dio (Radio Monitor), la radio se met en marche sur la dernière station sélectionnée pendant le rembobinage/l’avance de la bande. Vous pouvez modifier les réglages du témoin radio en mode de commande directe de logiciel (DSC).
Sélection du type de bande
Si vous passez des bandes de type CrO
2 ou Métal, appuyez sur la touche MTL. La mention “MTL” s’allume alors dans le champ d’affichage 1.
Réduction de bruit Dolby B NR
(Noise Reduction)*
Les cassettes enregistrées avec le système de réduction de bruit Dolby B NR produisent considérablement moins de bruit et une meilleure dynamique. Pour passer correctement une bande enregistrée avec ce système, appuyez sur .
Le symbole s’allume dans le champ d’affichage 3.
Ejection de la cassette
Appuyez sur pour éjecter la cassette.
* Le système de réduction de bruit Dolby est fabriqué sous licence accordée par Dolby Laboratories Licensing Corporation. Le nom “Dolby“ et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
38
Fonctionnement du changeur de CD
Cet appareil vous offre la possibilité de contróler facilement un changeur de CD Blaupunkt CDC-A08 ou CDC-A071 (ou CDC-
A05 muni d’un adaptateur spécial), tous vendus séparément.
Si un changeur de CD est raccordé, le symbole s’allume dans l’écran d’affichage.
Le changeur est équipé d’un magasin de
10 disques.
Insertion d’un CD
Insérez un ou plusieurs CD dans le magasin
(cóté imprimé vers le haut).
Glissez le magasin dans le changeur de CD dans la direction de la flèche.
Les CD sont comptés de bas en haut.
Après avoir inséré le magasin, gardez-en la porte fermée afin qu’il ne s’empoussière ou ne se salisse pas.
Passage en mode changeur de
CD
Assurez-vous qu’au moins un CD se trouve dans le magasin.
Appuyez sur la touche SRC pour changer de source audio :
• Appuyez sur la touche SRC de faìon répétée jusqu’ê ce que les fonctions du changeur de CD apparaissent dans l’écran d’affichage.
Ejection d’un CD
Ouvrez la porte du changeur de CD et appuyez sur la touche d’éjection.
Remarque :
N’utilisez que des CD parfaitement circulaires de 12 cm de diamètre !
Les CD de 8 cm de diamètre ou fabriqués en forme de tasse, par exemple, ne sont pas utilisables avec cet appareil.
L’emploi de tels CD peut en fait entraîner la destruction du CD et du lecteur de CD.
Nous n’assumons aucune responsabilité pour des dommages occasionnés par l’emploi de CD inadéquats.
Lecture d’un CD
Appuyez sur la touche SRC pour sélectionner le changeur de CD.
• Appuyez sur la touche SRC de faìon répétée jusqu’ê ce qu’apparaisse la mention “CHANGER” (Changeur de
CD) dans l’écran d’affichage.
La lecture commence au premier CD identifié par le changeur.
2.Colorado CM 168 f 38 26.04.2002, 14:46 Uhr

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。