Dépannage. Kaysun ZEN ON/OFF KUE 35 HVN4, ZEN ON/OFF KPD 140 HN4, ZEN ON/OFF KUE 52 HVN4, ZEN ON/OFF KPD 90 HN4, ZEN ON/OFF KPD 176 HN4, ZEN ON/OFF KPD 105 HN4, Zen ON/OFF KPC 176 HN4, Zen ON/OFF KPC 140 HN4, Zen ON/OFF KPC 105 HN4, Zen ON/OFF KPC 90 HN4
DEL d'indication d'anomalie extérieure
Type Situation DEL 1 DEL 2
Anomalie
Anomalie
Anomalie
Anomalie
Anomalie
Anomalie
Anomalie
Anomalie
Séquence de phase
Perte de phase (A, B)
Perte de phase (C)
Protection anti basse pression
Surintensité
Défaut de communication
Circuit ouvert et court-circuit de T3
Circuit ouvert et court-circuit de T4
Clignotement
Clignotement
Eteinte
Eteinte
Eteinte Eteinte
Clignotement Clignotement
Eteinte
Clignotement
Eteinte
Eteinte
Eteinte
Eteinte
Clignotement
Clignotement
Anomalie Protection anti-surchauffe du condenseur Clignotement Clignotement
Remarque
1.
Si le DEL 1 à 3 clignotent lentement, le système est en attente.
2.
T3 : Capteur de température de condenseur extérieur
3.
T4 : Capteur de température extérieure
DEL 3
Eteinte
Eteinte
Eteinte
Eteinte
Clignotement
Clignotement
Clignotement
Eteinte
Clignotement
102
8.2. Correction des anomalies classiques
(1) Unité intérieure a. Anomalie du capteur de température ambiante.
Anomalie du capteur de température ambiante.
La résistance du capteur de température ambiante est-elle de 10 Kohms ?
Oui
Remplacez la carte de CI intérieure.
b. Anomalie du capteur de température d'évaporateur
Anomalie du capteur de température d'évaporateur
La résistance du capteur de température de pièce est-elle de 10 kOhms ?
Oui
Remplacez la carte de circuit intérieure.
c. Anomalie du capteur de température de condenseur
Anomalie du capteur de température de condenseur
La résistance du capteur de température ambiante est-elle de 10 kOhms ?
Oui
Remplacez la carte de CI intérieure.
Non
Remplacez le capteur de température ambiante.
Non
Remplacez le capteur de température d'évaporateur.
Non
Remplacez le capteur de température de condenseur.
103
d. Dysfonctionnement de l'unité extérieure
Dysfonctionnement de l'unité extérieure
L'unité extérieure est-elle alimentée électriquement ?
Non
Oui
Mesurez la tension entre les extrémités rouge et noire de la ligne de communication entre les unités intérieure et extérieure: elle doit être de +5V.
Oui
Contrôlez CN5 sur la carte mère de l'unité intérieure ou remplacez la carte mère.
Oui
Remplacez la carte de circuit intérieure.
e. Dysfonctionnement EEPROM
Dysfonctionnement de la mémoire EEPROM
Puce de mémoire EEPROM cassée ?
La puce du circuit de commande principal 9177 est-elle cassée ?
Non
Vérifiez ou remplacez la carte mère.
Oui
Oui
Vérifiez si le climatiseur est sous tension.
Non
Remplacez la carte de l'unité extérieure.
Remplacez la mémoire EEPROM.
Remplacez la puce 9177.
104
f. Excès d'eau
Excès d'eau
Vérifiez si le contacteur de niveau d'eau est bien enfoncé.
Oui
Le contacteur de niveau d'eau est-il cassé ?
Non
La pompe à eau est-elle normale ?
Oui
Vérifiez ou remplacez la carte mère.
g. Erreur de capteur de température de pompe à eau
E5
La résistance du capteur de température est-elle de 10 kOhms ?
Oui
Remplacez la carte de circuit intérieure.
Non
Oui
Non
Non
105
Enfoncez bien le contacteur de niveau d'eau.
Remplacez le contacteur de niveau d'eau.
Remplacez la pompe à eau.
Remplacez le capteur de température.
m(2) Pour unité extérieure a. Erreur de séquence de phase
Erreur de séquence de phase
Intervertissez les deux fils de la ligne d'alimentation.
Remettez le climatiseur sous tension.
Si l'anomalie persiste, la carte de CI extérieure est défectueuse.
b. Surintensité c. Perte de phase
Surintensité
L'intensité du courant est-elle à la valeur nominale ?
Oui
Carte de CI extérieure défectueuse
Perte de phase
Oui
Non
Raisons possibles
1. Ventilateur extérieur défectueux
2. Compresseur défectueux
3. Excès de réfrigérant
4. Air dans le circuit de réfrigérant
5. Échangeur thermique encrassé
La tension est-elle de 380-415 V triphasé ?
Contrôlez le branchement entre l'alimentation et la borne ; la tension à la borne extérieure est-elle de 380-415 V triphasé ?
Oui
Carte de CI extérieure défectueuse
106
d.Protection surpression ou surchauffe
Protection surpression ou surchauffe
Oui
Le contact K1 ou K2 est-il ouvert ?
Le contact anti surchauffe K1 est-il ouvert ?
Oui
Raisons possibles
1. Fils de K1 lâches
2. Air ou autre gaz dans le réfrigérant.
3. Echangeur thermique encrassé
4. Ventilateur extérieur défectueux ou pale de ventilateur endommagée
5. Défaut de ventilation de l'unité extérieure
6. Fuite de réfrigérant
7. Contact K1 défectueux
Le contact anti surpression K2 est-il ouvert ?
Oui
Raisons possibles
1. Fils de K2 lâches
2. Air ou autre gaz dans le réfrigérant.
3. Echangeur thermique encrassé
4. Ventilateur extérieur défectueux ou pale de ventilateur endommagée
5. Défaut de ventilation de l'unité extérieure
6. Fuite de réfrigérant
7. Contact K1 défectueux
e.Circuit ouvert et court-circuit dans T3
Le connecteur de capteur de température est-il correctement branché ?
Oui
La résistance du capteur de température est-elle conforme à l'Annexe 1 ?
La résistance est-elle normale ?
Oui
Carte de CI intérieure défectueuse
Non
Non
Réparez le connecteur.
Remplacez le capteur
107
f.Circuit ouvert et court-circuit dans T4
Non
Le capteur de température est-il correctement branché ?
Oui
La résistance du capteur de température est-elle conforme à l'Annexe 1 ?
Oui
La résistance est-elle normale ?
Oui
Carte de CI intérieure défectueuse
Non
Réparez le connecteur.
Remplacez le capteur.
g.Protection anti surchauffe du condenseur
Protection anti-surchauffe du condenseur
La résistance du capteur de température est-elle conforme à l'Annexe 1 ?
Oui
Raisons possibles
1. Air ou autre gaz dans le réfrigérant.
2. Echangeur thermique encrassé
3. Ventilateur extérieur défectueux ou pale de ventilateur endommagée
4. Défaut de ventilation de l'unité extérieure
5. Fuite de réfrigérant
6. Carte de CI extérieure défectueuse
Remplacez le capteur.
108
Annexe
Tableau des valeurs de résistance des capteurs de température intérieure et de tuyau
(℃--K)
°C KOhms °C KOhms °C KOhms °C KOhms
52.2438
49.3161
46.5725
44.0000
41.5878
39.8239
37.1988
35.2024
33.3269
31.5635
29.9058
28.3459
26.8778
115.266
108.146
101.517
96.3423
89.5865
84.2190
79.3110
74.5360
70.1698
66.0898
62.2756
58.7079
56.3694
25.4954
24.1932
22.5662
21.8094
20.7184
19.6891
18.7177
17.8005
16.9341
16.1156
15.3418
14.6181
13.9180
13.2631
1.48481
1.43498
1.38703
1.34105
1.29078
1.25423
1.21330
1.17393
1.13604
1.09958
1.06448
1.03069
0.99815
2.35774
2.27249
2.19073
2.11241
2.03732
1.96532
1.89627
1.83003
1.76647
1.70547
1.64691
1.59068
1.53668
0.96681
0.93662
0.90753
0.87950
0.85248
0.82643
0.80132
0.77709
0.75373
0.73119
0.70944
0.68844
0.66818
0.64862
80
81
82
83
84
85
73
74
75
76
77
78
79
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
93
94
95
96
97
98
99
86
87
88
89
90
91
92
40
41
42
43
44
45
33
34
35
36
37
38
39
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
53
54
55
56
57
58
59
46
47
48
49
50
51
52
0
1
2
3
4
5
-3
-2
-1
-7
-6
-5
-4
-20
-19
-18
-17
-16
-15
-14
-13
-12
-11
-10
-9
-8
13
14
15
16
17
18
19
10
11
12
6
7
8
9
6.98142
6.68355
6.40021
6.13059
5.87359
5.62961
5.39689
5.17519
4.96392
4.76253
4.57050
4.38736
4.21263
12.6431
12.0561
11.5000
10.9731
10.4736
10.000
9.55074
9.12445
8.71983
8.33566
7.97078
7.62411
7.29464
4.04589
3.88673
3.73476
3.58962
3.45097
3.31847
3.19183
3.07075
2.95896
2.84421
2.73823
2.63682
2.53973
2.44677
120
121
122
123
124
125
113
114
115
116
117
118
119
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
133
134
135
136
137
138
139
126
127
128
129
130
131
132
0.43482
0.42304
0.41164
0.40060
0.38991
0.37956
0.36954
0.35982
0.35042
0.3413
0.33246
0.32390
0.31559
0.62973
0.61148
0.59386
0.57683
0.56038
0.54448
0.52912
0.51426
0.49989
0.48600
0.47256
0.45957
0.44699
0.30754
0.29974
0.29216
0.28482
0.27770
0.27078
0.26408
0.25757
0.25125
0.24512
0.23916
0.23338
0.22776
0.22231
109
110
Section 4
Installation
1. Précautions d'installation ......................................... 112
2. Séchage sous vide et contrôle d'étanchéité ............ 116
3. Appoint de réfrigérant ............................................... 115
4. Purge d'eau ................................................................ 116
5. Travaux d'isolation .................................................... 119
6. Câblage ....................................................................... 121
Test de mise en œuvre .............................................. 122
111
1.Précautions d'installation
1) Mesurez la longueur de tuyau distributeur nécessaire en procédant comme suit : a. Branchez d'abord l'unité intérieure, puis passez à l'unité extérieure.
Cintrez convenablement les tuyaux; Attention à ne pas les endommager !
Faites particulièrement attention aux dimensions (longueur, hauteur, diamètre) correspondant à chaque capacité.
Longueur maximale de tuyau
Modèle
12 K
18
– 30 K
36 K
48
– 60 K
Formats de tuyau
Modèle
12
– 18 K
24 K
Longueur maxi.
15m
25m
30m
50m
Fluide (mm)
6,4
9,5
Elévation maxi.
8m
15m
20m
25m
Gaz (mm)
12,7
15,9
30-60 K
MESURES DE PRÉCAUTION
Passez de l'huile figée sur le tuyau évasé et les écrous de liaison puis serrez de 3 à 4 tours.
Commencez par serrer les évasés à la main.
Les tuyaux doivent toujours être séparés à l'aide de deux clés.
Diamètre de tuyau Couple de serrage
12,7
Cote d'évasement A
Mini. (mm) Maxi.
19
Evasement
Φ6,4
15
~16 N.m
(153
~
163 kgf.cm)
8,3 8,7
Φ9,5
Φ12,7
Φ15,9
Φ19,1
25
~26N.m
(255
~265 kgf.cm)
35
~36 N.m
(357
~
367 kgf.cm)
45
~47N.m
(459
~
480 kgf.cm)
65
~67N.m
(663
~684 kgf.cm)
12,0
15,4
18,6
22,9
12,4
15,8
19,1
23,3
La vanne d'arrêt de l'unité extérieure doit absolument être fermée (état d'origine). Pour raccorder, commencez par desserrer les écrous de la vanne d'arrêt puis branchez le tuyau évasé dans les cinq minutes suivantes). Si les écrous restent longtemps desserrés, la poussière et d'autres impuretés risquent d'entrer dans le circuit et d'entraîner des dysfonctionnements. En conséquence, n'omettez pas de purger l'air des tuyaux de réfrigérant avant de les brancher. c. Purgez l'air après avoir branché le tuyau de réfrigérant sur les unités intérieure et extérieure. Serrez les
écrous des réparations ensuite
2) Présentez le tuyau a. Percez dans le mur un trou de taille juste suffisante pour laisser passer la traversée murale puis posez les accessoires tels que la traversée murale et son fourreau. b. Attachez le tuyau de liaison et les câbles ensemble à l'aide de ruban adhésif. Ne laissez pas l'air pénétrer : la condensation entraînerait une fuite d'eau. c. Passez l'ensemble tuyau distributeur et câbles dans la traversée murale en procédant depuis
112
l'extérieur. Attention à ne pas endommager les tuyaux en le passant !
3) Raccordez les tuyaux.
4) Ouvrez les queues des vannes d'arrêt de l'unité extérieure afin que le réfrigérant circule entre les deux unités via le tuyau de réfrigérant qui les raccorde.
5) Vérifiez l'étanchéité à l'aide d'un détecteur de fuite ou d'eau savonneuse.
6) Recouvrez la liaison entre le tuyau distributeur et l'unité intérieure par un gainage isolant phonique et thermique (accessoires). Fixez solidement à l'aide de ruban afin de prévenir toute fuite.
2.Séchage sous vide et contrôle d'étanchéité
2.1 Séchage sous vide : la pompe à vide permet de transformer l'humidité (liquide) contenue dans le tuyau en vapeur (gaz) et de l'évacuer afin de sécher le tuyau. A une atmosphère, le point d'ébullition de l'eau
(température de la vapeur) est à 100
°C
. Utilisez la pompe à vide afin d'accumuler dans le tuyau une dépression proche du vide ; le point d'ébullition chute proportionnellement. Dès que ce point passe sous la température extérieure, l'humidité du tuyau est vaporisée.
Point de gel
Valeur de
Dépression
Nécessaire
113
2.2 Procédure de séchage sous vide
Selon la nature du bâtiment, le séchage sous vide peut être pratiqué de deux façons : séchage sous vide normal et séchage sous vide spécial.
① .
Procédure de séchage sous vide normal
Séchage sous vide (première fois) : branchez le détecteur universel sur les entrées respectives des tuyaux de fluide et de gaz et faites travailler la pompe à vide pendant plus de deux heures ; la pompe doit induire une dépression inférieure à -755 mmHg.
Si la pompe ne parvient pas à descendre sous -755 mmHg en deux heures, le tuyau fuit ou est encore humide. Dans ce cas, il convient de pomper une heure de plus.
Si la dépression n'est toujours pas inférieure à -755 mmHg au bout de trois heures, cherchez des fuites.
Test de mise en pression : exécutez le test pendant une heure dès que la dépression atteint
-755 mmHg, passez à l'étape suivante s'il n'y a pas d'augmentation de la dépression. Si la pression monte, il y a de l'humidité ou une fuite.
Accumulez la dépression simultanément dans les tuyaux de fluide et de gaz.
Courbe de la procédure de séchage sous vide normal
②.
Procédure de séchage sous vide spécial
Cette méthode de séchage sous vide convient aux situations suivantes :
Présence d'humidité pendant le rinçage du tuyau de réfrigérant.
Infiltration d'eau de pluie dans le tuyau
Première étape - séchage sous vide······ Deux heures de pompage
③.
Deuxième étape - élimination de dépression ······ Injection d'azote jusqu'à 0,5 kgf/cm
2
Grâce aux propriétés asséchantes de l'azote, l'élimination de la dépression assure le séchage. Cette méthode ne suffit cependant pas à assurer un séchage complet si le taux d'humidité est trop élevé. Il est donc important d'empêcher l'eau d'entrer et se condenser.
④.
Deuxième étape de séchage sous vide 1 h de pompage
Important : Si la dépression descend à moins de -755mmHg, passez à l'étape suivante. Si une dépression de -755mmHg ne peut pas être atteinte en deux heures, recommencez les procédures
③
et
④.
⑤.
Test de tenue en pression ····· 1 h
⑥.
Courbe de la procédure de séchage sous vide spécial kgf / cm
2
114
3. Appoint de réfrigérant
Attention !
● Le réfrigérant ne doit pas être injecté avant que le système ait été complètement câblé.
● Exécutez le test de fuite et le pompage de vide avant de charger le réfrigérant.
● Attention à ne pas dépasser la capacité de charge maximale (risque de coup de liquide provoqué par le fluide) !
● L'introduction d'un produit inapproprié peut provoquer des explosions et autres sortes d'accident ; veillez
à toujours employer le réfrigérant spécifié.
● Ouvrez les bidons de réfrigérant lentement.
● Pour la charge de réfrigérant, portez toujours des gants et des lunettes de protection.
L'unité extérieure est fournie avec son plein de réfrigérant. Calculez le volume à ajouter en fonction du diamètre et de la longueur du tuyau latéral de fluide des unités extérieure/intérieure.
R(g) D (mm)
Φ6,4 Φ9,5 Φ12,7
L (m)
—
30g/m x (L-5)
—
60g/m x (L-5)
Moins de 5 m (un sens)
Ajoutez du réfrigérant si plus de 5 m (un sens)
Remarque
—
11g/m x (L-5)
R (g) : Volume d'appoint de réfrigérant
L (m) : Longueur du tuyau de réfrigérant (un sens)
D (mm) : Diamètre de tuyau de circuit fluide
115
4. Purge d'eau
4.1 Inclinaison et soutènement
4.1.1 Le drain doit suivre une pente descendante minimale de 1/100 et être aussi court que possible.
Éliminez les bulles d'air.
4.1.2 Le drain horizontal doit être court. Si le drain est trop long, placez un support permettant de conserver une pente de 1/100 en maintenant le tuyau droit. Le tableau ci-dessous présente les spécifications du support.
Diamètre Écartement des pieds
Tuyau PVC dur 25~40 mm 1,5~2 m
4.1.3. Mesures de précaution
①
Le diamètre du drain doit être au minimum égal à la valeur spécifiée.
②
Le drain doit recevoir une isolation thermique afin de prévenir toute atomisation.
③
Le drain doit être mis en place avant l'unité intérieure. A la mise sous tension, le plateau récepteur recueille un peu d'eau. Contrôlez le fonctionnement de la pompe de vidange.
④
Tous les raccordements doivent être solides.
⑤
Repérez le tuyau PVC avec du blanc afin d'identifier le raccordement.
⑥
Aucun emplacement du drain ne doit remonter, rester horizontal ou courber.
⑦
Le diamètre du drain ne doit pas être inférieur à celui du raccordement avec l'évacuation intérieure.
Une bonne isolation thermique doit être assurée afin de prévenir toute condensation.
Plusieurs unités présentant des types de drain différents ne peuvent pas partager un drain convergent.
7.2 Piège de drainage
4.2.1. Si la pression est négative au raccord du drain, il convient d'implanter un piège
4.2.2. Chaque unité intérieure doit être équipée d'un piège de drainage.
4.2.3. Prévoir un bouchon en vue du nettoyage.
Pente de 1/50
116
7.3 Évacuation ascendante (pompe de relevage)
Pour cassette ART FLUX 360º
1-1,50m
Pente de 1/50
Collier de tuyau de pompe
(accessoires)
1-1,50m
Pente de 1/50
Collier de tuyau de pompe
117
4.4 Drain convergent
4.4.1. Le nombre d'unités intérieures doit être aussi réduit que possible afin que le tuyau transversal ne soit pas trop long.
4.4.2. Les unités intérieures avec et sans pompe de vidange doivent appartenir à des circuits de drainage distincts.
Ventilation
100 m minimum
Pente de 1/50 minimum
4.4.3. Choix du diamètre
Nombre d'unités intérieures interconnectées → Calcul du volume drainé → Choix du diamètre
Volume admissible = capacité de refroidissement totale des unités intérieures (HP) x
2 l/h
Diamètre int.
PVC dur
PVC dur
PVC dur
PVC dur
PVC dur
Volume admissible (pente 1/50) (l/ h)
∽
≤14
14
<
∽
≤88
88
<
∽
≤334
175 <
∽
≤334
334
<
∽
¢
¢
¢
¢
30
40
50
80
Epaisseur
3,0
3,5
4,0
4,5
6,0
4.5 Test de drainage
4.5.1 Drainage sans pompe de vidange
Après la pose du circuit de drainage, versez un peu d'eau dans le plateau récepteur afin de vérifier si l'eau coule régulièrement.
4.5.2 Drainage avec pompe de vidange
①
Sollicitez le contacteur de niveau d'eau, retirez le capot et, depuis le tuyau d'eau, versez 2000 ml d'eau dans le plateau récepteur via l'entrée d'eau.
Entrée d'eau versez de l'eau
②
Activez le mode refroidissement. Contrôlez le fonctionnement de la pompe et activez le contacteur de niveau d'eau. Écoutez le bruit de la pompe tout en observant le tuyau translucide de la sortie afin de vérifier si l'eau est évacuée normalement.
118
③
Arrêtez le climatiseur, coupez l'alimentation électrique et remettez le capot en place.
Arrêtez le climatiseur. Patientez trois minutes puis vérifiez si tout est normal. Si le trajet commun des drains est mal conçu, l'eau sera refoulée et débordera, provoquant le clignotement du témoin d'alarme ; le plateau récepteur lui aussi peut déborder.
Continuez de verser de l'eau jusqu'à ce que l'alarme de haut niveau d'eau intervienne et vérifiez immédiatement si la pompe évacue l'eau. Si le niveau de l'eau n'est pas descendu sous la hauteur d'alarme au bout de trois minutes, le climatiseur s'arrête. Coupez l'alimentation électrique et drainez l'eau subsistante puis remettez le climatiseur en service.
Note
La garniture du plateau récepteur principal est destinée à la maintenance. Enfoncez la garniture afin de prévenir toute fuite d'eau.
5.Travaux d'isolation
5.1 Isolant (matériau et épaisseur)
5.1.1. Matériau isolant
Le matériau isolant doit pouvoir supporter la température du tuyau, à savoir : Minimum 70°c pour le circuit haute pression et minimum 120
℃ pour le circuit basse pression (les appareils non réversibles n'imposent aucune contrainte quant au circuit basse pression)
Exemple: Modèle réversible : mousse polyéthylène thermorésistante (températures supérieures à 120°C)
Modèle froid seul : mousse polyéthylène (températures supérieures à 100°C)
5.1.2. Choix de l'épaisseur d'isolant
Épaisseurs d'isolant :
Tuyau de réfrigérant
Drain
Diamètre de tuyau (mm)
Φ6,4—Φ25,4
Φ28,6—Φ38,1
Diamètre intérieur 20
—32
Épaisseur de matériau isolant
10mm
15mm
6mm
119
5.2 Isolation du tuyau de réfrigérant
5.2.1. Mise en œuvre
①
Les éléments non raccordés et les pièces autres que celles de raccordement doivent être isolés avant la pose des tuyaux.
②
Si le test d'étanchéité au gaz est praticable, les zones de raccordement, de dilatation et d'évasement doivent recevoir une isolation thermique
5.2.2 Isolation des éléments non raccordés et des pièces n'intervenant pas dans un raccordement incorrect correct
Les tuyaux de gaz et de fluide ne doivent pas être isolés ensemble.
Isolez le tuyau de gaz
(modèles froid seul)
Isolez les tuyaux de gaz et fluide
Tuyau de fluide
Tuyau de gaz
Tuyau de fluide
Tuyau de gaz
Isolation thermique
Tuyau de gaz
Tuyau de fluide
Garniture
Tuyau de fluide
Garniture
Isolation thermique
Garniture
120
Avant la pose des tuyaux, dans le but de faciliter la mise en œuvre, isolez les tuyaux à intégrer en ménageant une longueur non isolée à chaque extrémité afin de recevoir les soudures et de permettre le contrôle d'étanchéité après la pose.
5.2.3 Isolation des zones de raccordement, de dilatation et d'évasement
①L'isolation des zones de raccordement, de dilatation et d'évasement ne doit être effectuée qu'après le contrôle d'étanchéité des tuyaux.
②Il ne doit y avoir aucun jeu à la liaison entre l'isolant ajouté et l'isolant d'apprêt.
L'isolant thermique doit chevaucher.
Aucun jeu à la liaison
Isolant thermique (sur site)
5.3 Isolation du drain
Le raccordement doit être isolé, à défaut de quoi l'eau se condensera sur la partie non isolante.
5.4 Note
5.4.1 L'isolation des zones de raccordement, de dilatation et d'évasement ne doit être réalisée qu'après la réussite du test de pression.
5.4.2 Les tuyaux de gaz et de fluide ainsi que le raccordement doivent être isolés individuellement.
5.4.3 Isolez les raccordements de tuyaux (colliers de tuyau, écrous à expansion) à l'aide de l'isolant thermique fourni.
6.Câblage
Voir le schéma de câblage
121
7.
Test de mise en œuvre
(1)
Le test de mise en œuvre ne doit être effectué qu'une fois l'installation achevée.
(2)
Points à contrôler avant le lancement du test de mise en œuvre
Les unités intérieure et extérieure sont correctement posées.
La tuyauterie et le câblage sont entièrement et correctement en place.
Il n'y a aucune fuite dans le circuit de réfrigérant.
Il n'y a aucun obstacle à l'évacuation par le drain.
La ligne de terre est convenablement branchée.
La longueur de la tuyauterie et la capacité en appoint de réfrigérant ont été notées.
La tension électrique est conforme à la tension nominale du climatiseur.
Il n'y a aucun obstacle aux entrées et sorties respectives des unités extérieure et intérieure.
Les vannes d'arrêt respectives des circuits gaz et fluide sont ouvertes.
La mise sous tension a préchauffé le climatiseur.
(3) En tenant compte des besoins du client, installez la télécommande à un emplacement depuis lequel son signal atteint toujours l'unité intérieure.
(4)
Test de mise en œuvre
Depuis la télécommande, lancez le climatiseur en mode refroidissement et contrôlez les points suivants :
Unité intérieure
L'interrupteur de la télécommande fonctionne correctement.
Les touches de la télécommande fonctionnent correctement.
Le mouvement du volet d'air est normal.
La température de la pièce est bien régulée.
Les témoins s'allument normalement.
Les touches provisoires fonctionnent normalement.
Le drain évacue normalement.
Il n'y a ni vibration, ni bruit anormal pendant le fonctionnement.
Unité extérieure
Il n'y a ni vibration, ni bruit anormal pendant le fonctionnement.
Le flux d'air, le bruit ou les émanations du climatiseur ne dérangent pas le voisinage.
Il n'a aucune fuite de réfrigérant.
122
123
Section 5
Commande
1. Télécommande sans fil ............................................. 125
124
1. Télécommande sans fil
1.1 KI 01.2
Sélecteur de mode
Chaque pression sélectionne un mode dans l'ordre suivant : automatique, refroidissement, déshumidification, chauffage
(sauf modèles froid seul), ventilation seule et retour au mode automatique.
Touche de ventilateur
Cette touche permet de sélectionner la vitesse du ventilateur. C h a q u e p r e s s i o n sélectionne une vitesse dans l'ordre suivant : automatique, réduite, moyenne
(selon versions), élevée puis retour à la vitesse automatique.
Touche marche/arrêt
Pressez pour mettre en service, pressez de nouveau pour arrêter.
Touche de température
Augmentation de la température de consigne à
30° C.
Baisse de la température de consigne à 17° C.
125
Une fois ouvert, le couvercle présente les commandes suivantes :
Touche de volet automatique
Pressez cette touche pour orienter le volet. Pressez de nouveau pour arrêter.
Touche de validation
Appuyez sur cette touche pour valider les réglages de démarrage/arrêt
Touche de minuterie
Pour déterminer l'heure de démarrage programmé, pressez la touche de programmation d'heure de démarrage ON-TIME.
Pour déterminer l'heure d'arrêt programmé, pressez la touche de programmation d'heure d'arrêt OFF-TIME.
Touche de paramétrage de la
minuterie
Cette touche permet d'entrer l'heure présente et de déterminer l'heure d'arrêt.
Vers l'avant
Vers l'arrière
Touche d'horloge
Appuyez surcette touche pour régler l'heure.
Touche de verrouillage
Une pression sur la touche de verrouillage protège tous les paramètres actifs, et la télécommande n'accepte plus aucune autre sollicitation que celle de cette même touche de verrouillage. Le verrouillage permet de prévenir toute modification involontaire des paramètres et d'empêcher les enfants de jouer avec la télécommande. Une nouvelle pression sur cette touche permet de déverrouiller.
Touche d'annulation
Pressez cette touche pour neutraliser les réglages démarrage/arrêt.
Touche de réinitialisation
Une pression sur cette touche annule tous les paramétrages et rétablit les valeurs d'origine.
L'écran affiche l'heure "0:00" (avec clignotement des deux points), le mode "AUTO", la vitesse de ventilateur "AUTO" et la température "24".
126
1.2 KI 01.2
La télécommande sans fil R05/BGE est destinée aux versions à cassette Art Flux 360º ainsi qu'aux versions sol et plafond.
Réglage de mode
Régler
ON/OFF
Balayage horizontal
Balayage vertical
Réinitialisation
Verrouillage
Froid/chauffage
Réglage de vitesse de ventilateur
Régler
Réglage d'orientation de flux d'air
Réglage horaire
Heure de démarrage programmé
Heure d'arrêt programmé
Touche de validation
Mode
économique
1.3 Fonctions générales de la télécommande sans fil
Modèle et spécifications
Modèle
Tension nominale
Tension minimale d'envoi de signal à l'UC
Portée réelle
Conditions de fonctionnement
KI 01.2
3,0 V(2 piles
#
LR03 7)
2,4V
8 m ~ 11 m
-5~60
℃
127
Touches et fonctions
1. MODE : Cette touche permet d'activer les modes dans l'ordre suivant (automatique, froid, déshumidification, chauffage, ventilateur):
NOTE : Pas de mode chauffage
2. FAN SPEED (vitesse de ventilateur): Chaque pression sur la touché fait défiler les vitesses de ventilateur dans l'ordre suivant :
AUTO RÉDUITE MOY ÉLEVÉE
3. FLECHE
: Pour réduire la température de consigne. Une pression continue fait baisser la valeur à raison de 1º C par demi-seconde.
2. FLECHE
: Pour augmenter la température de consigne. Une pression continue augmente la valeur
à raison de 1 ºC par demi-seconde.
3.
ON/OFF (marche/arrêt) : Mise en/hors service du climatiseur
4.
AIR DIRECTION (orientation de l'air) : Activation de la fonction de pivotement du déflecteur d'air
Chaque pression fait pivoter le déflecteur de 6°. En règle générale, pour une efficacité maximale du refroidissement comme du chauffage, le déflecteur ne stationne pas sur sa position d'arrêt. (Cette fonction n'est disponible que lorsque la télécommande est utilisée avec l'unité correspondante.)
5.
HORIZ SWING (balayage horizontal) : Activation et désactivation du pivotement horizontal. (Cette fonction n'est disponible que lorsque la télécommande est utilisée avec l'unité correspondante (type sol et plafond.)
6.
VERT SWING (pivotement vertical) : Activation et désactivation du pivotement vertical.
(Cette fonction n'est disponible que lorsque la télécommande est utilisée avec l'unité correspondante.)
7.
CLOCK (horloge) : Affichage horaire. (A la réinitialisation comme à la première mise sous tension, l'horloge affiche 12:00.)
Une pression continue de cinq secondes sur la touche CLOCK fait clignoter l'icône des heures toutes les demi-secondes. La pression suivante fait clignoter l'icône des minutes toutes les demi-secondes.
Les flèches permettent de choisir les nombres. Les réglages et modifications ne deviennent actifs qu'après avoir validé en pressant la touche OK.
8.
TIME ON (heure de démarrage programmé) : Paramétrage de l'heure de démarrage. Une pression sur cette touche augmente la valeur d'une demi-heure. Au-delà de dix heures, la progression est d'une heure par pression sur la touche. Le réglage sur 0:00 annule le paramétrage d'heure d'activation.
9.
TIME OFF (heure d'arrêt programmé) : Paramétrage de l'heure d'arrêt. Une pression sur cette touche augmente la valeur d'une demi-heure. Au-delà de dix heures, la progression est d'une heure par pression sur la touche.
Le réglage sur 0:00 annule le paramétrage d'heure de démarrage.
10.
RESET (à l'intérieur du coffret) : Pour annuler le paramétrage actif et réinitialiser la télécommande, pressez à l'aide d'une pointe de 1 mm.
11.
LOCK (à l'intérieur du coffret) : Pressez à l'aide d'une pointe de 1 mm pour verrouiller ou déverrouiller le paramétrage actif.
12.
OK : Touche de validation des paramétrages et modifications
13.
COOL/HEAT (à l'intérieur du coffret) : Pressez à l'aide d'une pointe de 1 mm pour basculer entre les modes froid seul et froid et chauffage. Pendant le paramétrage, le rétroéclairage est allumé. Le climatiseur est livré en mode froid et chauffage.
14.
ECO : Activation et désactivation du mode économique. Ce mode est suggéré pendant les heures de sommeil. (Cette fonction n'est disponible que lorsque la télécommande est utilisée avec l'unité correspondante)
128
Notes
129
Notes
130
131
132

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.