LG L2013P Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
LG L2013P Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d'utilisation
L2013P
N'oubliez pas de lire le chapitre Precautions
cet
importantes avant d'utiliser
appareil.
Conservez
ce
manuel
(CD) a portee
de main pour pouvoir le consulter
facilement.
Reportez-vous a l'etiquette
etiquette a
service apres-vente.
sur
cette
produit et transmettez l'information portee
votre distributeur chaque fois que vous faite appel au
du
Precautions
importantes
Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un
mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de
garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce
moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien
enoncees ci-dessous.
Securite
generale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez
neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du
pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant
ou le service de reparation agree
le plus proche afin de vous procurer un cordon
fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezvous que la prise electrique reste facilement accessible apres l'installation.
Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation
electrique specifiees dans ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes
pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est
equipe, consultez votre distributeur.
surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est
dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les
prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel
La
a
un
technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun element
l'utilisateur.
Il recele des hautes tensions
qui puisse faire l'objet d'une intervention de
dangereuses, meme lorsque l'alimentation
est
coupee.
S'il
ne
fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour eviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant.
Pour eviter les
risques d'incendie ou de sinistre :
Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps
prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous.
que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent
d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment
des tensions electriques dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur.
En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans
surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Veillez a
ce
C1
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et
moniteur de facon a proteger le cordon.
placez le
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire,
d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur
generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut
nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc
JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le
moniteur doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee
soit installee.
Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus.
Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec
risquez de rayer ou d'endommager definitivement l'ecran.
Ne
N'appuyez jamais sur l'ecran LCD longtemps
images remanentes.
avec
le
doigt,
un
car
objet dur. Vous
cela peut creer des
L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de
taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence
les performances de l'ecran.
sur
Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite
d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles
recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette
caracteristique est due a la technologie LCD.
Nettoyage
Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran.
Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement
l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc
sur
electrique.
Reemballage
Conservez le carton et le materiel d'emballage. Ils representent le moyen de
transport ideal de l'appareil. En cas de demenagement ou d'expedition,
reutilisez l'emballage d'origine.
Mise
La
en
decharge
sure
lampe fluorescente utilisee dans
ce
produit contient
une
petite quantite de
mercure.
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers.
L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations
en vigueur dans votre pays.
Conexion del monitor
Antes de instalar el monitor, asegurese de que no se esta suministrando
alimentacion ni al monitor, ni al sistema informatico ni a otros
dispositivos conectados.
Instalacion de la base de soporte / Retirada de la base del soporte
1. Coloque el monitor sobre un cojin o pano suave con la parte frontal hacia abajo.
2. Alinee los ganchos de la base de soporte y de inclinacion con las ranuras
3.
correspondientes de la base del monitor.
Inserte los ganchos en las ranuras.
Advertencia: La cinta y la patilla de bloqueo solo se pueden retirar de los monitores
dotados de soporte cuando este se encuentra levantado.
De lo contrario, podria lesionarse con las secciones salientes del
soporte.
Gancho
Ranura
4.
Utilice una moneda para apretar el tornillo de la parte trasera del soporte
sentido de las agujas del reloj.
5.
Cuando desee desmontar el monitor del soporte, utilice
el tornillo en el sentido contrario de las agujas del reloj.
una
en
moneda para
girar
Tornillo
100
100
Importante
Esta ilustracion muestra el modelo de general de conexion. Su monitor puede
ser distinto a los elementos que se muestran en la ilustracion.
Una vez instalada la base de soporte, no la desinstale.
No mantenga el producto boca abajo sujetandolo unicamente por la base de
soporte. El producto podria caerse y danarse o causarle lesiones en el pie.
C3
el
Conexion
de la
pantalla
Antes de instalar el
monitor, asegurese de que no se esta suministrando
alimentacion ni al monitor, ni al sistema informatico ni a otros dispositivos
conectados.
Colocacion de la
1. Ajuste la posicion
del
pantalla
panel de diferentes formas,
Rango
de inclinacion
Rango
de altura: maximo
:
-5˚~20˚
para
conseguir la maxima comodidad.
Swivel
:
350˚
3,15 pulgadas (80,0 mm)
80,0mm
Retirez la
blocage
tige
de
situee
derriere le socle, puis
reglez la hauteur.
Horizontal y vertical: Puede girar el panel 90o a la derecha.
(* Para informacion detallada, consulte el CD con el software Pivot que se facilita.)
*
Asegurese
de
suelo cuando
tocar el
no
gire
el
cabezal para utilizar la
funcion Pivot.
Ergonomia
Para mantener
angulo
de
de vision
ergonomica y comoda,
inclinacion hacia delante supere los 5 grados.
una
posicion
C4
se
recomienda que el
Connexion du moniteur
Connexion a l'ordinateur
1.
2.
3.
Placez le moniteur dans un emplacement degage, bien ventile, et proche de
l'ordinateur. Desserrez la vis du support situee sur le socle pour regler la hauteur
du moniteur.
Connectez le cable video. Une fois le cable connecte, serrez les vis papillon pour
assurer une bonne connexion. 1
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible
et proche du moniteur. 2
Cordon d'alimentation
Cable video
Signal numerique
Signal analogique
DVI-D
D-sub
Variable suivant le modele.
Type prise
secteur
2
1
PC-outlet
type
PC
Lors de la connexion du cable d'ecran DVI
PC
Lors de la connexion du cable d'ecran D-SUB
Macintosh
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs
Apple Macintosh,
un
adaptateur est
necessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute
densite a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au
connecteur a 15 broches sur 2 rangees.
REMARQUE
La vue arriere de l'appareil est volontairement simplifiee.
Elle represente un modele general ; il se peut que votre moniteur soit different.
C5
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
Commande
Fonction
Bouton d'alimentati
Ce bouton
Temoin d'alimentation
Cette diode luminescente est verte lorsque le moniteur est
en mode de fonctionnement normal (Mode active).
Si l'ecran est en mode Sommeil (economie d'energie), cette
couleur de temoin change sur ambre.
permet d'allumer et d'eteindre le moniteur.
Bouton SELECT
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
choisies dans le menu affiche.
Boutons
Ces boutons permettent de selectionner et de
les elements du menu affiche.
C6
parametrer
Commandes du panneau
Commande
Bouton MENU
Fonction a acces direct
Ce bouton
permet de faire apparaitre
l'affichage
du
et
disparaitre
a l'ecran.
menu
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres
de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies
par inadvertance. Appuyez sur le bouton MENU et
maintenez-le enfonce pendant 5 secondes. Le message
"OSD VERROUILLAGE" devrait apparaitre.
Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a
n'importe quel moment en appuyant sur le bouton
MENU
5 secondes. Le message "OSD
DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre.
pendant
Touche directe SOURCE
Bouton SOURCE
Ce bouton
permet d'activer le
connecteur Dsub
ou
DVI.
Cette fonction est utilisee
connectes
au
moniteur.
lorsque deux ordinateurs sont
L'option selectionnee par defaut
est Dsub.
Bouton AUTO
REGLAGE AUTOMATIQUE
Lorsque
vous
reglez
le
D'IMAGE
moniteur, appuyez
sur
bouton AUTO pour entrer dans le menu a l'ecran.
Cette option permet de regler automatiquement
l'affichage suivant
optimal est
Moniteur 20 pouces
Pour obtenir de
a la page C12
C7
la resolution
:
1600
x
en cours.
L'affichage
1200
plus amples informations, reportez-vous
le
Reglages
Reglage
Grace
au
du
menu
de
a l'ecran
(OSD)
l'affichage
systeme
de
menu
a l'ecran
OSD, vous pouvez en quelques instants
regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des
reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
Avant de proceder au
trentaine de minutes.
Pour effectuer des
Appuyez
sur
Pour acceder
de votre
reglage
de
l'image,
laissez le moniteur
reglages dans l'OSD, procedez
le bouton MENU. Le
menu
se
stabiliser
comme
suit
pendant
une
:
principal de l'OSD apparait.
ou
commandes, utilisez les boutons
Lorsque l'icone
choix apparait en surbrillance, appuyez sur le bouton SELECT.
aux
.
Utilisez les boutons
pour
amener
Pour accepter les modifications, appuyez
Pour sortir de l'OSD, appuyez
sur
sur
l'element
niveau voulu.
le bouton MENU.
le bouton MENU.
C8
au
Selection et
reglage
de l'OSD
Le tableau ci-dessous detaille les
de
commande, de reglage
et de
de l'OSD.
parametrage
Menu
menus
principal
Sous-menu
LUMINOSITE
IMAGE
Reference
AD
Reglage
de la luminosite et
du contraste de
CONTRASTE
l'image
GAMMA
PREDEF
COULEUR
6500K
Personnalisation de la
9300K
couleur de l'ecran
ROUGE
VERT
BLEU
HORIZONTALE
POSITION
Reglage
INSTALLATION
position
de
l'ecran
VERTICALE
CHEMINEMENT
de la
HORLOGE
Optimisation
PHASE
de la stabilite de
LANGUE
Personnalisation du statut
OSD
de l'ecran
HORIZONTALE
en
de la clarte et
l'image
fonction de
l'environnement de
POSITION VERTICALE
l'utilisateur
BALANCE DES BLANCS
VOYANT D'ALIMENTATION
REINITIALISATION
FLATRON
F-ENGINE(
-
)
FILM/TEXTE
Pour selectionner
USAGE
personnaliser des reglages
d'image souhaites
NORMAL
:
A
:
D
:
Adjustable
Analog Input
Digital Input
REMARQUE
L'ordre des icones est different suivant le modele
C9
(C9~C12).
ou
Selection et
de l'OSD
reglage
Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de
elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones
leur nom et description) presents dans le menu OSD.
reglage des
(ainsi que
REMARQUE
Les
langues
Pour
regler
du
menu
a l'ecran (OSD) peuvent etre differentes de celles du manuel.
la luminosite et le contraste de
Reglage
OSD
l'image
Description
LUMINOSITE
Reglage de la luminosite
de l'ecran.
CONSTRASTE
Reglage
du contraste de l'ecran.
GAMMA
Definition d'une valeur gamma
personnalisee
:
-50/0/50
Sur le moniteur, une valeur gamma
elevee donne une image blanchatre et
une valeur gamma faible donne une
image a contraste eleve.
Pour
personnaliser
Reglage
la couleur de l'ecran
OSD
Description
PREDEF
6500K/9300K
Selection de la couleur de votre choix.
6500K Blanc tirant sur le rouge.
9300K Blanc tirant sur le bleu.
?
?
ROUGE
Definition des niveaux de couleur de votre
choix.
VERT
BLEU
Pour
regler
Reglage
la
position
de l'ecran
OSD
Description
Horizontale Position
Positionnement de
l'image
de droite a
l'image
de haut
gauche.
Verticale Position
Positionnement de
bas.
C10
en
Selection et
Pour
de l'OSD
reglage
optimiser
Reglage
la clarte et la stabilite de
OSD
l'image
Description
HORLOGE Reduction des barres ou bandes
verticales visible a l'arriere-plan.
La taille horizontale de l'ecran est
egalement modifiee.
PHASE
Pour
personnaliser l'ecran
Reglage
en
de la nettete de l'ecran.
Cet element permet de supprimer tout
bruit numerique vertical ainsi que
d'ameliorer la nettete des caracteres.
Reglage
fonction de l'environnement de l'utilisateur
OSD
Description
LANGUE
Choix de la langue
des commandes.
OSD POSITION
Reglage
de la
d'affichage des
position
noms
de l'OSD a l'ecran.
BALANCE
Si la sortie de la carte video diverge des
DES BLANCS specifications requises, le niveau des
en raison
couleurs peut etre degenere
d'une distorsion du signal video. A l'aide
de cette fonction, le niveau du signal est
regle pour adapter le niveau de sortie
standard de la carte video afin de fournir
l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs
blanc et noir sont presentes sur l'ecran.
VOYANT
D'ALIMENTAITON
Utiliser cette fonction pour regler le
voyant d'alimentation, a l'avant du
moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF
(ARRET).
Si vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran
s'eteindra.
Si, a tout moment, il est regle sur ON
(MARCHE), le voyant s'allumera
automatiquement.
REINITIALISATION
Retour a toutes les valeurs d'usine sauf
pour le parametre "LANGUE".
Appuyez sur la touche
pour
reinitialiser immediatement.
Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages d'usine
par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette
fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal analogique.
C11
Selection et
Le
reglage
menu
apparait
de l'OSD
a l'ecran des que l'on
appuie
sur
la touche
(-),
a l'avant du
moniteur.
Nom de
menu
Icones
Sous-ecrans
FLATRON F-ENGINE
Ecran
en cours
(utilise)
Ecran disponible (non utilise)
Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux
zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme
indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche
de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite.
Appuyer sur la touche SET (REGLAGE) pour utiliser vos
nouveaux
Menu
parametres.
Sous-menu
principal
FILM
TEXTE
Description
option vous permet de choisir le reglage de
l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite
ambiante, type d'image, etc.).
Cette
FILM pour les
TEXTE pour
images animees (video
l'affichage
de textes
ou
cinema)
(traitement
de texte,
etc.)
USAGE Utilisateur
Il est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete
(ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et
restaurer vos parametres, meme quand vous utilisez un reglage
correspondant a un environnement different.
Pour regler la fonction de sous menu
USAGE appuyez sur le bouton SET.
la luminosite de l'ecran.
Clarity Enhancer) selectionne le mode nettete.
(Luminosite)
:
regle
USAGE
ACE(Adaptive
LUMINOSITE
RCM(Real Color Management) selectionne
le mode couleur.
Disponible (non utilise)
Accentuation du vert
Teinte chair
Accentuation d'une couleur
NON
a l'aide du
Selectionnez le sous-menu
bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur
OUI en appuyant sur les boutons
-
.
NORMAL Ce sont des conditions normales de
fonctionnement.
C12
Resolution
des
problemes
Avant de demander
Absence
une
intervention, verifiez
les
points suivants.
d'image
Le cordon d'alimentation du
Verifiez le branchement du cordon
moniteur est-il branche ?
d'alimentation a la
La diode temoin
Appuyez
sur
prise
secteur.
le bouton de mise
sous
tension.
d'alimentation est-elle
allumee ?
L'appareil
est-il
sous
Reglez
la luminosite et le contraste.
tension et le voyant est-il
bleu
ou
vert ?
La diode temoin
Si le moniteur est
en
mode d'economie
d'alimentation est-elle
d'energie, bougez
la souris
orange ?
une
ou
appuyez sur
touche du clavier. L'image doit alors
reapparaitre.
Allumez le PC.
L'ecran affiche-t-il le
message "COUPURE"?
Ce message apparait lorsque le signal du PC
(emis par la carte video) est dephase par
rapport a la frequence horizontale ou
verticale du moniteur.
Reportez-vous a
du manuel pour
L'ecran affiche-t-il le
message "VERIF
SIGNAL"?
la section
'Specifications'
reconfigurer le moniteur.
Ce message apparait lorsque le cable video
reliant votre PC au moniteur est debranche.
Verifiez le cable et essayez a
nouveau.
L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
Le message "OSD
VERROUILLAGE"
Vous pouvez proteger les parametres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
s'affiche-t-il
modifies par inadvertance. Vous pouvez
deverrouiller les commandes OSD a n'importe
lorsque
appuyez sur le
bouton MENU ?
vous
quel
moment en
MENU
"OSD
appuyant sur le bouton
pendant 5 secondes.
DEVERROUILLAGE"
C13
Le message
devrait apparaitre.
Resolution des
L'image
problemes
ne
s'affiche pas correctement
mal
L'image est
positionnee
Appuyez sur le bouton AUTO pour regler
automatiquement l'image de facon ideale.
Si le resultat ne vous convient pas, reglez la
position de l'image a l'aide des icones H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
Dans Panneau de configuration -->
Affichage --> Parametres, verifiez si la
frequence ou la resolution a change. Si tel est
le cas, reglez a nouveau la carte video sur la
resolution recommandee.
Des barres
ou
Appuyez sur le bouton AUTO pour regler
automatiquement l'image de facon ideale. Si
des
bandes verticales
resultat
convient pas, utilisez l'icone
HORLOGE dans le menu OSD pour resoudre
apparaissent en
arriere-plan.
le
Un bruit
numerique
horizontal est
ou
visible,
les caracteres
le
ne vous
probleme.
Appuyez sur le bouton AUTO pour regler
automatiquement l'image de facon ideale.
Si le resultat
convient pas, utilisez
l'icone PHASE dans le menu OSD pour
resoudre le probleme.
ne
sont pas clairs.
ne vous
Dans Panneau de
-->
configuration
-->
Affichage
Parametres, choisissez la resolution d'ecran
conseillee
reglez l'image
de
facon
appropriee. Parametrez les options de couleur
sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur.
Il
Verifiez la connexion du cable de
n'y a qu'une seule
couleur a l'ecran
couleurs
ne
ou
les
sont pas
normales.
ou
signal.
Utilisez
tournevis pour le serrer si necessaire.
Assurez-vous que la carte video est
un
correctement installee dans son
emplacement.
Parametrez les
options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou superieur dans Panneau
de configuration
Parametres.
--
L'ecran
clignote.
Verifiez si l'ecran est
en
mode entrelace. Si tel
est le cas, passez a la resolution recommandee.
Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle
doit etre
C14
superieure
a 100-240 V 50/60Hz CA.
Resolution des
problemes
Avez-vous installe le
pilote d'affichage
?
Avez-vous installe le
Assurez-vous d'installer les
pilote d'affichage ?
d'affichage a partir
fourni
avec
de la
pilotes
disquette ou
du CD
le moniteur. Vous pouvez aussi
le pilote a partir de notre site
telecharger
Web : http://www.lge.com.
L'ecran affiche-t-il le
message "Moniteur
reconnu, moniteur
non
Verifiez que la carte video
la fonction Plug&Play.
Plug&Play (VESA DDC)"
trouve ?
C15
prend
en
charge
Specifications
Ecran plat
Display
LCD TFT a matrice active de 20,1 pouces (51,0 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 20,1 pouces
Pas de masque 0,255 mm
Sync Input
Frequence horiz.
Frequence
Analogique : 28 -83 kHz (automatique)
Numerique : 28 -83 kHz (automatique)
56 85 Hz (automatique)
TTL separe, positif/negatif
TTL composite positif/negatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Numerique
vertic.
-
Forme
Video
Input
Entree
Connecteur D-Sub a 15 broches
Connecteur DVI D (Numerique)
signa
-
RVB
Forme
Resolution
analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), numerique
D-Sub : Analogique VESA 1600 x 1200@60 Hz
DVI : Numerique
VESA 1600 x 1200@60Hz
Maxi
-
-
VESA 1600
Recommandee
x
1200@60Hz
Plug&Play
DDC 2B
Power
Mode active
≤
Consumption
Mode veille
≤2W
Mode arret
≤1W
Dimensions
Largeur
&Weight
(with tilt/ swivel
stand)
Hauteur
Net
44,60cm / 17,56 pouces
44,83cm / 17,64pouces (Min)
52,83 cm / 20,79 pouces (Max)
24,26 cm / 9,55 pouces
8,88 kg
Inclinaison du socle
Inclinaison verticale
Amplitude verticale
Rotation
-5˚~20˚
350˚
80 mm /3,15 pouces
90° dans le sens des aiguilles d'une montre (paysage->portrait)
Tilt/Swivel
Power
Range
Input
Environmental
Conditions
Profondeur
AC 100-240V
58W
50/60Hz 1.2A
~
Conditions de fonctionnement
10° C a 35° C
Temperature
Humidite
10 % a 80% sans condensation
Conditions de stockage
-20° C a 60° C
Temperature
Humidite
5 % a 95 % sans condensation
C16
Specifications
Socle inclinable pivotant
Fixe(
),mobile(O)
Cable video
Fixe(
),mobile(O)
Cordon d'alimentation
Prise secteur
ou
prise PC
REMARQUE
Les informations du
present document
sont
C17
passibles
de modification
sans
preavis.
Modes
predefinis (resolution)
123456789
640
x
350
640
x
480
640
x
480
640
x
480
720
x
400
800
x
600
800
x
600
800
x
600
832
x
624
10
1024
x
768
11
1024
x
768
12
1024
x
768
13
1152
x
870
14
1152
x
900
15
1280
x
1024
16
1280
x
1024
17
1600
x
1024
*18
1600
x
1200
31,47
31,47
37,50
43,27
31,47
37,88
46,88
53,67
49,72
48,36
60,02
68,68
68,68
61,80
63,98
79,98
62,11
75,00
70
60
75
85
70
60
75
85
75
60
75
85
75
65,96
60,02
75,02
60
60
*
voyant
Mode active
Vert
Mode veille
Orange
Mode arret
Arret
Mode Recommandee
Specifications
Ce moniteur est conforme
aux normes
VESA
en
matiere
de
montage
et de surete.
Support
mural VESA
Connecte
a
un
autre
montage mural.
ce
objet (montage
sur
socle et
moniteur accepte les supports
compatibles VESA.)
Pour plus de renseignements, reportez-vous
manuel de
au
montage mural VESA.
Fixation de securite
Kensington
option
Relie a un cable de blocage
vendu separement
dans tout
magasin informatique.
C19
-
en
Digitally yours

Manuels associés

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées