C:\SONY\PV\CX91030FR\SOURCE\2887521321\2887521321HVRV1E\01GB09TBS.fm
98
Dépannage
Dépannage
Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer d’y remédier. S’il persiste, débranchez la source d’alimentation et contactez votre revendeur Sony.
• Sources d’alimentation/écran LCD/télécommande···p. 98
• Cassettes/« Memory Stick Duo »···p. 99
• Enregistrement···p. 100
• Raccordement à un téléviseur···p. 104
• Copie/édition/raccordement à d’autres appareils···p. 105
• Raccordement à un ordinateur···p. 106
Sources d’alimentation/écran LCD/télécommande
Le caméscope ne se met pas sous tension ou s’éteint brutalement.
• Fixez une batterie chargée sur le caméscope (p. 12).
• Utilisez l’adaptateur secteur pour raccorder l’appareil à une prise de courant (p. 12).
Le caméscope ne fonctionne pas, même lorsqu’il est mis sous tension.
• Débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant ou retirez la batterie, puis rebranchezle au bout de 1 minute environ.
• Appuyez sur la touche RESET (p. 131) à l’aide d’un objet pointu.
Le caméscope chauffe.
• Le caméscope peut chauffer pendant son utilisation. Cela n’a rien d’anormal.
Le témoin CHARGE ne s’allume pas lorsque la batterie est en charge.
• Faites glisser le commutateur POWER sur OFF (CHG) (p. 12).
• Fixez correctement la batterie sur le caméscope (p. 12).
• Raccordez correctement le cordon d’alimentation à la prise murale.
• La charge de la batterie est terminée (p. 12).
Le témoin CHARGE clignote lorsque la batterie est en charge.
• Fixez correctement la batterie sur le caméscope (p. 12). Si le problème persiste, débranchez
l’adaptateur secteur de la prise de courant et contactez votre revendeur Sony. La batterie est peut-être endommagée.
L’indicateur d’autonomie de la batterie n’indique pas le temps d’autonomie correct.
• La température ambiante est trop élevée ou trop basse ou la batterie n’est pas assez chargée.
Ceci n’a rien d’anormal.
• Rechargez entièrement la batterie. Si le problème persiste, il se peut que la batterie soit usée.
Remplacez-la par une neuve (p. 12, 117).
• La durée indiquée peut ne pas être correcte, en fonction des circonstances. Lorsque vous ouvrez ou fermez le panneau LCD, par exemple, il faut à l’appareil environ 1minute pour afficher l’autonomie correcte de la batterie.
HVR-V1E
2-887-521-32(1)
C:\SONY\PV\CX91030FR\SOURCE\2887521321\2887521321HVRV1E\01GB09TBS.fm
La batterie se décharge rapidement.
• La température ambiante est trop élevée ou trop basse, à moins que la batterie ne soit pas assez chargée. Ceci n’a rien d’anormal.
• Rechargez entièrement la batterie. Si le problème persiste, il se peut que la batterie soit usée.
Remplacez-la par une neuve (p. 12, 117).
L’image reste affichée sur l’écran LCD.
• Ce problème se produit lorsque vous débranchez la fiche DC ou retirez la batterie sans avoir préalablement mis l’appareil hors tension. Ceci n’a rien d’anormal.
L’image dans le viseur n’est pas claire.
• Déplacez la manette de réglage de l’oculaire jusqu’à ce que l’image s’affiche clairement (p. 16).
L’image dans le viseur a disparu.
• Si vous réglez [MODE AL.VIS.] sur [AUTO], la lumière du viseur reste éteinte lorsque
le panneau LCD est ouvert (p. 70).
La télécommande fournie ne fonctionne pas.
• Réglez [TELECOMMANDE] sur [MARCHE] (p. 81).
• Retirez les obstacles situés entre la télécommande et le capteur de télécommande.
• Le capteur de télécommande ne doit pas être orienté vers de fortes sources lumineuses telles que la lumière directe du soleil ou la lumière de lampes de plafond, sinon la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement.
• Insérez une batterie neuve dans le logement en faisant concorder ses polarités +/– avec celles
Un autre magnétoscope fonctionne de manière incorrecte lorsque vous utilisez la télécommande fournie.
• Sélectionnez un mode de télécommande autre que VTR 2 pour votre magnétoscope.
• Couvrez le capteur de votre magnétoscope avec du papier noir.
Cassettes/« Memory Stick Duo »
Impossible d’éjecter la cassette du logement.
• Vérifiez que la source d’alimentation (la batterie ou l’adaptateur secteur) est branchée
• De la condensation s’est formée à l’intérieur du caméscope (p. 120).
L’indicateur Cassette Memory ou l’affichage du titre n’apparaît pas lorsque vous utilisez une cassette avec Cassette Memory.
• Ce caméscope ne prend pas en charge Cassette Memory, c’est pourquoi l’indicateur correspondant n’apparaît pas.
L’indicateur de longueur de bande restante n’est pas affiché.
• Réglez [ RESTANT] sur [MARCHE] pour afficher en permanence l’indicateur
Suite page suivante ,
99
HVR-V1E
2-887-521-32(1)
C:\SONY\PV\CX91030FR\SOURCE\2887521321\2887521321HVRV1E\01GB09TBS.fm
Dépannage (suite)
100
La cassette est plus bruyante pendant le rembobinage ou l’avance rapide.
• Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, la vitesse de rembobinage/avance rapide augmente (par rapport au fonctionnement avec la batterie) et le bruit s’accroît en conséquence. Cela n’a rien d’anormal.
Vous ne parvenez pas à supprimer des images ou à formater le « Memory Stick Duo ».
• Le cas échéant, déverrouillez l’onglet de protection en écriture du « Memory Stick Duo » (p. 115).
• Les images sont protégées. Désactivez la fonction de protection sur votre ordinateur, etc.
Enregistrement
L’enregistrement ne démarre pas lorsque vous appuyez sur la touche REC
START/STOP.
• Faites glisser le commutateur POWER sur CAMERA (p. 22).
• La cassette est arrivée en fin de bande. Rembobinez-la ou insérez une nouvelle cassette.
• Réglez l’onglet de protection en écriture de la cassette sur REC ou insérez une nouvelle
• La bande adhère au tambour en raison de la condensation. Retirez la cassette et laissez
le caméscope au repos pendant au moins 1 heure, puis réinsérez la cassette (p. 120).
Le manipulateur de zoom ne fonctionne pas.
• Réglez le commutateur du manipulateur de zoom sur H ou L (p. 27).
Vous ne parvenez pas à enregistrer sur le « Memory Stick Duo ».
• Le cas échéant, déverrouillez l’onglet de protection en écriture du « Memory Stick Duo » (p. 115).
• Le « Memory Stick Duo » est plein. Supprimez les images inutiles enregistrées sur
le « Memory Stick Duo » (p. 89).
• Formatez le « Memory Stick Duo » sur le caméscope (p. 78) ou insérez un autre
• Vous ne parvenez pas à enregistrer des images fixes sur le « Memory Stick Duo » :
– Lorsque le [FONDU] est en cours d’exécution
– [SMTH SLW REC]
– Lorsque la vitesse d’obturation est inférieure à 1/50
– Lors de la vérification/exécution d’une transition entre prises de vue
– Lorsque [BALAY.PROG.] est réglé sur [25]
• Réglez [PHOTO/EXP.FOCUS] sur [PHOTO] (p. 80).
Vous ne parvenez pas à enregistrer une transition douce sur une cassette de la dernière scène enregistrée à la suivante.
• Effectuez une recherche de fin (p. 41).
• Ne retirez pas la cassette. (L’image est enregistrée en continu sans rupture, même si vous mettez l’appareil hors tension.)
• N’enregistrez pas d’images aux formats HDV et DVCAM (DV) sur une même cassette.
• N’enregistrez pas d’images en mode DVCAM et DV SP sur une même cassette.
• Lorsque [ENR.RAPIDE] est réglé sur [MARCHE], vous ne pouvez pas enregistrer
HVR-V1E
2-887-521-32(1)
C:\SONY\PV\CX91030FR\SOURCE\2887521321\2887521321HVRV1E\01GB09TBS.fm
Le son de l’obturateur n’est pas audible lorsque vous enregistrez une image fixe.
• Réglez [BIP] sur [MARCHE] (p. 81).
• Le son de l’obturateur n’est pas audible pendant l’enregistrement d’un film.
Recherche de fin ne fonctionne pas.
• N’éjectez pas la cassette après l’enregistrement (p. 41).
• La cassette est vierge.
• La cassette contient une section vierge entre des sections enregistrées. Ceci n’a rien d’anormal.
La mise au point ne fonctionne pas.
• Appuyez sur la touche FOCUS pour activer la mise au point (p. 28).
Les options de menu sont grisées ou ne fonctionnent pas.
• Vous ne pouvez pas sélectionner des options grisées en mode de lecture/prise de vue.
• Certaines fonctions ne peuvent pas être activées simultanément. La liste ci-dessous répertorie certaines combinaisons impossibles de fonctions et options de menu.
Fonction inutilisable
[CONTRE-JOUR]
[PROJECTEUR]
[REG.EXP.AUTO]
[MODE CTL.ENR] sous
[CTRL.ENR.EXT]
[AMPL.CONTR.]
[EXTENS.NUM.]
[SMTH SLW REC]
[ENR.INTERV.]
[HISTOGRAMME]
[MARQUEUR]
[CAMERA PROF.]
[MODE ALLSCAN]
[ENR.DATE]
Situation
Pendant le réglage manuel de [EXPOSITION1] ou de [EXPOSITION2].
Plusieurs paramètres d’iris, gain et vitesse d’obturation sont réglés manuellement.
Pendant le réglage manuel de [EXPOSITION1] ou de [EXPOSITION2].
Plusieurs paramètres d’iris, gain et vitesse d’obturation sont réglés manuellement.
Pendant le réglage manuel de [EXPOSITION1] ou de [EXPOSITION2].
Les paramètres d’iris/gain/vitesse d’obturation sont tous réglés manuellement.
[SMTH SLW REC], [ENR.INTERV.] ou [ENR.IMAGE DV] est réglé sur [MARCHE].
Pendant [CONTRE-JOUR].
Pendant [SMTH SLW REC].
[BALAY.PROG.] est réglé sur [25].
[BARRE COUL.] est réglé sur [MARCHE].
[BALAY.PROG.] est réglé sur [25].
[BALAY.PROG.] est réglé sur [25].
Pendant [ENR.DATE].
[BARRE COUL.] est réglé sur [MARCHE].
Pendant [ENR.DATE].
Pendant l’enregistrement, la lecture, l’avance ou le rembobinage de la cassette.
[ENR.DATE] est réglé sur [MARCHE].
[MODE ALLSCAN] est réglé sur [MARCHE].
Suite page suivante ,
101
HVR-V1E
2-887-521-32(1)
Dépannage (suite)
102
Les paramètres d’iris/gain/balance des blancs/vitesse d’obturation ne peuvent pas être réglés manuellement.
• Positionnez le commutateur AUTO LOCK sur la position centrale pour libérer le mode de verrouillage automatique.
Des petits points blancs, rouges, bleus ou verts apparaissent à l’écran.
Les sujets qui traversent rapidement l’écran peuvent apparaître déformés.
• C’est ce qu’on appelle le phénomène du plan focal. Ceci n’a rien d’anormal. En raison de la manière dont le dispositif d’image (capteur CMOS) lit les signaux d’image, les sujets qui traversent rapidement l’écran peuvent apparaître déformés dans certaines conditions d’enregistrement.
L’image est lumineuse et le sujet ne s’affiche pas à l’écran.
• Annulez la fonction CONTRE-JOUR (p. 64).
L’image est sombre et le sujet ne s’affiche pas à l’écran.
• Maintenez la touche DISPLAY/BATT INFO enfoncée pendant quelques secondes pour
allumer le rétroéclairage (p. 16).
Des bandes horizontales apparaissent sur l’image.
• Ce phénomène se produit lorsque les images sont filmées sous un éclairage fluorescent, au sodium ou au mercure. Cela n’a rien d’anormal. Pour atténuer ce phénomène, modifiez
la vitesse d’obturation (p. 32).
Des bandes noires apparaissent lors de la prise de vue de l’écran d’un téléviseur ou d’un ordinateur.
• Pour atténuer ce phénomène, modifiez la vitesse d’obturation (p. 32).
Les motifs fins tremblent et les lignes diagonales apparaissent en zigzag.
• Réglez [NETTETE] du côté [0] (p. 35).
Lecture
Si vous lisez des images enregistrées sur un « Memory Stick Duo », reportez-vous également
à la section relative aux Cassettes/ « Memory Stick Duo » (p. 99).
Vous ne pouvez pas lire la cassette.
• Faites glisser le commutateur POWER sur VCR.
• Rembobinez la cassette (p. 25).
C:\SONY\PV\CX91030FR\SOURCE\2887521321\2887521321HVRV1E\01GB09TBS.fm
Vous ne parvenez pas à lire correctement les données d’images enregistrées sur un « Memory Stick Duo ».
• La lecture des données d’image est impossible si vous avez modifié les noms de fichier, les dossiers ou les données sur un ordinateur. (Dans ce cas, le nom du fichier clignote.)
Cela n’a rien d’anormal (p. 116).
• Les images enregistrées avec d’autres appareils peuvent ne pas être lues correctement.
Ceci n’a rien d’anormal.
Le nom du fichier de données n’apparaît pas correctement ou clignote.
• Le fichier est endommagé.
• Votre caméscope ne prend pas en charge le format du fichier (p. 115).
• Seul le nom du fichier est affiché si la structure du répertoire n’est pas conforme à la norme universelle.
Des lignes horizontales apparaissent sur l’image. Les images affichées ne sont pas nettes ou n’apparaissent pas.
• Tête vidéo sale. Nettoyez les têtes avec la cassette de nettoyage (en option) (p. 121).
Vous n’entendez pas le son enregistré avec 4CH MIC REC sur un autre caméscope.
• Réglez le [MEL.AUDIO DV] (p. 67).
Aucun son n’est reproduit ou le son est très faible.
• Augmentez le volume (p. 26).
• Réglez le [MEL.AUDIO DV] (p. 67).
• Les images enregistrées avec [SMTH SLW REC] ne sont accompagnées d’aucun son.
L’image ou le son est irrégulier.
• La cassette a été enregistrée aux formats HDV et DVCAM (DV). Ceci n’a rien d’anormal.
Les films se figent pendant un moment ou le son est irrégulier.
• Ce phénomène se produit si la cassette ou la tête vidéo est sale (p. 121).
• Utilisez la cassette Sony mini-DV.
« --- » s’affiche à l’écran.
• La cassette en cours de lecture a été enregistrée sans que la date et l’heure ne soient réglées.
• Une section vierge de la cassette est en cours de lecture.
• Le code de données sur une cassette parasitée ou endommagée ne peut pas être lu.
Des parasites apparaissent et ou s’affiche à l’écran.
• La cassette a été enregistrée dans un standard couleur différent de celui du caméscope (PAL).
Ceci n’a rien d’anormal.
Suite page suivante ,
103
HVR-V1E
2-887-521-32(1)
C:\SONY\PV\CX91030FR\SOURCE\2887521321\2887521321HVRV1E\01GB09TBS.fm
Dépannage (suite)
104
La recherche de la date ne fonctionne pas correctement.
• Assurez-vous que l’enregistrement dure plus de 2 minutes après le changement de date.
Si l’enregistrement d’une journée est trop court, il est possible que votre caméscope ne trouve pas avec précision le point de changement de la date d’enregistrement.
• La cassette contient une section vierge entre des sections enregistrées. Ceci n’a rien d’anormal.
Aucune image n’apparaît en mode Rech. de fin, en mode de vérification de l’enregistrement ou de la dernière scène.
• La cassette a été enregistrée aux formats HDV et DVCAM (DV). Ceci n’a rien d’anormal.
Le nouveau son ajouté à la cassette enregistrée sur un autre caméscope n’est pas audible.
• Réglez [MEL.AUDIO DV] depuis le côté [CH1,CH2] (son d’origine) jusqu’à ce que
le son soit reproduit de manière adéquate (p. 67).
s’affiche sur l’écran LCD.
• Cela se produit lorsque vous lisez une cassette enregistrée sur d’autres appareils d’enregistrement avec microphone 4 canaux (4CH MIC REC). Ce caméscope n’est pas compatible avec la norme d’enregistrement avec microphone 4 canaux.
Raccordement à un téléviseur
Vous ne pouvez pas visualiser l’image sur le téléviseur raccordé à l’aide du câble i.LINK.
• Vous ne pouvez pas visualiser l’image en qualité HD (haute définition) si votre téléviseur
n’est pas équipé d’une prise i.LINK compatible avec la spécification HDV1080i (p. 48).
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre téléviseur.
• Rétro-convertissez les images enregistrées au format HDV et lisez-les au format DVCAM
(DV) (qualité d’image SD) (p. 74).
• Lisez les images en utilisant un autre câble de raccordement (p. 48).
Vous ne pouvez pas entendre le son sur le téléviseur connecté à l’aide d’une prise S VIDEO (canal S VIDEO) ou d’une fiche vidéo composant.
• Si vous utilisez une fiche S VIDEO ou une fiche vidéo composant, vérifiez que les fiches
rouge et blanche du câble de raccordement A/V sont également raccordées (p. 48).
Vous ne pouvez pas visualiser l’image ou entendre le son sur le téléviseur connecté à l’aide d’un câble vidéo composant.
• Réglez l’option [COMPOSANT] en fonction de la configuration de l’appareil raccordé (p. 73).
• Si vous utilisez le câble vidéo composant, assurez-vous que les fiches rouge et blanche
du câble de raccordement A/V sont branchées (p. 48).
Vous ne pouvez pas visualiser l’image ou entendre le son sur le téléviseur connecté à l’aide du câble HDMI.
• La prise HDMI OUT ne reproduit pas d’images au format HDV si celles-ci s’accompagnent de signaux de protection des droits d’auteur.
HVR-V1E
2-887-521-32(1)
C:\SONY\PV\CX91030FR\SOURCE\2887521321\2887521321HVRV1E\01GB09TBS.fm
• Les images au format DVCAM (DV) parvenant au caméscope via un câble i.LINK (p. 86) ne
peuvent pas être reproduites.
• Ceci se produit si vous enregistrez aux formats HDV et DVCAM (DV) sur une même cassette. Débranchez et rebranchez le câble HDMI ou faites glisser le commutateur POWER pour remettre le caméscope sous tension.
L’image apparaît déformée sur le téléviseur 4:3.
• Ceci se produit lorsque vous visualisez une image enregistrée en mode 16:9 (grand écran)
sur un téléviseur 4:3. Réglez l’option [CONVERS.BAS] puis affichez l’image (p. 74).
Une zone noire apparaît en haut et en bas d’un téléviseur 4:3.
• Ceci se produit lorsque vous visualisez une image enregistrée en mode 16:9 (grand écran) sur un téléviseur 4:3.
• Ceci n’a rien d’anormal.
Copie/édition/raccordement à d’autres appareils
Vous ne parvenez pas à agrandir les images provenant d’appareils raccordés.
• Vous ne pouvez pas agrandir les images provenant d’appareils raccordés à votre caméscope.
Le code temporel et d’autres informations apparaissent sur l’écran de l’appareil raccordé.
• Réglez le menu [SORTIE AFF.] sur [LCD] lorsque le caméscope est connecté à l’aide
Vous ne parvenez pas à copier correctement avec le câble de raccordement A/V.
• Le câble de raccordement A/V n’est pas raccordé correctement.
Assurez-vous que le câble de raccordement A/V est branché à la prise d’entrée de l’autre appareil pour copier une image provenant de votre caméscope.
En cas de raccordement à l’aide d’un câble i.LINK, aucune image n’apparaît sur le moniteur pendant la copie.
• Réglez l’option [VCR HDV/DV] en fonction de la configuration de l’appareil raccordé (p. 72).
Vous ne parvenez pas à ajouter de son à la cassette enregistrée.
• Vous ne pouvez pas ajouter de son à la cassette enregistrée sur cet appareil.
Vous ne parvenez pas à copier correctement avec le câble HDMI.
• Vous ne pouvez pas copier des images avec le câble HDMI.
Les images fixes ne peuvent pas être copiées d’une cassette sur un « Memory
Stick Duo ».
• Vous ne pouvez pas capture d’images du tout ou d’images de bonne qualité à partir d’une bande qui a subi de nombreux enregistrements.
Suite page suivante ,
105
HVR-V1E
2-887-521-32(1)
106
C:\SONY\PV\CX91030FR\SOURCE\2887521321\2887521321HVRV1E\01GB09TBS.fm
Dépannage (suite)
Lorsque vous copiez un film enregistré en grand format (16:9) à l’aide d’un câble i.LINK, l’écran s’étire verticalement.
• Vous ne pouvez pas reproduire le format d’image à l’aide d’un câble i.LINK. Réglez plutôt le format d’image du téléviseur.
• Optez plutôt pour un câble AV.
Raccordement à un ordinateur
L’ordinateur ne détecte pas votre caméscope.
• Débranchez le câble de l’ordinateur et du caméscope, puis rebranchez-le.
• Débranchez de la prise (USB) de l’ordinateur les appareils USB à l’exception du clavier, de la souris et du caméscope.
• Débranchez le câble de l’ordinateur et du caméscope, redémarrez l’ordinateur, puis raccordez de nouveau correctement les deux appareils.
Vous ne parvenez pas à afficher ni à copier sur l’ordinateur les images enregistrées sur une cassette.
• Débranchez le câble de l’ordinateur, puis rebranchez-le.
• Branchez le câble i.LINK car vous ne pouvez pas copier une vidéo à l’aide du câble USB.
Vous ne parvenez pas à afficher ni à copier sur l’écran de l’ordinateur des images fixes enregistrées sur un « Memory Stick Duo ».
• Insérez un « Memory Stick Duo » dans le bon sens, puis enfoncez-le jusqu’au bout.
• Vous ne pouvez pas utiliser de câble i.LINK. Raccordez le caméscope et l’ordinateur à l’aide du câble USB.
• Faites glisser le commutateur POWER pour mettre le VCR sous tension, puis réglez
[SELECT.USB] sur [
• L’ordinateur ne détecte pas le « Memory Stick Duo » pendant certaines opérations du caméscope, telles que la lecture ou le montage d’une cassette. Terminez les opérations du caméscope avant de le raccorder à l’ordinateur.
• Débranchez de la prise (USB) de l’ordinateur les appareils USB à l’exception du clavier, de la souris et du caméscope.
L’ordinateur se fige.
• Réglez l’option [VCR HDV/DV] correctement en fonction de l’appareil raccordé (p. 72).
• Débranchez le câble de l’ordinateur et du caméscope. Redémarrez l’ordinateur et raccordez
le caméscope à l’ordinateur en suivant l’ordre des étapes (p. 96).
HVR-V1E
2-887-521-32(1)

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.