4
Modèles Victory VSPH
SPÉCIFICATION DES BESOINS D'INSTALLATION
L'installation doit se conformer aux exigences des autorités compétentes ou, en l'absence d'une telle réglementation, à la dernière édition du code ANSI
Z223.1 (" National Fuel Gas Code ") ou à la norme CSA B149.1 de la dernière
édition pour les appareils alimentés au gaz naturel ou au propane.
L'installation doit aussi se conformer aux exigences supplémentaires qui figurent dans la présente notice de Slant/Fin.
C H O I X D E L ' E M P L
AU GAZ NATUREL
A C E M E N T D ' U N E C H A U D I È R E A L I M E N T É E
Prenez les mesures nécessaires pour assurer des fondations solides et c o n v e n a b l e m e n t m i s e s à n i v e a u p o u r l a c h a u d i è r e .
L e' m p l a c e m e n t d o i t ê parcours du conduit de cheminée de la chaudière soit aussi court et aussi direct que possible. (Voir les restrictions qui s'appliquent à l'emplacement du couronnement de cheminée à la page 8). De surcroît, l'emplacement doit
être choisi de manière à protéger tous les composants de la chaudière c o n rt e l e' a u ( é g o tt e m e n t , p u l v é s a o n p l e t c .
) e n c o u r s d e nement et d'entretien (remplacement du circulateur ou des dispositifs de commande, etc.) u ir it , u i e , f o n c it o n rt e aussi proche que possible d'une cheminée ou d'un mur extérieur, afin que le
AVERTISSEMENT
CONCERNANT LES INSTALLATIONS DE
CHAUDIÈRES AU GAZ PROPANE LIQUIDE
Les appareils G.P.L (chaudières) seront installés conformément aux dispositions applicables de la dernière version du NFPA 58 (Liquefied
Petroleum Gas Code [traduction : Code des gaz de pétrole liquéfiés]) pour les installations aux É.-U. et de la dernière édition de la CAN/CGA
B149.1 pour les installations au Canada.
Le gaz propane liquide est plus lourd que l’air et, par conséquent, il peut s’accumuler au sol. Si vous croyez qu’il y a une fuite, n’essayez pas de faire fonctionner la chaudière. Une étincelle ou une flamme provenant de l’appareil (chaudière) ou d’une autre source peut mettre le feu au gaz propane accumulé et causer une explosion ou un incendie. Il est recommandé de faire inspecter la chaudière régulièrement par un professionnel autorisé pour tout signe de fuites et d’installer des appareils de détection des fuites comme autre mesure de sécurité.
FONDATIONS DE LA CHAUDIÈRE
A. Prenez les mesures nécessaires pour assurer des fondations solides et convenablement mises à niveau, qui sont capables de supporter le poids de la chaudière remplie d'eau; les fondations doivent dépasser d'au moins 51 mm (2 po) de la chemise sur tous les côtés. Voir les dimensions des chaudières à la page 2.
B. Installation uniquement sur les planchers non combustibles*.
C. S'il est prévu d'installer la chaudière au-dessus d'un conduit sous-terrain qui contient des fils électriques ou des câbles téléphoniques, consultez les codes locaux ou le National Board of Fire Underwriters pour connaître les exigences particulières qui s'appliquent à une telle installation.
* L'installation sur un plancher combustible est uniquement permise si l'on fait usage d'une trousse qui convient pour un plancher combustible. Le numéro de pièce d'une telle trousse est imprimé sur la plaque signalétique de la chaudière. La chaudière ne doit jamais être installée sur du tapis.
DÉGAGEMENTS MINIMAUX POUR LES CONSTRUCTIONS
C O M B U S T I B L E S
A. Les dégagements minimaux, mesurés à partir des surfaces extérieures de la chaudière, sont les suivants :
DÉGAGEMENTS MINIMAUX DANS LES ALCÔVES ET LES PLACARDS :
Surface
Surface avant
Surface arrière
Surface gauche
Surface droite
Surface supérieure
Raccord de cheminée : enfermé— non enfermé —
Constructions combustibles
Dégagement recommandé pour l'entretien
152 mm (6 po) 457 mm (18 po)
152 mm (6 po) 457 mm (18 po)
152 mm (6 po) 457 mm (18 po)
305 mm (12 po) 610 mm (24 po)
305 mm (12 po) 305 mm (12 po)
152 mm (6 po) 152 mm (6 po)
51 mm (2 po) 152 mm (6 po)
B. Prenez les mesures nécessaires pour assurer un couloir de visite de 610 mm (24 po) sur les côtés auxquels on doit pouvoir accéder pour l'entretien et de 457 mm (18 po) sur les côtés côtoyant un passage.
C. Tous les dégagements minimaux qui figurent ci-dessus doivent être maintenus. Conséquemment, la valeur de certains dégagements minimaux peut augmenter pour maintenir d'autres-dégagements minimaux.
D. Le jeu autour des conduites d'eau chaude sera de 25 mm (1 po)**.
** Aux endroits où des conduites d'eau chaude débouchent d'un plancher, d'un mur ou d'un plafond, le jeu à l'ouverture dans les lames de parquet finies ou dans les panneaux du mur ou du plafond ne doit pas être inférieur à 12 mm
(1/2 po). Chaque ouverture semblable doit être couverte d'une plaque faite d'un matériau incombustible.
305 mm
(12 po)
152
(6 po) mm
(6 po)
(6 po
)
51 mm (2 po)
*
51 mm
(2 po)
* : 152 mm (6 po)
SI L'APPAREIL
EST ENFERMÉ
Dégagements minimaux autour d'une chaudière
Victory VSPH pour les constructions combustibles
305
(12 po)
Figure 3. Dégagements minimaux autour d'une chaudière Victory
VSPH pour les constructions combustibles
CONSIGNE DE SÉCURITÉ
TENEZ LA ZONE DE LA CHAUDIÈRE PROPRE ET LIBRE DE
TOUTE MATIÈRE COMBUSTIBLE, D'ESSENCE ET DE TOUTE
AUTRE SUBSTANCE INFLAMMABLE (GAZ, VAPEUR OU
LIQUIDE).

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。