Description technique du brûleur. Riello GULLIVER BS1/M, Gulliver BS4/M, Gulliver BS3/M, Gulliver BS2/M
Description technique du brûleur
4.1
4 Description technique du brûleur
Désignation des brûleurs
Série:
R
B
Émission Standard
Low NOx
Combustible: S
SP
Gaz naturel
GPL
Dimension
Variantes: D
F
M
Deux allures
Procédé industriel pour industrie légère
Deux allures progressives ou modulantes
Tête:
TC
TL
Tête standard
Tête longue
Alimentation électrique du système:
1/230/50
1/220/60
1/230V/50Hz
1/220V/60Hz
B S 1
/M
DÉSIGNATION DE BASE
TC
DÉSIGNATION ÉTENDUE
1/230/50
4.2
Modèles disponibles
Désignation
GULLIVER BS1/M
GULLIVER BS2/M
GULLIVER BS3/M
GULLIVER BS4/M
Tête de combustion
TC
TC
TC
TC
4.3
Catégories du brûleur - pays de destination
Pays de destination
SE - FI - AT - GR - DK - ES - GB - IT - IE - PT - IS - CH - NO
DE
NL
FR
BE
LU - PL
Alimentation électrique
1/230/50
1/230/50
1/230/50
1/230/50
Catégorie gaz
I
2H
I
2ELL
I
2L
I
2Er
I
2E(R)B
I
2E
Code
20096670
3762200 - 3762250
3762300 - 3762350
3762400 - 3762450
Tab. A
Tab. B
20096983 8
F
Description technique du brûleur
4.4
Données techniques
Type
Puissance thermique
(1)
Gaz naturel (Famille 2)
(1)
(2)
Fonctionnement
Emploi
Température ambiante
Température air comburant
Niveau de bruit
(2)
Pression sonore
Puissance sonore
Poids kW
Mcal/h
°C
°C max.
dB(A)
915M 916M 917M 918M
16/19 ÷ 52
13,8/16,4 ÷ 44,7
26/49 ÷ 91
22,4/42,1 ÷ 78,2
48/79 ÷ 195
41,3/67,9 ÷ 167,7
68/140 ÷ 250
58,5/120,4 ÷ 215
Pci: 8 ÷ 12 kWh/Nm
3
= 7000 ÷ 10.340 kcal/Nm
Pression: min. 20 mbar – max. 36 mbar
3
59
70
11
60
71
12
Intermittent (FS1)
Chaudières: à eau et à huile diathermique
0 - 50
60
65
76
16
67
78
20 kg
Tab. C
Conditions de référence: Température ambiante 20° C - Température du gaz 15° C - Pression barométrique 1013 mbar - Altitude 0 m s.n.m.
Pression sonore mesurée dans le laboratoire de combustion du constructeur, avec le brûleur fonctionnant sur la chaudière d'essai, à la puissance maximale. La Puissance sonore est mesurée selon la méthode «Free Field», prévue par la Norme EN 15036 et la classe de précision «Accuracy:
Category 3», comme décrit par la Norme EN ISO 3746.
4.5
Données électriques
Type
Alimentation électrique
Moteur du ventilateur
Condensateur
Transformateur d'allumage
Puissance électrique absorbée
Degré de protection tr/min
V
W
A
F kW
915M
2750
230
90
0,8
4
0,14
916M
2750
230
90
0,8
1/230V/50Hz
917M
2800
230
150
1,8
4 6,3
Primaire 230V - 45 VA
Secondaire 1 x 15 kV - 25 mA
0,18 0,35
IP40
918M
2720
230
250
1,9
8
0,53
Tab. D
9
F
20096983
Description technique du brûleur
4.6
Dimensions d'encombrement
L’encombrement du brûleur et de la bride est indiqué sur la Fig. 1.
F A
G H D E
N
U
45
°
Modèle
BS1/M
BS2/M
BS3/M
BS4/M
I
°
45
D4429
R
S
T
Fig. 1
À B C D E F G
285 280 316 125,5 125,5 351 234,5
H I L - U M N O P R S T
116,5 174 89,5 230 192 66 167 140 170 8
285 280 325 125,5 125,5 352 238÷252 114÷100 174 106 230 192 66 167 140 170 18
330 345 391 150 150 390 262÷280 128÷110 196 129 285 216 76,5 201 160 190 21
330 345 392 150 150 446 278÷301 168÷145 212 137 286 218 80,5 203 170 200 21
Tab. E
4.7
Plages de puissance
La puissance du brûleur doit être choisie dans la zone du
ATTENTION
Pour garantir le bon fonctionnement du brûleur, les mises en route doivent toujours être exécutées dans les délais de la plage d'allumage, comme in-
Modèle
BS1/M
BS2/M
BS3/M
BS4/M
ATTENTION
Puissance d'allumage - kW
16 ÷ 19
26 ÷ 49
48 ÷ 79
68 ÷ 140
Tab. F
Les plages de puissance (Fig. 3) ont été mesu-
rées à une température ambiante de 20 °C, à une pression barométrique de 1013 mbar (environ
0 m s.n.m.) et avec la tête de combustion réglée
ATTENTION
Uniquement pour les modèles BS3/M et BS4/M
Il faut ôter l'élément d'insonorisation prédécoupé, ce qui libérera les fentes supplémentaires d'entrée d'air situées sur le capot (voir Fig. 2) et garantira le fonctionnement du brûleur ainsi que la potentialité indiquée dans le Tab. G.
20096983 10
F
Modèle
BS3/M
BS4/M
S7025
A
> 140 kW
> 200 kW
Fig. 2
Tab. G
Description technique du brûleur
20096850
3.2
2.4
1.6
0.8
0
-0.2
0
BS1/M
20 40 60
0
PLAGE
D'ALLUMAGE
BS1/M
50.000
Puissance thermique
80 kW kcal/h
5.6
4.8
2.4
1.6
4.0
3.2
0.8
0
-0.5
0
0
PLAGE
D'ALLUMAGE
BS2/M
BS2/M
50
50.000
PLAGE
D'ALLUMAGE
BS3/M
BS3/M
100
100.000
Puissance thermique
5.6
4.8
4.0
3.2
2.4
1.6
0.8
0
-0.5
50
50.000
PLAGE
D'ALLUMAGE
BS3/M
100
BS4/M
150
100.000
150.000
Puissance thermique
11
F
150
200
A
150.000
A
20097924
200 kW kcal/h
20097925
200.000
250 kW kcal/h
Fig. 3
20096983
Description technique du brûleur
4.8
Chaudière d'essai
La plage d’utilisation a été obtenue avec une chaudière d’essai conforme à la norme EN 676.
4.8.1
Chaudières commerciales
L’accouplement brûleur/chaudière ne pose pas de problèmes si la chaudière est conforme à la norme EN 303 et si la chambre de combustion a des dimensions similaires à celles prévues dans la norme EN 676.
Par contre, si le brûleur doit être couplé à une chaudière commerciale qui n’est pas conforme à la norme EN 303 ou avec les dimensions de la chambre de combustion plus petites que celles indiquées dans la norme EN 676, consulter le fabriquant.
4.9
Description du brûleur
1 2 4 8 5
3
6
11
10
9
13
12
7
14
D4428
1 Bride avec écran isolant
2 Tête de combustion
3 Boîte de commande et de contrôle
4 Bouton de déblocage avec indication de blocage
5 Groupe servomoteur
6 Vis de réglage de tête de combustion
7 Pressostat air
8 Prise de pression d'air dans la chambre de combustion (à raccorder au groupe de la vanne du gaz)
15
Fig. 4
9 Prise à 4 pôles pour branchement 2ème allure / modulant
10 Prise à 7 pôles pour alimentation du brûleur
11 Prise à 6 pôles pour branchement à la rampe
12 Prise de pression d'air (à raccorder au groupe de la vanne du gaz)
13 Interrupteurs pour fonctionnement:
- automatique / manuel (AUT / MAN)
- augmentation / diminution de la puissance (+/-)
14 Condensateur
15 Filtre antiparasites
4.10
Équipement de série
Bride avec écran isolant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 1
Raccord à coude G 1/8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 1
Vis et écrous pour bride de fixation à la chaudière . . . . . . . N. 4
Fiche 4 pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 1
Vis et écrou pour bride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 1
Fiche 7 pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 1
Tube en plastique bleu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 1
Notice d'instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 1
Catalogue des pièces détachées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 1
20096983 12
F
Description technique du brûleur
4.11
Boîte de contrôle électrique (LME 22.2...)
Remarques importantes
ATTENTION
Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, se tenir aux prescriptions suivantes!
La boîte de contrôle est un dispositif de sécurité!
Éviter de l'ouvrir, de la modifier ou de forcer son fonctionnement. Riello S.p.A. décline toute responsabilité pour tout éventuel dommage dû à des interventions non autorisées!
Toutes les interventions (opérations de montage, installation et assistance, etc.) doivent être réalisées par personnel qualifié.
Avant d'effectuer des modification sur le câble dans la zone de branchement de la boîte de contrôle, isoler complètement l'appareil de l’alimentation de réseau (séparation omnipolaire).
La protection contre les risques d'électrocution de la boîte de contrôle et de tous les composants électriques branchés est assurée par un montage correct.
Avant toute intervention (opérations de montage, installation et assistance, etc.), vérifier que le câblage soit en règle et que les paramètres soient correctement établis, puis effectuer les contrôles de sécurité.
Les chutes et les chocs peuvent influer négativement sur les fonctions de sécurité. Dans ce cas, il ne faut pas mettre en marche la boîte de contrôle, même si ceci ne présente pas de dommages évidents.
Pour des raisons de sécurité et de fiabilité, respecter également les instructions suivantes:
– éviter les conditions pouvant favoriser la formation de condensation et d'humidité. Dans le cas contraire, avant de rallumer, vérifier que la boîte de contrôle est totalement et parfaitement sec.
– Éviter l'accumulation de charges électrostatiques qui, au contact, peuvent endommager les composants électroniques de la boîte de contrôle.
Utilisation
La boîte de contrôle est un système de contrôle et de supervision de brûleurs à air soufflé de moyenne et grande capacité, pour le fonctionnement intermittent (au moins une extinction contrôlée toutes les 24 heures).
Notes d'installation
• Vérifier si les branchements électriques à l'intérieur de la chaudière sont conformes aux règles de sécurité nationales et locales.
• Installer des interrupteurs, des fusibles, une mise à la terre, conformément aux normes locales.
• Ne pas confondre les conducteurs sous tension avec ceux qui sont neutres.
• Vérifier que les fils joints ne puissent entrer en contact avec les bornes adjacentes. Utiliser des borniers adaptés.
• Disposer les câbles d'allumage haute tension séparément, à la plus grande distance possible de la boîte de contrôle et des autres câbles.
• Pendant le câblage de l'unité, faire en sorte que les câbles de la tension de réseau AC 230V suivent un parcours séparé de celui des câbles à très basse tension, afin d'éviter des risques de foudroiement.
S9255
Fig. 5
Branchement électrique du détecteur de flamme
Il est important que la transmission des signaux soit pratiquement absente de perturbations et parasites:
• Séparer toujours les câbles du détecteur des autres câbles:
– capacité de ligne réduit l'ampleur du signal de flamme;
– utiliser un câble séparé.
• La longueur du câble ne doit pas dépasser 1 m.
• Respecter la polarité
• Résistance d'isolement
– elle doit être au minimum de 50 M
entre la sonde d'ionisation et la terre;
– le détecteur sale réduit la résistance d'isolement en favorisant des courants de dispersion.
• La sonde d'ionisation n'est pas protégée contre les risques d'électrocution. La sonde d'ionisation branchée au réseau
électrique doit être protégée contre le contact accidentel.
• Positionner la sonde d'ionisation afin que l'étincelle d'allumage ne puisse pas former un arc sur la sonde (risque de surcharge électrique).
Données techniques
Tension secteur
Fréquence du réseau
Fusible intégré
Consommation d'énergie
Poids
Degré de protection
Classe de sécurité
Couple de serrage vis M4
Longueur admise des câbles
Thermostat
Pressostat air
CPI
Pressostat gaz
Détecteur de flamme
Réarmement à distance
Conditions environnementales
Stockage
Conditions climatiques
Conditions mécaniques
Plage de température
Humidité
230 V AC -15 %/+10 %
50/60 Hz ±6 %
T6,3H 250V
12 VA environ 160 g
IP40
I
Max. 0.8 Nm max. 20 m à 100 pF/m max. 1 m à 100 pF/m max. 1 m à 100 pF/m max. 20 m à 100 pF/m max. 1 m max. 20 m à 100 pF/m
DIN EN 60721-3-1
Classe 1K3
Classe 1M2
-20/+60 °C
< 95 % H.R
Tab. H
13
F
20096983
Description technique du brûleur
4.12
Servomoteur (SQN91.57)
Remarques importantes
ATTENTION
Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, se tenir aux prescriptions suivantes!
Éviter d'ouvrir, modifier ou forcer les actionneurs.
Toutes les interventions (opérations de montage, installation et assistance, etc.) doivent être réalisées par personnel qualifié.
Avant d'effectuer des modifications sur le câblage de la zone de branchement du servomoteur, isoler complètement le dispositif de contrôle du brûleur de la tension secteur (séparation omnipolaire).
Pour éviter des risques d'électrocution, protéger convenablement les bornes de branchement et fixer correctement la chemise.
Vérifier si le câblage est en règle.
Les chutes et les chocs peuvent influer négativement sur les fonctions de sécurité. Dans ce cas, il ne faut pas mettre en marche l'unité, même si celle-ci ne présente pas de dommages évidents.
Notes de montage
Garantir le respect des règles de sécurité nationales applicables.
La liaison entre l’arbre de commande de l'actionneur et l’élément de contrôle doit être rigide, sans jeu mécanique.
Pour éviter de surcharger les roulements à cause des moyeux rigides, il est conseillé d'utiliser d'accouplements de compensation sans jeu mécanique (ex. accouplements à soufflet métallique).
Notes d'installation
Disposer les câbles d'allumage haute tension séparément, à la plus grande distance possible de la boîte de contrôle et des autres câbles.
Pour éviter des risques d'électrocution, vérifier si la section
AC 230 V du servomoteur est parfaitement séparée de la section qui fonctionne à basse tension.
Le couple statique est réduit lorsque l’alimentation électrique de l’actionneur est éteinte.
Pendant les interventions sur le câblage ou les opérations de configuration, la chemise peut être retirée uniquement durant de courtes périodes de temps. Dans ces cas, éviter l’introduction de poussière ou de saleté à l'intérieur de l'actionneur.
L’actionneur contient une carte à circuit imprimé avec des composants sensibles aux ESD.
Le côté supérieur de la carte est protégé du contact direct.
Cette protection ne doit pas être retirée! Le côté inférieur de la carte ne doit pas être touché.
ATTENTION
Lors de l'entretien ou le remplacement des actionneurs, faire attention à ne pas inverser les connecteurs.
Données techniques
Modèle SQN91.57
Tension de fonctionnement AC 220V –15 %...AC 240V +10 %
Fréquence du réseau
Classe de sécurité
50/60 Hz ±6 %
II conforme DIN EN 60730
Consommation d'énergie
Sens de rotation
Couple de serrage
Temps de fonctionnement
8 VA
Horaire
0.8…2.4 Nm
4…24 s
Conditions environnementales:
Fonctionnement
Conditions climatiques
Conditions mécaniques
Plage de température
Humidité
DIN EN 60721-3-3
Classe 3K5
Classe 3M2
-20/+60 °C
< 95 % H.R
Tab. I
La condensation, la formation de glace et l'entrée d'eau ne sont pas admises!
ATTENTION
20096983 14
F

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.