BTS-102
© 2013 CSR plc et ses entreprises filiales.
La marque aptX® et le logo aptX sont des marques de
CSR plc ou de l'une e ses entreprises filiales et peut être
enregistrée dans une ou plusieurs juridictions.
Le mot Bluetooth® ainsi que les marques et logo sont des marques commerciale déposées détenues par Bluetooth
SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par SANGEAN
ELECTRONICS INC. se fait dans le cadre d'une autorisation.
21
F
22
Contrôle
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Touche Source
Touche DBB
Touche Précédent
Bluetooth/touche Répondre - raccrocher/Touche lecture et pause
Touche Suivant
Touche Volume +/-
Indicateur Bluetooth/entrée auxiliaire
État de la batterie/indicateur de volume
Indicateur DBB M/A
Enceinte
Prise entrée auxiliaire
Entrée CC
Fente de chargement USB
Touche d’alimentation
Verrouillage des touches
Onglet de détection NFC
Microphone
F
Ouverture du couvercle
Le couvercle est conçu pour protéger l'enceinte contre les dégâts et peut également servir de pied pour l'enceinte.
Retournez le couvercle à l'arrière de l'enceinte et assurezvous que les aimants sur le couvercle avant et le couvercle arrière se tiennent ensemble comme présenté sur le schéma.
23
Utiliser l'adaptateur de chargement CA
pour charger l'unité
Cette unité fonctionne avec une batterie Li-ion pouvant
être rechargée avec un adaptateur d'alimentation CA.
L’adaptateur d’alimentation CA à utiliser avec cet appareil doit être un 12 volts DC à 1,5A avec la broche centrale positive.
Avant d’utiliser l'enceinte pour la première fois, veuillez recharger complètement la batterie. Insérez la prise de l’adaptateur dans la prise CC sur le coté droit de l'enceinte. Alors Branchez l’adaptateur dans une prise secteur standard et l'enceinte commencera à recharger sa batterie intégrée. Le temps de chargement est d’environ
3,5 heures à l’arrêt, et 8 heures avec l'enceinte allumée.
L'indicateur de batterie sur le panneau frontal clignotera lorsque la batterie sera en cours de chargement. Une fois l'enceinte complètement chargée, l'indicateur de batterie restera allumé en blanc continu. Une fois complètement chargée, la batterie alimentera votre enceinte pendant jusqu'à 20 heures en fonction du niveau du volume. Une puissance réduite, des distorsions, des sons “grésillant” ou l'indicateur de batterie « faible » sont autant de signes que la batterie doit être rechargée.
L’adaptateur AC doit être déconnecté du secteur lorsqu’il est inutilisé.
24
IMPORTANT:
La prise secteur est utilisée comme moyen de connecter la radio à l’alimentation secteur. La prise secteur utilisée pour la radio doit rester accessible durant l’utilisation normale.
Afin de déconnecter la radio du secteur, la prise secteur doit être enlevée complètement de la prise d’alimentation secteur.
Allumer l'enceinte
Avant d'allumer l'enceinte, assurez-vous que la touche de verrouillage est sur la position éteinte (en bas). Il y’a deux manières d’allumer l’enceinte.
F
● Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer
l'enceinte.
● En plus, l'enceinte peut être alimentée par NFC : Allumez
votre appareil avec la fonction NFC > appuyez votre
appareil avec la fonction NFC contre l'étiquette NFC
pendant 2 secondes. Une fois que l'enceinte est
correctement allumée, l'enceinte émettra un son de
confirmation.
Remarque:
1. Certains appareil pourront demander confirmation de la
part des utilisateurs.
2. Votre enceinte s'éteindra automatiquement si aucune
action n'est effectuée ou qu'aucune musique n'est lue
pendant environ 15 minutes.
25
Indicateurs de statut de batterie
Pour vérifier le niveau de batterie actuel, tenez la touche d'alimentation appuyée sur l'enceinte et l'indicateur de statut de batterie s'allumera sur le panneau avant en blanc continu pour indiquer le niveau de batterie actuel.
( )
La batterie est complètement chargée
(plus de 75% de la capacité de la batterie)
( )
La batterie est complètement chargée
(entre 50% - 75% de la capacité de la batterie)
( )
La batterie est complètement chargée
(entre 25% -50% de la capacité de la batterie)
( )
Batterie faible, nécessité de recharger
(moins de 25% de la capacité de la batterie)
( )
La batterie peut s'arrêter à tout instant et il est nécessaire de charger immédiatement.
26
Remarque: Vous obtiendrez le meilleur temps de fonctionnement de la batterie si vous la conservez bien remplie en rechargeant l'enceinte après chaque utilisation, même si elle n'est que partiellement déchargée. La durée de fonctionnement de la batterie sera réduite si le produit est laissé en état déchargé pendant une longue durée de temps.
Fente d'alimentation USB
Cette prise peut être utilisée pour charger un téléphone portable ou tout autre appareil qui utilise un courant
CC inférieur à 1000 mA. Le chargement n'aura lieu que lorsque l'enceinte est branchée sur une source d'alimentation. La fente d'alimentation USB ne chargera pas si l'enceinte fonctionne sur un paquet de batterie.
F
Remarque: Assurez-vous que les spécifications de votre appareil externe comme un téléphone portable, un lecteur
MP3 ou un iPod sont compatibles avec la radio. Lisez le manuel d'instruction de votre appareil externe avant de recharger.
Coupler et connecter un appareil avec
l'enceinte
Vous devez coupler votre appareil Bluetooth avec votre
Blupad (BTS-102) avant de pouvoir relier et lire/diffuser de la musique en Bluetooth sur votre enceinte portable. Le couplage crée un lien permettant aux deux appareils de se reconnaître mutuellement.
27
Coupler et utiliser votre appareil
Bluetooth pour la première fois
1. Avant d'allumer votre enceinte, assurez-vous que
l'interrupteur de verrouillage est éteint (en bas).
2. Appuyez sur la touche Source jusqu'à ce que l'indicateur
Bluetooth/Aux in s'allume en bleu suivi d'une tonalité de
confirmation. L'indicateur clignote rapidement en bleu
pour indiquer que l'enceinte peut être détectée.
3. Activez le Bluetooth sur votre appareil conformément au
manuel d’instruction pour le relier à votre enceinte.
Situez la liste des appareils Bluetooth et choisissez
l'appareil nommé 'SANGEAN BLUPAD'. Avec certains
portables (équipés de versions antérieures aux appareils
Bluetooth BT2.1), vous devrez saisir un mot de passe « 0000 ».
4. Une fois connecté, il y’aura un bip sonore et l’icône
Bluetooth restera allumée en bleu. Vous pouvez
simplement sélectionner et jouer une musique depuis
votre appareil source. Le contrôle de volume peut être
réglé depuis votre appareil source ou directement
depuis l'enceinte.
5. Utilisez les commandes de l'appareil avec la fonction
Bluetooth ou de votre enceinte pour lire/mettre en pause
et naviguer entre les pistes. .
28
( Remarque: Si vous appuyez rapidement deux fois sur le bouton Bluetooth/Répondre appel-raccrocher, votre
BluPad recomposera le dernier numéro de téléphone effectué depuis votre smartphone.)
Remarque:
1. Si 2 appareils Bluetooth, couplés pour la première fois,
recherchent tous les deux la radio, la disponibilité sera
affichée sur les deux appareils. Cependant, si un
appareil se connecte avec l'unité en premier, alors l’autre
appareil Bluetooth ne trouvera pas l'unité sur sa liste.
F
2. Si vous sortez votre appareil source hors de la portée,
la connexion sera déconnectée temporairement de
votre radio. Votre radio se reconnectera automatiquement
si l'appareil source est ramené dans la portée. Soyez
conscient que pendant la période de déconnexion,
aucun autre appareil Bluetooth ne peut se coupler ou se
connecter avec votre radio.
3. Si le « SANGEAN BLUPAD » apparait dans votre liste
d’appareils Bluetooth mais que votre appareil ne peut
s'y connecter, veuillez effacer l’élément de votre liste et
couplez l’appareil avec l'enceinte de nouveau en suivant
les étapes décrites précédemment.
4. La portée de fonctionnement effective entre le système
et l’appareil couplé est d’environ 10 mètres (30 pieds).
Tout obstacle entre le système et l’appareil risque de
réduire la portée de fonctionnement.
5. La performance de connectivité Bluetooth/NFC peut
varier en fonction des appareils Bluetooth connectés.
Référez-vous aux fonctionnalités Bluetooth de votre
appareil avant de connecter votre radio. All Toutes
les fonctions ne seront peut-être pas compatibles sur
certaines appareils Bluetooth.
29
30
Lire des fichiers audio en mode Bluetooth
Lorsque vous avez correctement connecté votre radio avec l'appareil Bluetooth de votre choix, vous pouvez commencer à lire votre musique en utilisant les contrôles sur votre appareil Bluetooth connecté.
1. Une fois que la lecture a commencé, vous pouvez
régler le volume au niveau de votre choix à l'aide de la
commande de volume de votre radio ou de votre
appareil Bluetooth connecté.
2. Utilisez les commandes de l'appareil pour lire/mettre en
pause et naviguer entre les pistes. Autrement, contrôlez
la lecture en utilisant la touche Lecture/Pause ( ),
Piste Suivante ( ), Piste précédente ( ) sur la
radio.
Remarque:
1. Toutes les applications du lecteur ou tous les appareils
ne répondront pas forcément à toutes ces commandes.
2. Lorsque vous passez ou recevez des appels, l'enceinte
pourra émettre une sonnerie différente de celle réglée
sur votre appareil avec le Bluetooth activé. C’est une de
l'a p p a r e i l c o n n e c t é e t n e r e p r é s e n t e p a s u n
dysfonctionnement de la radio.
Mémorisation de l'appareil Bluetooth et
reconnexion d'un appareil
Blupad peut mémoriser jusqu'à 8 appareils Bluetooth, lorsque la mémoire dépasse ce montant, le premier appareil couplé sera remplacé par la radio.
Si votre appareil Bluetooth a déjà été connecté avec la radio précédemment, l'unité mémorisera votre appareil
Bluetooth et essaiera de se reconnecter avec l'appareil dans la mémoire avec lequel il était connecté en dernier.
Si le dernier appareil connecté n'est pas disponible, l'enceinte ne sera pas détectable.
F
Déconnecter votre appareil Bluetooth
Tenez la touche Bluetooth/décrocher - raccrocher pendant
2-3 secondes pour déconnecter votre appareil Bluetooth.
L'indicateur Bluetooth Aux In clignote en bleu pour indiquer que l'enceinte est détectable de nouveau pour le couplage.
31
32
Coupler et utiliser votre appareil par NFC
Votre enceinte est équipée d'une fonction
NFC (Near Field Communication) sans fil, vous permettant de coupler et diffuser la musique des appareils compatibles
NFC pour coupler et lire des fichiers sur votre Blupad. Pour les appareils non
NFC, consultez les sections précédentes concernant le couplage Bluetooth standard.
1. Activez la fonction NFC sur votre appareil.
2. Touchez la zone NFC de votre appareil en cours de lecture contre la zone NFC marquée sur le panneau en haut à droite de votre Blupad.
L'enceinte s'allumera et se connectera automatiquement avec votre appareil avec la fonction NFC. Si vous couplez le Blupad pour la première fois, votre appareil compatible
NFC vous demandera la permission de le coupler avec l'enceinte. Une fois couplée avec un appareil « Connecting
Blupad... » ou un message similaire apparaitra sur votre appareil avec le NFC activé. L'indicateur Bluetooth/Aux in s'allumera en bleu continu. (Important: Assurez-vous que l'écran de l'appareil en cours de lecture est allumé et déverrouillé pour permettre au NFC de fonctionner.)
Remarque:
1. La performance de connectivité Bluetooth peut varier
en fonction des appareils Bluetooth connectés. Référez-
vous aux fonctionnalités Bluetooth de votre appareil
avant de connecter votre radio. Toutes les fonctions
ne sont pas forcément compatibles sur certains appareils
avec la fonction Bluetooth/NFC.
F
2. L'emplacement de la zone de détection NFC n'est pas
la même sur tous les appareils. Lorsque vous connectez
avec un autre appareil Bluetooth par NFC, consultez le
guide de l'utilisateur de l'autre appareil pour plus
d'informations.
3. Certains boitiers métalliques ou protections de
téléphones portable peuvent réduire la sensibilité au NFC.
Assurez-vous de les enlever avant d'activer le NFC.
Déconnecter votre appareil NFC
To disconnect your device, simply touch directly against the speaker’s tag again on the right panel. The Bluetooth/
Aux in indicator on the front panel flashes blue to show the speaker is discoverable.
33
34
Lire de la musique via le connecteur
d’entrée audio auxiliaire
Un connecteur audio Auxiliaire stéréo de 3,5 mm se trouve sur le côté droit de l’unité et permet de transmettre un signal audio vers un autre appareil doté d’un connecteur de sortie audio auxiliaire tel qu’un iPod, lecteur MP3 ou lecteur CD.
1. Appuyez sur la touche Source jusqu'à ce que l'indicateur
Bluetooth/Aux in s'allume en orange pour entrer dans
le mode d'entrée auxiliaire.
2. Raccordez une source audio mono ou stéréo (par exemple:
iPod, lecteur MP3 ou lecteur CD) au connecteur audio
AUXILIAIRE de l’unité (portant l’inscription ‘AUX’).
3. Réglez le volume de votre iPod, lecteur MP3 ou lecteur
CD pour assurer un niveau de volume suffisant, utilisez
ensuite la commande de réglage Volume de l’unité pour
régler le volume sur un niveau d’écoute confortable.
Remarque: Afin de réduire la consommation d’énergie, la fonction Bluetooth est automatiquement désactivée lors de la connexion d’un appareil audio au connecteur audio Aux in.
Utiliser le BluPad comme haut-parleur
portatif
Le haut-parleur peut être utilisée comme un haut-parleur portatif. Lorsqu’un appel est reçu sur votre appareil audio source en cours de lecture d’une musique, la lecture de la musique est automatiquement mise en pause afin de vous permettre de répondre à l’appel.
F
1. Liez votre appareil au haut-parleur via Bluetooth tel que
décrit dans les sections précédentes.
2. Pressez puis relâchez la touche Bluetooth/Répondre
appel-raccrocher pour répondre à l’appel ou
raccrocher.
3. Utilisez les touches Augmentation/Diminution du volume
pour régler le volume.
4. Pour recomposer le dernier numéro passé depuis votre
smartphone, effectuez un double clic sur le bouton
Bluetooth/Répondre appel-raccrocher.
Remarque: Si vous ne pouvez pas répondre/raccrocher le téléphone via le haut-parleur, vérifiez que le paramètre ‘Son du téléphone’ est activé sur votre appareil Bluetooth.
35
36
DBB (Dynamic Bass Boost)
Appuyez sur la touche DBB pour activer la fonction de
Deep Bass Boost (augmentation profonde des basses) pour obtenir un son de basse plus puissant. L'indicateur
DBB s'allumera en vert. Appuyez de nouveau pour annuler la fonction DBB.
Verrouillage des touches
La fonction de verrouillage des touches sert à empêcher les opérations non-intentionnelles sur la radio et diminuer ainsi l'utilisation non nécessaire de la batterie. Lorsque le verrouillage des touches est activé (haut), toutes les touches fonctionnelles seront désactivées, y compris l'onglet de détection NFC. Pour désactiver la fonction de verrouillage des touches, passez le bouton de verrouillage sur la position inactive (bas). La fonction de verrouillage des touches sera désactivée.
Réinitialisation de la configuration d’usine
Si votre enceinte ne fonctionne plus correctement, vous pouvez réinitialiser l'enceinte pour reprendre le fonctionnement normal. Tenez la touche d'alimentation appuyée pendant 5 secondes jusqu'à ce que tous les indicateurs de statut s'allument brièvement et que les enceintes s'éteignent.
Précautions liées à la batterie Lithium-ion intégrée
La batterie rechargeable lithium-ion intégrée permet d’alimenter l’unité pendant une période prolongée. Cependant, même les batteries lithium-ion ont une durée de vie. S’il vous est impossible de recharger la batterie après plusieurs tentatives, celle-ci peut être en fin de vie (faible capacité de charge), veuillez alors contacter
[email protected] pour tout renseignement sur la réparation.
F
Cependant, si vous ne souitez pas que nous procédions au remplacement de la batterie, il vous sera nécessaire de disposer de la batterie/l’unité conformément aux lois en vigueur dans votre région. De plus, vous pouvez contacter un revendeur en
électronique ou centre de recyclage local pour y déposer l'unité.
Consignes de sécurité
● Vérifiez que la température de la pièce se situe entre 0°C et 45° C
(32° - 113° Fahrenheit) avant toute mise en charge de la batterie.
● N’essayez pas de retirer le boîtier de l'appareil ou tout autre
composant de celui-ci, car les composants toxiques contenus à
l’intérieur de celui-ci peuvent endommager la peau et les vêtements.
● N’essayez pas de transpercer, écraser, modifier, jeter ou
soumettre la batterie à des chocs, car la batterie utilisée par cet
unité peut présenter des risques d’incendie, d’explosion ou de
brulûres chimiques lorsqu'utilisée de manière incorrecte.
● Veuillez ne pas laisser, charger ou utiliser la batterie dans un
véhicule garé en plein soleil, près d’un feu ou d’une source de
chaleur.
● Veuillez ne pas jeter ou plonger l’unité dans l’eau.
● N’utilisez pas la batterie si celle-ci est anormalement chaude,
décolorée, déformée ou semble dysfonctionner en cours
d'utilisation de charge ou de stockage.
● Ne laissez pas la batterie sans surveillance. Gardez la batterie
hors de la portée des bébés et des enfants.
37
38
Spécifications
Amplificateur
Puissance de sortie 3W+3W
Réponse en fréquence 50Hz~20kHz
Entrée auxiliaire
Sensibilité d'entrée 300mVrms @100Hz
Enceinte
Enceinte stéréo 40mm 4 ohm 6W portée totale radiateur passif 156x40mm
Bluetooth
Spécifications Bluetooth Bluetooth® Ver 4.0
Profils compatibles A2DP, AVRCP, HFP V1.6,
HSP V1.2
CODEC audio Bluetooth aptX, SBC
Puissance de transmission Spécification de puissance
catégorie 2
Portée à vue 10 mètres / 30 pieds
Batterie intégrée
Batterie Batterie Lithium-ion rechargeable 18650
7,4V 2200mAH
Généralités
Entrée CC Prise CC 12V 1,5A
Consommation énergétique 2V 1A (Chargement
en mode éteint)
12V 1,2A (Chargement
en mode allumé)
Tension de chargement 900mA
Temps de rechargement 3,5 heures
Température de rangement -20°C - 60°C
Température de fonctionnement -10 C° ~ + 45 C°
Poids 736g
F
L’entreprise se réserve le droit de modifier les spécifications sans notification.
A noter lors de la disposition de ce produit: les produits de déchets électriques doivent être traités séparément des déchats ménagers.
Veuillez recycler l’appareil dans un centre de recyclage. Consultez votre mairie ou revendeur agréé pour tout conseil en matière de recyclage.
(Directive liée aux déchets d’équipements
électriques et électroniques).
39

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.