Calendrier d’entretien. Perkins 1103D XL, 1103D XM, 1103D XK
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations sur 1103D, XK, XL, XM. Ce guide fournit des instructions sur la sécurité, l'utilisation, le graissage, et l'entretien du moteur. Il explique comment entretenir correctement le moteur et inclut un calendrier d'entretien basé sur les heures de service.
SFBU8352 i02921904
Calendrier d’entretien
Si nécessaire
Batterie - Remplacement ...................................... 54
Batterie ou câble de batterie - Débranchement ... 55
Moteur - Nettoyage ............................................... 61
Élément de filtre à air (élément double) -
Nettoyage/remplacement .................................... 62
Elément de filtre à air du moteur (Elément simple) -
Contrôle/remplacement ....................................... 64
Huile moteur - Prélèvement d’un échantillon ........ 66
Injecteur - Test/remplacement ............................ 69
Circuit de carburant - Amorçage .......................... 70
Application difficile - Contrôle ............................... 76
Tous les jours
Courroies d’alternateur et de ventilateur -
Contrôle/réglage/remplacement .......................... 53
Niveau du circuit de refroidissement - Contrôle .... 60
Équipement mené - Contrôle ................................ 61
Filtre à air - Contrôle de l’indicateur de colmatage .. 64
Niveau d’huile moteur - Contrôle .......................... 65
Filtre à carburant primaire/séparateur d’eau -
Vidange ............................................................... 71
Vérifications extérieures ....................................... 78
Toutes les 500 heures-service ou tous les ans
Niveau d’électrolyte de batterie - Contrôle ............ 55
Élément de filtre à air (élément double) -
Nettoyage/remplacement .................................... 62
Elément de filtre à air du moteur (Elément simple) -
Contrôle/remplacement ....................................... 64
Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement .... 66
Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d’eau) - Remplacement ....................................... 72
Filtre à carburant secondaire - Remplacement .... 73
Flexibles et colliers - Contrôle/remplacement ...... 74
Radiateur - Nettoyage ........................................... 75
Toutes les 1000 heures-service
Jeu des soupapes du moteur - Contrôle/réglage .. 69
Toutes les 2000 heures-service
Faisceau de refroidisseur d’admission - Contrôle .. 52
Alternateur - Contrôle ........................................... 53
Ancrages du moteur - Contrôle ............................. 65
Démarreur - Contrôle ........................................... 77
Turbocompresseur - Contrôle ............................... 77
Pompe à eau - Contrôle ....................................... 79
51
Entretien
Calendrier d’entretien
Toutes les 3000 heures-service ou tous les
2 ans
Liquide de refroidissement (usage intensif du commerce) - Vidange .......................................... 56
Toutes les 4000 heures-service
Faisceau de refroidisseur d’admission -
Nettoyage/essai .................................................. 52
Toutes les 6000 heures-service ou tous les
3 ans
Liquide de refroidissement longue durée - Adjonction de prolongateur ................................................... 59
Toutes les 12 000 heures-service ou tous les
6 ans
Liquide de refroidissement longue durée -
Vidange ............................................................... 57
52
Entretien
Faisceau de refroidisseur d’admission - Nettoyage/essai i02766180
Faisceau de refroidisseur d’admission - Nettoyage/essai
1. Déposer le faisceau. Voir la documentation du constructeur d’origine pour connaître la méthode correcte.
2. Retourner le faisceau du refroidisseur d’admission pour retirer les débris.
L’emploi d’air comprimé n’est pas sans danger.
Il y a risque de blessures si l’on ne prend pas les précautions appropriées. Lors de l’emploi d’air comprimé, porter un masque serre-tête et des vêtements de protection.
Pour les nettoyages, la pression maximum de l’air ne doit pas dépasser 205 kPa (30 psi).
3. Il est préférable d’utiliser de l’air comprimé pour retirer les débris décollés. Diriger l’air dans le sens inverse du débit d’air normal du ventilateur.
Maintenir la buse d’air à environ 6 mm (0,25 in) des ailettes. Déplacer lentement la buse d’air parallèlement aux tubes. On retire ainsi les débris logés entre les tubes.
4. On peut également utiliser de l’eau sous pression pour le nettoyage. La pression d’eau maximale pour le nettoyage doit être inférieure à 275 kPa
(40 psi). Utiliser de l’eau sous pression pour ramollir la boue. Nettoyer le faisceau des deux côtés.
REMARQUE
Ne pas utiliser une forte concentration de produit de nettoyage caustique pour nettoyer le faisceau. Une forte concentration de produit de nettoyage caustique peut attaquer les métaux internes du faisceau et engendrer des fuites. Ne pas dépasser la concentration conseillée.
5. Rincer le faisceau avec un produit de nettoyage pompé dans le sens inverse du débit.
6. Nettoyer le faisceau à la vapeur pour retirer les résidus. Nettoyer les ailettes du faisceau du refroidisseur d’admission. Déloger toute accumulation de débris.
7. Laver le faisceau à l’eau savonneuse chaude.
Rincer soigneusement le faisceau à l’eau propre.
SFBU8352
L’emploi d’air comprimé n’est pas sans danger.
Il y a risque de blessures si l’on ne prend pas les précautions appropriées. Lors de l’emploi d’air comprimé, porter un masque serre-tête et des vêtements de protection.
Pour les nettoyages, la pression maximum de l’air ne doit pas dépasser 205 kPa (30 psi).
8. Sécher le faisceau à l’air comprimé. Diriger l’air en sens inverse du flux normal.
9. Examiner le faisceau afin de s’assurer qu’il est propre. Procéder à un essai de pression du faisceau. Au besoin, réparer le faisceau.
10. Monter le faisceau. Voir la documentation du constructeur d’origine pour connaître la méthode correcte.
11. Après le nettoyage, faire démarrer le moteur et accélérer jusqu’au régime maxi à vide. Cela contribuera à retirer les débris et à faire sécher le faisceau. Arrêter le moteur. Utiliser une ampoule située derrière le faisceau pour contrôler la propreté de ce dernier. Répéter le nettoyage, au besoin.
Faisceau de refroidisseur d’admission - Contrôle
i02766186
Nota: Régler la fréquence des nettoyages en fonction de l’environnement de travail.
Rechercher les éléments suivants au niveau du refroidisseur d’admission: ailettes endommagées, corrosion, saleté, graisse, insectes, feuilles, huile et autres débris. Au besoin, nettoyer le refroidisseur d’admission.
Pour les refroidisseurs d’admission air-air, suivre les mêmes méthodes que celles utilisées pour nettoyer les radiateurs.
SFBU8352
L’emploi d’air comprimé n’est pas sans danger.
Il y a risque de blessures si l’on ne prend pas les précautions appropriées. Lors de l’emploi d’air comprimé, porter un masque serre-tête et des vêtements de protection.
Pour les nettoyages, la pression maximum de l’air ne doit pas dépasser 205 kPa (30 psi).
Après le nettoyage, faire démarrer le moteur et accélérer jusqu’au régime maxi à vide. Cela contribuera à retirer les débris et à faire sécher le faisceau. Arrêter le moteur. Utiliser une ampoule située derrière le faisceau pour contrôler la propreté de ce dernier. Répéter le nettoyage au besoin.
Vérifier si les ailettes sont endommagées. On peut ouvrir les ailettes pliées à l’aide d’un “peigne”.
Nota: Si l’on remplace ou répare des pièces du circuit du refroidisseur d’admission, il est fortement recommandé d’effectuer un essai de fuite.
Contrôler l’état des éléments suivants: soudures, supports de montage, canalisations d’air, connexions, colliers et joints. Réparer au besoin.
i02398886
Alternateur - Contrôle
Perkins recommande un contrôle périodique de l’alternateur. Rechercher les connexions desserrées et s’assurer que la charge de la batterie est correcte.
Contrôler l’ampèremètre (selon équipement) pendant le fonctionnement du moteur pour vérifier le bon rendement de la batterie et/ou le bon rendement du circuit électrique. Procéder aux réparations nécessaires.
Contrôler le bon fonctionnement de l’alternateur et du chargeur de batterie. Si les batteries sont correctement chargées, l’ampèremètre doit marquer près de zéro. Toutes les batteries doivent être conservées chargées. Les batteries doivent être conservées au chaud, parce que la température a une incidence sur la puissance de démarrage. Si la batterie est trop froide, elle ne permettra pas de lancer le moteur. Lorsque le moteur n’est pas utilisé pendant de longues périodes ou qu’il n’est utilisé que pour de brefs laps de temps, les batteries pourraient ne pas se charger complètement. Une batterie faiblement chargée gèlera plus facilement qu’une batterie complètement chargée.
53
Entretien
Alternateur - Contrôle i02921902
Courroies d’alternateur et de ventilateur - Contrôle/réglage/ remplacement
Contrôle
Pour des performances optimales du moteur, vérifier que les courroies ne sont ni usées ni fissurées.
Remplacer les courroies usées ou endommagées.
Pour les applications qui exigent des courroies d’entraînement multiples, remplacer les courroies d’entraînement par jeux appariés. Si l’on ne remplace qu’une courroie d’un jeu apparié, la courroie neuve devra supporter une charge supérieure en raison de l’allongement des anciennes courroies. Ce surcroît de charge peut entraîner la rupture de la courroie neuve.
Si la tension des courroies est insuffisante, il se produit des vibrations qui usent inutilement les courroies et les poulies. Des courroies desserrées peuvent glisser suffisamment pour provoquer des surchauffes.
Pour contrôler avec précision la tension de la courroie, il faut utiliser un instrument adéquat.
Illustration 20
Exemple type
(1) Comparateur g01003936
Placer l’indicateur (1) au centre de la partie libre la plus longue et contrôler la tension. La tension correcte est de 535 N (120 lb). Si la tension de la courroie est inférieure à 250 N (56 lb), régler la courroie à 535 N (120 lb).
Si l’on monte des courroies jumelées, contrôler et régler la tension des deux courroies.
54
Entretien
Batterie - Remplacement
Réglage
SFBU8352
Illustration 21 g01003939
1. Desserrer la vis d’articulation de l’alternateur (2) et la vis (3).
2. Déplacer l’alternateur pour augmenter ou diminuer la tension de la courroie. Serrer la vis d’articulation de l’alternateur et la vis de liaison à 22 N·m
(16 lb ft).(1).
Remplacement
Pour connaître la méthode appropriée de dépose et de montage de la courroie, voir le cahier Démontage et montage.
Batterie - Remplacement
i02398205
Les batteries dégagent des gaz combustibles qui peuvent exploser. Une étincelle peut enflammer les gaz combustibles. Ceci peut causer des blessures personnelles graves ou la mort.
Assurer une aération appropriée pour les batteries qui se trouvent dans un endroit fermé. Suivre les méthodes appropriées pour aider à empêcher que des arcs électriques et/ou des étincelles n’atteignent les batteries. Ne pas fumer lors de l’entretien des batteries.
Les câbles de batterie ou les batteries ne doivent pas être retirés avec le couvercle de batterie en place. Le couvercle de batterie doit être retiré avant toute tentative d’entretien.
La dépose des câbles de batterie ou des batteries avec le couvercle en place peut provoquer une explosion de la batterie entraînant des blessures.
1. Tourner la clé de contact sur la position ARRÊT.
Couper toutes les charges électriques.
2. Mettre tous les chargeurs d’accumulateur hors service. Débrancher tous les chargeurs d’accumulateur.
3. Le câble NÉGATIF “-” se branche entre la borne
NÉGATIVE “-” de la batterie et la borne NÉGATIVE
“-” du démarreur. Débrancher le câble de la borne
NÉGATIVE “-” de la batterie.
4. Le câble POSITIF “+” se branche entre la borne
POSITIVE “+” de la batterie et la borne POSITIVE
“+” du démarreur. Débrancher le câble de la borne
POSITIVE “+” de la batterie.
Nota: Recycler systématiquement les batteries. Ne jamais mettre une batterie usagée au rebut. Remettre les batteries usagées à un centre de recyclage approprié.
5. Retirer la batterie usagée.
6. Monter la batterie neuve.
Nota: Avant de brancher les câbles, s’assurer que la clé de contact est bien sur ARRÊT.
7. Brancher le câble entre le démarreur et la borne
POSITIVE “+” de la batterie.
8. Brancher le câble NÉGATIF “-” à la borne
NÉGATIVE “-” de la batterie.
SFBU8352 i02766095
Niveau d’électrolyte de batterie
- Contrôle
Lorsque le moteur reste inutilisé pendant de longues périodes ou s’il n’est utilisé que sur de courtes périodes, les batteries risquent de ne pas se recharger complètement. Veiller à ce que les batteries soient correctement chargées afin de les protéger contre le gel. Si les batteries sont correctement chargées, l’ampèremètre doit marquer très près du zéro lorsque le moteur est en marche.
Toutes les batteries acide-plomb contiennent de l’acide sulfurique qui peut brûler la peau et les vêtements. Toujours porter un masque serre-tête et des vêtements de protection lorsqu’on travaille sur des batteries ou à proximité.
1. Retirer les bouchons de remplissage. Maintenir le niveau d’électrolyte sur le repère “plein” (FULL) de la batterie.
S’il faut ajouter de l’eau, utiliser de l’eau distillée.
À défaut d’eau distillée, utiliser de l’eau propre faiblement minéralisée. Ne pas utiliser d’eau adoucie artificiellement.
2. Vérifier l’électrolyte à l’aide d’un contrôleur de batterie approprié.
3. Monter les bouchons.
4. Les batteries doivent rester propres.
Nettoyer le boîtier de batterie avec l’une des solutions de nettoyage suivantes:
•
Un mélange de 0,1 kg (0,2 lb) de bicarbonate de soude et d’1 l (1 US qt) d’eau propre.
• Utiliser un mélange d’hydroxyde d’ammonium.
Rincer soigneusement le boîtier de batterie à l’eau propre.
55
Entretien
Niveau d’électrolyte de batterie - Contrôle i02398164
Batterie ou câble de batterie -
Débranchement
Les câbles de batterie ou les batteries ne doivent pas être retirés avec le couvercle de batterie en place. Le couvercle de batterie doit être retiré avant toute tentative d’entretien.
La dépose des câbles de batterie ou des batteries avec le couvercle en place peut provoquer une explosion de la batterie entraînant des blessures.
1. Tourner le contacteur de démarrage sur
ARRÊT. Tourner le contacteur d’allumage (selon
équipement) sur ARRÊT, retirer la clé de contact et couper toutes les charges électriques.
2. Débrancher la borne négative de la batterie.
S’assurer que le câble ne peut pas entrer en contact avec la borne. En présence de quatre batteries de 12 V, débrancher deux connexions négatives.
3. Retirer la connexion positive.
4. Nettoyer toutes les connexions débranchées et les bornes de batterie.
5. Utiliser du papier de verre de grain fin pour nettoyer les bornes et les colliers de câble.
Nettoyer les éléments jusqu’à ce que leur surface brille. NE PAS éliminer une quantité excessive de matériau. Cela pourrait entraîner un mauvais ajustement des colliers. Enduire les colliers et les bornes de silicone approprié ou de vaseline.
6. Attacher les câbles avec du ruban pour éviter un démarrage accidentel.
7. Effectuer les réparations nécessaires.
8. Pour rebrancher la batterie, brancher la connexion positive avant la connexion négative.
56
Entretien
Liquide de refroidissement (usage intensif du commerce) - Vidange
Vidange
i02248448
Liquide de refroidissement
(usage intensif du commerce)
- Vidange
REMARQUE
Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pendant le contrôle, l’entretien, les essais, les réglages et les réparations du produit. Prévoir un récipient adéquat pour recueillir les liquides avant d’ouvrir un compartiment ou de démonter une composant contenant des liquides.
Évacuer tous les liquides vidangés conformément à la réglementation locale.
REMARQUE
Garder toutes les pièces propres.
Les contaminants peuvent causer une usure rapide et réduire la durée de service des pièces.
Nettoyer et rincer le circuit de refroidissement avant l’intervalle d’entretien recommandé si les conditions suivantes existent:
•
Surchauffe fréquente du moteur.
• Présence d’écume.
•
Présence d’huile dans le circuit de refroidissement et contamination du liquide de refroidissement.
•
Présence de carburant dans le circuit de refroidissement et contamination du liquide de refroidissement.
Nota: Pour le nettoyage du circuit de refroidissement, uniquement de l’eau propre est requise.
Nota: Une fois que le circuit de refroidissement est vidangé, contrôler la pompe à eau et le thermostat.
En profiter pour remplacer la pompe à eau, le thermostat et les flexibles, au besoin.
SFBU8352
Circuit sous pression: Le liquide de refroidissement chaud peut provoquer de graves brûlures.
Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et attendre que les pièces du circuit de refroidissement aient refroidi. Dévisser ensuite lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
1. Couper le moteur et le laisser refroidir. Desserrer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
Retirer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
Illustration 22 g01003928
2. Ouvrir le raccord de vidange ou retirer le bouchon de vidange (1) sur le moteur. Ouvrir le raccord de vidange ou retirer le bouchon de vidange sur le radiateur.
Laisser le liquide de refroidissement s’écouler.
REMARQUE
Mettre au rebut ou recycler le liquide de refroidissement usagé. Diverses méthodes sont proposées pour recycler le liquide de refroidissement usagé et le réutiliser dans les circuits de refroidissement du moteur.
La méthode par distillation complète est la seule méthode autorisée par Perkins pour recycler le liquide de refroidissement.
Pour obtenir des renseignements sur l’évacuation et le recyclage du liquide de refroidissement usé, voir le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins.
Rinçage
1. Rincer le circuit de refroidissement à l’eau propre pour évacuer tous les débris.
SFBU8352
2. Fermer le raccord de vidange ou monter le bouchon de vidange dans le moteur. Fermer le raccord de vidange ou monter le bouchon de vidange sur le radiateur.
REMARQUE
Ne pas remplir le circuit de refroidissement à raison de plus de 5 l (1,3 US gal) par minute pour éviter les poches d’air.
La présence de poches d’air dans le circuit de refroidissement risque d’endommager le moteur.
3. Remplir le circuit de refroidissement avec de l’eau propre. Monter le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
4. Mettre le moteur en marche et le laisser tourner au ralenti jusqu’à ce que la température se situe entre 49 et 66 °C (120 et 150 °F).
5. Couper le moteur et le laisser refroidir. Desserrer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
Retirer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Ouvrir le raccord de vidange ou retirer le bouchon de vidange sur le moteur. Ouvrir le raccord de vidange ou retirer le bouchon de vidange sur le radiateur. Laisser l’eau s’écouler.
Rincer le circuit de refroidissement à l’eau propre.
Remplissage
1. Fermer le raccord de vidange ou monter le bouchon de vidange sur le moteur. Fermer le raccord de vidange ou monter le bouchon de vidange sur le radiateur.
REMARQUE
Ne pas remplir le circuit de refroidissement à raison de plus de 5 l (1,3 US gal) par minute pour éviter les poches d’air.
La présence de poches d’air dans le circuit de refroidissement risque d’endommager le moteur.
2. Remplir le circuit de refroidissement avec du liquide de refroidissement commercial à usage intensif. Ajouter l’additif dans le liquide de refroidissement. Pour connaître la quantité correcte, voir le Guide d’utilisation et d’entretien,
“Liquides conseillés” (chapitre Entretien). Ne pas monter le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
57
Entretien
Liquide de refroidissement longue durée - Vidange
3. Mettre le moteur en marche et le laisser tourner au ralenti. Augmenter le régime moteur jusqu’au régime maxi à vide. Laisser tourner le moteur au régime maxi à vide pendant une minute pour purger l’air des cavités du bloc-moteur. Arrêter le moteur.
4. Contrôler le niveau de liquide de refroidissement.
Le niveau de liquide de refroidissement doit se situer à moins de 13 mm (0,5 in) du fond du tuyau de remplissage. Maintenir le liquide de refroidissement au niveau correct dans le vase d’expansion (selon équipement).
5. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Examiner le joint du bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Si le joint du bouchon de remplissage du circuit de refroidissement est endommagé, mettre l’ancien bouchon au rebut et en monter un neuf. Si le joint du bouchon de remplissage du circuit de refroidissement est en bon état, effectuer un essai de pression du bouchon à l’aide d’une pompe de pressurisation. La pression correcte du bouchon de remplissage du circuit de refroidissement est indiquée sur le bouchon. Si le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement ne maintient pas la pression correcte, le remplacer par un bouchon neuf.
6. Mettre le moteur en marche. Examiner le circuit de refroidissement et vérifier l’absence de fuites et l’obtention d’une température de fonctionnement correcte.
Liquide de refroidissement longue durée - Vidange
i02248434
REMARQUE
Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pendant le contrôle, l’entretien, les essais, les réglages et les réparations du produit. Prévoir un récipient adéquat pour recueillir les liquides avant d’ouvrir un compartiment ou de démonter une composant contenant des liquides.
Évacuer tous les liquides vidangés conformément à la réglementation locale.
REMARQUE
Garder toutes les pièces propres.
Les contaminants peuvent causer une usure rapide et réduire la durée de service des pièces.
58
Entretien
Liquide de refroidissement longue durée - Vidange
Nettoyer et rincer le circuit de refroidissement avant l’intervalle d’entretien recommandé si les conditions suivantes existent:
•
Surchauffe fréquente du moteur.
•
Présence d’écume.
•
Présence d’huile dans le circuit de refroidissement et contamination du liquide de refroidissement.
•
Présence de carburant dans le circuit de refroidissement et contamination du liquide de refroidissement.
Nota: Pour le nettoyage du circuit de refroidissement, seule de l’eau propre est requise lorsque le liquide de refroidissement longue durée est vidangé et renouvelé.
Nota: Une fois que le circuit de refroidissement est vidangé, contrôler la pompe à eau et le thermostat.
En profiter pour remplacer la pompe à eau, le thermostat et les flexibles, au besoin.
Vidange
Circuit sous pression: Le liquide de refroidissement chaud peut provoquer de graves brûlures.
Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et attendre que les pièces du circuit de refroidissement aient refroidi. Dévisser ensuite lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
1. Couper le moteur et le laisser refroidir. Desserrer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
Retirer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
SFBU8352
2. Ouvrir le raccord de vidange ou retirer le bouchon de vidange (1) sur le moteur. Ouvrir le raccord de vidange ou retirer le bouchon de vidange sur le radiateur.
Laisser le liquide de refroidissement s’écouler.
REMARQUE
Mettre au rebut ou recycler le liquide de refroidissement usagé. Diverses méthodes sont proposées pour recycler le liquide de refroidissement usagé et le réutiliser dans les circuits de refroidissement du moteur.
La méthode par distillation complète est la seule méthode autorisée par Perkins pour recycler le liquide de refroidissement.
Pour obtenir des renseignements sur l’évacuation et le recyclage du liquide de refroidissement usé, voir le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins.
Rinçage
1. Rincer le circuit de refroidissement à l’eau propre pour évacuer tous les débris.
2. Fermer le raccord de vidange ou monter le bouchon de vidange dans le moteur. Fermer le raccord de vidange ou monter le bouchon de vidange sur le radiateur.
REMARQUE
Ne pas remplir le circuit de refroidissement à raison de plus de 5 l (1,3 US gal) par minute pour éviter les poches d’air.
La présence de poches d’air dans le circuit de refroidissement risque d’endommager le moteur.
3. Remplir le circuit de refroidissement avec de l’eau propre. Monter le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
4. Mettre le moteur en marche et le laisser tourner au ralenti jusqu’à ce que la température se situe entre 49 et 66 °C (120 et 150 °F).
5. Couper le moteur et le laisser refroidir. Desserrer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
Retirer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Ouvrir le raccord de vidange ou retirer le bouchon de vidange sur le moteur. Ouvrir le raccord de vidange ou retirer le bouchon de vidange sur le radiateur. Laisser l’eau s’écouler.
Rincer le circuit de refroidissement à l’eau propre.
g01003928
Illustration 23
Exemple type
SFBU8352 59
Entretien
Liquide de refroidissement longue durée - Adjonction de prolongateur
Remplissage
1. Fermer le raccord de vidange ou monter le bouchon de vidange sur le moteur. Fermer le raccord de vidange ou monter le bouchon de vidange sur le radiateur.
REMARQUE
Ne pas remplir le circuit de refroidissement à raison de plus de 5 l (1,3 US gal) par minute pour éviter les poches d’air.
La présence de poches d’air dans le circuit de refroidissement risque d’endommager le moteur.
2. Remplir le circuit de refroidissement de liquide de refroidissement longue durée (ELC). Pour obtenir davantage de renseignements sur les spécifications du circuit de refroidissement, voir le Guide d’utilisation et d’entretien, “Liquides conseillés” (chapitre Entretien). Ne pas monter le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
3. Mettre le moteur en marche et le laisser tourner au ralenti. Augmenter le régime moteur jusqu’au régime maxi à vide. Laisser tourner le moteur au régime maxi à vide pendant une minute pour purger l’air des cavités du bloc-moteur. Arrêter le moteur.
4. Contrôler le niveau de liquide de refroidissement.
Le niveau de liquide de refroidissement doit se situer à moins de 13 mm (0,5 in) du fond du tuyau de remplissage. Maintenir le liquide de refroidissement au niveau correct dans le vase d’expansion (selon équipement).
5. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Examiner le joint du bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Si le joint du bouchon de remplissage du circuit de refroidissement est endommagé, mettre l’ancien bouchon au rebut et en monter un neuf. Si le joint du bouchon de remplissage du circuit de refroidissement est en bon état, effectuer un essai de pression du bouchon à l’aide d’une pompe de pressurisation. La pression correcte du bouchon de remplissage du circuit de refroidissement est indiquée sur le bouchon. Si le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement ne maintient pas la pression correcte, le remplacer par un bouchon neuf.
6. Mettre le moteur en marche. Examiner le circuit de refroidissement et vérifier l’absence de fuites et l’obtention d’une température de fonctionnement correcte.
i02398867
Liquide de refroidissement longue durée - Adjonction de prolongateur
Il n’est pas nécessaire d’ajouter fréquemment des additifs associés à des liquides de refroidissement classiques dans le liquide de refroidissement longue durée Perkins. Une seule adjonction de prolongateur est requise.
Contrôler le circuit de refroidissement uniquement lorsque le moteur est arrêté et refroidi.
1. Desserrer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression. Retirer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
2. Il faudra éventuellement vidanger suffisamment de liquide de refroidissement du circuit de refroidissement pour permettre l’ajout du prolongateur.
3. Ajouter le prolongateur en respectant les spécifications de contenance du circuit de refroidissement du moteur. Pour connaître la contenance du circuit de refroidissement, voir le
Guide d’utilisation et d’entretien, “Contenances”.
Pour plus d’informations sur le prolongateur pour liquide de refroidissement longue durée Perkins, voir le Guide d’utilisation et d’entretien, “Liquides conseillés”.
4. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement et contrôler le joint. Si le joint est endommagé, mettre le bouchon de remplissage au rebut et monter un bouchon neuf. Si le joint est en bon état, effectuer un essai de pression du bouchon à l’aide d’une pompe de pressurisation.
La pression correcte est gravée sur la face du bouchon de remplissage. Si le bouchon de remplissage ne maintient pas la pression correcte, le remplacer par un bouchon neuf.
60
Entretien
Niveau du circuit de refroidissement - Contrôle
Niveau du circuit de refroidissement - Contrôle
i02398893
Moteurs avec vase d’expansion pour liquide de refroidissement
Nota: Le circuit de refroidissement n’est pas nécessairement fourni par Perkins. La méthode présentée ci-dessous concerne un circuit de refroidissement type. Pour connaître les méthodes correctes, voir la documentation du constructeur d’origine.
Contrôler le niveau du liquide de refroidissement lorsque le moteur est arrêté et froid.
1. Observer le niveau du liquide de refroidissement dans le vase d’expansion. Maintenir le niveau de liquide de refroidissement sur le repère “plein avec huile froide” (COLD FULL) du vase d’expansion.
Circuit sous pression: Le liquide de refroidissement chaud peut provoquer de graves brûlures.
Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et attendre que les pièces du circuit de refroidissement aient refroidi. Dévisser ensuite lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
2. Desserrer lentement le bouchon de remplissage pour détendre la pression. Retirer le bouchon de remplissage.
3. Verser la solution de refroidissement appropriée dans le vase d’expansion. Pour plus d’informations sur la solution et le type de refroidissement corrects, voir le Guide d’utilisation et d’entretien,
“Contenances et recommandations”. Pour connaître la contenance du circuit de refroidissement, voir le Guide d’utilisation et d’entretien, “Contenances”. Ne pas remplir le vase d’expansion de liquide de refroidissement au-delà du repère “plein avec huile froide” (COLD FULL).
SFBU8352
Illustration 24 g00103639
4. Nettoyer le bouchon de remplissage et la zone environnante. Revisser le bouchon de remplissage et examiner le circuit de refroidissement afin de déceler les fuites.
Nota: Le liquide de refroidissement se dilate à mesure qu’il se réchauffe pendant la marche normale du moteur. Lorsque le moteur est en marche, le volume supplémentaire est acheminé au vase d’expansion de liquide de refroidissement.
Lorsque le moteur est arrêté et refroidi, le liquide de refroidissement retourne au moteur.
Moteurs sans vase d’expansion de liquide de refroidissement
Contrôler le niveau du liquide de refroidissement lorsque le moteur est arrêté et froid.
Illustration 25
Bouchon de remplissage du circuit de refroidissement g00285520
SFBU8352
Circuit sous pression: Le liquide de refroidissement chaud peut provoquer de graves brûlures.
Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et attendre que les pièces du circuit de refroidissement aient refroidi. Dévisser ensuite lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
1. Retirer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
2. Le niveau de liquide de refroidissement doit se situer au maximum à 13 mm (0,5 in) du bas du tube de remplissage. Si le moteur est équipé d’un regard, le liquide de refroidissement doit se trouver au niveau approprié sur le regard.
3. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement et contrôler le joint. Si le joint est endommagé, mettre le bouchon de remplissage au rebut et monter un bouchon neuf. Si le joint est en bon état, effectuer un essai de pression du bouchon à l’aide d’une pompe de pressurisation.
La pression correcte est gravée sur la face du bouchon de remplissage. Si le bouchon de remplissage ne maintient pas la pression correcte, le remplacer par un bouchon neuf.
4. Rechercher les fuites éventuelles du circuit de refroidissement.
i00658941
Équipement mené - Contrôle
Pour les équipements menés, se reporter aux spécifications du constructeur d’origine (OEM) pour des recommandations sur les opérations d’entretien suivantes :
•
Inspection
•
Réglage
•
Graissage
•
Autres recommandations d’entretien
Effectuer la totalité de l’entretien conseillé par le constructeur d’origine (OEM) pour les équipements menés.
61
Entretien
Équipement mené - Contrôle i01947827
Moteur - Nettoyage
Une source haute tension peut provoquer des blessures, voire la mort.
L’humidité peut créer des chemins conducteurs d’électricité.
S’assurer que le circuit électrique est coupé
(OFF). Verrouiller les commandes de démarrage et s’assurer que les étiquettes “NE PAS UTILISER”
(DO NOT OPERATE) sont bien attachées.
REMARQUE
Les accumulations de graisse et d’huile sur un moteur constituent un risque d’incendie. Veiller à la propreté du moteur. Enlever les débris et nettoyer les éclaboussures de liquide chaque fois qu’une quantité importante s’accumule sur le moteur.
REMARQUE
Si l’on ne protège pas certains organes du moteur du nettoyage, la garantie du moteur pourrait être nulle.
Laisser le moteur refroidir pendant une heure avant de le nettoyer.
Le nettoyage périodique du moteur est recommandé.
Le nettoyage à la vapeur du moteur permettra d’enlever les accumulations d’huile et de graisse. Un moteur propre offre les avantages suivants:
•
Détection facile des fuites de liquide
•
Transfert de chaleur optimal
•
Facilité d’entretien
Nota: Prendre les précautions qui s’imposent pour empêcher que les composants électriques soient endommagés par un excès d’eau lorsque l’on nettoie le moteur. Les nettoyeurs sous pression ou les nettoyeurs à vapeur ne doivent pas être dirigés directement sur les connecteurs électriques ou le branchement des câbles à l’arrière des connecteurs. Éviter les composants électriques comme l’alternateur et le démarreur. Protéger la pompe d’injection contre les liquides lors du nettoyage du moteur.
62
Entretien
Élément de filtre à air (élément double) - Nettoyage/remplacement
Élément de filtre à air (élément double) -
Nettoyage/remplacement
i01947819
REMARQUE
Ne jamais faire tourner le moteur sans élément de filtre à air ou avec un élément de filtre à air endommagé. Ne pas utiliser d’élément de filtre à air dont les plis, les garnitures ou les joints sont endommagés. La pénétration de saletés dans le moteur provoque une usure prématurée des pièces du moteur et les endommage. L’élément de filtre à air prévient la pénétration de saletés dans le moteur.
REMARQUE
Ne jamais procéder à l’entretien du filtre à air pendant que le moteur tourne sous peine de laisser pénétrer des saletés dans le moteur.
Entretien des éléments de filtre à air
Nota: Le circuit de filtre à air n’est pas nécessairement fourni par Perkins. La méthode présentée ci-dessous concerne un circuit de filtre à air type. Voir la documentation du constructeur d’origine pour connaître la méthode correcte.
Si l’élément de filtre à air se colmate, l’air peut déchirer le matériau filtrant. La pénétration d’air non filtré accélérera considérablement l’usure interne du moteur. Voir la documentation du constructeur d’origine pour savoir quels éléments de filtre à air conviennent à l’application.
• Rechercher tous les jours des accumulations de saletés et les débris dans le préfiltre (selon
équipement) et dans le bac à poussière. Enlever les accumulations de saletés et les débris, au besoin.
• Il faudra éventuellement procéder plus souvent à l’entretien des éléments de filtre à air en fonction des conditions de marche (poussière, saletés et débris).
•
L’élément de filtre à air doit être remplacé au moins une fois par an. Ce remplacement doit être effectué indépendamment du nombre de nettoyages.
SFBU8352
Remplacer les éléments de filtre à air sales par des éléments propres. Avant le montage, examiner soigneusement les éléments de filtre à air pour s’assurer que le matériau filtrant n’est ni déchiré ni perforé. S’assurer que le joint de l’élément de filtre à air n’est pas endommagé. Prévoir des éléments de filtre de rechange adaptés.
Éléments de filtre à air doubles
L’élément de filtre à air double contient un élément primaire et un élément secondaire. L’élément de filtre
à air primaire peut être utilisé au maximum six fois si les nettoyages et les contrôles sont correctement effectués. L’élément de filtre à air primaire doit être remplacé au moins une fois par an. Ce remplacement doit être effectué indépendamment du nombre de nettoyages.
L’élément secondaire n’est pas réutilisable ou lavable.
Voir la documentation du constructeur d’origine pour connaître les consignes de remplacement de l’élément secondaire. Si le moteur est utilisé dans un milieu où des poussières ou des saletés sont présentes, il faudra éventuellement remplacer plus fréquemment les éléments de filtre à air.
Illustration 26
(1) Couvercle
(2) Élément de filtre à air primaire
(3) Élément de filtre à air secondaire
(4) Admission d’air g00736431
1. Retirer le couvercle. Retirer l’élément de filtre à air primaire.
2. L’élément secondaire doit être retiré et mis au rebut après chaque troisième nettoyage de l’élément primaire.
Nota: Voir “Nettoyage des éléments de filtre à air primaires”.
3. Couvrir l’admission d’air avec un cache pour empêcher la poussière de pénétrer.
4. Nettoyer l’intérieur du couvercle et du corps de filtre à air avec un chiffon propre et sec.
SFBU8352
5. Retirer le cache de l’admission d’air. Monter l’élément de filtre à air secondaire. Monter un
élément de filtre à air primaire neuf ou propre.
6. Monter le couvercle du filtre à air.
7. Réarmer l’indicateur de colmatage du filtre à air.
Nettoyage des éléments de filtre à air primaires
REMARQUE
Se conformer aux directives suivantes lorsque l’on tente de nettoyer l’élément de filtre:
Ne pas frapper l’élément de filtre pour le nettoyer.
Ne pas laver l’élément de filtre
Utiliser de l’air comprimé à basse pression pour nettoyer l’élément de filtre. La pression de l’air ne doit pas dépasser 207 kPa (30 psi). Diriger l’air le long des plis
à l’intérieur de l’élément de filtre. Agir avec beaucoup de précautions pour éviter d’endommager les plis.
Ne pas utiliser un filtre à air dont les plis, les garnitures ou les joints sont endommagés. La pénétration de saletés dans le moteur entraîne l’endommagement de ses organes.
Voir la documentation du constructeur d’origine pour déterminer le nombre de nettoyages admis de l’élément primaire. Lors du nettoyage de l’élément primaire, rechercher des trous ou des déchirures dans le matériau filtrant. L’élément de filtre à air primaire doit être remplacé au moins une fois par an.
Ce remplacement doit être effectué indépendamment du nombre de nettoyages.
REMARQUE
Ne pas nettoyer les éléments de filtre à air en les frappant ou en les heurtant contre des objets. Cela peut endommager les joints. Ne pas utiliser d’éléments dont les plis, les garnitures ou les joints sont endommagés. Tout élément endommagé permettra l’infiltration de saletés. Le moteur risque d’être endommagé.
Examiner visuellement les éléments primaires avant de les nettoyer. Contrôler l’état du joint, des garnitures et du couvercle extérieur des éléments de filtre à air. Mettre au rebut les éléments de filtre à air endommagés.
Deux méthodes sont généralement utilisées pour nettoyer les éléments de filtre à air primaires:
•
Air comprimé
63
Entretien
Élément de filtre à air (élément double) - Nettoyage/remplacement
•
Nettoyage à l’aspirateur
Air comprimé
On peut utiliser de l’air comprimé pour nettoyer les
éléments primaires qui ont été nettoyés au maximum deux fois. L’emploi d’air comprimé ne permet pas d’éliminer les dépôts de carbone et d’huile. L’air doit
être filtré et sec, et la pression ne doit pas dépasser
207 kPa (30 psi).
Illustration 27 g00281692
Nota: Lors du nettoyage des éléments primaires, toujours commencer par le côté propre (intérieur) afin de forcer les particules de saleté vers le côté sale
(extérieur).
Diriger l’air le long des plis à l’intérieur de l’élément afin d’éviter de les endommager. Ne pas diriger le jet directement sur l’élément de filtre à air primaire. De la saleté pourrait pénétrer plus à fond dans les plis.
Nota: Voir “Contrôle des éléments de filtre à air primaires”.
Nettoyage à l’aspirateur
Le nettoyage à l’aspirateur convient bien pour le nettoyage des éléments primaires qui doivent être nettoyés tous les jours en raison d’un environnement sec et poussiéreux. Il est préférable d’entreprendre d’abord un nettoyage à l’air comprimé avant le nettoyage à l’aspirateur. Le nettoyage à l’aspirateur ne permet pas d’éliminer les dépôts de carbone et d’huile.
Nota: Voir “Contrôle des éléments de filtre à air primaires”.
64
Entretien
Elément de filtre à air du moteur (Elément simple) - Contrôle/remplacement
Contrôle des éléments de filtre à air primaires
SFBU8352
REMARQUE
Ne jamais procéder à l’entretien du filtre à air pendant que le moteur tourne sous peine de laisser pénétrer des saletés dans le moteur.
Une large variété de filtres à air peuvent être utilisés avec ce moteur. S’adresser au constructeur d’origine pour la méthode correcte de remplacement du filtre
à air.
Filtre à air - Contrôle de l’indicateur de colmatage
i01947772
Illustration 28 g00281693
Examiner l’élément de filtre à air primaire lorsqu’il est propre et sec. Utiliser une ampoule bleue de 60 watts dans une chambre noire ou un autre endroit sombre. Placer l’ampoule bleue à l’intérieur de l’élément de filtre à air primaire. Tourner l’élément primaire. Rechercher des déchirures et/ou des trous dans l’élément primaire. Vérifier si la lumière passe au travers du matériau filtrant. Au besoin, afin de confirmer les résultats de l’examen, comparer l’élément de filtre à air primaire à un élément neuf portant le même numéro de pièce.
Ne pas utiliser un élément dont le matériau filtrant est déchiré et/ou percé. Ne pas utiliser un élément dont les plis, les garnitures ou les joints sont endommagés.
Mettre les éléments endommagés au rebut.
Elément de filtre à air du moteur (Elément simple) -
Contrôle/remplacement
i02227092
Certains moteurs peuvent être équipés d’un indicateur de colmatage différent.
Certains moteurs sont équipés d’un manomètre de pression différentielle d’air d’admission.
Le manomètre de pression différentielle d’air d’admission affiche la différence de pression qui est mesurée avant l’élément de filtre à air et celle mesurée après l’élément de filtre à air. À mesure que l’élément de filtre à air se colmate, la pression différentielle augmente. Si le moteur est équipé d’un indicateur de colmatage de type différent, suivre les recommandations du constructeur d’origine pour l’entretien de l’indicateur de colmatage.
L’indicateur de colmatage peut être monté sur l’élément de filtre à air ou à distance.
Se référer au Guide d’utilisation et d’entretien,
“Indicateur de colmatage du filtre à air du moteur
- Contrôle”.
REMARQUE
Ne jamais faire tourner le moteur sans élément de filtre à air ou avec un élément de filtre à air endommagé. Ne pas utiliser d’élément de filtre à air dont les plis, les garnitures ou les joints sont endommagés. La pénétration de saletés dans le moteur provoque une usure prématurée des pièces du moteur et les endommage. L’élément de filtre à air prévient la pénétration de saletés dans le moteur.
g00103777
Illustration 29
Indicateur de colmatage type
Observer l’indicateur de colmatage. L’élément de filtre à air doit être nettoyé ou remplacé dans les cas suivants:
•
La membrane jaune pénètre dans la plage rouge.
•
Le piston rouge se bloque en position visible.
SFBU8352
Contrôle de l’indicateur de colmatage
L’indicateur de colmatage est un instrument important.
•
Contrôler la facilité de réarmement. On doit enfoncer au maximum trois fois l’indicateur de colmatage pour le réarmer.
•
Contrôler le mouvement du faisceau jaune lorsque le moteur atteint le régime nominal. Le faisceau jaune doit se bloquer approximativement au plus grand vide atteint.
Si l’indicateur de colmatage ne se réarme pas facilement ou si le faisceau jaune ne se bloque pas au plus grand vide, l’indicateur de colmatage doit
être remplacé. Si l’indicateur de colmatage neuf ne se réarme pas, son orifice est peut-être colmaté.
En milieu très poussiéreux, il peut s’avérer nécessaire de remplacer fréquemment l’indicateur de colmatage.
i02398868
Ancrages du moteur - Contrôle
Nota: Les supports du moteur n’ont pas été nécessairement fournis par Perkins pour ce modèle.
Pour plus d’informations sur les supports du moteur et le couple de serrage correct des vis, se référer à la documentation du constructeur d’origine.
Rechercher des signes de détérioration sur les ancrages du moteur et vérifier que les vis sont serrées au couple correct. Les vibrations du moteur peuvent être provoquées par les situations suivantes:
•
Un montage incorrect du moteur
•
Une détérioration des supports du moteur
•
Supports du moteur desserrés
On doit remplacer tout support du moteur qui présente des signes de détérioration. Pour les couples de serrage recommandés, voir la documentation du constructeur d’origine.
65
Entretien
Ancrages du moteur - Contrôle
Niveau d’huile moteur -
Contrôle
i02766205
L’huile et les pièces chaudes peuvent provoquer des brûlures. Éviter tout contact de l’huile ou des pièces chaudes avec la peau.
Illustration 30
(Y) Repère “MIN”. (X) Repère “MAX”.
g01165836
REMARQUE
Procéder à cette opération lorsque le moteur est arrêté.
Nota: Pour obtenir une indication exacte du niveau d’huile, s’assurer que le moteur est de niveau ou qu’il se trouve dans la position de fonctionnement normale.
Nota: Une fois le moteur à l’ARRÊT, laisser l’huile moteur s’écouler dans le carter avant de contrôler le niveau d’huile.
1. Maintenir le niveau d’huile entre les repères “MIN”
(Y) et “MAX” mark (X) sur la jauge baïonnette d’huile moteur. Ne pas remplir le carter moteur au-dessus du repère “MAX” (X).
REMARQUE
Si le niveau d’huile dépasse le repère “plein” (FULL) pendant l’utilisation du moteur, le vilebrequin risque de baigner dans l’huile et de créer des bulles d’air qui réduiront les propriétés lubrifiantes de l’huile et qui pourraient engendrer une perte de puissance.
2. Retirer le bouchon de remplissage et faire l’appoint d’huile, au besoin. Nettoyer le bouchon de remplissage d’huile. Remonter le bouchon de remplissage d’huile.
66
Entretien
Huile moteur - Prélèvement d’un échantillon
Prélèvement d’un échantillon d’huile et analyse
i02248447
Huile moteur - Prélèvement d’un échantillon
Le contrôle de l’état de l’huile de graissage du moteur
à intervalles réguliers fait partie du programme d’entretien préventif. Perkins inclut un robinet de prélèvement d’huile comme option. Le robinet de prélèvement d’huile (selon équipement) est inclus pour prélever régulièrement des échantillons d’huile de graissage du moteur. Le robinet de prélèvement d’huile se trouve sur la tête du filtre à huile ou sur le bloc-cylindres.
Perkins recommande l’utilisation d’un robinet de prélèvement pour prélever les échantillons d’huile.
L’utilisation d’un robinet de prélèvement améliore la qualité et l’uniformité des échantillons. Le robinet se trouve à un emplacement qui permet d’effectuer le prélèvement à même l’huile qui circule sous pression lorsque le moteur tourne normalement.
L’huile et les pièces chaudes peuvent provoquer des brûlures. Éviter tout contact de l’huile ou des pièces chaudes avec la peau.
Pour obtenir l’analyse la plus exacte possible, noter les informations suivantes avant tout prélèvement:
•
Date du prélèvement de l’échantillon
•
Modèle de moteur
•
Numéro de série du moteur
•
Heures-service du moteur
•
Nombre d’heures cumulées depuis la dernière vidange
•
Volume d’huile ajouté depuis la dernière vidange
S’assurer que le récipient destiné à l’échantillon est propre et sec. S’assurer également que le récipient destiné à l’échantillon est clairement étiqueté.
Pour s’assurer que l’échantillon est représentatif de l’huile dans le carter, procéder au prélèvement lorsque l’huile est chaude et bien brassée.
SFBU8352
Afin de ne pas contaminer les échantillons d’huile, les outils et fournitures utilisés pour prélever des
échantillons d’huile doivent être propres.
On peut effectuer les recherches suivantes sur l’échantillon: la qualité de l’huile, la présence de liquide de refroidissement dans l’huile, la présence de particules de métal ferreux dans l’huile et la présence de particules de métal non ferreux dans l’huile.
i02766207
Huile moteur et filtre -
Vidange/remplacement
L’huile et les pièces chaudes peuvent provoquer des brûlures. Éviter tout contact de l’huile ou des pièces chaudes avec la peau.
Ne pas vidanger l’huile quand le moteur est froid. Le refroidissement de l’huile entraîne les particules en suspension au fond du carter d’huile. La vidange de l’huile froide ne permet pas d’évacuer ces particules.
Vidanger le carter une fois le moteur coupé. Vidanger le carter moteur lorsque l’huile est chaude. Cette méthode assure l’élimination complète des particules qui restent en suspension dans l’huile.
Si l’on n’applique pas la méthode recommandée, les particules seront réinjectées dans le circuit de graissage du moteur avec l’huile neuve.
SFBU8352
Vidange de l’huile moteur
Illustration 31
Bouchon de vidange d’huile g01356033
Couper le moteur une fois qu’il a fonctionné à la température de fonctionnement normale. Utiliser l’une des méthodes suivantes pour vidanger l’huile du carter moteur:
•
Si le moteur est équipé d’un robinet de vidange, tourner le robinet de vidange en sens inverse d’horloge pour vidanger l’huile. Une fois la vidange de l’huile terminée, fermer le robinet de vidange en le tournant en sens d’horloge.
•
Si le moteur n’est pas équipé d’un robinet de vidange, retirer le bouchon de vidange d’huile (1) pour permettre à l’huile de s’écouler. Si le moteur est équipé d’un carter d’huile peu profond, retirer les bouchons de vidange d’huile des deux parties du carter.
Une fois la vidange de l’huile terminée, nettoyer et remonter les bouchons de vidange d’huile. Au besoin, remplacer le joint torique du bouchon de vidange.
À cause de leur forme, certains types de carters ont des bouchons de vidange d’huile de chaque côté. Dans ce cas, il faut effectuer la vidange d’huile moteur au niveau des deux bouchons.
67
Entretien
Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement
Remplacement du filtre à huile à visser
REMARQUE
Les filtres à huile Perkins sont fabriqués selon les spécifications Perkins. L’emploi d’un filtre à huile non recommandé par Perkins peut entraîner de graves dégâts aux coussinets, au vilebrequin, etc., dus à la pénétration de grosses particules en provenance de l’huile non filtrée dans le circuit de graissage du moteur. Utiliser uniquement des filtres à huile recommandés par Perkins.
1. Retirer le filtre à huile à l’aide d’un outil approprié.
Nota: Les actions suivantes peuvent entrer dans le cadre du programme d’entretien préventif.
2. Ouvrir le filtre à huile à l’aide d’un outil approprié.
Écarter les plis et rechercher les particules métalliques dans le filtre à huile. Une quantité excessive de particules métalliques dans le filtre à huile peut indiquer une usure prématurée ou une défaillance imminente.
Utiliser un aimant pour différencier les métaux ferreux des métaux non ferreux dans l’élément de filtre à huile. Les métaux ferreux peuvent indiquer une usure des pièces en acier et en fonte du moteur.
Les métaux non ferreux peuvent indiquer une usure des pièces en aluminium, en cuivre et en bronze du moteur. Les pièces susceptibles d’être affectées sont les suivantes: coussinets de ligne d’arbre, coussinets de bielle, paliers de turbocompresseur et culasses.
En raison de l’usure et des frottements normaux, il n’est pas rare de trouver de petites quantités de débris dans l’élément de filtre à huile.
68
Entretien
Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement
SFBU8352
Illustration 32
(2) Tête de filtre
(3) Joint torique g01356034
3. Nettoyer la surface jointive de la tête de filtre à huile (2). Vérifier que le raccord (4) de la tête de filtre à huile est bien fixé.
4. Appliquer de l’huile moteur propre sur le joint torique (3) du filtre à huile.
REMARQUE
Ne pas remplir les filtres d’huile avant de les monter.
Cette huile ne serait pas filtrée et pourrait être contaminée. L’huile contaminée accélère l’usure des pièces du moteur.
5. Monter le filtre à huile. Serrer le filtre à huile à la main conformément aux instructions données sur le filtre. Ne pas serrer exagérément le filtre.
Nota: Certains filtres à huile peuvent être montés à la verticale. Se référer à l’illustration 33. Commencer à l’opération (1) pour déposer le filtre à huile et monter le filtre à huile.
g01356074
Illustration 33
Exemple type
Remplissage du carter moteur
1. Retirer le bouchon de remplissage d’huile.
Pour davantage de renseignements sur les caractéristiques des lubrifiants, se reporter au
Guide d’utilisation et d’entretien. Remplir le carter moteur avec la quantité d’huile requise.
Pour davantage de renseignements sur les contenances, se reporter au Guide d’utilisation et d’entretien.
REMARQUE
Si le moteur est équipé d’un système de filtrage d’huile auxiliaire ou monté à distance, se conformer aux recommandations du constructeur d’origine ou du fabricant du filtre. Le moteur risque d’être endommagé si la quantité d’huile dans le carter est excessive ou insuffisante.
REMARQUE
Pour éviter d’endommager les paliers de vilebrequin, lancer le moteur avec l’alimentation en carburant
COUPÉE. Cela permettra de remplir les filtres à huile avant le démarrage du moteur. Ne pas lancer le moteur pendant plus de 30 secondes.
2. Mettre le moteur en marche et le laisser tourner au “RALENTI” pendant deux minutes. Procéder ainsi de façon que le circuit de graissage et les filtres à huile se remplissent d’huile. Rechercher d’éventuelles fuites au niveau du filtre à huile.
3. Arrêter le moteur et attendre au moins dix minutes que l’huile retourne au carter.
SFBU8352 69
Entretien
Jeu des soupapes du moteur - Contrôle/réglage
S’assurer que le moteur est arrêté avant de mesurer le jeu de soupapes. On peut contrôler et régler le jeu de soupapes lorsque le moteur est chaud ou froid.
Voir le cahier Fonctionnement des systèmes/Essais et réglages, “Jeu des soupapes du moteur -
Contrôle/réglage” pour obtenir davantage de renseignements.
i02248446
Injecteur - Test/remplacement
Illustration 34
(Y) Repère “MIN”. (X) Repère “MAX”.
g01165836
4. Retirer la jauge de niveau d’huile pour contrôler le niveau d’huile. Maintenir le niveau d’huile entre les repères “MIN” et “MAX” sur la jauge de niveau d’huile moteur.
i02227041
Jeu des soupapes du moteur -
Contrôle/réglage
Cet entretien est recommandé par Perkins dans le cadre du calendrier de graissage et d’entretien préventif, afin d’aider à obtenir une durée de service maximale du moteur.
REMARQUE
Cet entretien ne doit être confié qu’à du personnel qualifié. Voir le Manuel d’atelier ou consulter le concessionnaire Perkins agréé ou le distributeur
Perkins pour connaître la méthode complète de réglage du jeu de soupapes.
L’utilisation de moteurs Perkins avec un jeu de soupapes incorrect peut limiter le rendement du moteur et la durée de service de ses organes.
Les fuites ou les déversements de carburant sur des surfaces chaudes ou sur des pièces électriques peuvent provoquer des incendies.
REMARQUE
Ne pas laisser pénétrer de saletés dans le circuit de carburant. Nettoyer soigneusement le pourtour des composants du circuit de carburant avant de les débrancher. Recouvrir de façon appropriée tout composant du circuit de carburant que l’on débranche.
REMARQUE
Si l’on suspecte un injecteur de fonctionner en dehors des paramètres normaux, il faut le faire retirer par un technicien qualifié. Il faut ensuite faire contrôler l’injecteur douteux par un agent agréé.
L’injecteur (1) dans l’illustration 35 n’a pas de tuyau de retour de carburant. L’injecteur (2) a un tuyau de retour de carburant.
S’assurer que le moteur ne risque pas d’être mis en marche pendant cette intervention. Pour éviter tout risque d’accident, ne pas utiliser le démarreur pour faire tourner le volant.
Les pièces chaudes du moteur peuvent provoquer des brûlures. Laisser refroidir le moteur suffisamment longtemps avant de mesurer/régler le jeu des soupapes.
70
Entretien
Circuit de carburant - Amorçage
SFBU8352
Pose et dépose des injecteurs
Travailler sur un moteur en marche demande de prendre des précautions. Les pièces brûlantes ou en mouvement peuvent être à l’origine d’accidents corporels.
g01110422
Illustration 35
Injecteurs de carburant type
L’injecteur (1) doit être retiré et contrôlé pour assurer sa performance.
Les injecteurs ne doivent pas être nettoyés car un nettoyage avec des outils inappropriés pourrait les endommager. Les injecteurs doivent être remplacés uniquement s’ils ont une défaillance.
Certains problèmes qui peuvent indiquer le besoin de remplacer les injecteurs sont précisés ci-dessous:
•
Le moteur refuse de démarrer ou a des difficultés au démarrage.
•
Il n’y a pas suffisamment de puissance.
•
Le moteur a des ratés ou tourne de façon irrégulière.
•
La consommation de carburant est trop importante.
•
La fumée d’échappement est noire.
•
Il y a des cognements ou des vibrations dans le moteur.
•
La température du moteur est trop importante.
Pendant le test, on doit porter en permanence des lunettes de protection. Lorsque l’on teste des injecteurs, les liquides de contrôle traversent
à haute pression les orifices des pointes d’injecteur. À cette pression, les liquides peuvent transpercer la peau de l’utilisateur et entraîner de graves blessures. Toujours garder la pointe d’injecteur à l’écart de l’utilisateur et dans le collecteur de carburant et la rallonge.
REMARQUE
Si la peau de l’utilisateur reçoit du carburant haute pression, il faut consulter un médecin immédiatement.
Faire tourner le moteur à un régime de ralenti rapide pour identifier l’injecteur défectueux. Desserrer et serrer de façon individuelle l’écrou-raccord du tuyau haute pression de chaque injecteur. Ne pas desserrer l’écrou-raccord de plus d’un demi-tour. Le desserrage de l’écrou-raccord de l’injecteur défectueux aura peu d’incidence sur le régime moteur. Voir le cahier
Démontage et montage pour obtenir davantage de renseignements. Consulter le concessionnaire
Perkins ou le distributeur Perkins agréé pour obtenir une assistance.
i02921225
Circuit de carburant -
Amorçage
Lorsque de l’air a pénétré dans le circuit de carburant, on doit purger le circuit avant de pouvoir mettre le moteur en marche. De l’air peut pénétrer dans le circuit de carburant dans les circonstances suivantes:
•
Le réservoir de carburant est vide ou il a été partiellement vidangé.
•
Les canalisations de carburant basse pression sont débranchées.
•
Il y a une fuite dans le circuit de carburant basse pression.
SFBU8352
•
Le filtre à carburant est remplacé.
•
Une pompe d’injection neuve a été montée.
Procéder de la façon suivante pour évacuer l’air du circuit de carburant:
1. S’assurer que tous les raccords de carburant sont montés correctement.
2. Tourner la clé de contact sur MARCHE. Laisser la clé de contact sur la position MARCHE pendant trois minutes. Si une vis de purge manuelle est montée, desserrer la vis de purge manuelle pendant l’amorçage du circuit de carburant.
3. Lancer le moteur à l’aide du levier d’accélération dans la position fermée jusqu’à ce que le moteur démarre.
71
Entretien
Filtre à carburant primaire/séparateur d’eau - Vidange
Filtre à carburant primaire/séparateur d’eau
- Vidange
i02921226
Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des incendies. Pour prévenir tout risque d’accident, couper le contacteur de démarrage pendant le remplacement des filtres à carburant ou des
éléments de séparateur d’eau. Nettoyer immédiatement le carburant répandu.
REMARQUE
Le séparateur d’eau n’est pas un filtre. Le séparateur d’eau sert à séparer l’eau du carburant. On ne doit jamais faire fonctionner le moteur lorsque le séparateur d’eau est plus qu’à demi-plein.
REMARQUE
Le séparateur d’eau est sous aspiration pendant le fonctionnement normal du moteur. S’assurer que le robinet de vidange est soigneusement fermé afin d’empêcher l’entrée d’air dans le circuit de carburant.
Illustration 36
Écrous d’injecteur g01228000
Nota: Au besoin, desserrer les écrous-raccords (1) des canalisations d’injection de carburant au niveau du branchement avec l’injecteur jusqu’à ce que le carburant apparaisse. Arrêter le lancement du moteur. Serrer les écrous-raccords à un couple de
27 N·m (20 lb ft).
4. Mettre le moteur en marche et le laisser tourner au ralenti pendant une minute.
5. Actionner le levier d’accélération de la position de ralenti à la position de régime maxi à vide trois fois. La durée du cycle pour le levier d’accélération est d’environ une seconde à six secondes pour un cycle complet.
Nota: Pour purger l’air de la pompe d’injection sur les moteurs Perkins avec une commande d’accélération fixe, le moteur doit fonctionner à pleine charge pendant trente secondes. Cette opération doit être répétée trois fois. Cela contribue à éliminer l’air emprisonné dans la pompe d’injection.
6. Ramener le moteur sans charge. Rechercher la présence de fuites dans le circuit de carburant.
72
Entretien
Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d’eau) - Remplacement
SFBU8352 i02921224
Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d’eau) -
Remplacement
Illustration 37
(1) Vis
(2) Élément
(3) Cuve de verre
(4) Raccord de capteur
(5) Vidange
(6) Couvercle inférieur g01118416
1. Placer un récipient adéquat sous le séparateur d’eau.
2. Ouvrir le robinet de vidange (5). Laisser le liquide s’écouler dans le récipient.
3. Lorsque du carburant propre s’écoule du séparateur d’eau, fermer le robinet de vidange (5).
Serrer le robinet de vidange à la main uniquement.
Évacuer le liquide vidangé de façon adéquate.
Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des incendies. Pour prévenir tout risque d’accident, couper le contacteur de démarrage pendant le remplacement des filtres à carburant ou des
éléments de séparateur d’eau. Nettoyer immédiatement le carburant répandu.
REMARQUE
Ne pas laisser pénétrer de saletés dans le circuit de carburant. Nettoyer soigneusement le pourtour des composants du circuit de carburant avant de les débrancher. Recouvrir de façon appropriée tout composant du circuit de carburant que l’on débranche.
g01118416
Illustration 38
Exemple type
(1) Vis
(2) Élément
(3) Cuve de verre
(4) Raccord de capteur
(5) Vidange
(6) Couvercle inférieur
SFBU8352
1. Tourner le robinet d’alimentation en carburant
(selon équipement) sur ARRÊT.
2. Placer un récipient adéquat sous le séparateur d’eau. Nettoyer l’extérieur du séparateur d’eau.
3. Ouvrir le robinet de vidange (5). Laisser le liquide s’écouler dans le récipient.
4. Serrer le robinet de vidange (5) à la main uniquement.
5. Tenir l’élément (2) et retirer la vis (1). Retirer l’élément et la cuve de verre (3) du support. Jeter les éléments usés.
6. Nettoyer la cuve de verre (4). Nettoyer le couvercle inférieur (6).
7. Monter le joint torique neuf. Monter le couvercle inférieur sur l’élément neuf. Monter l’ensemble sur le support.
8. Monter la vis (1) et la serrer à un couple de 8 N·m
(6 lb ft).
9. Retirer le récipient et évacuer le carburant de manière sûre.
10. Ouvrir le robinet d’alimentation de carburant.
11. Amorcer le circuit de carburant. Pour plus d’informations, voir le Guide d’utilisation et d’entretien, “Circuit de carburant - Amorçage”.
i02921210
Filtre à carburant secondaire -
Remplacement
73
Entretien
Filtre à carburant secondaire - Remplacement
Filtre à visser
Tourner les robinets des canalisations de carburant
(selon équipement) sur ARRÊT avant d’effectuer cet entretien. Placer un bac sous le filtre à carburant pour recueillir tout déversement de carburant. Nettoyer immédiatement le carburant répandu.
Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des incendies. Pour prévenir tout risque d’accident, couper le contacteur de démarrage pendant le remplacement des filtres à carburant ou des
éléments de séparateur d’eau. Nettoyer immédiatement le carburant répandu.
REMARQUE
Ne pas laisser pénétrer de saletés dans le circuit de carburant. Nettoyer soigneusement le pourtour des composants du circuit de carburant avant de les débrancher. Recouvrir de façon appropriée tout composant du circuit de carburant que l’on débranche.
Illustration 39
Exemple type
(1) Pompe d’amorçage de carburant
(2) Filtre à visser
(3) Robinet de vidange g01440509
1. Nettoyer l’extérieur du filtre à carburant. Ouvrir le robinet de vidange (3) et laisser le carburant s’écouler dans un récipient adéquat.
2. Utiliser un outil adapté pour retirer le filtre à visser
(2) de la pompe d’amorçage de carburant (1).
3. Veiller à ce que le robinet de vidange de carburant
(3) sur le filtre à visser neuf soit fermé.
74
Entretien
Flexibles et colliers - Contrôle/remplacement
SFBU8352
Illustration 40
Exemple type g01440510
4. Lubrifier le segment d’étanchéité (4) avec du carburant diesel propre.
5. Monter le filtre à visser (2) sur la partie supérieure de la pompe d’amorçage de carburant (1).
6. Serrer le filtre à visser à la main jusqu’à ce que le segment d’étanchéité touche la pompe d’amorçage de carburant. Tourner le filtre à visser jusqu’à 90 degrés.
7. Amorcer le circuit de carburant. Se référer au
Guide d’utilisation et d’entretien, “Circuit de carburant - Amorçage”.
i02869793
Flexibles et colliers -
Contrôle/remplacement
Contrôler tous les flexibles, à la recherche de fuites
éventuelles dues aux causes suivantes:
• fissuration
• fragilisation
• desserrage des colliers.
Remplacer tout flexible fissuré ou présentant des zones fragilisées. Resserrer tout collier desserré.
REMARQUE
Ne pas plier ni frapper les canalisations sous haute pression. Ne pas monter de canalisations, de tuyaux ou de flexibles pliés ou endommagés. Réparer les canalisations, tuyaux et flexibles de carburant et d’huile desserrés ou endommagés. Les fuites peuvent provoquer des incendies. Contrôler soigneusement toutes les canalisations, tous les tuyaux et flexibles. Serrer tous les raccords au couple recommandé. N’attacher aucun autre élément aux canalisations haute pression.
Rechercher l’existence éventuelle des problèmes suivants:
• raccords endommagés ou présentant des fuites
• revêtements extérieurs éraillés ou coupés
• fils de renforcement dénudés
• revêtement extérieur boursouflé par endroits
• partie souple du flexible coudée ou écrasée
• gaine de protection incrustée dans le revêtement extérieur
Remplacer les colliers de flexible standard par des colliers de flexible à couple de serrage constant.
Veiller à utiliser des colliers de flexible à couple de serrage constant de même dimension que les colliers de flexible standard.
En raison des variations importantes de température, le flexible durcit. Le durcissement des flexibles entraîne le desserrement des colliers. Ceci peut se traduire par des fuites. Les colliers de flexible à couple de serrage constant risquent moins de se desserrer.
Le montage peut être différent d’une application
à l’autre. Les différences dépendent des facteurs suivants:
• type de flexible
• matériau des raccords
• dilatation ou contraction prévisible du flexible
• dilatation ou contraction prévisible des raccords
SFBU8352
Remplacer les flexibles et les colliers
Voir la documentation du constructeur d’origine pour obtenir davantage de renseignements sur la dépose et le remplacement des flexibles de carburant (selon
équipement).
Le circuit de refroidissement et ses flexibles ne sont en général pas fournis par Perkins. Ci-dessous suit la description de la méthode type de remplacement des flexibles de liquide de refroidissement. Voir la documentation du constructeur d’origine pour obtenir davantage de renseignements sur le circuit de refroidissement et ses flexibles.
Circuit sous pression: Le liquide de refroidissement chaud peut provoquer de graves brûlures.
Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et attendre que les pièces du circuit de refroidissement aient refroidi. Dévisser ensuite lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
1. Arrêter le moteur. Laisser refroidir le moteur.
2. Desserrer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression. Retirer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
Nota: Vidanger le liquide de refroidissement dans un récipient adéquat et propre. Le liquide de refroidissement peut être réutilisé.
3. Vidanger le liquide de refroidissement jusqu’à ce que le niveau se trouve en dessous du flexible à remplacer.
4. Retirer les colliers de flexible.
5. Débrancher le flexible usagé.
6. Remplacer le flexible usagé par un flexible neuf.
7. Monter les colliers de flexible à l’aide d’une clé dynamométrique.
Nota: Pour connaître le liquide de refroidissement
à utiliser, voir le présent Guide d’utilisation et d’entretien, “Liquides conseillés”.
8. Remplir le circuit de refroidissement. Voir la documentation du constructeur d’origine pour obtenir davantage de renseignements sur le remplissage du circuit de refroidissement.
75
Entretien
Radiateur - Nettoyage
9. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Contrôler les joints du bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Si les joints sont endommagés, remplacer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
Remonter le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
10. Démarrer le moteur. Rechercher les fuites
éventuelles du circuit de refroidissement.
i02398885
Radiateur - Nettoyage
Le radiateur n’est en général pas fourni par Perkins.
Ci-dessous suit la description de la méthode de nettoyage type du radiateur. Pour plus d’informations sur le nettoyage du radiateur, voir la documentation du constructeur d’origine.
Nota: Régler la fréquence des nettoyages en fonction de l’environnement de travail.
Rechercher les éléments suivants sur le radiateur: ailettes endommagées, corrosion, saleté, graisse, insectes, feuilles, huile et autres débris. Au besoin, nettoyer le radiateur.
L’emploi d’air comprimé n’est pas sans danger.
Il y a risque de blessures si l’on ne prend pas les précautions appropriées. Lors de l’emploi d’air comprimé, porter un masque serre-tête et des vêtements de protection.
Pour les nettoyages, la pression maximum de l’air ne doit pas dépasser 205 kPa (30 psi).
Il est préférable d’utiliser de l’air comprimé pour retirer les débris qui ne collent pas. Diriger l’air dans le sens inverse du débit d’air normal du ventilateur.
Maintenir la buse d’air à environ 6 mm (0,25 in) des ailettes du radiateur. Déplacer lentement la buse d’air dans un sens parallèle aux tubes de radiateur. On retire ainsi les débris logés entre les tubes.
On peut également utiliser de l’eau sous pression pour le nettoyage. La pression d’eau maximale pour le nettoyage doit être inférieure à 275 kPa (40 psi).
Utiliser de l’eau sous pression pour ramollir la boue.
Nettoyer le faisceau des deux côtés.
76
Entretien
Application difficile - Contrôle
Utiliser un dégraisseur et de la vapeur pour retirer l’huile et la graisse. Nettoyer les deux côtés du faisceau. Laver le faisceau avec du détergent et de l’eau chaude. Rincer soigneusement le faisceau à l’eau propre.
Si l’intérieur du radiateur est colmaté, voir le guide du constructeur d’origine pour obtenir des renseignements sur le rinçage du circuit de refroidissement.
Après le nettoyage du radiateur, mettre le moteur en marche. Laisser tourner le moteur au ralenti pendant
3 à 5 minutes. Accélérer jusqu’au régime maxi à vide.
Cela contribuera à retirer les débris et à faire sécher le faisceau. Ramener lentement le régime moteur au ralenti avant de l’arrêter. Contrôler la propreté du faisceau en plaçant une lampe derrière ce dernier.
Répéter le nettoyage au besoin.
Vérifier l’état des ailettes. On peut ouvrir les ailettes pliées à l’aide d’un “peigne”. Contrôler l’état des
éléments suivants: soudures, supports de montage, canalisations d’air, connexions, colliers et joints. Au besoin, effectuer des réparations.
i02398888
Application difficile - Contrôle
On parle de service intensif lorsqu’un moteur est exploité au-delà des normes courantes publiées pour ce moteur. Les normes Perkins couvrent les paramètres suivants du moteur:
•
Performances telles que plage de puissance, plage de vitesse et consommation de carburant
•
Qualité du carburant
•
Altitude de travail
•
Calendrier d’entretien
•
Choix de l’huile et entretien
•
Choix du liquide de refroidissement et entretien
•
Milieu d’utilisation
•
Montage
•
Température du liquide dans le moteur
Voir les normes applicables au moteur ou consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur
Perkins pour déterminer si le moteur est exploité conformément aux paramètres définis.
SFBU8352
Une utilisation intensive peut accélérer l’usure des organes du moteur. Les moteurs utilisés dans des conditions d’utilisation intensive devront
éventuellement être entretenus plus fréquemment afin de bénéficier d’une fiabilité et d’une longévité maximales.
En raison des applications individuelles, il n’est pas possible d’identifier tous les facteurs qui peuvent contribuer à une utilisation intensive. Pour connaître l’entretien requis par le moteur, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins.
Des facteurs tels que le milieu d’utilisation ainsi que des méthodes d’utilisation et d’entretien inappropriées peuvent contribuer à créer des conditions d’utilisation intensive.
Milieu d’utilisation
Températures ambiantes – Le moteur pourrait être exposé à de longues périodes de fonctionnement dans un milieu extrêmement froid ou chaud. Les pièces des soupapes risquent d’être endommagées par des dépôts de calamine si le moteur est mis en marche et arrêté fréquemment à des températures très froides. Une température extrêmement élevée de l’air d’admission réduit les performances du moteur.
Qualité de l’air – Le moteur pourrait être exposé
à de longues périodes de fonctionnement dans un milieu sale ou poussiéreux, à moins que l’équipement soit régulièrement nettoyé. De la boue, de la poussière et de la saleté peuvent recouvrir les pièces.
L’entretien est ainsi rendu très difficile. Les dépôts peuvent contenir des produits chimiques corrosifs.
Accumulation – Les composés, les produits chimiques corrosifs et le sel peuvent endommager certaines pièces.
Altitude – Des problèmes peuvent survenir lorsque le moteur est exploité à des altitudes supérieures aux réglages qui sont prévus pour l’application. On doit procéder aux modifications nécessaires.
Méthodes d’utilisation incorrectes
•
Longues périodes de fonctionnement au ralenti
•
Fréquents arrêts à chaud
•
Exploitation sous charges excessives
•
Exploitation à des régimes excessifs
•
Application autre que celle qui est prévue pour le moteur
SFBU8352 77
Entretien
Démarreur - Contrôle
Méthodes d’entretien incorrectes
• Intervalles d’entretien trop espacés
• Non utilisation des carburants, lubrifiants et liquides de refroidissement/antigels recommandés i02227053
Démarreur - Contrôle
Perkins recommande un contrôle périodique du démarreur. En cas de défaillance du démarreur, le moteur pourrait ne pas démarrer en cas d’urgence.
Vérifier le bon fonctionnement du démarreur.
Contrôler et nettoyer les connexions électriques. Voir les cahiers Fonctionnement des systèmes, Essais et réglages, “Circuit de démarrage électrique - Essai” pour obtenir davantage de renseignements sur la méthode de contrôle et les spécifications ou consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir de l’aide.
i02227089
Turbocompresseur - Contrôle
(selon équipement)
Un contrôle visuel régulier du turbocompresseur est recommandé. Les vapeurs du carter moteur sont filtrées dans le circuit d’admission d’air. Des sous-produits de l’huile et de la combustion peuvent par conséquent s’accumuler dans la volute de soufflante du turbocompresseur. À la longue, cette accumulation peut provoquer une perte de puissance du moteur, une augmentation des émissions de fumée noire et réduire l’efficacité générale du moteur.
Si le turbocompresseur subit une défaillance pendant la marche, la soufflante de turbocompresseur et/ou le moteur risquent d’être endommagés. La détérioration de la soufflante du turbocompresseur peut entraîner des dégâts supplémentaires au niveau des pistons, des soupapes et de la culasse.
REMARQUE
Une détérioration de palier de turbocompresseur peut entraîner une entrée d’huile importante dans les circuits d’admission d’air et d’échappement. La perte de lubrifiant moteur peut provoquer de graves dégâts dans le moteur.
De petites fuites d’huile dans le turbocompresseur lorsque le moteur tourne au ralenti de façon prolongée ne posent pas de problèmes, tant qu’il n’y a pas de détérioration de palier de turbocompresseur.
Lorsqu’une détérioration de palier de turbocompresseur est accompagnée d’une perte significative des performances du moteur (fumée à l’échappement ou régime moteur élevé sans charge), ne plus utiliser le moteur avant d’avoir remplacé le turbocompresseur.
Un contrôle visuel du turbocompresseur permettra de réduire au minimum les immobilisations imprévues.
Un contrôle visuel du turbocompresseur permettra
également de réduire les risques de dégâts sur d’autres organes du moteur.
Dépose et pose
Nota: Les turbocompresseurs fournis ne peuvent pas être entretenus.
Pour connaître les options concernant la dépose, la pose et le remplacement, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur
Perkins. Voir le cahier Démontage et montage,
“Turbocompresseur - Dépose et Turbocompresseur -
Pose” pour obtenir davantage de renseignements.
Contrôle
REMARQUE
Il ne faut pas retirer la volute de soufflante du turbocompresseur à des fins de nettoyage.
La tringlerie de commande de régulateur est reliée à la volute de soufflante. Si la tringlerie de commande de régulateur est déplacée, le moteur pourrait ne plus
être conforme à la législation antipollution.
1. Retirer le tuyau de la sortie d’échappement et le tuyau d’admission d’air du turbocompresseur.
Vérifier visuellement s’il y a de l’huile dans les tubulures. Nettoyer l’intérieur des tubulures pour empêcher la saleté de pénétrer pendant le réassemblage.
2. Vérifier s’il y a de l’huile. Si de l’huile fuit de l’arrière de la soufflante, un joint d’étanchéité du turbocompresseur est peut-être défaillant.
78
Entretien
Vérifications extérieures
La présence d’huile peut résulter d’une utilisation prolongée du moteur au régime de ralenti.
La présence d’huile peut aussi résulter d’une réduction du volume d’air d’admission (filtres
à air colmatés) qui provoque un suintement du turbocompresseur.
3. Rechercher des traces de corrosion sur l’alésage de la sortie de turbine.
4. Fixer le tuyau d’admission d’air et le tuyau de sortie d’échappement sur le carter de turbocompresseur.
Vérifications extérieures
i02227036
Rechercher les fuites et les connexions desserrées sur le moteur
Un tour d’inspection complet ne prend que quelques minutes. Lorsque l’on prend le temps d’effectuer ces contrôles, des réparations coûteuses et des accidents peuvent être évités.
Pour une durée de service maximum du moteur, faire une inspection complète du compartiment moteur avant de faire démarrer le moteur. Rechercher les fuites d’huile et de liquide de refroidissement, les vis et connexions desserrées, les courroies usées et les accumulations de saletés. Réparer au besoin.
•
Les protections doivent être à la bonne place.
Réparer les protections endommagées ou remplacer les protections manquantes.
•
Nettoyer tous les chapeaux et bouchons avant de procéder à l’entretien du moteur pour réduire le risque de contamination du circuit.
REMARQUE
Quel que soit le type de fuite (liquide de refroidissement, huile ou carburant) toujours nettoyer le liquide répandu. Si l’on constate une fuite, localiser l’origine de la fuite et réparer. Si l’on soupçonne une fuite, contrôler les niveaux de liquide plus fréquemment qu’indiqué jusqu’à ce que la fuite ait été trouvée et éliminée, ou que les soupçons s’avèrent non fondés.
SFBU8352
REMARQUE
Les accumulations de graisse et/ou d’huile sur le moteur peuvent provoquer un incendie. Retirer les accumulations de graisse et d’huile. Voir le présent Guide d’utilisation et d’entretien, “Moteur - Nettoyage” pour obtenir davantage de renseignements.
•
S’assurer que les flexibles du circuit de refroidissement sont correctement serrés.
Rechercher les fuites. Contrôler l’état de tous les tuyaux.
• Rechercher les fuites de liquide de refroidissement au niveau de la pompe à eau.
Nota: Le joint de la pompe à eau est lubrifié par le liquide de refroidissement dans le circuit de refroidissement. Il est normal que de petites fuites se produisent lorsque le moteur se refroidit et que les pièces se contractent.
Des fuites excessives de liquide de refroidissement pourraient indiquer le besoin de remplacer le joint de pompe à eau. Pour la dépose et la pose de la pompe à eau et/ou du joint, voir le cahier Démontage et montage, “Pompe à eau - Dépose et pose” afin d’obtenir davantage de renseignements ou consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins.
•
Rechercher des fuites du circuit de graissage au niveau du joint de vilebrequin avant, du joint de vilebrequin arrière, du carter, des filtres à huile et du couvercle de culbuteur.
•
Rechercher les fuites du circuit de carburant.
Rechercher des colliers de tuyaux de carburant et/ou des attaches de tuyaux de carburant desserrés.
•
Rechercher des fissures et des colliers desserrés au niveau de la tuyauterie et des coudes du circuit d’admission d’air. S’assurer que les flexibles et les tubes ne touchent pas d’autres flexibles, tuyaux, faisceaux de câblage, etc.
•
Rechercher des fissures, des ruptures ou d’autres dégâts au niveau des courroies d’alternateur et des courroies d’entraînement auxiliaire.
Les courroies des poulies à gorges multiples doivent
être remplacées par jeu. Si l’on ne remplace qu’une seule courroie, cette courroie supportera une plus grande charge que les courroies qui n’ont pas été remplacées. Les anciennes courroies sont étirées.
La charge supplémentaire sur la courroie neuve entraînera la rupture de cette courroie.
SFBU8352
•
Vidanger quotidiennement l’eau et les dépôts du réservoir de carburant pour s’assurer que seul du carburant propre pénètre dans le circuit de carburant.
•
Rechercher les connexions desserrées et les fils usés ou effilochés au niveau du câblage et des faisceaux de câblage.
•
S’assurer que la tresse de masse est solidement branchée et est en bon état.
•
Débrancher tout chargeur de batteries non protégé contre les ponctions de courant du démarreur. Contrôler l’état des batteries et le niveau d’électrolyte, sauf si le moteur est équipé d’une batterie sans entretien.
•
Contrôler l’état des instruments. Remplacer tout instrument fissuré. Remplacer tout instrument qui ne peut pas être étalonné.
i01947824
Pompe à eau - Contrôle
Une défaillance de la pompe à eau risque de provoquer de graves surchauffes du moteur et d’occasionner les problèmes suivants:
•
Fissures dans la culasse
•
Grippage d’un piston
•
Autre endommagement potentiel du moteur
Nota: Le joint de la pompe à eau est lubrifié par le liquide de refroidissement dans le circuit de refroidissement. Il est normal que de petites fuites se produisent lorsque le moteur refroidit et que les pièces se contractent.
Rechercher visuellement des fuites sur la pompe
à eau. En cas de fuites excessives de liquide de refroidissement, remplacer le joint de la pompe à eau ou la pompe à eau. Voir le cahier Disassembly and Assembly Manual, “Water Pump - Remove and
Install” pour connaître la méthode de démontage et de montage.
79
Entretien
Pompe à eau - Contrôle

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Conçu pour applications industrielles et mobiles
- Disponible en configurations à aspiration naturelle et turbocompressée
- Circuit de refroidissement et de graissage optimisé