6
Instructions d’utilisation Enregistreur Holter Welch Allyn
Introduction
Ce manuel est destiné aux professionnels cliniques habitués à examiner des patients cardiaques. Vous devez avoir lu et assimilé le contenu de ce manuel et toutes les autres informations fournies avec l’électrocardiographe ambulatoire et ses options ou accessoires avant :
• l’utilisation de l’enregistreur Holter Welch Allyn pour des applications cliniques
• le réglage, la configuration, le dépannage ou la maintenance de l’enregistreur
Caractéristiques
Tous les modèles :
• Le dispositif est léger et compact, ce qui permet d’améliorer le confort du patient.
• Les deux boutons événement permettent aux patients d’indiquer un événement au moment où ils le ressentent. (Les deux boutons événement ont une fonction identique.)
• Informations sur l’état du système : Voyant DEL (HR 100) ou écran LCD (HR 300 &
HR 1200).
• Carte mémoire Secure Digital amovible pour l’enregistrement de l’ECG pendant
24 heures minimum et le transfert des données ECG.
• Le système d’analyse Holter fournit les données ECG en temps réel via une communication sans fil Bluetooth et permet de vérifier la position des électrodes et de transférer électroniquement les enregistrements ECG.
• Fonctionne avec des piles alcalines AA (LR6) : une (HR 100) ou deux (HR 300 &
HR 1200).
• Câble patient amovible.
HR 300 & HR 1200 :
• Clavier de navigation — touches entrée, annulation, haut, bas, gauche et droite.
• L’écran LCD permet de visualiser les courbes ECG pour vérifier que les électrodes sont correctement connectées.
• Affichage de l’heure.
Instructions d’utilisation
Illustrations de l’enregistreur
Figure 1. Enregistreur Holter HR 100
Câble patient
Boutons événement activés par le patient
Voyant
DEL
7
Compartiment batterie
Interface de la carte Secure
Digital
Figure 2. Enregistreur Holter HR 300 & HR 1200
Piles
Écran
LCD
Boutons
Événement activés par le patient
Câble patient
Interface de la carte
Secure Digital (SD)
8
Instructions d’utilisation Enregistreur Holter Welch Allyn
Fonctionnement
Pour régler l’heure (HR 300 & HR 1200 uniquement)
1.
Retirer le couvercle du compartiment batterie de l’enregistreur (voir Figure 2 à la page 7).
2.
Retirer la carte Secure Digital située à l’arrière de l’appareil (voir Figure 2 à la page 7).
3.
Placer deux piles AA alcalines (LR 6) neuves dans le compartiment batterie de l’enregistreur. Faire attention à la polarité.
4.
Glisser et fixer le couvercle du compartiment batterie sur l’enregistreur. L’écran LCD affiche l’heure une fois l’autodiagnostic de l’enregistreur terminé (environ
10 secondes).
L’heure est affichée au format 24 heures et le chiffre de l’heure clignote.
5.
Régler l’heure affichée à l’aide des touches de direction haut et bas. Utiliser les touches de direction droite et gauche pour naviguer entre les heures et les minutes.
Une fois l’heure correcte affichée, retirer les piles.
Pour commencer un test :
Utiliser cette procédure pour la carte SD uniquement. Pour un fonctionnement sans fil, se reporter au manuel du système Holter.
AVERTISSEMENT Avant chaque utilisation, vérifier l’absence d’entailles ou de ruptures au niveau du câble patient, des dérivations, du voyant DEL ou de l’écran
LCD, et du boîtier. Voir « Maintenance » à la page 17 pour plus d’informations.
1.
Préparer le patient selon « Préparation du patient » à la page 10.
2.
Initialiser la carte Secure Digital. Se reporter aux instructions d’utilisation de l’application du système Holter pour obtenir la procédure d’initialisation de la carte
Secure Digital.
3.
4.
Insérer la carte Secure Digital dans le port Secure Digital de l’enregistreur à l’arrière de l’appareil (voir figure 1).
5.
Introduire une(des) nouvelle(s) pile(s) alcaline(s) AA (LR6). Faire attention à la polarité.
6.
Faire glisser et fixer le couvercle du compartiment batterie sur l’enregistreur.
• HR 100 — Le voyant DEL clignote en vert à un rythme de deux clignotements, une pause, trois clignotements, une pause, quatre clignotements, une pause, puis un clignotement toutes les trois secondes environ pendant le fonctionnement. Si le voyant DEL clignote en jaune (quel que soit le rythme), voir
« Résolution des problèmes » à la page 26.
• HR 300 & HR 1200 — L’écran LCD affiche l’heure une fois l’autodiagnostic de l’enregistreur terminé (environ 10 secondes). L’enregistreur recueille les données
ECG et fonctionne correctement. Une fois l’autotest terminé, l’enregistreur affiche l’ECG à l’écran pendant 5 minutes puis affiche l’heure actuelle. Si l’enregistreur n’affiche pas l’heure ou affiche un code d’erreur, voir
« Résolution des problèmes » à la page 26.
Instructions d’utilisation
9
7.
Placer l’enregistreur dans sa housse de transport. Placer la housse de transport et l’enregistreur sur le patient.
8.
Inscrire l’heure de départ, la date et les données relatives au patient dans le journal du patient.
Pour éteindre l’enregistreur (s’il ne s’éteint pas automatiquement)
AVERTISSEMENT Jeter les électrodes après chaque utilisation.
1.
Maintenir enfoncés les boutons ÉVÉNEMENT et compter les « bips ». Relâcher les boutons au septième bip. Lorsque l’appareil est arrêté, l’écran LCD des HR300/
HR1200 affiche le signe +. Le voyant DEL du HR100 arrête de clignoter.
2.
Appuyer à nouveau sur le bouton ÉVÉNEMENT. L’enregistreur a-t-il émis un bip ?
• L’absence de bip indique que l’enregistreur est correctement arrêté.
• Si l’enregistreur émet un bip, répéter la procédure d’arrêt.
• Retirer la pile et la carte SD.
Transfert des données vers la station de travail
Se reporter aux instructions d’utilisation de l’application du système Holter pour transférer les données de la procédure Holter vers le PC Holter.

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。