Siemens A36 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Siemens A36 Manuel du propriétaire | Fixfr
Bookl_A36_französich_mit_Vibra
22.02.2001
10:39 Uhr
Seite 1
s
Lors de l'utilisation du téléphone mobile, respectez les consignes de sécurité applicables aux équipements radio.
Leur utilisation est interdite dans les avions et à proximité des
équipements électroniques de commande.
Lisez attentivement ce mode d'emploi où sont décrites toutes
les fonctions de votre appareil.
Siemens met à votre disposition des lignes directes d'assistance dans le monde entier, ainsi que des informations à
l'adresse Internet suivante : http://www.my-siemens.com
Pour un usage plus confortable et plus efficace de
votre téléphone, Siemens vous propose une
gamme d'accessoires d'origine – qui contribuent
notamment à garantir votre sécurité au volant.
L'emploi d'autres accessoires peut endommager
votre téléphone et entraîner la suppression de la
garantie.
s
!
Manuel d’utilisation
Issued by
Information and Communication mobile
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
© Siemens AG 2001
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft
http://www.siemens.com/mobiles
Ref. No.: A31008-H4300-A104-3-7719
Printed in Germany (01/01)
A36
A36
12.02.2001
b35_frIVZ.fm
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Sommaire
Présentation........................................ 2
Sécurité ............................................... 3
Introduction ........................................ 4
Symboles utilisés ............................. 4
Pictogrammes .................................. 4
Utilisation du menu............................ 5
Mise en service ................................... 6
1. Insérer la carte SIM ...................... 6
2. Placer/charger la batterie.............. 6
3. Mise en marche ........................... 7
4. Effectuer un appel d’urgence ....... 7
5. Entrer le code PIN ........................ 7
6. Mode veille................................... 8
7. Arrêt du téléphone ....................... 8
Appels.................................................. 9
Composer un numéro ...................... 9
Fin de la communication .................. 9
Numéros internationaux ................... 9
Répéter un numéro ........................ 10
Recevoir un appel........................... 10
Refuser un appel ............................ 10
Numéro actif .................................. 10
Répertoire ......................................... 11
Enregistrer le numéro..................... 11
Appeler........................................... 12
Menu Répertoire ............................ 12
Mémoriser une suite de tonalités .. 13
Numérotation abrégée..................... 14
En cours d’appel ............................... 15
Modifier le volume ......................... 15
Durée/Unités .................................. 15
Signal d’appel ................................. 15
Accepter l’appel ............................. 15
Refuser le nouvel appel.................. 15
Effectuer un double appel .............. 15
Messages textes (SMS) ................... 16
Lire les nouveaux
messages textes ............................ 16
Créer et envoyer un message ........ 17
Listes des messages ..................... 18
Répondre à un message ................ 19
Afficher la capacité ......................... 19
N° Centre de services .................... 19
CB Service d’informations ...............
CB Paramètres ...............................
Lire un message Info......................
Messages vocaux .............................
Paramétrer la messagerie vocale ...
Ecouter les messages vocaux........
Applications ......................................
Appels manqués ...............................
Sonneries/Mélodies..........................
Activer/désactiver la sonnerie ........
Régler le volume de la sonnerie .....
Régler les mélodies........................
Activer/désactiver
sonneries de service ......................
Activer/désactiver signaux CB........
Clic clavier ......................................
Désactiver toutes les tonalités .......
Activer/désactiver le vibreur ...........
Réglages ............................................
Langue............................................
Horloge...........................................
Unités .............................................
Renvoi ............................................
Sécurité ..........................................
Services GSM.................................
Util. voiture .....................................
Dépistage des erreurs ......................
Caractéristiques................................
Déclaration de conformité ..............
Caractéristiques techniques ...........
Entretien du téléphone...................
Carte SIM .......................................
Accessoires .......................................
GSM - Codes de
commandes réseaux ........................
Numéros internat. de service
(hotline) .............................................
Information sur la batterie...............
Index ..................................................
1
20
20
20
21
21
22
23
24
25
25
25
25
25
25
25
26
26
27
27
27
27
28
29
30
31
32
34
34
34
34
34
35
37
38
39
40
02.03.2001
B35_01_over.fm
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Présentation
2
Charge de la batterie
Intensité du signal reçu
Menu
Régler les fonctions du
téléphone et du réseau.
Touche Navigation
Sélectionner dans les
menus et les listes.
Ouvrir le répertoire téléphonique en mode veille.
En communication :
régler le volume.
J
B
<Opérateur>
17:35
[Menu]
Touche écran
Exécuter la fonction
affichée à l’écran
(voir fig. ci-dessous).
Touche Appel
Accepter un appel.
Composer le n° ou le
nom affiché.
Touche Marche/Arrêt/
Quitter
Touche Correction
Effacer des caractères ou
des mots.
Sonnerie activer/
désactiver
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
8
9
Verrouillage clavier
Appui prolongé :
activer/désactiver le verrouillage. Protection contre
une manipulation involontaire des touches.
Préfixe international
(¼ p. 9)
J
<Opérateur>
17:35
def
0
Appui prolongé :
activer/désactiver
la sonnerie.
U
abc
• Appui prolongé :
Marche du téléphone.
Arrêt du téléphone
(à partir du mode veille).
Retour au mode veille.
• Appui bref :
Fin de la communication,
Retour au menu précédent jusqu’au mode
veille.
[Menu]
>
Remarque à propos de la touche écran
La fonction courante est indiquée à l’écran sous forme
de texte. Pour exécuter la fonction affichée, appuyer
sur la touche écran > du clavier.
Dans notre exemple, pour appeler le menu principal,
appuyer sur >.
02.03.2001
B35_02_main.fm
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Sécurité
Tous les équipements radio sont soumis à des restrictions.
3
Noter bien :
Ne pas utiliser dans un hôpital ou à proximité de certains appareils (stimulateurs
cardiaques ou aides
auditives).
Ne démonter en aucun cas
le téléphone ou la batterie.
Ne jamais conduire le téléphone à la main.
"Accessoires" (¼ p. 35).
Nous recommandons d’utiliser exclusivement des batteries/chargeurs d’origine
Siemens. Le non-respect de
cette règle peut entraîner
des risques importants pour
la santé et des dommages
pour l’appareil.
Mettre le téléphone en position arrêt lorsque vous
voyagez en avion. Empêcher toute mise en marche
involontaire.
Mettre au rebut les batteries conformément aux dispositions légales.
Ne pas mettre en marche
dans les stations-service,
dépôts de carburant, usines
chimiques, au voisinage de
produits explosifs.
Il est recommandé de n’utiliser que des accessoires
d’origine Siemens pour éviter d’endommager l’appareil.
La proximité de téléviseurs,
radios, PC, etc. peut provoquer des perturbations.
La sonnerie est diffusée par
la capsule réceptrice. Prendre l’appel avant de porter
l’appareil à l’oreille.
Il est possible de retirer la
carte SIM. Attention, risque
d’ingestion par les petits enfants.
Une utilisation non conforme entraîne
la suppression de la garantie.
Contenu de l’emballage
•
•
•
•
Téléphone A36
Mode d’emploi
Batterie NiMH
Bloc-secteur.
02.03.2001
B35_02_main.fm A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Introduction
4
Symboles utilisés
Pictogrammes
Les symboles suivants sont utilisés
dans le mode d’emploi :
Principaux pictogrammes :
Etat/Situation
Entrée de chiffres ou de
lettres.
2
Réseau nominal.
*
Touche Navigation.
6
Nouveau message texte, nouveau
message vocal, nouvel appel manqué.
N
Pour sélectionner, appuyer
sur l’extrémité indiquée.
5
Tous les appels sont renvoyés.
>
Touche écran, pour la fonction figurant au-dessus.
/
Sonnerie désactivée.
F
?
Touche Correction :
Appui bref; effacer le dernier caractère; appui prolongé : effacer le mot ou le numéro.
:
Touche Appel.
8
Touche Marche/Arrêt/
Raccrocher.
,
Fonction réseau. Dépend de
l’opérateur.
[OK]
Afficher une fonction écran,
exécutée à l’aide de la touche ci-dessous.
<Langue>
Texte variable.
„
Action de votre part, p. ex
naviguer dans le menu,
choisir une option de menu.
H
G
I
Verrouillage clavier.
Activer la communication.
Communication établie.
Appel reçu.
Réseau verrouillé.
Accès réseau limité - SOS possible.
@
$
A
Pas de cryptage (selon réseau).
/
Ligne active (numéro).
Opération réalisée, Marche.
Opération non réalisée, Arrêt.
Symboles du menu
6
Evénement.
+
Applications SIM.
%
Répertoire.
,
Messages textes.
T
Appels manqués.
&
Messages vocaux.
=
Sonneries/Timbres.
Réglages.
02.03.2001
B35_02_main.fm
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Utilisation du menu
Exemple : Régler la Langue en
mode veille
5e opération : Valider la sélection
Appuyer sur la touche >,
pour sélectionner l’option
Langue.
1ère opération : Ouvrir le menu
Appuyer sur la touche >
pour appeler [Menu].
U
U
J
[Sélect.]
[Menu]
6e opération : Ouvrir le menu
Appuyer sur la touche >,
pour sélectionner le sousmenu <Langue>.
2e opération :
Rechercher dans le Menu principal
Appuyer sur la touche *
pour naviguer dans les options du menu principal
(p. ex. Réglages).
U
U
J
<Langue>
[Changer]
J
7e opération :
Sélectionner dans le sous-menu
Réglages
[Sélect.]
Appuyer sur la touche *
pour sélectionner une des
options du sous-menu
(p. ex. Français).
3e opération : Valider la sélection
Appuyer sur la touche >
pour sélectionner l’option
Réglages.
U
Appuyer sur la touche *,
pour trouver le sous-menu
Langue.
J
Français
4e opération :
Sélectionner dans le sous-menu
U
J
Langue
<Opérateur>
11:35
5
[Sélect.]
8e opération : Valider la sélection
Appuyer sur la touche >,
pour valider votre sélection.
J
9e opération : Retour
Langue
[Sélect.]
8
Appui prolongé pour revenir
en mode veille.
8
Appui bref pour repasser au
menu précédent.
02.03.2001
B35_02_main.fm A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
6
Mise en service
1. Insérer la carte SIM
Votre fournisseur de services vous remet une carte SIM contenant les données relatives à votre abonnement et à
la facturation.
• Basculer le tout (les contacts de la
carte SIM sont dirigés vers le bas),
insérer dans l’appareil en respectant
les flèches.
"Carte SIM"(¼ p. 34).
Parmi les anciennes cartes, seules les
minicartes 3V sont compatibles.
En cas de question ou de problème,
s’adresser à votre fournisseur de services.
Si la carte SIM est au format bancaire,
détacher la petite carte.
Avant de retirer la batterie, débrancher le téléphone.
• Déverrouiller et retirer le couvercle
de la batterie.
2. Placer/charger la
batterie
• Placer la batterie comme indiqué
(contacts vers l’avant).
• Retirer le support de la carte SIM.
• Glisser la carte SIM dans le support.
Bien positionner le coin biseauté et
les contacts.
• Glisser le couvercle de la batterie
vers l’avant, dans l'encoche, puis
appuyer jusqu’à enclipsage.
02.03.2001
B35_02_main.fm
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Mise en service
7
Charger la batterie :
3. Mise en marche
La batterie n’est pas complètement
chargée :
8
• Brancher la fiche du cordon du chargeur dans la prise du téléphone
(voir figure ci-dessous).
• Brancher le chargeur dans une prise
secteur (vérifier préalablement la
tension indiquée sur le chargeur).
K Le niveau de charge est indiqué à
l’écran. Il est possible de téléphoner durant la charge.
J Charge terminée, batterie pleine.
• Pour retirer le cordon, appuyer dans
le sens des flèches.
Appui prolongé pour mettre
en marche le téléphone.
Si Insérer votre carte SIM s’affiche sur
l’écran, vérifier si la carte SIM est bien
insérée (¼ p. 32).
4. Effectuer un appel
d’urgence
Même sans carte SIM, vous pouvez effectuer un appel d’urgence
(composer le 112).
5. Entrer le code PIN
La carte SIM peut être protégée par un
code PIN contre les utilisations
frauduleuses.
gh
i
ab
c
pq
rs
jk
l
de
F
f
tu
mn
8
v
o
wx
0
9
yz
Entrer le code PIN.
L’affichage est masqué
(corriger avec ?).
U
J
Entrer code PIN:
****
.
[OK]
Appuyer >.
Durée de chargement
La première charge doit durer au
moins 3 heures. Par la suite, 1,5 à 2 h
suffisent.
Durée de fonctionnement
Une charge complète correspond à
une autonomie de 60 à 150 h en veille
ou 90 à 240 min en communication
(en fonction des conditions d’utilisation et du réseau).
Un bip signale lorsque la batterie est
presque vide.
La recherche du réseau demande quelques secondes.
PIN
Si vous entrez trois fois de suite un
code PIN incorrect, la carte SIM est
bloquée (¼ p. 32).
Activer/désactiver le contrôle par PIN,
modifier le code PIN (¼ p. 29).
02.03.2001
B35_02_main.fm A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Mise en service
8
6. Mode veille
7. Arrêt du téléphone
Si le nom de l’opérateur s’affiche, le téléphone est en mode veille :
8
U
J
<Opérateur>
11:35
[Menu]
Vous pouvez téléphoner, recevoir des
appels et utiliser toutes les fonctions
de votre téléphone.
Si Heure/Date est activé (¼ p. 27),
l’heure s’affiche.
B
Le signal reçu est intense.
D
Un signal trop faible diminue
la qualité d’écoute : risque
de coupure de la communication.
Si le signal est trop faible, se placer
près d’une fenêtre ou dans un endroit
dégagé.
Si vous êtes en dehors de votre
"réseau nominal" ou à l’étranger, votre
téléphone sélectionne automatiquement un autre réseau GSM (¼ p. 30).
La sélection d’un autre réseau peut
être limitée par votre opérateur
(¼ p. 30).
Verrouillage clavier
Activer le verrouillage clavier pour éviter les erreurs de manipulations involontaires.
Appui prolongé.
Le verrouillage clavier est activé. Le risque d’activer une fonction par une
fausse manipulation est supprimé.
Désactiver le verrouillage clavier :
Appui prolongé.
Appui prolongé
(en mode veille).
02.03.2001
B35_02_main.fm
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Appels
9
Composer un numéro
Numéros internationaux
Le téléphone doit être en mode veille.
Un numéro international est composé
du préfixe international, du préfixe du
pays concerné (p. ex. 33 pour la France) et du numéro national (souvent
sans le premier chiffre) :
F
Entrer toujours le numéro
avec son préfixe (le préfixe
international, le cas
échéant).
U
J
089987654321
Appuyer sur la touche jusqu’à ce que "+" s’affiche.
F
Entrer le préfixe du pays
concerné et le reste du numéro national.
:
Appuyer.
[Enreg.]
Corriger les entrées incorrectes avec la
touche ?.
:
Appuyer. Le numéro affiché
est composé.
Enregistrer le numéro dans le répertoire à l’aide de la fonction Enreg.
(¼ p. 11).
Fin de la communication
8
Appuyer.
Appuyer sur la touche même si votre correspondant a
déjà raccroché. Fin de la
communication.
Pour appeler plus simplement, plus vite et sans risque d’erreur :
•
•
•
•
Répéter un numéro.
Utiliser le répertoire (¼ p. 12).
Numérotation abrégée (¼ p. 14).
Composer le numéro figurant dans
un message (¼ p. 16).
02.03.2001
B35_02_main.fm A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Appels
10
Répéter un numéro
,
Les derniers numéros appelés sont
mémorisés (maxi. 10, selon votre carte
SIM).
:
Appuyer.
La liste des derniers numéros composés s’affiche.
N
Sélectionner le numéro
souhaité.
:
Appuyer. Le numéro affiché
est composé.
Recevoir un appel
Le cas échéant, le nom ou le numéro
de l’appelant s’affiche (¼ p. 11).
:
Appuyer.
Refuser un appel
Vous pouvez refuser les appels non
désirés. Vous recevez un appel :
8
Appuyer. L’appelant entend
la tonalité d’occupation.
ou
Editer la liste
[Occupé] Appuyer.
Vous pouvez enregistrer l’entrée ou
l’effacer de la liste.
Renvoi actif
S’affiche lorsqu’un renvoi
d’appel (¼ p. 28) est activé.
:
Appuyer.
N
Sélectionner l’entrée
souhaitée.
[Options] Appuyer.
N
Sélectionner l’option
souhaitée.
[Sélect.]
Appuyer pour enregistrer
l’entrée ou effacer la liste.
Numéro actif
,
Lorsqu’un deuxième numéro est disponible pour le téléphone, vous pouvez basculer de l’un à l’autre en mode
veille :
Appuyer.
Lgne / Appuyer pour changer.
02.03.2001
B35_02_main.fm
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Répertoire
Dans le répertoire, vous pouvez mémoriser sous des noms les n° fréquemment appelés pour pouvoir ensuite les composer rapidement et sans
erreur.
Lorsque le service de présentation du
numéro de l’appelant est activé,
l’écran affiche le nom de ce dernier s’il
existe une entrée correspondante
dans le répertoire.
Enregistrer le numéro
Il est possible d’enregistrer une entrée
en mode veille.
F
Entrer toujours le numéro
avec son préfixe.
Si vous voyagez souvent,
entrez le préfixe international (¼ p. 9).
[Enreg.]
Enregistrer l’entrée.
F
Entrer le nom correspondant au numéro
(voir ci-après).
U
J
Anja Anders
[OK]
Appuyer >, pour valider
l’entrée.
8
Retour au mode veille pour
entrer un autre numéro.
ou
:
Composer le numéro.
Le numéro peut comporter 20 chiffres au maximum.
Il est possible de gérer jusqu’à
250 entrées de répertoire, en fonction
de la carte SIM.
11
Entrée de texte
Appuyer plusieurs fois sur les touches
chiffrées jusqu’à ce que la lettre s’affiche. Le curseur s’avance après un bref
délai.
Appuyer une fois pour "A", deux
fois pour "B", etc.
? Appuyer brièvement pour effacer une lettre, maintenir pour
effacer le nom entier.
Passer de majuscule à minuscule (uniquement pour le caractère suivant). La première lettre
est automatiquement en majuscule.
Créer un espace.
1/Ä
Les chiffres et les lettres avec
inflexion s’affichent après les
lettres.
* Appui bref : pour faire passer le
curseur d’un caractère à l’autre
Appui prolongé : pour sauter
d’un mot à l’autre.
Entrer d’autres caractères
Caractères de ponctuation, symboles,
caractères grecs.
Caractères disponibles (¼ p. 17).
Pour entrer plusieurs numéros pour
une même personne.
• Anja B (pour Bureau)
• Anja P (pour Privé)
Les entrées sont triées par ordre alphabétique mais seules les six premières lettres d’un nom sont prises
en compte.
02.03.2001
B35_02_main.fm A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Répertoire
12
Appeler
Nouvelle entrée
Vous pouvez accéder directement au
répertoire à partir du mode veille
(¼ p. 5) :
F
N
Appuyer pour ouvrir le répertoire.
F/* Sélectionner le nom en en-
trant la première lettre et/ou
en les faisant défiler.
U
J
Anja Anders
[OK]
Valider l’entrée.
F
Entrer le nom.
[OK]
Valider l’entrée.
Pour chaque entrée affichée, plusieurs
options sont disponibles :
[Menu] „ Répertoire „ <entrée> „
[Options]
Appuyer.
Afficher entrée
Menu Répertoire
Editer entrée
Propre numéro
La première entrée du répertoire est
réservée à votre propre numéro. Cela
vous permet d’afficher votre numéro à
tout moment. Ce numéro ne peut pas
être composé. Si votre numéro n’est
pas inscrit, vous pouvez le faire maintenant.
[Menu] „ Répertoire „ <Numéro perso>
[Etablir]
Appuyer.
F
Entrer le numéro.
[OK]
Valider l’entrée.
Seconde ligne
Composer le numéro avec
son préfixe.
Si vous voyagez beaucoup,
entrez le préfixe international (¼ p. 9).
Editer une entrée de répertoire
[Options]
:
[Menu] „ Répertoire „ <NouvelleEntrée>
Le numéro est affiché avec curseur clignotant :
?/F Modifier le numéro.
[OK]
Valider les modifications et
répéter l’opération pour le
nom.
Effacer entrée
Effacer répert.
Capacité
Affichage de la capacité mémoire de la
carte SIM.
,
Si votre carte SIM gère une seconde
ligne (Lgne ), vous pouvez afficher ou
inscrire celle-ci.
02.03.2001
B35_02_main.fm
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Répertoire
Mémoriser une suite de
tonalités
Dans le répertoire, vous pouvez enregistrer des n° accompagnés d’une suite de tonalités (chiffres), p. ex. pour interroger un répondeur à distance.
13
,
Numéros d’information
Votre fournisseur de services peut associer des numéros d’information à votre carte SIM. Ces numéros peuvent
être regroupés par listes (p. ex. hôtels,
météo). Les numéros ou listes sont
automatiquement disponibles comme
entrées du répertoire.
F
Composer le numéro.
Maintenir appuyé jusqu’à ce
que "+" s’affiche
(pause pour l’établissement
de la communication).
F
Entrer le chiffre.
[Menu] „ Répertoire „ <Num. information>
Ajouter des pauses pour un
traitement plus sûr des chiffres.
*
Sélectionner la liste correspondante.
Une entrée ne peut être sélectionnée
qu’à l’intérieur du réseau local lors
qu’elle est associée au pictogramme .
Composer le numéro d’information
[Sélect.]
Appuyer pour ouvrir la liste.
Envoyer une suite de tonalités
*
Vous pouvez entrer manuellement une
suite de tonalités une fois la communication établie :
Sélectionner l’entrée
souhaitée.
:
Appuyer. Composition du
numéro.
F
Entrer les chiffres.
Num. de service
Votre fournisseur de services peut
associer des numéros de service à la
carte SIM. Dans ce cas l’entrée Num. de
service figure dans le répertoire.
[Menu] „ Répertoire „ <Num. de service>
*
:
Sélectionner le numéro de
service souhaité.
Appuyer. Composition du
numéro.
,
Ligne active
[Menu] „ Répertoire „ <Ligne active>
Ce service n’est offert qu’auprès de
certains opérateurs. Dans notre exemple, la Ligne est active. Vous pouvez
basculer sur la Ligne .
U
J
<Ligne active>
[Ligne ]
Appuyer >, pour passer à
la [Ligne ].
02.03.2001
B35_02_main.fm A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Numérotation abrégée
14
Vous pouvez programmer des numéros abrégés pour les entrées du répertoire afin de numéroter plus rapidement. Pour cela, utiliser les
touches 2 à 9.
Numéro abrégé suivant
U
J
3
[Anja A...]
La touche est réservée à la messagerie vocale.
Appuyer >.
Définir un numéro abrégé
U
Pour programmer un numéro pour la
première fois (dans notre exemple 3) :
Anja Anders
<3>
J
[réinit.]
Appuyer.
[Etablir]
Appuyer pour ouvrir le
répertoire.
*
Sélectionner le numéro
abrégé souhaité.
N
Sélectionner l’entrée
souhaitée.
:
[Sélect.]
Valider.
Appuyer. Composition du
numéro et établissement de
la communication.
Le numéro abrégé (3 dans notre cas)
est associé à l’entrée du répertoire.
Téléphoner avec un n° abrégé
Modifier le numéro abrégé
Vous pouvez modifier un numéro
abrégé.
U
Entrer le numéro abrégé.
Affichage de l’entrée du répertoire correspondant au numéro abrégé.
U
[Anja A...]
J
Appuyer >.
3
[Anja A...]
:
Appuyer. Composition du
numéro et établissement de
la communication.
Seuls les 6 premiers caractères d’un
nom sont affichés.
J
3
Affichage de l’entrée du répertoire et
du numéro abrégé correspondant.
Appuyer deux fois sur la touche
suivante :
[réinit.]
Appuyer
Entrer le nouveau numéro abrégé
(voir plus haut).
02.03.2001
B35_02_main.fm
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
En cours d’appel
15
Modifier le volume
Refuser le nouvel appel
En cours d’appel, vous pouvez modifier le volume de l’écouteur
(cinq niveaux disponibles).
Vous pouvez refuser un nouvel appel :
U
J
0172987654321
I
*
[Menu]
Appuyer pour modifier le
volume.
,
Durée/Unités
En cours et en fin d’appel, la durée de
la communication et les unités sont affichées (¼ p. 27).
,
Signal d’appel
8
Si vous êtes appelé en cours de communication, vous entendez un "signal
d’appel".
Ce service peut nécessiter un abonnement. Pour activer/désactiver le signal d’appel ou pour interroger l’état
de ce service (¼ p. 37).
Effectuer un double
appel
F
[Menu]
Appuyer et sélectionner une
entrée dans le répertoire.
:
Appuyer. Etablissement de
la communication.
Dans les deux cas, la communication
en cours est mise en attente et la nouvelle communication est établie. Vous
pouvez ensuite alterner entre les deux
correspondants.
U
J
I +491729876
I
La première communication est mise
en garde et la seconde est acceptée.
Vous pouvez maintenant passer d’un
correspondant à l’autre (alterner).
J
I +491729876
I
Composer le numéro.
ou
Appuyer.
U
,
Vous êtes en communication et vous
appelez un second correspondant.
Accepter l’appel
:
Appuyer.
Si vous avez programmé un renvoi
vers la messagerie vocale, l’appel est
renvoyé.
[Permut.]
Appuyer >, pour alterner.
[Permut.]
Appuyer >, pour alterner.
Fin de la communication
8
Appuyer.
[OK]
Valider. Retour au correspondant en attente.
02.03.2001
B35_02_main.fm A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Messages textes (SMS)
16
Votre téléphone peut recevoir et envoyer des messages textes
(Short Message Service, SMS). Consultez votre opérateur pour des précisions sur les services réseau.
Options de lecture
Pendant que vous lisez un message,
vous pouvez utiliser différentes fonctions :
[Options] Appuyer.
Lire les nouveaux
messages textes
L’arrivée d’un nouveau message texte
est signalée par le pictogramme 6:
*
Sélectionner la fonction
souhaitée puis :
[Sélect.]
Appuyer pour exécuter une
fonction.
App. num. actif
U
6
J
<Opérateur>
[Menu]
Enreg. num actif
Enregistre le numéro dans le
répertoire.
Répondre
Pour lire le message :
Répondre à l’expéditeur du message.
[Menu] „ Evénements „ Nouveau mess.
Editer message
L’affichage indique la date et l’heure
de réception du message.
Modifier le message reçu.
Y compris pour définir un nouveau destinataire.
N
Sélectionner pour afficher le
numéro puis le message ;
La fin du message est signalée par une
marque.
A la fin du texte du message, vous devez indiquer si vous souhaitez ou non
effacer le message. Il est conseillé
d’effacer car la mémoire de la carte
SIM est limitée (voir ci-après).
N
Une fois le message lu, passer au message suivant.
:
Si un numéro est présent
dans le message, vous
pouvez le composer après
vous être positionné dessus.
Effacer message
6
Clignote lorsque la mémoire est pleine. Dans ce cas,
il est impossible de recevoir de nouveaux messages.
[Effacer]
Appuyer pour effacer.
02.03.2001
B35_02_main.fm
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Messages textes (SMS)
Créer et envoyer un
message
Vous pouvez écrire des messages textes de 160 caractères au maximum.
Avant d’être envoyé, le message est
tout d’abord transféré au Centre de
services. Dans la plupart des cas, le n°
du Centre de services est déjà enregistré. Sinon, vous devez l’entrer manuellement (¼ p. 19).
Demandez à votre fournisseur de services le numéro du Centre de services.
[Menu] „ Messages „ Créer message
F
Entrer le texte du message
(Entrée de texte, voir à
droite).
Une fois le texte entré :
[Options] Sélectionner.
[Sélect.]
Confirmer.
F/% Composer le numéro ou
sélectionner à partir du
répertoire.
17
Entrée de texte
Appuyer plusieurs fois sur les touches
jusqu’à affichage de la lettre. Le curseur s’avance après un bref délai.
Appuyer une fois pour "A",
deux fois pour "B", etc.
Appuyer brièvement pour effa?
cer une lettre, appui prolongé
pour effacer le mot entier.
Passer de majuscule à minuscule (uniquement pour le caractère suivant). La première
lettre est automatiquement en
majuscule.
Insérer un espace.
1/Ä
Les chiffres et les lettres avec
inflexion sont disponibles
après les lettres.
* Appui bref : pour passer d’un
caractère à l’autre ;
Appui prolongé : pour passer
d’un mot à l’autre.
Espace 1
P £
$
¥
Aa
Bb Cc 2
Ää Çà
Envoyer message
Valider.
Dd
Ee Ff
3
Éé
Gg
Hh Ii
4
ì
ou
Jj
Kk Ll
5
Mm
Nn Oo 6
Pp
Qq Rr
Ss 7
Tt
Uu Vv
8
Üü ù
Ww
Xx Yy
Zz
9
Ææ Øø Åå
/
(
)
<
=
>
?
¿
θ
Λ
:
Appuyer pour envoyer.
Une fois que le texte a été envoyé, il
peut être sauvegardé.
Il figure alors dans la liste des messages envoyés.
A-a *
%
è
Öö ñ
ò
ß
¤
+
0
-
.
,
:
!
¡
"
‘
;
_
#
@
&
§
Γ
∆
Ξ
Π
Σ
Φ
Ψ
Ω
02.03.2001
B35_02_main.fm A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Messages textes (SMS)
18
Options lors de la création
Pendant la création du message, vous
disposez d’autres possibilités :
Envoyer message
Listes des messages
Vos messages sont enregistrés dans la
liste entrante et la liste sortante.
Envoyer un message.
Liste entrante
Enreg. message
Enregistrer le message.
Dans la liste entrante, il existe plusieurs options pour le message affiché.
Inserer : %
Nouveau message
Ouvre le répertoire pour permettre de
sélectionner un numéro.
Insérer ligne
[Menu] „ Messages „ Liste entrante „
<sélectionner le message> „
Lire message
Nouvelle ligne.
Lecture d’un nouveau message.
Abandonner mess.
*
Effacer le message.
Parcourir le message.
Options
Appuyer.
Possibilités d’édition en cours de lecture (¼ p. 16).
*
Sélectionner la fonction souhaitée puis :
Ancien message
Sélect.
Appuyer pour exécuter cette fonction.
[Menu] „ Messages „ Liste entrante „
<sélectionner le message> „
[Options]
Info
Lire message
Si le message n’a pas été envoyé, une
autre possibilité d’envoi est offerte. Si
l’envoi échoue une seconde fois, vérifiez le numéro du Centre de services
(¼ p. 19).
Lecture d’un ancien message.
L’affichage de "Message envoyé" indique uniquement que le message est
parvenu au Centre de services, qui va
tenter de le transmettre à son destinataire dans un certain délai.
*
Parcourir le message.
Possibilités d’édition en cours de lecture (¼ p. 16).
Editer message
Tenir compte des "Options lors de la
création" (voir colonne de gauche).
Effacer message
[Effacer]
Appuyer. Valider la question
de sécurité.
02.03.2001
B35_02_main.fm
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Messages textes (SMS)
19
Liste sortante
Répondre à un message
Dans cette liste, sélectionner un message envoyé. Le texte s’affiche.
Vous lisez un message reçu :
Si vous sélectionnez un message non
envoyé, contenant un n°, ce dernier
s’affiche.
[Options] Appuyer.
N
Aller à l’option Répondre.
Vous disposez des possibilités suivantes :
[Sélect.]
Appuyer.
[Menu] „ Messages „ Liste sortante „
<Sélectionner le message> „
[Options]
Lire message
Lecture du message.
*
Parcourir le message.
Editer message
Tenir compte des "Options lors de la
création" (¼ p. 18).
Effacer message
(¼ p. 16)
[Effacer]
Appuyer. Valider la question
de sécurité.
Vous pouvez maintenant créer votre
message et l’envoyer (¼ p. 17).
Afficher la capacité
[Menu] „ Messages „ Capacité
Affichage du nombre des mémoires libres et occupées pour les messages.
N° Centre de services
Entrer ici le numéro du Centre de
services.
Si ce n° ne figure pas sur la carte SIM,
demandez-le à votre fournisseur de
services.
[Menu] „ Messages „ Num Centre Serv.
Pendant la lecture du SMS, vous disposez des possibilités suivantes :
F
Composer le numéro.
[Options] Appuyer.
[OK]
Valider l’entrée.
*
Sélectionner la fonction souhaitée puis :
[Sélect.]
Appuyer pour exécuter une
fonction.
App. num. actif
Enreg. num actif
Envoyer message
Editer message
Effacer message
02.03.2001
20
B35_02_main.fm A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Service d’informations
Certains fournisseurs de services offrent des services d’informations
(Cell Broadcast, CB) sur le plan local,
p. ex. l’affichage du préfixe local. Les
services disponibles dépendent du réseau auquel vous êtes abonné.
Lire un message Info
L’arrivée d’un nouveau message est signalée en mode veille par l’affichage d’un pictogramme dans la ligne
d’écran inférieure.
Si "Services d’informations" est activé,
vous recevez des informations concernant le service sélectionné. Pour plus
de détails, voir avec votre fournisseur
de services.
Paramètres
Activer/désactiver
[Menu] „ Messages „ $Paramètres „
$Messages
[Changer] Appuyer.
Les services d’informations
sont activés/désactivés.
Lorsque les services d’informations
sont activés, l’autonomie de votre téléphone est moindre.
Sélectionner un canal
d’informations
Votre fournisseur de services vous
fournira les n° des canaux disponibles.
Vous ne pouvez régler qu’un seul canal
à la fois.
[Menu] „ Messages „ $Paramètres „
<ID Canal>
[Changer] Appuyer.
Le dernier numéro de canal
utilisé peut alors s’afficher.
?/ F Effacer l’ancien numéro de
canal et entrer le nouveau.
[OK]
Valider l’entrée.
U
J
<Opérateur>
[Menu]
Lire un nouveau message
*
Appuyer pour lire le message ou le parcourir.
Lire une nouvelle fois les
messages Info
[Menu] „ Messages „ $Liste de msg
*
Appuyer pour lire les
messages.
Pour lire les messages, les parcourir
(dans l’ordre chronologique). Si la mémoire est pleine, les plus anciens
messages sont effacés.
02.03.2001
B35_02_main.fm
,
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Messages vocaux
21
Le fournisseur de services peut mettre
à votre disposition un répondeur externe (messagerie vocale). Les appels
que vous ne pouvez pas recevoir parce
que :
Modifier le numéro de la messagerie
?
Effacer l’ancien numéro.
• votre mobile est injoignable
• vous ne prenez pas l’appel
• vous êtes en communication
sont alors renvoyés vers cette messagerie. L’appelant peut vous laisser un
message.
F
Entrer le nouveau numéro.
[OK]
Valider le nouveau numéro.
En fonction du fournisseur de services,
la procédure indiquée ci-dessous peut
légèrement varier.
Paramétrer la
messagerie vocale
Votre fournisseur de services vous
communiquera un n° de messagerie et
un n° de renvoi.
Créer le numéro de la
messagerie vocale
[Menu] „ Mess. vocal „
Num. messagerie „ [Changer]
Paramétrer un renvoi
Les appels non acceptés sont renvoyés vers un centre de services messageries pour enregistrement.
Pour paramétrer celui-ci :
[Menu] „ Mess. vocal „ Renvoi
[Vérif.]
Appuyer. Vérification du réglage actuel (cette option
est uniquement disponible
après insertion de la carte
SIM pour la première fois).
[Changer] Active le renvoi
(si désactivé).
Afficher le dernier numéro de renvoi
utilisé.
Ce n° vous permettra d’écouter les
messages reçus.
?
[Menu] „ Mess. vocal „
Num. messagerie „ [Etablir]
Appuyer pour effacer le
numéro.
F
Indiquer le nouveau numéro
de renvoi.
F
Composer le numéro de la
messagerie.
[OK]
Valider.
[OK]
Valider.
Renvoi activé s’affiche après chaque
appel, pour mémoire.
Sur certaines cartes SIM, le n° de la
messagerie est automatiquement inscrit sur la touche lors de la création.
Si votre carte SIM ne dispose pas de
cette fonction, paramétrer le n° de la
messagerie sur la touche (¼ p. 14).
02.03.2001
B35_02_main.fm A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Messages vocaux
22
Ecouter les messages
vocaux
L’arrivée d’un nouveau message vocal
est signalée par le pictogramme 6:
U
6
J
<Opérateur>
11:35
[Menu]
Le menu indique s’il s’agit d’un message vocal. L’arrivée du message peut
être également annoncée par SMS ou
par une annonce automatique
(voir ci-dessous).
[Menu] „ Evénements „ Mess. vocal
Pour écouter la messagerie vocale :
[Menu] „ Mess. vocal „ Appel messagerie
ou
appeler via accès rapide :
Appuyer.
:
Appeler la messagerie
vocale.
Annonce par SMS
,
Vous recevez un message texte
(SMS), qui indique l’arrivée d’un message vocal. Ce message texte contient
le n° de la messagerie, que vous pouvez sélectionner et appeler immédiatement (¼ p. 16).
Annonce automatique
,
Vous recevez un appel avec une annonce automatique signalant l’arrivée
d’un nouveau message vocal. Vous
êtes éventuellement connecté automatiquement à la messagerie vocale.
02.03.2001
,
B35_02_main.fm
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Applications
Votre fournisseur de services peut proposer, via la carte SIM, des applications (services) particulières (bancaires, boursières, etc.) (SIM Application).
Ces services sont gérés par la carte
SIM de sorte que votre téléphone n’a
aucune incidence sur leur déroulement.
Si vous êtes abonné à un service de ce
type, son nom apparaît comme première entrée du menu principal.
Grâce à ces services, votre téléphone
pourra bénéficier des futures offres,
proposées par votre fournisseur de
services.
23
02.03.2001
24
B35_02_main.fm A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Appels manqués
Dans cette liste figurent, en vue d’un
rappel, les n° des 5 derniers appels
que vous n’avez pas acceptés, à condition bien entendu que le numéro de
l’appelant ait été présenté.
6
S’affiche à l’écran lorsqu’un
nouvel appel manqué a été
enregistré.
Modifier la liste
Vous pouvez enregistrer ou effacer
une entrée.
[Menu] „ App. manqués
[Sélect.]
Afficher les appels
manqués.
[Menu] „ Evénements „ Appels manqués
N
Sélectionner l’entrée
souhaitée.
[Sélect.]
Afficher les appels
manqués.
[Options] Appuyer.
N
Rechercher l’entrée
souhaitée.
N
Sélectionner l’option
souhaitée.
[Sélect.]
Appuyer pour enregistrer
l’entrée ou pour l’effacer.
Le n° ou le nom de l’appelant s’affichent. Si Heure/Date est activé
(¼ p. 27), l’heure et la date de réception de l’appel s’affichent alternativement.
Appuyer sur :: composition du
numéro.
02.03.2001
B35_02_main.fm
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Sonneries/Mélodies
25
Activer/désactiver la
sonnerie
Activer/désactiver
sonneries de service
Vous pouvez activer ou désactiver la
sonnerie ou la réduire à un seul bip.
Vous pouvez activer/désactiver les signaux sonores des événements suivants :
[Menu] „ Sonneries
[Changer] Appuyer pour activer/désactiver la sonnerie ou pour la
réduire à un bip.
Régler le volume de la
sonnerie
[Menu] „ Sonneries „ Volume
[Changer] Effectuer la modification.
*
Sélectionner un volume
(4 niveaux).
[OK]
Valider le réglage.
Régler les mélodies
Vous pouvez régler la mélodie pour la
sonnerie.
[Menu] „ Sonneries „ Mélodie
N
Sélectionner Mélodie.
[Changer] Effectuer la modification.
*
Choisir parmi les
15 mélodies.
[OK]
Valider la sélection.
• Connexion au réseau
• Message/ -Info
• Communication établie.
Il est impossible de désactiver le signal
"Batterie presque vide".
[Menu] „ Sonneries „ Serv. sonnerie
[Changer] Appuyer.
Activer/désactiver les sonneries de service.
Activer/désactiver
signaux Vous pouvez activer/désactiver le signal sonore indiquant l’arrivée d’une info .
[Menu] „ Sonneries „ Sonnerie $
[Changer] Appuyer pour activer le signal acoustique .
Clic clavier
Paramétrer un clic, une tonalité ou l’absence de signal.
[Menu] „ Sonneries „ Touche sonnerie
[Changer] Appuyer pour activer/désactiver la tonalité ou le clic.
02.03.2001
26
B35_02_main.fm A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Sonneries/Mélodies
Désactiver toutes les
tonalités
[Menu] „ Sonneries „ Ttes sonneries
[Changer] Appuyer pour activer/désactiver toutes les tonalités.
ou
Pour activer/désactiver en
mode veille.
Appui prolongé.
Le pictogramme / apparaît à la ligne
supérieure de l’écran.
Activer/désactiver le
vibreur
Lorsque la sonnerie est désactivée,
vous pouvez utiliser le vibreur pour signaler un appel.
[Menu] „ Sonneries „ Alarme vibreur
[Changer] Appuyer pour activer le vibreur.
02.03.2001
B35_02_main.fm
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Réglages
Dans le menu Réglages, vous pouvez
paramétrer, p. ex. la langue, les unités,
le renvoi, la sécurité et les services
GSM de votre téléphone.
Langue
Vous pouvez régler la langue de l’affichage. En position "Automatique", l’appareil sélectionne la langue de votre
fournisseur de services.
[Menu] „ Réglages „ Langue
[Changer] Appuyer.
*
Sélectionner la langue
souhaitée ou Automatique.
Horloge
Régler l’heure/la date
27
Activer/désactiver l’affichage de
l’heure
[Menu] „ Réglages „ Horloge „
Affich. autom.
[Changer] Appuyer pour activer/désactiver l’affichage de l’heure/
date à l’écran.
L’affichage de l’heure en mode veille
augmente la consommation de courant du téléphone mobile.
,
Unités
Sur certaines cartes pré-payées, le
fournisseur de services peut déterminer un crédit d’unités ; au-delà de cette
limite, le téléphone est bloqué pour les
appels sortants.
[Menu] „ Réglages „ Horloge „
Heure et date
Pour des informations plus détaillées
sur ce type de contrat, adressez-vous
à votre fournisseur de services.
L’heure est affichée au format hh:mm
et la date au format JJ/MM/AAAA.
Vous pouvez vérifier les unités utilisées et les unités encore disponibles.
Selon la langue sélectionnée, le format de la date peut varier et se présenter sous la forme suivante :
MM/JJ/AAAA.
[Menu] „ Réglages „ Taxation
Si vous entrez une nouvelle heure ou
une nouvelle date, les valeurs existantes sont écrasées.
L’entrée de valeurs invalides n’est
pas acceptée
(p. ex. 32 comme valeur de jour).
F
Entrer l’heure et la date.
[OK]
Valider l’entrée.
Le nombre des unités utilisées
s’affiche.
[OK]
Appuyer.
Le nombre des unités encore disponibles s’affiche.
02.03.2001
B35_02_main.fm A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Réglages
28
Renvoi
,
Désactiver le renvoi
[Menu] „ Réglages „ Renvoi „
Ts appels perdus
Cette fonctionnalité réseau renvoie
vos appels vers un autre numéro ou
vers votre messagerie. L’accès aux différents sous-menus du Renvoi sont
fonction de l’opérateur.
[Vérif.]
[Menu] „ Réglages „ Renvoi
ou
Réglage d’un renvoi simple en cas de
non-réponse (¼ p. 21).
Autres possibilités de renvoi (¼ p. 37).
Paramétrer le renvoi
[Menu] „ Réglages „ Renvoi „
Ts appels perdus
[Vérif.]
Appuyer. Vérification du réglage actuel.
Appuyer : vérification du
réglage actuel.
[Changer] Désactiver le renvoi.
Contrôler le renvoi
Le renvoi est une fonction réseau, qui
peut se différencier des réglages du
téléphone (p. ex. après changement
de carte SIM).
[Menu] „ Réglages „ Renvoi „
Vérifier Etat
[Sélect.]
ou
Appuyer pour contrôler
l’état du réseau.
[Changer] Activer/désactiver le renvoi.
Supprimer tous les renvois
Si un numéro de destination est enregistré, il s’affiche.
[Menu] „ Réglages „ Renvoi „
Effacer renvois
Pour conserver le numéro de destination enregistré :
[Sélect.]
[OK]
Ligne active :
Valider.
Pour entrer un nouveau numéro de
destination :
?
Effacer l’ancien numéro.
F/% Entrer le nouveau numéro
de destination ou sélectionner à partir du Répertoire.
[OK] Valider l’entrée.
Renvoi activé s’affiche après chaque
appel, pour mémoire
(selon le fournisseur de services).
Appuyer.
Si la carte SIM ou le fournisseur de
services gère une seconde ligne, il est
alors possible de procéder à des réglages séparés (sonneries, renvoi,
etc.) sur chaque ligne. Pour cela, il
faut activer la ligne correspondante
(¼ p. 10).
02.03.2001
B35_02_main.fm
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Réglages
Sécurité
Codes de sécurité
Votre carte SIM est protégée par un
code confidentiel PIN (Personal Identification Number) fourni par le fournisseur de services.
Un Super PIN (PUK), fourni également
par le fournisseur de services, sert à
débloquer la carte SIM après trois entrées erronées du code PIN.
Le téléphone est protégé par un code
appareil (4 à 8 chiffres) que vous devez
entrer lors des premiers réglages de
sécurité.
29
Changer le PIN
Vous pouvez modifier le code PIN par
un autre numéro de 4 à 8 chiffres plus
facile à mémoriser pour vous.
[Menu] „ Réglages „ Sécurité „
Modifier PIN
F
Entrer le code PIN actuel.
[OK]
Valider l’entrée.
F
Entrer le nouveau PIN.
[OK]
Valider l’entrée.
F
Répéter le nouveau PIN.
[OK]
Valider l’entrée.
SOS
Il est toujours possible de composer
le numéro d’urgence 112.
Conserver ces codes avec
soin. A la troisième entrée erronée, le téléphone est bloqué
(le déblocage peut être payant).
Réglages du PIN
Contrôle du PIN
Le PIN est demandé chaque fois que
vous mettez le téléphone en marche.
Vous pouvez désactiver ce contrôle ;
dans ce cas, la carte SIM n’est plus
protégée contre les utilisations abusives. Certaines cartes SIM n’autorisent
pas cette fonction.
[Menu] „ Réglages „ Sécurité „
Contrõle PIN
Protection contre le vol
Le téléphone peut être associé à la carte SIM à l’aide du code appareil. Dans
ce cas, il est impossible de téléphoner
avec une autre carte SIM. En cas de
perte du téléphone, il est alors possible de bloquer la carte SIM afin d’empêcher les utilisations abusives
(¼ p. 34).
Modifier, contrôler le code appareil
F
Entrer le code appareil.
[OK]
Valider l’entrée.
F
Entrer le nouveau code
appareil.
[OK]
Valider l’entrée.
F
Répéter le nouveau code
appareil.
[OK]
Valider l’entrée.
Cet appareil ne supporte pas les services nécessitant l’utilisation du code
PIN 2.
02.03.2001
B35_02_main.fm A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Réglages
30
Services GSM
Sél. autom. rés.
Info. réseau
La sélection automatique du fournisseur de services est réalisée selon l’ordre indiqué dans la liste de vos réseaux
préférés.
[Menu] „ Réglages „ Service GSM „
Info. réseau
Affichage de la liste des fournisseurs
de services GSM disponibles.
Indique les fournisseurs de
services qui sont bloqués
par votre carte SIM.
*
Parcourir la liste des fournisseurs de services GSM.
Sélectionner un nouveau réseau
Vous pouvez changer manuellement
de fournisseur de services lorsque
vous vous trouvez en dehors de votre
réseau d’origine. Ce réglage est temporaire et n’est conservé que jusqu’à
l’arrêt suivant du téléphone.
[Menu] „ Réglages „ Service GSM „
Changer réseau
[Menu] „ Réglages „ Service GSM „
Sél. autom. rés.
[Changer] Appuyer.
La sélection automatique
du réseau est activée/désactivée.
Si Sél. autom. rés. est désactivée, il faut
alors sélectionner manuellement un
autre réseau.
Liste opérateur
La liste des fournisseurs de services
GSM s’affiche.
[Menu] „ Réglages „ Service GSM „
Liste opérateur
*
Rechercher dans la liste des
fournisseurs de services.
Si l’option Sél. autom. rés. est activée,
un réseau préféré est automatiquement sélectionné (¼ p. 31).
[Info. réseau]
Appuyer pour afficher des
informations complémentaires.
Si l’option Sél. autom. rés. est désactivée, l’appareil recherche les réseaux
disponibles.
Ajouter un nouvel opérateur
*
N
Rechercher le fournisseur
de services souhaité.
Rechercher l’option
Ajout nveau rés.
[Sélect.]
Appuyer.
[Sélect.]
Appuyer.
F/ [OK] Entrer le code du pays
Le fournisseur de services souhaité
est sélectionné.
(MCC), du réseau (MNC) et
le nom de l’opérateur.
Si le nom figure déjà dans la liste, il est
automatiquement affiché.
02.03.2001
B35_02_main.fm
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Réglages
Modifier liste Réseau préféré
Dans cette liste, vous inscrivez les
opérateurs que vous souhaitez sélectionner, en dehors de votre propre
opérateur. Vous pouvez effacer ou
ajouter des entrées dans cette liste.
Nouvel opérateur
31
Effacer un opérateur
[Menu] „ Réglages „ Service GSM „
Réseau préféré
Votre opérateur d’origine s’affiche.
[OK]
Appuyer.
*
Sélectionner l’entrée
souhaitée.
[Menu] „ Réglages „ Service GSM „
Réseau préféré
[Changer] Appuyer.
Votre opérateur d’origine s’affiche.
[Effacer]
Valider.
[OK]
Appuyer.
*
Rechercher <vide>
et
[Etablir]
Valider. En fonction de la
carte SIM, certains opérateurs sont peut-être déjà
préinscrits.
Pour empêcher la présentation de votre numéro à vos correspondants,
choisissez la fonction Incognito.
*
Dans la liste des opérateurs,
rechercher l’entrée souhaitée.
Util. voiture
[Sélect.]
Valider.
Incognito
,
[Menu] „ Réglages „ Service GSM „
Incognito
[Menu] „ Réglages „ Util. voiture „
Réponse autom.
Lorsque le téléphone est associé au
"kit mains-libres voiture Portable",
(¼ p. 35) ou à un "kit mains-libres avec
touche PTT (touche de réception
d’appel)"(¼ p. 36), l’appel est décroché au bout de la troisième sonnerie.
02.03.2001
32
Problème
B35_03_error.fm
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Dépistage des erreurs
Causes possibles
Mise en marche Batterie vide.
impossible
Contacts de la batterie encrassés.
Remèdes possibles
Charger la batterie. Contrôler l’état de la charge à
l’écran.
Nettoyer les contacts soigneusement.
Arrêter brièvement l’appareil puis le remettre en
marche.
Pas de témoin Décharge complète de la batterie. Continuer à charger l’appareil. Le témoin de charge
de charge
apparaît au bout de 2 heures au maximum.
Batterie défectueuse.
Remplacer la batterie. Une perte progressive de
capacité est normale après une période
d’utilisation prolongée.
Problème de contact.
Contrôler l’alimentation électrique et le
branchement au téléphone.
Témoin de char- Température en dehors de la plage Assurer une température ambiante correcte. Attenge clignotant
0 °C à +45 °C.
dre un peu puis effectuer une nouvelle charge.
Erreur SIM
Carte SIM endommagée.
Effectuer un contrôle visuel.
Rendre la carte SIM au fournisseur de services.
Contacts de la carte SIM
Nettoyer la carte SIM avec un chiffon sec.
encrassés.
Carte SIM mal insérée.
Vérifier que la carte SIM est bien insérée.
Ancienne carte SIM.
Seules les mini cartes SIM 3V sont utilisables.
Si vous disposez d’une carte de 5V, adressez-vous
au fournisseur de services.
Erreur PIN
3 entrées incorrectes.
Entrer le code Super PIN (PUK) fourni avec la carte
SIM conformément aux instructions. Si vous avez
oublié votre Super PIN et votre PIN , adressez-vous
au fournisseur de services.
Connexion
Signal trop faible.
Se déplacer vers un endroit en hauteur/une fenêtre
au réseau
ou vers un endroit dégagé.
impossible
En dehors de la zone de couverture Vérifier la carte de couverture du fournisseur de
GSM.
services.
Contrôler les informations réseau de l’appareil.
Carte SIM non valide.
Appeler le fournisseur de services à partir d’un
autre téléphone.
Nouveau réseau non autorisé.
Essayer de sélectionner manuellement ou
sélectionner un autre réseau (¼ p. 30).
Perte de
Signal trop faible.
Une (nouvelle) connexion avec un autre fournisseur
connexion
de services est réalisée automatiquement ; sélecau réseau
tion automatique du réseau (¼ p. 30). Déconnecter puis reconnecter pour accélérer la procédure.
Appels
Erreur de numérotation.
Vérifier le numéro de téléphone
impossibles
(préfixe international et préfixe local).
Insérer la nouvelle carte SIM.
Contrôler les restrictions.
Crédit d’unités dépassé.
Appeler le fournisseur de services.
02.03.2001
B35_03_error.f
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Dépistage des erreurs
Problème
Causes possibles
Remèdes possibles
Entrées dans réper- Restriction d’appel activée.
toire impossibles
Répertoire plein.
Répertoire
non trouvé
33
Contrôler les restrictions.
Effacer des entrées dans le répertoire.
Nouvelle carte SIM.
Replacer la carte SIM d’origine.
Messagerie vocale Renvoi non programmé.
ne fonctionne pas
Programmer le renvoi (¼ p. 21).
Le pictogramme6 Mémoire des messages pleine.
clignote
Effacer un message pour libérer de la
place dans la mémoire (¼ p. 18).
Impossible
d’envoyer
un message
Le fournisseur de services n’offre pas ce
service.
Consulter le fournisseur de services.
Centre de services non paramétré.
Paramétrer le Centre de services
(¼ p. 19).
Téléphone du correspondant non compatible. Vérifier.
Impossible de para- Non offerte par le fournisseur de
métrer la fonction services ou abonnement nécessaire.
Erreur code
téléphone
,
Appeler le fournisseur de services.
3 entrées incorrectes.
Appeler l’assistance (¼ p. 38).
Choc violent
Dommages internes possibles.
Retirer la batterie et la carte SIM puis
les replacer (¼ p. 6).
Ne pas démonter le téléphone.
Immersion
dans l’eau
Dommages internes possibles.
Retirer la batterie et la carte SIM, et
les sécher. Sécher immédiatement le
téléphone avec un chiffon, ne pas exposer à la chaleur. Sécher soigneusement les contacts. Placer le téléphone
debout et faire sécher dans un courant
d’air. Ne pas démonter le téléphone.
Accidents
:
Replacer tous les réglages d’origine dans la configuration usine
Entrer #9999# et appuyer sur
. Le code appareil ainsi que les réglages effectués sur la carte SIM ne
*
sont pas affectés.
Siemens Service
Une assistance garantie dans le monde entier grâce aux partenaires Siemens –
à une portée de téléphone, voir numéros de l’assistance (¼ p. 38) ou sur Internet.
Internet : http://www.my-siemens.com
Si des dysfonctionnements se produisent lors de l’utilisation du téléphone, lire tout
d’abord le point "Dépistage des erreurs" (¼ p. 32). Si les problèmes persistent,
consultez votre fournisseur de services ou votre revendeur. Une utilisation non
conforme exclut tout recours à la garantie.
09.02.2001
B35_04_tech.fm
34
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Caractéristiques
Déclaration de
conformité
Siemens ICM D MP RD déclare que le
téléphone mobile A36 est conforme à
toutes les exigences essentielles de la
Directive européenne 99/5/UE.
Vous trouverez une copie de l’original
de la déclaration de conformité
originale à l'adresse Internet suivante :
http://www.siemens.com/a36
Les valeurs SAR selon ICNIRP sont
respectées.
Caractéristiques
techniques
• GSM classe 4 (2 Watt)
Gamme de fréquences
880 - 960 MHz
• GSM Classe 1 (1 Watt)
Gamme de fréquences
1710 - 1880 MHz
• Longueur x largeur x hauteur
(sans antenne) : 118 x 46 x 27 mm
• Poids : 120 g environ
• Tension batterie : 3,6V
• Tension de charge : 3,3 - 5,5V
• Courant absorbé maxi. avec chargeur standard : 500 mA
• Durée de chargement :
3 h (première charge),
puis 1 h 30 à 2 h
• Autonomie en veille : 60 h à 150 h
• Autonomie en communication :
90 min à 240 min
• Brevet Innovatron
Entretien du téléphone
• Essuyer le téléphone avec un chiffon humide ou antistatique, sans
nettoyant chimique.
• Protéger le téléphone des chocs et
de l’humidité. Ne pas l’exposer directement au soleil.
Carte SIM
• Traiter la carte SIM avec le même
soin qu’une carte bancaire.
• Ne pas plier, rayer ou exposer à
l’électricité statique.
Identification du téléphone
Les renseignements suivants sont utiles en cas de perte du téléphone ou
de la carte SIM. Inscrivez-les ci-après :
N° de la carte SIM (sur la carte):
.....................................................
N° de série du téléphone à 15 chiffres
(sous la batterie) :
.....................................................
N° de Service Client
du fournisseur de services:
.....................................................
En cas de perte
En cas de perte de votre téléphone ou
de la carte SIM, appeler immédiatement votre fournisseur de services/le
fabricant pour éviter les utilisations
abusives.
09.02.2001
B35_04_tech.fm
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Accessoires
35
Batterie NiMH 600 mAh
Chargeur de voiture
L36880-N4301-A100
L36880-N4001-A108
Batterie de réserve, particulièrement
utile pour ceux qui téléphonent beaucoup ou sont souvent en déplacement
(NiMH 600 mAh).
Assure l’alimentation du téléphone en
courant électrique et réalise le chargement rapide de la batterie. Le chargeur
s’adapte sur un allume-cigare standard
(12/24V). Pour des raisons de sécurité,
nous préconisons d’utiliser le chargeur
de voiture avec le Support voiture.
Chargeur de voyage
L36880-N4001-A103 (EU)
L36880-N4001-A104 (UK)
Cet appareil compact, avec fonction de
charge rapide, est doté d’une adaptation automatique aux tensions de
100 Volt à 240 Volt.
Kit mains-libres voiture Portable
L36880-N3015-A117
Support voiture
L36880-N4301-A101
Assure une fonction mains-libres très
confortable, avec une qualité vocale
élevée (haut-parleur orientable, positionnement souple du micro). Se raccorde simplement à un allume-cigare.
Particulièrement avantageux pour
ceux qui changent souvent de véhicule. Pour des raisons de sécurité, nous
recommandons de l’utiliser avec le
support voiture.
Garantit, en toutes situations, une bonne fixation de téléphone dans le véhicule. Utilisable avec le chargeur de voiture, le kit mains-libres Portable ou le
kit mains-libres piéton. Choisir un emplacement qui ne gêne aucune des
fonctions du véhicule (p. ex. Airbag).
09.02.2001
B35_04_tech.fm
36
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Accessoires
Housse cuir
L36880-N4001-A118
Kit mains-libres avec touche PTT
(touche de réception d’appel)
Housse fonctionnelle
L36880-N4001-A123
L36880-N4001-A119
L36880-N4001-A149
Autorise une liberté de mouvement
complète lorsque l’on téléphone. Ce
kit oreillette est doté d’un bouton pour
accepter les appels et y mettre fin.
Housse loisirs
Autres informations
L36880-N4001-A120
Pour plus d’informations concernant
les autres produits, consultez votre
revendeur ou appelez notre site Internet :
http://www.siemens.com/mobiles
Housse type holster
Clip ceinture
L36880-N4301-A102
Pour avoir toujours le téléphone à portée de la main, prêt à fonctionner.
Le clip garantit une fixation sûre et un
dégagement simple de l’appareil.
23.01.2001
B35_05_gsm.fm A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
GSM - Codes de commandes réseaux
37
Sur le réseau GSM, vous pouvez exécuter d’autres fonctions à l’aide de codes de
commandes.
Légendes relatives aux fonctions suivantes :
F
Numéro d’appel
t
Intervalle (de 5 à 30 secondes) précédant le renvoi
ts
Téléservice (voir ci-dessous)
Fonction
Activer
Désactiver
Interroger
l’état
Afficher le numéro
*31# F : *#31# :
Interdire la présentation du numé- #31# F :
ro pour l’appel suivant
Renvoi d’appel
Renvoi si non joignable
**62* F * ts # :
##62* ts # :
*#62# :
Renvoi en cas de non-réponse
**61* F * ts * t # :
##61* ts # :
*#61# :
Renvoi de tous les appels
**21* F * ts # :
##21* ts # :
*#21# :
Renvoi en cas d’occupation
**67* F * ts # :
##67* ts # :
*#67# :
Tous types de renvois
,
(si disponibles sur le réseau)
##002# :
Renvoi conditionnel
,
(si disponibles sur le réseau)
**004* F * ts # :
##004* ts # :
*#004# :
Signal d’appel
*43* ts #:
#43* ts # :
*#43# :
Codage du téléservice ts :
Fonctionnalité
Touslestéléservices
Langue
Données
Fax
SMS
Tous sauf
SMS
ts
10
11
12
13
16
19
12.02.2001
38
B35_06_tel.fm
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Numéros internat. de service (hotline)
Pays
Centre
Numéro
Pays
Centre
Numéro
Abou Dhabi
02713500
Jordanie
F.A. Kettaneh
079559663
Afrique du Sud
Siemens
Service Center
Siemens
0800114050
Koweït
NGEECO
4818749
Allemagne
Siemens
01805333226
Lettonie
Siemens
7501114
Arabie saoud.
Siemens
026655058
Liban
F.A. Kettaneh
01443043
Australie
Siemens
1800622414
Lithuanie
Siemens
822391555
Autriche
Siemens
0517075004
Luxembourg
Siemens
43843399
Bangladesh
Siemens
017527447
Malaisie
Hello Service
032415993
Belgique
Siemens
078152221
Maroc
SETEL S.A.
2352409
Brunei
DST
02151
Maurice
Ireland Blyth
2116213
Bulgarie
Omnitel
02739488
Norvège
Siemens
22633314
Chine
Siemens
02150318149
Oman
791012
Croatie
Siemens
016105381
Pakistan
Siemens
Service Center
Siemens
Danemark
Siemens
35258600
Pays-Bas
Siemens
0703333100
Dubai
04699720
Philippines
Siemens
28149888
Egypte
Siemens
Service Center
Siemens
23313129
Pologne
Siemens
0800220990
Espagne
Siemens
902115061
Portugal
Siemens
014178393
0215673565
Finlande
Siemens
0922943700
Royaume-Uni
Siemens
0990334411
France
Siemens
0156384200
Russie
Siemens
80957371801
Grèce
Siemens
016864389
Singapour
Siemens
8454818
Hong Kong
Siemens
22583636
Slovaque, Rép.
Siemens
0759682266
Hongrie
Siemens
0614712444
Slovénie
Siemens
014746336
Inde
Siemens
116923988
Suède
Siemens
087509911
Inde
Siemens
Suisse
Siemens
012120090
Indonésie
Dian Graha
Elektr.
Siemens
116925589
(ISDN)
0214615081
Taiwan
Siemens
0225186504
Irlande
Islande
Italie
Smith &
Norland
Siemens
1850777277
Tchèque, Rép.
Siemens
0233032727
5113000
Thaïlande
Siemens
26791777
0269893691
Turquie
SIMKO
02122528835
Vietnam
Opticom
090456789
23.01.2001
B35_07_akku.f
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
Information sur la batterie
39
Cette batterie fait l’objet d’un recyclage particulier, veuillez contacter votre revendeur qui transmettra la batterie à la société en charge du recyclage.
Traduction des instructions présentes sur les produits
Version anglaise
Version française
Battery precautions :
Précautions d’emploi de la batterie :
Caution :
Attention :
Do not incinerate
Ne pas jeter au feu
Do not disassemble
Ne pas démonter
Do not short-circuit
Ne pas court-circuiter
Dispose of properly
Mettre au rebut conformément aux dispositions légales, contacter votre revendeur.
Do not expose to high temperatures
140°F/60°C
Ne pas exposer à des températures élevées 140°F/60°C
Battery Pack 3.6V /600 mAh
Batterie 3,6V /600 mAh
TYPE NIMH BATTERY
Type de batterie NIMH
Adapter information :
Informations sur le chargeur :
AC/DC Adapter
Alimentation électrique AC/DC
Input : 230VAC ~ /50Hz/20mA/4.6VA En entrée : 230VAC ~ /50Hz/20mA/4,6VA
Output : 5V / 300 mA / 1.5VA
En sortie : 5V / 300 mA / 1,5VA
Indoor use only
A utiliser uniquement en intérieur
Nur in trockenen Räumen
verwenden.
Ne pas utiliser dans les endroits humides.
Anwendung gemäß IEC 950
Conforme à la norme IEC 950
31.01.2001
b35_frSIX.fm
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
40
Index
A
Appel manqué
afficher numéro....... 24
rappeler ................... 24
Appels..........................9
appels manqués...... 24
Application
service SIM .............23
Arrêt............................. 8
Assistance
hotline .....................38
Autonomie ...................7
Autonomie
en communication .... 7
batterie................7, 34
Autonomie en mode
veille........................34
Accessoires
batterie ............... 7, 35
chargeur ................... 7
chargeur de
voiture .................... 35
chargeur de
voyage .................... 35
clip ceinture ............ 36
housse cuir ............. 36
housse
fonctionnelle ........... 36
housse loisirs.......... 36
housse type
holster .................... 36
kit
mains-libres ...... 35, 36
kits
mains-libres voiture 35
support voiture ....... 35
Affichage
régler la langue ....... 27
Aide
technique (hotline).. 38
Alterner ⁄
Deuxième appel ..... 15
Appel
accepter.................. 15
accepter
le deuxième appel .. 15
appel manqué......... 24
recevoir................... 10
refuser .............. 10, 15
refuser le deuxième
appel....................... 15
réponse
automatique ........... 31
signal d’appel.......... 15
Appel d’urgence .......... 7
B
Batterie
autonomie ................. 7
autonomie
en communication .... 7
autonomie en veille...7
batterie
de réserve ............... 35
charger ......................7
durée
de chargement.......... 7
durée
de fonctionnement.... 7
placer ........................ 6
signal....................... 25
C
Caractères spéciaux
message texte ........ 17
Caractéristiques .........34
Carte SIM................... 34
applications
supplémentaires .....23
capacité................... 12
insérer ....................... 6
numéro.................... 34
numéro de service ..19
CB ⁄ Service
d’informations ......... 20
Cell Broadcast ⁄
Service
d’informations ......... 20
Chargeur
brancher ....................7
Chargeur de voiture ...35
Chargeur de voyage...35
Clic clavier..................25
Clip ceinture............... 36
Codes de commandes
réseau GSM ............ 37
Composer ....................9
Consignes
de sécurité ................3
Contenu
de l’emballage........... 3
Correction
touche ....................... 2
D
Date
format ..................... 27
régler....................... 27
Déclaration
de conformité..........34
Dépistage
des erreurs..............32
Deuxième appel
accepter ..................15
alterner.................... 15
refuser..................... 15
Durée......................... 15
31.01.2001
b35_frSIX.fm
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
41
Index
Durée de chargement
batterie ............... 7, 34
Durée de fonctionnement
batterie ..................... 7
Durée⁄ Autonomie en
communication ......... 7
E
Ecrire ......................... 11
En cours
de communication.. 15
Enregistrer
numéro ..................... 9
Entretenir .................. 34
Entretien
carte SIM ................ 34
téléphone ............... 34
G
GSM
ajouter un nouvel
opérateur ................ 30
classe ..................... 34
codes de commandes
réseaux................... 37
fournisseur
de services ............. 30
services .................. 30
H
Heure .......................... 8
activer l’affichage ... 27
désactiver
l’affichage ............... 27
réglage.................... 27
Hotline....................... 38
Housse cuir ............... 36
Housse
fonctionnelle ........... 36
Housse loisirs............ 36
Housse type holster .. 36
I
Incognito ....................31
Information
sur la batterie .......... 39
Introduction..................4
K
Kit mains-libres .......... 35
Kit mains-libres
voiture .....................35
L
Langue
affichage .................27
format date .............27
régler......................... 5
Ligne active ............... 13
Liste des messages... 18
Liste entrante
message texte ........ 18
M
Menu
rechercher................. 5
retour ........................ 5
Message texte
annonce
par nouveau ............ 22
arrivée .....................16
caractères
spéciaux .................. 17
écrire ....................... 17
écrire message ....... 17
éditer message ....... 16
effacer.....................16
effacer message .....16
enregistrer
message .................18
envoi réussi............. 18
envoyer ................... 17
lire ........................... 16
liste des
messages................ 18
liste entrante ...........18
liste sortante ...........19
marque de fin..........16
passer au
message suivant ..... 16
répondre ........... 16, 19
Message vocal ⁄
Messagerie vocale ..21
Messagerie vocale..... 21
annonce par
message vocal ........ 22
annonce par SMS.... 22
créer le numéro.......21
écouter.............. 14, 22
modifier le numéro..21
numéro.................... 21
numéro abrégé........ 21
paramétrer ..............21
paramétrer
un renvoi ................. 21
Mise en marche........... 7
Mise en service ........... 6
Mode veille .................. 8
retour ........................5
N
Nettoyer..................... 34
Nouvelle..................... 12
Numéro
actif ................... 10, 13
appel manqué ......... 24
composer .................. 9
deuxième .......... 10, 12
31.01.2001
b35_frSIX.fm
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
42
empêcher
présentation ........... 31
enregistrer .......... 9, 11
interdire présentation
(code GSM) ............ 37
international.............. 9
Numéro abrégé
définir ..................... 14
entrer...................... 14
messagerie............. 21
modifier .................. 14
réinitialiser .............. 14
sélectionner............ 14
Numéro de série
téléphone ............... 34
Numéro de service.... 13
Centre de services . 19
hotline..................... 38
Numéros
d’information .......... 13
Numéros
internationaux ........... 9
P
Personal Identification
Number ⁄ PIN ........ 29
Pictogramme............... 4
PIN ............................ 29
changer................... 29
entrer........................ 7
erreur...................... 32
Préfixe
pays .......................... 9
Préfixe pays................. 9
Propre numéro .......... 12
Protection
contre le vol............ 29
PUK ⁄ PIN ................. 29
Index
R
Rappel........................24
Rechercher
menu..................... 5, 7
sous-menu ................ 7
Renvoi
activer .....................28
code GSM ............... 37
contrôler.................. 28
désactiver................28
ligne 2 .....................28
messagerie vocale .. 21
supprimer................28
Répertoire.............. 9, 11
appeler ....................12
capacité................... 12
définir numéro
abrégé .....................14
éditer une entrée .... 12
envoyer une suite
de tonalités .............13
mémoriser une suite
de tonalités .............13
modifier
numéro abrégé........ 14
nombre d’entrées ... 11
nouvelle entrée ....... 12
numéro abrégé........ 14
numéro
d’information........... 13
numéro de service .. 13
propre numéro ........ 12
supprimer
numéro abrégé........ 14
Répéter
un numéro........... 9, 10
Répondeur ⁄ Messagerie
vocale...................... 21
Répondre
message texte ........ 19
Réseau
ajouter
un opérateur............ 30
effacer
un opérateur............ 31
info ..........................30
liste ......................... 30
préféré .................... 31
sélection
automatique ............ 30
sélection
manuelle ................. 30
Retour.......................... 5
S
Sélection
valider........................5
Sélectionner
sous-menu ................5
Sélectionner un nouveau
réseau ..................... 30
Séquence de tonalités
envoyer ................... 13
mémoriser............... 13
Service....................... 33
hotline ..................... 38
Service client
fournisseur
de services..............34
Siemens ..................38
Service d’informations
lire un message.......20
paramètres..............20
régler un canal......... 20
relire un message ...20
31.01.2001
b35_frSIX.fm
A36 mv franz. A31008-H4300-A104-3-7719
43
Index
Signal
activer signal CB..... 25
batterie
presque vide........... 25
clic clavier ............... 25
communication ....... 25
connexion
au réseau................ 25
désactiver
signal CB ................ 25
service Info ............. 25
Signal acoustique ⁄
Tonalité.................. 25
Signal acoustique ⁄
Tonalité................... 25
Signal d’appel ............ 15
Signal reçu
intensité.................... 8
SMS ⁄
Message texte ....... 18
Sonnerie
activer..................... 25
changer................... 25
désactiver ............... 25
régler volume ......... 25
vibreur .................... 26
Sonnerie de service ⁄
Tonalité................... 25
Sonnerie ⁄ Tonalité .. 25
Sous-menu
sélectionner.............. 5
Suite de tonalités
envoyer................... 13
mémoriser .............. 13
Super PIN ⁄ PIN ....... 29
Support voiture ......... 35
Symboles utilisés ........ 4
T
U
Téléphone
arrêt...........................8
autonomie en
communication ....... 34
entretien.................. 34
mise en marche ........ 7
numéro de série...... 34
Téléphoner
numéro abrégé........ 14
Texte caractères
spéciaux .................. 11
entrée...................... 11
Tonalités
désactiver toutes .... 26
Touche
appel ......................... 2
correction ..................2
écran ......................... 2
Marche/Arrêt/
Quitter.......................2
programmer ............ 15
verrouillage clavier .... 2
Touche appel ...............2
Touche correction ........ 2
Touche de navigation...2
Touche écran ...............2
Touche Marche/Arrêt/
Quitter.......................2
Touche navigation........ 2
Unités
afficher .................... 27
utilisées................... 15
Utilisation voiture .......31
V
Verrouillage clavier....... 2
activer ....................... 8
désactiver.................. 8
Vibreur
activer ..................... 26
désactiver................ 26
Volume
modifier................... 15

Manuels associés