!
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! La batterie contient du plomb et des composés de plomb, des produits chimiques pouvant causer des cancers, des malformations du fœtus ou d’autres problèmes liés à la reproduction. Se laver les mains après avoir touché la batterie.
• Observer la plus grande prudence lors de la manipulation de l’acide de la batterie. L’acide sur la peau peut causer des brûlures. En cas de contact avec la peau, rincer immédiatement avec de l’eau.
• De l'acide dans les yeux peut causer la cécité. Rincez immédiatement et abondamment à l'eau pendant au moins 20 minutes et consultez immédiatement un médecin.
• Observer la plus grande prudence lors de l’entretien de la batterie. Du gaz explosif se forme dans la batterie. En conséquence, ne jamais effectuer l’entretien de la batterie en fumant ou à proximité d’un feu ouvert ou d’étincelles.
La batterie peut alors exploser et provoquer des blessures graves.
• Arrêter et inspecter l’équipement si la machine est passée sur un objet. Réparer, si nécessaire, avant de démarrer.
• Ne jamais effectuer de réglages avec le moteur en marche.
• La machine est testée et agréée uniquement avec l’équipement livré ou recommandé par le fabricant.
• Les lames des couteaux sont très tranchantes et peuvent provoquer des coupures. Envelopper les couteaux ou utiliser des gants de protection pour les manipuler.
• Contrôler régulièrement le fonctionnement du frein de stationnement. Régler et entretenir en fonction des besoins.
• Réduire le risque d’incendie en retirant les herbes, les feuilles et les autres débris qui se sont bloqués dans la machine. Laisser la machine refroidir avant de la ranger dans la remise.
• Vérifier que les boulons et les écrous sont correctement serrés et que l’équipement est en bon état.
• Ne jamais modifier les dispositifs de sécurité. Contrôler régulièrement qu’ils fonctionnent. La machine ne doit pas
être utilisée en cas d’absence ou d’avarie des plaques de protection, des capots de protection, des interrupteurs de sécurité ou de tout autre dispositif de sécurité.
• Tenir compte du risque de blessures par les éléments mobiles ou chauds en cas de mise en marche du moteur quand son capot est ouvert ou lorsque les carters de protection ont été retirés.
• Ne changez pas le réglage des régulateurs. La machine risque d’être endommagée si le moteur tourne à un régime trop élevé.
• Ne jamais utiliser la machine à l’intérieur ou dans des locaux sans aération. Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore, toxique et mortel.
Transport
INFORMATION IMPORTANTE
Le frein de stationnement ne suffit pas pour bloquer la machine durant le transport. Veiller à attacher la machine solidement sur le véhicule de transport.
• La machine est lourde et peut causer des blessures graves par écrasement. Observer la plus grande prudence lors du chargement ou du déchargement à partir d’une voiture ou d’une remorque.
• Utiliser une remorque agréée pour transporter la machine. Lors du transport, serrer le frein de stationnement et attacher la machine avec des dispositifs de fixation agréés tels que des courroies, des chaînes ou des cordes.
• Vérifier et suivre les règles du code de la route avant de transporter ou de conduire la machine sur une voie publique.
French
– 9
8 7
QUELS SONT LES COMPOSANTS?
6 5 4 3 1 2
9 10 11
12
13 14
Emplacement des commandes Rider 112C
1 Plaque de numéro de série et de produit
2 Levier de débrayage
3 Batterie
4 Commande du starter/commande d'accélération
5 Verrouillage de l’allumage
6 Levier de levage de l’unité de coupe
7 Pédale d’accélérateur pour la marche arrière
8 Pédale d’accélérateur pour la marche avant
9 Levier de réglage de la hauteur de coupe
10 Frein de stationnement
11 Bouton de blocage pour le frein de stationnement
12 Réglage du siège.
13 Bouchon du réservoir de carburant
14 Verrouillage du carter
10 –
French
QUELS SONT LES COMPOSANTS?
8
7
6 5 4 3
2 1
9 10
11
12 13
Emplacement des commandes Rider 112C5
1 Plaque de numéro de série et de produit
2 Batterie
3 Commande du starter/commande d'accélération
4 Levier des vitesses
5 Verrouillage de l’allumage
6 Levier de levage de l’unité de coupe
7 Bouton de blocage pour le frein de stationnement
8 Frein de stationnement
9 Levier de réglage de la hauteur de coupe
10 Pédale d’embrayage
11 Réglage du siège.
12 Bouchon du réservoir de carburant
13 Verrouillage du carter
French
– 11

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。