Levage et remisage. Perkins 1103D XL, 1103D XM, 1103D XK
20
Utilisation
Levage et remisage
Utilisation
Levage et remisage
Levage du produit
i02766155
Illustration 16 g00103219
REMARQUE
Ne jamais tordre les oeilletons ni les supports et travailler en traction uniquement. Ne pas oublier que la capacité d’un oeilleton diminue à mesure que l’angle entre les chaînes ou les câbles et l’objet à lever devient inférieur à 90 degrés.
Lors du levage d’une pièce de biais, n’utiliser qu’un maillon de fixation correctement calibré au poids.
Utiliser un palan pour déposer les organes lourds.
Utiliser une poutre de levage réglable pour soulever le moteur. Tous les éléments-supports (chaînes et câbles) doivent être parallèles entre eux. Les chaînes et les câbles doivent être perpendiculaires au plan supérieur de l’objet soulevé.
Dans certains cas, il faudra utiliser des montages de levage pour obtenir l’équilibre voulu et effectuer la dépose en toute sécurité.
Pour la dépose du moteur SEUL, utiliser les œilletons de levage du moteur.
SFBU8352
Les oeilletons de levage sont prévus et montés pour les versions spécifiques du moteur. Toute modification des œilletons de levage et/ou du moteur rend les œilletons et les dispositifs de levage impropres. En cas de modification, veiller
à utiliser des dispositifs de levage appropriés.
Consulter le concessionnaire Perkins pour obtenir des renseignements sur les dispositifs de levage appropriés.
i02766161
Remisage du produit
Tableau 2
Outil
A
B
C
Outils requis
Numéro de pièce
1772204
1762811
1734115
Désignation de la pièce
POWERPART Lay-Up 1
POWERPART Lay-Up 2
POWERPART Lay-Up 3
Qté
1
1
1
Si le moteur n’est pas mis en marche pendant plusieurs semaines, l’huile de graissage viendra
à manquer sur les parois des cylindres et sur les segments de piston. De la rouille peut se former sur les parois des cylindres. La présence de rouille sur les parois des cylindres provoquera une augmentation de l’usure du moteur et une réduction de sa durée de service.
Circuit de graissage
Afin d’empêcher une usure excessive du moteur, suivre les recommandations ci-après:
Procéder à toutes les opérations de graissage recommandées qui sont indiquées dans le présent
Guide d’utilisation et d’entretien, “Calendrier d’entretien” (chapitre Entretien).
On prendra des précautions particulières pour les moteurs qui doivent rester hors service pendant de longues périodes. Si le moteur doit être remisé pendant un mois ou plus, une méthode de protection complète est recommandée.
Suivre les directives ci-après:
•
Nettoyer entièrement l’extérieur du moteur.
• Vidanger entièrement le circuit de carburant et le remplir de carburant conservateur. L’outillage
(A) peut être mélangé avec du carburant normal pour transformer le carburant en carburant conservateur.
SFBU8352 21
Utilisation
Levage et remisage
•
Si l’on ne peut pas se servir de carburant conservateur, on peut remplir le circuit de carburant avec du carburant normal. À la fin de la période de remisage, il faudra mettre au rebut ce carburant en même temps que les éléments du filtre à carburant.
• Faire tourner le moteur jusqu’à ce qu’il atteigne sa température de fonctionnement normale. Arrêter toutes les fuites des circuits de carburant, d’huile de graissage ou d’air. Arrêter le moteur et laisser l’huile de graissage s’écouler du carter.
• Remplacer le(s) boîtier(s) de filtre à huile de graissage.
•
Remplir d’huile de graissage neuve et propre le carter jusqu’au repère plein (FULL) de la jauge baïonnette. Ajouter l’outillage (B) à l’huile pour protéger le moteur contre la corrosion. Si l’outillage
(B) n’est pas disponible, utiliser un conservateur de la spécification correcte à la place de l’huile de graissage. Si l’on utilise un conservateur, il faudra le vidanger entièrement à la fin de la période de remisage et remplir le carter d’huile de graissage normale jusqu’au niveau correct.
Circuit de refroidissement
Afin d’empêcher une usure excessive du moteur, suivre les recommandations ci-après:
REMARQUE
Ne pas vidanger le liquide de refroidissement tant que le moteur est chaud et que le circuit est sous pression car du liquide de refroidissement chaud et dangereux pourrait s’échapper.
En cas de risque de gel, s’assurer que le circuit de refroidissement est correctement protégé contre le gel. Voir le présent Guide d’utilisation et d’entretien,
“Généralités sur le liquide de refroidissement”
(chapitre Entretien).
REMARQUE
Pour éviter les dégâts dus au givrage, s’assurer que tout le liquide de refroidissement a été évacué du moteur. Cela est particulièrement important si le circuit a
été vidangé après un rinçage à l’eau ou si l’on a utilisé une solution antigel ne suffisant pas à protéger le circuit contre le givrage.
Illustration 17 g01356026
1. S’assurer que le véhicule est de niveau.
2. Retirer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
3. Retirer le bouchon de vidange (1) du côté du bloc-cylindres pour vidanger le moteur. S’assurer que l’orifice de vidange n’est pas colmaté.
4. Ouvrir le robinet ou retirer le bouchon de vidange au bas du radiateur pour vidanger le radiateur.
Si le radiateur n’a pas de robinet ou de bouchon de vidange, débrancher le flexible au bas du radiateur.
5. Rincer le circuit de refroidissement à l’eau propre.
6. Monter les bouchons de vidange et le bouchon de remplissage. Fermer le robinet ou brancher le flexible de radiateur.
7. Remplir le circuit de refroidissement avec une solution antigel homologuée car elle fournit une protection contre les risques de corrosion.
Nota: Certains inhibiteurs de corrosion peuvent endommager les organes du moteur. Pour demander conseil, contacter le Service Entretien de Perkins .
8. Laisser tourner le moteur pendant une courte période pour permettre à l’huile de graissage et au liquide de refroidissement de circuler dans le moteur.
22
Utilisation
Levage et remisage
9. Débrancher la batterie. Placer la batterie complètement chargée dans une aire de rangement sûre. Avant de ranger la batterie, protéger les bornes contre la corrosion. L’outillage
(C) peut être utilisé sur les bornes.
10. Si un reniflard de carter est monté, le nettoyer.
Colmater l’extrémité du tuyau.
11. Retirer les embouts d’injecteur et pulvériser d e l’outillage (B) pendant une à deux seconde(s) dans chaque alésage de cylindre avec le piston au point mort bas BDC.
12. Faire effectuer lentement un tour complet au vilebrequin puis remettre en place les embouts d’injecteur.
Circuit d’induction
•
Retirer l’ensemble de filtre à air. Au besoin, retirer les tuyaux qui se trouvent entre l’ensemble de filtre
à air et le turbocompresseur. Pulvériser l’outillage
(B) dans le turbocompresseur. La durée de pulvérisation est inscrite sur le récipient. Colmater le turbocompresseur avec du ruban étanche.
Circuit d’échappement
• Retirer le tuyau d’échappement. Pulvériser l’outillage (B) dans le turbocompresseur. La durée de pulvérisation est inscrite sur le récipient.
Colmater le turbocompresseur avec du ruban
étanche.
Généralités
•
Si le bouchon de remplissage d’huile de graissage se trouve sur le couvercle de culbuteur, retirer le bouchon de remplissage. Si le bouchon de remplissage d’huile de graissage ne se trouve pas sur le couvercle de culbuteur, retirer le couvercle de culbuteur. Pulvériser l’outillage (B) autour de l’ensemble d’axe de culbuteur. Remettre en place le bouchon de remplissage ou le couvercle de culbuteur.
•
Colmater l’évent du réservoir de carburant ou le bouchon de remplissage de carburant avec du ruban étanche.
•
Retirer les courroies d’entraînement d’alternateur et les ranger.
•
Pour empêcher la corrosion, pulvériser le moteur avec l’outillage (C). Ne pas effectuer de pulvérisation à l’intérieur de l’alternateur.
SFBU8352
Si l’on respecte ces recommandations, les risques de corrosion sont écartés. Perkins ne sera pas tenu responsable des dégâts qui pourraient apparaître lorsque le moteur est remisé après une période de travail.
Le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins peut aider à préparer le moteur en vue d’une période de remisage prolongée.

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.