▼
Scroll to page 2
of
26
Rogue ES 180i Pro, ES 200i Pro Manuel d'instructions 0463 710 101 FR 20200504 Valid for: A01-, A02-, A03-xxx-xxxx TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ................................................................................................... 4 1.1 Signification des symboles ................................................................... 4 1.2 Précautions de sécurité ......................................................................... 4 INTRODUCTION .......................................................................................... 8 Équipement ............................................................................................. 8 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........................................................ 9 4 INSTALLATION ............................................................................................ 11 4.1 Emplacement .......................................................................................... 11 4.2 Instructions de levage ........................................................................... 11 4.3 Alimentation secteur .............................................................................. 12 FONCTIONNEMENT.................................................................................... 14 5.1 Aperçu ..................................................................................................... 14 5.2 Dispositifs de commande et raccordement ......................................... 14 5.3 Raccordement des câbles de soudage et de retour ........................... 14 5.4 Marche/Arrêt de l'alimentation .............................................................. 15 5.5 Contrôle du ventilateur .......................................................................... 15 5.6 Protection thermique ............................................................................. 15 5.7 Fonctions et symboles........................................................................... 15 5.8 Panneau de réglage ............................................................................... 17 5.9 Commande à distance ........................................................................... 17 ENTRETIEN ................................................................................................. 18 6.1 Maintenance périodique ........................................................................ 18 6.2 Instructions de nettoyage...................................................................... 18 DÉPANNAGE ............................................................................................... 20 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ................................................ DIAGRAMME ....................................................................................................... NUMÉROS DE COMMANDE .............................................................................. ACCESSOIRES ................................................................................................... 21 22 24 25 1 2 2.1 5 6 7 8 Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable. 0463 710 101 © ESAB AB 2020 1 SÉCURITÉ 1 SÉCURITÉ 1.1 Signification des symboles Tels qu'utilisés dans ce manuel : Signifie Attention ! Soyez vigilant ! DANGER ! Signifie dangers immédiats qui, s'ils ne sont pas évités, entraîneront immédiatement de graves blessures ou le décès. AVERTISSEMENT ! Signifie risques potentiels qui pourraient entraîner des blessures ou le décès. ATTENTION ! Signifie risques qui pourraient entraîner des blessures légères. AVERTISSEMENT ! Avant toute utilisation, merci de lire et de comprendre le contenu du manuel d'instructions et de respecter l'ensemble des indications des étiquettes, les règles de sécurité de l'employeur ainsi que les fiches de données de sécurité (SDS). 1.2 Précautions de sécurité Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail. Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel. 1. 2. 3. Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître : ○ son utilisation ○ l'emplacement de l'arrêt d'urgence ○ son fonctionnement ○ les règles de sécurité en vigueur ○ les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à l'équipement L'opérateur doit s'assurer des points suivants : ○ que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en service de l'équipement ; ○ que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de l'arc ou l'actionnement de l'équipement. Le poste de travail doit être : ○ adapté aux besoins, ○ à l'abri des courants d'air. 0463 710 101 -4- © ESAB AB 2020 1 SÉCURITÉ 4. 5. Équipement de protection : ○ Veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à savoir, des lunettes, des vêtements ignifuges et des gants. ○ Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc. pouvant s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures. Mesures de précaution : ○ Vérifiez que les câbles sont bien raccordés ; ○ Seul un électricien qualifié est habilité à intervenir sur les équipements haute tension ; ○ Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être clairement signalé ; ○ N'effectuez pas de graissage ou d'entretien sur l'équipement pendant le soudage. Si équipé d’un refroidisseur ESAB Utiliser du liquide de refroidissement approuvé par ESAB uniquement. Un liquide de refroidissement non homologué peut endommager l'équipement et compromettre la sécurité du produit. Toute garantie ESAB est annulée en cas de dommage résultant de l'utilisation d'un liquide de refroidissement autre que celui prescrit. Numéro de commande du liquide de refroidissement recommandé par ESAB : 0465 720 002. Pour obtenir des informations sur les références, voir le chapitre « ACCESSOIRES » dans le manuel d'instructions. AVERTISSEMENT ! Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et votre entourage. Prenez les précautions nécessaires pendant le soudage et la découpe. DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort • • • • Installer l'équipement et assurer sa mise à la terre conformément au manuel d'instructions. Ne pas toucher des électrodes ou des pièces électriques sous tension à main nue ou avec des gants ou des vêtements humides. Portez une tenue isolante et isolez la zone de travail. Assurez-vous de travailler dans une position sûre. CHAMPS ÉLECTRIQUES ET MAGNÉTIQUES - Nocifs • • • 0463 710 101 Les soudeurs équipés de stimulateurs cardiaques doivent consulter leur médecin avant d'effectuer le soudage. Les CEM peuvent interférer avec certains stimulateurs cardiaques. L'exposition aux CEM peut avoir d'autres effets inconnus sur la santé. Les soudeurs doivent suivre la procédure suivante pour minimiser l'exposition aux CEM : ○ Acheminez l'électrode et les câbles de travail du même côté de votre corps. Sécurisez-les avec du ruban adhésif, si possible. Ne vous placez pas entre la torche et les câbles de travail. N'enroulez jamais la torche ou le câble de travail autour de votre corps. Maintenez la source d'alimentation de soudage et les câbles le plus à l'écart possible de votre corps. ○ Connectez le câble de travail à la pièce à souder, aussi près que possible de la zone à souder. -5- © ESAB AB 2020 1 SÉCURITÉ FUMÉES ET GAZ - Nocifs • • Éloigner le visage des fumées de soudage. Installer un système de ventilation ou d'évacuation au niveau de l'arc, ou les deux, pour évacuer les émanations et les gaz de la zone respirable et de la zone de travail en général. RAYONS DE L'ARC – Danger pour les yeux et la peau. • • Protégez-vos yeux et votre peau. Utiliser un écran de soudeur et des verres filtrants appropriés et porter des vêtements de protection. Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l’arc par des rideaux ou des écrans protecteurs. BRUIT - Le niveau élevé de bruit peut altérer les facultés auditives. Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire. PIÈCES MOBILES - peuvent provoquer des blessures • • • Maintenez tous les panneaux, portes et caches fermés et fermement en place. Assurez-vous que seules des personnes qualifiées déposent les caches en vue de la maintenance et du dépannage, si nécessaire. Reposez les panneaux ou les caches et fermez les portes une fois l'entretien terminé et avant de démarrer le moteur. Arrêtez le moteur avant d'installer ou de brancher l'unité. Maintenez les mains, cheveux, vêtements amples et outils à l'écart des pièces mobiles. RISQUE D'INCENDIE • • Les étincelles peuvent provoquer un incendie. S'assurer qu'il n'y a pas de matières inflammables à proximité. N'utilisez pas sur réservoirs fermés. SURFACE CHAUDE - Pièces brûlantes • • • Ne pas toucher les pièces à mains nues. Laisser refroidir avant toute intervention sur l'équipement. La manipulation de pièces chaudes nécessite l'utilisation d'outils appropriés et/ou de gants de soudage isolés pour éviter toute brûlure. EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT - Faites appel à un technicien qualifié. PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE ! ATTENTION ! Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc. AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas le générateur pour dégeler des canalisations. 0463 710 101 -6- © ESAB AB 2020 1 SÉCURITÉ ATTENTION ! Les équipements de classe A ne sont pas conçus pour un usage résidentiel avec une alimentation secteur à basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité électromagnétique des équipements de classe A devient difficile, dû à des perturbations par conduction et par rayonnement. REMARQUE ! Jetez votre équipement électronique dans les centres de recyclage agréés ! Conformément à la Directive européenne 2012/19/EC relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et à sa transposition dans la législation nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou électroniques parvenus en fin de vie doivent être confiés à un centre de recyclage agréé. En tant que responsable de l'équipement, il est de votre responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur les centres de recyclage agréés. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche. ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les commandes, merci de contacter votre distributeur ESAB ou de consulter notre site Web. 0463 710 101 -7- © ESAB AB 2020 2 INTRODUCTION 2 INTRODUCTION Aperçu Les modèles Rogue ES 180i Pro, ES 200i Pro sont des générateurs à onduleur conçus pour le soudage MMA (soudage manuel à l'arc) et TIG (tungstène et gaz inerte). Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre « ACCESSOIRES » de ce manuel. 2.1 Équipement Les modèles Rogue ES 180i Pro, ES 200i Pro comprennent les éléments suivants : • • • • • • Source d'alimentation Jeu de fils pour pince de masse Jeu de fils pour tube porte-électrode Manuel de sécurité Guide de démarrage rapide Sangle 0463 710 101 -8- © ESAB AB 2020 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Rogue ES 200i Pro Tension de sortie Rogue ES 180i Pro 230 V±15 % 115 V±15 % 230 V±15 % 115 V±15 % 1~ 50/60 Hz 1~ 50/60 Hz 1~ 50/60 Hz 1~ 50/60 Hz Imax MMA 30 A 29 A 26 A 29 A Imax Live TIG 19,5 A 24 A 16,5 A 24 A Demande d'alimentation sans charge en mode d'économie d'énergie 50 W 50 W 50 W 50 W MMA 20-200 A 20-110 A 20-180 A 20-110 A Live TIG 10-200 A 10-140 A 10-180 A 10-140 A Courant primaire Plage de réglages Intensité maximale au MMA 25% facteur de marche 200 A / 28 V 110 A / 24,4 V 180 A / 27,2 V 110 A/24,4 V 60% facteur de marche 129 A / 25,2 V 70 A / 22,8 V 116 A / 24,6 V 70 A / 22,8 V 100% facteur de marche 100 A / 24 V 55 A / 22,2 V 90 A / 23,6 V 55 A/22,2 V 140 A / 15,6 V 180 A / 17,2 V 140 A/15,6 V 116 A / 14,6 V 90 A/13,6 V Intensité maximale au Live TIG 25% facteur de marche 60% facteur de marche 200 A / 18 V 90 A / 129 A / 15,2 V 13,6 V 70 A / 100% facteur de marche 100 A / 14 V 12,8 V 90 A / 13,6 V 70 A/12,8 V Puissance apparente I2 au courant maximum 6,9 kVA 3,3 kVA 6 kVA 3,3 kVA 3,26 kW 5,94 kW 3,26 kW Puissance active I2 au courant maximal 6,8 kW Facteur de puissance au courant maximum Live TIG 0,99 0,99 0,99 0,99 MMA 0,99 0,99 0,99 0,99 Rendement au courant maximum MMA 82% 82% 82% 82% Live TIG 82% 82% 82% 82% 0463 710 101 -9- © ESAB AB 2020 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Rogue ES 200i Pro Rogue ES 180i Pro Tension en circuit ouvert U0 max VRD 35 V désactivée 78 V CC 78 V CC 78 V CC 78 V CC VRD 35 V activée <30 V <30 V <30 V <30 V Température de fonctionnement -10 à -10 à -10 à -10 à +40 °C +40 °C +40 °C +40 °C (+14 à (+14 à (+14 à (+14 à 104 °F) 104 °F) 104 °F) 104 °F) Températures de transport -20 à +55 °C -20 à +55 °C -20 à +55 °C -20 à +55 °C (-4 à +131 °F) (-4 à +131 °F) (-4 à +131 °F) (-4 à +131 °F) Niveau de pression acoustique à vide <70 dB <70 dB <70 dB <70 dB Dimensions, Lxlxh 403×153×264 mm (15,8 × 6 × 10,4 po) 403×153×264 mm (15,8 × 6 × 10,4 po) 403×153×264 m m (15,8 × 6 × 10,4 po) 403×153×264 m m (15,8 × 6 × 10,4 po) Poids 8,4 kg 8,4 kg 8,4 kg 8,4 kg Classe d’isolation H transformateur H H H Classe de protection IP23S IP23S IP23S IP23S Classe d'application Alimentation secteur Ssc min Puissance minimale de court-circuit du réseau conformément à IEC 61000-3-12 Facteur de marche Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10 minutes pendant laquelle le soudage ou la découpe est possible à une certaine charge sans provoquer de surcharge. Le facteur de marche est valable à 40° C/ 104 °F, ou à une température inférieure. Classe de protection Le code IP correspond à la classe de protection, c'est-à-dire le niveau d'étanchéité à l'eau ou à d'autres éléments. Les équipements portant l'indication IP23S sont conçus pour une utilisation en intérieur et en extérieur, mais ne doivent cependant pas être utilisés en cas de pluie. Classe d'application Le symbole indique que le poste de soudage est conçu pour des utilisations dans les zones présentant un risque électrique élevé. 0463 710 101 - 10 - © ESAB AB 2020 4 INSTALLATION 4 INSTALLATION L'installation doit être confiée à un professionnel. ATTENTION ! Ce produit est conçu pour un usage industriel. En environnement domestique, il est susceptible de provoquer des interférences radio. Il incombe à l'utilisateur de prendre les mesures qui s'imposent. 4.1 Emplacement Installer le générateur de sorte que les entrées et sorties de refroidissement d'air ne soient pas obstruées. A. Minimum 200 mm (8 po) B. Minimum 200 mm (8 po) AVERTISSEMENT ! Fixer l'équipement, surtout lorsque le sol est inégal ou en pente. 4.2 Instructions de levage Ces appareils sont équipés d'une poignée pour le transport. AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Ne pas toucher les pièces électriques sous tension. Déconnecter les conducteurs d'alimentation de la source électrique mise hors tension avant de déplacer le générateur de soudage. AVERTISSEMENT ! Toute chute d'équipement peut entraîner des blessures graves voire endommager l'équipement. Soulever l'appareil par la poignée sur le dessus du bloc. 0463 710 101 - 11 - © ESAB AB 2020 4 INSTALLATION 4.3 Alimentation secteur REMARQUE ! Les modèles Rogue ES 180i Pro et ES 200i Pro sont conformes à la norme CEI 61000-3-12, à condition que la tension de court-circuit soit supérieure ou égale à Sscmin au point d'interface entre l'alimentation utilisateur et le secteur. Le cas échéant, il incombe à l'installateur ou à l'utilisateur de vérifier auprès du gestionnaire de réseau de distribution que l'équipement est uniquement connecté à une alimentation avec tension de court-circuit supérieure ou égale à Sscmin. Voir les caractéristiques techniques dans la section CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. Le générateur est automatiquement réglé sur la tension d'alimentation fournie. S'assurer qu'il est protégé par un fusible au calibre correct. L'installation doit être reliée à la terre, conformément aux réglementations en vigueur. 1. Plaque signalétique avec informations de connexion. Recommandations relatives aux calibres de fusibles et aux sections minimales de câbles pour les modèles ES 180i Pro, ES 200i Pro Tension d’alimentation 230 V CA 115 V CA Section des câbles électriques 2,5 mm2 2,5 mm2 0463 710 101 - 12 - © ESAB AB 2020 4 INSTALLATION Recommandations relatives aux calibres de fusibles et aux sections minimales de câbles pour les modèles ES 180i Pro, ES 200i Pro Intensité maximale admissible Imax MMA/électrode (SMAW) 30 A 29 A I1effMMA/électrode (SMAW) 15 A 14,5 A Fusible limiteur de courant MCB de type D 20 A 20 A Recommandations relatives aux calibres de fusibles et aux sections minimales de câbles pour les modèles ES 180i Pro, ES 200i Pro Tension d’alimentation 230 V CA 115 V CA Taille de cordon prolongateur maximale recommandée 100 m (328 ft) 100 m (328 ft) Taille minimale de cordon prolongateur recommandée 4 mm2 4 mm2 REMARQUE ! Différentes versions des modèles ES 180i Pro, ES 200i Pro sont certifiées pour différentes tensions de sortie. Toujours se référer à la plaque signalétique pour la spécification du générateur utilisé. REMARQUE ! Veiller à utiliser le générateur dans le respect des normes locales en vigueur. Alimentation fournie par les générateurs La source d'alimentation peut être fournie par différents types de générateurs. Cependant, certains générateurs sont susceptibles de ne pas fournir une puissance suffisante pour permettre le fonctionnement correct du générateur de soudage. Il est recommandé d'utiliser des générateurs à régulateur de tension automatique (AVR) ou équivalent ou à régulation de type supérieur, d'une puissance nominale de 7 kW. 0463 710 101 - 13 - © ESAB AB 2020 5 FONCTIONNEMENT 5 FONCTIONNEMENT 5.1 Aperçu Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont indiquées dans le chapitre « Sécurité » de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant de commencer à utiliser l'équipement ! REMARQUE ! Déplacer l’équipement par la poignée prévue à cet effet. Ne jamais tirer les câbles. AVERTISSEMENT ! Risque de décharge électrique ! Ne touchez jamais la pièce à souder ou la tête de soudage pendant la procédure ! 5.2 Dispositifs de commande et raccordement 1. Panneau de réglage 2. Borne de soudage positive 3. Borne de soudage négative 5.3 4. Câble d'alimentation 5. Interrupteur principal, E/S 6. Prise à distance Raccordement des câbles de soudage et de retour Le générateur possède deux sorties : une borne de soudage positive (+) et une borne de soudage négative (-), permettant de connecter les câbles de soudage et de retour. La sortie sur laquelle est connecté le câble de soudage dépend de la méthode de soudage ou du type d’électrode. Connecter le câble de retour sur l’autre borne du générateur. Fixer la pince du câble de retour sur la pièce à souder en veillant à ce qu'il y ait un bon contact entre la pièce et la sortie du câble de retour sur le générateur. 0463 710 101 - 14 - © ESAB AB 2020 5 FONCTIONNEMENT • • Pour le soudage TIG, la borne de soudage négative (-) est utilisée pour la torche de soudage et la borne de soudage positive (+) est utilisée pour le câble de retour. Pour le soudage MMA, le câble de soudage peut être connecté à la borne de soudage positive (+) ou négative (-) selon le type d'électrode utilisée. La polarité de connexion figure sur l'emballage de l'électrode. 5.4 Marche/Arrêt de l'alimentation Mettre l'alimentation sous tension en mettant l'interrupteur sur la position « ON » (E). Pour mettre l'unité hors tension, tourner le commutateur sur la position « S ». Que l'alimentation ait été arrêtée normalement ou par une interruption de courant, les programmes de soudage sont enregistrés pour une utilisation ultérieure. ATTENTION ! Ne pas arrêter le générateur durant le soudage (en charge). 5.5 Contrôle du ventilateur Les modèles Rogue ES 180i Pro, ES 200i Pro sont équipés d'un ventilateur, selon les besoins. Le cas échéant, le ventilateur s'arrête automatiquement lorsqu'il n'est pas requis. Cette fonctionnalité comporte deux grands avantages : 1) réduction de la consommation d'électricité et 2) réduction de la quantité de contaminants, comme la poussière, qui sont aspirés dans le générateur. Le ventilateur n'est activé que lorsqu'il faut refroidir, puis il s'éteint automatiquement. 5.6 Protection thermique Le générateur est doté d'une protection thermique contre la surchauffe. En cas de surchauffe, le soudage s'arrête, le témoin de surchauffe sur le panneau s'allume et un message d'erreur s'affiche à l'écran. La protection est automatiquement réinitialisée lorsque la température a été suffisamment abaissée. 5.7 Fonctions et symboles Soudage MMA Le soudage MMA est également appelé « soudage à électrode enrobée ». L’arc fait fondre l’électrode et son enrobage forme un laitier protecteur. Pour le soudage MMA, le générateur sera livré avec : • • un câble de soudage avec pince à électrode un câble de retour avec pince Intensité de l’arc La fonction d'intensité de l'arc détermine les variations de courant lorsque la longueur de l'arc change pendant le soudage. Utiliser une valeur basse d'intensité de l'arc pour obtenir un arc calme avec peu de projections et une valeur élevée pour obtenir un arc chaud et profond. L'intensité de l'arc s'applique uniquement au soudage MMA. 0463 710 101 - 15 - © ESAB AB 2020 5 FONCTIONNEMENT Départ chaud La fonction de départ chaud augmente temporairement le courant au début du soudage. Utiliser cette fonction pour diminuer le risque de fusion insuffisante ou de collage et de frottement de l'électrode. Maintenir la touche Sélection procédé enfoncée pour que l'écran passe sur « HS » (départ à chaud). Tourner le bouton de commande du courant ; l'écran affiche 0 ou -1 à -10 ou 1 à 10 (-10 à +10). Appuyer de nouveau sur la touche Sélection procédé pour que l'écran passe sur AF (puissance de l'arc). Le départ chaud s'applique uniquement au soudage MMA. Soudage TIG Le soudage TIG fait fondre le métal de la pièce à souder au moyen d'un arc amorcé par une électrode à tungstène qui ne fond pas. Le bain de fusion et l'électrode sont protégés par du gaz inerte. Pour le soudage TIG, le générateur sera livré avec : • • • • une torche TIG avec robinet de gaz une bouteille de gaz argon un régulateur de gaz argon une électrode au tungstène Ce générateur effectue le « Live TIG start ». L'électrode tungstène est mise en contact avec la pièce à souder. L'arc se déclenche à un niveau d'intensité limité au moment où l'électrode est écartée. Réducteur de tension (VRD - Voltage Reducing Device) La fonction VRD veille à ce que la tension en circuit ouvert ne dépasse pas les 35 V lorsqu’aucun soudage n’est en cours. La diode VRD s'allume sur le panneau pour l'indiquer. Contacter un technicien agréé ESAB pour activer cette fonction. 0463 710 101 - 16 - © ESAB AB 2020 5 FONCTIONNEMENT 5.8 Panneau de réglage 1. Témoin de fonction VRD (tension réduite en circuit ouvert). 2. Indicateur de surchauffe. 3. Description de la méthode de soudage : MMA ou Live TIG. 5.9 4. Sélectionner la méthode de soudage, indiquée par (3). 5. Bouton de commande du courant de soudage / commande HS (départ à chaud) / AF (puissance de l'arc). 6. Écran, affiche la valeur réglée ou mesurée. Commande à distance Connecter la commande à distance à l'avant du générateur. Lorsque la commande à distance est connectée, elle est automatiquement activée. Le réglage maximal du générateur est déterminé par la commande du panneau avant, peu importe le réglage de la commande à distance. 0463 710 101 - 17 - © ESAB AB 2020 6 ENTRETIEN 6 ENTRETIEN AVERTISSEMENT ! Déconnectez l'alimentation secteur avant de commencer les opérations de nettoyage et d'entretien. ATTENTION ! Seules les personnes possédant les connaissances électriques appropriées (personnel autorisé) sont habilitées à retirer les plaques de sécurité. ATTENTION ! Ce produit est couvert par la garantie du fabricant. Toute tentative de réparation par des centres d'entretien ou personnels non agréés invalidera la garantie. REMARQUE ! Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel. REMARQUE ! Effectuer plus souvent la maintenance lorsque l'environnement est très poussiéreux. Avant chaque utilisation, s'assurer que : • • le produit et les câbles ne sont pas endommagés ; la torche est propre et non endommagée. 6.1 Maintenance périodique Planifier la maintenance dans des conditions normales. Vérifier l'équipement avant chaque utilisation. Intervalle Zone à laquelle appliquer la maintenance Tous les 3 mois Nettoyer ou remplacer les étiquettes illisibles. Nettoyer les bornes de soudage. Vérifier ou remplacer les câbles de soudage. Tous les 6 mois Nettoyer l'intérieur de l'équipement. Utiliser de l'air comprimé sec à pression réduite. 6.2 Instructions de nettoyage Afin de maintenir les performances et d'augmenter la durée de vie du générateur, il est obligatoire de le nettoyer régulièrement. La fréquence dépend : 0463 710 101 - 18 - © ESAB AB 2020 6 ENTRETIEN • • • du procédé de soudage de la durée des arcs de l'environnement de travail ATTENTION ! S'assurer d'effectuer la procédure de nettoyage dans un endroit correctement préparé. ATTENTION ! Lors du nettoyage, toujours porter l'équipement de protection individuelle recommandé, tel que des bouchons d'oreille, des lunettes, des masques, des gants et des chaussures de sécurité. 1. 2. Débrancher le générateur de l'alimentation secteur. Ouvrir le boîtier et utiliser un aspirateur pour enlever la poussière, les résidus de métal, les scories et les autres matières libres. Conserver les surfaces de raccord du câble de dérivation et du câble d'alimentation propres, car l'accumulation de matières étrangères peut réduire le courant de soudage de sortie. 0463 710 101 - 19 - © ESAB AB 2020 7 DÉPANNAGE 7 DÉPANNAGE Effectuez ces vérifications et contrôles avant de faire appel à un technicien agréé. • Vérifier que la tension de secteur est débranchée avant d'entamer toute réparation. Type d’erreur Action corrective Problèmes de soudage MMA Vérifier que le processus de soudage est réglé pour MMA. Vérifier que les câbles de soudage et de retour sont connectés correctement au générateur. S'assurer que le contact est correct entre la pince de retour et la pièce à souder. Vérifier que les électrodes et la polarité utilisées sont correctes. Pour la polarité, vérifier l'emballage de l'électrode. Vérifier que le courant de soudage (A) est correct. Régler l'intensité de l'arc et le départ chaud. Problèmes de soudage TIG Vérifier que le processus de soudage est réglé pour Live TIG, si nécessaire. Vérifier que la torche TIG et les câbles de retour sont correctement connectés au générateur. S'assurer que le contact est correct entre la pince de retour et la pièce à souder. S'assurer que le câble de la torche TIG est connecté à la borne de soudage négative. S'assurer que le gaz inerte, le débit de gaz, le courant de soudage, le placement de la baguette d'apport, le diamètre d'électrode et le mode de soudage appropriés sont utilisés sur le générateur. S'assurer que le détendeur de gaz est en marche sur la torche TIG. Pas d'arc Vérifier que l'alimentation électrique est sous tension. Vérifier que l'écran est allumé pour s'assurer que le générateur est sous tension. Vérifier que le panneau de réglage affiche les valeurs correctes. Vérifier la connexion des câbles de soudage et de retour. Vérifier les fusibles d'alimentation électrique. Le courant de soudage s'interrompt pendant le travail. Vérifier que le témoin de surchauffe (protection thermique) sur le panneau de réglage est allumé. Continuer avec le dépannage « Pas d'arc ». La protection thermique se S'assurer que le facteur de marche recommandé pour le déclenche fréquemment. courant de soudage n'a pas été dépassé. Se reporter à la section « Facteur de marche » du générateur dans "CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES", page 9. S'assurer que les entrées et sorties d'air ne sont pas obstruées. Nettoyer l'intérieur de la machine à l'aide des méthodes de maintenance de routine. 0463 710 101 - 20 - © ESAB AB 2020 8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE 8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ATTENTION ! Les interventions électriques et les travaux de réparation doivent être confiés à un technicien spécialisé ESAB agréé. Utilisez exclusivement des pièces de rechange et pièces d'usure ESAB d'origine. Les modèles Rogue ES 180i Pro, ES 200i Pro sont conçus et testés conformément aux normes internationales et européennes EN60974-1 et EN60974-10. Lors de l'entretien ou de réparations, il est de la responsabilité de la ou des personnes effectuant l'opération de vérifier que le produit est toujours conforme aux exigences des normes susmentionnées. Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB le plus proche. Consultez le site esab.com. À la commande, mentionnez le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la conformité de la livraison. 0463 710 101 - 21 - © ESAB AB 2020 DIAGRAMME DIAGRAMME Pour numéros de série A01-xxx-xxxx 0463 710 101 - 22 - © ESAB AB 2020 DIAGRAMME Pour numéros de série A02-xxx-xxxx, A03-xxx-xxxx 0463 710 101 - 23 - © ESAB AB 2020 NUMÉROS DE COMMANDE NUMÉROS DE COMMANDE Ordering number Denomination Type Notes 0700 500 078 Power source ES 180i Pro Europe 0700 500 079 Power source ES 200i Pro Europe 0700 500 082 Power source ES 200i Pro Middle East 0700 500 074 Power source ES 200i Pro India 0700 500 087 Power source ES 200i Pro SEA 0463 710 101 Instruction manual De la documentation technique est disponible en ligne à l'adresse : www.esab.com Les trois derniers chiffres du numéro de document dans le manuel indiquent la version du manuel. Par conséquent, ils sont remplacés ici par des astérisques (*). Avant d'utiliser le manuel, assurez-vous que sa couverture indique le numéro de série ou la version du logiciel qui correspond au produit. 0463 710 101 - 24 - © ESAB AB 2020 ACCESSOIRES ACCESSOIRES TIG torches 0700 025 514 SR-B 17V, OKC 50, 4 m 0700 025 522 SR-B 26V, OKC 50, 4 m Return cable kits 0700 006 889 Return cable kit, OKC 50, 5 m 0700 006 903 Return cable kit, OKC 50, 3 m 0160 360 881 OKC 50 male cable connector, 1/0-4/0 cable (50 mm²) EU 0700 006 900 Electrode holder Handy 200A with 25 mm², 3 m, OKC 50 0700 500 084 Remote control, Handheld remote, MMA 4 W4014450 Remote control, Foot pedal, with 4,5 m (15 ft) cable, 8 PIN 0700 500 085 Rogue plastic case (Toolbox) 0700 500 086 Shoulder strap 0463 710 101 - 25 - © ESAB AB 2020 For contact information visit esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 http://manuals.esab.com