Installation. Riello RLS 1200/E MX, RLS 1000/E MX
Installation
5 Installation
5.1
Indications concernant la sécurité pour l'installation
Après avoir nettoyé soigneusement tout autour de la zone où le brûleur doit être installé et à avoir bien éclairé le milieu, effectuer les opérations d'installation.
Avant de réaliser toute opération d'installation, d'entretien ou de démontage, il faut débrancher l'appareil du réseau électrique.
DANGER
ATTENTION
L'installation du brûleur doit être effectuée par le personnel autorisé, selon les indications reportées dans ce manuel et conformément aux normes et dispositions en vigueur.
DANGER
L’air comburant présent dans la chaudière doit
être dépourvu de mélanges dangereux (ex: chlorure, fluorure, halogène); si présents, il est conseillé d'effectuer encore plus fréquemment le nettoyage et l'entretien.
5.2
Entretien
L’emballage du brûleur comprend une plateforme en bois, qui permet de le manutentionner avec un chariot transpalettes ou un chariot élévateur à fourche lorsqu'il est encore emballé.
ATTENTION
Les opérations de manutention du brûleur peuvent être très dangereuses si on ne prête pas une grande attention: éloigner les personnes non autorisées; contrôler l'intégrité et l'aptitude des moyens dont on dispose.
Il est nécessaire de s'assurer que la zone où l'on se déplace n'est pas encombrée et qu'il y a suffisamment d'espace pour s'échapper en cas de danger si le brûleur tombe par exemple.
Pendant la manutention, ne pas tenir la charge à plus de 20-25 cm du sol.
Après avoir placé le brûleur près du lieu d'installation, éliminer complètement tous les résidus d'emballage en les triant par type de matériau.
PRÉCAUTION
Avant d'effectuer les opérations d'installation, nettoyer avec soin la zone autour du lieu d'installation du brûleur.
5.3
Contrôles préliminaires
Contrôle de la fourniture
Après avoir déballé tous les éléments, contrôler leur bon état. En cas de doutes, ne pas utiliser le brûleur et s'adresser au fournisseur.
PRÉCAUTION
Les éléments qui composent l'emballage (cage de bois ou boîte en carton, clous, agrafes, sachets en plastique etc.) ne doivent pas être abandonnés car ce sont des sources potentielles de danger et de pollution, ils doivent être ramassés et déposés dans les lieux prévus à cet effet.
Contrôle des caractéristiques du brûleur
Contrôler la plaque d'identification du brûleur, dans laquelle sont reportés:
➤
Le modèle (A) (Fig. 8) et le type de brûleur (B).
➤ L'année de fabrication codée (C).
➤
Le numéro de série (D).
➤ Les données d'alimentation électrique et l'indice de protection (E).
➤ La puissance électrique absorbée (F).
➤
Les types de gaz utilisés et les pressions d'alimentation respectives (G).
➤
Les données des puissances possibles (minimale et maximale) du brûleur (H) (voir "Plage de puissance").
Attention: la puissance du brûleur doit rentrer dans la plage
de puissance de la chaudière.
➤
La catégorie de l'appareil et le pays de destination (I).
➤ La viscosité maximale du fioul (L).
R.B.L.
D
GAS-KAASU
GAZ-AEPIO
A
G
G
E
B
H
H
F
C
I
HEIZÖLFUEL
RIELLOS.p.A.
I-37045Legnago(VR)
D9243
L
CE
0085
Fig. 8
ATTENTION
L’absence de plaque d’identification ou le fait de l’enlever ou de l’altérer ne permet pas d’identifier correctement le brûleur et rend les opérations d’installation et d’entretien difficiles et/ou dangereuses.
20061316
16
F
Installation
5.4
Position de fonctionnement
ATTENTION
DANGER
➤ Le brûleur est exclusivement prévu pour fonctionner dans les positions 1, 2, 3 et 4
(Fig. 9).
➤ L'installation 1 est conseillée car c'est la seule qui permet de réaliser l'entretien comme décrit ci-dessous dans ce manuel.
➤ Les installations 2, 3 et 4 autorisent le fonctionnement mais rendent moins aisées les opérations d'entretien et inspection de la tête de combustion.
➤ Tout autre positionnement risque de compromettre le bon fonctionnement de l’appareil.
➤ L’installation 5 est interdite pour des raisons de sécurité.
1
5.5
Retrait des vis de blocage de l'obturateur
Avant de monter le brûleur sur la chaudière, retirer les vis et les
écrous 1)-2)(Fig. 10).
Les remplacer par les vis 3) M12x25 fournies.
2 3
D7739
4 5
Fig. 9
20061924
5.6
Préparation de la chaudière
5.6.1
Perçage de la plaque de la chaudière
Percer la plaque de fermeture de la chambre de combustion de la manière indiquée sur la Fig. 11. On peut se servir de l'écran thermique fourni avec le brûleur pour tracer la position des trous filetés.
5.6.2
Longueur de la buse
La longueur de la buse doit être choisie selon les indications du fabricant de la chaudière, et elle doit toujours être supérieure à l'épaisseur de la porte de la chaudière, matériau réfractaire compris.
Pour les chaudières avec circulation des fumées sur l'avant 1)
(Fig. 12), ou avec chambre à inversion de flamme, réaliser une protection en matériau réfractaire 5), entre le réfractaire de la chaudière 2) et la buse 4).
La protection doit autoriser l'extraction de la buse.
Pour les chaudières avec la partie avant refroidie avec de l'eau, le revêtement réfractaire 2)-5)(Fig. 12) n'est pas nécessaire, sauf demande expresse du fabricant de la chaudière.
mm
RLS 1000/E MX
RLS 1200/E MX
A
460
500
Fig. 10
D455
B
608
608
Fig. 11
C
M 20
M 20
Tab. G
17
F
20061316
5.7
Installation
Retrait des vis de blocage de l'obturateur
Prévoir un système de levage adéquat capable de s'engager dans les anneaux 3)(Fig. 12).
➤
Introduire la protection thermique fournie de série sur la buse 4).
➤ Introduire tout le brûleur sur le trou de la chaudière, précédemment prédisposé, comme illustré sur la Fig. 11, et le fixer avec les vis fournies de série.
ATTENTION
L'étanchéité brûleur-chaudière doit être parfaite.
20053388
5.8
Accessibilité à la partie interne de la tête
Pour accéder à la partie interne de la tête de combustion
(Fig. 13), procéder comme suit:
➤ débrancher la prise du groupe de dérivation 1) et de la photocellule QRI 2);
➤ débrancher la prise du servomoteur combustible;
➤ débrancher le système de leviers de la motorisation de la tête 3);
➤ dévisser les 4 vis de fixation 4);
➤ ouvrir le brûleur sur la charnière;
➤ décrocher le câble de l’électrode du pilote 5);
➤ détacher le raccord du pilote d'allumage 6);
➤ enlever la vis/prise de pression du gaz 7) de la tête;
➤ dévisser les deux raccords tournants 8) et détacher les tuyaux de fioul;
➤ dévisser la vis de blocage de la lance à fioul 9);
➤ extraire la lance à fioul de la tête de combustion 10);
➤ extraire la partie interne de la tête 11).
Faire attention aux gouttes de combustible qui peuvent couler lors du dévissage.
Fig. 12
20061316
18
F
20053390
Fig. 13
Installation
5.9
Installation de la buse
Le brûleur est conforme aux exigences d'émission prévues par la norme EN 267. Pour garantir la continuité des émissions, il est nécessaire d'utiliser les gicleurs conseillés et/ou alternatifs indiqués par Riello dans les instructions et les avertissements.
Il est conseillé de remplacer la buse une fois par an lors de l'entretien périodique.
ATTENTION
L'utilisation de buses différentes de celles prescrites par Riello S.p.A. et un mauvais entretien périodique peuvent comporter l'inobservance des limites d'émission prévues par les normes en vigueur et, dans des cas extrêmes, le risque potentiel de dommages matériels ou corporels.
PRÉCAUTION
Il est entendu que ces dommages provoqués par l'inobservance des prescriptions contenues dans ce manuel ne seront en aucun cas attribuables au fabricant.
5.9.1
Buse conseillée
Modèle
RLS 1000/E MX
RLS 1200/E MX
Buse
– Bergonzo type B5 60°
– Fluidics type W2 60°
– Bergonzo type C3 - C5 60°
Gamme complète de buses:
• Bergonzo type B5 60°:
350 - 375 - 400 - 425 - 450 - 475 - 500 - 525 - 550 - 575 - 600
650 - 700 - 750 - 800 - 850 - 900.
• Bergonzo type C3 - C5 60°:
700 - 800 - 900 - 1000 - 1100.
• Fluidics type W2 60°:
375 - 400 - 450 - 500 - 550 - 600 - 650 - 700 - 750.
kg/h kW
Monter la buse à l'aide de la clé à tube de 24 mm (pour RLS 1000/
E MX) et de 41 mm (pour RLS 1200/E MX), en la faisant passer par l'ouverture centrale du disque de stabilité de flamme (Fig. 14).
Il faut monter sur le porte-buse des buses avec des pointeaux d'arrêt du combustible.
Pour régler la plage de débit dans laquelle la buse doit fonctionner, il faut régler la pression du combustible sur le retour de la
ATTENTION
➤ Ne pas utiliser de produits d'étanchéité: garnitures, ruban ou agents d'étanchéité.
➤ Faire attention à ne pas abîmer ou rayer le logement d'étanchéité de la buse.
➤ Le serrage de la buse doit être énergique mais sans atteindre l'effort maximum réalisable avec la clé.
11. 4 mm
kg/h
350
600
750
900
700
700
900
1100
18
20
17
18
16
20
18
20
16
18
Pression de refoulement
(bar)
18
20
20
22
20
22
3
19
5
17,5
4
15
3
16
6
16,5
Pression de retour
(bar)
8
17,5
6
16
6,5
19
237
791
273
961
172
462
172
635
180
722
168
867
100
315
140
563
2043
5500
2043
7550
2815
9400
3242
11425
1200
3750
1675
6700
2150
8600
2000
10300
Tab. H
D11310
Fig. 14
19
F
20061316
Installation
5.10
Position de l'électrode
ATTENTION
Positionner l'électrode sur le pilote d'allumage en respectant les dimensions indiquées dans la
Fig. 15
18.5
0
- 2
71.5
± 1
Diffuseur
D9218
Fig. 15
Electrode
5.11
Réglage tête de combustion
Le servomoteur du volet d'air 4) (Fig. 4), outre le fait de varier le débit d'air en fonction de la puissance requise, varie la régulation de la tête de combustion au moyen d'un système de leviers.
Ce système permet d'obtenir un réglage parfait, même dans la plage de puissance minimum. À parité de rotation du servomoteur, il est possible de varier l'ouverture de la tête de combustion en déplaçant le tirant sur les trous (5-6-7-8-10) (Fig. 16).
20062792
Fig. 16
Le choix du trou à utiliser se détermine sur la base de la puis-
sance maximale requise, comme illustré dans le Tab. I.
En usine, le réglage est prédisposé pour la course maximale
(trou 10, Fig. 16).
Trou du mécanisme
à levier
Puissance (kW)
De À
8
8
5
5
1200
3750
6700
8600
3750
6700
8600
10600
5
5
6
10
1500
5500
7500
9600
5500
7500
9600
11500
ATTENTION
Tab. I
Les tubes du gaz quittent l'usine étalonnés à l'encoche 1.
Le réglage illustré sur la Fig. 17 permet d'orienter dans la position optimale les tubes de gaz en fonction de l'application sur laquelle le brûleur est installé (ex. chaudières avec chambre à inversion de flamme).
20061316
20
F
20077710
Fig. 17
Installation
5.12
Alimentation en fioul
ATTENTION
Risque d'explosion en raison de la fuite de combustible en présence de sources inflammables.
Précautions: éviter les chocs, les frottements, les
étincelles, la chaleur.
Vérifier la fermeture du robinet d'arrêt du combustible, avant d'effectuer une quelconque intervention sur le brûleur.
L'installation de la ligne d'alimentation en combustible doit être effectuée par le personnel habilité, conformément aux normes et dispositions en vigueur.
5.12.1 Circuit à double tuyau
Le brûleur est équipé d'une pompe auto-aspirante, ce qui lui permet, dans les limites indiquées dans le Tab. K, de s'auto-alimenter.
Cuve située plus haut que le brûleur A (Fig. 18)
Il convient que la cote P ne dépasse pas 10 m pour ne pas trop solliciter l'organe d'étanchéité de la pompe et que la cote V ne dépasse pas 4 m pour permettre l'autoamorçage de la pompe, même le réservoir étant presque vide.
Cuve située plus bas que le brûleur B (Fig. 18)
On ne doit pas dépasser une dépression dans la pompe de
0,45 bar (35 cm Hg). Avec une dépression plus grande, des gaz se dégagent du combustible; la pompe devient bruyante et sa durée de vie diminue.
Il est recommandé de faire arriver le tuyau de retour à la même hauteur que le tuyau d'aspiration; cela rend plus difficile le détachement du tuyau d'aspiration.
-4,0
-3,0
-2,0
-1,0
-0,5
0
4,0
3,0
2,0
1,0
0,5
0
5.12.2 Circuit en anneau
Il est constitué d'un conduit partant de la cuve et y revenant, dans lequel une pompe auxiliaire fait circuler le combustible sous pression. Une dérivation de l'anneau alimente le brûleur.
Ce circuit est nécessaire quand la pompe du brûleur ne parvient pas à s'auto-alimenter parce que la distance et/ou la dénivellation de la cuve sont supérieures aux valeurs indiquées dans le Tab. K.
+/- H
[m]
20
26
22
18
15
13
11
-
7
-
-
9
11
RLS 1000/E MX
Ø [mm]
22
45
39
33
26
23
20
-
-
7
14
17
20
-
-
14
24
29
34
24 27 22
73 138 19
63 120 16
53 102 13
44 84 10
39
34
75
66
9
7
-
12
30
48
57
66
-
-
-
-
5
7
RLS 1200/E MX
Ø [mm]
24
33
28
23
18
16
13
-
9
-
-
11
13
27 36
65 300
55 260
45 220
38 185
33 165
30 145
-
-
-
30
11 70
20 108
25 125
29 145
Tab. J
20053391
Légende (Fig. 18)
H = Dénivellation pompe-clapet de pied
Ø = Diamètre interne du tuyau
1 = Brûleur
2 = Pompe
3 = Filtre
4 = Vanne manuelle d’arrêt
5 = Conduit d’aspiration
6 = Clapet de pied
7 = Vanne manuelle à fermeture rapide avec commande à distance (uniquement pour l'Italie)
Fig. 18
8 = Électrovanne d'arrêt (uniquement pour l'Italie). Voir le schéma électrique. Connexions à la charge de l'installateur (SV).
9 = Conduit de retour
10 = Vanne de retenue (uniquement pour l'Italie)
21
F
20061316
Installation
5.12.3 Raccords hydrauliques
➤ Veiller à la bonne installation des tubes flexibles sur la ligne d'alimentation et de retour de la pompe.
PRÉCAUTION
ATTENTION
Observer les indications suivantes:
➤ Visser les tubes flexibles avec les garnitures fournies de série.
➤ Lors du montage, ces tubes flexibles ne doivent pas être soumis à des torsions.
➤ Disposer les tubes de manière à ce qu'ils ne puissent pas être écrasés ou mis en contact avec les pièces chaudes de la chaudière et à ce qu'ils permettent l'ouverture du brûleur.
➤ Enfin, connecter l'autre extrémité des tubes flexibles aux conduits d'aspiration et de retour.
5.12.4 Schéma hydraulique
Légende (Fig. 19)
1 Aspiration de la pompe
2 Retour de la pompe et retour de la buse
3 Régulateur de pression de la pompe
4 Vanne de sécurité au refoulement
5 Vanne de sécurité au refoulement
6 Refoulement de la buse
7 Buse sans pointeau d'arrêt
8 Retour de la buse
9 Variateur de pression sur le retour de la buse
10 Servomoteur pour le variateur de pression
11 Pressostat sur le retour de la buse
12 Vanne de sécurité sur le retour de la buse
13 Vanne de sécurité sur le retour de la buse
14 Pressostat sur le refoulement de la pompe
M Manomètres
V Raccord du vacuomètre
FONCTIONNEMENT
Phase de pré-ventilation:
vannes 4), 5), 12) et 13) fermées.
Phase d'allumage et de fonctionnement:
vannes 4), 4), 12) et 13) ouvertes.
Arrêt: toutes les vannes fermées.
20053392
Fig. 19
5.12.5 Variateur de pression
Le variateur de pression (Fig. 20), intégré au groupe vannes du circuit de fioul, permet de varier la pression sur le retour de la buse, en fonction du débit demandé.
Le réglage de la pression sur le retour s'obtient avec une variation d'une section à travers la rotation du servomoteur 23)(Fig. 4) qui commande simultanément le papillon gaz.
➤ Régulateur à 0° (ouverture maximale) = pression minimale sur le retour de la buse.
➤ Régulateur à 90° (ouverture minimale) = pression maximale sur le retour de la buse.
Le servomoteur est commandé par la came électronique 3)
(Fig. 5); grâce à ce dispositif, il est possible de régler, sur le même servomoteur, des courbes différentes pour fioul et gaz (de même que pour le servomoteur du volet d'air 4)(Fig. 4).
➤
Dans le réglage à gaz, il est conseillé de régler le servomoteur à environ 90° pour réduire les fuites du papillon gaz.
➤ Dans le réglage à fioul, le réglage est effectué en fonction de la buse montée et de la modulation demandée, dans la condition de minimum de plage de puissance 20° de rotation peuvent être suffisants.
20053394
Fig. 20
Légende (Fig. 20)
15 Manomètre de pression de retour de la buse
16 Indicateur de position (0 ÷ 90) du variateur de pression
17 Pressostat fioul seuil maximum sur le retour
20061316
22
F
Installation
5.13
Pompe
5.13.1 Données techniques
Pompe
Débit min. à 40 bar de pression
Plage de pression de refoulement
Dépression max. à l'aspiration
Plage de viscosité
Température max. du fioul
Pression max. à l'aspiration et au retour
Calibrage de pression d'usine
D11321
Légende (Fig. 21)
1 Aspiration G 3/4” (RLS 1000/E)
1 G 1” 1/2 (RLS 1200/E)
2 Retour G 1”
3 Raccord du vacuomètreG 1/4”
4 Raccord du manomètreG 1/4”
5 Régulateur de pression
Fig. 21
RLS 1000/E MX
VBHRG
1160 kg/h
9 - 40 bar
0,6 bar
6 - 800 cSt
140 °C
5 bar
22 bar
RLS 1200/E MX
VBHGRP
1660 kg/h
9 - 40 bar
0,6 bar
6 - 800 cSt
140 °C
5 bar
22 bar
Tab. K
5.13.2 Amorçage de la pompe
ATTENTION
Avant de mettre le brûleur en marche, s'assurer que le tuyau de retour dans la cuve ne soit pas bouché.
Tout obstacle éventuellement présent provoquerait la rupture de l'organe d'étanchéité situé sur l'arbre de la pompe.
➤ Pour que la pompe (Fig. 21) puisse s'auto-amorcer, il est indispensable de desserrer la vis 4) pour purger l'air contenu dans le tuyau d'aspiration.
➤
Fermer les télécommandes et démarrer le brûleur. Une fois le brûleur démarré, contrôler le sens de rotation de la roue du ventilateur.
➤ Lorsque du fioul sort de la vis 4), la pompe est amorcée.
➤ Arrêter le brûleur et visser la vis 4).
Le temps nécessaire pour cette opération dépend du diamètre et de la longueur du tuyau d'aspiration.
Si la pompe ne s'amorce pas au premier démarrage et que le brûleur se bloque, attendre environ 15 s, le débloquer et répéter le démarrage. Et ainsi de suite.
Tous les 5-6 démarrages, attendre pendant 2-3 minutes le refroidissement du transformateur.
Ne pas éclairer la cellule QRI afin d'éviter le blocage du brûleur.
Le brûleur se bloquera toutefois une dizaine de secondes après son démarrage.
ATTENTION
L'opération indiquée ci-dessus est possible parce que la pompe sort d'usine pleine de combustible.
Si la pompe a été vidée, la remplir de combustible par le bouchon du vacuomètre 4) (Fig. 21) avant de la mettre en marche pour éviter des grippages.
Quand la longueur du tuyau d'aspiration dépasse les 20-30 m, remplir le tuyau avec une pompe indépendante.
23
F
20061316
Installation
5.14
Alimentation en gaz
ATTENTION
Risque d'explosion en raison de la fuite de combustible en présence de sources inflammables.
Précautions: éviter les chocs, les frottements, les
étincelles, la chaleur.
Vérifier la fermeture du robinet d'arrêt du combustible, avant d'effectuer une quelconque intervention sur le brûleur.
L'installation de la ligne d'alimentation en combustible doit être effectuée par le personnel habilité, conformément aux normes et dispositions en vigueur.
MBC "fileté"
4
7 8
1 2
L1
3
P3
P2
D11854
5.14.1 Ligne d'alimentation en gaz
Légende (Fig. 22 - Fig. 23 - Fig. 24 - Fig. 25)
1 Canalisation d'arrivée du gaz.
2 Vanne manuelle.
3 Joint antivibration.
4 Manomètre avec robinet à bouton-poussoir.
5 Filtre.
6A Comprenant:
– Filtre
– Vanne de fonctionnement
– Vanne de sécurité.
– Régulateur de pression.
6B Comprenant:
– Vanne de fonctionnement.
– Vanne de sécurité.
– Régulateur de pression.
6C Comprenant:
– Vanne de sécurité.
– Vanne de fonctionnement.
6D Comprenant:
– Vanne de sécurité.
– Vanne de fonctionnement.
7 Pressostat gaz seuil minimum.
8 Contrôle d'étanchéité, fourni comme accessoire ou intégré, en fonction du code de la rampe gaz. D'après la norme
EN 676, le contrôle d'étanchéité est obligatoire pour les brûleurs dont la puissance maximale est supérieure à 1200 kW.
9 Joint (uniquement pour les versions "bridées").
10 Régulateur de pression.
11 Adaptateur rampe-brûleur, fourni séparément.
P2 Pression en amont des vannes/du régulateur.
P3 Pression en amont du filtre
L Rampe gaz, fournie séparément.
L1 À la charge de l'installateur
MBC "bridé"
1
2
L1
2
3
P3
3
5
5
DMV "bridé ou fileté"
1
4
L1
CB "bridé ou fileté"
10
7
P2
6B
7
L
7
P2
8
L
8
8
6A
L
6C
9
6D
9
Fig. 22
11
11
D11855
Fig. 23
11
D11856
Fig. 24
9
1 2 3
L1
5
10
P2
L
D11857
Fig. 25
20061316
24
F
Installation
5.14.2 Rampe gaz
Elle est homologuée d'après la norme EN 676 et est fournie séparément du brûleur.
Pour sélectionner le bon modèle de rampe gaz, se référer au manuel "Assortiment brûleur-rampe gaz" fourni de série.
5.14.3 Installation de la rampe gaz
DANGER
20053395
Couper l'alimentation électrique en appuyant sur l'interrupteur général de l'installation.
Contrôler l'absence de fuites de gaz.
Faire attention lors de la manutention de la rampe: risque d'écrasement des membres.
S'assurer de l'installation correcte de la rampe gaz, en vérifiant la présence éventuelle de fuites de combustible.
L'opérateur doit utiliser l'outillage nécessaire lors du déroulement de l'activité d'installation.
La rampe gaz est prévue pour être branchée sur le brûleur au moyen de la bride 1) (Fig. 26).
Fig. 26
5.14.4 Pression de gaz
Le Tab. L indique la perte de charge de la tête de combustion et
du papillon gaz en fonction de la puissance de service du brûleur.
kW
3750
1
∆ p (mbar)
G 20 G 25
9,2 13,7
2
G 20
1,0
∆ p (mbar)
G 25
1,4
4000 10,8 16,0 1,1 1,6
48,3
54,5
60,7
67,0
74,3
81,9
89,6
97,2
67,8
23,1
27,9
32,6
37,4
42,1
34,8
39,2
43,6
49,2
55,0
60,8
13,9
17,0
20,2
23,3
26,4
30,4
10600
5500
6000
6500
7000
7500
8000
8500
9000
9500
10000
10500
11000
11500
7500
8000
8500
9000
9500
10000
4500
5000
5500
6000
6500
7000
72,1
81,3
90,6
99,8
110,8
122,2
133,6
145,0
101,1
34,5
41,6
48,7
55,7
62,8
51,9
58,5
65,1
73,3
82,0
90,7
20,7
25,4
30,1
34,8
39,4
45,3
4,4
4,9
5,5
6,1
6,8
7,5
8,2
9,0
7,6
2,1
2,4
2,9
3,3
3,8
3,8
4,4
4,9
5,5
6,1
6,8
1,4
1,7
2,1
2,4
2,9
3,3
6,5
7,3
8,2
9,2
10,2
11,2
12,3
13,4
11,4
3,1
3,7
4,3
5,0
5,7
5,7
6,5
7,3
8,2
9,2
10,1
2,1
2,5
3,1
3,7
4,3
5,0
Tab. L
Les valeurs indiquées dans le Tab. L correspondent à:
– Gaz naturel G 20 PCI 9,45 kWh/Sm
3
(8,2 Mcal/Sm
– Gaz naturel G 25 PCI 8,13 kWh/Sm
3
(7,0 Mcal/Sm
3
)
3
)
Colonne 1
Perte de charge tête de combustion.
Pression gaz mesurée à la prise 1)(Fig. 27), avec:
• Chambre de combustion à 0 mbar.
• Brûleur fonctionnant à la puissance de modulation maximale.
•
Tête de combustion réglée comme indiqué à la pag. 20.
Colonne 2
Perte de charge vanne papillon gaz 2) (Fig. 27) avec ouverture maximale: 90°.
Pour connaître la puissance approximative à laquelle le brûleur fonctionne:
– soustraire de la pression du gaz à la prise 1)(Fig. 27) la pression chambre de combustion.
– Repérer la valeur la plus proche du résultat obtenu sur le
Tab. L relatif au brûleur considéré.
– Lire la puissance correspondante sur la gauche.
25
F
20061316
Installation
Exemple RLS 1000/E MX avec du gaz naturel G20:
Fonctionnement à la puissance de modulation maximale
Pression de gaz à la prise 1) (Fig. 27) = 44,2 mbar
Pression de la chambre de combustion
44,2 - 5
= 5 mbar
= 39,2 mbar
À une pression de 39,2 mbar, colonne 1, il correspond sur le Tab.
Cette valeur sert de première approximation; il faut mesurer le débit effectif sur le compteur.
Pour connaître par contre la pression de gaz nécessaire à la prise 1) (Fig. 27), après avoir défini la puissance de modulation maximale à laquelle on désire faire fonctionner le brûleur:
– Trouver la valeur de puissance la plus proche à la valeur vou-
lue dans le Tab. L relatif au brûleur concerné.
– Lire sur la droite, colonne 1, la pression à la prise 1)(Fig. 27).
– Ajouter à cette valeur la pression estimée dans la chambre de combustion.
Exemple RLS 1000/E MX avec du gaz naturel G20:
Fonctionnement à la puissance de modulation maximale
Pression de gaz à une puissance de 8000 kW = 39,2 mbar
Pression de la chambre de combustion
39,2 + 5 pression nécessaire à la prise 1)(Fig. 27).
= 5 mbar
= 44,2 mbar
+
5.14.5 Raccordement rampe gaz - pilote
Le brûleur est doté d’une rampe à gaz spéciale fixée sur le manchon.
➤
Effectuer le raccordement sur la rampe principale en aval du filtre ou du régulateur de pression (selon la configuration).
Pression alimentation 68 ÷ 500 mbar
ATTENTION
5.14.6 Pilote d’allumage
Pour garantir un bon fonctionnement, régler la pression du gaz,
mesurée sur la prise de pression 1) (Fig. 28), comme suit:
Modèle
RLS 1000/E MX
RLS 1200/E MX
Gaz
G20
G31
G20
G31
mbar
1,5
1,4
40
30
Sm
3
/h
12,3
3,2
14,3
7,1
Tab. M
Vérifier la stabilité de la flamme du pilote avant l'allumage du brûleur principal.
ATTENTION
En cas de problèmes à l’allumage, vérifier:
➤ le positionnement correct de l'électrode d'allumage;
➤ la pression du gaz, selon les indications.
D11317
20053396
Fig. 27
Fig. 27
Fig. 28
20061316
26
F
Installation
5.15
Activation de la lance au brûleur
Le brûleur est doté d’une lance de pulvérisation pour le fioul.
La Fig. 29 montre la vanne à 3 voies utilisée pour l'activation mécanique de la lance au brûleur et l'endroit où doit être raccordée l’entrée d'air comprimé A).
Elle doit fonctionner à 6-7 bar.
« Air comprimé »
« VU VANNE »
« LANCE À FIOUL»
« Ligne de retour »
« Régulateur d'huile »
« Ligne d'amenée »
« POMPE »
S8484
A
D12066
Fig. 29
27
F
20061316
Installation
5.16
Raccordements électriques
Informations sur la sécurité pour les raccordements électriques
DANGER
➤ Les branchements électriques doivent être réalisés hors tension.
➤ Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques.
➤
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de modifications ou de raccordements différents de ceux représentés sur les schémas électriques.
➤
Vérifier si l'alimentation électrique du brûleur correspond à celle indiquée sur la plaque d'identification et dans ce manuel.
➤ Le brûleur a été homologué pour fonctionnement intermittent (FS1).
Cela signifie qu’ils doivent s’arrêter obligatoirement au moins 1 fois toutes les 24 heures pour permettre à la boîte de contrôle d’effectuer un contrôle de sa propre efficacité lors du démarrage. Normalement, l’arrêt du brûleur est assuré par le thermostat/pressostat de la chaudière.
S’il n’en était pas ainsi, il faudrait appliquer en série à l’entrée (TL) un interrupteur horaire qui commanderait l’arrêt du brûleur au moins 1 fois toutes les 24 heures. Se référer aux schémas électriques.
➤ Le brûleur est taré en usine pour fonctionnement FS1 (1 arrêt toutes les 24 heures) ; il peut être converti en fonctionnement FS2 (continu - 1 arrêt toutes les 72 heures), en changeant les paramètres en utilisant le menu de l'écran AZL.
➤ La sécurité électrique de la boîte de contrôle n'est garantie que lorsque celle-ci est correctement branchée et mise à la terre, conformément aux normes en vigueur. Il faut contrôler cette mesure de sécurité, qui est fondamentale. En cas de doutes, faire contrôler l'installation électrique par du personnel agréé. Ne pas utiliser les tuyaux du gaz comme mise à la terre d'appareils électriques.
➤ L’installation électrique doit être apte à la puissance maximale absorbée par l'appareil, indiquée sur la plaque et dans le manuel, et notamment il faut s'assurer que la section des câbles soit appropriée pour la puissance absorbée par l'appareil.
➤
Pour brancher l'appareil à l’alimentation de réseau électrique générale:
- ne pas utiliser d'adaptateurs, prises multiples, rallonges;
- il prévoit un interrupteur omnipolaire avec ouverture à trois contacts d'au moins 3 mn (catégorie de surtension
III), comme prévu par les normes de sécurité en vigueur.
➤
Ne pas toucher l'appareil en ayant des parties du corps mouillées et/ou avec les pieds nus.
➤ Ne pas tirer les câbles électriques.
Avant d'effectuer toute opération d'entretien, nettoyage ou contrôle:
Couper l'alimentation électrique du brûleur, en appuyant sur l'interrupteur général de l'installation.
5 5
1
DANGER
7 6
Fermer le robinet d'arrêt du combustible.
3 2
7 6
DANGER
Éviter la formation de condensation, de glace et les infiltrations d'eau.
6
7 7
DANGER
En présence du capot, il faut l'enlever pour effectuer les branchements électriques conformément aux schémas électriques.
Utiliser des câbles flexibles selon la norme EN 60 335-1.
5.16.1 Passages des câbles d'alimentation et raccordements externes
Tous les câbles à brancher au brûleur doivent passer par les passe-câbles, comme illustré dans la Fig. 30.
ATTENTION
Pour garantir le degré de protection du brûleur, il est nécessaire de fermer les éventuels trous restés libres avec les bouchons fournis.
5 4
7
20062902
Fig. 30
Légende (Fig. 30)
1 Alimentation électrique
2 Pressostat gaz seuil minimum
3 Pressostat pour le contrôle d’étanchéité du robinet du gaz VPS
4 Rampe gaz
5 Consentements/dispositifs de sécurité
6 Disponible
7 Bouchon
Effectuées toutes les opérations d'entretien, de nettoyage ou de contrôle, remonter le capot et tous les dispositifs de sécurité et de protection du bruleur.
20061316
28
F
Installation
5.17
Réglage du relais thermique
Le relais thermique (Fig. 31) sert à éviter l'endommagement du moteur suite à une forte augmentation de l'absorption ou au manque d'une phase.
Pour le réglage 2), se référer au tableau du schéma électrique
(branchements électriques à la charge de l'installateur).
En cas d'intervention du relais thermique, appuyer sur le bouton
"RESET" 1) pour le débloquer.
Le bouton "ARRÊT" 3) ouvre le contact NF (95-96) et arrête le moteur.
En insérant un tournevis dans la fenêtre "TEST/TRIP" 4) et en le déplaçant dans le sens de la flèche (vers la droite), l'essai du relais thermique se produit.
ATTENTION
Le réarmement automatique peut être dangereux.
Cette opération n'est pas prévue dans le fonctionnement du brûleur.
D11301
Fig. 31
29
F
20061316

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.