16
Informations produit
Vues du modèle
Vues du modèle
Vues du modèle
i03110026
SFBU8337
Illustration 11
Exemple type
Vue du côté gauche du moteur
(1) Branchement du reniflard
(2) Module de commande électronique
(ECM)
(3) Pompe d’amorçage de carburant
(4) Filtre à carburant secondaire
(5) Filtre à carburant primaire
(6) Pompe d’alimentation
(7) Amortisseur de vilebrequin
(8) Filtre à huile g01385634
SFBU8337 17
Informations produit
Vues du modèle
Illustration 12
Exemple type
Vue du côté droit du moteur
(9) Boîtier de thermostat
(10) Alternateur
(11) Pompe à eau
Description du moteur
(12) Turbocompresseur
(13) Filtre à huile
(14) Bouchon de vidange d’huile i03110007
Tableau 1
Caractéristiques Moteur 2206
Nombre de cylindres et disposition
Six cylindres en ligne
Alésage
Course
130 mm (5,2 in)
157 mm (6,2 in)
Cylindrée
Ordre d’allumage
Rotation (côté volant)
12,5 l (763 in 3 )
1-5-3-6-2-4
Sens inverse d’horloge
(15) Refroidisseur d’huile
(16) Collecteur d’échappement g01385635
Les moteurs électroniques que l’on trouve dans ce guide ont les caractéristiques suivantes: injection directe, injection électronique à commande mécanique, turbocompresseur et refroidissement d’admission air-air (ATAAC).
Le système de commande électronique du moteur assure les fonctions suivantes: régulation
électronique, limiteur d’injection automatique, commande du calage d’injection et diagnostics du système.
Un régulateur électronique commande la sortie des injecteurs-pompes afin de maintenir le régime moteur souhaité.
18
Informations produit
Vues du modèle
Des pressions d’injection très élevées sont produites par des injecteurs-pompes électroniques
à commande mécanique. Les injecteurs combinent le pompage et le dosage électronique de carburant
(durée et calage) pendant l’injection. Les injecteurs commandent de façon précise la limitation des
émissions, la fumée blanche et les taux d’accélération du moteur.
Il y a un injecteur-pompe par cylindre. Les injecteurs-pompes individuels dosent le carburant.
Les injecteurs-pompes individuels pompent
également le carburant. Le dosage et le pompage s’effectuent sous haute pression. Les pressions d’injection élevées permettent de réduire la consommation de carburant et les émissions polluantes. L’emploi de ce type d’injecteur-pompe autorise la commande électronique intégrale du calage de l’injection. Le calage de l’injection dépend des conditions de marche du moteur. Le rendement du moteur est optimal dans les cas suivants:
• démarrage
•
émissions
• bruit
• consommation de carburant
L’avance du calage est obtenue grâce à un contrôle précis de l’allumage des injecteurs. Le régime moteur se commande par le réglage de la durée de l’allumage. L’information est fournie au module de commande électronique (ECM) par le capteur de position de vilebrequin et le capteur de position d’arbre à cames. Cette information permet de connaître la position du cylindre et le régime moteur.
Les moteurs présentent des caractéristiques de diagnostic intégrées garantissant que tous les organes fonctionnent correctement. En cas de déviation par rapport aux limites programmées, l’opérateur est prévenu par le témoin de
DIAGNOSTIC monté sur le tableau de commande.
Un outil d’entretien électronique fourni par Perkins peut être utilisé pour lire les codes de diagnostic.
Ces codes sont consignés et mis en mémoire dans l’ECM. Se référer au Guide d’utilisation et d’entretien, “Diagnostic du moteur” pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Le circuit de refroidissement comprend les éléments suivants: une pompe centrifuge à engrenage, un thermostat, un refroidisseur d’huile et un radiateur intégrant un circuit de dérivation.
SFBU8337
L’huile de graissage du moteur est fournie par une pompe de type à engrenage. L’huile de graissage du moteur est refroidie et filtrée. Les soupapes de dérivation fournissent un débit illimité d’huile de graissage aux pièces du moteur lorsque la viscosité de l’huile est élevée ou si le refroidisseur d’huile ou les éléments de filtre à huile (filtre en papier) se colmatent.
L’efficacité du moteur et des systèmes antipollution ainsi que les performances du moteur dépendent de l’observation des consignes d’utilisation et d’entretien appropriées. Cela implique l’utilisation des lubrifiants, des carburants et des liquides de refroidissement conseillés.
Produits du commerce et moteurs
Perkins
Si des dispositifs auxiliaires, des accessoires ou des consommables (tels que filtres, additifs, catalyseurs, etc.) fabriqués par d’autres constructeurs sont utilisés sur les produits Perkins, la garantie Perkins n’en sera pas pour autant invalidée.
Toutefois, des défaillances découlant du montage ou de l’emploi de dispositifs, d’accessoires ou de produits d’autres marques NE sont
PAS considérées des défauts de fabrication
Perkins. Les défauts de fabrication NE sont par conséquent PAS couverts par la garantie de
Perkins.