▼
Scroll to page 2
of
40
PHILIPS Présentation de la machine MF-JET 500 (pour appareil avec chargement automatique des documents) bac à papier chargeur de papier bac à documents chargeur automatique de documents capot du scanner panneau de commande bac de sortie Présentation de la machine MF-JET 440 (pour appareil sans chargement automatique des documents) bac à papier chargeur de papier capot du scanner panneau de commande bac de sortie Symboles de l’écran Les options sélectionnées sont signalées par une flèche (»). Résolution : f texte et graphiques % petite police et graphiques F photo. : transmission de fax ou de SMS. ; activé : Les fax sont reçus automatiquement clignotant : Les fax sont conservés en mémoire désactivé : La mémoire est pleine ou vous avez arrêté la réception automatique des télécopies. Les quatre flèches (d) au milieu de l’afficheur indiquent l’espace occupé en mémoire. Présentation des fonctions M sélection des fonctions C retour au menu précédent; pour effacer OK confirmation de la sélection / choix des options, déplacement du curseur sur l’écran K copie couleurs Z numériser w aide X arrêt, retour en mode veille L bis K copie noir et blanc O contraste v si cette voyant clignote, lisez l’indication sur l’écran W envoi d’un SMS ; le voyant en regard de la clé clignote lors de la réception de messages & multidiffusion – envoi de fax ou SMS à plusieurs destinataires f%F résolution Y lancement de transmission de fax, lancer l’opération de copie } entrées de répertoire téléphonique clavier alphanumérique clavier numérique Table des matières 4 Table des matières Mesures de sécurité ................5 Installation ...............................6 Déballage...............................................................6 Installation.............................................................6 Chargement du papier .........................................7 Ligne téléphonique ..............................................7 Autres appareils ...................................................8 Secteur....................................................................9 Choix du pays .......................................................9 Installation des cartouches..................................9 Alignement des cartouches................................10 Vos nom et numéro ............................................11 Date et heure .......................................................11 Connexion au PC ................................................11 Installation du logiciel.........................................11 Paramètres .............................14 Date et heure .......................................................14 Vos numéro et nom ............................................14 Fonction AIDE ...................................................14 Type de réseau .....................................................14 Pays et langue.......................................................14 Téléphone additionnel........................................14 Répertoire...............................15 Ajout de nom.......................................................15 Ajout de liste ........................................................15 Modification.........................................................15 Suppression..........................................................15 Impression............................................................15 Transfert vers un ordinateur..............................15 Fax ...........................................17 Envoi d’un fax Y ...............................................17 Répertoire } ..............................................18 Bis L .................................................................18 Multidiffusion & .............................................18 Résolution f%F ..........................................18 Contraste O ........................................................18 Réception de fax..................................................18 Répondeur pour fax............................................18 Rapport d’émissions ...........................................19 Transmission différée .........................................19 Relève et dépôt ....................................................19 Téléphone additionnel........................................20 Copie .......................................21 Insertion d’un document ...................................21 Copie standard K ..............................................21 Copie modulable K ...........................................22 Numérisation vers le PC .......23 Insertion d’un document ...................................23 Numérisation d’un document ...........................24 SMS..........................................25 Envoi d’un SMS ..................................................25 Réception d’un SMS ...........................................25 Paramètres avancés ...............27 Liste des paramètres ...........................................27 Paramètres de télécopie......................................27 Paramètres SMS...................................................27 Paramètres de numérisation ..............................28 Paramètres de l’imprimante ...............................28 Trucs et astuces......................29 Pour passer commande ......................................29 Changement des cartouches..............................29 Capacité des cartouches .....................................31 Journal...................................................................31 Commandes .........................................................31 Verrouillage ..........................................................31 Entretien et maintenance...................................32 Annexes...................................34 Liste des fonctions ..............................................34 Paramètres techniques ........................................35 Caratéristiques techniques .................................35 Garantie ................................................................37 Indèxe ...................................................................38 Veuillez lire et respecter tous les avertissements et instructions. Il est recommandé d’installer le MF-JET sur une surface plane et stable. La surface doit être lisse et horizontale. Une chute du télécopieur peut provoquer des dommages à l’appareil ou causer des blessures graves, plus spécialement chez des enfants en bas âge. Placez le MF-JET à une distance d’au moins 10 cm des appareils et objets électriques. N’exposez pas le télécopieur à la lumière directe des rayons du soleil. Ne le placez pas près d’un radiateur, d’un chauffage, d’une radio, d’un téléviseur ou d’un système de climatisation. Évitez tout contact avec la poussière, l’eau ou des produits chimiques. Assurez-vous que l’espace est bien ventilé tout autour du MF-JET. Ne rangez pas l’appareil dans un endroit clos tel qu’une boîte, une étagère ou un placard. Ne couvrez pas le MF-JET. Ne le posez pas sur des surfaces instables comme les lits, duvets, coussins, canapés ou tapis, car cela peut entraîner un risque de surchauffe et d’incendie. Utilisez uniquement l’alimentation électrique fournie avec le produit. L’utilisation d’une alimentation non agréée peut endommager le MFJET. Ne touchez pas les fils du téléphone ni les câbles d’alimentation s’ils sont mal isolés ou endommagés, à moins qu’ils ne soient débranchés. Si le boîtier ou l’alimentation (notamment les câbles d’alimentation ou du téléphone) de votre MF-JET sont endommagés, débranchez votre télécopieur. Le MF-JET ne peut être démonté que par une personne dûment autorisée à effectuer la maintenance. Débranchez le MF-JET du secteur et de la ligne téléphonique avant de procéder à son nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol tels que les pulvérisateurs ou détergents. N’exposez pas le MF-JET à la pluie ou à toute autre source d’humidité. Cela pourrait entraîner un risque de choc électrique ou de feu. Si un liquide est accidentellement introduit dans le MF-JET, débranchez immédiatement la prise électrique et faites inspecter l’appareil. Si vous souhaitez utiliser un combiné sans fil supplémentaire, laissez une distance d’au moins 15 cm entre le télécopieur et la base du combiné sans fil pour éviter des interférences acoustiques. Sa conformité aux normes en vigueur a été testée EN 60950 ou IEC 60950. Il ne peut-être utilisé qu’avec des systèmes téléphoniques et une installation électrique conformes à ces normes. Par temps d’orage, débranchez le MF-JET du secteur et de la ligne téléphonique. Si vous ne pouvez pas débrancher le MF-JET, évitez d’utiliser le télécopieur ou le téléphone pendant un orage. Cela pourrait entraîner un risque de choc électrique à cause des éclairs et endommager l’appareil. Le MF-JET est destiné à être utilisé uniquement dans le pays où vous l’avez acheté. Il est conforme aux prescriptions des services de télécommunications. Mesures de sécurité Mesures de sécurité 5 Installation Installation Déballage Déballez la boîte et vérifiez que vous disposez bien des éléments suivants : Installation Veuillez lire tous les avertissements et instructions et vous y conformer. 1 Insérez le bac à papier dans la fente située derrière le mécanisme de chargement du papier. câble téléphonique câble d’alimentation alimentation cartouches d’encre et carte de démarrage «Plug’n’print» 2 Tirez sur le plateau de sortie. bac à papier appareil 3 Redressez le bac à documents.* guide d’installation guide d’utilisation CD-ROM 6 * pour appareil avec chargement automatique des documents Ligne téléphonique N’utilisez que du papier spécialement destiné à une impression par jet d’encre (format de papier est A4 210×297 mm, 80 g/m²). Veuillez respecter les instructions du fabricant. Commencez par raccorder la petite fiche du câble téléphonique à la prise nommée LINE (à l’arrière de votre MF-JET). v Ne pas charger de papier pendant que le MF-JET imprime! 1 Pour éviter que plusieurs feuilles ne s’introduisent en même temps dans l’appareil, commencez par ventiler la rame de papier pour séparer les feuilles, puis redressez le paquet sur une surface plate avant de le replacer dans le chargeur de papier. 2 Vous pouvez insérer un maximum de 100 feuilles de papier, jusqu’à la butée, dans le mécanisme de chargement du papier. France Connectez la fiche téléphonique à la prise murale. Installation Chargement du papier Belgique Raccordez la fiche téléphonique à la prise téléphonique. 7 Installation Suisse En Belgique Raccordez la fiche téléphonique à la prise. Si vous avez une prise double, enfichez la fiche téléphonique au connecteur supérieur de votre prise téléphonique. Si vous raccordez d’autres appareils (téléphone, répondeur, modem, compteur téléphonique) à la même prise téléphonique faites attention aux possibilités de l’ordre de raccordement : Variante 1 Autres appareils Vous pouvez utiliser d’autres appareils sur votre ligne téléphonique en plus de votre télécopieur avec combiné sans fil, comme par exemple des téléphones supplémentaires, des téléphones sans fil, des répondeurs, des compteurs téléphoniques (non disponibles en France) ou des modems (voir chapitre Paramètres / Téléphone additionnel). Si vous utilisez sur la même ligne un téléphone sans fil compatible avec la fonction SMS, il est impossible de prévoir avec certitude si la réception SMS se fera sur votre télécopieur ou sur l’autre téléphone sans fil. La réception SMS n’est en tout cas possible que sur un seul appareil. Essayez de désactiver la réception SMS sur le téléphone sans fil supplémentaire. Si vous désirez utiliser des installations supplémentaires spéciales avec votre télécopieur, veuillez contacter votre revendeur. En France Si vous installez un appareil supplémentaire (téléphone, répondeur, modem) sur la même prise, vous obtiendrez le fonctionnement idéal. 8 Variante 2 Variante 3 Secteur Raccordez la fiche du câble d’alimentation à l’arrière de votre MF-JET (sur le côté). Branchez l’adaptateur au MF-JET puis utilisez le câble d’alimentation pour raccorder l’alimentation à une prise secteur. En Suisse Si vous souhaitez installer un appareil supplémentaire comme un téléphone sans fil ou un répondeur, veuillez utiliser un câble adaptateur (équipé d’une prise RJ11) que vous brancherez sur la fiche marquée EXT. Une fois le MF-JET relié au secteur, il va vous guider dans la configuration standard : Installation Variante 4 Choix du pays 1 Appuyez sur OK. 2 Utilisez les touches / pour sélectionner votre pays. 3 Appuyez deux fois sur OK. Si vous désirez utiliser un compteur téléphonique ou un modem, il vous faudra utiliser un adaptateur série. Dans ce cas, le télécopieur sera raccordé en série après le compteur ou modem. Installation des cartouches Pour imprimer des documents, votre télécopieur MF-JET doit contenir des cartouches d’encre. L’appareil est donc fourni avec deux cartouches gratuites permettant d’imprimer quelques pages à titre d’essai. 9 Installation 1 Ouvrez l’appareil en tirant sur le loquet situé sous le panneau de commande. 2 Appuyez sur le levier situé au milieu du support de cartouche afin de l’ouvrir. 7 Fermez l’appareil. 8 Glissez la carte de démarrage «Plug’n’Print», contacts vers le haut, dans son logement situé sous le panneau de commande. Cette carte «Plug’n’Print» permet de charger la cartouche noire aussi bien que la cartouche couleur. 3 Sortez les cartouches de leur emballage et retirez la bande protectrice. v Vérifiez que vous avez enlevé complètement la bande protectrice! Faites attention à ne pas toucher la buse ni les contacts. 9 Le chargement des cartouches peut prendre quelques minutes et n’est terminé que lorsque l’écran indique : Action terminee 4 Insérez la cartouche d’encre noire, «nez» vers le bas, dans le compartiment droit du support de cartouche. 5 Insérez la cartouche d’encre couleur dans le compartiment gauche du support de cartouche. Retirer carte Répétez la procédure avec la même carte pour la deuxième cartouche. Alignement des cartouches 1 Après l’installation initiale des cartouches, l’appareil imprime une page de test afin de vérifier leur alignement. entrer VALEUR A 2 Entrez la valeur A correspondant à l’image la plus nette. 6 Fermez le support de cartouche. Le verrouillage du support s’accompagne d’un clic. 10 3 Confirmez par OK puis répétez ces étapes pour les valeurs B, C et D. entrer VALEUR B 1 Entrez votre numéro de fax (jusqu’à 20 chiffres) puis appuyez sur OK (pour entrer le signe «+», maintenez appuyée la touche CTRL et appuyez sur Q ; pour insérer un espace, appuyez sur la touche _@). 2 Entrez votre nom avec le clavier alphanumérique (jusqu’à 20 caractères). Vous pouvez également insérer un signe «+» (CTRL + Q) ou une barre oblique (CTRL + M). Appuyez sur OK. Appuyez sur OK. Si vous avez saisi un caractère erroné vous pouvez le corriger à l’aide de / et C. Date et heure Saisissez la date et l’heure puis confirmez par OK, par exemple 12 05 04 16 30 OK pour le 12 mai 2004 à 16:30. Connexion au PC v Premièrement installez le logiciel et ensuite branchez le câble USB du MFJET à votre ordinateur. Windows® XP : même si le système vous informe que le périphérique n’a pas réussi le test permettant d’obtenir le logo Windows®, poursuivez l’installation tout à fait normalement. Votre appareil multifonctions PHILIPS a fait l’objet de contrôles et a été conçu pour être entièrement compatible avec l’environnement Windows® XP. 1 Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM. La procédure d’installation démarre automatiquement. (Si le programme d’installation ne démarre pas, utilisez l’explorateur de Windows® pour localiser votre lecteur de CD-ROM et sélectionnez le programme Launch.exe.) 2 Sur l’écran de démarrage, cliquez sur l’option «Installation des produits». v Premièrement installez le logiciel et ensuite branchez le câble USB du MFJET à votre ordinateur. Installation Vos nom et numéro Configuration requise Votre ordinateur doit posséder la configuration minimum suivante : • Processeur Pentium, 200 MHz ou supérieur • Windows® 98/2000/ME/XP et 128 Mo de RAM • 300 Mo pour l’installation complète • Port USB 3 Si vous souhaitez installer tous les produits proposés (scanner, imprimante, «Photo Impression», «Paper Port», «Adobe Acrobat Reader»), cliquez sur l’option «Complète». Installation du logiciel Le paquet du logiciel inclut : 1 «MF-Inkjet» : installe l’imprimante et le scanner. 2 «Photo Impression» : pour un traitement créatif et une qualité d’impréssion améliorée de vos photos numériques. 3 «Paper Port» : affiche et gère rapidement vos documents scannés. 4 «Acrobat Reader» : affichage et impression de fichier PDF. 11 Installation 4 Si vous ne voulez installer que certains produits, cliquez sur l’option «Au choix». 5 Sélectionnez les produits à installer en cliquant sur les options correspondantes. Exemple : Installation de «Photo Impression» : Cliquez sur « Suivant », puis suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Vous serez invité à accepter le contrat de licence. Le programme vous propose d’enregistrer «Photo Impression» par défaut dans un dossier d’installation déterminé. Vous pouvez cependant sélectionner un autre dossier cible. Si vous acceptez le nom de dossier proposé, cliquez sur «Suivant». Pour terminer l’installation de «Photo Impression», cliquez sur «Terminer». v Vous pouvez installer «Paper Port», «MFInkjet» et «Acrobat Reader» de la même façon! À l’issue de l’installation de «MF-Inkjet» vous êtes invité à redémarrer votre ordinateur. 12 7 Pour en savoir plus sur le contenu du CDROM cliquez sur l’option «Explorer contenu du CD». 8 Pour supprimer des produits déjà installés, cliquez sur l’option «Desinstallation des produits» de l’écran de démarrage. Si vous voulez désinstaller tous les produits, cliquez sur «Complète» : Si vous ne voulez désinstaller que certains produits, cliquez sur l’option «Au choix». Vous pouvez choisir entre les options «Réparer» et «Supprimer». Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Installation 6 Pour en savoir plus sur les produits «Paper Port» et «Photo Impression», cliquez sur l’option «Guides utilisateur» de l’écran de démarrage. v L’option «Menu» vous permet de revenir à l’écran de démarrage à tout moment. 13 Paramètres Paramètres Vous pouvez imprimer la liste des paramètres courants en appuyant sur M, 54 et OK. Pour revenir en mode veille, appuyez sur X autant de fois que nécessaire. Date et heure 1 Appuyez sur M, 21 puis OK. 2 Saisissez la date et l’heure puis confirmez par OK, par ex. 12 05 04 16 30 OK pour le 12 mai 2004 à 16:30. Vos numéro et nom 1 Appuyez sur M, 22 puis OK. 2 Entrez votre numéro de fax (jusqu’à 20 chiffres) puis appuyez sur OK (pour entrer le signe «+», maintenez appuyée la touche CTRL et appuyez sur Q ; pour insérer un espace, appuyez sur la touche _@). 3 Entrez votre nom (jusqu’à 20 caractères). Vous pouvez également insérer un signe « + » (CTRL + Q) ou une barre oblique (CTRL + M). Appuyez sur OK. La touche C vous permet d’effacer un caractère si vous avez fait une erreur. Fonction AIDE Appuyez deux fois sur w. Vous obtenez une impression vous décrivant brièvement l’utilisation des principales fonctions. Vous trouverez également sur cette page d’AIDE comment obtenir d’autres pages d’AIDE concernant l’utilisation de fonctions particulières. Type de réseau Les systèmes de central téléphonique privé sont très courants dans les grandes entreprises. Pour établir une connexion à partir d’un central téléphonique privé vers le réseau public, vous devez appuyer sur une touche de façon à obtenir la ligne extérieure. Un téléphone additionnel raccordé à la ligne de téléphone normale avec votre MF-JET ne doit pas être confondu avec un central téléphonique privé. 14 Si vous avez raccordé le MF-JET à un réseau privé, vous pouvez mémoriser le préfixe permettant d’obtenir une ligne extérieure. 1 Appuyez sur M, 251 et OK. Utilisez les touches / pour sélectionner le privé, puis confirmez par OK. 2 Utilisez les touches / pour sélectionner la fonction 252»PREFIXe. Appuyez sur OK. Entrez le nombre de chiffres et appuyez sur OK. v Terminez en entrant le numéro interne le plus long et ajoutez-y un (par ex., lorsque les numéros internes sont composés de 4 chiffres, entrez 5). 3 Appuyez sur la touche adéquate pour atteindre une ligne extérieure. Il s’agit en général du 0. Confirmez par OK. Si le nombre de chiffres d’un appel interne est dépassé, le préfixe de ligne extérieure s’ajoute automatiquement. Pays et langue Ces paramètres déterminent la langue de l’affichage et les paramètres du réseau téléphonique local. 1 Appuyez sur M, 201 puis OK. Utilisez les touches / pour sélectionner votre pays. Il est important de sélectionner le pays dans lequel vous utilisez le télécopieur, car l’appareil doit s’adapter aux conditions locales. Appuyez deux fois sur OK. 2 Pour changer de langue, utilisez les touches / pour sélectionner la fonction 202»LANGUE, puis confirmez par OK. Sélectionnez à l’aide des touches /, puis appuyez sur OK. Téléphone additionnel Si vous avez branché un autre téléphone sur la même ligne, vous pouvez définir le nombre de sonneries que vous entendrez en cas d‘appel (voir la section Installation / Ligne téléphonique). 1 Appuyez sur M, 2912 et OK. 2 Indiquez un nouveau nombre (3, 4 ou 5) et appuyez sur OK. Le télécopieur MF-JET permet de créer un répertoire en mémorisant des entrées simples ou des listes d’entrées. Votre appareil peut stocker jusqu’à 200 entrées avec noms et numéros de fax. Vous pouvez également regrouper plusieurs noms afin de créer une liste. Lorsque vous saisissez un nom, vous pouvez utiliser + pour entrer des majuscules (maintenez appuyée la touche + puis tapez sur la touche de votre choix). La touche CTRL vous permet de saisir des caractères spéciaux (par ex., maintenez appuyée la touche CTRL et appuyez sur W pour saisir un tiret). Les touches / vous permettent de déplacer le curseur dans une entrée, et la touche \ permet de supprimer un caractère. Ajout de nom Pour chaque enregistrement, vous devez mémoriser un nom et un numéro de fax. 1 Appuyez sur M, 11 puis OK. Entrez un nom puis appuyez sur OK. Entrez un numéro de fax et appuyez sur OK. 2 Le télécopieur MF-JET affecte automatiquement un numéro à l’enregistrement. Pour modifier le numéro d’enregistrement, entrez le chiffre de votre choix et appuyez sur OK. 3 Utilisez les touches / pour sélectionner AVEC TOUCHE si vous souhaitez attribuer une touche de raccourci (une lettre) pour permettre un accès rapide à l’enregistrement. Appuyez sur OK. 4 Si nécessaire, sélectionnez la vitesse de transmission appropriée pour envoyer vos fax. Si vous possédez une connexion téléphonique de qualité, sélectionnez la vitesse la plus élevée. Appuyez sur OK. Ajout de liste 2 Appuyez sur un chiffre ou une lettre de raccourci ou utilisez les touches / et OK pour sélectionner les entrées et les ajouter à la liste. Appuyez sur OK. 3 Le numéro identifiant la liste apparaît automatiquement sur l’écran. Il est possible de modifier ce numéro. Confirmez par OK. Modification 1 Appuyez sur M, 13 puis OK. 2 Le répertoire apparaît dans l’ordre alphabétique. Utilisez les touches / pour sélectionner l’entrée ou la liste à modifier. Appuyez sur OK. 3 Modifiez l’entrée et confirmez chaque étape par OK. Suppression 1 Appuyez sur M, 14 puis OK. 2 Le répertoire apparaît dans l’ordre alphabétique. Utilisez les flèches / pour sélectionner l’entrée ou la liste à supprimer. 3 Appuyez sur OK. Répertoire Répertoire 4 Confirmez la suppression par OK. Impression Appuyez sur M, 15 puis OK. Le télécopieur imprime le répertoire dans l’ordre alphabétique. Transfert vers un ordinateur Si vous avez connecté le MF-JET à un ordinateur, vous pouvez transférer le répertoire sur le PC pour le modifier. Sur votre ordinateur, cliquez sur Démarrer > Programmes > MF Inkjet > Carnet d’adresse. Vous pouvez transférer le répertoire de votre ordinateur vers le télécopieur (et inversement) en cliquant sur le bouton correspondant au bas de la fenêtre. Vous pouvez regrouper plusieurs entrées du répertoire afin de créer une liste, par exemple afin d’envoyer une télécopie à plusieurs personnes simultanément. 1 Appuyez sur M, 12 puis OK. Entrez un nom pour cette liste et appuyez sur OK. 15 Répertoire 16 L’onglet «Entrée» vous permet d’ajouter des entrées au carnet d’adresses, etc. L’onglet «Liste» vous permet d’éditer les listes. Envoi d’un fax Y Le MF-JET 440 vous permet d’envoyer des télécopies avec un scanner à plat. Le MF-JET 500 vous offre également la possibilité de charger automatiquement des documents. Scanner à plat 1 Soulevez le couvercle du scanner à plat. Vérifiez que la vitre du scanner soit propre avant de disposer le document original. 4 Composez le numéro de télécopie et appuyez sur Y. Attendez la fin de la phase de préchauffage de l’appareil et la fin de la numérisation du document en mémoire. 5 Si vous souhaitez envoyer une seule page, sélectionnez ENVOI à l’aide des touches / et appuyez sur OK. Pour numériser plusieurs pages, sélectionnez PAGE SUIVANTE puis insérez une nouvelle page. Appuyez sur OK. Fax Fax Une fois la transmission terminée, le télécopieur MF-JET imprime automatiquement un rapport de transmission. Pour annuler la transmission, appuyez deux fois sur X. Chargeur automatique (pour appareil avec chargement automatique des documents) Si vous travaillez avec des documents originaux de format spécial ou des photos, il est préférable d’utiliser le scanner à plat. Les documents au format A5 doivent être insérés selon l’orientation paysage. 2 Placez le document sur la vitre, face à télécopier vers le bas. 3 Ajustez-le sur le côté supérieur gauche du scanner (qui est marqué par des flèches). Si vous souhaitez numériser des objets en trois dimensions (tels que des pièces ou des fleurs), protégez la vitre avec un film transparent. Voici les principales causes des problèmes rencontrés lors de l’insertion de documents dans le chargeur. Ne pas introduire de … • pages plus petites que le format A5. • pages de journal (à cause de l’encre utilisée). • pages attachées par des agrafes ou des trombones. • pages pliées ou déchirées. • pages humides ou contenant des corrections effectuées au liquide correcteur ; pages sales ; papier glacé ou contrecollé. • pages reliées à l’aide de pâte adhésive ou de colle, ou comportant des notes adhésives de type «post-it®» ; pages trop fines ou trop épaisses. 17 maximum de 10 pages de A4 papier et de grammage 60 à 100 g/m²). 10 aure auare a im pr prim sinsin a sa e elegleg a ta sata prim ætas e efidfid em estesæt t æt as as ta emrere ntereactsaqu ququ ctum suaumæesvin um vinvin dic ct ququæ æ sin t æt dic as e qu e aunu e dic co nu e rello co e nu lebleb co qu llo sp a prspe eleg atat nu llo fidatæ vin im sppr on saeleb onte dic onim rere e auau te a te a spon su emau a re re nu su a te sa coes ct a a llo pr qu atasinta aessin um sin lebt atætsu t e leg spe prima sua ae sa as e im asrequ e legeæt au estreæt cota o lege sata fid æ em ctas a æprvin fidemqu umqu vin relebesatt ætfidem est fidnu a sae re dic ct æe coimdic em e nu as qu llorequ leb spctonvin que æ vin llo dice tanullo ctspumqueum ætpr asim coleb dice aullo nu quaæsaumtequsueaat reasppronte rect at au co vin ta dic fidum sinleb imtea sua sin emqure esteæt e at rea legeon sata nullo e su ectco coleb fid a sin reaem um nuasllo au es lege fid spon prim at aulebquate auquspæonvin re a et æt lege cospleb em on te re um su qu re tedic sa as su ct at te e a ta æ qu a pr nu spon ausurea a sin pr sata im e leg e spesetcolebvindice a saetaima sasinllo tees preimleg sutaætasin eon sata ta leg at fides rect a esafid sinase qu em t re est ætfidteem esum su aure ta em t ætqu as rect es ætæt ct qu as qu a sine a nuum ase colegæe vin fidem lloqu æ vin ctasumum dicet re speonqu ælebvin e dicæ vindiclege nuau quæqu atdic lloresp ctllo auererenu evin umququ a prcoteleb codic e nullo e aure a pr on imasuata sin sinae on te au e nu e co lloimspsp te sulebeatnuau sa pr legim su aon a ta llore sate sinæt sinesrealegpreim aatsin ta esleb fidaem e leg auerelega prim saem as queafid ta ree tlegæteasfid ta æt sa su a a ætre sinas æ em tctæt cttum asctqueumfid e leg vin es emæ tarees imem um qu qu eprfid dic as a re vin æ rect as qu e qu ct ct vin eæcore dic ætqu e co eæ fid vinedic nuum nulloqu dice llo sp co um vin ælebatem lebatumequ nu qu nupr nuatlloquespco eoncoteeleb cosp vin on dic dic llo qu eau ello im leb leb au te nu re on leb sp sp aon re su at at a te e sate on prim a pr pr a sinllo spim ta essuata sin vinadic au e leg te su au ona sua ae pr saetanusu a sinre at sinasre a pre im legim vinco taaes e tesasu ta leg fidaemsa est ætæt e leg dicleb qu im e nu spas t afidsaem sataree es at llaullo ta es t onte eæfidem ct eætfidasem es t co releb æsu a atqu ætqu quæ vin re tum aurea sine legctumquasequ co dic a vin au e e fid e co æleb em re lebatatdic ere ctum aure a que a Fax 1 Placez le document face à télécopier vers le haut dans le chargeur de document (d’un 2 Composez le numéro de télécopie. 3 Appuyez sur Y pour lancer la transmission. Une fois la transmission terminée, le télécopieur MF-JET imprime automatiquement un rapport de transmission. Pour annuler la transmission, appuyez deux fois sur X. Répertoire } 1 Insérez un document. 2 Appuyez sur } et utilisez les touches /, une touche de lettre ou de chiffre pour sélectionner un enregistrement ou une liste dans le répertoire. 3 Appuyez sur Y pour lancer la transmission. Bis L MF-JET enregistre les dix derniers numéros composés dans la mémoire Bis. 1 Insérez un document. 2 Appuyez sur L jusqu’à obtenir le numéro voulu. Lorsque le numéro de votre choix apparaît sur l’affichage, appuyez sur Y pour lancer la transmission. Multidiffusion & Vous voudrez peut-être envoyer un document à plusieurs destinataires. 1 Insérez un document. 18 2 Composez un numéro (vous pouvez également utiliser le répertoire ou L) puis appuyez sur &. Vous pouvez recommencer la procédure pour un maximum de dix destinataires. Appuyez sur Y. 3 Pour annuler la transmission, appuyez deux fois sur X. Résolution f%F Vous pouvez modifier la résolution, si nécessaire. Appuyez sur f%F jusqu’à obtenir le mode requis. Une icône sur l’affichage indique le mode actuel. Si aucune icône n’est sélectionnée, le document est envoyé avec la résolution standard. standard – documents de bonne qualité, sans dessins ni détails fins f – documents contenant des dessins ou une petite police % – documents contenant des dessins aux détails très fins ou de faible dimension F – photos Contraste O Si le document est trop clair ou trop foncé, vous pouvez modifier le contraste. Pour cela, appuyez sur O jusqu’à ce que l’écran affiche le contraste souhaité. Réception de fax Si vous ne modifiez pas les paramètres configurés en usine, les fax seront automatiquement imprimés. Si le MF-JET est à court de papier ou d’encre, les fax sont stockés dans la mémoire. Après avoir inséré du papier ou des cartouches, appuyez sur Y pour lancer l’impression. Pour modifier les paramètres de réception de télécopies, veuillez vous référer à Paramètres avancés / Paramètres de télécopie. Répondeur pour fax Le répondeur pour fax vous permet de préserver la confidentialité des documents en les stockant. Vous n’êtes pas obligé de les imprimer dès leur réception. L’icône ; permet de suivre l’état du répondeur pour fax : ; actif – répondeur pour fax actif ; clignotant – documents en mémoire ou en cours de réception ; inactif – mémoire pleine 4 Réglez le contraste et les autres paramètres, et confirmez chaque entrée par OK. Relève et dépôt Appuyez sur M, 343 puis OK. Entrez un code à quatre chiffres et appuyez sur OK. Cette fonction permet d’appeler des documents en mémoire dans le télécopieur sélectionné. Vous pouvez également permettre à d’autres personnes d’appeler un document sur votre MF-JET. Activation/désactivation Relève de télécopie Appuyez sur M, 342 puis OK. Si vous avez enregistré un code d’accès, saisissez-le et appuyez sur OK. Sélectionnez AVEC ou SANS à l’aide des touches / puis appuyez sur OK. 1 Appuyez sur M, 32 puis OK. Enregistrement d’un code de répondeur Impression de messages Appuyez sur M, 341 puis OK. Si vous avez enregistré un code de répondeur, saisissez-le puis appuyez sur OK. Les documents reçus et stockés dans la mémoire sont imprimés, puis supprimés de la mémoire. Rapport d’émissions Après chaque envoi de document, votre MF-JET peut imprimer un rapport confirmant que le document a bien été transmis. 2 Entrez le numéro d’interrogation et appuyez sur Y. Relève différée de télécopie 1 Appuyez sur M, 32 puis OK. 2 Entrez le numéro d’interrogation et appuyez sur OK. 3 Entrez l’heure à laquelle vous souhaitez interroger le document (par ex. 17 30 pour 17 heures 30) et appuyez sur Y. Dépôt de télécopie 1 Appuyez sur M, 231 puis OK. Sélectionnez l’une des options suivantes : Vous pouvez placer un document dans votre télécopieur MF-JET, puis le rendre disponible pour un ou plusieurs destinataires qui obtiendront ce document en appelant votre télécopieur et en utilisant la fonction d’interrogation. AVEC – un rapport est émis lorsque la transmission s’est terminée avec succès ou lorsqu’elle a été abandonnée. 1 Placez le document dans le scanner à plat ou, pour le MF-JET 500, dans le chargeur automatique des documents. SANS – pas de rapport de transmission ; cependant, le télécopieur MF-JET note toutes les transmissions effectuées dans son journal (voir Trucs et astuces / Journal). 2 Appuyez sur M, 33 puis OK. systematique – un rapport est imprimé à chaque transmission. Sur Echec – un rapport est imprimé uniquement lorsque la transmission a échoué ou a été abandonnée. 2 Confirmez par OK. Transmission différée 1 Appuyez sur M, 31 puis OK. 2 Entrez le numéro de fax et appuyez sur OK. Fax Vous pouvez garantir la confidentialité de vos documents en utilisant le code de réponse à quatre chiffres. Une fois stocké, ce code vous est demandé lors de l’impression des fax ou de l’activation/désactivation du répondeur pour fax. 3 Choisissez l’une des deux options suivantes avec les touches / : SIMPLE – Le document ne peut être rappelé qu’une fois depuis la mémoire ou depuis le chargeur automatique de document dans le cas du MF-JET 500. Appuyez sur OK. MULTIPLE – le document peut être interrogé autant de fois que nécessaire (à partir de la mémoire). Appuyez sur OK. 4 Si nécessaire, ajustez le contraste, puis appuyez sur OK. 5 Entrez le nombre de pages et appuyez sur OK (cela n’est nécessaire que si vous avez choisi MULTIPLE ci-dessus). 3 Entrez l’heure à laquelle vous souhaitez envoyer le fax (dans les 24 heures), par ex. 17 30 pour 17 heures 30. Appuyez sur OK. 19 Fax 20 Téléphone additionnel Vous pouvez raccorder un téléphone ou un téléphone sans fil additionnel sur la même ligne que celle utilisée par le télécopieur MF-JET. Lorsque vous recevez un appel, le téléphone additionnel sonne quelques coups, puis le télécopieur bascule en réception de fax. Si nécessaire, vous pouvez changer le nombre de sonneries dans les paramètres techniques (voir la section Paramètres / Téléphone additionnel). aure auare a im pr prim sinsin a sa e elegleg a ta sata prim ætas e efidfid em estesæt t æt as as ta emrere ntereactsaqu ququ ctum ææ suaumæesvin um dicasect ququ sinqut æt dic e vinvin aunu e co nu e rello co e nu lebleb dic co qu llovin a prspe eleg nullo spdic fidatæ im sppr on saeleb one atatauau onim tea a te a spon su emaurere te nu rere su a te sa coes ct a a llo pr atasinta aessin um lebt atætsu t e leg spe prima sua quae sasin as e im asrequ e legeæt au estreæt cota o lege sata fid æ em ctas a æprvin fidemqu umqu vin relebesatt ætfidem est fidnu a sae re dic ct æe coimdic em e nu as qu llorequ leb spctonvin que æ vin llo dice tanullo ctspumqueum ætpr asim coleb dice aullo nu quaæsaumtequsueaat reasppronte rect at au co vin ta dic fidum sinleb emqure imtea sua sin esteæt e at rea legeon sata nullo e su ectco coleb fid a sin re pr um nuasllo spæau es lege fid spon at aulebquate auqu onvinaem re a et æt lege cospleb em im onatte te re um su qu re tedic sa as sue ct a a ta æ qu a pr nu spon au pr su sata im rea prsin e leg e spesetcolebvindice a saetaima sasinllo tees eimleg sutaætasin eon sata ta leg at fides rect a esafid sinase qu em t re est ætfidteem esum su aure ta em t ætqu as rect es ætæt ct qu as qu a sine a nuum ase colegæe vin fidem lloqu æ ctasumum quvin dicet re speonqu ælebvin e dicæ vindiclege nuau atdic lloresp æe co ctllo ququ auererenu e a prcoteleb dic nullo e aure que vin a lloumsp nu imasuata sin sinae on te aure te sulebeatnuau imspa on e aleg pr co sa pr legim su a ta on sate sinæt sines aatsin llorea pr ta esleb fidaem e leg e tleg preim saem as queafid ima ta es t sinauereleg satare su ætre retctætæteasfidqu æ em as qua eprfid ct a æt asctqueumfid vindic imem um as emæ estum a æt e leg re vin re æ qu æ e rect as qu e qu ct ct vin e dic e vinedic nuum nulloqu æcovin coælebfid em dic llo sp co um lebatumequ nu qu vin e nupr nuatlloquespco eoncoteeleb cosp onleb dic lloimqu eau ello leb atdic au te nu re on leb sp sp a re su at at a on te e sate on prim a pr pr a sinllo spim ta essuata sin vinadic au e leg te su au ona sua ae pr saetanusu a sinre at sinasre a pre im legim vinco taaes e tesasu ta leg fidaemsa est ætæt e leg dicleb qu im e nu spas t afidsaem sataree es at llaullo ta es t onte eæfidem ct eætfidasem es t co releb æsu a atqu ætqu quæ vin re tum aurea sine legctumquasequ co dic a vin au e e fid e co æleb em re lebatatdic ere ctum aure a que a pages plus petites que le format A5. • pages de journal (à cause de l’encre utilisée). • pages attachées par des agrafes ou des trombones. • pages pliées ou déchirées. • pages humides ou contenant des corrections effectuées au liquide correcteur ; pages sales ; papier glacé ou contrecollé. • pages reliées à l’aide de pâte adhésive ou de colle, ou comportant des notes adhésives de type «post-it®» ; pages trop fines ou trop épaisses. Copie (pour appareil avec chargement automatique des documents) Scanner à plat 1 Soulevez le couvercle du scanner à plat. Vérifiez que la vitre du scanner est propre avant de disposer le document original. 21 Si vous souhaitez numériser des objets en trois dimensions (tels que des pièces ou des fleurs), protégez la vitre avec un film transparent. • 3 Ajustez-le sur le côté supérieur gauche du scanner (qui est marqué par des flèches). Voici les principales causes des problèmes rencontrés lors de l’insertion de documents dans le chargeur. Ne pas introduire de … 2 Placez le document sur la vitre, face à numériser vers le bas. 10 Le MF-JET 440 vous permet de copier des documents avec un scanner à plat. Le MF-JET 500 vous offre également la possibilité de charger automatiquement des documents. Placez le document face à télécopier vers le haut dans le chargeur de document (d’un maximum de 10 pages de A4 papier et de grammage 60 à 100 g/m²). Insertion d’un document Chargeur automatique Copie Si vous travaillez avec des documents originaux de format spécial ou des photos, il est préférable d’utiliser le scanner à plat. Les documents de dimension A5 doivent être insérés selon l’orientation paysage. Copie standard K 1 Insérez un document (voir ci-dessus). 2 Choisissez l’une des touches K (copie en couleur ou noir et blanc) puis appuyez deux fois dessus. Copie Copie modulable K 1 Insérez un document (voir ci-dessus). 2 Appuyez une seule fois sur l’une des touches K (copie en couleur ou noir et blanc). Vous pouvez maintenant régler les paramètres suivants : En entrant de nouvelles valeurs x et y (en millimètres), vous déplacez la zone de numérisation, comme l’illustre l’image ci-dessous. Confirmez chaque entrée par OK. ORIGINE 3 Entrez le nombre de copies de votre choix puis appuyez sur OK. NBRE DE COPIES 4 La qualité des copies effectuées par le MFJET est supérieure à la résolution utilisée pour la transmission de fax. Choisissez la résolution à l’aide des touches / ou f%F : RESOLution RAPIDE – documents de bonne qualité, sans dessins ni petits détails NORMAL – documents contenant des dessins ou une petite police QUALITE – résolution optimale Appuyez sur OK. 5 Le MF-JET peut réduire ou agrandir de 25 % à 400 % une partie spécifique d’un document. Indiquez la valeur de zoom désirée avec le clavier numérique et appuyez sur OK. ZOOM 6 Vous pouvez modifier l’origine du scanner à plat (par défaut, il est situé dans le coin supérieur gauche du scanner marqué par des flèches). 7 Si le document est trop clair ou trop sombre, vous pouvez ajuster le contraste de numérisation. Appuyez sur les touches / ou O jusqu’à sélectionner le type de contraste souhaité, celui-ci étant indiqué par la position du curseur. Appuyez sur OK. CONTRASTE 8 Vous pouvez ajuster la saturation. La saturation est une estimation du degré d’intensité d’une couleur par rapport à sa luminosité. Modifiez le paramètre à l’aide des touches /. - tend vers le gris, + tend vers une plus forte saturation. Appuyez sur OK. SATURATION 9 Si vous souhaitez réaliser une copie couleur, vous pouvez ajuster les valeurs RVB. Toute couleur peut être définie sous la forme d’une combinaison de valeurs rouge (R), vert (c) et bleu (B). Vous pouvez modifier les valeurs pour chacune des couleurs de base. Appuyez sur OK. Rgb 10 Vous pouvez ajuster la luminosité (l’intensité lumineuse) de l’imprimante. Modifiez le paramètre à l’aide des touches /. - est plus sombre, + est plus clair. Appuyez sur OK. LUMINOSITE 11 Utilisez les touches / afin de préciser si vous utilisez du papier normal, couché ou photo, ou un film transparent, puis appuyez sur OK. »PAPIER NORMAL 22 Chargeur automatique 1 Soulevez le couvercle du scanner à plat. Vérifiez que la vitre du scanner est propre avant de disposer le document original. Si vous travaillez avec des documents originaux de format spécial ou des photos, il est préférable d’utiliser le scanner à plat. Les documents de dimension A5 doivent être insérés selon l’orientation paysage. pages plus petites que le format A5. • pages de journal (à cause de l’encre utilisée). • pages attachées par des agrafes ou des trombones. • pages pliées ou déchirées. • pages humides ou contenant des corrections effectuées au liquide correcteur ; pages sales ; papier glacé ou contrecollé. • pages reliées à l’aide de pâte adhésive ou de colle, ou comportant des notes adhésives de type «post-it®» ; pages trop fines ou trop épaisses. Numérisation aure auare a im pr prim sinsin a sa e elegleg a ta sata prim ætas e efidfid em estesæt t æt as as ta emrere ntereactsaqu ququ ctum ææ suaumæesvin um dicasect ququ sinqut æt dic e vinvin aunu e co nu e rello co e nu lebleb dic co qu llo sp a prspe eleg nullo fidatæ vin im sppr on saeleb one atatauau dic onim tea a te a spon su emaurere te nu su rere a te sa coes ct a a llo pr atasinta aessin um lebt atætsu t e leg spe prima sua quae sasin as e im asrequ e legeæt au estreæt cota o lege sata fid æ em ctas a æprvin fidemqu umqu vin relebesatt ætfidem est fidnu a sae re dic ct æe coimdic em e nu as qu llorequ leb spctonvin que æ vin llo dice tanullo ctspumqueum ætpr asim coleb dice aullo nu quaæsaumtequsueaat reasppronte rect at au co vin ta dic fidum sinleb emqure imtea sua sin esteæt e at rea legeon sata nullo e su ectco coleb fid a sin re pr um nuasllo spæau es lege fid spon at aulebquate auqu onvinaem re a et æt lege cospleb em im onatte te re um su qu re tedic sa as sue ct a a ta æ qu a pr nu spon au pr su sata im rea prsin e leg e spesetcolebvindice a saetaima sasinllo tees eimleg sutaætasin eon sata ta leg at fides rect a esafid sinase qu em t re est ætfidteem esum su aure ta em t ætqu as rect es ætæt ct qu as qu a sine a nuum ase colegæe vin fidem lloqu æ ctasumum quvin dicet re speonqu ælebvin e dicæ vindiclege nuau atdic lloresp æe co ctllo ququ auererenu e a prcoteleb dic nullo e aure que vin a lloumsp nu imasuata sin sinae on te aure te sulebeatnuau imspa on e aleg pr co sa pr legim su a ta on sate sinæt sines aatsin llorea pr ta esleb fidaem e leg e tleg preim saem as queafid ima ta es t sinauereleg satare su ætre retctætæteasfidqu æem as qua eprfid ct a æt asctqueumfid vindic imem um as emæ estum a æt e leg re vin re æ qu æ e rect as qu e qu ct ct vin e dic e vinedic nuum nulloqu æcovin coælebfid em dic llo sp co um lebatumequ nu qu vin e nupr nuatlloquespco eoncoteeleb cosp onleb dic lloimqu eau ello leb atdic au te nu re on leb sp sp a re su at at a on te e sate on prim a pr pr a sinllo spim ta essuata sin vinadic au e leg te su au ona sua ae pr saetanusu a sinre at sinasre a pre im legim vinco taaes e tesasu ta leg fidaemsa est ætæt e leg dicleb qu im e nu spas t afidsaem sataree es at llaullo ta es t onte eæfidem ct eætfidasem es t co releb æsu a atqu ætqu quæ vin re tum aurea sine legctumquasequ co dic a vin au e e fid e co æleb em re lebatatdic ere ctum aure a que a • 3 Ajustez-le sur le côté supérieur gauche du scanner (qui est marqué par des flèches). Voici les principales causes des problèmes rencontrés lors de l’insertion de documents dans le chargeur. Ne pas introduire de… 2 Placez le document sur la vitre, face à numériser vers le bas. 10 Le MF-JET 440 vous permet de numériser des documents avec un scanner à plat. Le MF-JET 500 vous offre également la possibilité de charger automatiquement des documents. Placez le document face à télécopier vers le haut dans le chargeur de document (d’un maximum de 10 pages de A4 papier et de grammage 60 à 100 g/m²). Insertion d’un document (pour appareil avec chargement automatique des documents) Le MF-JET vous permet de numériser des documents et de les modifier sur un PC (reportez-vous à la section Installation / Connexion au PC). Si vous souhaitez numériser des objets en trois dimensions (tels que des pièces ou des fleurs), protégez la vitre avec un film transparent. Numérisation vers le PC Scanner à plat 23 Numérisation Numérisation d’un document Il existe trois manières de numériser un document vers le PC. En appuyant sur la touche «One touch» dans le menu, s’ouvre en bas à droite de l’écran une fenêtre qui offre plusieurs possibilités de traiter les documents. Variante 1 Appuyez sur le télécopieur la touche Z pour afficher la fenêtre Scan sur l’écran de votre ordinateur. A l’aide du logiciel «OCR» (Reconnaissance de «signe optique») vous pouvez modifier, corriger le document scanné et le convertir dans d’autres programmes. Variante 3 Pour numériser un document, ouvrez le programme graphique de votre choix («Paper Port» ou «Photo Impression») et lancez la fonction scan. Sélectionnez le pilote MF-TWAIN comme source afin de lancer la numérisation du document. v Fermez le pilote MF-TWAIN pour voir et éventuellement modifier le document scanné à l’écran. Le bouton en bas à gauche permet d’afficher un aperçu ; le bouton en bas à droite lance la numérisation du document. L’élément de menu «Profil» vous permet de définir différents profils à appliquer aux documents à numériser. Un profil contient tous les paramètres essentiels relatifs à un type de document donné. Pour créer un profil, commencez par entrer tous les paramètres nécessaires, puis cliquez sur l’élément «Nouveau» du sous-menu de «Profil». Indiquez un nom de profil et cliquez sur «Enregistrer». 24 Variante 2 1 Appuyez deux fois sur W. (en France et en Belgique) 2 Tapez votre message et appuyez sur W. Votre appareil fax vous permet d’envoyer et de recevoir des messages SMS. Le MF-JET est pré-configuré pour permettre l’utilisation d’un service de SMS dans votre pays. S’il ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter votre fournisseur de services SMS et modifier ces paramètres (reportez-vous à la section Paramètres avancés / Paramètres SMS). 3 Pour rechercher un numéro dans le répertoire, appuyez sur } et sélectionnez une entrée à l’aide des touches /. Consultez votre fournisseur de service pour plus d’informations sur : • les tarifs de facturation d’envoi et éventuellement de réception d’un message SMS, • les opérateurs de téléphonie mobile auxquels vos SMS sont envoyés et les opérateurs de téléphonie mobile à partir desquels vous pouvez recevoir des SMS, • les fonctions offertes par votre service SMS. Répertoire } 4 Appuyez sur W pour envoyer le message. BIS L Le MF-JET enregistre les dix derniers numéros composés dans la mémoire de renumérotation. 1 Appuyez deux fois sur W puis tapez le message. 2 Appuyez sur W. 3 Appuyez sur L jusqu’à faire apparaître le numéro souhaité. 4 Appuyez sur W pour envoyer le message. Plusieurs destinataires & 1 Appuyez deux fois sur W puis tapez le message. Envoi d’un SMS 2 Appuyez sur W puis entrez le premier numéro de téléphone. Un seul destinataire 3 Appuyez sur & puis entrez un autre numéro de téléphone (10 au maximum). 1 Appuyez deux fois sur W. 2 Tapez le message à envoyer. Pour saisir des majuscules, maintenez la touche + tout en appuyant sur la touche désirée. Pour saisir des caractères spéciaux, maintenez appuyée la touche CTRL et appuyez sur la touche désirée (par ex., pour saisir un point d’interrogation, maintenez appuyée la touche CTRL et appuyez sur V). Les touches / vous permettent de vous déplacer, et la touche \, de supprimer un caractère. SMS SMS 4 Appuyez sur W pour envoyer le message. Réception d’un SMS 3 Appuyez sur W. Les messages SMS reçus s’impriment systématiquement. (Vous pouvez modifier ce paramètre – reportez-vous à Paramètres avancés / Paramètres SMS.) Si vous désactivez l’impression automatique, les messages seront automatiquement stockés dans la mémoire. Si la mémoire contient des SMS, le voyant en regard de la touche W se met à clignoter. 4 Entrez le numéro de téléphone. Lecture d’un SMS 5 Appuyez sur W pour envoyer le message. Le télécopieur MF-JET imprime un rapport de transmission. 1 Appuyez sur W puis sur OK. Vous pouvez désactiver cette fonction (reportezvous à la section Fax / Envoi de rapport). 3 Vous pouvez faire défiler le message vers le haut et vers le bas grâce aux touches /. 2 Sélectionnez un message à l’aide des touches / puis appuyez sur OK. 25 SMS Impression d’un SMS 1 Appuyez sur W puis sur K. 2 Sélectionnez un message à l’aide des touches / puis appuyez sur OK. Suppression d’un SMS 1 Appuyez sur M, 43 puis OK. 2 Sélectionnez les messages à supprimer à l’aide des touches / : SELECTION – appuyez sur OK et sélectionnez les messages à supprimer à l’aide des touches /. Confirmez par OK. MESSAGES LUS – appuyez sur OK pour supprimer les messages que vous avez déjà lus. TOUS – appuyez sur OK. Tous les SMS sont effacés. 26 Liste des paramètres En imprimant la liste des paramètres de configuration du MF-JET, vous pouvez vérifier les changements effectués par rapport aux paramètres par défaut! Appuyez sur M, 54 puis OK. Paramètres SMS Les paramètres de transmission et de réception de messages SMS se définissent lorsque vous sélectionnez votre pays pendant la configuration du MF-JET. Si ces paramètres ne fonctionnent pas ou si vous voulez avoir recours à un autre fournisseur, vous devrez changer ces paramètres. Votre fournisseur de services SMS peut vous procurer les numéros dont vous avez besoin. Envoi de messages SMS 1 Appuyez sur M, 4611 puis OK. Paramètres de télécopie 2 Entrez le numéro de téléphone que l’appareil composera pour envoyer vos messages SMS. Appuyez sur OK. Mode de réception Réception de messages SMS Si vous souhaitez recevoir des télécopies via un modem (avec un PC) raccordé à la même ligne téléphonique que le MF-JET, vous devez désactiver la fonction de réception automatique des fax. 1 Appuyez sur M, 4612 puis OK. Appuyez sur M, 241 puis OK. Utilisez les touches / pour choisir entre MANUEL (pour désactiver la réception automatique) ou FAX (pour recevoir les fax directement sur le MF-JET). Réception alternative de messages SMS Vous avez peut-être décidé de recevoir des SMS grâce à un second fournisseur. Dans ce cas, vous devrez entrer un deuxième numéro de téléphone pour recevoir les messages SMS. Nombre de copies 1 Appuyez sur M, 4621 puis OK. Vous pouvez imprimer les documents entrants plusieurs fois. 2 Entrez le second numéro de téléphone pour la réception de SMS et appuyez sur OK. Appuyez sur M, 242 puis OK. Entrez un chiffre (compris entre 1 et 99) puis appuyez sur OK. Impression automatique Impression triée Lorsque vous recevez des documents de plusieurs pages, ils sont mis en mémoire, puis imprimés dans le bon ordre. Vous pouvez éviter cela en désactivant l’ordre d’impression: 2 Entrez le numéro de téléphone afin de recevoir des messages SMS. Appuyez sur OK. Appuyez sur M, 451 puis OK. Utilisez les touches / afin de déterminer si les messages SMS doivent être automatiquement imprimés ou non, puis appuyez sur OK. Bip Appuyez sur M, 243 puis OK. Sélectionnez AVEC ou SANS à l’aide des touches / puis appuyez sur OK. Appuyez sur M, 452 puis OK. Utilisez les touches / afin de déterminer si MF-JET doit signaler ou non l’arrivée d’un message SMS par un effet sonore, puis appuyez sur OK. Tri avant envoi Nom de l’expéditeur Lorsque les documents à faxer font plusieurs pages, ils sont d’abord stockés en mémoire, puis envoyés dans l’ordre. Vous pouvez également désactiver cette fonction : Appuyez sur M, 453 puis OK. Utilisez les touches / afin de préciser si les messages SMS envoyés doivent indiquer votre nom. Appuyez sur OK. Parametres avancés Paramètres avancés Appuyez sur M, 232 puis OK. Sélectionnez AVEC ou SANS à l’aide des touches / puis appuyez sur OK. 27 Paramètres avancés Paramètres de numérisation Scanner à plat M, 271, OK – Résolution M, 272, OK – Zoom M, 273, OK – Origine M, 274, OK – Contraste M, 275, OK – Saturation La saturation est une estimation du degré d’intensité d’une couleur par rapport à sa luminosité : - tend vers le gris, + tend vers une plus forte saturation. M, 276, OK – RGB Toute couleur peut être définie sous la forme d’une combinaison de valeurs rouge (R), vert (G) et bleu (B). Vous pouvez modifier les valeurs pour chacune des couleurs de base. M, 277, OK – Luminosité La luminosité correspond à la clarté : - est plus sombre, + est plus clair M, 278, OK – Marge gauche/droite Numérisation avec le chargeur automatique (pour appareil avec chargement automatique des documents) M, 281, OK – Résolution M, 282, OK – Zoom M, 283, OK – Origine M, 284, OK – Contraste M, 285, OK – Saturation M, 286, OK – RGB M, 287, OK – Luminosité M, 288, OK – Marge gauche/droite Paramètres de l’imprimante Vous pouvez modifier les paramètres par défaut de l’imprimante : M, 261, OK – Taille du papier M, 262, OK – Type de papier M, 263, OK – Réduction M, 264, OK – Marge gauche/droite 28 Chargement du papier En cas de bourrage papier, essayez de dégager le papier en tirant par le haut. Si ce n’est pas possible, appuyez sur M, 74 et OK afin d’éjecter le papier. En cas de problème lors du chargement automatique d‘un document, appuyez sur le bouton situé sur le couvercle du scanner et ouvrez le couvercle. Appuyez sur le petit loquet et dégagez le document avec précaution.* Traînées verticales Si votre MF-JET fait des traînées verticales lorsque vous copiez, numérisez ou faxez des documents et/ou il émet des cliquetis, la vitre du scanner est peut-être sale. Traînées horizontales Si votre MF-JET fait des traînées horizontales lorsque vous copiez, numérisez ou faxez des documents, le scanner est peut-être verrouillé. Ouvrez l’appareil. Déverrouillez le scanner à l’aide du loquet situé sur l’intérieur du capot et refermez l’appareil. Appel manuel Si l’envoi d’un fax échoue, vous pouvez vérifier la ligne en vous servant de la fonction d’appel manuel. 1 Insérez un document. 2 Appuyez sur M, 35 puis OK. Le hautparleur intégré étant branché, vous devriez entendre une tonalité. 3 Composez le numéro puis appuyez sur Y. Cela vous permet d’entendre comment la connexion est établie. Avant d’appeler le service technique Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème en suivant les indications précédentes, débranchez le cordon secteur de votre MF-JET, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le. Pour passer commande Vous pouvez commander des cartouches dans le commerce ou directement chez PHILIPS sans frais de port au numéro gratuit 0800 94 30 10 pour la France et 0800 485 88 pour la Belgique. Changement des cartouches L’écran signale lorsque l’une des cartouches est vide. Utilisez uniquement des cartouches d’encre originales de marque PHILIPS! 1 Ouvrez l’appareil en tirant sur le loquet situé sous le panneau de commande. Trucs et astuces Trucs et astuces L’appareil n’imprime pas Si votre MF-JET n’imprime pas correctement, les bandes protectrices n’ont peut-être pas été complètement retirées des cartouches. Ouvrez l’appareil et retirez les cartouches. Enlevez tout éventuel reste de film plastique. Remettez les cartouches en place et refermez l’appareil. v A chaque ouverture et fermeture de l’appareil, celui-ci vous pose la question suivante : Changement cart? Dans ce cas, appuyez sur X pour reprendre là où vous vous étiez arrêté ! * pour appareil avec chargement automatique des documents 29 Trucs et astuces 2 La position du support de cartouche indique quelle cartouche doit être remplacée. Les flèches indiquent les cartouches vides : 6 Insérez la cartouche, «nez» vers le bas, - la cartouche à couleur à gauche et la cartouche noir à droite. 7 Fermez le support de cartouche. Le verrouillage du support s’accompagne d’un clic. 8 Fermez l’appareil. 3 Ouvrez le support de cartouche. 9 Glissez la carte à puce «Plug’n’Print», contacts vers le haut, dans son logement situé sous le panneau de commande. 4 Retirez les cartouches vides. 5 Sortez les cartouches d’encre de l’emballage et retirez la bande protectrice. Faites attention à ne pas toucher les buses ni les contacts. 10 Le chargement des cartouches peut prendre quelques minutes et n’est terminé que lorsque l’écran indique : Action terminee Retirer carte 30 Appuyez sur M, 61 puis OK. Utilisez les touches / pour sélectionner un document dans la file d’attente puis confirmez par Y ou OK pour transmettre immédiatement le fax ou le SMS sélectionné. A chaque ouverture et fermeture de l’appareil, celui-ci vous pose la question suivante : Changement cart? Dans ce cas, appuyez sur X pour reprendre là où vous vous étiez arrêté ! Appuyez sur M, 63 puis OK. Utilisez les touches / pour sélectionner un document dans la file d’attente puis confirmez par OK. Capacité des cartouches Appuyez sur M, 64 puis OK. Utilisez les touches / pour sélectionner un document dans la file d’attente puis confirmez par OK. Appuyez sur M, 73 puis OK. Appuyez sur les touches / pour contrôler le niveau actuel des cartouches d’encre noire et couleur. Journal Le journal liste les 30 dernières transmissions entrantes et sortantes effectuées par l’appareil. Un rapport est automatiquement imprimé toutes les 30 transmissions. Vous pouvez cependant en demander l’impression à tout moment. Annulation d’une transmission Impression d’un document Impression d’une file d’attente Appuyez sur M, 65 puis OK. La liste des documents en attente de transmission s’imprime. Verrouillage Vous pouvez verrouiller le clavier numérique ou l’ensemble du clavier de votre MF-JET. Entrez le code permettant de désactiver momentanément le verrouillage du clavier. Appuyez sur M, 52 puis OK. Le journal s’imprime. 1 Appuyez M, 711 puis OK. Commandes 2 Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres puis appuyez sur OK. Votre appareil imprime une liste de tous les documents en attente de transmission, y compris des fax qui sont prêts à être interrogés ou qui doivent être envoyés ultérieurement. Consultation ou modification Les documents contenus dans la file d’attente peuvent avoir les statuts suivants : 3 Entrez le code une nouvelle fois puis appuyez sur OK. Lorsqu’un code existe déjà, l’appareil vous demande de fournir l’ancien code avant de vous autoriser à le modifier. Verrouillage du clavier emi – transmission Le code d’accès doit être saisi à chaque utilisation de l’appareil. Dep – en dépôt 1 Appuyez sur M, 712 puis OK. rel – interrogation 2 Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres puis appuyez sur OK. EN cours – commandes en cours SMS – transmission SMS Appuyez sur M, 62 puis OK. Utilisez les touches / pour sélectionner un document dans la file d’attente puis confirmez par OK. Modifiez les paramètres puis confirmez par OK. Trucs et astuces Transmission immédiate v L’écran vous avertit lorsque l’une des deux cartouches (black/noir ou colour/couleur) est vide. Lorsque vous remplacez une cartouche, assurez-vous que vous introduisez la carte «Plug’n’Print» adéquate. Vous trouverez la mention correspondante au dos de la carte «Plug’n’Print»! 3 Sélectionnez AVEC à l’aide des touches / puis appuyez sur OK. v Après chaque opération, l’appareil se verrouille automatiquement. Pour désactiver le verrouillage, entrez SANS au point 3. 31 Trucs et astuces 32 Verrouillage des numéros Vous pouvez aussi utiliser ce code pour verrouiller uniquement le clavier numérique. Les transmissions ne sont possibles que vers les numéros stockés dans le répertoire. 2 À l’aide d’un chiffon, nettoyez délicatement la vitre du scanner (A). 1 Appuyez sur M, 713 puis OK. 2 Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres puis appuyez sur OK. A 3 Sélectionnez ANNUAIRE SEul à l’aide des touches / puis appuyez sur OK. v Après chaque opération, l’appareil se verrouille automatiquement. Pour désactiver le verrouillage, entrez libre au point 3. Entretien et maintenance Nettoyage de l’appareil 3 Fermez le scanner. Nettoyage de la vitre du scanner (pour appareil sans chargement automatique des documents) 1 Soulevez le couvercle du scanner à plat. Utilisez un chiffon doux ne peluchant pas. Vous pouvez également utiliser un chiffon spécial pour nettoyer votre télécopieur que vous pouvez vous procurer dans tous les magasins spécialisés (voir Service de VPC). N’utilisez jamais de produits de nettoyage liquides ou gazeux (spray, produit à récurer ou à polir, etc.) Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. Nettoyage de la vitre du scanner (pour appareil avec chargement automatique des documents) 1 Ouvrez le scanner sans appuyer sur le bouton. 2 À l’aide d’un chiffon, nettoyez délicatement la vitre du scanner (A). Si vous remarquez que la qualité des documents imprimés diminue, les cartouches doivent être nettoyées et alignées. 1 Appuyez sur M, 72111 puis OK. Les cartouches se nettoient automatiquement. 2 Appuyez sur M, 72121 puis OK. L’appareil imprime une page de test afin de vérifier l’alignement. entrer VALEUR A 3 Entrez la valeur A correspondant à l’image la plus nette. 4 Confirmez par OK puis répétez ces étapes pour les valeurs B, C et D. entrer VALEUR B Si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée, vous devez nettoyer les cartouches à la main. 1 Ouvrez l’appareil, retirez les cartouches de leur support (voir Changement des cartouches) puis nettoyez les contacts (A) à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux. v Ne touchez surtout pas les buses et contacts avec les doigts et évitez de secouer les cartouches. 2 Étendez un chiffon non effiloché sur une surface lisse. Humidifiez-en la moitié (A). Tenez le chiffon afin qu’il n’y ait aucun pli. Placez le côté de la buse de la cartouche sur la zone humide du chiffon (A) et tirer la cartouche une seule fois dans le sens de la flèche (B) jusqu’à la zone sèche du chiffon (C). 3 Nettoyez les contacts dorés du support avant de réintroduire les cartouches. 4 Sélectionnez NOIR=ANCIEN? à l’aide des touches / puis appuyez deux fois sur OK. 5 Sélectionnez COULEUR=ANCIEN? à l’aide des touches / puis appuyez deux fois sur OK. Trucs et astuces Nettoyage et alignement des cartouches B 1x A C 33 Annexes Annexes Liste des fonctions Appuyez sur M, 51 puis OK pour imprimer la liste des fonctions. Répertoire 11 AJOUTER NOM ......................................... 15 Ajoute un nom et un numéro dans le répertoire 12 AJOUTER LISTE ........................................ 15 Relie plusieurs entrées de répertoire afin de créer une liste 13 MODIFIER ................................................... 15 Modifie des entrées ou des listes du répertoire 14 SUPPRIMER................................................. 15 Supprime des entrées ou des listes du répertoire 15 IMPRIMER ................................................... 15 Imprime le répertoire Réglages 21 DATE/HEURE............................................ 14 Définit la date et l’heure actuelles 22 NUMERO/NOM......................................... 14 Définit votre numéro de téléphone et votre Nom 23 EMISSION .............................................. 19, 27 Définit les paramètres d’envoi de fax 24 RECEPTION................................................ 27 Définit les paramètres de réception de fax 25 RESEAU TELEPH...................................... 14 Définit les paramètres de réception de fax 26 IMPRIMANTE............................................. 28 Paramètres de l’imprimante 27 SCAN A PLAT.............................................. 28 Paramètres du scanneur à plat 28 SCAN CHARGEUR*.................................. 28 Paramètres de numérisation à l’aide du chargeur automatique 29 TECHNIQUES ...................................... 14, 35 Paramètres techniques avancés 20 GEOGRAPHIQUE..................................... 14 Définition du pays et de la langue 34 * pour appareil avec chargement automatique des documents Fax 31 EMISSION FAX .......................................... 19 Envoi d’un fax 32 RELEVE ........................................................ 19 Obtient un fax à partir d’un émetteur en interrogation 33 DEPOT .......................................................... 19 Met à disposition un fax pour interrogation 34 REP FAX. ...................................................... 18 Définit la réception de fax en mémoire 35 APPEL MANUEL ....................................... 29 Démarre manuellement la transmission de fax Service SMS 41 EMETTRE SMS ........................................... 25 Envoie un message SMS 42 LIRE SMS ...................................................... 25 Lit les messages SMS 43 EFFACER SMS............................................. 26 Supprime les messages SMS contenus dans la mémoire 44 IMPRIMER SMS .......................................... 26 Imprimer messages SMS 45 PARAMETRES............................................. 27 Paramètres d’envoi des SMS 46 SERVEUR SMS ............................................ 27 Définition des numéros d’accès pour SMS Impression 51 GUIDE........................................................... 34 Imprime la liste des fonctions 52 JOURNAUX.................................................. 31 Imprime le journal des 30 dernières transmissions 53 REPERTOIRE ............................................. 15 Imprime le répertoire (correspond a fonction 15) 54 REGLAGES .................................................. 27 Imprime les paramètres 55 COMMANDES ............................................ 31 Imprime la liste des commandes en file d’attente (correspond à fonction 65) 61 EXECUTER.................................................. 31 Exécute immédiatement une commande de la file d’attente 62 MODIFIER ................................................... 31 Modifie une commande dans la file d’attente Caratéristiques techniques Informations générales Dimensions (l×p×h) 63 SUPPRIMER................................................. 31 Supprime une commande dans la file d’attente 460×397×185 mm (pour appareil sans chargement automatique des documents) 64 IMPRIMER ................................................... 31 Imprime les détails d’une commande en file d’attente 65 IMPR. LISTE ................................................ 31 Imprime la liste des commandes en file d’attente Autres 71 VERROU ....................................................... 31 Restreint l’utilisation du fax 72 CARTOUCHE IMP. .................................... 33 Nettoie, aligne et remplace des cartouches 73 CAPACITE CART ....................................... 31 Vérifie la capacité des cartouches d’encre 74 EJECT. PAPIER ........................................... 29 Charge du papier dans le mécanisme Paramètres techniques Le télécopieur MF-JET est préconfiguré en usine. Vous pouvez toutefois l’adapter à vos besoins en modifiant les paramètres techniques. v Modifiez uniquement les paramètres techniques si vous y êtes invité par une personne autorisée à effectuer la maintenance. Appuyez sur M, 29 puis OK. Sélectionnez et modifiez les paramètres de votre choix à l’aide des touches / puis appuyez sur OK. 460×397×190 mm (pour appareil avec chargement automatique des documents Poids (pour appareil avec chargement automatique des documents) env. 7 kg (pour appareil sans chargement automatique des documents) Alimentation env. 6,5 kg Consommation électrique en mode veille Mémoire Capacité du répertoire Type de connexion téléphonique Carte à puce Annexes Commandes 220 à 240 Volts / 50 à 60 Hz env. 10 W 50 pages 200 entrées RTPC/PABX ISO 7816-4 Connexion au PC Type de connexion Systèmes d’exploitation Pilote de scanner USB 1.1 esclave Windows® 98/2000/ ME/XP TWAIN/WIA 35 Annexes Scanner Type Résolution Zone de numérisation Largeur de balayage Capacité du bac de chargement automatique Vitesse de numérisation à partir du scanner à plat Télécopieur CCD couleur 600×600 ppp 210×297 mm 206 mm 10 feuilles maximum (pour appareil avec chargement automatique des documents) monochrome : 10,5 secondes / page, couleur : 17,5 secondes / page Imprimante Type Résolution Vitesse d’impression jet d’encre à bulles couleur 600×600 ppp (pour appareil avec chargement automatique des documents) monochrome : 9 pages/ minute, couleur : 5 pages par minute (pour appareil sans chargement automatique des documents) Largeur d’impression Longueur d’impression monochrome : 10 pages/minute, couleur : 6 pages par minute 203,2 mm monochrome : 284,3 mm, couleur : 279,1 mm Dimensions du papier Largeur : 88,9 à 203,2 mm Longueur : 127 à 283,3 mm Copieur Type Résolution Stand-alone, en couleur rapide : 300×300 ppp normal : 600×600 ppp Vitesse de copieur 36 qualite : 1200×1200 ppp monochrome : 6 pages/minute, couleur : 3 pages par minute Type de télécopieur Type de connexion Type de numérotation Modulation Schéma de codage Vitesse du modem Résolution ITU T30, G3 RTPC/PABX DTMF V17/V29/V27ter/V34 MH, MR, MMR 33k6 normale : 200×100 ppp fine / photo : 200×200 ppp très fine : 200×400 ppp SMS Passerelle Mémoire V23 30 messages Début avril 2002, SAGEM SA a acquis l’activité Fax de PHILIPS (voir aussi www.fax.philips.com ou www.sagem.com). SAGEM SA est désormais le premier constructeur européen de télécopieurs et offre une gamme complète de terminaux fax, Internet et SMS, de multifonction et de serveurs couvrant les besoins des clientèles les plus variées allant des particuliers aux grandes entreprises. Pour toute mise en oeuvre de la garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur et lui présenter le justificatif d’achat qu’il vous a remis. En cas de panne, c’est lui qui vous conseillera. Si vous avez acheté directement votre matériel auprès de SAGEM Communication Austria GmbH, celui-ci est garanti par SAGEM Communication Austria GmbH (pièces et main d’oeuvre), contre tout défaut de matière et tout vice de fabrication pendant une durée d’un an à compter de la date de livraison. Durant cette période, tout matériel défectueux sera remplacé ou réparé gratuitement, le client devant retourner à ses frais le matériel défectueux à l’adresse qui lui sera indiqué par le Service Après-Vente SAGEM dont le numéro de téléphone figure sur le bordereau de livraison. En l’absence de contrat d’entretien spécifique souscrit par le client, la réparation ou l’échange ne sera en aucun cas effectué dans les locaux du client. c) Les détériorations consécutives à une insuffisance d’emballage et/ou à un mauvais conditionnement du matériel réexpédié à SAGEM Communication Austria GmbH. Dans les cas ci-dessus ainsi qu’à l’expiration de la garantie, le client demandera à SAGEM Communication Austria GmbH un devis qu’il devra accepter avant tout retour du matériel au Service Après-Vente SAGEM. Les frais de réparation et de port (aller et retour) seront facturés au client. Ces conditions relatives à la garantie sont applicables en France Métropolitaine. d) Si votre appareil est abîmé par l’utilisation d’un cartouche d’encre non agrée, vous perdrez votre garantie générale et extension de garantie. Votre matériel est, en tout état de cause, soumis à la garantie légale contre les conséquences des défauts ou vices cachés conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Annexes Garantie Sont exclus de la garantie : a) Les pannes ou dysfonctionnements dus au non-respect des consignes d’installation et d’utilisation, à une cause extérieure au matériel (foudre, incendie, choc …), à des modifications de matériels effectués sans accord écrit de SAGEM Communication Austria GmbH, à un défaut d’entretien courant, de surveillance ou de soins de matériel, ou encore une réparation ou un entretien effectués par des personnes non agréées par SAGEM Communication Austria GmbH. b) L’usure normale du matériel ainsi que l’usure des accessoires. 37 Annexes Indèxe Symbole @ 11 A Acrobat Reader 11 Aide 3 Alignement des cartouches 10, 33 Annulation d’une transmission 31 Appareil supplémentaire branché téléphone additionnel 14 connecter 8, 9 B Bac à documents installation 6 présentation 2 Bac à papier installation 6 présentation 2 Bac de sortie installation 6 présentation 2 Bis 18 présentation des fonctions 3 C 38 Câble d’alimentation 6, 9 téléphonique 6 Capacité des cartouches 31 Carte à puce «Plug’n’Print» 30 Carte de démarrage «Plug’n’Print» 6, 10 Cartouches alignement 10 capacité 31 changement 29 deballage 6 installation 9 Changer date 14 des cartouches 29 entrées du répertoire A-Z 15 heure 14 langue 14 nom 14 numéro 14 pays 14 résolution 18 Chargement des documents 17 du papier 7, 29 Chargeur de papier 2 Clavier 3 verrouillage 31 Code 19 de répondeur 19 Commandes 31 annulation d’une transmission 31 consultation ou modification 31 impression d’une file d’attente 31 impression d’un document 31 transmission immédiate 31 Connecter appareil supplémentaire 8, 9 ligne téléphonique 7 ordinateur 11 prise secteur 9 Contraste 18 pour de copier 22 pour la numérisation vers le PC 28 présentation des fonctions 3 Copie 21 Insertion d’un document 21 modulable 22 présentation des fonctions 3 standard 21 D Date changer 14 entrer 11 Déballage 6 Documents bac à documents 2 changer contraste 18 résolution 18 chargeur automatique 2, 17 numérisation 28 impression 31 maximum pour envoi 18 placer pour le faxer 17 numérisation vers le PC 23 relève et dépôt 19 traînées horizontale 29 traînées verticales 29 E Entrer date 11, 14 heure 11, 14 langue 14 nom 11, 14 numéro 11, 14 pays 9, 14 répertoire A-Z 15 Entretien 32 Entretien et maintenance nettoyage de l’appareil 32 nettoyage de la vitre du scanner 32 nettoyage et alignement des cartouches 32 Envoi d’un fax 17 bis 18 multidiffusion 18 présentation des fonctions 3 rapport d’émissions 19 transmission différée 19 d’un SMS 25 bis 25 F Fax 17 bis 18 contraste 18 envoi 17 mode de réception 27 multidiffusion 18 nombre de copies 27 rapport d’émissions 19 réception 18 relève et dépôt 19 répondeur 18 résolution 18 transmission différée 19 File d’attente impression 31 Format de papier 7 G Garantie 36 H Heure changer 14 entrer 11 I Impression d’une file d’attente 31 d’un document 31 d’un SMS automatique 26, 27 du répondeur pour fax 19 journal 31 l’appareil n’imprime pas 29 liste des fonctions 34 liste des paramètres 14 liste du répertoire 15 page d’aide 3 paramètres de l’imprimante 28 paramètres techniques 36 rapport d’émissions 19 Installation 6 alignement des cartouches 10 chargement du papier 7 choix du pays 9 connexion au PC 11 date et heure 11 déballage 6 installation des cartouches 9 installation du logiciel 11 ligne téléphonique 7 secteur 9 vos nom et numéro 11 Installation du logiciel Acrobat Reader 11 MF-Inkjet 11 Paper Port 11 Photo Impression 11 J Journal 31 L Langue entrer 14 Lecture d’un SMS 25 Ligne téléphonique 7 Liste aide 3 des fonctions 34 des paramètres 14, 27 de répertoire 15 Logiciel installer 11 Logiciel OCR 24 Luminosite 22 M Maintenance et entretien 32 nettoyage de l’appareil 32 nettoyage de la vitre du scanner 32 nettoyage et alignement des cartouches 32 N Nettoyage de’l appareil 32 des cartouches 33 de la vitre du scanner 32 Nom changer 14 entrer 11 mémoriser dans le répertoire A-Z 15 pour SMS-envoi 27 Numérisation vers le PC 23 affichage de la fenêtre Scan 24 insertion d’un document 23 paramètres de numérisation 28 présentation des fonctions 3 Numéro changer 14 entrer 11 verrouillage 32 O One touch (touche) 24 Ordinateur installation du logiciel 11 numérisation vers le PC 23 transferer le répertoire 15 P Panneau de commande 2 symboles de l’écran 2 Paper Port 11 Papier bac à papier 2 bac de sortie 2 chargement 29 chargement du papier 7 chargeur de papier 2 format de papier 7 maximum de feuilles de papier 7 numérisation vers le PC 23 pages pour envoi 18 pages pour télécopier 21 Paramètres 14, 27 date et heure 14 de l’imprimante 28 de numérisation 28 de télécopie 27 liste 14, 27 numéro et nom 14 pays et langue 14 SMS 27 techniques 35 téléphone additionnel 14 type de réseau 14 Pays entrer 9, 14 Photo Impression 11 pilote MF-TWAIN 24 Présentation des fonctions 3 R Rapport d’émissions 19 Réception d’un fax 18 répondeur pour fax 18 d’un SMS 25 Relève et dépôt 19 Répertoire A-Z ajout de liste 15 ajout de nom 15 impression 15 modification 15 pour SMS 25 présentation des fonctions 3 suppression 15 transfert vers un ordinateur 15 Répondeur pour fax 18 Résolution 18 pour de copie 22 pour la numérisation vers le PC 28 présentation des fonctions 3 symboles de l’écran 2 S Saturation pour la numérisation vers le PC 28 pour le copie 22 Scanner à plat capot 2 envoi d’un fax 17 numérisation vers le PC 23 paramètres de numérisation 28 paramètres techniques 35 Secteur 9 Service technique 29 SMS 25 Bip 27 envoi d’un SMS 25, 27 impression 26 impression automatique 27 nom de l’expéditeur 27 paramètres techniques 36 présentation des fonctions 3 Réception alternative de messages SMS 27 réception d’un SMS 25, 27 suppression d’un SMS 26 Software Acrobat Reader 11 MF-Inkjet 11 Paper Port 11 Photo Impression 11 Suppression d’un SMS 26 entrées du réptertoire 15 Symboles de l’écran 2 W Windows XP 11 Annexes Mesures de sécurité 5 MF-Inkjet 11 Mode de réception 27 Modifier le document 24 Multidiffusion 18 présentation des fonctions 3 T Télécopieur paramètres techniques 36 Téléphone additionnel 14 Traînées horizontales 29 verticales 29 Transmission de fax ou de SMS symboles de l’écran 2 Transmission différée 19 Transmission immédiate 31 Trucs et astuces 29 capacité des cartouches 31 changement des cartouches 29 Commandes 31 Journal 31 pour passer commande 29 Verrouillage 31 V Verrouillage 31 des numéros 32 du clavier 31 39 La marque CE atteste que l’appareil est conforme aux directives appropriées de l’Union Européenne. Ce manuel d’utilisation est imprimé sur du papier recyclé sans chlore afin de respecter les normes environnementales les plus strictes. DECLARATION (DoC) La boîte en carton et le carton de protection peuvent être recyclés en tant que déchets de papier. Lorsque les installations le permettent, les emballages en plastique doivent également être recyclés. DE CONFORMITE Par la présente SAGEM Communication Austria GmbH déclare que l’appareil PHILIPS MFP 440 respectivement MFP 500 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, SAGEM Communication Austria GmbH déclare que ce PHILIPS MFP 440 respectivement MFP 500 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables. Si vous souhaitez consulter l’original de ce document, merci de visiter notre site Internet. Ce télécopieur contient des matériaux recyclables. Au terme de l’utilisation de ce produit, veuillez vous renseigner sur la réglementation sur le recyclage en vigueur dans votre pays. http://www.sagem.com E-mail: [email protected] France : Tel. : Fax : 01 4362 3438 01 4362 3439 Belgique : Tel. : 070 233 431 Fax : 070 233 435 Ce produit est destiné à une utilisation sur un réseau téléphonique public commuté (RTPC) et dans le pays indiqué sur l’étiquette de la boîte. L’appareil peut ne pas fonctionner dans d’autres pays. Pour plus d’informations, veuillez contacter notre centre national d’assistance technique. Contactez d’abord votre fournisseur si vous rencontrez des problèmes au cours de l’utilisation. Suisse : Tel. : 0848 848 102 Fax : 0848 848 104 SAGEM Communication Austria GmbH – siège social : Gutheil-Schoder-Gasse 17, A–1232 Wien, Autriche document non contractuel Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs. Copyright © 2003 SAGEM Communication Austria GmbH abc5103 506 4050.1 FR/BE/CH (C4-C5)