1. MODE DE TEST AUTOMATIQUE. Toshiba e-STUDIO 20, e-STUDIO 16, e-STUDIO 25
2. MODE TEST INDIVIDUEL
Aperçu des TESTS INDIVIDUELS
En mode INDIVIDUAL TEST, vous pouvez exécuter des tests spécifiques du copieur.
1 Appuyez sur la touche pour entrer dans le menu
Programme.
PROGRAMME
01.REGLAGES PAR DEFAUT
02.LISTES
03.REGLAGE INITIAL
04.LISTE DES MENUS
05.MODES TEST
2 Sélectionnez "05.MODES TEST” et appuyez sur la touche .
MODES TEST
01.TEST AUTOMATIQUE
02.TEST INDIVIDUEL
03.LISTE RESULTAT DU TEST
3
Sélectionnez"02.TEST INDIVIDUEL” et appuyez sur la touche .
TEST INDIVIDUEL
01.TEST ADF
02.TEST TOUCHES
03.TEST DIODES (LED)
04.TEST ECRAN LCD
05.TEST HAUT PARLEUR
06.SWITCH TEST
07.TEST IMPRESSION
4
Sélectionnez et exécutez le test voulu.
5
Appuyez sur la touche principal du copieur.
pour revenir au menu
9
10
11
12
7
8
3
4
5
6
1
2
8-3
3. TEST DE L'ADF
1
Le test de l'ADF vérifie le fonctionnement de l'ADF ou du RADF en transportant et déchargeant des originaux. Vous pouvez constater que l'ADF ou le RADF fonctionne normalement si le nombre de documents chargés correspond au nombre de documents transportés et déchargés.
2
3
4
5
6
7
1 Appuyez sur la touche pour entrer dans le menu
Programme.
PROGRAMME
01.REGLAGES PAR DEFAUT
02.LISTES
03.REGLAGE INITIAL
04.LISTE DES MENUS
05.MODES TEST
2
Sélectionnez "05.MODES TEST” et appuyez sur la touche .
MODES TEST
01.TEST AUTOMATIQUE
02.TEST INDIVIDUEL
03.LISTE RESULTAT DU TEST
3 Sélectionnez"02.TEST INDIVIDUEL” et appuyez sur la touche .
TEST INDIVIDUEL
01.TEST ADF
02.TEST TOUCHES
03.TEST DIODES (LED)
04.TEST ECRAN LCD
05.TEST HAUT PARLEUR
06.SWITCH TEST
07.TEST IMPRESSION
4 Sélectionnez "01.TEST ADF” et appuyez sur la touche
.
TEST ADF
METTRE LES DOCUMENTS DANS
LE CHARGEUR
8
5 Chargez les documents sur le plateau du chargeur.
TEST ADF
APPUYER SUR LA TOUCHE DEPART
9
10
11
6 Appuyez sur la touche .
TEST ADF
APPUYER SUR DEPART POUR
REDEMARRER OU STOP POUR
TERMINER PAGES 001
• Les documents sont transportés un à un et le nombre de documents non chargés sera indiqué dans l'angle inférieur droit de l'écran.
TEST ADF
APPUYER SUR DEPART POUR
REDEMARRER OU STOP POUR
TERMINER PAGES XXX
12
8-4
MODE DE TEST POUR L'UTILISATEUR
7 Pour continuer le test de l'ADF appuyez sur la touche
et ensuite répétez les points 5 à 8. Pour terminer le test de l'ADF appuyez sur la touche .
TEST ADF
NOMBRE DE PAGES CORRECT ?
OUI
NON
8 Si le nombre de documents chargés correspond au nombre de documents déchargés, sélectionnez
"1.OUI” et appuyez sur la touche .
Si les documents ne sont pas entraînés correctement
(même une seule fois) , sélectionnez "2.NON” et appuyez sur la touche .
• Les résultats du test de l'ADF peuvent être vérifiés à l'aide du rapport de test interne. page 8-12
Si les résultats du test de l'ADF ne sont pas corrects, prévenez le service Entretien.
9
10
11
12
7
8
3
4
5
6
1
2
8-5
4. TEST DES TOUCHES
Le test des touches vérifie le fonctionnement des touches du panneau de commande.
1
2
3
4
5
6
7
1 Appuyez sur la touche pour entrer dans le menu
Programme.
PROGRAMME
01.REGLAGES PAR DEFAUT
02.LISTES
03.REGLAGE INITIAL
04.LISTE DES MENUS
05.MODES TEST
2
Sélectionnez "05.MODES TEST” et appuyez sur la touche .
MODES TEST
01.TEST AUTOMATIQUE
02.TEST INDIVIDUEL
03.LISTE RESULTAT DU TEST
3 Sélectionnez"02.TEST INDIVIDUEL” et appuyez sur la touche .
TEST INDIVIDUEL
01.TEST ADF
02.TEST TOUCHES
03.TEST DIODES (LED)
04.TEST ECRAN LCD
05.TEST HAUT PARLEUR
06.SWITCH TEST
07.TEST IMPRESSION
4 Sélectionnez"02.TEST TOUCHES” et appuyez sur la touche .
TEST TOUCHES
APPUYER SUR TOUTES LES TOUCHES
SAUF LA TOUCHE STOP
8
9
10
11
5 Appuyez sur toutes les touches, sauf sur la touche
.
TEST TOUCHES
APPUYER SUR LA TOUCHE STOP
Note
Si vous n'appuyez pas sur toutes les touches du panneau de commande avant d'appuyer sur la touche
, le résultat du test sera négatif.
TEST TOUCHES
OK
5 Appuyez sur la touche touches est affiché sur l'écran.
, le résultat du test des
• Les résultats du test des touches peuvent être vérifiés à l'aide du rapport de test interne. page 8-12
• Si les résultats du test des touches ne sont pas corrects, prévenez le service Entretien.
12
8-6
MODE DE TEST POUR L'UTILISATEUR
5. TEST DES DEL
Le test des DEL vérifie le fonctionnement des DEL en allumant toutes les DEL du panneau de commande.
1 Appuyez sur la touche pour entrer dans le menu
Programme.
PROGRAMME
01.REGLAGES PAR DEFAUT
02.LISTES
03.REGLAGE INITIAL
04.LISTE DES MENUS
05.MODES TEST
2
Sélectionnez "05.MODES TEST” et appuyez sur la touche .
MODES TEST
01.TEST AUTOMATIQUE
02.TEST INDIVIDUEL
03.LISTE RESULTAT DU TEST
3 Sélectionnez"02.TEST INDIVIDUEL” et appuyez sur la touche .
TEST INDIVIDUEL
01.TEST ADF
02.TEST TOUCHES
03.TEST DIODES (LED)
04.TEST ECRAN LCD
05.TEST HAUT PARLEUR
06.SWITCH TEST
07.TEST IMPRESSION
4 Sélectionnez "TEST ECRAN LCD” et appuyez sur la touche .
TEST ECRAN LCD
VERIFIER QUE TOUTES LES DIODES
SOIENT ALLUMEES.
APPUYER SUR STOP POUR TERMINER
5
Vérifiez visuellement que toutes les DEL sont allumées. Après la vérification, appuyez sur la touche
.
TEST ECRAN LCD
ENTRER LE RESULTAT DU TEST
1.OK
2.NG
6
Si toutes les DEL sont allumées, sélectionnez "1.OK” et appuyez sur la touche .
Même si une seule DEL n'était pas allumée, sélectionnez "2.NG” et appuyez sur la touche .
• Les résultats du test des DEL peuvent être vérifiés à l'aide du rapport de test interne. page 8-12
• Si les résultats du test des DEL ne sont pas corrects, prévenez le service Entretien.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
8-7
6. TEST DU LCD
1
Le test de l'afficheur LCD vérifie le fonctionnement de l'afficheur en allumant puis éteignant tous les
éléments de l'afficheur sur le panneau de commande.
2
3
1 Appuyez sur la touche pour entrer dans le menu
Programme.
PROGRAMME
01.REGLAGES PAR DEFAUT
02.LISTES
03.REGLAGE INITIAL
04.LISTE DES MENUS
05.MODES TEST
4
2 Sélectionnez "05.MODES TEST” et appuyez sur la touche .
MODES TEST
01.TEST AUTOMATIQUE
02.TEST INDIVIDUEL
03.LISTE RESULTAT DU TEST
5
6
3 Sélectionnez"02.TEST INDIVIDUEL” et appuyez sur la touche .
TEST INDIVIDUEL
01.TEST ADF
02.TEST TOUCHES
03.TEST DIODES (LED)
04.TEST ECRAN LCD
05.TEST HAUT PARLEUR
06.SWITCH TEST
07.TEST IMPRESSION
7
8
4 Sélectionnez "04.TEST ECRAN LCD” et appuyez sur la touche .
TEST ECRAN LCD
L’AFFICHAGE VA FONTIONNER 5 SEC
PUIS S’ETEINDRE 5 SEC. APPUYER
SUR DEPART POUR LANCER LE TEST
5 Appuyez sur la touche . Tous les éléments de l'afficheur doivent s'allumer. Cinq secondes plus tard, tous les éléments doivent s'éteindre.
9
10
11
12
6 Vérifiez visuellement si tous les éléments se sont allumés et éteints normalement. L'écran de saisie des résultats du test est affiché cinq secondes après que les éléments se sont éteints.
7
Si tous les éléments de l'afficheur LCD se sont allumés et éteints normalement, sélectionnez "1.OK” et appuyez sur la touche .
Même si un seul élément ne s'est pas allumé et
éteint normalement, sélectionnez "2.NG” et appuyez sur la touche .
• Les résultats du test du LCD peuvent être vérifiés à l'aide du rapport de test interne. page 8-12
• Si les résultats du test du LCD ne sont pas corrects, prévenez le service Entretien.
8-8
MODE DE TEST POUR L'UTILISATEUR
TEST ECRAN LCD
ENTRER LE RESULTAT DU TEST
1.OK
2.NG
7. TEST HAUT PARLEUR
Le test du haut-parleur vérifie le fonctionnement du haut-parleur en changeant le volume sonore du haut-parleur.
1 Appuyez sur la touche pour entrer dans le menu
Programme.
PROGRAMME
01.REGLAGES PAR DEFAUT
02.LISTES
03.REGLAGE INITIAL
04.LISTE DES MENUS
05.MODES TEST
2
Sélectionnez "05.MODES TEST” et appuyez sur la touche .
MODES TEST
01.TEST AUTOMATIQUE
02.TEST INDIVIDUEL
03.LISTE RESULTAT DU TEST
3 Sélectionnez"02.TEST INDIVIDUEL” et appuyez sur la touche .
TEST INDIVIDUEL
01.TEST ADF
02.TEST TOUCHES
03.TEST DIODES (LED)
04.TEST ECRAN LCD
05.TEST HAUT PARLEUR
06.SWITCH TEST
07.TEST IMPRESSION
4 Sélectionnez "05.TEST HAUT PARLEUR” et appuyez sur la touche .
TEST HAUT PARLEUR
VOLUME: 7
3
STOP POUR TERMINER 0
5 Sélectionnez le niveau du volume du haut-parleur à l'aide de la touche ou .
• Le niveau 0 ne produit aucun son, le niveau 7 génère le volume maximum. Le haut-parleur émet un son avec le niveau de volume sélectionné. Vérifiez que tous les niveaux sont émis normalement.
6 Après la vérification, appuyez sur la touche .
TEST HAUT PARLEUR
ENTRER LE RESULTAT DU TEST
1.OK
2.NG
7 Si tous les volumes sont émis normalement, sélectionnez "1.OK” et appuyez sur la touche .
Même si un seul des volumes n'est pas émis normalement, sélectionnez "2.NG” et appuyez sur la touche .
• Les résultats du test du haut-parleur peuvent être vérifiés à l'aide du rapport de test interne. page 8-12
• Si les résultats du test du haut-parleur ne sont pas corrects, prévenez le service Entretien.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
8-9
8. SWITCH TEST
10
11
12
Le test des contacts vérifie si les contacts de détection fonctionnent normalement.
1
2
3
4
5
6
7
1 Appuyez sur la touche pour entrer dans le menu
Programme.
PROGRAMME
01.REGLAGES PAR DEFAUT
02.LISTES
03.REGLAGE INITIAL
04.LISTE DES MENUS
05.MODES TEST
2 Sélectionnez "05.MODES TEST” et appuyez sur la touche .
MODES TEST
01.TEST AUTOMATIQUE
02.TEST INDIVIDUEL
03.LISTE RESULTAT DU TEST
3
Sélectionnez"02.TEST INDIVIDUEL” et appuyez sur la touche .
TEST INDIVIDUEL
01.TEST ADF
02.TEST TOUCHES
03.TEST DIODES (LED)
04.TEST ECRAN LCD
05.TEST HAUT PARLEUR
06.SWITCH TEST
07.TEST IMPRESSION
4 Sélectionnez "06.TEST CAPTEURS” et appuyez sur la touche .
TEST CAPTEURS
OUVRIR LE CAPOT FRONTAL
8
9
5 Suivez la procédure affichée sur l'écran.
• Les résultats du test des contacts peuvent être vérifiés à l'aide du rapport de test interne. page 8-12
• Si les résultats du test des contacts ne sont pas corrects, prévenez le service Entretien.
8-10
MODE DE TEST POUR L'UTILISATEUR
9. TEST IMPRESSION
Le test d'impression vérifie les fonctions d'impression en imprimant une page de test.
1 Appuyez sur la touche pour entrer dans le menu
Programme.
PROGRAMME
01.REGLAGES PAR DEFAUT
02.LISTES
03.REGLAGE INITIAL
04.LISTE DES MENUS
05.MODES TEST
2 Sélectionnez "05.MODES TEST” et appuyez sur la touche .
MODES TEST
01.TEST AUTOMATIQUE
02.TEST INDIVIDUEL
03.LISTE RESULTAT DU TEST
3 Sélectionnez"02.TEST INDIVIDUEL” et appuyez sur la touche .
TEST INDIVIDUEL
01.TEST ADF
02.TEST TOUCHES
03.TEST DIODES (LED)
04.TEST ECRAN LCD
05.TEST HAUT PARLEUR
06.SWITCH TEST
07.TEST IMPRESSION
4 Sélectionnez "07.TEST IMPRESSION” et appuyez sur la touche .
• La page du test d'impression est imprimée et le message suivant apparaît :
IMPRESSION ACCEPTEE
TEST IMPRESSION
IMPRESSION ACCEPTEE
• Si le résultat du test d'impression n'est pas correct, prévenez le service Entretien.
9
10
11
12
7
8
3
4
5
6
1
2
8-11
10. IMPRESSION DU RESULTAT D'UN TEST
9
10
11
12
7
8
1
La fonction Test result list vous permet d'imprimer les résultats de l'auto-test et des tests individuels sous forme d'un rapport de test interne.
2
3
4
5
6
1 Appuyez sur la touche pour entrer dans le menu
Programme.
PROGRAMME
01.REGLAGES PAR DEFAUT
02.LISTES
03.REGLAGE INITIAL
04.LISTE DES MENUS
05.MODES TEST
2
Sélectionnez "05.MODES TEST” et appuyez sur la touche .
MODES TEST
01.TEST AUTOMATIQUE
02.TEST INDIVIDUEL
03.LISTE RESULTAT DU TEST
3 Sélectionnez "03.TEST RESULT LIST” et appuyez sur la touche .
• Le rapport de test interne est imprimé et le message suivant apparaît :
IMPRESSION ACCEPTEE
MODES TEST
01.TEST AUTOMATIQUE
02.TEST INDIVIDUEL
03.LISTE RESULTAT DU TEST
8-12
MODE DE TEST POUR L'UTILISATEUR
9. MAINTENANCE
1
2
1. VERIFICATION QUOTIDIENNE ..................................................................................................... 9-2
2. NETTOYAGE DU FIL DU CHARGEUR .......................................................................................... 9-3
3. ELIMINATION DES PETITS PROBLEMES .................................................................................... 9-
5
3
4
5
6
9
10
11
12
7
8
9-1
1. VERIFICATION QUOTIDIENNE
1
2
Points à vérifier tous les matins
Etat de l'interrupteur secteur ON/OFF
• Nous recommandons de placer l'interrupteur secteur sur ON tous les matins afin de pouvoir faire des copies quand vous le désirez. Assurez-vous également que l'interrupteur secteur est sur OFF lorsque vous quittez le bureau.
3
5
6
4
Points à vérifier toutes les semaines
Nettoyage de la glace d'exposition
• Nettoyez la glace d'exposition, la glace de numérisation du chargeur automatique de documents et l'échelle avec un chiffon doux imbibé de détergent. Puis essuyez avec un chiffon doux.
7
8
9
10
11
Nettoyage du couvercle de la glace
• Nettoyez le couvercle de la glace ou le dos du chargeur automatique de documents (option) ou le dos du chargeur automatique recto-verso de documents (option) avec de l'alcool ou un chiffon doux légèrement imbibé d'un détergent neutre. Puis essuyez avec un chiffon doux.
Nettoyage du chargeur automatique de documents
• Nettoyez le rouleau du chargeur automatique de documents
(option) ou le rouleau du chargeur automatique recto-verso de documents (option) avec de l'alcool ou un chiffon doux légèrement imbibé d'un détergent neutre.. Puis essuyez avec un chiffon doux.
Note
• Avant de nettoyer le copieur, assurez-vous que l'interrupteur secteur est sur OFF.
• Lors du nettoyage, prenez soin de ne pas rayer la surface de la glace ou le dos du couvercle.
12
9-2
MAINTENANCE
2. NETTOYAGE DU FIL DU CHARGEUR
Lorsque des lignes noires apparaissent sur la copie dans le sens d’alimentation du papier, nettoyez le fil du chargeur.
ASSUREZ-VOUS D’AVOIR ETEINT LE COPIEUR avant de nettoyer le fil du chargeur.
Nettoyage du chargeur
1 Ouvrez le capot frontal.
2 Nettoyez le chargeur.
• Agrippez le bouton de nettoyage, tirez-le lentement et entièrement vers l’avant et ensuite avec précaution repoussez-le entièrement à l’intérieur. Répétez cette opération 2 à 3 fois.
Note
Assurez-vous que le bouton du chargeur est bien repoussé à fond.
3 Refermez le capot frontal.
9
10
11
12
7
8
3
4
5
6
1
2
9-3
2. NETTOYAGE DU FIL DU CHARGEUR (suite)
6
5
1
Nettoyez le fil du chargeur de transfert lorsque le copieur produit les défauts suivants :
• lignes blanches dans le sens d'entraînement du papier.
• nuances irrégulières ou copies de faible intensité
ASSUREZ-VOUS D’AVOIR ETEINT LE COPIEUR avant de nettoyer le fil du chargeur de transfert.
2
3
4
Nettoyage du fil du chargeur de transfert
1 Assurez-vous que le bypass et l'unité automatique recto-verso (s'ils sont installés) sont ouverts, ouvrez le capot latéral.
2 Nettoyez le fil du chargeur de transfert en utilisant l’accessoire de nettoyage du chargeur.
7
8
9
3 Refermez le capot latéral, l'unité automatique rectoverso et le bypass.
10
11
12
9-4
MAINTENANCE
3. ELIMINATION DES PETITS PROBLEMES
Vérifiez les points suivants, mais si le problème persiste appelez le service Entretien.
Le copieur ne démarre pas
Points à vérifier
Le cordon secteur est-il bien enfiché dans la prise ?
Le capot frontal est-il bien fermé ?
Le capot du bypass est-il bien fermé ?
Contre-mesure
Enfichez correctement le cordon secteur.
Fermez les capots correctement.
Page de référence
8
_
_
L'afficheur ne réagit pas à l'activation des touches
Points à vérifier
Le copieur est-il en mode d'économie d'énergie ?
Un code d'accès est-il nécessaire ? Le code est-il correct ?
Le message "Attendre
Préchauffage” est-il affiché ?
Contre-mesure
Appuyez sur une touche quelconque sauf sur la touche . (Le copieur est prêt au bout d'un certain temps.)
Entrez le code d'accès correct.
Patientez jusqu'à ce que le copieur soit prêt.
Page de référence
_
1-13
1-10
9
10
11
12
7
8
3
4
5
6
1
2
9-5
1
2
3
4
5
Les copies sont tachées
Points à vérifier
Le couvercle de la glace estil bien fermé ?
La glace est-elle sale ?
Le couvercle de la glace estil sale ?
Le contraste est-il réglé correctement ?
Contre-mesure
Fermez correctement le couvercle pour
éviter l'intrusion de lumière extérieure.
Nettoyez la glace d'exposition avec un chiffon imbibé de détergent. Essuyez-la ensuite avec un chiffon sec.
Nettoyez le couvercle de la glace avec un chiffon imbibé de détergent neutre.
Ensuite éliminez entièrement le détergent avec un chiffon sec.
Réglez le contraste à une valeur correcte.
Page de référence
_
9-2
9-2
3-12
6
7
8
Le contraste des copies est trop faible
Points à vérifier
Le message "Toner vide” estil apparu sur l'écran ?
Le contraste est-il réglé correctement ?
Contre-mesure
Remplacez la cartouche de toner.
Réglez le contraste à une valeur correcte.
Page de référence
7-4
3-12
9
10
11
Le contraste des copies est trop fort
Points à vérifier
Le contraste est-il réglé correctement ?
Contre-mesure
Réglez le contraste à une valeur correcte.
Page de référence
3-12
12
9-6
MAINTENANCE
3. ELIMINER LES PETITS PROBLEMES (suite)
Les copies sont floues
Points à vérifier
Tout le document repose-t-il correctement sur la surface de la glace ?
Le papier-copie est-il humide ?
Contre-mesure
Placez le document correctement sur la glace et fermez le couvercle de la glace.
Remplacez-le par du nouveau papier.
Page de référence
_
7-3
Les originaux ne sont pas reproduits complètement
Points à vérifier
Le format et le sens de l'original, et le taux de reproduction conviennent-ils pour le format du papier ?
La marge sur la copie estelle bien définie ?
Contre-mesure
Sélectionnez le même format de papiercopie que celui de l'original ou choisissez un taux de reproduction convenable pour le format du papier.
Déterminez une valeur plus petite pour le décalage de l'image.
Page de référence
3-7
4-13
Impossibilité de sélectionner certaines fonctions
Points à vérifier
Avez-vous sélectionné des fonctions qui ne peuvent pas
être combinées en même temps ?
Contre-mesure
Reportez-vous à la matrice de combinaison des fonctions de copie dans le manuel de l'opérateur et recommencez votre sélection de fonction.
Page de référence
10-8
9
10
11
12
7
8
3
4
5
6
1
2
9-7
9
10
11
12
7
8
3
4
5
6
1
2
9-8
MAINTENANCE
10. SPECIFICATIONS &
OPTIONS
1. SPECIFICATIONS de l'e-STUDIO16/20/25 ................................................................................ 10-2
2. SPECIFICATION DES OPTIONS ................................................................................................. 10-3
3. LISTE DU MATERIEL FOURNI ................................................................................................... 10-7
4. MATRICE DE COMBINAISON DES FONCTIONS DE COPIE ................................................... 10-8
2
3
1
4
5
6
9
10
11
12
7
8
10-1
1. SPECIFICATIONS de l'e-STUDIO16/20/25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Nom du modèle
Type de boîtier
Système de copie
Glace d'exposition
Couvercle des originaux
(couvercle de la glace)
Structure du bâti
Type de capteur optique
Système de numérisation
Résolution
Système de sortie des données numérisées
Mémoire de copie
Capacité maximale d'originaux (avec mémoire max. installée) *
Originaux utilisables
Format de papier-copie utilisable
Temps de préchauffage
Sortie première copie
Multicopie
Taux de reproduction
Magasin papier
Réglage du contraste
Alimentation secteur
Consommation
DP1600/2000/2500 modèle de bureau méthode électrophotographique indirecte
Fixe (référence de l'original dans angle supérieur gauche, référence au centre en cas d'utilisation du chargeur automatique de documents ou du chargeur automatique recto-verso de documents)
Option
Méthode à cadre fixe
Tambour OPC
Capteur CCD (7450 pixels)
600 x 600 ppp
Multicopie avec une passe de numérisation
Mémoire de tri:
Verso :
Recto-verso :
(Standard) 8 Mo
250 feuilles
125 feuilles
(Max.) 136 Mo
Feuilles, livres et objets à 3 dimensions
Chargement automatique : A3 à A5-R
Chargement manuel : A3 à A5-R
60 s ou moins (e-Studio16), 70 s ou moins (e-Studio20/25)
7,9 s ou moins (e-Studio16), 7,0 s ou moins (e-Studio20/25) jusqu'à 999 copies (saisie avec touches numériques)
Taux prédéfinis : 50, 71, 82, 141, 200 %
Zoom : 50 à 200 % (e-STUDIO16); 25 à 400 % (e-STUDIO16)(par incréments de 1 %)
Cassette : 550 feuilles (64-80g/m
2
) (hauteur de 60,5 mm ou moins une fois chargée)
Automatique plus sélection manuelle de 7 niveaux
AC220-240V, 50/60 Hz
1,4 kW ou moins (e-STUDIO16), 1.7 KW ou moins (e-STUDIO20/
25)
530 mm (L) x 554 mm(P) x 600 mm (H) Dimensions (boîtier principal seul)
Poids (boîtier principal seul) Environ 50 kg
Spécifications et aspect sont sujets à modifications sans préavis.
* nécessite de la mémoire optionnelle et varie en fonction des originaux utilisés et de la quantité de mémoire installée.
** Lorsque l’original est numérisé dans le chargeur automatique de documents (option) ou dans le chargeur automatique recto-verso de documents (option), il est possible de choisir un taux de reproduction entre 50 et 200%.
10-2
SPECIFICATIONS & OPTIONS
2. SPECIFICATION DES OPTIONS
Chargeur automatique de documents
Nom du modèle MR-2012
Faces copiées
Nonmbre d'originaux une seule face : recto
Jusqu'à 50 originaux (64-80g/m 2 ) ou hauteur maxi d'empilage des originaux 8 mm
Maximum A3
Format de l'original utilisable
Alimentation
Dimensions
Poids
Minimum A5-R
Grammage du papier :
50 à 105 g/m² (chargement de plusieurs feuilles)
105 à 127 g/m² (entraînement d'une feuille) fournie par le copieur
530 mm (L) x 450 mm(P) x 120 mm (H)
Environ 5,4 kg
Chargeur automatique recto-verso de documents
Nom du modèle MR-3011
Faces copiées
Nonmbre d'originaux recto, recto-verso
Jusqu'à 100 originaux (64-80g/m 2 ) ou hauteur maxi d'empilage des
Format de l'original utilisable originaux 16 mm
Maximum A3
Minimum A5-R
Alimentation
Dimensions
Poids
Grammage du papier : 50 à 127 g/m² (originaux recto),
50 à 105 g/m² (originaux recto-verso) fournie par le copieur
545 mm (L) x 500 mm(P) x 165 mm (H)
Environ 13,6 kg
Spécifications et aspect sont sujets à modifications sans préavis.
9
10
11
12
7
8
3
4
5
6
1
2
10-3
2. SPECIFICATION DES OPTIONS (suite)
1
2
3
Unité automatique recto-verso
Nom du modèle MD-0101
Originaux utilisables
Maximum A4
Minimum A5-R
Grammage du papier 64-80g/m 2
Alimentation
Dimensions
Poids fournie par le copieur
101 mm (L) x 488 mm(P) x 345 mm (H)
Environ 4,3 kg
4
5
6
Magasin papier
Nom du modèle
Format du papier utilisable
Grammage utilisable
Capacité de la cassette
Alimentation
Dimensions
Poids
MY-1015
A3, A4, FOLIO, A4-R, B4, A5-R, LT, LT-R
64-80g/m 2
550 feuilles (hauteur de 60,5 mm ou moins une fois chargée) fournie par le copieur
530 mm (L) x 536 mm(P) x 112 mm (H)
Environ 7,7 kg
7
8
9
10
11
Magasin papier inférieur/ Magasin grande capacité
Nom du modèle KD-1009
Type
(Magasin papier inférieur)
Type console
Nonmbre de cassettes
Format du papier utilisable
Grammage utilisable
Capacité de la cassette
Alimentation
Dimensions
Poids une
A3, A4, FOLIO, A4-R, B4, A5-R,
LT, LT-R
64-80g/m 2
550 feuilles (hauteur de 60,5 mm ou moins une fois chargée) fournie par le copieur
530 mm (L) x 536 mm(P) x 305 mm (H)
Environ 17 kg
KD-1010
(Magasin grande capacité)
A4
2500 feuilles
Environ 23 kg
Spécifications et aspect sont sujets à modifications sans préavis.
12
10-4
SPECIFICATIONS & OPTIONS
Module de cassette (une option pour le KD-1009) (e-Studio20/25)
Nom du modèle MJ-1017
Format du papier utilisable
Grammage utilisable
Capacité maximale
A3, A4, FOLIO, A4-R, B4, A5-R, LT, LT-R
64-80 g/m 2
500 feuilles (hauteur de papier maxi : 60,5 mm dans la cassette)
Alimentation
Dimensions
Poids fournie par le copieur
525 mm (L) x 529 mm(P) x 107 mm (H)
Environ 3,7 kg
Trieuse
Nom du modèle
Format du papier utilisable
Grammage utilisable
Capacité de chargement
Alimentation
Dimensions
Poids
MJ-5001
A3, A4, FOLIO, A4-R, B4, A5-R
Bac récepteur supérieur : 64-80 g/m
2
Bac récepteur inférieur : 60-163 g/m 2
Bac récepteur supérieur : 150 feuilles (hauteur de 25 mm max.)
Bac récepteur inférieur : 250 feuilles (hauteur de 40 mm max.) fournie par le copieur
498 mm (L) x 415 mm(P) x 153 mm (H)
Environ 2,5 kg
Bac décalage
Nom du modèle
Format du papier utilisable
Grammage utilisable
Capacité de chargement
Décalage
Alimentation
Dimensions
Poids
MJ-5002
A3, B4, A4, A4-R, FOLIO
68 à 172 g/m²
250 feuilles (hauteur de 39 mm max.) environ 30 mm fournie par le copieur
500 mm (L) x 415 mm(P) x 169 mm (H)
Environ 3,1 kg
Spécifications et aspect sont sujets à modifications sans préavis.
9
10
11
12
7
8
3
4
5
6
1
2
10-5
2. SPECIFICATION DES OPTIONS (suite)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Finiton (e-Studio20/25)
Nom du modèle
Format de papier-copie utilisable
Grammage utilisable
Nonmbre de copies agrafées en une fois (64 à 80 g/m²)
Position d’agrafage
Alimentation
Dimensions
Poids
MY-1011
A3, A4, A4-R, A5-R, B4, LT, LT-R
64-80g/m 2
30 feuilles (A4, A4-R, B5)
20 feuilles (B4)
15 feuilles (A3) derrière fournie par le copieur
413 mm (L) x 541 mm(P) x 413 mm (H)
Environ 18,6 kg
Bypass
Nom du modèle
Format du papier utilisable
Capacité de chargement
Alimentation
Dimensions
Poids
MY-1016
Entraînement continu
1 seule feuille : 80 à 163 g/m²
100 feuilles (hauteur de 16 mm ou moins une fois chargés) fournie par le copieur
485,1 mm (L) x 119,6 mm(P) x 227,4 mm (H)
Environ 2,6 kg
64-80g/m
2
Agrafeuse
Nonm du modèle
Type d'agrafage
Nombre de feuilles agrafées
Nombre d'agrafes
Alimentation
Dimensions
Poids
KK-1600 rabattu à plat jusqu'à 50 feuilles de papier de 52 à 80 g/m²
Jusqu'à 48 feuilles de papier de 52 à 80 g/m² + 2 feuilles de papier de 200 g/m²
Epaisseur du papier : 5,5 mm maximum
5000 agrafes fournie par le copieur
257 mm (L) x 423 mm(P) x 173 mm (H)
Environ 3,4 kg
11
12
10-6
SPECIFICATIONS & OPTIONS
3. LISTE DU MATERIEL FOURNI
Contrôleur de départ papier (contrôle du magasin papier, du magasin papier inférieur et de l'unité automatique recto-verso)
Nom du modèle GH-1010 (e-Studio16)
GH-1020 (e-Studio20/25)
Kit mémoire
Nom du modèle GC-1050 (64 Mo)
1
2
3
4
Autres kits optionnels
GF-1110
GA-1030
GA-1031
GD-1060
GD-1070
Carte d'interface réseau
Kit d’impression (e-Studio16)
Kit d’impression (e-STUDIO16/20/25)
Kit FAX
Kit FAX Internet
Spécifications et aspect sont sujets à modifications sans préavis.
Liste du matériel fourni
Instructions d'installation
Manuel de l'opérateur
Rapport d'installation
Feuille de garantie
Unité centrale
Cartouche de toner
Cordon secteur indépendant
Etui pour le manuel de l'opérateur
5
6
7
8
9
10
11
12
10-7
4. MATRICE DE COMBINAISON DES FONCTIONS DE COPIE
1
Tableau de combinaison des fonctions de copie de l'e-STUDIO16/20/25
2ème fonction
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1ère fonction
Zoom (Manuel) *B
Clair/Fonce
(Auto Manuel)
Double page
Effacement des bords C*
Décalage image *D
Mirroir
Alternance
Livre -> 2
Agrafeuse
Oui
Non *5
Qui
Qui
APS
AMS
Mode Texte
Mode Photo
Texte/Photo
Tri
Non *1
Non *1
Qui
Qui
Qui
Qui
Sort-Offset
Offset
Tri revue
2 en 1/4 en 1
(y compris recto-verso)
Numéro de page
Qui
Qui
Non *5
Non *5
Qui *A
Numéro de page et date
Qui *A
1->2
2->1
2->2
Bypass
(format indéfini)
Zoom X-Y
Neg/Pos
Qui
Qui
Qui
Qui
Non *1
Qui
Qui
Qui
Non
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui *A
Qui *A
Qui
Non *2
Qui
Qui
Non
Non *6
Non *1 *2
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Non
Non
Qui
Non
Non
Non
Non *2
Non
Non
Qui
Non
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Non
Qui
Non *7
Qui *A
Non *7
Qui *A
Qui
Qui
Qui
Qui
Non
Non
Qui
Qui
Qui
Qui
Non
Non
Non
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Non
Qui
Non *2 Non *2
Qui
Non
Qui
Qui
Qui
Non
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Non *1
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Non *1
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Non *1 Non *1
Non *1
Non *1 Non *1
Qui Qui
Non *1
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Non *1 Non *1
Non *1
Non *1 Non *1
Qui *E Qui
Non *1
Non
Qui
Qui
Non
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui *A
Qui *A
Qui
Qui
Qui
Qui *F
Non *1 Non *1
Qui
Qui *F
Qui
Qui Qui Qui
Qui *A Qui *A Qui *A
Qui *A Qui *A Qui *A
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Non
Non
Qui
Qui
Qui
Non
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui *E
Qui *E
Qui *E
Qui *E
Qui *E
Qui *E
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui *F
Qui
Non
Qui *F
Qui
Non
Qui *F
Qui
Qui
Non
Qui *E
Non
Qui
Qui
Non *1 Non *1 Non *1
Non
Non Non Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Formats mélangés Non
Oui
Non Non
Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui *E Oui
Non
11
12
Raison pour laquelle la combinaison n'est pas disponible.
*1
La 1ère fonction est supprimée lorsque la 2ème fonction est programmée.
*2
Le taux d'agrandissement est remis à 100 % lorsque la 2ème fonction est programmée.
*3
Le taux d'agrandissement est remis à 100 % et la fonction Papier-Auto est sélectionnée automatiquement lorsque la 2ème fonction est programmée.
*4
Light/Dark est remis en mode "Auto” lorsque la 2ème fonction est programmée.
*5
Il est impossible de modifier manuellement le taux d'agrandissement.
*6
Papier-Auto est remis à zéro et le papier au format A4 ou LT est sélectionné automatiquement lorsque la 2ème fonction est programmée.
*7
L'anNontation est ajoutée uniquement sur le bord avant de la copie dans le sens du transport.
10-8
SPECIFICATIONS & OPTIONS
Non
Qui
Non
Qui
Qui
Non
Qui
Non
Qui
Qui
Qui *A
Qui *A
Non *7
Qui *A
Qui
Qui *A
Qui *A
Non *7
Qui *A
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Non
Qui
Qui
Qui
Qui
Non
Qui
Qui
Qui
Non *1
Qui
Qui
Qui
Qui *E
Qui
Non
Qui
Non *1
Qui
Qui
Qui
Qui *E
Qui
Non
Non
Qui
Qui
Qui *A
Qui *A
Qui *A
Qui *E
Qui
Qui
Qui *A
Qui *A
Qui *A
Qui *E
Qui *E
Non
Qui *E
Non
Non *7 Non *7
Non
Non *7 Non *7
Non *7 Non *7
Non *1
Non *7 Non *7 Non *1
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Qui
Qui
Qui
Qui *F
Non *1
Non
Qui *F
Non *1
Non
Qui *F
Qui
Non
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui *E
Qui
Non
Non
Non
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui *E
Qui
Non
Non
Non
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui *F
Qui
Non
Non *1 Non *1
Non *1
Non *1 Non *1
Non *1
Qui*F
Qui
Non
Qui *F
Qui
Non
Qui *F
Qui
Non
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui *E
Qui
Non
Non
Non
Qui
Qui
Non
Qui
Non
Non
Non
Qui
Non
Qui
Non
Qui
Non
Non
Non
Qui
Non
Non
Non
Qui
Non
Qui
Non
Qui
Non *1 Non *1 Non *1
Qui Qui Qui
Qui
Qui
Non
Qui
Qui
Non *1
Qui
Non
Non
Qui
Non *1 Non *1
Non *1 Non *1
Qui Qui
Qui
Qui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Qui
Qui
Qui
Non
Non
Non
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Non
Non
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Non
Qui
Non
Qui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Qui
Qui
Non
Qui
Non
Non
Non
Non
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Non
Qui
Qui
Non
Non
Qui
Non Non Non Non Non
Oui
Non Non Non Non Non Non Non No
Nontes
*A
L'image de la police de l'annotation n'est pas affectée par Réduire/Agrandir, Lighten/Darken, Edge erase et
Mode image.
*B
Inclut Preset, Manual, Whole image.
*C
La fonction Edge erase est affectée par l'appareil de numérisation.
*D
Les fonctions Image shift et Annotation sont affectées par l'appareil d'impression.
*E
Oui la fonction Collate est sélectionnée, l'ordre de sortie n'est pas modifié.
*F
Un message d'alarme est affiché lorsque la 2ème fonction est programmée.
Non
Non
Non
Qui
Qui
Qui
Non
Qui
Non
Non
Non
Non
Qui
Non
Non
Non
Non
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Non
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Non
Non Non *1
Qui
Non *1 *2
Qui Qui
Qui
Qui
Non
Qui
Non
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Non *1
Qui
Qui
Qui
Non *1
Non
Qui
Non
Qui
Non
Non
Non
Non
Non *1
Non *1
Non *1
Non
Qui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Qui
Non
Qui
Non
Non
Non
Qui
Non
Non
Non
Qui
Non
Non
Non
Non
Qui
Qui
Qui
Qui
Qui
Non
Qui
Qui
Non
Qui
Non
Non
Non *F
Non
Non
Non
Non
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Non *1
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Non
Non
Oui
Non
Non
Non
Oui
9
10
11
12
7
8
3
4
5
6
1
2
10-9
9
10
11
12
7
8
3
4
5
6
1
2
10-10
SPECIFICATIONS & OPTIONS
2231306 estudio16_20_25_cop_Ver
5__FR.pdf
estudio16/20/25 cop_Ver
5_ Manual FR
Toshiba Tec Germany Imaging Systems GmbH
Carl-Schurz-Str. 7
41460 Neuss
Telefon +49/(0)2131/1245-0
Fax +49/(0)2131/1245-402 www. toshiba-europe.com

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.