AG Neovo RX-22G, RX-24G Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
58 Des pages
AG Neovo RX-22G, RX-24G Manuel utilisateur | Fixfr
Moniteur LCD RX-22G & RX-24G
displays.agneovo.com
Manuel de l'utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
Informations de sécurité
Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis uniquement) ................................. 4
WEEE ....................................................................................................................................................... 5
Mises en Garde
Notice ....................................................................................................................................................... 6
Avertissements à propos de l’installation. ................................................................................................ 6
Avertissements à propos de l’utilisation ................................................................................................... 7
Nettoyage et entretien .............................................................................................................................. 7
Notes sur l’écran LCD .............................................................................................................................. 8
Chapitre 1 : Description du produit
1.1 Contenu de l’emballage...................................................................................................................... 9
1.2 Préparations pour une installation murale .......................................................................................... 10
1.2.1
Montage mural ........................................................................................................................ 10
1.2.2
Enlever le support de la base .................................................................................................. 11
1.3 Description de l’écran LCD................................................................................................................. 12
1.3.1
Vue de devant et boutons du pavé.......................................................................................... 12
1.3.2 Vue arrière .................................................................................................................................. 13
Chapitre 2 : Établissement des connexions
2.1 Connexion de l’alimentation ............................................................................................................... 14
2.2 Connexion des sources de signal d’entrée ........................................................................................ 15
2.2.1 Connexion d’un ordinateur ........................................................................................................ 15
Avec des câbles VGA..................................................................................................................... 15
Avec des câbles DVI ...................................................................................................................... 15
Avec des câbles HDMI ................................................................................................................... 16
Utilisation des câbles DisplayPort .................................................................................................. 16
Utilisation de câbles RS232 ........................................................................................................... 17
Utilisation de câbles audio ............................................................................................................. 17
2.2.2
Connexion d’un appareil vidéo ................................................................................................ 18
Utilisation de câbles composantes (CVBS).................................................................................... 18
Avec des câbles S-Vidéo ............................................................................................................... 19
Avec des câbles HDMI ................................................................................................................... 19
Utilisation des câbles DisplayPort .................................................................................................. 20
Chapitre 3 : Utilisation de l’écran LCD
3.1 Mise sous tension............................................................................................................................... 21
3.2 Sélection de la source d’entrée du signal........................................................................................... 21
3.3 Réglage du volume ............................................................................................................................ 22
3.3.1
Désactivation du son ............................................................................................................... 22
3.4 Choisir vos réglages d’image préférés ............................................................................................... 22
3.5 Utilisation de PIP (image dans image) ............................................................................................... 23
3.5.1
Options PIP/PBP ..................................................................................................................... 23
3.5.2
Permutation PIP/PBP .............................................................................................................. 24
3.6 Utiliser la fonction GELER .................................................................................................................. 24
2
TABLE DES MATIÈRES
3.7 Utilisation de la fonction de réglage auto ........................................................................................... 25
3.8 Utiliser la fonction ROTATION ............................................................................................................ 25
3.9 Verrouillage du menu OSD................................................................................................................. 26
Chapitre 4 : Menu à affichage sur l’écran
4.1 Utilisation du menu OSD .................................................................................................................... 27
4.2 Structure du menu OSD ..................................................................................................................... 29
Chapitre 5 : Réglage de l’écran LCD
5.1 Luminosité ......................................................................................................................................... 32
5.2 Temp. couleur ..................................................................................................................................... 34
5.3 Réglages d’image............................................................................................................................... 35
5.4 Rapport L/H ........................................................................................................................................ 38
5.5 Réglage PIP ....................................................................................................................................... 39
5.6 Anti-brûlure ......................................................................................................................................... 41
5.7 Réglage de l’OSD............................................................................................................................... 42
5.8 Réglages audio .................................................................................................................................. 43
5.9 Système 1 .......................................................................................................................................... 44
5.10 Système 2 ........................................................................................................................................ 46
5.11 Capteur EcoSmart ............................................................................................................................ 48
5.12 Sélection du signal d’entrée ............................................................................................................. 50
Chapitre 6 : Appendice
6.1 Messages d’avertissement ................................................................................................................. 51
6.2 Résolution prise en charge................................................................................................................. 52
6.3 Dépannage ......................................................................................................................................... 53
6.4 Transport de l’écran LCD ................................................................................................................... 55
Chapitre 7 : Spécifications
7.1 Spécifications de l’écran..................................................................................................................... 57
7.2 Dimensions de l’écran ........................................................................................................................ 58
7.2.1
Dimensions du RX-22G........................................................................................................... 58
7.2.2
Dimensions du RX-24G........................................................................................................... 58
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Informations de sécurité
Av is de la F ederal Communications Commission ( F CC) ( États- Unis
uniq uement)
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareils numériques de
Classe B, conformément à la Section 15 du règlement de FCC. Ces limites sont destinées
à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre un rayonnement de fréquence radio
et causer des interférences nuisibles aux communications radio s’il n’est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions. Il n’existe toutefois aucune garantie que de telles interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences
nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut ê tre déterminé en
allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l’une des
faço ns suivantes :
•
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
•
Augmenter l’espacement entre l’équipement et le récepteur.
•
Brancher l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.
•
Demander conseil à un fournisseur ou technicien spécialisé.
o tes
odifications o to s c an e ents
i ne sont pas e pressé ent appro
és par le tiers
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Utilisez seulement un câble protecteur RF fourni avec le moniteur lors de la connexion de ce moniteur à un
équipement informatique.
Pour éviter tout dommage pouvant entraî ner un incendie ou une électrocution, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à une humidité excessive.
CET ÉQ UIPEMENT NUMÉRIQ UE DE CLASSE B EST CONFORME À TOUTES LES EXIGENCES DE LA
RÉGLEMENTATION CANADIENNE DES ÉQ UIPEMENTS GÉNÉRANT DES INTERFÉRENCES.
Cet appareil est conforme à la Section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas causer d’interférences
dangereuses et (2) doit accepter toute interférence reçu e, y compris celles pouvant causer un
fonctionnement non désiré.
4
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
W E E E
Informations pour les utilisateurs dans l’Union Européenne
Ce symbole sur l’appareil ou sur la boî te indique que cet appareil ne doit pas
tre eté
la fin de sa d rée de ie dans ne po
elle o a ec les ord res
ménagères. Il est de votre responsabilité de vous assurer que ce produit
électronique est emmené dans un centre de recyclage pour économiser les
ressources naturelles. Chaque pays dans l’Union Européenne doit posséder des
points de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Pour plus d’informations sur les points de collecte près de chez vous, contactez
votre service de recyclage des produits électriques et électroniques ou le magasin
où vous avez acheté ce produit.
5
PRÉCAUTIONS
Mises en Garde
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
S y mboles utilisés dans ce manuel
Cette icô ne indique un risque de blessure à l’utilisateur ou de dommage au produit.
Cette icô ne indique des instructions importantes d’utilisation et d’entretien.
N otice
•
Veuillez lire attentivement ce Manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’écran LCD et gardez- le dans un
endroit sûr comme référence.
•
es spéci ications d prod it et les a tres in or ations conten es dans ce
titre de ré érence ni
e ent. o tes les in or ations sont s ettes
an el de l’ tilisate r sont
odi ication sans préa is.
•
Le contenu mis à j our peut ê tre téléchargé sur notre site Web : display s. ag neov o. com.
Pour protéger vos droits en tant qu’utilisateur, n’enlevez pas les étiquettes qui se trouvent sur l’écran LCD.
Vous pourriez annuler la garantie.
Av ertissements à propos de l’installation.
N’installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds, par ex. près d’un chauffage, d’une
fente de ventilation ou en plein soleil.
Ne couvrez pas et n’obstruez pas les fentes de ventilation de cet appareil.
Installez cet écran LCD sur une surface stable. N’installez pas cet écran LCD dans un
endroit où il risque d’ê tre soumis à des vibrations ou des chocs.
Installez cet écran LCD dans un endroit bien aéré.
N’installez pas cet écran LCD à l’extérieur.
N’installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds ou humides.
Ne renversez pas des liquides et n’insérez pas des obj ets à l’intérieur de cet écran LCD
ou dans les fentes de ventilation. Cela pourrait causer un incendie, un choc électrique ou
endommager l’écran LCD.
6
PRÉCAUTIONS
Av ertissements à propos de l’utilisation
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni
avec cet écran LCD.
La prise de courant doit ê tre située près de l’écran
Av ertissement :
LCD pour ê tre facilement accessible.
Débranchez le cordon
Si une rallonge est utilisée avec cet écran LCD,
d’alimentation de la prise
assurez- vous que l’intensité électrique totale des
de courant et contactez
n tec nicien
appareils branchés sur la prise de courant ne
dépasse pas l’intensité électrique maximale permise.
alifié dans to s les
cas suivants :
Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation.
Lorsque le cordon
N’installez pas cet écran LCD dans un endroit où
d’alimentation est endommagé.
vous pourriez marcher sur le cordon d’alimentation.
Si l’écran LCD ne va pas ê tre utilisé pendant
Si l’écran LCD est tombé ou si
le boî tier est endommagé.
une période prolongée, débranchez le cordon
Si l’écran LCD fume ou qu’il y a
d’alimentation de la prise de courant.
une odeur biza rre.
Pour débrancher le cordon d’alimentation, tenez et
tire par la fic e.
e dé ranc e pas le cordon en
tirant dessus, cela pourrait causer un incendie ou un
choc électrique.
Ne touchez pas et ne débranchez pas le cordon
d’alimentation avec des mains mouillées.
Av ertissement :
Il n’est pas recommandé
N ettoy ag e et entretien
d’installer cet appareil
sur un plafond ou sur
TM
L’écran LCD vient avec un verre optique NeoV .
Utilisez un chiffon légèrement humide avec un
une surface horizo ntale élevée.
détergent doux pour nettoyer le boî tier et la surface
de l’écran.
Le non-respect de ces instructions
d’installation peut avoir des
N’essuyez pas et ne pressez pas sur la surface de
conséquences indésirables, par
l’écran avec des obj ets abrasifs ou pointus, par ex.
exemple causer des blessures
un stylo ou un tournevis. Cela pourrait endommager
ou causer des dommages.
ou rayer la surface de l’écran.
Si vous avez déj à installé cet
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-mê me,
écran sur un plafond ou sur une
contacte
n tec nicien
alifié po r de l’aide.
rir
surface horizo ntale élevée, il
ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des
est recommandé de contacter
tensions dangereuses ou d’autres dangers.
AG Neovo pour de l’aide ou des
solutions pour vous aider à avoir
une meilleure expérience sans
7
risque.
PRÉCAUTIONS
N otes sur l’écran LCD
fin de
aintenir les per or ances l
ine ses il est reco
andé d’ tiliser n ai le ré la e po r la
luminosité.
A cause de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité de la luminosité de l’écran LCD baisse
après un certain temps.
ors
e des i a es stati
es sont a fic ées pendant des lon
es périodes l’i a e pe t rester isi le s r
l’écran LCD. Cela est appelé une brûlure ou une rétention d’image.
Pour éviter la rétention d’image, suivez les instructions suivantes :
•
Réglez l’écran LCD pour qu’il s’éteigne après quelques minutes d’inactivité.
•
Utilisez un économiseur d’écran avec une image qui bouge ou une image toute blanche.
•
Changez souvent l’image du bureau.
•
Réglez la luminosité de l’écran LCD sur un réglage bas.
•
Éteignez l’écran LCD lorsque vous n’utilisez pas le système.
Ce que vous pouvez faire lorsqu’il y a une rétention d’image sur l’écran LCD :
•
Éteignez l’écran LCD pendant les périodes prolongées d’inutilisation. Cela peut-ê tre des heures ou
plusieurs j ours.
•
Utilisez un économiseur d’écran pendant les périodes prolongées d’inutilisation.
•
Utilisez une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d’inutilisation.
Lorsque l’écran LCD est déplacé d’une pièce à une autre ou que la température augmente brusquement,
de la buée peut se former sur l’extérieur ou l’intérieur du verre. Lorsque cela se produit, n’allumez pas
l’écran LCD j usqu’à ce que la buée se soit évaporée.
Dans les environnements humides, il est normal que de la buée se forme à l’intérieur de l’écran LCD. La
buée disparaî tra après quelques j ours ou lorsque le temps change.
Il y a des millions de micro-transistors dans cet écran LCD. Il est normal que quelques transistors soit
endommagés et produisent des points. Ceci est normal et n’indique pas un problème.
8
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT
Chapitre 1 : Description du produit
1. 1 Contenu de l’emballag e
La boî te devrait contenir les pièces suivantes lorsque vous
l’o
re
endo
érifie le conten . Si des pi ces
a ées contacte i
an
ent o sont
édiate ent otre re ende r.
E cran LCD
Guide de démarrag e
rapide
Adaptateur secteur
N ote :
tilise e cl si e ent l’adaptate r
d’ali entation o rni
ADAPTER TECH
d
od le
S
ension 1
,
RX-22G & RX-24G
Quick Start Guide
S
RX-22G & RX-24G LCD Monitor
RX-22G/RX-24G_Quick Guide_V010
d
od le
ension 1
,
displays.agneovo.com
Cordon d’alimentation
Câ ble V GA
Câ ble audio
Carte de g arantie
ite on ec nolo
d
od le
ension 1
1
1
.
orporation
1 1
R emarq ue :
es i a es ser ent ni
e ent
de ré érence. es élé ents
9
o rnis pe
ent arier.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. 2 P réparations pour une installation murale
1. 2. 1
1
Montag e mural
o r proté er le pannea en erre
pose
E nlev ez le support de la base.
ne ser iette o
n c i on
doux par terre avant de poser
oir la procéd re ci desso s.
2
R emarq ue :
l’écran
.
Montez l’écran LCD au mur.
isse le s pport en tilisant les tro s
l’arri re de l’écran
.
S
Av ertissement :
l n’est pas reco
100mm
andé
d’installer cet appareil
sur un plafond ou sur
ne s r ace ori ontale éle ée.
e non respect de ces instr ctions
d’installation peut avoir des
100mm
75mm
consé
ences indésira les par
e e ple ca ser des less res
o ca ser des do
Si o s a e dé
a es.
installé cet
écran sur un plafond ou sur une
75mm
s r ace ori ontale éle ée il
est reco
andé de contacter
AG Neovo pour de l’aide ou des
sol tions po r o s aider
ne
ris
a oir
eille re e périence sans
e.
R emarq ue :
rene des
es res appropriées
pour éviter que l’écran LCD ne
p isse to
des do
er et lesser o ca ser
a es
cas de tre
le ent de terre etc.
tilise
ni
onta e
1
l’écran par e . en
e ent le it de
ral 7
1
par
reco
le poids.
10
et
andés
eo o.
ttac e l’écran
r asse
7
s r n
ort po r s pporter
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. 2. 2
1
E nlev er le support de la base
ose l’écran
ace
terre s r ne s r ace plate et
do ce.
a taille des is est
etire les is de fi ation d socle de la ase de
l’écran
R emarq ue :
.
nle e le s pport de la ase.
11
1
.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. 3 Description de l’écran LCD
1. 3. 1
V ue de dev ant et boutons du pav é
1
1
6
7
H AUT
Touche de raccourci : Sélection PIP/PBP
• App e pl sie rs ois po r sélectionner
l’option
.
• ors e le en
S est o ert app e
po r sélectionner ne option o a ster les
ré la es.
AUT O
Touche de raccourci : Ajustement auto/
Rotation
•
ec ne so rce de si nal
app e
po r aire n a ste ent a to.
•
pp e pendant secondes po r acti er
la onction otation.
• ors e le en
S est o ert app e
po r er er le en
S o
itter n
so s en .
B AS
Touche de raccourci : Sélection du MODE
D’IMAGE
•
pp e pl sie rs ois po r sélectionner
l’option
’
Standard
s
.
• ors e le en
S est o ert app e
po r sélectionner ne option o a ster les
ré la es.
• ors e
est acti é app e po r
S
entre l’i a e
principale et
secondaire.
GAUCH E
Touche de raccourci : Ajustement du
volume audio
•
pp e po r a fic er la arre d ol e.
is app e s r la to c e
po r
réd ire le ol e.
• ors e le en
S est o ert app e
po r sélectionner ne option o a ster les
ré la es.
6
DR O IT E
Touche de raccourci : Geler l’écran
•
pp e po r acti er la onction de el
de l’écran. o r désacti er app e s r
n’i porte elle to c e l’e ception de la
to c e li entation.
• ors e la arre de ol e appara t
app e po r a
enter le ol e.
• ors e le en
S est o ert app e
po r sélectionner ne option a ster les
ré la es o o rir le so s en .
7
ME N U
pp e po r a fic er
as
er le
en
S .
S O UR CE
pp e po r sélectionner la so rce d’entrée
d si nal.
B outon ALIME N T AT IO N et v oy ant LE D
•
pp e po r all er o éteindre l’appareil.
• ndi e l’état de onctionne ent de l’écran
12
S’all e en ert lors e l’écran
est
all é.
S’all e en oran e lors e l’écran
est
en ode eille.
S’éteint lors e l’écran
est éteint.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. 3. 2 V ue arriè re
S-VIDEO
7
COMPOSITE-1
IN
OUT
9
COMPOSITE-2
IN
OUT
9
AUDIO
L
1
IN
R
AUDIO
L
11
OUT
R
USB (SERVICE)
DC IN
DVI
HDMI DisplayPort
VGA
1
AUDIO IN
RS232
1
1
E N T R ÉE CC
accorde ent
6
l’adaptate r électri
H DMI
onnecte ne entrée de si na
V GA
onnecte l’entrée de si na
6
7
9
.
.
ispla
1
ort.
11
.
E N T R ÉE AUDIO
onnecte l’entrée de si na a dio
analo i e rise ac a dio stéréo
S - V IDÉO
onnecte l’entrée de si na
E N T R ÉE CO MP O S AN T E 1/ CO MP O S AN T E 2
onnecte l’entrée de si na
o posante
S
e o rni.
DV I
accorde ent d’ ne entrée de si na
Display P ort
onnecte l’entrée de si na
1
1
.
1
S idéo.
13
S O R T IE CO MP O S AN T E 1/ CO MP O S AN T E 2
onnecte la sortie de si na
o posante
S
E N T R ÉE AUDIO
onnecte l’entrée de si na
ac a dio stéréo
.
a dio
rise
S O R T IE AUDIO
onnecte la sortie de si na
ac a dio stéréo
.
a dio
rise
US B ( S E R V ICE )
rise S
. po r le ser ice
R S 232
onnecte l’entrée
e terne.
S
d’ n appareil
CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS
Chapitre 2 : Établissement des connexions
2. 1 Connexion de l’alimentation
1
Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur.
2
Branchez l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation CC au dos de votre écran LCD.
3
ranc e la fic e d cordon d’ali entation s r ne prise de co rant o
ne so rce d’ali entation.
DC IN
Attention :
Assurez- vous que l’écran LCD
n’est pas connecté à la prise
de courant avant de faire des
connexions. Le branchement des
câbles lorsque l’écran est sous
tension peut poser un risque de
choc électrique ou de blessure.
Attention :
Lorsque vous débranchez le
cordon d’alimentation, tenez la
fic e et non le cordon.
j amais le cordon.
14
e tire
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2. 2 Connexion des sources de sig nal d’entrée
2. 2. 1 Connexion d’un ordinateur
Av ec des câ bles V GA
Branchez une extrémité d’un câble VGA sur le connecteur VGA de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le
connecteur VGA d’un ordinateur.
VGA
Av ec des câ bles DV I
Branchez une extrémité d’un câble DVI (DVI-D) sur le connecteur DVI de l’écran LCD et l’autre extrémité sur
le connecteur DVI d’un ordinateur.
DVI
15
FAIRE LES BRANCHEMENTS
Av ec des câ bles H DMI
Branchez une extrémité d’un câble HDMI sur le connecteur HDMI de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le
connecteur HDMI de l’ordinateur.
HDMI
Utilisation des câ bles Display P ort
Branchez une extrémité d’un câble DisplayPort sur le connecteur DisplayPort de l’écran LCD et l’autre
extrémité sur le connecteur DisplayPort d’un ordinateur.
DisplayPort
16
FAIRE LES BRANCHEMENTS
Utilisation de câ bles R S 232
Branchez une extrémité d’un câble RS232 sur le connecteur RS232 de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le
connecteur RS232 de l’ordinateur.
RS232
Utilisation de câ bles audio
Branchez une extrémité d’un câble audio sur le connecteur d’
l’autre extrémité sur le connecteur de sortie audio de l’ordinateur.
AUDIO IN
17
à l’arrière de l’écran LCD et
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2. 2. 2
Connexion d’un appareil v idéo
Utilisation de câ bles composantes ( CV B S )
ranc e
ne e tré ité d’ n c
S
de l’écran
le co posante
S s r le connecte r
S
et l’a tre e tré ité s r les connecte rs S
1
S
de otre
appareil.
Pour l’entrée audio, branchez un câble RCA sur le connecteur d’
de l’écran LCD et sur le
connecteur de sortie audio de votre appareil.
o r le o cla e idéo
ranc e
ne e tré ité d’ n c
S
1
S
de l’écran
S
1
S
de l’a tre appareil.
le co posante
S s r le connecte r S
et l’a tre e tré ité s r le connecte r
COMPOSITE-1
IN
OUT
COMPOSITE-2
IN
OUT
COMPOSITE-1
IN
AUDIO
L
COMPOSITE-2
IN
IN
R
AUDIO
AUDIO
L
L
OUT
IN
R
R
ou
18
FAIRE LES BRANCHEMENTS
Av ec des câ bles S - V idéo
ranc e
ne e tré ité d’ n c
le connecte r S
le S idéo s r le connecte r S
de l’écran
et l’a tre e tré ité s r
de otre appareil.
Pour l’entrée audio, branchez un câble RCA sur le connecteur d’
de l’écran LCD et sur le
connecteur de sortie audio de votre appareil.
S-VIDEO
AUDIO
L
IN
R
Av ec des câ bles H DMI
Branchez une extrémité d’un câble HDMI sur le connecteur HDMI de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le
connecteur HDMI de votre appareil.
HDMI
19
FAIRE LES BRANCHEMENTS
Utilisation des câ bles Display P ort
Branchez une extrémité d’un câble DisplayPort sur le connecteur DisplayPort de l’écran LCD et l’autre
extrémité sur le connecteur DisplayPort de votre appareil.
DisplayPort
20
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
Chapitre 3 : Utilisation de l’écran LCD
3. 1 Mise sous tension
N ote :
Bouton ALIME N T AT IO N
voyant LE D
1
Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur
secteur. Puis branchez l’adaptateur secteur sur la prise
d’alimentation CC au dos de votre écran LCD.
2
Appuyez sur le bouton ALIME N T AT IO N pour allumer
L’écran LCD consomme
touj ours de l’énergie tant
que le cordon d’alimentation
est branché sur la prise
de courant. Débranchez le
cordon d’alimentation si vous
voulez couper complètement
l’alimentation.
l’écran LCD.
Le voyant DEL s’allume en VERT.
Lorsque l’écran LCD est allumé, appuyez sur le bouton
ALIMENTATION pour éteindre l’écran LCD.
Le voyant DEL s’éteint.
N otes :
3. 2 S élection de la source d’entrée du sig nal
Une fois que vous avez
sélectionné une source
d’entrée de signal, le message
de source d’entrée de signal
apparaî t rapidement sur l’écran.
Par exemple, si vous
sélectionnez HDMI, le message
s i ant s’a fic era.
Bouton S O UR CE
HDMI
1
Appuyez sur le bouton
pour faire apparaî tre le menu de
la source d’entrée.
Si la source d’entrée de
signal sélectionnée n’est pas
connectée à l’écran LCD ou
est éteinte, le message ’Aucun
si nal’ s’a fic era s r l’écran.
V G A
D V I
H D M I
D I S P L AY P O R T
C O M P O S I T E
1
C O M P O S I T E
2
NO
SIGNAL
S - V I D E O
2
Appuyez sur le bouton p ou q pour mettre en
surbrillance une source d’entrée.
3
INPUT
Appuyez sur le bouton u pour sélectionner une source
d’entrée.
Si le réglage de la résolution
ou de la carte graphique de
l’ordinateur connecté est trop
élevé, le message ’source hors
de pla e’ s’a fic era.
INPUT SIGNAL
OUT OF RANGE
21
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3. 3 R ég lag e du v olume
Touche de raccourci : Aj ustement du v olume audio
1
Appuyez sur le bouton t pour faire apparaî tre la barre de volume.
2
Appuyez sur le bouton u pour augmenter le volume ou sur le bouton t pour diminuer le volume.
3. 3. 1
Désactiv ation du son
Appuyez simultanément sur les boutons u et t pour désactiver ou activer le son.
3. 4 Choisir v os rég lag es d’imag e préférés
Touche de raccourci : S élection du
MO DE D’IMAGE
Appuyez plusieurs fois sur le bouton q pour basculer entre les modes d’image.
Les options disponibles sont les suivantes :
•
MODE STANDARD : Réglages par défaut appropriés pour la plupart des environnements et des types de
vidéo.
MODE CCTV : Réglages aj ustés pour contrô ler la vidéosurveillance.
•
MODE VIDÉO : Réglages aj ustés pour la vidéo.
•
•
s
S TA N D A R D M O D E
e ré la e a fic e des co le rs correctes et appropriées po r les i a es de nternet.
CCTV MODE
VIDEO MODE
22
sRGB MODE
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3. 5 Utilisation de P IP ( imag e dans imag e)
Les fonctions Image-dans-Image (PIP) et Image-avec-Image (PBP) permettent de visualiser plus d’un signal
d’entrée sur l’écran LCD.
3. 5 . 1
O ptions P IP / P B P
Touche de raccourci : S élection P IP / P B P
Appuyez plusieurs fois sur le bouton p po r acti er et aire défiler les options
. es options
disponibles sont les suivantes :
acti é
•
a so rce de si nal secondaire est a fic ée a ec la so rce de si nal principale.
a e a ec
•
a e
a so rce de si nal principale et la so rce secondaire sont a fic ées
coté
•
l’une de l’autre, avec la mê me taille.
désacti é
a onction
est désacti ée se le ent la so rce de si nal principale est a fic ée.
PIP activé
PBP
R emarq ue :
Les sources de signal
principales et secondaires
peuvent ê tre sélectionnées
dans Réglage PIP, voir la page
39.
PIP désactivé
Certains signaux d’entrée
ne sont pas compatibles
avec la fonction PIP. Veuillez
vous reporter au tableau de
compatibilité PIP en la page
40.
23
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3. 5 . 2
P ermutation P IP / P B P
es so rces de si nal principale et secondaire définiesdans
ara
tres
pe
ent tre per
tées acile ent a ec le
panneau.
a onction er
Source
secondaire
Source
principale
principale et secondaire. Référez- vous à l’illustration ci-dessous.
Source
secondaire
Source
principale
3. 6 Utiliser la fonction GE LE R
Touche de raccourci : Geler l’écran
La fonction GEL vous permet de geler l’image de l’écran mais
de continuer la lecture en temps réel j usqu’à ce que l’image soit
’dégelée’.
Appuyez sur le bouton u pour activer la fonction Geler l’écran, le
eler l’écran s’a fic e s r l’écran.
Freeze On
Vous pouvez appuyer sur n’importe quel bouton pour la désactiver,
sauf le bouton ALIME N T AT IO N .
24
tation
ne peut ê tre utilisée que lorsque
PIP est activé, voir la page
39.
Appuyez sur le bouton q pour permuter entre la source de signal
essa e
R emarq ue :
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3. 7 Utilisation de la fonction de rég lag e auto
R emarq ue :
La fonction de réglage auto
n’est disponible qu’avec les
signaux d’entrée VGA.
Touche de raccourci : Aj ustement auto/ R otation
La fonction de réglage auto aj uste automatiquement l’écran LCD en
appliquant les réglages optimaux, y compris la position horizo ntale,
la position verticale, l’horloge et la phase.
Appuyez sur le bouton
e
Il est recommandé d’utiliser
la fonction de réglage auto
lorsque vous utilisez l’écran la
première fois ou après avoir
changé la fréquence de l’écran.
pour faire un réglage automatique.
essa e de ré la e a to s’a fic era s r l’écran.
Il est recommandé d’effectuer
la fonction de réglage
automatique uniquement
AUTO
ADJUSTING
lorsque l’image (pas l’écran
Pendant le réglage auto, l’écran clignotera légèrement pendant
noir est a fic ée en plein
quelques secondes.
écran.
Lorsque le message disparaî t, le réglage auto est terminé.
3. 8 Utiliser la fonction R O T AT IO N
La fonction ROTATION vous permet de tourner l’image de l’écran par
R emarq ue :
180° .
La fonction ROTATION ne peut
Appuyez sur le bouton
pendant 3 secondes pour faire pivoter
l’image par 180º.
ê tre utilisée que lorsque PIP est
désactivé, voir la page 39.
Après la
fonction
ROTATION
Après une ROTATION, appuyez sur le bouton
pendant
3 secondes pour tourner à nouveau l’image au sens original
Image originale
de l’écran
25
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3. 9 V errouillag e du menu O S D
Verrouillez le menu OSD pour protéger l’écran LCD contre les utilisateurs non autorisés ou contre les appuis
accidentels sur les boutons du panneau de contrô le
Pour verrouiller le menu OSD, appuyez pendant au moins 5 secondes sur les boutons du panneau de
contrô le indiqués ci-dessous ou j usqu’à ce que le message
OSD
LOCK OUT
apparaisse.
Lorsque le menu OSD est verrouillé, aucun des boutons de contrô le ne marchera.
T y pe de v errouillag e
de l’O S D
Verrouiller tous les
boutons
O pération de v errouillag e
Appuyez et maintenez les boutons u,
p et q simultanément pendant
O pération de dév errouillag e
Faites ce qui suit pour déverrouiller :
•
Appuyez et maintenez les boutons
u, p et q simultanément pendant
5 secondes.
5 secondes ou j usqu’à ce que le
Verrouiller tous les
Appuyez et maintenez les boutons t,
boutons sauf le bouton
p et q simultanément pendant
ALIME N T AT IO N
5 secondes.
•
en
S
s’a fic e.
Appuyez et maintenez les boutons
t, p et q simultanément pendant
5 secondes ou j usqu’à ce que le
en
26
S
s’a fic e.
CHAPITRE 4 : MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
Chapitre 4 : Menu à affichage sur l’écran
4 . 1 Utilisation du menu O S D
O pération
1
Ouvrir l’écran du menu principal
1 9 2 0 x 1 0 8 0
Appuyez sur le bouton
.
6 0 H z
B R I G H T N E S S
5 0
BRIGHTNESS
C O N T R A S T
5 0
C O L O U R T E M P.
B A C K L I G H T
6 0
IMAGE SETTING
B L A C K
L E V E L
5 0
ASPECT RATIO
PIP SETTING
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM 1
SYSTEM 2
ECOSMART SENSOR
INPUT SELECT
Fenê tre de
LANGUAGE
navigation
INFORMATION
E X I T
2
E N T E R
S E L E C T
1 Appuyez sur le bouton p ou q.
Sélectionner le menu.
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
2 Appuyez sur le bouton u pour
B R I G H T N E S S
5 0
BRIGHTNESS
accéder au sous-menu.
C O N T R A S T
5 0
C O L O U R T E M P.
B A C K L I G H T
6 0
IMAGE SETTING
B L A C K
L E V E L
5 0
ASPECT RATIO
PIP SETTING
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM 1
SYSTEM 2
ECOSMART SENSOR
INPUT SELECT
LANGUAGE
INFORMATION
E X I T
E N T E R
S E L E C T
27
MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
O pération
Appuyez sur le bouton p ou q.
Sélectionner un élément du sous-menu.
3
0 x 1 0 8 0
6 0 H z
B R I G H T N E S S
5 0
RIGHTNESS
C O N T R A S T
5 0
O L O U R T E M P.
B A C K L I G H T
6 0
AGE SETTING
B L A C K
L E V E L
5 0
SPECT RATIO
P SETTING
’élé ent indi
NTI-BURN-IN
é en s r rillance a ec ne
c e oran e
indique le sous-menu actif.
SD SETTING
4
Aj ustez les réglages.
5
Q uitter le sous-menu.
UDIO SETTING
Appuyez sur le bouton t ou u.
YSTEM 1
YSTEM 2
Appuyez sur le bouton
COSMART SENSOR
ou
pour
retourner au menu précédent.
PUT SELECT
6
ANGUAGE
Fermez la fenê tre de l’OSD.
Appuyez à nouveau sur le bouton
FORMATION
ou
A D J U
ors
eS To s
I T
E L E C
odifie S des
réT la es to s les c an e ents seront a to ati
•
Allez dans un autre menu.
•
Fermez le menu OSD.
•
Attendez j usqu’à ce que le menu OSD se ferme automatiquement.
.
e ent enre istrés lors
e o s
N ote : La disponibilité de certaines options du menu dépend du signal de la source d’entrée. Si le menu n’est
pas disponible, il sera désactivé et grisé.
28
MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
4
Structure du
enu
SD
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
B R I G H T N E S S
5 0
BRIGHTNESS
1
C O N T R A S T
2
C O L O U R T E M P.
3
IMAGE SETTING
5 0
B A C K L I G H T
6 0
B L A C K
4
ASPECT RATIO
5
PIP SETTING
6
ANTI-BURN-IN
Menu principal
1. LUMINOSITÉ
7
AUDIO SETTING
8
SYSTEM 1
9
SYSTEM 2
10
ECOSMART SENSOR
11
INPUT SELECT
12
LANGUAGE
13
INFORMATION
14
S ous- menu
•
LUMINOSITÉ
•
CONTRASTE
•
RÉTROÉCLAIRAGE
•
NIVEAU NOIR
2. TEMP. COULEUR
5 0
OSD SETTING
E X I T
•
NEUTRE
•
CHAUD
•
FROID
•
UTILISATEUR
•
COULEUR AUTO
L E V E L
E N T E R
R emarq
ues
S E L E C
Voir la page 32.
Voir la page 34.
29
T
MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
Menu principal
3. RÉGLAGE DE L’IMAGE
S ous- menu
•
NETTETÉ
Voir la page 35.
•
SATURATION
•
TEINTE
•
GAMMA
•
GAMME DE COULEURS
•
RÉDUCTION DU BRUIT
•
MODE IMAGE
•
POSITION H
•
POSITION V
•
PHASE
•
HORLOGE
4. RAPPORT L/H
•
COMPLÈ TE
•
RÉEL
•
NATIF
•
Z OOM
•
SURBALAY AGE
•
PIP
•
SOURCE PRINCIPALE
•
SOURCE SECONDAIRE
•
TAILLE DE L’IMAGE SECONDAIRE
•
IMG. SEC. POS.
•
PERMUTATION
•
ACTIVER
•
INTERVALLE (HEURES)
•
MODE
•
TRANSPARENCE
•
POSITION H. OSD
•
POSITION V. OSD
•
DURÉE DE L’OSD
•
VOLUME
•
AUDIO
•
SOURCE
•
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
•
DÉTECTION DE LA SOURCE
•
DDC/CI
•
ÉCRAN BLEU
•
INFORMATIONS SIGNAL
•
Alink
•
LOGO
•
DEL
•
RÉINITIALISER
5. RÉGLAGE PIP
6. ANTI-BRÛ LURE
7. RÉGLAGES OSD
8. RÉGLAGES AUDIO
9. SY STÈ ME 1
R emarq ues
Voir la page 38.
Voir la page 39.
Voir la page 41.
Voir la page 42.
Voir la page 43.
30
Voir la page 44.
MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
Menu principal
S ous- menu
10. SY STÈ ME 2
•
SUPER RÉSOLUTION
•
OVERDRIVE
•
MODE
•
DCR
•
MODE NUIT
•
FAIBLE ALIMENTATION
•
ID MONITEUR
11. CAPTEUR ECOSMART
ACTIVER
•
MODE
•
NIVEAU
•
VGA
•
DVI
•
HDMI
•
DISPLAY PORT
•
COMPOSANTE 1
•
COMPOSANTE 2
•
S-VIDÉO
12. SÉLECTION DE L’ENTRÉE
•
oisir la lan
13. LANGUE
R emarq ues
Voir la page 46.
Voir la page 48.
Voir la page 50.
e de l’ S
EN / FR / DE / ES / IT / PY / RO / PL / CS /
NL / 简中 / 繁中
fic e les in or ations de ré la e co
14. INFORMATION
l’Entrée, la Résolution, la Fréquence
ori ontale la ré
ence erticale le
ode de s nc ronisation et la ersion d
fir
are.
31
e
CHAPITRE 5 : RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Chapitre 5 : R ég lag e de l’écran LCD
5 . 1 Luminosité
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
1. Appuyez sur le bouton
B R I G H T N E S S
5 0
BRIGHTNESS
C O N T R A S T
pour faire
apparaî tre la fenê tre OSD.
5 0
C O L O U R T E M P.
2. Sélectionnez le menu LUMIN O S IT É
B A C K L I G H T
6 0
IMAGE SETTING
B L A C K
L E V E L
5 0
ASPECT RATIO
PIP SETTING
puis appuyez sur le bouton u.
3. Appuyez sur le bouton p ou q pour
sélectionner une option.
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM 1
SYSTEM 2
ECOSMART SENSOR
INPUT SELECT
LANGUAGE
INFORMATION
E X I T
Élément
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
A D J U S T
S E L E C T
F onction
O pération
Aj uste la luminance de l’image de
l’écran.
Aj uste le degré de différence entre
le niveau noir et le niveau blanc.
Aj uste la luminance de l’image de
l’écran.
R emarq ue : Cette option du menu
RÉTROÉCLAIRAGE n’est pas disponible lorsque les
fonctions CAPTEUR ECOSMART
et FAIBLE ALIMENTATION sont
activées.
NIVEAU NOIR
P lag e
Aj uste le niveau de noir de l’image
à l’écran. Une faible luminosité
intensifie le noir.
Veuillez vous reporter au tableau illustratif, page 33.
32
Appuyez sur le bouton t ou
u pour aj uster la valeur.
0 à 100
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
R ég lag e d’orig ine
R ég lag e élev é
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
NIVEAU NOIR
33
R ég lag e bas
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5 . 2 T emp. couleur
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
1. Appuyez sur le bouton
N E U T R A L
WA R M
BRIGHTNESS
apparaî tre la fenê tre OSD.
C O O L
U S E R
C O L O U R T E M P.
IMAGE SETTING
R
1 2 8
G
1 2 8
B
1 2 8
A U T O
ASPECT RATIO
pour faire
C O L O U R
2. Sélectionnez le menu T E MP . CO ULE UR
puis appuyez sur le bouton u.
3. Appuyez sur le bouton p ou q pour
PIP SETTING
sélectionner une option.
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM 1
SYSTEM 2
ECOSMART SENSOR
INPUT SELECT
LANGUAGE
INFORMATION
E X I T
E N T E R
Élément
S E L E C T
F onction
O pération
P lag e
NEUTRE
Procure plusieurs réglages de
couleurs.
Appuyez sur le bouton t
CHAUD
ou u pour sélectionner le
FROID
réglage.
UTILISATEUR
COULEUR AUTO
Le paramètre de couleur peut ê tre réglé sur :
•
N E UT R E
- Fréquemment utilisé pour les conditions d’éclairage normales.
•
CH AUD - Applique une teinte légèrement rougeâtre pour des couleurs plus chaudes.
•
F R O ID - Applique une teinte légèrement bleuâtre pour des couleurs plus froides.
•
UT ILIS AT E UR - Permet à l’utilisateur de régler la température des couleurs en
aj ustant les réglages R, V, B en fonction des préférences.
1 Sélectionnez UT ILIS AT E UR puis appuyez sur le bouton u.
2 Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner la couleur que vous
souhaitez aj uster.
3 Appuyez sur le bouton t ou u pour aj uster la valeur entre 0 - 255.
TEMP. COULEUR
•
CO ULE UR AUT O - Aj uste automatiquement la balance du blanc et les réglages
des couleurs.
1 Sélectionnez CO ULE UR AUT O .
2 Appuyez sur le bouton u pour activer la fonction de couleur auto.
R emarq ue : Cette option du menu n’est disponible que si la source d’entrée est VGA.
R emarq ue : Activez R ÉIN IT IALIS E R pour restaurer le réglage par défaut de la
couleur.
34
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5 . 3 R ég lag es d’imag e
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
1. Appuyez sur le bouton
S H A R P N E S S
0
BRIGHTNESS
pour faire
apparaî tre la fenê tre OSD.
S
CA
O TN UT R
RA
A TS I TO N
5 0
C O L O U R T E M P.
2. Sélectionnez le menu R ÉGLAGE S
T I N T
5 0
IMAGE SETTING
ASPECT RATIO
G A M M A
2 . 0 2 . 2
PIP SETTING
C O L O U R R A N G E
A U T O
2 . 4
D’IMAGE , puis appuyez sur le bouton
u.
S
3. Appuyez sur le bouton p ou q pour
F U L L
ANTI-BURN-IN
L I M I T E D
sélectionner une option.
N O I S E R E D U C T I O N
O F F
OSD SETTING
L O W
M I D
AUDIO SETTING
H I G H
P I C T U R E M O D E
S T A N D A R D
SYSTEM 1
C C T V
SYSTEM 2
V I D E O
s R G B
ECOSMART SENSOR
H .
P O S I T I O N
V.
P O S I T I O N
5 0
INPUT SELECT
5 0
LANGUAGE
P H A S E
5 0
INFORMATION
C L O C K
5 0
E X I T
A D J U S T
Élément
S E L E C T
F onction
O pération
NETTETÉ
Aj uste la clarté et le focus de l’image
de l’écran.
SATURATION
Aj uste la saturation des couleurs.
TEINTE
Aj uste la teinte des couleurs.
P lag e
Appuyez sur le bouton t ou u
pour aj uster la valeur.
0 à 100
2.0
Aj uste le réglage non linéaire pour la
Appuyez sur le bouton t ou u
2.2
luminance et le contraste de l’image.
pour sélectionner le réglage.
2.4
S O R T IE
S O R T IE
S O R T IE
S O R T IE
S
GAMMA
E N T R ÉE
a
a d’affichage
E N T R ÉE
a
a d’affichage
35
E N T R ÉE
a
a d’affichage
E N T R ÉE
4
a
a d’affichage S
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément
F onction
O pération
P lag e
Appuyez sur le bouton t ou u
AUTO
Aj uste les niveaux de noir et de
blanc pour la vidéo.
R emarq ue : Cette option du menu
n’est disponible que si la source
d’entrée est HDMI.
pour sélectionner le réglage.
COMPLÈ TE
LIMITÉ
Source de signal provenant du PC - Signal PC à l’état de gamme complète (Échelle de
gris 0-255) :
GAMME DE
COULEURS
Gamme de couleurs de l’OSD du
Gamme de couleurs de l’OSD du
moniteur : Complète * Veuillez sélectionner
moniteur : Limité
Source de signal provenant de la Vidéo - Signal Vidéo à l’état de gamme limitée
(Échelle de gris 16~ 235) :
Gamme de couleurs de l’OSD du moniteur :
Gamme de couleurs de l’OSD du
Limite * Veuillez sélectionner
moniteur : Complète
DÉSACTIVÉ
Aj uste la réduction du bruit pour
réduire le bruit des images. Cela
Appuyez sur le bouton t ou u
aide à donner des images plus
pour sélectionner le réglage.
BASSE
MOY
ELEVÉE
nettes.
RÉDUCTION DU
BRUIT
Réduction du bruit désactivée
36
Réduction du bruit activée
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément
F onction
O pération
P lag e
Sélectionne un paramètre de mode
d’i a e prédéfini.
STANDARD
R emarq ue : Lorsque ce paramètre
MODE IMAGE
est réglé sur sR GB , les fonctions
Appuyez sur le bouton t ou u
pour sélectionner le réglage.
LUMINOSITÉ, CONTRASTE,
CCTV
VIDEO
sRGB
NIVEAU NOIR, TEMP COULEUR et
SATURATION sont désactivées.
POSITION H
(Position
horiz ontale)
Déplace l’image de l’écran vers la
gauche ou la droite.
POSITION V
(Position verticale)
Déplace l’image de l’écran vers le
haut ou le bas.
Aj uste la synchronisation de la phase
avec le signal vidéo.
PHASE
R emarq ue : Cette option du menu
n’est disponible que si la source
d’entrée est VGA.
Aj uste la synchronisation de la
fréquence avec le signal vidéo.
HORLOGE
R emarq ue : Cette option du menu
n’est disponible que si la source
d’entrée est VGA.
37
Appuyez sur le bouton t ou u
pour aj uster la valeur.
0 à 100
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5 . 4 R apport L/ H
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
1. Appuyez sur le bouton
F U L L
BRIGHTNESS
R E A L
C O L O U R T E M P.
H .
Z O O M
IMAGE SETTING
V.
Z O O M
apparaî tre la fenê tre OSD.
N A T I V E
5 0
2. Sélectionnez le menu R AP P O R T L/ H ,
puis appuyez sur le bouton u.
5 0
ASPECT RATIO
pour faire
O V E R S C A N
0
3. Appuyez sur le bouton p ou q pour
PIP SETTING
sélectionner une option.
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM 1
SYSTEM 2
ECOSMART SENSOR
INPUT SELECT
LANGUAGE
INFORMATION
A D J U S T
E X I T
Élément
S E L E C T
F onction
O pération
Aj uste le format de l’image de
l’écran.
P lag e
Appuyez sur le bouton t
COMPLÈ TE
ou u pour sélectionner le
RÉEL
réglage.
NATIF
Le rapport largeur/hauteur de l’image peut ê tre réglé sur :
•
RAPPORT L/H
CO MP LÈ T E - Agrandit l’image pour remplir l’écran.
fic e l’i a e
sa taille ori inale.
•
R ÉE L
•
N AT IF - Agrandit l’image tout en gardant son rapport d’origine.
Chaque rapport d’aspect peut avoir un rapport d’aspect personnalisé (zo om horizo ntal
et o
oo
ertical
o a ster le s r ala a e po r fi er les
bords coupés de l’écran.
1 Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner Z O O M H , Z O O M V ou
S UR B ALAY AGE .
2 Appuyez sur le bouton t ou u pour aj uster la valeur entre 0 - 100.
38
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5 . 5 R ég lag e P IP
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
1. Appuyez sur le bouton
P I P
O F F
BRIGHTNESS
pour faire
apparaî tre la fenê tre OSD.
P I P
P B P
C O L O U R T E M P.
2. Sélectionnez le menu R ÉGLAGE S P IP
M A I N S O U R C E
V G A D V I
H D M I
IMAGE SETTING
puis appuyez sur le bouton u.
D I S P L A Y P O R T
ASPECT RATIO
C O M P O S I T E
1
C O M P O S I T E
2
3. Appuyez sur le bouton p ou q pour
S - V I D E O
PIP SETTING
sélectionner une option.
S U B S O U R C E
V G A D V I
H D M I
ANTI-BURN-IN
D I S P L A Y P O R T
OSD SETTING
C O M P O S I T E
1
C O M P O S I T E
2
S - V I D E O
AUDIO SETTING
S U B
1
SYSTEM 1
P I C T U R E S I Z E
2
3
SYSTEM 2
S U B P I C . P O S .
L + U R + U
ECOSMART SENSOR
S W A P
L + D
R + D
INPUT SELECT
LANGUAGE
INFORMATION
A D J U S T
E X I T
Élément
S E L E C T
F onction
O pération
P lag e
Permet de sélectionner le mode
Appuyez sur le bouton t ou u
DÉSACTIVÉ
PIP ou de désactiver le mode PIP.
pour sélectionner la valeur.
PIP
PBP
PIP peut ê tre réglé sur :
PIP
•
DÉS ACT IV É - Désactive le mode PIP.
•
P IP
•
P B P
’i a e de la de
i
e so rce est a fic ée a ec l’i a e de la so rce principale.
’i a e de la so rce principale et l’i a e de la de
i
e so rce sont a fic ées
à coté l’une de l’autre.
SOURCE
Permet de sélectionner le signal
VGA
PRINC.
de la source principale.
DVI
Appuyez sur le bouton t ou u
SOURCE SEC.
pour sélectionner le réglage.
Permet de sélectionner le signal
de la source secondaire.
HDMI
DISPLAY PORT
COMPOSANTE 1
COMPOSANTE 2
S-VIDÉO
39
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
R emarq ue : N’importe quelle entrée de signal peut ê tre réglée comme la source de signal principale ou
secondaire. Cependant certaines entrées de signal ne sont pas supportées lorsque utilisées ensemble en tant
que source de signal principale et secondaire.
Référez- vous au tableau suivant pour les options de compatibilité :
S ource princ.
S ource d’entrée
S ource
sec.
H DMI DIS P LAY P O R T
CO MP O S AN T E 1 CO MP O S AN T E 2 S - V IDÉO
V GA
DV I
V GA
X
O
O
O
O
O
O
DV I
O
X
O
O
O
O
O
H DMI
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
X
O
O
O
CO MP O S AN T E 1
O
O
O
O
X
X
X
CO MP O S AN T E 2
O
O
O
O
X
X
X
O
O
O
O
X
X
X
DIS P LAY P O R T
S - V IDE O
Élément
F onction
O pération
P lag e
Appuyez sur le bouton t ou u
1
Vous permet de régler la taille de
la source d’image sec.
TAILLE DE
L’IMAGE
SECONDAIRE
(Taille de
R emarq ue : Cette option du
menu n’est disponible que si le
paramètre P IP est réglé sur P IP .
pour sélectionner le réglage.
2
3
La taille de l’image de la source secondaire peut ê tre réglée sur :
•
1- Petite taille d’image
•
2- Moyenne taille d’image
•
3- Grande taille d’image
l’image sec.)
Vous permet de sélectionner la
L+ U
position de la source d’image
secondaire.
Appuyez sur le bouton t ou u
R+ U
pour sélectionner le réglage.
L+ D
(Position de
R emarq ue : Cette option du
menu n’est disponible que si le
paramètre P IP est réglé sur P IP
l’image sec.)
La position de l’image de la source secondaire peut ê tre réglée sur :
POS. IM. SEC.
R+ D
•
L+ U - Aj uste l’image dans le coin supérieur à gauche de l’écran.
•
R + U - Aj uste l’image dans le coin supérieur à droite de l’écran.
•
L+ D - Aj uste l’image dans le coin inférieur à gauche de l’écran.
•
R + D - Aj uste l’image dans le coin inférieur à droite de l’écran.
Pour permuter la source de signal
Appuyez sur le bouton u pour
PERMUTATION principale et la source de signal
exécuter la fonction.
secondaire.
4
-
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5 . 6 Anti- brû lure
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
1. Appuyez sur le bouton
BRIGHTNESS
E N A B L E
O N
C O L O U R T E M P.
I N T E R VA L ( H O U R S )
4
5
6
8
IMAGE SETTING
M O D E
A
B
O F F
pour faire
apparaî tre la fenê tre OSD.
2. Sélectionnez le menu AN T I-
C
B R Û LUR E S puis appuyez sur le
bouton u.
ASPECT RATIO
3. Appuyez sur le bouton p ou q pour
PIP SETTING
ANTI-BURN-IN
sélectionner une option.
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM 1
SYSTEM 2
ECOSMART SENSOR
INPUT SELECT
LANGUAGE
INFORMATION
A D J U S T
E X I T
Élément
ACTIVER
INTERVALLE
(HEURES)
S E L E C T
F onction
O pération
Appuyez sur le bouton t ou u
Pour activer ou désactiver la
fonction Anti-brûlure.
pour sélectionner le réglage.
ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
4
Pour régler l’intervalle (en heures)
Appuyez
de l’activation de la fonction Anti-
sur le bouton t ou u
pour aj uster la valeur.
brûlure.
5
6
8
Appuyez sur le bouton t ou u
Sélectionne le mode Anti-Brûlure.
MODE
P lag e
pour sélectionner le réglage.
Le mode Anti-brûlure peut ê tre réglé sur :
•
A - Exécuter rapidement.
•
B
•
C - Le plus lent mais le mode Anti-brûlure le plus précis.
- Plus lent mais plus précis que le mode A.
4 1
A
B
C
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5 . 7 R ég lag e de l’O S D
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
1. Appuyez sur le bouton
T R A N S PA R E N C Y
0
BRIGHTNESS
O S D
H .
pour faire
apparaî tre la fenê tre OSD.
P O S I T I O N
5 0
C O L O U R T E M P.
O S D
V.
2. Sélectionnez le menu R ÉGLAGE S O S D
P O S I T I O N
puis appuyez sur le bouton u.
5 0
IMAGE SETTING
O S D
T I M E R
ASPECT RATIO
1 5
3. Appuyez sur le bouton p ou q pour
PIP SETTING
sélectionner une option.
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM 1
SYSTEM 2
ECOSMART SENSOR
INPUT SELECT
LANGUAGE
INFORMATION
E X I T
A D J U S T
Élément
TRANSPARENCE
S E L E C T
F onction
O pération
P lag e
Règle le niveau de transparence de
l’OSD.
POSITION H. OSD
Déplace l’image de l’OSD vers la
(Position horizo ntale)
gauche ou la droite de l’écran
POSITION V. OSD
Déplace l’image de l’OSD vers le
(Position verticale)
haut ou le bas de l’écran
0 à 100
Appuyez sur le bouton t ou
u pour aj uster la valeur.
le la d rée d’a fic a e en
DURÉE DE L’OSD
secondes) de l’écran OSD. Lorsque
cette d rée est finie l’écran
S
fermera automatiquement.
4 2
se
5 à 100
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5 . 8 R ég lag es audio
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
1. Appuyez sur le bouton
V O L U M E
5 0
BRIGHTNESS
pour faire
apparaî tre la fenê tre OSD.
A U D I O
C O L O U R T E M P.
O N
O F F
2. Sélectionnez le menu R ÉGLAGE S
S O U R C E
IMAGE SETTING
P C
AUDIO
V I D E O
ASPECT RATIO
puis appuyez sur le bouton u.
3. Appuyez sur le bouton p ou q pour
PIP SETTING
sélectionner une option.
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM 1
SYSTEM 2
ECOSMART SENSOR
INPUT SELECT
LANGUAGE
INFORMATION
E X I T
Élément
VOLUME
AUDIO
A D J U S T
S E L E C T
F onction
O pération
Appuyez
parleur intégré.
pour aj uster la valeur.
le signal d’entrée PC ou Vidéo.
DÉSACTIVÉ
Appuyez sur le bouton t ou u
pour sélectionner le réglage.
R emarq ue : Cette option du menu
n’est disponible que si la source
d’entrée est HDMI ou DisplayPort.
4 3
0 à 100
ACTIVÉ
Pour allumer ou éteindre l’audio.
Sélectionne la source audio pour
SOURCE
sur le bouton t ou u
Pour aj uster le volume du haut-
P lag e
PC
VIDEO
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5 . 9 S y stè me 1
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
P O W E R
1. Appuyez sur le bouton
S AV I N G
O N
BRIGHTNESS
O F F
S O U R C E
apparaî tre la fenê tre OSD.
D E T E C T
A U T O
C O L O U R T E M P.
2. Sélectionnez le menu S Y S T È ME 1 puis
M A N U A L
IMAGE SETTING
appuyez sur le bouton u.
D D C / C I
O N
ASPECT RATIO
B L U E
O F F
3. Appuyez sur le bouton p ou q pour
S C R E E N
O N
O F F
PIP SETTING
S I G N A L
O N
ANTI-BURN-IN
pour faire
sélectionner une option.
I N F O
O F F
A l i n k
O N
OSD SETTING
O F F
L O G O
AUDIO SETTING
O N
O F F
L E D
SYSTEM 1
O N
O F F
R E S E T
SYSTEM 2
ECOSMART SENSOR
INPUT SELECT
LANGUAGE
INFORMATION
E X I T
Élément
A D J U S T
S E L E C T
F onction
O pération
P lag e
Active ou désactive le mode d’économie
d’énergie.
Lorsque l’écran LCD entre en mode
d’économie d’énergie, l’écran devient tout
noir et le voyant DEL s’allume en ORANGE.
R emarq ue : La durée avant activation du
mode d’économie d’énergie varie en fonction
ECONOMIE
du paramètre DÉTECTION DE LA SOURCE.
D’ÉNERGIE
Si DÉTECTION DE LA SOURCE est réglé
Appuyez sur le bouton t
sur AUTO l’écran érifie to s les si na
ou u pour sélectionner le
d’entrée avant de passer en mode économie
réglage.
ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
d’énergie si aucun signal n’est détecté ;
cette opération prend plus de temps. Si
DÉTECTION DE LA SOURCE est réglé
sur MANUEL, l’écran passe directement en
mode économie d’énergie.
DÉTECTION DE
LA SOURCE
Règle l’écran sur la détection automatique ou
manuelle de la source du signal d’entrée.
4 4
AUTO
MANUEL
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément
F onction
O pération
P lag e
Active le protocole DDC/CI pour permettre
DDC/CI
a
tilisate rs de confi
rer le
onite r
a ec n lo iciel en tilisant de
fils d c
le
VGA, HDMI, DisplayPort ou DVI.
Active ou désactive la fonction écran bleu.
ÉCRAN BLEU
Si le paramètre est réglé sur ACT IV É, un
écran le est a fic é lors
’a c n si nal
n’est disponible.
INFORMATIONS Acti e o désacti e l’a fic a e
informations sur le signal.
SIGNAL
l’écran des
Active ou désactive la fonction " HDMI
Consumer Electronics Control" .
Appuyez sur le bouton t
ou u pour sélectionner le
Si le paramètre est réglé sur Activ é, vous
réglage.
ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
pouvez contrô ler l’appareil compatible HDMI
Alink
CEC connecté sur le mê me statut sous
tension ou hors tension.
R emarq ue : Cette option du menu n’est
disponible que si la source d’entrée est
HDMI.
Active ou désactive la fonction logo.
LOGO
Si le paramètre est réglé sur ACT IV É, le logo
eo o est ri
e ent a fic é ne ois
que l’écran est mis sous tension.
DEL
Active ou désactive le voyant LED de l’écran.
Utilisez pour réinitialiser tous les réglages sur
RÉINITIALISER
les valeurs par défaut, sauf la Langue et la
source d’entrée.
4 5
Appuyez sur le bouton u
pour exécuter la fonction.
-
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5 . 10 S y stè me 2
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
S U P E R
1. Appuyez sur le bouton
R E S O L U T I O N
O F F
BRIGHTNESS
apparaî tre la fenê tre OSD.
L O W
M I D
C O L O U R T E M P.
2. Sélectionnez le menu S Y S T È ME 2 puis
H I G H
IMAGE SETTING
appuyez sur le bouton u.
O V E R D R I V E
O F F
ASPECT RATIO
L O W
3. Appuyez sur le bouton p ou q pour
M I D
PIP SETTING
H I G H
sélectionner une option.
M O D E
ANTI-BURN-IN
pour faire
T E X T
G R A P H
D C R
OSD SETTING
O N
O F F
AUDIO SETTING
N I G H T
M O D E
SYSTEM 1
L O W
SYSTEM 2
M O N I T O R
O N
O F F
P O W E R
O N
O F F
I D
1
ECOSMART SENSOR
INPUT SELECT
LANGUAGE
INFORMATION
A D J U S T
E X I T
Élément
SUPER
RÉSOLUTION
S E L E C T
F onction
O pération
Augmente l’échelle des images à une
résolution plus élevée et plus détaillée pour
une meilleure netteté.
Appuyez sur le
DÉSACTIVÉ
bouton t ou u
BASSE
pour sélectionner le
éliore le te ps de réponse de l’a fic a e.
OVERDRIVE
P lag e
réglage.
MOY
ÉLEVÉE
Appuyez sur le
Règle le mode pour une meilleure qualité
bouton t ou u
d’image.
pour sélectionner le
TEXTE
GRAPHIQ UE
réglage.
Seulement disponible avec le signal d’entrée d’un ordinateur, lorsque la résolution est
MODE
: 640 x 350, 640 x 400, 720 x 350, ou 720 x 400.
Pour des performances optimales, sélectionnez :
•
T E X T E
- Ce mode est approprié pour regarder des documents texte, lorsque la
•
résolution est 720 x 400 ou 720 x 350.
GR AP H IQ UE
- Ce mode est approprié pour regarder des images lorsque la
résolution est 640 x 350 ou 640 x 400.
4 6
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément
F onction
O pération
P lag e
Active la fonction DCR Cette fonction permet
de régler automatiquement la luminosité
et le contraste de l’image sur une plage de
DCR (Rapport
dynamique de
contraste)
contraste haute vitesse et dynamique, comme
po r l’a fic a e de fil s. a onction
s’ tilise lors d’ n a fic a e en intérie r.
R emarq ue : Lorsque la fonction DCR est
activée, les fonctions RÉTROÉCLAIRAGE et
APTEUR ECOSMART sont désactivées.
Active ou désactive la fonction de mode nuit.
Lorsque vous utilisez l’écran dans une pièce
sombre, réglez le réglage sur ACT IV É. Cela
permet à l’utilisateur de régler manuellement
MODE NUIT
Appuyez sur le
bouton t ou u
pour sélectionner le
ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
réglage.
le rétroéclairage à un niveau inférieur à la
normale pour une meilleure expérience visuelle
dans l’environnement sombre.
R emarq ue : Lorsque MODE NUIT est activé,
les fonctions DCR et CAPTEUR ECOSMART
seront désactivées.
FAIBLE
Règle le paramètre sur DÉS ACT IV É pour
ALIMENTATION
activer la fonction RÉTROÉCLAIRAGE.
Aj ustez le numéro d’ID pour le contrô le du
ID MONITEUR
moniteur via une connexion RS232. Chaque
Appuyez sur le
moniteur doit avoir un numéro d’ID unique
bouton t ou u pour
lorsque plusieurs moniteurs sont connectés
régler l’ID.
ensemble.
4 7
1~ 255
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5 . 11 Capteur E coS mart
Avec le capteur EcoSmart intégré, les utilisateurs peuvent activer la fonction Eco Smart pour aj uster
automatiquement la luminosité de l’écran LCD en fonction de l’éclairage ambiant. Cette fonction aide le
confort des yeux et à optimiser l’économie d’énergie.
R emarq ue : Veuillez vous assurer que le capteur EcoSmart n’est pas couvert lors de l’activation de cette
fonction.
EcoSmart
capteur
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
1. Appuyez sur le bouton
E N A B L E
O N
BRIGHTNESS
O F F
apparaî tre la fenê tre OSD.
M O D E
A U T O
C O L O U R T E M P.
2. Sélectionnez le menu CAP T E UR
U S E R
IMAGE SETTING
L E V E L
8 0
ASPECT RATIO
E CO S MAR T puis appuyez sur le bouton
u.
3. Appuyez sur le bouton p ou q pour
PIP SETTING
ANTI-BURN-IN
sélectionner une option.
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM 1
SYSTEM 2
ECOSMART SENSOR
INPUT SELECT
LANGUAGE
INFORMATION
E X I T
pour faire
A D J U S T
S E L E C T
4 8
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément
ACTIVER
F onction
O pération
Active ou désactive la fonction Eco
Smart.
Appuyez sur le bouton t
ou u pour sélectionner le
réglage.
Appuyez sur le bouton t
Règle le mode de luminosité auto.
ou u pour sélectionner le
réglage.
MODE
V aleur
ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
AUTO
UTILISATEUR
Le mode peut ê tre réglé sur :
•
AUT O - Ce mode est le mode par défaut. La luminosité de l’écran LCD s’aj uste
automatiquement en fonction de l’éclairage ambient.
•
UT ILIS AT E UR
- Permet à l’utilisateur de régler manuellement la luminosité de
l’écran LCD.
Permet de régler le niveau de la
luminosité LCD.
NIVEAU
Appuyez
R emarq ue : Cette option du menu
n’est disponible que si le paramètre
MO DE est réglé sur UT ILIS AT E UR .
4 9
sur le bouton t ou
u pour aj uster la valeur.
0 à 100
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5 . 12 S élection du sig nal d’entrée
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
1. Appuyez sur le bouton
V G A
D V I
BRIGHTNESS
apparaî tre la fenê tre OSD.
H D M I
D I S P L AY P O R T
C O L O U R T E M P.
IMAGE SETTING
pour faire
C O M P O S I T E
1
C O M P O S I T E
2
2. Sélectionnez le menu S ÉLE CT IO N
DE
L’E N T R ÉE , puis appuyez sur le bouton
S - V I D E O
u.
ASPECT RATIO
3. Appuyez sur le bouton p ou q pour
PIP SETTING
ANTI-BURN-IN
sélectionner une option.
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM 1
SYSTEM 2
ECOSMART SENSOR
INPUT SELECT
LANGUAGE
INFORMATION
E X I T
E N T E R
Élément
VGA
DVI
HDMI
DISPLAY PORT
COMPOSANTE 1
COMPOSANTE 2
S-VIDÉO
S E L E C T
F onction
O pération
V aleur
Règle VGA comme le signal de la
source d’entrée.
Règle DVI comme le signal de la
source d’entrée.
Sélectionne HDMI comme source du
signal d’entrée.
éfinit
ispla
ort co
e si nal de
la source d’entrée.
éfinit
S
1 co
e
signal de la source d’entrée.
éfinit
S
co
e
signal de la source d’entrée.
éfinit S
co
e si nal de la
source d’entrée.
5
Appuyez sur le bouton u
pour basculer sur la source
d’entrée sélectionnée.
-
CHAPITRE 6 : ANNEXE
Chapitre 6 : Appendice
6. 1 Messag es d’av ertissement
Messag es d’av ertissement
Cause
La résolution ou la vitesse de
INPUT SIGNAL
OUT OF RANGE
•
S olution
Changez la résolution ou la
rafraî chissement de la carte
vitesse de rafraî chissement de
graphique de l’ordinateur est trop
la carte graphique.
haute.
le signal de la source d’entrée.
•
érifie si la so rce d’entrée est
L’écran LCD n’arrive pas à détecter
ALLUMÉ.
érifie si le c
•
le d si nal est
correcte ent ranc é.
NO
SIGNAL
érifie si les roc es de la
•
fic e d c
le sont tord es o
endommagées.
OSD
LOCK OUT
L’OSD a été verrouillé par un
Déverrouillez l’OSD. Consultez
utilisateur.
•
la page 26.
La fonction Anti-Burn-In a été
ANTI-BURN-IN
ON
Désactivez la fonction Anti-
activée par l’utilisateur.
•
Burn-In. Consultez la page
41.
ANTI-BURN-IN
OFF
La fonction Anti-Burn-In a été
désactivée par l’utilisateur.
5 1
•
Activez la fonction Anti-Burn-In :
Consultez la page 41.
ANNEXE
6. 2 R ésolution prise en charg e
Mode P C
R ésolution
F réq uence de
H orizo ntal
V ertical
rafraî chissement
IBM VGA
720
400
70
IBM VGA
640
480
60
Apple Mac II
640
480
67
VESA
640
480
72
VESA
640
480
75
VESA
800
600
56
VESA
800
600
60
VESA
800
600
72
VESA
800
600
75
Apple Mac II
832
624
75
VESA
1024
768
60
VESA
1024
768
70
VESA
1024
768
75
VESA
1280
1024
60
VESA
1280
1024
75
Apple Mac II
1152
870
75
VESA
1152
864
75
VESA
1280
800
60
VESA
1280
800
75
VESA
1280
960
60
VESA
1440
900
60
VESA
1680
1050
60
VESA
1920
1080
60
Mode V idéo
R ésolution
F réq uence de
H orizo ntal
V ertical
rafraî chissement
EDTV
720
480
60i
EDTV
720
480
60
EDTV
720
576
50i
EDTV
720
576
50
HDTV
1280
720
50
EDTV
1280
720
60
5 2
ANNEXE
R ésolution
Mode V idéo
F réq uence de
H orizo ntal
V ertical
rafraî chissement
HDTV
1920
1080
50i
HDTV
1920
1080
50
HDTV
1920
1080
60i
HDTV
1920
1080
60
HDTV
1920
1080
24
HDTV
1920
1080
25
HDTV
1920
1080
30
6. 3 Dépannag e
P roblè me
Causes possibles et solutions
•
érifie si l’écran
•
érifie si cordon d’ali entation est ranc é correcte ent s r l’écran
Aucune image.
•
Le voyant DEL est
est
.
LCD.
ETEINT.
érifie si le cordon d’ali entation est ranc é s r ne prise de
•
courant.
•
•
érifie si l’ordinate r est
•
érifie si l’ordinate r est en eille aites o
Le voyant DEL est
ORANGE.
.
er la so ris o app
e
sur une touche du clavier pour réveiller l’ordinateur.
La position de l’image est
•
Aj ustez les réglages de POSITION H et de POSITION V. Consultez
S
incorrecte.
e te te a fic é est o .
•
app
e s r le o ton
du clavier pour aj uster
e ent l’a fic a e.
Aj ustez les RÉGLAGES D’IMAGE (voir la page 35).
’ S
•
oir la page 35.
ec ne so rce
•
a to ati
Le menu OSD ne s’ouvre
’
est erro illé. o r dé erro iller l’ S
oir la page 26.
pas.
es points ro
le s
erts o
es
lancs
apparaî ssent sur l’écran.
•
Il y a des millions de micro-transisteurs dans cet écran LCD. Il ets
normal que quelques transisteurs soit endommagés et produisent des
points.
eci est nor al et n’indi
5 3
e pas n pro l
e.
ANNEXE
P roblè me
Causes possibles et solutions
Aucun son audio.
érifie si le ol
•
e a été ré lé s r
érifie si le para
•
oir la page 22 ou 43).
tre R ÉGLAGE S AUDIO
> AUDIO
est réglé sur
AR R Ê T (voir la page 43).
ec ne so rce
•
o
’ érifie les ré la es a dio de
l’ordinateur.
•
o r l’entrée
o
ispla
ort sélectionne la so rce d’entrée
audio correcte (voir la page 43).
Le mode PIP ne fonctionne
•
Les sources du signal d’entrée principal et secondaire ne sont pas
co pati les po r n a fic a e si
pas.
ltané en
cons lter le ta lea de co pati ilité
ode
. e ille
po r pl s de détails
oir la
page 40).
possi le de ré ler le
para
a onction co S art est acti ée.
•
tre rétroéclaira e.
E CO S MAR T > ACT IV E R
é le le para
tre CAP T E UR
sur AR R Ê T pour désactiver la fonction
Capteur ECOSMART (voir la page 48).
’i a e a fic ée se
le
é le le or at d’a fic a e de l’i a e
•
oir la page 38).
déformée.
e la
ée s’est or ée
•
Cela se produit normalement lorsque l’écran LCD est déplacé d’un
endroit roid
sur la surface ou à
s
l’intérieur de l’écran LCD.
e la
ée s’est or ée
ela est
•
res ca sées par
ne i a e stati
e restent
isi les s r l’écran.
e la
e pas l’écran
attende
ca se de conditions
el
ides.
es o rs o lors
ela est nor al. a
ée
e le te ps c an e.
Eteignez l’écran LCD pendant les périodes prolongées d’inutilisation.
•
•
’all
ée ait dispar e.
dispara tra apr s
sur la surface de l’écran.
es o
’ ce
n endroit c a d.
tilise
n écono ise r d’écran o
ne i a e noire et lanc e
pendant les périodes prolongées d’inutilisation.
5 4
ANNEXE
6. 4 T ransport de l’écran LCD
o r transporter l’écran
po r le aire réparer o le déplacer par e e ple re ette le dans sa o te
originale.
1
P lacez les deux mousses de protection de chaq ue coté de l’écran LCD.
2
P lacez l’écran LCD v ers le bas LCD dans la boî te.
3
P lacez la boî te d’accessoires dans le compartiment prév u à cet effet ( si
nécessaire) .
4
F ermez et scotchez la boî te.
R X - 22G
5 5
ANNEXE
R X - 24 G
5 6
CHAPITRE 7 : SPÉCIFICATIONS
Chapitre 7 : Spécifications
7
Spécifications de l’écran
R X - 22G
Panel
Panel Type
LED-Backl it TFT LCD (TN Technology)
R X - 24 G
LED-Backl it TFT LCD (TN Technology)
Panel Size
21.5"
23.6"
Max. Resolution
FHD 1920 x 1080
FHD 1920 x 1080
Pixel Pitch
0.248 mm
0.272 mm
Brightness
250 cd/m²
300 cd/m²
Contrast Ratio
20, 000, 000: 1 (DCR)
20, 000, 000: 1 (DCR)
View ing Angle (H/V)
170° /160°
170° /160°
Display Colour
16.7M
16.7M
Response Time
3 ms
3 ms
Surface Treatment
Anti-Glare Treatment (Haze 25% ),
3H Hard Coating
Anti-Glare Treatment (Haze 25% ),
2H Hard Coating
Frequency (H/V)
H Freq.
24 kH z- 83 kH z
24 kH z- 83 kH z
V Freq.
50 Hz- 75 Hz
50 Hz- 75 Hz
Input
DisplayPort
x1
x1
HDMI
1.4 x 1
1.4 x 1
DVI
24-Pin DVI-D x 1
24-Pin DVI-D x 1
VGA
15-Pin D-Sub x 1
15-Pin D-Sub x 1
Composite (CVBS)
BNC x 2
BNC x 2
S-Video
4-Pin mini DIN x 1
4-Pin mini DIN x 1
Output
Composite (CVBS)
BNC x 2
BNC x 2
External Control
RS232 In
2.5 mm Phone Ja ck
2.5 mm Phone Ja ck
Other Connectivity
USB
2.0 x1 (Service Port)
2.0 x1 (Service Port)
Audio
Audio In
Stereo Audio Ja ck (3.5 mm)
Stereo Audio Ja ck (RCA)
Stereo Audio Ja ck (3.5 mm)
Stereo Audio Ja ck (RCA)
Pow er
Glass
Audio Out
Stereo Audio Ja ck (RCA)
Stereo Audio Ja ck (RCA)
Internal Speake rs
2W x 2
2W x 2
Pow er Supply
External
External
Pow er Requirements
DC 12V, 2.1A
DC 12V, 2.75A
On Mode
21W (On)
25W (On)
Stand-by Mode
< 0.5 W
< 0.5 W
Off Mode
< 0.5 W
< 0.5 W
Thickn ess
e ection
ate
3.0 mm (0.12" )
3.0 mm (0.12" )
< 1%
< 1%
Transmission Rate
> 97%
> 97%
Hardness
> 9H
> 9H
Operating Conditions Temperature
0° C-40° C (32° F-104° F)
0° C-40° C (32° F-104° F)
Humidity
10% -90%
10% -90%
Storage Conditions
Temperature
-20° C-60° C (-4° F-140° F)
Humidity
5% -95%
Mounting
VESA FPMPMI
Y es (100 x 100 mm & 75 x 75 mm)
(non-condensing)
(non-condensing)
(non-condensing)
-20° C-60° C (-4° F-140° F)
5% -95%
(non-condensing)
Y es (100 x 100 mm & 75 x 75 mm)
Stand
Tilt
0° to 17°
0° to 18°
Security
K ensington Security Slot
Y es
Y es
Dimensions
w /Base (W x H x D)
513.2 x 368.5 x 155.0 mm
(20.2” x 14.5” x 6.1” )
562.4 x 392.8 x 196.0 mm
(22.1” x 15.4” x 7.7” )
Packa ging (W x H x D)
614.0 x 477.0 x 204.0 mm
(24.2” x 18.8” x 8.0” )
672.0 x 517.0 x 249.0 mm
(26.5” x 20.4” x 9.8” )
Weight
w /Base
6.7 kg (14.8 lb)
8.1 kg (17.9 lb)
Packa ging
8.8 kg (19.4 lb)
11.2 kg (24.7 lb)
Re ar ue :
o tes les spécifications sont s ettes
odification sans préa is.
5 7
SPÉCIFICATIONS
Di ensions du R
53,5
7
Di ensions de l’écran
27,4
7
56,2
513,2(outline dimension)
505,6
32,6
202,8
0~17°
477,8(opening dimension)
100
75
202,8
(M4xL10) x8
117,5
16,8
30,8
68,5
99,3
165,4
368,5
75
100
217,8
151,4
269,2(opening dimension)
316,7
324,3(outline dimension)
30,4
13,9
252,8
252,8
155
111,6
282,4
111,6
227,4
53.5
Di ensions du R
4
27.4
7
56.2
562.4(outline dimension)
32.6
538.6
522.3(opening dimension)
16.3
0°~18°
227.4
100
227.4
75
16.3
75
32.4
68.5
109.3
100
217.8
135.8
18.4
165.5
392.8
179.5
345
294.2(opening dimension)
352.6(outline dimension)
48.7
(M4xL10) x8
277.4
277.4
196
137.4
280
137.4
226
eo o
Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiw an.
Copyright ©
2020 AG Neovo. All rights reserved.
RX4GA0/RX2G00_ UM_ V013
5 8

Manuels associés

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées