction d’éclairage pilote du flash plus
de 10 fois de suite. (Pour un complément d’information, consultez
le mode d’emploi accompagnant le flash.)
● Un clic sur le bouton [
] permet de mettre à jour les
informations affichées dans la fenêtre [Réglage fonctions flash],
de sorte qu’elles soient synchronisées avec les réglages de flash
actuels. (Étant donné que les changements de réglage sur le
flash ne sont pas reflétés dans la fenêtre [Réglage fonctions
flash], vous pouvez cliquer sur le bouton [
] et mettre à jour la
fenêtre [Réglage fonctions flash] pour qu’elle corresponde aux
réglages de flash actuels.)
● Vous pouvez nommer et sauvegarder le réglage de flash en tant
que fichier distinct de l’image en cliquant sur le bouton
[Enregistrer]. Vous pouvez également cliquer sur le bouton
[Charger] et charger ce fichier dans le logiciel EU afin de l’utiliser
dans d’autres prises de vue.
● Vous pouvez utiliser simultanément la prise de vue au flash et la
prise de vue en direct à distance (p.33).
Il n’est toutefois pas possible d’utiliser la fonction d’éclairage
pilote du flash pendant la prise de vue en direct à distance.
● Les paramètres réglables dans la fenêtre [Réglage fonctions
flash] varient selon le flash et l’appareil photo.
7 Cliquez sur le bouton [
] pour prendre la photo.
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
➜ L’image prise est transférée sur l’ordinateur et s’affiche dans la
fenêtre [Prévisualisation rapide]. Ensuite, DPP démarre
automatiquement.
● Lorsque le sélecteur AF/MF de la fenêtre de capture est
positionné sur [AF] et que le curseur est placé sur le bouton
[
], la mise au point automatique (AF) et l’exposition
automatique (AE) s’effectuent (p.103).
● La fenêtre [Prévisualisation rapide] qui s’affiche avant le
démarrage de DPP vous permet d’examiner rapidement les
images prises. Vous pouvez également redimensionner la
fenêtre [Prévisualisation rapide].
● Vous pouvez afficher/masquer la fenêtre [Prévisualisation rapide]
en cliquant sur le bouton [Autres fonctions] de la fenêtre de
capture et en sélectionnant [Prévisualisation rapide] dans le
menu qui s’affiche.
● Reportez-vous à la p.105 pour obtenir une liste des fonctions de
la fenêtre [Réglage fonctions flash].
● Vous pouvez également prendre des photos à l’aide de la barre
d’<espace> du clavier.
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
76
Modification des styles d’image au moyen de la fonction Prise de vue en direct à distance
1D C
7D Mk II
Lorsque vous êtes connecté au 1D C 7D Mk II , vous pouvez
démarrer PSE depuis EU et modifier les styles d’image en utilisant la
fonction Prise de vue en direct à distance d’EU. En liant PSE à la
fonction Prise de vue en direct à distance d’EU, vous pouvez modifier
un style d’image tout en vérifiant les résultats de la modification en
temps réel et ajuster plus efficacement la qualité d'image pendant la
modification.
comme indiqué aux étapes 1 à 3 de « Prise
1 Procédez
de vue en direct à distance » (p.33).
2 Cliquez sur [Autres fonctions], puis [Modifier le style d’image].
sur le bouton [Enregistrer] dans la fenêtre
4 Cliquez
[Modifier le style d’image].
➜ La boîte de dialogue [Enregistrer fichier de style d’image] apparaît.
et saisissez les éléments requis, puis
5 Sélectionnez
cliquez sur le bouton [Enregistrer].
● Après avoir sélectionné [Déf. ut.], saisissez les informations dans
[Titre] et [Copyright].
(La saisie dans [Titre] est indispensable.)
➜ Le style d’image modifié est enregistré sur l’appareil photo
lorsque vous cliquez sur le bouton [Enregistrer].
➜ PSE démarre et la fenêtre [Modifier le style d’image] (Fenêtre de prise
de vue en direct à distance pour modifier les styles d’image) apparaît.
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
3 Modifiez un style d’image au moyen de PSE.
● Pour savoir comment modifier les styles d’image au moyen de
PSE, reportez-vous à « Picture Style Editor Mode d’emploi »
(manuel électronique au format PDF).
Vous ne pouvez pas cliquer sur le bouton [
] dans PSE
pour spécifier les couleurs que vous souhaitez ajuster sur une
image de la Prise de vue en direct à distance dans EU.
➜ Les résultats de la modification d’un style d’image au moyen de
PSE sont affichés en temps réel dans la fenêtre [Modifier le style
d’image]. Ce qui vous permet de modifier un style d’image tout
en vérifiant les résultats.
● Pendant l’utilisation de cette fonction, la fenêtre de capture d’EU et
toutes les fonctions de l’appareil photo ne sont pas disponibles.
Une fois la modification terminée, il est recommandé de sauvegarder
les modifications sur votre ordinateur sous la forme d’un fichier de style
d’image avant de passer à l’étape 4. Les styles d’image enregistrés sur
l’appareil photo ne peuvent pas être extraits et sauvegardés sur votre
ordinateur en tant que fichiers de style d’image. Pour savoir comment
sauvegarder des fichiers de style d’image, reportez-vous à « Picture
Style Editor Mode d’emploi » (manuel électronique au format PDF).
Introduction
Préférences
Référence
Index
Lorsque vous mettez fin à cette fonction, puis la redémarrez, le
message [Poursuivre la modification antérieure?] apparaît. Vous
pouvez sélectionner [Oui] pour poursuivre la modification du dernier
style d’image.
77
Enregistrement d’une musique de fond sur la carte mémoire dans l’appareil photo
6D
70D
M2
M
700D
100D
650D
600D
Fenêtre Enregistrer la musique de fond
1200D
Sommaire
rapide
Vous pouvez enregistrer des fichiers audio au format WAV, sauvegardés sur
votre ordinateur, sur la carte mémoire de l’appareil photo en tant que
musique de fond. La musique de fond enregistrée peut accompagner la
lecture des albums d’instantanés vidéo ou des diaporamas sur l’appareil
photo.
(p.5)
2
Cliquez sur [Enregistrer la musique de fond].
1
2
3
4
Téléchargement
des images
l’appareil photo et l’ordinateur, puis
1 Connectez
.
démarrez EU
● Si l’appareil photo et l’ordinateur ne sont pas connectés,
[Enregistrer la musique de fond] ne s’affiche pas.
M2
M
● La manière de spécifier les réglages pour
est différente
de celle pour les autres appareils photo. Voir « Spécification des réglages
pour les fonctions de l’appareil photo EOS M2 ou EOS M » (p.29).
Introduction
Réglages de
l’appareil
photo
3
Éditez la [Liste de musiques de fond à enregistrer].
Ajout de nouveaux fichiers audio
● Cliquez sur le bouton [Ajouter], sélectionnez un fichier audio
dans la boîte de dialogue [Ouvrir] qui apparaît, puis cliquez sur le
bouton [Ouvrir].
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
➜ La fenêtre [Enregistrer la musique de fond] apparaît.
● Lorsque le dossier [EOS Sample Music] est installé sur votre
ordinateur, cinq plages apparaissent dans la [Liste de musiques
de fond à enregistrer] la première fois, en tant que EOS Sample
Music.
● Lorsque l’appareil photo est en mode d’enregistrement vidéo, il
n’est pas possible d’enregistrer la musique de fond.
➜ Un fichier audio est ajouté à la [Liste de musiques de fond à enregistrer].
● Vous pouvez également faire glisser et déposer directement un
fichier audio sauvegardé n’importe où sur votre ordinateur pour
l’ajouter à la [Liste de musiques de fond à enregistrer].
● La musique peut être ajoutée une seule plage à la fois.
● Un total de 20 plages peut être ajouté, chaque plage pouvant
durer 29 minutes 59 secondes maximum.
78
Changement de l’ordre de lecture des fichiers audio
● Sélectionnez un fichier audio dans la [Liste de musiques de fond
à enregistrer], puis cliquez sur le bouton [
] ou [
].
Modification des noms des plages des fichiers audio
● Sélectionnez un fichier audio dans la [Liste de musiques de fond
à enregistrer], cliquez sur le bouton [Éditer le nom de la plage] et
tapez un nom de plage de 25 caractères maximum (à un seul
octet). Cliquez ensuite sur le bouton [OK].
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
➜ L’ordre des fichiers audio change.
● Vous pouvez également glisser-déposer directement les fichiers
audio à l’intérieur de la [Liste de musiques de fond à enregistrer]
pour changer l’ordre.
Suppression des fichiers audio
● Sélectionnez un fichier audio dans la [Liste de musiques de fond
à enregistrer], puis cliquez sur le bouton [Effacer].
➜ Le fichier audio est supprimé de la [Liste de musiques de fond à
enregistrer].
➜ Le nom de la plage du fichier audio change.
● Vous pouvez également afficher la boîte de dialogue [Éditer le
nom de la plage] en double-cliquant sur un fichier audio dans la
[Liste de musiques de fond à enregistrer].
Lecture des fichiers audio
● Sélectionnez un fichier audio dans la [Liste de musiques de fond
à enregistrer], puis cliquez sur le bouton [Lire].
➜ Le fichier audio est lu.
Préférences
Référence
Index
79
Ajout de EOS Sample Music
● Cliquez sur le bouton [EOS Sample Music].
● Les fichiers audio déjà enregistrés sur la carte mémoire de
l’appareil photo sont écrasés à mesure que des fichiers audio
sont enregistrés.
● Il n’est pas possible d’enregistrer les fichiers audio sur votre
appareil photo une plage à la fois.
5 Cliquez sur le bouton [Fermer].
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
➜ La fenêtre [Enregistrer la musique de fond] se ferme.
➜ Les fichiers audio EOS Sample Music installés sur votre
ordinateur sont ajoutés à la [Liste de musiques de fond à
enregistrer].
● Cette opération ne peut pas être exécutée si EOS Sample Music
n’est pas installé sur votre ordinateur.
4 Cliquez sur le bouton [Enregistrer].
Prise de vue à
distance
Préférences
Il se peut que la musique copiée par le biais de cette fonction ne
puisse être utilisée sans l’autorisation du détenteur des droits, à
l’exception des cas autorisés par les lois en vigueur, comme pour un
usage privé.
Référence
Index
Les fichiers audio qui répondent aux exigences suivantes peuvent
être enregistrés sur la carte mémoire de l’appareil photo.
➜ Les fichiers audio présents dans la [Liste de musiques de fond à
enregistrer] sont enregistrés (copiés) sur la carte mémoire de
l’appareil photo.
Format de fichier
Exportation de fichiers audio : fichiers
WAVE (.wav, .wave) en PCM linéaire
Limite de durée des
fichiers
Jusqu’à 29 min 59 s par fichier
Limite de nombre de
fichiers
Jusqu’à 20 fichiers
Canaux
2 canaux
80
Réglage des services Web
6D (WG)
6D (W)
70D (W)
M2 (W)
Vous trouverez ici des explications sur la façon d’enregistrer des
services Web sur l’appareil photo. Vous pouvez utiliser CANON iMAGE
GATEWAY pour afficher les images prises dans des albums photo en
ligne et profiter d’une grande variété de services. CANON iMAGE
GATEWAY est également un site servant de passerelle pour envoyer
sans fil des images de votre appareil photo à d’autres services Web
comme Facebook, Twitter, YouTube et Flickr, ainsi qu’à des e-mails.
Avant d’enregistrer les services Web sur votre appareil photo,
connectez-vous à Internet avec votre ordinateur, accédez au site Web
de CANON iMAGE GATEWAY de votre région depuis le site Web de
Canon (http://canon.com/cig) et suivez les instructions à l’écran pour
vous inscrire en tant que membre.
Pour utiliser les services Web en plus de CANON iMAGE GATEWAY,
poursuivez en enregistrant les comptes applicables. Pour plus de
renseignements, reportez-vous au site Web de chaque service Web.
● Un ordinateur est nécessaire pour spécifier les réglages pour les
services Web, notamment CANON iMAGE GATEWAY.
● Pour en savoir plus sur les pays et régions prenant en charge les
services CANON iMAGE GATEWAY, reportez-vous au site Web de
Canon (http://canon.com/cig).
Introduction
l’appareil photo et l’ordinateur, puis
1 Connectez
démarrez EU
.
(p.5)
➜ La fenêtre principale de EU apparaît.
● Si l’appareil photo et l’ordinateur ne sont pas connectés,
[Paramètres des services Web] ne s’affiche pas.
2 Cliquez sur [Paramètres des services Web].
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
➜ La boîte de dialogue de connexion à CANON iMAGE GATEWAY apparaît.
3 Connectez-vous à CANON iMAGE GATEWAY.
Référence
Index
● Pour utiliser cette fonction, EOS Web Service Registration Tool
doit être installé.
● Pour utiliser CANON iMAGE GATEWAY, un environnement
permettant l’accès à Internet (abonnement auprès d’un
fournisseur, ainsi que logiciel de navigation installé et connexion
téléphonique fixe) est nécessaire.
● Pour des informations sur la version et les réglages sur un
navigateur (Microsoft Internet Explorer, etc.) afin d’accéder à
CANON iMAGE GATEWAY, consultez « CANON iMAGE
GATEWAY ».
● Les frais de connexion du fournisseur et les frais de transmission
aux points d’accès du fournisseur sont à la charge du client.
● Saisissez votre nom de connexion et votre mot de passe pour
CANON iMAGE GATEWAY, puis cliquez sur le bouton [Connexion].
➜ La fenêtre [Modifier les services Web] apparaît.
81
4
5
Réglez les services Web que vous souhaitez utiliser.
● Suivez les instructions à l’écran pour régler les services Web que
vous souhaitez utiliser.
● Une fois le réglage des services Web terminé, cliquez sur le
bouton [Terminer] en bas pour fermer la fenêtre [Modifier les
services Web].
➜ La boîte de dialogue Paramètres des services Web apparaît.
Appliquez les réglages des services Web à l’appareil
photo.
● Sélectionnez les noms des services Web que vous souhaitez
régler dans la liste [Services Web] et cliquez sur le bouton [
]
au centre.
➜ Les noms des services Web à appliquer à l’appareil photo
apparaissent dans la liste [Appareil photo].
● Vous pouvez également changer l’ordre dans lequel les services
Web s’affichent dans le menu de l’appareil photo en cliquant sur
le bouton [ ] ou [ ] dans la liste [Appareil photo].
● Pour annuler les changements que vous avez apportés à la liste
[Appareil photo], cliquez sur le bouton [Annuler].
● Une fois que la liste [Appareil photo] contient tous les services
Web que vous souhaitez régler, cliquez sur le bouton [OK] pour
valider.
➜ Les réglages des services Web sont appliqués à l’appareil photo.
● Lorsque la destination est un e-mail, vous pouvez enregistrer
jusqu’à 20 adresses sur l’appareil photo.
● Lors de la deuxième connexion à CANON iMAGE GATEWAY et
des suivantes à l’étape 3, la boîte de dialogue Paramètres des
services Web de l’étape 5 apparaît. Pour régler les services Web
que vous souhaitez utiliser, cliquez sur le bouton [Modifier les
services Web].
● Pour ajouter ou modifier des services Web, répétez l’opération
depuis l’étape 1.
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
82
4
Préférences
Introduction
Vous pouvez modifier les fonctions de EU sur chaque fenêtre de la
fenêtre des préférences pour les rendre plus faciles à utiliser.
Préférences ............................................................. 84
Paramètres de base ................................................... 84
Dossier de destination ................................................ 84
Nom de fichier ............................................................ 85
Télécharger des images ............................................. 85
Prise de vue à distance .............................................. 86
Logiciel lié................................................................... 87
Réglages de l’heure.................................................... 87
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
83
Préférences
sur le bouton [Préférences] dans la fenêtre
1 Cliquez
principale.
➜ La boîte de dialogue [Préférences] apparaît.
les réglages requis, puis cliquez sur le
2 Renseignez
bouton [OK].
➜ Les réglages sont appliqués à EU.
Paramètres de base
Vous pouvez spécifier les différentes actions au démarrage de EU et
l’activation facultative de la fonction d'arrêt auto.
Introduction
● Lorsque [Afficher l’écran [Sélectionner et télécharger des images]]
est sélectionné sous [Action au démarrage], la fenêtre de
visualisation (p.100) apparaît.
● Lorsque [Afficher l’écran [Paramètres de l’appareil photo/Prise de
vue à distance]] est sélectionné sous [Action au démarrage], la
fenêtre de capture (p.103) apparaît. (Pour
, la
M2
M
fenêtre principale apparaît.)
● Lorsque [Exécuter [Commencer à télécharger les images]] est
sélectionné sous [Action au démarrage], la boîte de dialogue
[Sauvegarder le fichier] (p.9) apparaît et le téléchargement des
images sur l’ordinateur commence. Après le téléchargement de
toutes les images, DPP démarre automatiquement et les images
téléchargées sont affichées dans la fenêtre principale de DPP.
● Si vous cochez [Mise hors tension automatique], la fonction d'arrêt
auto de l’appareil photo sera activée. Si vous décochez la case, la
fonction d'arrêt auto restera désactivée, même si vous la réglez
directement sur l’appareil photo (uniquement lorsque l’appareil photo
est raccordé à un ordinateur).
● Si vous décochez la case [Affiche automatiquement la fenêtre
Prévisualisation rapide], la fenêtre [Prévisualisation rapide]
n’apparaîtra plus pendant la prise de vue en direct à distance ou lors
du chargement des images.
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Dossier de destination
Vous pouvez indiquer le dossier de la destination d’enregistrement des photos
téléchargées depuis votre appareil photo ou des photos prises à distance.
Index
84
Introduction
● Vous pouvez également spécifier un dossier de destination de
l’enregistrement en saisissant directement le texte dans la zone
de texte pour le dossier de destination de l’enregistrement.
● Pour indiquer le dossier de la destination d’enregistrement,
cliquez sur le bouton [Parcourir]. Après avoir cliqué sur le bouton
[Parcourir] et indiqué le dossier de la destination
d’enregistrement, un sous-dossier est automatiquement créé
sous le dossier de la destination d’enregistrement indiqué.
● Après avoir coché [Télécharger images], [Prise de vue à
distance] ou [Observer le dossier], un sous-dossier est créé
lorsque la fonction cochée est utilisée.
● Vous pouvez sélectionner la convention de nommage pour le
sous-dossier créé dans le menu déroulant. Vous pouvez
personnaliser la convention de nommage pour les sous-dossiers
en cliquant sur le bouton [Personnalisation].
● Si vous utilisez la date de prise de vue pour un sous-dossier
généré, vous pouvez spécifier le format (ordre et style pour
année-mois-date) et les caractères de séparation.
Nom de fichier
● Avant de donner un nom de fichier à une photo, sélectionnez la
convention de nommage pour le fichier dans le menu déroulant.
(Si vous sélectionnez [Ne pas modifier], les images sont
enregistrées avec le nom de fichier défini sur l’appareil photo.)
Vous pouvez personnaliser la convention de nommage pour les
fichiers en cliquant sur le bouton [Personnalisation].
● Vous pouvez spécifier des caractères de préfixe, le nombre de
chiffres pour les numéros de série et le numéro de début pour
chaque nom de fichier.
● Si vous utilisez la date de prise de vue pour les noms de fichier,
vous pouvez spécifier le format (ordre et style pour année-moisdate) et les caractères de séparation.
Télécharger des images
Vous pouvez sélectionner, dans le menu déroulant, les images à
télécharger lorsque vous cliquez sur [Commencer à télécharger les
images] dans la fenêtre principale.
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Vous pouvez indiquer le nom de fichier des photos téléchargées depuis
votre appareil photo ou des photos prises à distance.
Référence
Index
L’option [Images dont paramètres de transfert définis avec appareil
photo] dans le menu [Paramètres pour les images téléchargées]
n’est activée que pour les appareils photo prenant en charge le
transfert direct des images prises. Reportez-vous au mode d’emploi
de votre appareil photo pour en savoir plus.
85
Introduction
Prise de vue à distance
Vous pouvez régler les opérations exécutées pendant la prise de vue à distance.
● Si vous cochez [Enreg. aussi sur carte mémoire de l’appareil], les
images prises pendant la prise de vue à distance sont également
sauvegardées sur la carte mémoire de l’appareil photo.
● Si vous cochez [En mode RAW+JPEG, seules les images JPEG
sont transférées sur l’ordinateur], seule l’image JPEG des photos
prises en qualité d’enregistrement RAW+JPEG avec la prise de
vue à distance sera transférée sur votre ordinateur.
● Si vous cochez [Pivoter l’image], vous pouvez régler une fonction
permettant de faire pivoter les images prises indépendamment de
l’orientation de l’appareil photo pendant la prise de vue. Réglez
l’angle de rotation dans la fenêtre de capture (p.103).
● Si vous cochez [Démarrer Visée par l’écran], la [Fenêtre de prise
de vue en direct à distance] s’affiche automatiquement lorsque la
Visée par l’écran de l’appareil photo démarre.
● Si vous cochez [Arrêter Visée par l’écran], la [Fenêtre de prise de
vue en direct à distance] se ferme automatiquement lorsque la
Visée par l’écran de l’appareil photo s’arrête. Sur 1D X
1D C
60D
1D Mk IV
5D Mk III
6D
7D Mk II
7D
70D
700D
100D
650D
600D
550D
1200D
1100D , si l’affichage de la Visée par l’écran de l’appareil photo
est actif au moment où la prise de vue en direct à distance prend
fin, il cessera également.
● Si vous cochez [Désactiver le fonctionnement de la roulette de la
souris], vous ne pouvez plus utiliser la roulette de votre souris sur
les boutons d’affichage/commande de la fenêtre de capture ou la
fenêtre [Réglage fonctions flash].
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
86
Introduction
Logiciel lié
Vous pouvez sélectionner, dans le menu déroulant, le logiciel lié à
démarrer lorsque les photos sont téléchargées depuis l’appareil photo
ou lorsque les photos sont prises à distance. Vous pouvez également
enregistrer un logiciel d’un autre fabricant comme logiciel lié en cliquant
sur le bouton [Paramètres].
Réglages de l’heure
Vous pouvez spécifier les réglages de l’horloge lorsque vous êtes
connecté à un appareil photo.
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
Dans la fenêtre qui s’affiche lorsque vous cliquez sur le bouton
[Paramètres], vous pouvez spécifier le type d’images à mettre en
ligne au démarrage du logiciel lié d’un autre fabricant.
● Si vous avez sélectionné [Me prévenir si l’heure est décalée],
vous pouvez régler le nombre de minutes (de 1 à 60 minutes) au
bout desquelles vous serez averti que l’horloge de l’appareil
photo et l’horloge de l’ordinateur ne sont pas synchronisées.
Lorsque vous démarrez EU, l’horloge de l’appareil photo et
l’horloge de l’ordinateur sont comparées. Si la différence de
durée dépasse le nombre défini de minutes, une boîte de
dialogue de notification s’affiche.
● Si vous avez sélectionné [Toujours synchroniser avec l’heure de
l’ordinateur], l’appareil photo est réglé sur l’heure de l’ordinateur
au démarrage de EU.
87
Référence
Introduction
Cette section de référence est fournie pour enrichir votre expérience d’utilisation de EU.
Elle comprend diverses résolutions de problèmes, des explications pour supprimer
EU de votre ordinateur et des indications sur les différentes fenêtres.
Un index est fourni à la fin du chapitre pour que vous puissiez facilement
retrouver les informations que vous cherchez.
Dépannage .............................................................. 89
Fonction Observer le dossier (Fonction disponible avec
le WFT-E2, WFT-E2 II, WFT-E3, WFT-E4, WFT-E4 II,
WFT-E5, WFT-E6, WFT-E7 ou WFT-E7 (Ver.2)) ............. 91
Fonctions disponibles avec les accessoires............ 92
Structure des dossiers et noms de fichier
sur la carte mémoire................................................ 93
Désinstallation du logiciel ........................................ 93
Insertion de la fiche dans l’appareil ......................... 94
Liste des fonctions de la fenêtre principale ............. 98
Liste des fonctions de la fenêtre de visualisation .. 100
Liste des fonctions de la fenêtre Enregistrer les données
de correction d'aberration de l'objectif et du vignetage........ 101
Liste des fonctions de la fenêtre des réglages
de Mon menu........................................................ 102
Liste des fonctions de la fenêtre de capture.......... 103
Niveau d’exposition/Niveau du bracketing
d’exposition auto (AEB) ........................................ 104
Liste des fonctions de la fenêtre de réglage des
fonctions du flash...................................................
Liste des fonctions de la fenêtre de prise de vue en
direct à distance (onglet Visée par l’écran).....................
Liste des fonctions de la fenêtre de prise de vue
en direct à distance (onglet Cadrer).........................
Liste des fonctions de la fenêtre d’affichage zoom ...
Liste des fonctions de la fenêtre de prise de vue d’essai...
Index......................................................................
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
105
107
108
109
110
111
À propos de ce mode d’emploi ............................. 112
Marques commerciales ........................................ 112
88
Dépannage
Si EU ne fonctionne pas correctement, reportez-vous aux rubriques
ci-dessous.
L’installation n’a pas pu s’effectuer correctement
● Il n’est pas possible d’installer le logiciel, à moins d’être connecté sur
un compte Administrateur. Reconnectez-vous avec un compte
possédant des droits Administrateur.
Pour plus de renseignements sur la façon de se connecter et de
spécifier les paramètres d’administrateur, reportez-vous au mode
d’emploi de l’ordinateur Macintosh ou au mode d’emploi de Mac OS X.
EU ne démarre pas
● Lorsque le modèle 6D(W) 6D(WG) 70D(W) M2(W) est connecté à
un ordinateur au moyen d'un câble d'interface et que la fonction Wi-Fi
de l'appareil photo est activée, EU ne peut pas démarrer. Désactivez
la fonction Wi-Fi.
Le lecteur de carte ne détecte pas la carte SD
● Selon le lecteur de carte et le système d’exploitation utilisés, il se peut
que les cartes SDXC ne soient pas correctement détectées. Le cas
échéant, raccordez votre appareil photo et l’ordinateur avec le câble
d’interface fourni, puis transférez les images sur l’ordinateur.
Introduction
EU et l’appareil photo ne communiquent pas
● EU ne fonctionnera pas correctement sur un ordinateur dont la
configuration système ne satisfait pas à la configuration requise.
Utilisez EU sur un ordinateur dont la configuration système requise
est compatible avec la configuration requise (p.2).
● Insérez la fiche du câble d’interface à fond dans la prise. Les
connexions lâches peuvent occasionner des défaillances ou des
anomalies de fonctionnement (p.5).
● Vérifiez que le commutateur d’alimentation de l’appareil photo est
placé sur < ON > (p.7).
● EU et l’appareil photo risquent de ne pas communiquer normalement
avec un câble autre que le câble d’interface Canon conçu
exclusivement pour les appareils photo EOS (p.5).
● Connectez l’appareil photo et l’ordinateur directement avec le câble
d’interface fourni avec l’appareil photo. Ne connectez pas l’appareil
photo via un concentrateur, sous peine d’empêcher une
communication normale entre EU et l’appareil photo.
● Si vous connectez plusieurs périphériques USB (sans compter la
souris ou le clavier) sur votre ordinateur, l’appareil photo peut ne pas
communiquer normalement. Si l’appareil photo ne peut pas
communiquer normalement, débranchez les périphériques USB autre
que la souris ou le clavier de votre ordinateur.
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
● Ne connectez pas plus d’un appareil photo au même ordinateur.
La connexion de deux appareils ou plus pourrait empêcher un
fonctionnement normal.
● Ne connectez pas l’appareil photo à l’ordinateur pendant la « prise de vue
en liaison » avec un transmetteur de fichiers sans fil de la série WFT (vendu
séparément). L’appareil photo pourrait ne pas fonctionner normalement.
● En cas de charge insuffisante de la batterie, l’appareil photo ne peut pas
communiquer avec EU. Remplacez la batterie par une batterie complètement
chargée ou utilisez le kit d’adaptateur secteur (vendu séparément).
L’ordinateur n’alimente pas l’appareil photo via le câble d’interface.
89
Introduction
Communication entre EU et l’appareil photo interrompue
● Si vous réglez la fonction d'arrêt auto sur [ON], celle-ci éteint
automatiquement l’appareil photo, désactivant par là la
communication avec EU. Retirez la coche de [Mise hors tension
automatique] dans les préférences (fenêtre [Paramètres de base])
(p.84) ou réglez la fonction d'arrêt auto sur l’appareil sur [Arrêt].
● Si vous n’effectuez aucune opération pendant que l’appareil photo et
l’ordinateur sont connectés, selon le système informatique, un
message de confirmation peut apparaître à l’écran vous demandant si
vous souhaitez continuer à communiquer avec l’appareil photo. Si
vous n’effectuez aucune opération pendant l’affichage de ce
message, la communication avec l’appareil photo s’interrompt et EU
se ferme. Le cas échéant, placez le commutateur d’alimentation de
l’appareil sur < OFF >, puis à nouveau sur < ON > et redémarrez EU.
● Ne mettez pas l’ordinateur en veille lorsqu’il est connecté à l’appareil
photo. Si l’ordinateur passe en mode veille, ne déconnectez jamais le
câble d’interface tant que l’ordinateur est dans ce mode. Réveillez
toujours l’ordinateur pendant qu’il est encore connecté à l’appareil
photo. Selon le type d’ordinateur, débrancher le câble d’interface
pendant que l’ordinateur est en mode veille peut l’empêcher de se
réveiller correctement. Référez-vous au mode d’emploi de
l’ordinateur pour plus de renseignements sur le mode veille.
Les photos prises à distance avec EU ne s’affichent pas dans DPP
● Dans Digital Photo Professional, sélectionnez le menu [Outils]
[Synchro dossier avec EOS Utility].
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
Un flash autre que Canon ne se déclenche pas
pendant la prise de vue en direct à distance
● Si un flash autre que Canon est installé sur l’appareil photo pendant
la prise de vue en direct à distance, réglez [Déclen silencieux] sur
l’appareil photo sur [Désactivé].
90
Fonction Observer le dossier (Fonction disponible avec le WFT-E2, WFT-E2 II, WFT-E3, WFT-E4, WFT-E4 II, WFT-E5, WFT-E6, WFT-E7 ou WFT-E7 (Ver.2))
Cette fonction permet de vérifier en temps réel les images avec Digital
Photo Professional (ci-après DPP) en utilisant le transmetteur de
fichiers sans fil WFT-E2, WFT-E2 II, WFT-E3, WFT-E4, WFT-E4 II,
WFTE5, WFT-E6, WFT-E7 ou WFT-E7 (Ver.2) (vendu séparément).
Reportez-vous au mode d'emploi accompagnant le WFT-E2, WFT-E2 II,
WFT-E3, WFT-E4, WFT-E4 II, WFT-E5, WFT-E6, WFT-E7 ou WFT-E7
(Ver.2) pour son réglage.
1
● Vous pouvez spécifier le dossier de destination d'enregistrement
des photos prises défini dans le WFT-E2, WFT-E2 II, WFT-E3,
WFT-E4, WFT-E4 II, WFT-E5, WFT-E6, WFT-E7 ou WFT-E7
(Ver.2).
sur le bouton [Changement] puis indiquez le
3 Cliquez
dossier de destination du transfert.
Cliquez sur [Observer le dossier].
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
4 Cliquez sur le bouton [
5 Prenez une photo.
].
➜ Les préparatifs pour le transfert de l’image sont terminés.
➜ Si les images sont enregistrées dans le dossier spécifié à l’étape 2,
elles sont transférées/enregistrées dans le dossier spécifié à l’étape 3.
➜ DPP démarre et les images sauvegardées dans le dossier
spécifié à l’étape 3 s’affichent.
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
➜ La boîte de dialogue [Observer le dossier] apparaît.
2
Index
Cliquez sur le bouton [Parcourir] puis indiquez le dossier
de destination d’enregistrement des photos prises.
Vous ne pouvez pas spécifier les mêmes dossiers aux étapes 2 et 3.
Vous pouvez définir le logiciel qui démarre à l’étape 5 entre DPP,
ImageBrowser EX ou un autre logiciel dans les préférences (fenêtre
[Logiciel lié]) (p.87).
91
Fonctions disponibles avec les accessoires
Si vous possédez le transmetteur de fichiers sans fil WFT-E2, WFT-E2 II,
WFT-E3, WFT-E4, WFT-E4 II, ou WFT-E5 (vendu séparément), vous
pouvez démarrer le logiciel de l’accessoire mentionné précédemment à
partir de EU. Et vous pouvez également démarrer Picture Style Editor
(logiciel de création de fichiers de style d’image) à partir de EU.
Reportez-vous au mode d’emploi accompagnant chaque logiciel pour
savoir comment l’utiliser. Reportez-vous à la p.21 pour les fichiers de
style d’image.
3
Cliquez sur le logiciel que vous souhaitez démarrer.
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
l’appareil photo et l’ordinateur, puis
1 Connectez
.
démarrez EU
2 Cliquez sur l’onglet [Accessoires].
Réglages de
l’appareil
photo
(p.5)
Prise de vue à
distance
b
➜ Le logiciel sélectionné démarre.
Préférences
Référence
Index
➜ L’onglet [Accessoires] s’affiche.
92
Structure des dossiers et noms de fichier sur la carte mémoire
Désinstallation du logiciel
Les images prises avec l’appareil photo sont enregistrées dans le
dossier [DCIM] de la carte mémoire, avec la structure des dossiers et
les noms de fichier suivants. Reportez-vous aux points suivants lorsque
vous copiez des images sur l’ordinateur à l’aide d’un lecteur de carte.
● Cliquez sur l’icône [ ] sur la barre du menu du bureau et
sélectionnez [Quitter].
● Avant de commencer la désinstallation du logiciel, fermez tous les
programmes en cours.
● Pour désinstaller le logiciel, connectez-vous avec le compte utilisé
lors de l’installation.
● Lorsque vous avez déplacé les dossiers et le logiciel à supprimer vers
la Corbeille, sélectionnez le menu [Finder] [Vider la Corbeille] et
videz la Corbeille. Vous ne pouvez pas réinstaller le logiciel avant
d’avoir vidé la Corbeille.
DCIM xxxEOSxD
ou
xxxCANON
Nom de fichier
****YYYY.JPG
****YYYY.CR2
****YYYY.MOV
***YYYY.MP4
****YYYY.THM
****YYYY.WAV
Type de fichier
Fichier d’image JPEG
Fichier d’image RAW
Fichier de vidéo MOV
Fichier de vidéo MP4
Fichier de miniature
Fichier audio
● La chaîne de caractères exclusive spécifiée en
usine ou par la suite sur cet appareil photo
apparaît dans la partie « **** » du nom de fichier.
● Le suffixe « YYYY » des noms de fichier
représente un nombre entre 0001 et 9999.
Contient des fichiers permettant à l’appareil photo de gérer les
images dans le dossier [DCIM] et les fichiers journaux GPS.
EOSMISC
● Le préfixe « xxx » des noms de dossier représente un nombre
entre 100 et 999.
● Pour les appareils photo EOS, la structure de dossier est la
même que pour les cartes CF et les cartes SD.
● Lorsque vous spécifiez des paramètres DPOF sur l’appareil photo, un
dossier [MISC] est créé. Les fichiers qui gèrent les paramètres DPOF
et les fichiers journaux GPS sont sauvegardés dans le dossier [MISC].
1 Affichez le dossier où est enregistré le logiciel.
glisser le dossier suivant et le logiciel dans la
2 Faites
corbeille.
● Lorsque vous enregistrez une musique de fond sur
4 Redémarrez l’ordinateur.
70D
700D
100D
650D
600D
1200D
6D
M2
● Ouvrez le dossier [Canon Utilities].
• Dossier [EOS Utility]
• EOS Lens Registration Tool
• EOS Web Service Registration Tool
le menu [Finder] sur le Bureau
3 Sélectionnez
[Vider la Corbeille].
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
➜ EU est désinstallé.
Index
, un dossier MUSIC est créé pour enregistrer les fichiers
M
audio, et les fichiers WAV sont sauvegardés dans ce dossier.
● Un fichier de miniature correspond à un fichier enregistré sous le
même nom que la vidéo et comprenant des informations sur la
prise de vue. Lorsque vous filmez une vidéo avec un 1D Mk IV
5D Mk II
7D
550D ou 500D , le fichier de miniature est
créé en même temps que le fichier vidéo.
7D
● Pour visionner une vidéo filmée avec un 1D Mk IV 5D Mk II
550D ou 500D sur l’appareil, le fichier de miniature et le
fichier vidéo sont tous deux nécessaires.
Lorsque Adobe RVB est spécifié, les noms de fichier des photos
prises avec l’appareil photo comportent un trait de soulignement
« _ » à l’emplacement du premier caractère.
Vous ne pouvez pas récupérer des données que vous avez vidées
dans la Corbeille et supprimées ; faites donc particulièrement
attention lorsque vous supprimez des données.
93
Insertion de la fiche dans l’appareil
1D X
1D C
1D Mk IV
1Ds Mk III
1D Mk III
7D Mk II
Protecteur de câble fixé.
Fixez la fiche à l’appareil photo avec le protecteur de câble pour éviter
que la fiche ne se débranche au cours de la prise de vue à distance.
1D X
1
Introduction
Sommaire
rapide
1D C
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Ouvrez le couvercle et raccordez la petite fiche du
câble à la borne <A/V OUT / DIGITAL> de l’appareil
photo.
3 Retirez le protecteur de câble dans l’ordre (1), (2).
(1)
(2)
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
● Vérifiez le sens du symbole <
> sur la fiche et enfoncez-la.
2 Fixez le protecteur de câble dans l’ordre (1), (2).
Référence
(2)
(1)
Index
Protecteur de câble
94
1D Mk IV
1
3
Ouvrez les caches.
Avec la fiche placée comme indiqué à l’étape 2,
branchez-la dans la borne <A/V OUT / DIGITAL> de
l’appareil.
Borne <A/V OUT /
DIGITAL>
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
passer la fiche la plus petite du câble par le
2 Faites
protecteur de câble et tirez-la dans le sens de la
flèche.
le protecteur de câble en place avec la vis
4 Maintenez
de fixation.
Prise de vue à
distance
Préférences
Symbole <
>
Référence
Index
Protecteur de câble
● Vérifiez le sens du symbole <
> sur la fiche et tirez dessus.
95
1Ds Mk III
1
1D Mk III
4
Retirez le capuchon.
Installez le protecteur de câble et maintenez-le en
place avec la vis de fixation.
Introduction
Sommaire
rapide
Protecteur de câble
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
2 Fixez le capuchon sur la vis de fixation.
Prise de vue à
distance
Préférences
la fiche la plus petite du câble dans la
3 Branchez
borne <
> de votre appareil photo.
Référence
Index
● Branchez la fiche avec le symbole <
l’appareil photo.
> tourné vers l’avant de
96
Introduction
7D Mk II
4
1
Sommaire
rapide
Serre-câbles
(1)
2
1
2
3
4
Téléchargement
des images
(2)
Câble d'interface fourni
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
(1)
Préférences
(2)
(3)
Référence
Protecteur de câble
3
Index
97
Liste des fonctions de la fenêtre principale
Introduction
● La fenêtre ci-dessous apparaît lorsque
100D
650D
600D
1200D est connecté.
6D (N)
Onglet de commande de l’appareil photo
70D (N)
700D
Sommaire
rapide
(p.10, p.100)
Réglages de
l’appareil
photo
(p.33, p.103)
(p.91)
(p.84)
● La fenêtre ci-dessous apparaît lorsque 6D (WG)
raccordé.
6D (W)
(p.78)
● La fenêtre ci-dessous apparaît lorsque
raccordé.
Quitte EU (p.13)
1
2
3
4
Téléchargement
des images
(p.9)
M2
ou
M
Prise de vue à
distance
est
Préférences
70D (W) est
Référence
(p.9)
Index
(p.10, p.100)
(p.29)
(p.78)
(p.81)
98
Introduction
Onglet des accessoires
Sommaire
rapide
(p.92)
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
● En cliquant sur l’onglet [Accessoires], vous pouvez lancer depuis EU
le logiciel pour des accessoires tels que le transmetteur de fichiers
sans fil WFT-E2, WFT-E2 II, WFT-E3, WFT-E4, WFT-E4 II, ou
WFT-E5 (vendus séparément) et Picture Style Editor (logiciel de
création de fichiers de style d’image) (p.92).
Préférences
Référence
Index
99
Liste des fonctions de la fenêtre de visualisation
Icône de vidéo
Change de support d’enregistrement
(p.10)
Introduction
Icône d’image déjà transférée sur l’ordinateur
Icône de bracketing
Critères de sélection des images
Icône d’album
d’instantanés vidéo
Hiérarchie des
dossiers du support
d’enregistrement
Durée
d’enregistrement
Icône de classement*
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Icône de protection
Icône d’enregistrement
audio
Icône d’image
RAW + JPEG
Référence
Taille d’affichage
des images
Affiche la fenêtre
de capture
Supprime l’image
Case à cocher
Télécharge les images sur l’ordinateur
* Les classements définis sur
7D
60D
700D
Index
Quitte EU
Affiche la fenêtre de prévisualisation rapide
7D Mk II
Préférences
1D X
1D C
5D Mk III
100D
650D
600D
1200D
70D
1100D
ou des logiciels Digital Photo Professional Ver. 3.9 ou
ultérieure s’affichent.
Affiche la fenêtre des [Préférences]
Cependant, le classement [Rejeter] ne s’affiche pas. Par ailleurs, il n’est
pas possible de définir des classements à partir du logiciel EU.
6D
(firmware version 2.0.0 ou ultérieure)
Affiche la fenêtre principale
M2
M
100
Liste des fonctions de la fenêtre Enregistrer les données de correction d'aberration de l'objectif et du vignetage (p.26)
Introduction
Sommaire
rapide
Affiche toutes les
catégories
Catégorie d’objectifs
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Affiche uniquement les
objectifs enregistrés
Index
Affiche les objectifs sélectionnés dans [Sélectionner une catégorie d’objectif] par catégorie
Nombre d’objectifs enregistrés dans l’appareil photo/Nombre d’objectifs pouvant être enregistrés
Les noms des objectifs affichés dans la fenêtre [Enregistrer les
données de correction d’aberration de l’objectif] ou la fenêtre
[Enregistrer les données de correction du vignetage] peuvent être
partiellement raccourcis en fonction du type d’objectif.
101
Liste des fonctions de la fenêtre des réglages de Mon menu (p.28)
Change la position dans Mon menu
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Mon menu
(6 éléments
maximum)
Tous les éléments
pouvant être
appliqués à Mon menu
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Ajoute à Mon menu
Applique Mon menu à l’appareil photo
Ferme la fenêtre des [Réglages de
Mon menu]
Index
Efface de Mon menu
102
Liste des fonctions de la fenêtre de capture
Introduction
● Les éléments affichés dépendent du modèle et des réglages de l’appareil photo connecté.
● Pour les explications de *1 à *11, reportez-vous à la page suivante.
Flash prêt*2
Verrouillage du miroir
Mode d’acquisition
Bracketing*10
Statut d’alimentation*1
Nombre de prises de
vue possibles
Mode de prise de vue*11
Température de couleur
Balance des blancs
Mode de mesure
Niveau d’exposition/Niveau du
bracketing d’exposition auto (AEB)
(Reportez-vous à la page suivante
pour en savoir plus)
Affiche le [Menu de prise de vue]
(p.18)
Mode AF
Témoin d’avertissement*3
Fait pivoter l’image prise*4
Bouton de prise de vue*5 (p.38)
Sélecteur AF/MF (mise au point
automatique/manuelle)*6
Destination d’enregistrement
des images prises
Vitesse d’obturation
Ouverture*7
Sensibilité ISO
Qualité d’enregistrement d’image
Destinations d’enregistrement
des images prises*8
Affiche la fenêtre de
[Param. prises avec retardateur]
(p.70, p.71)
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Affiche [Mon menu] (p.29)
Affiche le [Menu de configuration]
(p.16)
Affiche [Menu de commande du
flash] (p.74)
Sommaire
rapide
Index
Affiche la [Fenêtre de prise de vue
en direct à distance (Vidéo)]*9
(p.62, p.64, p.66)
Affiche la [Fenêtre de prise de
vue en direct à distance] (p.37,
p.107)
Affiche la fenêtre des
[Préférences] (p.84)
Affiche la fenêtre principale (p.98)
Affiche la fenêtre de
visualisation (p.10, p.100)
Affiche/masque la fenêtre
[Prévisualisation rapide]
Affiche la fenêtre [Prise de vue
d’essai] (p.47, p.110)
Modification des styles d’image
(p.77)
103
*1
*2
Lorsque vous utilisez la batterie, le niveau de charge s’affiche.
6D
1D C 1D Mk IV 5D Mk III
Affiché uniquement sur 1D X
7D Mk II
*3
*4
*5
7D
70D
60D
700D
100D
650D
600D
550D
1200D 1100D . S’affiche une fois le chargement du
flash terminé et le curseur placé sur le bouton de prise de vue.
S’allume en rouge si la prise de vue n’a pas réussi ou est impossible. Clignote
également pendant le compte à rebours pour la prise de vue avec retardateur.
Chaque fois que vous cliquez sur le bouton, la photo prise pivote de 90 degrés.
Pour activer cette fonction, cochez [Pivoter l’image] dans les préférences
(fenêtre [Prise de vue à distance]) (p.86).
Sur
1D X
7D
1D Mk IV
1D C
70D
60D
5D Mk III
50D
5D Mk II
700D
7D Mk II
6D
100D
650D
*11
Introduction
Vous pouvez régler le mode de prise de vue personnalisée sur
7D Mk II
1D X
1D C
5D Mk III
6D
70D .
Niveau d’exposition/Niveau du bracketing
d’exposition auto (AEB)
● L’affichage change comme suit lors du double-clic sur l’élément
Niveau d’exposition/Niveau du bracketing d’exposition auto (AEB).
Réglage du niveau d’exposition
Exposition la plus sombre
Exposition la plus claire
1 degré plus sombre
1 degré plus clair
600D
500D
550D
1200D 1100D , lorsque le sélecteur
AF/MF est placé sur [AF], la mise au point automatique (AF) et
l’exposition automatique (AE) s’effectuent lorsque le curseur est
placé sur le bouton de prise de vue.
*6 Affiché uniquement sur
*7
*8
*9
1D X
1D C
1D Mk IV
5D Mk III
6D
7D Mk II
7D
70D
60D
50D
100D
650D
600D
550D
500D
1200D
1100D .
Même lorsqu’il est positionné sur [MF], « AF » apparaît dans les informations
de prise de vue pour la photo prise. Pour désactiver ce bouton, définissez
< A-DEP > comme mode de prise de vue de l’appareil photo.
Cliquez sur l’ouverture tout en enfonçant la touche <control> et vous
pourrez diminuer celle-ci en appuyant sur la lettre <O> du clavier ou
l’augmenter en appuyant sur <C>.
Vous pouvez choisir de sauvegarder les photos prises sur l’ordinateur
uniquement ou sur l’ordinateur et la carte mémoire insérée dans
l’appareil. En mode vidéo, les vidéos filmées sont sauvegardées
uniquement sur la carte mémoire insérée dans l’appareil.
6D
7D Mk II
7D
70D
Affiché uniquement sur 5D Mk III
60D
700D
100D
650D
600D
550D
1200D
1100D .
*10 Pendant la prise de vue HDR (plage dynamique étendue) sur 5D Mk III
6D
7D Mk II
70D
ou pendant la prise de vue [Ctrl
6D
70D
rétroéclairage HDR] sur
700D
100D , l’icône
est affichée sous la forme [
]. Lorsque [Réduction bruit multivues]
6D
7D Mk II
70D
700D
100D
650D ,
est réglé sur
l’icône s’affiche comme [
].
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
5D Mk II
700D
Sommaire
rapide
Préférences
Rétrécir la plage de
réglage d’un palier
Largeur de réglage 0
Élargir la plage
de réglage
d’un palier
Plage de réglage maximum
Réglage du niveau de
bracketing d’exposition
auto (AEB)
1D X
1D C
Référence
1D Mk IV
5D Mk III
6D
7D Mk II
70D
Index
Si le réglage du bracketing d’exposition auto (AEB) dépasse la
plage affichable, les symboles [ ], [ ] apparaissent pour indiquer
la présence d’indicateurs de bracketing au-delà de l’échelle.
● L’affichage apparaît comme suit si [2 vues] est réglé pour la prise de
6D
7D Mk II
70D .
1D C 5D Mk III
vue AEB sur 1D X
104
Liste des fonctions de la fenêtre de réglage des fonctions du flash
1D C
1D X
1D Mk IV 5D Mk III
5D Mk II
6D
7D Mk II
7D
70D
60D
700D
100D
650D
600D
(p.73)
550D
Introduction
1200D
1100D *1
Nombre de multiflashs
Synchronisation sur le 1er rideau/
Synchronisation sur le
e
2 rideau/
Synchronisation grande vitesse
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Bouton de mise à jour des réglages
Zoom/longueur focale
Mode flash
Fréquence du multiflash
Mesure du flash
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Valeur de correction d’exposition au
flash/Niveau de sortie flash*2
Bouton de fonction sans fil
Canal
Valeur de rapport du flash
Flash maître activé/désactivé
Préférences
Référence
Valeur de correction d’exposition au
flash/Niveau de sortie flash*2 pendant le
réglage sans fil
Index
Bouton [Fonction lampe pilote]
Bouton [Enregistrer]
Bouton [Charger]
*1 La fenêtre affichée est différente selon l’appareil photo raccordé et le flash utilisé.
*2 Les informations affichées dépendent des réglages. Pour de plus amples détails sur
les réglages, consultez également le mode d’emploi accompagnant le flash Speedlite
de la série EX ou votre appareil photo.
105
Introduction
Zoom/longueur focale
Fréquence du multiflash
Mesure du flash
Sommaire
rapide
Nombre de multiflashs
Bouton de mise à jour des
réglages
Valeur de correction
d’exposition au flash/Niveau
de sortie flash*2
Mode flash
Paramètre de
synchronisation*1
Bouton de fonction sans fil
ID radio sans fil
Valeur de rapport du flash
Canal
Flash maître activé/désactivé
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Valeur de correction
d’exposition au flash/Niveau
de sortie flash pendant le
réglage sans fil*2
Référence
Index
Bouton [Fonction lampe
pilote]
Bouton [Enregistrer]
Bouton [Charger]
*1
*2
er
e
Synchronisation sur le 1 rideau/
Synchronisation sur le 2 rideau/
Synchronisation
grande vitesse
Les informations affichées dépendent des réglages. Pour de plus amples détails sur les
réglages, consultez également le mode d’emploi accompagnant le flash Speedlite de la
série EX ou votre appareil photo.
106
Liste des fonctions de la fenêtre de prise de vue en direct à distance (onglet Visée par l’écran) (p.33)
70D
700D
100D
Commandes 1
Affiche les réglages du filtre
créatif *4
Règle la température de couleur
Sélectionne la balance
des blancs (p.47)
Cliquer sur balance des blancs
Affiche la fenêtre [Prise de
vue d’essai] (p.110)
Mode AF (p.42 à p.46)
Contrôle de l’objectif (p.42)
Cadre d’affichage
agrandi
Collimateur AF
Contrôle la profondeur
de champ (p.46)
1D C Affiche le réglage
de gamma Canon Log*3
Affiche/masque les
commandes 1
Durée de
l’enregistrement vidéo
Icône d’enregistrement vidéo en cours
1D X
1D C
5D Mk III
7D Mk II
6D
70D
Format de compression des vidéos
Cadence d’enregistrement
des images
Taille de l’enregistrement
vidéo
Lance/arrête
l’enregistrement vidéo
Affiche la fenêtre
de capture (p.103)
1D X
1D C
5D Mk III
1D C
5D Mk III
Bouton de rotation
auto*1
1D X
1D C
5D Mk III
6D
7D Mk II
70D
700D
100D
650D
Réglages du niveau
d’enregistrement (p.51)
Ferme la fenêtre
1D C
6D
Bouton Aide affichage*3
7D Mk II
70D
Afficher/masquer le niveau électronique (p.49)
1D X
Introduction
6D
7D Mk II
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
Commandes 2
Affiche la fenêtre [Affichage Zoom] (p.41, p.109)
Affiche/masque l’histogramme
70D
Affiche/masque les collimateurs AF
*1 Lorsque la rotation automatique est réglée, l’affichage de la [Fenêtre
de prise de vue en direct à distance] pivote également
automatiquement pour correspondre à la rotation de l’appareil photo
lorsqu’il est détecté que l’appareil photo est tenu verticalement.
2 Lorsque [
] est réglé sur ON, les boutons [
][
] ne sont
*
pas disponibles pour faire pivoter les images.
Règle le ratio d’aspect (p.50)
Fait pivoter l’image*2
*3 S’affiche uniquement lorsque le 1D C est connecté et que gamma
Canon Log est réglé sur l’appareil photo.
700D
100D sont
*4 Affiché uniquement lorsque les 70D
connectés et que le filtre créatif est réglé sur l’appareil photo.
107
Liste des fonctions de la fenêtre de prise de vue en direct à distance (onglet Cadrer)
Nom de fichier de l’image superposée
(p.53)
Introduction
Commandes de l’image superposée
Sommaire
rapide
Ouvre une image superposée (p.53)
Déplacement et affichage de l’image
superposée (p.56)
Curseur d’agrandissement/réduction (p.54)
Curseur de rotation (p.55)
Curseur du rapport composite (p.55)
Réinitialise l’image superposée
(p.54 à p.56)
Affichage du quadrillage (p.57 à p.58)
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
108
Liste des fonctions de la fenêtre d’affichage zoom
Déplace la position d’affichage
(p.41)
Règle la température de couleur
Introduction
Commandes 1
Sélectionne la balance
des blancs (p.47)
Cliquer sur balance des blancs
Affiche la fenêtre [Prise de
vue d’essai] (p.110)
Mode AF (p.42 à p.46)
Contrôle de l’objectif (p.42)
Contrôle la profondeur de
champ (p.46)
Mode d’affichage*
Conserve l’affichage de la
fenêtre [Affichage Zoom]
Déplace la position
d’affichage
Affiche/masque les
commandes 1
Déplace la position
d’affichage
Déplace la position
d’affichage
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
Commandes 2
Ferme la fenêtre
Affiche la fenêtre de capture (p.103)
Affiche/masque les
collimateurs AF
Revient à la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance]
Fait pivoter l’image
* Si vous cliquez sur le bouton [
], vous obtiendrez une qualité
adaptée à la mise au point à partir de l'écran LCD de l’appareil photo ;
si vous cliquez sur le bouton [
], vous obtiendrez une qualité
adaptée à la mise au point à partir de l’ordinateur.
109
Liste des fonctions de la fenêtre de prise de vue d’essai
(p.47)
Bouton de prise de vue d’essai
Affiche la fenêtre [Cliquer
sur balance blancs] (p.48)
Enregistre l’image d’essai
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Taux d’agrandissement de
l’image
Affiche la fenêtre de capture
Index
Ferme la fenêtre
Valeurs RVB
Coordonnées
Fait pivoter l’image
Agrandissement/réduction de l’image
Affichage 100 % (taille réelle de pixels) Affichage Ajuster à la fenêtre
110
Index
A
Ajustement de la balance des blancs ................................................. 25
Appareils photo pris en charge ............................................................. 2
Application de la balance des blancs personnelle .............................. 24
Application des fichiers de style d’image ............................................ 21
B
Balance des blancs pour la photographie au flash
(Prise de vue en direct à distance) ..................................................... 47
C
Configuration système requise ............................................................. 2
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur ..................................... 5
Contrôle de la profondeur de champ et de l’exposition
(Prise de vue en direct à distance) ..................................................... 46
D
Déclenchement à intervalles réguliers à distance............................... 70
Définition des préférences .................................................................. 84
Paramètres de base ..................................................................... 84
Paramètres de la prise de vue à distance .................................... 86
Paramètres de téléchargement des images................................. 85
Paramètres des noms de fichier................................................... 85
Paramètres du dossier de destination.......................................... 84
Paramètres du logiciel lié ............................................................. 87
Réglages de l’heure ..................................................................... 87
Démarrage de EOS Utility..................................................................... 7
Désinstallation du logiciel.................................................................... 93
E
Enregistrement d’une musique de fond sur la carte mémoire dans
l’appareil photo.................................................................................... 78
Enregistrement de vidéos ................................................................... 59
Enregistrement des données de correction des aberration de l’objectif
ou de correction du vignetage pour l’objectif dans l’appareil photo .... 26
F
Fenêtre d’affichage zoom ........................................................... 41, 109
Fenêtre de capture............................................................................ 103
Menu de commande du flash ....................................................... 74
Menu de configuration .................................................................. 16
Menu de prise de vue ................................................................... 18
Mon menu ..................................................................................... 29
Fenêtre de prise de vue d’essai .................................................. 47, 110
Fenêtre de prise de vue en direct à distance .............................. 37, 107
Fenêtre de réglage des fonctions du flash .................................. 75, 105
Fenêtre de visualisation............................................................... 10, 100
Fenêtre des réglages de Mon menu............................................ 29, 102
Fenêtre Enregistrer les données de correction d’aberration de
l’objectif/Enregistrer les données de correction du vignetage ..... 27, 101
Fenêtre principale................................................................................ 98
Fermeture d’EOS Utility....................................................................... 13
Fonction d’affichage superposé (Prise de vue en direct à distance) ... 53
Fonction disponible avec le WFT-E2, WFT-E2 II, WFT-E3, WFT-E4,
WFT-E4 II, WFT-E5, WFT-E6, WFT-E7 ou WFT-E7 (Ver.2)............... 91
Fonctions de la fenêtre de prise de vue en direct à distance .............. 41
Balance des blancs pour la photographie au flash ....................... 47
Contrôle de la profondeur de champ et de l’exposition................. 46
Fonction d’affichage superposé .................................................... 53
Mise au point automatique (par autofocus)................................... 42
Mise au point en Mode direct ........................................................ 44
Mise au point en Mode direct de détection de visage ................... 45
Mise au point en Mode rapide....................................................... 42
Mise au point manuelle ................................................................. 41
Modification de la balance des blancs sur la fenêtre de prise de
vue en direct à distance ................................................................ 47
Modification du ratio d’aspect ....................................................... 50
Réglage de l’alignement horizontal de l’appareil photo ................ 49
Réglage de l’alignement vertical de l’appareil photo..................... 49
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
I
Installation du protecteur de câble....................................................... 96
M
Menu de commande du flash (Fenêtre de capture) ............................ 74
Menu de configuration (Fenêtre de capture) ....................................... 16
Menu de prise de vue (Fenêtre de capture) ........................................ 18
Minuteur Bulb ...................................................................................... 72
Mise au point en Mode direct (Prise de vue en direct à distance)....... 44
111
Mise au point en Mode direct de détection de visage
(Prise de vue en direct à distance) .....................................................
Mise au point en Mode rapide (Prise de vue en direct à distance) .....
Mise au point manuelle (Prise de vue en direct à distance) ...............
Mise au point par autofocus................................................................
Mise au point par autofocus (Prise de vue en direct à distance) ........
Modification de la balance des blancs dans la fenêtre de prise
de vue en direct à distance (Prise de vue en direct à distance) .........
Modification des styles d’image au moyen de la fonction Prise de
vue en direct à distance ......................................................................
Modification du ratio d’aspect (Prise de vue en direct à distance)......
Mon menu (Fenêtre de capture) .........................................................
Réglages de Mon menu ...................................................................... 28
45
42
41
42
42
47
77
50
29
S
Structure des dossiers et noms de fichier ........................................... 93
Structure des dossiers et noms de fichier sur la carte mémoire.......... 93
T
Téléchargement d’images avec un lecteur de carte............................ 13
Téléchargement d’images sélectionnées ............................................ 10
Téléchargement de toutes les images en une seule opération ............. 9
Téléchargement et suppression des fichiers journaux GPS
à partir d’un appareil photo.................................................................. 12
P
Paramètres de base (Préférences).....................................................
Paramètres de la prise de vue à distance (Préférences)....................
Paramètres de téléchargement des images (Préférences) ................
Paramètres des noms de fichier (Préférences) ..................................
Paramètres du dossier de destination (Préférences)..........................
Paramètres du logiciel lié (Préférences) .............................................
Poses longues ....................................................................................
Prise de vue au flash ..........................................................................
Prise de vue en direct à distance........................................................
Prise de vue en utilisant directement l’appareil photo.........................
Prises de vue après une durée déterminée ........................................
84
86
85
85
84
87
71
73
33
58
70
R
Réglage de l’alignement horizontal de l’appareil photo
(Prise de vue en direct à distance) .....................................................
Réglage de l’alignement vertical de l’appareil photo
(Prise de vue en direct à distance) .....................................................
Réglage de la date et l’heure de l’appareil photo................................
Réglage de la qualité JPEG................................................................
Réglage des infos de copyright pour l’image ......................................
Réglage des services Web .................................................................
Réglage des styles d’image ................................................................
Réglage du nom du propriétaire de l’appareil photo ...........................
Réglages de l’heure (Préférences) .....................................................
49
49
15
25
15
81
19
15
87
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
À propos de ce mode d’emploi
● Il est interdit de reproduire sans permission, en tout ou en partie, le
contenu de ce mode d’emploi.
● Canon se réserve le droit de modifier sans préavis les
caractéristiques techniques du logiciel et le contenu de ce mode
d’emploi.
● Il se peut que les écrans et éléments affichables du logiciel imprimés
dans ce mode d’emploi diffèrent légèrement de ceux du véritable
logiciel.
● Le contenu de ce mode d’emploi a été minutieusement revu.
Si vous y remarquez toutefois une erreur ou une omission, veuillez
contacter le Service Après-Ventes Canon.
● Veuillez noter que nonobstant la mention ci-dessus, Canon n’assume
aucune responsabilité quant au résultat du fonctionnement du
logiciel.
Préférences
Référence
Index
Marques commerciales
● Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc.,
enregistrées aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays.
● Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
112

Manuels associés