Manuel du propriétaire | Philips JET 440 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips JET 440 Manuel utilisateur | Fixfr
PHILIPS
Présentation de la machine MF-JET 500 (pour appareil avec
chargement automatique des documents)
bac à papier
chargeur de papier
bac à documents
chargeur automatique de
documents
capot du scanner
panneau de commande
bac de sortie
Présentation de la machine MF-JET 440 (pour appareil sans
chargement automatique des documents)
bac à papier
chargeur de papier
capot du scanner
panneau de commande
bac de sortie
Symboles de l’écran
Les options sélectionnées sont signalées par une flèche (»).
Résolution :
f texte et graphiques
% petite police et graphiques
F photo.
: transmission de fax ou de SMS.
; activé : Les fax sont reçus automatiquement
clignotant : Les fax sont conservés en mémoire
désactivé : La mémoire est pleine ou vous avez arrêté la réception automatique des télécopies.
Les quatre flèches (d) au milieu de l’afficheur indiquent l’espace occupé en mémoire.
Présentation des fonctions
M sélection des fonctions
C retour au
menu précédent; pour
effacer
OK confirmation de
la sélection
/ choix des options,
déplacement du curseur sur l’écran
K copie couleurs
Z numériser
w aide
X arrêt, retour
en mode
veille
L bis
K copie noir et blanc
O contraste
v si cette voyant clignote, lisez
l’indication sur l’écran
W envoi d’un SMS ; le voyant
en regard de la clé clignote
lors de la réception de
messages
& multidiffusion – envoi
de fax ou SMS à plusieurs destinataires
f%F résolution
Y lancement de transmission de fax, lancer
l’opération de copie
} entrées de répertoire
téléphonique
clavier alphanumérique
clavier numérique
Table des matières
4
Table des
matières
Mesures de sécurité ................5
Installation ...............................6
Déballage...............................................................6
Installation.............................................................6
Chargement du papier .........................................7
Ligne téléphonique ..............................................7
Autres appareils ...................................................8
Secteur....................................................................9
Choix du pays .......................................................9
Installation des cartouches..................................9
Alignement des cartouches................................10
Vos nom et numéro ............................................11
Date et heure .......................................................11
Connexion au PC ................................................11
Installation du logiciel.........................................11
Paramètres .............................14
Date et heure .......................................................14
Vos numéro et nom ............................................14
Fonction AIDE ...................................................14
Type de réseau .....................................................14
Pays et langue.......................................................14
Téléphone additionnel........................................14
Répertoire...............................15
Ajout de nom.......................................................15
Ajout de liste ........................................................15
Modification.........................................................15
Suppression..........................................................15
Impression............................................................15
Transfert vers un ordinateur..............................15
Fax ...........................................17
Envoi d’un fax Y ...............................................17
Répertoire } ..............................................18
Bis L .................................................................18
Multidiffusion & .............................................18
Résolution f%F ..........................................18
Contraste O ........................................................18
Réception de fax..................................................18
Répondeur pour fax............................................18
Rapport d’émissions ...........................................19
Transmission différée .........................................19
Relève et dépôt ....................................................19
Téléphone additionnel........................................20
Copie .......................................21
Insertion d’un document ...................................21
Copie standard K ..............................................21
Copie modulable K ...........................................22
Numérisation vers le PC .......23
Insertion d’un document ...................................23
Numérisation d’un document ...........................24
SMS..........................................25
Envoi d’un SMS ..................................................25
Réception d’un SMS ...........................................25
Paramètres avancés ...............27
Liste des paramètres ...........................................27
Paramètres de télécopie......................................27
Paramètres SMS...................................................27
Paramètres de numérisation ..............................28
Paramètres de l’imprimante ...............................28
Trucs et astuces......................29
Pour passer commande ......................................29
Changement des cartouches..............................29
Capacité des cartouches .....................................31
Journal...................................................................31
Commandes .........................................................31
Verrouillage ..........................................................31
Entretien et maintenance...................................32
Annexes...................................34
Liste des fonctions ..............................................34
Paramètres techniques ........................................35
Caratéristiques techniques .................................35
Garantie ................................................................37
Indèxe ...................................................................38
Veuillez lire et respecter tous les avertissements
et instructions.
Il est recommandé d’installer le MF-JET sur une
surface plane et stable. La surface doit être lisse
et horizontale. Une chute du télécopieur peut
provoquer des dommages à l’appareil ou causer
des blessures graves, plus spécialement chez des
enfants en bas âge. Placez le MF-JET à une distance d’au moins 10 cm des appareils et objets
électriques.
N’exposez pas le télécopieur à la lumière directe
des rayons du soleil. Ne le placez pas près d’un
radiateur, d’un chauffage, d’une radio, d’un téléviseur ou d’un système de climatisation. Évitez tout
contact avec la poussière, l’eau ou des produits
chimiques.
Assurez-vous que l’espace est bien ventilé tout
autour du MF-JET. Ne rangez pas l’appareil dans
un endroit clos tel qu’une boîte, une étagère ou
un placard. Ne couvrez pas le MF-JET. Ne le posez pas sur des surfaces instables comme les lits,
duvets, coussins, canapés ou tapis, car cela peut
entraîner un risque de surchauffe et d’incendie.
Utilisez uniquement l’alimentation électrique
fournie avec le produit. L’utilisation d’une alimentation non agréée peut endommager le MFJET.
Ne touchez pas les fils du téléphone ni les câbles
d’alimentation s’ils sont mal isolés ou endommagés, à moins qu’ils ne soient débranchés.
Si le boîtier ou l’alimentation (notamment les
câbles d’alimentation ou du téléphone) de votre
MF-JET sont endommagés, débranchez votre télécopieur. Le MF-JET ne peut être démonté que
par une personne dûment autorisée à effectuer la
maintenance.
Débranchez le MF-JET du secteur et de la ligne
téléphonique avant de procéder à son nettoyage.
N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol tels que les pulvérisateurs ou détergents.
N’exposez pas le MF-JET à la pluie ou à toute
autre source d’humidité. Cela pourrait entraîner
un risque de choc électrique ou de feu. Si un liquide est accidentellement introduit dans le MF-JET,
débranchez immédiatement la prise électrique et
faites inspecter l’appareil.
Si vous souhaitez utiliser un combiné sans fil
supplémentaire, laissez une distance d’au moins
15 cm entre le télécopieur et la base du combiné
sans fil pour éviter des interférences acoustiques.
Sa conformité aux normes en vigueur a été testée
EN 60950 ou IEC 60950. Il ne peut-être utilisé
qu’avec des systèmes téléphoniques et une installation électrique conformes à ces normes.
Par temps d’orage, débranchez le MF-JET du secteur et de la ligne téléphonique. Si vous ne pouvez
pas débrancher le MF-JET, évitez d’utiliser le télécopieur ou le téléphone pendant un orage. Cela
pourrait entraîner un risque de choc électrique à
cause des éclairs et endommager l’appareil.
Le MF-JET est destiné à être utilisé uniquement
dans le pays où vous l’avez acheté. Il est conforme aux prescriptions des services de télécommunications.
Mesures de sécurité
Mesures de
sécurité
5
Installation
Installation
Déballage
Déballez la boîte et vérifiez que vous disposez
bien des éléments suivants :
Installation
Veuillez lire tous les avertissements et instructions et vous y conformer.
1 Insérez le bac à papier dans la fente située derrière le mécanisme de chargement du papier.
câble
téléphonique
câble
d’alimentation
alimentation
cartouches
d’encre et carte
de démarrage
«Plug’n’print»
2 Tirez sur le plateau de sortie.
bac à papier
appareil
3 Redressez le bac à documents.*
guide
d’installation
guide d’utilisation
CD-ROM
6
* pour appareil avec chargement automatique des
documents
Ligne téléphonique
N’utilisez que du papier spécialement destiné à
une impression par jet d’encre (format de papier
est A4 210×297 mm, 80 g/m²). Veuillez respecter les instructions du fabricant.
Commencez par raccorder la petite fiche du
câble téléphonique à la prise nommée LINE (à
l’arrière de votre MF-JET).
v Ne pas charger de papier pendant que le
MF-JET imprime!
1 Pour éviter que plusieurs feuilles ne s’introduisent en même temps dans l’appareil, commencez par ventiler la rame de papier pour séparer
les feuilles, puis redressez le paquet sur une
surface plate avant de le replacer dans le chargeur de papier.
2 Vous pouvez insérer un maximum de 100
feuilles de papier, jusqu’à la butée, dans le
mécanisme de chargement du papier.
France
Connectez la fiche téléphonique à la prise murale.
Installation
Chargement du papier
Belgique
Raccordez la fiche téléphonique à la prise téléphonique.
7
Installation
Suisse
En Belgique
Raccordez la fiche téléphonique à la prise. Si vous
avez une prise double, enfichez la fiche téléphonique au connecteur supérieur de votre prise
téléphonique.
Si vous raccordez d’autres appareils (téléphone,
répondeur, modem, compteur téléphonique) à
la même prise téléphonique faites attention aux
possibilités de l’ordre de raccordement :
Variante 1
Autres appareils
Vous pouvez utiliser d’autres appareils sur votre
ligne téléphonique en plus de votre télécopieur
avec combiné sans fil, comme par exemple des
téléphones supplémentaires, des téléphones sans
fil, des répondeurs, des compteurs téléphoniques
(non disponibles en France) ou des modems (voir
chapitre Paramètres / Téléphone additionnel).
Si vous utilisez sur la même ligne un téléphone
sans fil compatible avec la fonction SMS, il est impossible de prévoir avec certitude si la réception
SMS se fera sur votre télécopieur ou sur l’autre
téléphone sans fil. La réception SMS n’est en tout
cas possible que sur un seul appareil. Essayez de
désactiver la réception SMS sur le téléphone sans
fil supplémentaire.
Si vous désirez utiliser des installations supplémentaires spéciales avec votre télécopieur,
veuillez contacter votre revendeur.
En France
Si vous installez un appareil supplémentaire (téléphone, répondeur, modem) sur la même prise,
vous obtiendrez le fonctionnement idéal.
8
Variante 2
Variante 3
Secteur
Raccordez la fiche du câble d’alimentation à
l’arrière de votre MF-JET (sur le côté). Branchez
l’adaptateur au MF-JET puis utilisez le câble
d’alimentation pour raccorder l’alimentation à
une prise secteur.
En Suisse
Si vous souhaitez installer un appareil supplémentaire comme un téléphone sans fil ou un
répondeur, veuillez utiliser un câble adaptateur
(équipé d’une prise RJ11) que vous brancherez
sur la fiche marquée EXT.
Une fois le MF-JET relié au secteur, il va vous
guider dans la configuration standard :
Installation
Variante 4
Choix du pays
1 Appuyez sur OK.
2 Utilisez les touches / pour sélectionner votre pays.
3 Appuyez deux fois sur OK.
Si vous désirez utiliser un compteur téléphonique
ou un modem, il vous faudra utiliser un adaptateur série. Dans ce cas, le télécopieur sera raccordé en série après le compteur ou modem.
Installation des
cartouches
Pour imprimer des documents, votre télécopieur
MF-JET doit contenir des cartouches d’encre.
L’appareil est donc fourni avec deux cartouches
gratuites permettant d’imprimer quelques pages
à titre d’essai.
9
Installation
1 Ouvrez l’appareil en tirant sur le loquet situé
sous le panneau de commande.
2 Appuyez sur le levier situé au milieu du support de cartouche afin de l’ouvrir.
7 Fermez l’appareil.
8 Glissez la carte de démarrage «Plug’n’Print»,
contacts vers le haut, dans son logement situé
sous le panneau de commande. Cette carte
«Plug’n’Print» permet de charger la cartouche
noire aussi bien que la cartouche couleur.
3 Sortez les cartouches de leur emballage et retirez la bande protectrice.
v Vérifiez que vous avez enlevé complètement la bande protectrice!
Faites attention à ne pas toucher la buse ni
les contacts.
9 Le chargement des cartouches peut prendre
quelques minutes et n’est terminé que lorsque
l’écran indique :
Action terminee
4 Insérez la cartouche d’encre noire, «nez» vers
le bas, dans le compartiment droit du support de cartouche.
5 Insérez la cartouche d’encre couleur dans le
compartiment gauche du support de cartouche.
Retirer carte
Répétez la procédure avec la même carte pour
la deuxième cartouche.
Alignement des
cartouches
1 Après l’installation initiale des cartouches,
l’appareil imprime une page de test afin de vérifier leur alignement. entrer VALEUR A
2 Entrez la valeur A correspondant à l’image la
plus nette.
6 Fermez le support de cartouche. Le verrouillage du support s’accompagne d’un clic.
10
3 Confirmez par OK puis répétez ces étapes pour
les valeurs B, C et D. entrer VALEUR B
1 Entrez votre numéro de fax (jusqu’à 20 chiffres) puis appuyez sur OK (pour entrer le signe «+», maintenez appuyée la touche CTRL
et appuyez sur Q ; pour insérer un espace,
appuyez sur la touche _@).
2 Entrez votre nom avec le clavier alphanumérique (jusqu’à 20 caractères). Vous pouvez
également insérer un signe «+» (CTRL + Q)
ou une barre oblique (CTRL + M). Appuyez
sur OK. Appuyez sur OK. Si vous avez saisi
un caractère erroné vous pouvez le corriger à
l’aide de / et C.
Date et heure
Saisissez la date et l’heure puis confirmez par OK,
par exemple 12 05 04 16 30 OK
pour le 12 mai 2004 à 16:30.
Connexion au PC
v Premièrement installez le logiciel et
ensuite branchez le câble USB du MFJET à votre ordinateur.
Windows® XP : même si le système vous
informe que le périphérique n’a pas réussi le
test permettant d’obtenir le logo Windows®,
poursuivez l’installation tout à fait normalement. Votre appareil multifonctions
PHILIPS a fait l’objet de contrôles et a été
conçu pour être entièrement compatible
avec l’environnement Windows® XP.
1 Insérez le CD d’installation dans le lecteur de
CD-ROM. La procédure d’installation démarre automatiquement. (Si le programme d’installation ne démarre pas, utilisez l’explorateur
de Windows® pour localiser votre lecteur
de CD-ROM et sélectionnez le programme
Launch.exe.)
2 Sur l’écran de démarrage, cliquez sur l’option
«Installation des produits».
v Premièrement installez le logiciel et
ensuite branchez le câble USB du MFJET à votre ordinateur.
Installation
Vos nom et numéro
Configuration requise
Votre ordinateur doit posséder la configuration
minimum suivante :
•
Processeur Pentium, 200 MHz ou supérieur
•
Windows® 98/2000/ME/XP et 128 Mo de
RAM
•
300 Mo pour l’installation complète
•
Port USB
3 Si vous souhaitez installer tous les produits
proposés (scanner, imprimante, «Photo Impression», «Paper Port», «Adobe Acrobat
Reader»), cliquez sur l’option «Complète».
Installation du logiciel
Le paquet du logiciel inclut :
1 «MF-Inkjet» : installe l’imprimante et le scanner.
2 «Photo Impression» : pour un traitement créatif et une qualité d’impréssion améliorée de
vos photos numériques.
3 «Paper Port» : affiche et gère rapidement vos
documents scannés.
4 «Acrobat Reader» : affichage et impression de
fichier PDF.
11
Installation
4 Si vous ne voulez installer que certains produits, cliquez sur l’option «Au choix».
5 Sélectionnez les produits à installer en cliquant sur les options correspondantes.
Exemple : Installation de «Photo Impression» :
Cliquez sur « Suivant », puis suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Vous serez
invité à accepter le contrat de licence.
Le programme vous propose d’enregistrer
«Photo Impression» par défaut dans un dossier d’installation déterminé. Vous pouvez
cependant sélectionner un autre dossier cible.
Si vous acceptez le nom de dossier proposé,
cliquez sur «Suivant».
Pour terminer l’installation de «Photo Impression», cliquez sur «Terminer».
v Vous pouvez installer «Paper Port», «MFInkjet» et «Acrobat Reader» de la même
façon!
À l’issue de l’installation de «MF-Inkjet»
vous êtes invité à redémarrer votre ordinateur.
12
7 Pour en savoir plus sur le contenu du CDROM cliquez sur l’option «Explorer contenu
du CD».
8 Pour supprimer des produits déjà installés,
cliquez sur l’option «Desinstallation des
produits» de l’écran de démarrage. Si vous
voulez désinstaller tous les produits, cliquez
sur «Complète» :
Si vous ne voulez désinstaller que certains
produits, cliquez sur l’option «Au choix».
Vous pouvez choisir entre les options «Réparer» et «Supprimer». Suivez les instructions
qui s’affichent à l’écran.
Installation
6 Pour en savoir plus sur les produits «Paper
Port» et «Photo Impression», cliquez sur l’option «Guides utilisateur» de l’écran de démarrage.
v L’option «Menu» vous permet de revenir à
l’écran de démarrage à tout moment.
13
Paramètres
Paramètres
Vous pouvez imprimer la liste des paramètres
courants en appuyant sur M, 54 et OK. Pour
revenir en mode veille, appuyez sur X autant de
fois que nécessaire.
Date et heure
1 Appuyez sur M, 21 puis OK.
2 Saisissez la date et l’heure puis confirmez par
OK, par ex. 12 05 04 16 30
OK pour le 12 mai 2004 à 16:30.
Vos numéro et nom
1 Appuyez sur M, 22 puis OK.
2 Entrez votre numéro de fax (jusqu’à 20 chiffres) puis appuyez sur OK (pour entrer le signe «+», maintenez appuyée la touche CTRL
et appuyez sur Q ; pour insérer un espace,
appuyez sur la touche _@).
3 Entrez votre nom (jusqu’à 20 caractères).
Vous pouvez également insérer un signe « + »
(CTRL + Q) ou une barre oblique (CTRL +
M). Appuyez sur OK.
La touche C vous permet d’effacer un caractère
si vous avez fait une erreur.
Fonction AIDE
Appuyez deux fois sur w. Vous obtenez une impression vous décrivant brièvement l’utilisation
des principales fonctions. Vous trouverez également sur cette page d’AIDE comment obtenir
d’autres pages d’AIDE concernant l’utilisation
de fonctions particulières.
Type de réseau
Les systèmes de central téléphonique privé sont
très courants dans les grandes entreprises. Pour
établir une connexion à partir d’un central téléphonique privé vers le réseau public, vous devez
appuyer sur une touche de façon à obtenir la
ligne extérieure.
Un téléphone additionnel raccordé à la ligne de
téléphone normale avec votre MF-JET ne doit
pas être confondu avec un central téléphonique
privé.
14
Si vous avez raccordé le MF-JET à un réseau
privé, vous pouvez mémoriser le préfixe permettant d’obtenir une ligne extérieure.
1 Appuyez sur M, 251 et OK. Utilisez les
touches / pour sélectionner le privé, puis
confirmez par OK.
2 Utilisez les touches / pour sélectionner la fonction 252»PREFIXe.
Appuyez sur OK. Entrez le nombre de chiffres et appuyez sur OK.
v Terminez en entrant le numéro interne le
plus long et ajoutez-y un (par ex., lorsque
les numéros internes sont composés de 4
chiffres, entrez 5).
3 Appuyez sur la touche adéquate pour atteindre une ligne extérieure. Il s’agit en général du
0. Confirmez par OK.
Si le nombre de chiffres d’un appel interne est
dépassé, le préfixe de ligne extérieure s’ajoute
automatiquement.
Pays et langue
Ces paramètres déterminent la langue de l’affichage et les paramètres du réseau téléphonique
local.
1 Appuyez sur M, 201 puis OK. Utilisez
les touches / pour sélectionner votre pays.
Il est important de sélectionner le pays dans
lequel vous utilisez le télécopieur, car l’appareil doit s’adapter aux conditions locales.
Appuyez deux fois sur OK.
2 Pour changer de langue, utilisez les touches /
pour sélectionner la fonction 202»LANGUE,
puis confirmez par OK. Sélectionnez à l’aide
des touches /, puis appuyez sur OK.
Téléphone additionnel
Si vous avez branché un autre téléphone sur la
même ligne, vous pouvez définir le nombre de
sonneries que vous entendrez en cas d‘appel (voir
la section Installation / Ligne téléphonique).
1 Appuyez sur M, 2912 et OK.
2 Indiquez un nouveau nombre (3, 4 ou 5) et
appuyez sur OK.
Le télécopieur MF-JET permet de créer un répertoire en mémorisant des entrées simples ou des
listes d’entrées.
Votre appareil peut stocker jusqu’à 200 entrées
avec noms et numéros de fax. Vous pouvez également regrouper plusieurs noms afin de créer
une liste.
Lorsque vous saisissez un nom, vous pouvez
utiliser + pour entrer des majuscules (maintenez
appuyée la touche + puis tapez sur la touche de
votre choix).
La touche CTRL vous permet de saisir des caractères spéciaux (par ex., maintenez appuyée la
touche CTRL et appuyez sur W pour saisir un
tiret).
Les touches / vous permettent de déplacer le
curseur dans une entrée, et la touche \ permet
de supprimer un caractère.
Ajout de nom
Pour chaque enregistrement, vous devez mémoriser un nom et un numéro de fax.
1 Appuyez sur M, 11 puis OK. Entrez un
nom puis appuyez sur OK. Entrez un numéro de fax et appuyez sur OK.
2 Le télécopieur MF-JET affecte automatiquement un numéro à l’enregistrement. Pour
modifier le numéro d’enregistrement, entrez
le chiffre de votre choix et appuyez sur OK.
3 Utilisez les touches / pour sélectionner
AVEC TOUCHE si vous souhaitez attribuer
une touche de raccourci (une lettre) pour
permettre un accès rapide à l’enregistrement.
Appuyez sur OK.
4 Si nécessaire, sélectionnez la vitesse de transmission appropriée pour envoyer vos fax. Si
vous possédez une connexion téléphonique
de qualité, sélectionnez la vitesse la plus élevée. Appuyez sur OK.
Ajout de liste
2 Appuyez sur un chiffre ou une lettre de raccourci ou utilisez les touches / et OK pour
sélectionner les entrées et les ajouter à la liste.
Appuyez sur OK.
3 Le numéro identifiant la liste apparaît automatiquement sur l’écran. Il est possible de
modifier ce numéro. Confirmez par OK.
Modification
1 Appuyez sur M, 13 puis OK.
2 Le répertoire apparaît dans l’ordre alphabétique. Utilisez les touches / pour sélectionner
l’entrée ou la liste à modifier. Appuyez sur
OK.
3 Modifiez l’entrée et confirmez chaque étape
par OK.
Suppression
1 Appuyez sur M, 14 puis OK.
2 Le répertoire apparaît dans l’ordre alphabétique. Utilisez les flèches / pour sélectionner
l’entrée ou la liste à supprimer.
3 Appuyez sur OK.
Répertoire
Répertoire
4 Confirmez la suppression par OK.
Impression
Appuyez sur M, 15 puis OK. Le télécopieur
imprime le répertoire dans l’ordre alphabétique.
Transfert vers un
ordinateur
Si vous avez connecté le MF-JET à un ordinateur,
vous pouvez transférer le répertoire sur le PC
pour le modifier.
Sur votre ordinateur, cliquez sur Démarrer >
Programmes > MF Inkjet > Carnet d’adresse.
Vous pouvez transférer le répertoire de votre
ordinateur vers le télécopieur (et inversement) en
cliquant sur le bouton correspondant au bas de
la fenêtre.
Vous pouvez regrouper plusieurs entrées du répertoire afin de créer une liste, par exemple afin
d’envoyer une télécopie à plusieurs personnes
simultanément.
1 Appuyez sur M, 12 puis OK. Entrez un
nom pour cette liste et appuyez sur OK.
15
Répertoire
16
L’onglet «Entrée» vous permet d’ajouter des entrées au carnet d’adresses, etc.
L’onglet «Liste» vous permet d’éditer les listes.
Envoi d’un fax Y
Le MF-JET 440 vous permet d’envoyer des télécopies avec un scanner à plat. Le MF-JET 500
vous offre également la possibilité de charger
automatiquement des documents.
Scanner à plat
1 Soulevez le couvercle du scanner à plat.
Vérifiez que la vitre du scanner soit propre
avant de disposer le document original.
4 Composez le numéro de télécopie et appuyez
sur Y. Attendez la fin de la phase de préchauffage de l’appareil et la fin de la numérisation du document en mémoire.
5 Si vous souhaitez envoyer une seule page, sélectionnez ENVOI à l’aide des touches / et
appuyez sur OK. Pour numériser plusieurs
pages, sélectionnez PAGE SUIVANTE puis
insérez une nouvelle page. Appuyez sur OK.
Fax
Fax
Une fois la transmission terminée, le télécopieur
MF-JET imprime automatiquement un rapport
de transmission.
Pour annuler la transmission, appuyez deux fois
sur X.
Chargeur automatique
(pour appareil avec chargement automatique des
documents)
Si vous travaillez avec des documents originaux
de format spécial ou des photos, il est préférable
d’utiliser le scanner à plat.
Les documents au format A5 doivent être insérés
selon l’orientation paysage.
2 Placez le document sur la vitre, face à télécopier vers le bas.
3 Ajustez-le sur le côté supérieur gauche du
scanner (qui est marqué par des flèches).
Si vous souhaitez numériser des objets en trois
dimensions (tels que des pièces ou des fleurs),
protégez la vitre avec un film transparent.
Voici les principales causes des problèmes rencontrés lors de l’insertion de documents dans
le chargeur. Ne pas introduire de …
•
pages plus petites que le format A5.
•
pages de journal (à cause de l’encre utilisée).
•
pages attachées par des agrafes ou des
trombones.
•
pages pliées ou déchirées.
•
pages humides ou contenant des corrections effectuées au liquide correcteur ;
pages sales ; papier glacé ou contrecollé.
•
pages reliées à l’aide de pâte adhésive ou de
colle, ou comportant des notes adhésives
de type «post-it®» ; pages trop fines ou trop
épaisses.
17
maximum de 10 pages de A4 papier
et de grammage 60 à 100 g/m²).
10
aure
auare
a im
pr
prim
sinsin
a sa
e elegleg
a ta
sata
prim
ætas e efidfid
em estesæt
t æt
as as
ta emrere
ntereactsaqu
ququ
ctum
suaumæesvin
um
vinvin
dic ct
ququæ æ
sin t æt
dic
as
e
qu
e
aunu
e
dic
co
nu
e
rello
co
e nu
lebleb
co qu
llo sp
a prspe eleg
atat nu
llo
fidatæ vin
im
sppr
on saeleb
onte
dic
onim
rere
e auau
te a te
a spon
su emau
a
re
re
nu
su
a
te
sa
coes
ct
a
a
llo
pr qu
atasinta aessin
um
sin
lebt atætsu
t e leg
spe prima sua
ae sa
as e im
asrequ e legeæt
au
estreæt
cota o lege sata
fid
æ em
ctas
a æprvin fidemqu
umqu
vin relebesatt ætfidem est
fidnu
a sae re dic
ct
æe coimdic
em
e nu as qu
llorequ
leb
spctonvin
que æ vin
llo
dice tanullo ctspumqueum
ætpr
asim
coleb dice
aullo
nu
quaæsaumtequsueaat
reasppronte
rect
at au
co
vin
ta dic
fidum
sinleb
imtea sua sin
emqure
esteæt
e at
rea
legeon
sata
nullo
e
su
ectco
coleb
fid
a sin
reaem
um nuasllo au
es lege fid
spon
prim
at aulebquate auquspæonvin
re a et æt
lege
cospleb
em
on te
re
um
su
qu
re tedic
sa as
su ct
at
te
e
a
ta
æ
qu
a
pr
nu
spon
ausurea a sin
pr
sata
im
e leg
e spesetcolebvindice
a saetaima sasinllo
tees
preimleg
sutaætasin
eon
sata
ta leg
at
fides
rect
a esafid
sinase qu
em
t re est ætfidteem
esum
su aure
ta em
t ætqu
as
rect
es ætæt
ct qu as qu a sine a
nuum
ase colegæe vin
fidem
lloqu
æ vin
ctasumum
dicet re
speonqu
ælebvin
e dicæ vindiclege
nuau
quæqu
atdic
lloresp
ctllo
auererenu
evin
umququ
a prcoteleb
codic e nullo e
aure
a pr
on
imasuata sin
sinae on
te
au e nu
e co
lloimspsp
te sulebeatnuau
sa
pr
legim su
aon
a ta
llore
sate
sinæt
sinesrealegpreim
aatsin
ta esleb
fidaem
e leg
auerelega prim
saem
as queafid
ta ree tlegæteasfid
ta æt
sa su
a
a
ætre
sinas
æ em
tctæt
cttum
asctqueumfid
e leg
vin es
emæ tarees
imem
um qu
qu eprfid
dic
as
a
re
vin
æ
rect
as
qu
e
qu
ct
ct
vin
eæcore
dic ætqu
e co eæ fid
vinedic
nuum
nulloqu
dice
llo sp
co um
vin
ælebatem
lebatumequ
nu qu
nupr
nuatlloquespco
eoncoteeleb
cosp vin
on dic
dic
llo qu
eau ello
im
leb
leb
au
te
nu
re
on
leb
sp
sp
aon
re
su
at
at
a
te e
sate
on
prim
a pr
pr
a sinllo
spim
ta essuata sin
vinadic
au e leg
te su au
ona sua
ae pr
saetanusu
a sinre
at sinasre
a pre im
legim
vinco
taaes
e tesasu
ta leg
fidaemsa
est ætæt
e leg
dicleb
qu im
e nu
spas
t afidsaem
sataree es
at llaullo
ta es t
onte eæfidem
ct eætfidasem
es
t
co
releb
æsu
a atqu
ætqu quæ vin
re tum
aurea sine legctumquasequ
co
dic
a
vin au e
e fid e co æleb
em re lebatatdic
ere
ctum aure a
que a
Fax
1 Placez le document face à télécopier vers le
haut dans le chargeur de document (d’un
2 Composez le numéro de télécopie.
3 Appuyez sur Y pour lancer la transmission.
Une fois la transmission terminée, le télécopieur
MF-JET imprime automatiquement un rapport
de transmission.
Pour annuler la transmission, appuyez deux fois
sur X.
Répertoire }
1 Insérez un document.
2 Appuyez sur } et utilisez les touches /,
une touche de lettre ou de chiffre pour sélectionner un enregistrement ou une liste dans le
répertoire.
3 Appuyez sur Y pour lancer la transmission.
Bis L
MF-JET enregistre les dix derniers numéros
composés dans la mémoire Bis.
1 Insérez un document.
2 Appuyez sur L jusqu’à obtenir le numéro
voulu. Lorsque le numéro de votre choix
apparaît sur l’affichage, appuyez sur Y pour
lancer la transmission.
Multidiffusion &
Vous voudrez peut-être envoyer un document à
plusieurs destinataires.
1 Insérez un document.
18
2 Composez un numéro (vous pouvez également utiliser le répertoire ou L) puis appuyez sur &. Vous pouvez recommencer la
procédure pour un maximum de dix destinataires. Appuyez sur Y.
3 Pour annuler la transmission, appuyez deux
fois sur X.
Résolution f%F
Vous pouvez modifier la résolution, si nécessaire.
Appuyez sur f%F jusqu’à obtenir le mode
requis. Une icône sur l’affichage indique le mode
actuel. Si aucune icône n’est sélectionnée, le document est envoyé avec la résolution standard.
standard – documents de bonne qualité, sans
dessins ni détails fins
f – documents contenant des dessins ou une
petite police
% – documents contenant des dessins aux détails très fins ou de faible dimension
F – photos
Contraste O
Si le document est trop clair ou trop foncé, vous
pouvez modifier le contraste. Pour cela, appuyez
sur O jusqu’à ce que l’écran affiche le contraste
souhaité.
Réception de fax
Si vous ne modifiez pas les paramètres configurés
en usine, les fax seront automatiquement imprimés. Si le MF-JET est à court de papier ou d’encre, les fax sont stockés dans la mémoire.
Après avoir inséré du papier ou des cartouches,
appuyez sur Y pour lancer l’impression.
Pour modifier les paramètres de réception de
télécopies, veuillez vous référer à Paramètres
avancés / Paramètres de télécopie.
Répondeur pour fax
Le répondeur pour fax vous permet de préserver
la confidentialité des documents en les stockant.
Vous n’êtes pas obligé de les imprimer dès leur
réception. L’icône ; permet de suivre l’état du
répondeur pour fax :
; actif – répondeur pour fax actif
; clignotant – documents en mémoire ou en
cours de réception
; inactif – mémoire pleine
4 Réglez le contraste et les autres paramètres, et
confirmez chaque entrée par OK.
Relève et dépôt
Appuyez sur M, 343 puis OK. Entrez un
code à quatre chiffres et appuyez sur OK.
Cette fonction permet d’appeler des documents
en mémoire dans le télécopieur sélectionné. Vous
pouvez également permettre à d’autres personnes d’appeler un document sur votre MF-JET.
Activation/désactivation
Relève de télécopie
Appuyez sur M, 342 puis OK. Si vous avez
enregistré un code d’accès, saisissez-le et appuyez
sur OK. Sélectionnez AVEC ou SANS à l’aide
des touches / puis appuyez sur OK.
1 Appuyez sur M, 32 puis OK.
Enregistrement d’un code de répondeur
Impression de messages
Appuyez sur M, 341 puis OK. Si vous avez
enregistré un code de répondeur, saisissez-le puis
appuyez sur OK. Les documents reçus et stockés
dans la mémoire sont imprimés, puis supprimés
de la mémoire.
Rapport d’émissions
Après chaque envoi de document, votre MF-JET
peut imprimer un rapport confirmant que le document a bien été transmis.
2 Entrez le numéro d’interrogation et appuyez
sur Y.
Relève différée de télécopie
1 Appuyez sur M, 32 puis OK.
2 Entrez le numéro d’interrogation et appuyez
sur OK.
3 Entrez l’heure à laquelle vous souhaitez interroger le document (par ex. 17 30 pour
17 heures 30) et appuyez sur Y.
Dépôt de télécopie
1 Appuyez sur M, 231 puis OK. Sélectionnez l’une des options suivantes :
Vous pouvez placer un document dans votre télécopieur MF-JET, puis le rendre disponible pour
un ou plusieurs destinataires qui obtiendront ce
document en appelant votre télécopieur et en
utilisant la fonction d’interrogation.
AVEC – un rapport est émis lorsque la transmission s’est terminée avec succès ou lorsqu’elle a
été abandonnée.
1 Placez le document dans le scanner à plat ou,
pour le MF-JET 500, dans le chargeur automatique des documents.
SANS – pas de rapport de transmission ; cependant, le télécopieur MF-JET note toutes les
transmissions effectuées dans son journal (voir
Trucs et astuces / Journal).
2 Appuyez sur M, 33 puis OK.
systematique – un rapport est imprimé à
chaque transmission.
Sur Echec – un rapport est imprimé uniquement lorsque la transmission a échoué ou a été
abandonnée.
2 Confirmez par OK.
Transmission différée
1 Appuyez sur M, 31 puis OK.
2 Entrez le numéro de fax et appuyez sur OK.
Fax
Vous pouvez garantir la confidentialité de vos
documents en utilisant le code de réponse à
quatre chiffres. Une fois stocké, ce code vous
est demandé lors de l’impression des fax ou de
l’activation/désactivation du répondeur pour fax.
3 Choisissez l’une des deux options suivantes
avec les touches / :
SIMPLE – Le document ne peut être rappelé
qu’une fois depuis la mémoire ou depuis le chargeur automatique de document dans le cas du
MF-JET 500. Appuyez sur OK.
MULTIPLE – le document peut être interrogé
autant de fois que nécessaire (à partir de la mémoire). Appuyez sur OK.
4 Si nécessaire, ajustez le contraste, puis appuyez sur OK.
5 Entrez le nombre de pages et appuyez sur OK
(cela n’est nécessaire que si vous avez choisi
MULTIPLE ci-dessus).
3 Entrez l’heure à laquelle vous souhaitez envoyer le fax (dans les 24 heures), par ex. 17
30 pour 17 heures 30. Appuyez sur OK.
19
Fax
20
Téléphone additionnel
Vous pouvez raccorder un téléphone ou un téléphone sans fil additionnel sur la même ligne que
celle utilisée par le télécopieur MF-JET. Lorsque
vous recevez un appel, le téléphone additionnel
sonne quelques coups, puis le télécopieur bascule
en réception de fax. Si nécessaire, vous pouvez
changer le nombre de sonneries dans les paramètres techniques (voir la section Paramètres /
Téléphone additionnel).
aure
auare
a im
pr
prim
sinsin
a sa
e elegleg
a ta
sata
prim
ætas e efidfid
em estesæt
t æt
as as
ta emrere
ntereactsaqu
ququ
ctum
ææ
suaumæesvin
um
dicasect
ququ
sinqut æt
dic
e vinvin
aunu
e
co
nu
e
rello
co
e
nu
lebleb dic
co qu
llovin
a prspe eleg
nullo
spdic
fidatæ
im
sppr
on saeleb
one atatauau
onim
tea a te
a spon
su emaurere te
nu rere
su
a
te
sa
coes
ct
a
a
llo
pr
atasinta aessin
um
lebt atætsu
t e leg
spe prima sua
quae sasin
as e im
asrequ e legeæt
au
estreæt
cota o lege sata
fid
æ em
ctas
a æprvin fidemqu
umqu
vin relebesatt ætfidem est
fidnu
a sae re dic
ct
æe coimdic
em
e nu as qu
llorequ
leb
spctonvin
que æ vin
llo
dice tanullo ctspumqueum
ætpr
asim
coleb dice
aullo
nu
quaæsaumtequsueaat
reasppronte
rect
at au
co
vin
ta dic
fidum
sinleb
emqure
imtea sua sin
esteæt
e at
rea
legeon
sata
nullo
e
su
ectco
coleb
fid
a sin
re pr
um nuasllo spæau
es lege fid
spon
at aulebquate auqu
onvinaem
re a et æt
lege
cospleb
em
im
onatte te
re
um
su
qu
re tedic
sa as
sue ct
a
a
ta
æ
qu
a
pr
nu
spon
au
pr
su
sata
im
rea prsin
e leg
e spesetcolebvindice
a saetaima sasinllo
tees
eimleg
sutaætasin
eon
sata
ta leg
at
fides
rect
a esafid
sinase qu
em
t re est ætfidteem
esum
su aure
ta em
t ætqu
as
rect
es ætæt
ct qu as qu a sine a
nuum
ase colegæe vin
fidem
lloqu
æ
ctasumum
quvin
dicet re
speonqu
ælebvin
e dicæ vindiclege
nuau
atdic
lloresp
æe co
ctllo ququ
auererenu
e
a prcoteleb
dic nullo e
aure
que vin
a lloumsp
nu
imasuata sin
sinae on
te
aure
te sulebeatnuau
imspa on
e aleg pr
co
sa
pr
legim su
a ta
on
sate
sinæt
sines
aatsin llorea pr
ta esleb
fidaem
e leg
e tleg preim
saem
as queafid
ima
ta es
t sinauereleg
satare su
ætre
retctætæteasfidqu
æ em
as qua eprfid
ct a æt
asctqueumfid
vindic
imem
um
as emæ estum
a
æt e leg
re
vin
re
æ
qu
æ
e
rect
as
qu
e
qu
ct
ct
vin
e
dic
e
vinedic
nuum
nulloqu
æcovin
coælebfid
em
dic
llo sp
co um
lebatumequ
nu qu
vin e
nupr
nuatlloquespco
eoncoteeleb
cosp
onleb dic
lloimqu
eau ello
leb atdic
au
te
nu
re
on
leb
sp
sp
a
re
su
at
at
a
on
te e
sate
on
prim
a pr
pr
a sinllo
spim
ta essuata sin
vinadic
au e leg
te su au
ona sua
ae pr
saetanusu
a sinre
at sinasre
a pre im
legim
vinco
taaes
e tesasu
ta leg
fidaemsa
est ætæt
e leg
dicleb
qu im
e nu
spas
t afidsaem
sataree es
at llaullo
ta es t
onte eæfidem
ct eætfidasem
es
t
co
releb
æsu
a atqu
ætqu quæ vin
re tum
aurea sine legctumquasequ
co
dic
a
vin au e
e fid e co æleb
em re lebatatdic
ere
ctum aure a
que a
pages plus petites que le format A5.
•
pages de journal (à cause de l’encre utilisée).
•
pages attachées par des agrafes ou des
trombones.
•
pages pliées ou déchirées.
•
pages humides ou contenant des corrections effectuées au liquide correcteur ;
pages sales ; papier glacé ou contrecollé.
•
pages reliées à l’aide de pâte adhésive ou de
colle, ou comportant des notes adhésives
de type «post-it®» ; pages trop fines ou trop
épaisses.
Copie
(pour appareil avec chargement automatique des
documents)
Scanner à plat
1 Soulevez le couvercle du scanner à plat. Vérifiez que la vitre du scanner est propre avant de
disposer le document original.
21
Si vous souhaitez numériser des objets en trois
dimensions (tels que des pièces ou des fleurs),
protégez la vitre avec un film transparent.
•
3 Ajustez-le sur le côté supérieur gauche du
scanner (qui est marqué par des flèches).
Voici les principales causes des problèmes rencontrés lors de l’insertion de documents dans
le chargeur. Ne pas introduire de …
2 Placez le document sur la vitre, face à numériser vers le bas.
10
Le MF-JET 440 vous permet de copier des documents avec un scanner à plat. Le MF-JET 500
vous offre également la possibilité de charger
automatiquement des documents.
Placez le document face à télécopier vers le
haut dans le chargeur de document (d’un
maximum de 10 pages de A4 papier et de
grammage 60 à 100 g/m²).
Insertion d’un document
Chargeur automatique
Copie
Si vous travaillez avec des documents originaux
de format spécial ou des photos, il est préférable
d’utiliser le scanner à plat.
Les documents de dimension A5 doivent être
insérés selon l’orientation paysage.
Copie standard K
1 Insérez un document (voir ci-dessus).
2 Choisissez l’une des touches K (copie en couleur ou noir et blanc) puis appuyez deux fois
dessus.
Copie
Copie modulable K
1 Insérez un document (voir ci-dessus).
2 Appuyez une seule fois sur l’une des touches
K (copie en couleur ou noir et blanc). Vous
pouvez maintenant régler les paramètres suivants :
En entrant de nouvelles valeurs x et y (en millimètres), vous déplacez la zone de numérisation, comme l’illustre l’image ci-dessous. Confirmez chaque entrée par OK.
ORIGINE
3 Entrez le nombre de copies de votre choix
puis appuyez sur OK. NBRE DE COPIES
4 La qualité des copies effectuées par le MFJET est supérieure à la résolution utilisée
pour la transmission de fax. Choisissez
la résolution à l’aide des touches / ou
f%F :
RESOLution
RAPIDE – documents de bonne qualité, sans
dessins ni petits détails
NORMAL – documents contenant des dessins ou
une petite police
QUALITE – résolution optimale
Appuyez sur OK.
5 Le MF-JET peut réduire ou agrandir de 25 %
à 400 % une partie spécifique d’un document.
Indiquez la valeur de zoom désirée avec le
clavier numérique et appuyez sur OK. ZOOM
6 Vous pouvez modifier l’origine du scanner
à plat (par défaut, il est situé dans le coin
supérieur gauche du scanner marqué par des
flèches).
7 Si le document est trop clair ou trop sombre,
vous pouvez ajuster le contraste de numérisation. Appuyez sur les touches / ou O
jusqu’à sélectionner le type de contraste souhaité, celui-ci étant indiqué par la position du
curseur. Appuyez sur OK.
CONTRASTE
8 Vous pouvez ajuster la saturation. La saturation est une estimation du degré d’intensité d’une couleur par rapport à sa luminosité.
Modifiez le paramètre à l’aide des touches /.
- tend vers le gris, + tend vers une plus forte
saturation. Appuyez sur OK. SATURATION
9 Si vous souhaitez réaliser une copie couleur,
vous pouvez ajuster les valeurs RVB. Toute
couleur peut être définie sous la forme d’une
combinaison de valeurs rouge (R), vert (c) et
bleu (B). Vous pouvez modifier les valeurs
pour chacune des couleurs de base. Appuyez
sur OK.
Rgb
10 Vous pouvez ajuster la luminosité (l’intensité lumineuse) de l’imprimante. Modifiez
le paramètre à l’aide des touches /. - est
plus sombre, + est plus clair. Appuyez sur
OK.
LUMINOSITE
11 Utilisez les touches / afin de préciser si
vous utilisez du papier normal, couché ou
photo, ou un film transparent, puis appuyez
sur OK.
»PAPIER NORMAL
22
Chargeur automatique
1 Soulevez le couvercle du scanner à plat. Vérifiez que la vitre du scanner est propre avant de
disposer le document original.
Si vous travaillez avec des documents originaux
de format spécial ou des photos, il est préférable
d’utiliser le scanner à plat.
Les documents de dimension A5 doivent être
insérés selon l’orientation paysage.
pages plus petites que le format A5.
•
pages de journal (à cause de l’encre utilisée).
•
pages attachées par des agrafes ou des
trombones.
•
pages pliées ou déchirées.
•
pages humides ou contenant des corrections effectuées au liquide correcteur ;
pages sales ; papier glacé ou contrecollé.
•
pages reliées à l’aide de pâte adhésive ou de
colle, ou comportant des notes adhésives
de type «post-it®» ; pages trop fines ou trop
épaisses.
Numérisation
aure
auare
a im
pr
prim
sinsin
a sa
e elegleg
a ta
sata
prim
ætas e efidfid
em estesæt
t æt
as as
ta emrere
ntereactsaqu
ququ
ctum
ææ
suaumæesvin
um
dicasect
ququ
sinqut æt
dic
e vinvin
aunu
e
co
nu
e
rello
co
e
nu
lebleb dic
co qu
llo sp
a prspe eleg
nullo
fidatæ vin
im
sppr
on saeleb
one atatauau
dic
onim
tea a te
a spon
su emaurere te
nu
su rere
a
te
sa
coes
ct
a
a
llo
pr
atasinta aessin
um
lebt atætsu
t e leg
spe prima sua
quae sasin
as e im
asrequ e legeæt
au
estreæt
cota o lege sata
fid
æ em
ctas
a æprvin fidemqu
umqu
vin relebesatt ætfidem est
fidnu
a sae re dic
ct
æe coimdic
em
e nu as qu
llorequ
leb
spctonvin
que æ vin
llo
dice tanullo ctspumqueum
ætpr
asim
coleb dice
aullo
nu
quaæsaumtequsueaat
reasppronte
rect
at au
co
vin
ta dic
fidum
sinleb
emqure
imtea sua sin
esteæt
e at
rea
legeon
sata
nullo
e
su
ectco
coleb
fid
a sin
re pr
um nuasllo spæau
es lege fid
spon
at aulebquate auqu
onvinaem
re a et æt
lege
cospleb
em
im
onatte te
re
um
su
qu
re tedic
sa as
sue ct
a
a
ta
æ
qu
a
pr
nu
spon
au
pr
su
sata
im
rea prsin
e leg
e spesetcolebvindice
a saetaima sasinllo
tees
eimleg
sutaætasin
eon
sata
ta leg
at
fides
rect
a esafid
sinase qu
em
t re est ætfidteem
esum
su aure
ta em
t ætqu
as
rect
es ætæt
ct qu as qu a sine a
nuum
ase colegæe vin
fidem
lloqu
æ
ctasumum
quvin
dicet re
speonqu
ælebvin
e dicæ vindiclege
nuau
atdic
lloresp
æe co
ctllo ququ
auererenu
e
a prcoteleb
dic nullo e
aure
que vin
a lloumsp
nu
imasuata sin
sinae on
te
aure
te sulebeatnuau
imspa on
e aleg pr
co
sa
pr
legim su
a ta
on
sate
sinæt
sines
aatsin llorea pr
ta esleb
fidaem
e leg
e tleg preim
saem
as queafid
ima
ta es
t sinauereleg
satare su
ætre
retctætæteasfidqu
æem
as qua eprfid
ct a æt
asctqueumfid
vindic
imem
um
as emæ estum
a
æt e leg
re
vin
re
æ
qu
æ
e
rect
as
qu
e
qu
ct
ct
vin
e
dic
e
vinedic
nuum
nulloqu
æcovin
coælebfid
em
dic
llo sp
co um
lebatumequ
nu qu
vin e
nupr
nuatlloquespco
eoncoteeleb
cosp
onleb dic
lloimqu
eau ello
leb atdic
au
te
nu
re
on
leb
sp
sp
a
re
su
at
at
a
on
te e
sate
on
prim
a pr
pr
a sinllo
spim
ta essuata sin
vinadic
au e leg
te su au
ona sua
ae pr
saetanusu
a sinre
at sinasre
a pre im
legim
vinco
taaes
e tesasu
ta leg
fidaemsa
est ætæt
e leg
dicleb
qu im
e nu
spas
t afidsaem
sataree es
at llaullo
ta es t
onte eæfidem
ct eætfidasem
es
t
co
releb
æsu
a atqu
ætqu quæ vin
re tum
aurea sine legctumquasequ
co
dic
a
vin au e
e fid e co æleb
em re lebatatdic
ere
ctum aure a
que a
•
3 Ajustez-le sur le côté supérieur gauche du
scanner (qui est marqué par des flèches).
Voici les principales causes des problèmes rencontrés lors de l’insertion de documents dans
le chargeur. Ne pas introduire de…
2 Placez le document sur la vitre, face à numériser vers le bas.
10
Le MF-JET 440 vous permet de numériser des
documents avec un scanner à plat. Le MF-JET
500 vous offre également la possibilité de charger
automatiquement des documents.
Placez le document face à télécopier vers le
haut dans le chargeur de document (d’un
maximum de 10 pages de A4 papier et de
grammage 60 à 100 g/m²).
Insertion d’un document
(pour appareil avec chargement automatique des
documents)
Le MF-JET vous permet de numériser des documents et de les modifier sur un PC (reportez-vous
à la section Installation / Connexion au PC).
Si vous souhaitez numériser des objets en trois
dimensions (tels que des pièces ou des fleurs),
protégez la vitre avec un film transparent.
Numérisation
vers le PC
Scanner à plat
23
Numérisation
Numérisation d’un
document
Il existe trois manières de numériser un document vers le PC.
En appuyant sur la touche «One touch» dans le
menu, s’ouvre en bas à droite de l’écran une fenêtre qui offre plusieurs possibilités de traiter les
documents.
Variante 1
Appuyez sur le télécopieur la touche Z pour
afficher la fenêtre Scan sur l’écran de votre ordinateur.
A l’aide du logiciel «OCR» (Reconnaissance de
«signe optique») vous pouvez modifier, corriger
le document scanné et le convertir dans d’autres
programmes.
Variante 3
Pour numériser un document, ouvrez le programme graphique de votre choix («Paper Port»
ou «Photo Impression») et lancez la fonction
scan. Sélectionnez le pilote MF-TWAIN comme
source afin de lancer la numérisation du document.
v Fermez le pilote MF-TWAIN pour voir
et éventuellement modifier le document
scanné à l’écran.
Le bouton en bas à gauche permet d’afficher un
aperçu ; le bouton en bas à droite lance la numérisation du document.
L’élément de menu «Profil» vous permet de définir différents profils à appliquer aux documents à
numériser. Un profil contient tous les paramètres
essentiels relatifs à un type de document donné.
Pour créer un profil, commencez par entrer
tous les paramètres nécessaires, puis cliquez sur
l’élément «Nouveau» du sous-menu de «Profil».
Indiquez un nom de profil et cliquez sur «Enregistrer».
24
Variante 2
1 Appuyez deux fois sur W.
(en France et en Belgique)
2 Tapez votre message et appuyez sur W.
Votre appareil fax vous permet d’envoyer et
de recevoir des messages SMS. Le MF-JET est
pré-configuré pour permettre l’utilisation d’un
service de SMS dans votre pays. S’il ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter votre
fournisseur de services SMS et modifier ces paramètres (reportez-vous à la section Paramètres
avancés / Paramètres SMS).
3 Pour rechercher un numéro dans le répertoire,
appuyez sur } et sélectionnez une entrée à l’aide des touches /.
Consultez votre fournisseur de service pour
plus d’informations sur :
•
les tarifs de facturation d’envoi et éventuellement de réception d’un message SMS,
•
les opérateurs de téléphonie mobile auxquels vos SMS sont envoyés et les opérateurs de téléphonie mobile à partir desquels
vous pouvez recevoir des SMS,
•
les fonctions offertes par votre service
SMS.
Répertoire }
4 Appuyez sur W pour envoyer le message.
BIS L
Le MF-JET enregistre les dix derniers numéros
composés dans la mémoire de renumérotation.
1 Appuyez deux fois sur W puis tapez le message.
2 Appuyez sur W.
3 Appuyez sur L jusqu’à faire apparaître le
numéro souhaité.
4 Appuyez sur W pour envoyer le message.
Plusieurs destinataires &
1 Appuyez deux fois sur W puis tapez le message.
Envoi d’un SMS
2 Appuyez sur W puis entrez le premier numéro de téléphone.
Un seul destinataire
3 Appuyez sur & puis entrez un autre numéro
de téléphone (10 au maximum).
1 Appuyez deux fois sur W.
2 Tapez le message à envoyer.
Pour saisir des majuscules, maintenez la touche
+ tout en appuyant sur la touche désirée. Pour
saisir des caractères spéciaux, maintenez appuyée
la touche CTRL et appuyez sur la touche désirée (par ex., pour saisir un point d’interrogation,
maintenez appuyée la touche CTRL et appuyez
sur V). Les touches / vous permettent de vous
déplacer, et la touche \, de supprimer un caractère.
SMS
SMS
4 Appuyez sur W pour envoyer le message.
Réception d’un SMS
3 Appuyez sur W.
Les messages SMS reçus s’impriment systématiquement. (Vous pouvez modifier ce paramètre
– reportez-vous à Paramètres avancés / Paramètres SMS.) Si vous désactivez l’impression
automatique, les messages seront automatiquement stockés dans la mémoire. Si la mémoire
contient des SMS, le voyant en regard de la touche W se met à clignoter.
4 Entrez le numéro de téléphone.
Lecture d’un SMS
5 Appuyez sur W pour envoyer le message. Le
télécopieur MF-JET imprime un rapport de
transmission.
1 Appuyez sur W puis sur OK.
Vous pouvez désactiver cette fonction (reportezvous à la section Fax / Envoi de rapport).
3 Vous pouvez faire défiler le message vers le
haut et vers le bas grâce aux touches /.
2 Sélectionnez un message à l’aide des touches
/ puis appuyez sur OK.
25
SMS
Impression d’un SMS
1 Appuyez sur W puis sur K.
2 Sélectionnez un message à l’aide des touches
/ puis appuyez sur OK.
Suppression d’un SMS
1 Appuyez sur M, 43 puis OK.
2 Sélectionnez les messages à supprimer à l’aide
des touches / :
SELECTION – appuyez sur OK et sélectionnez
les messages à supprimer à l’aide des touches /.
Confirmez par OK.
MESSAGES LUS – appuyez sur OK pour supprimer les messages que vous avez déjà lus.
TOUS – appuyez sur OK. Tous les SMS sont
effacés.
26
Liste des paramètres
En imprimant la liste des paramètres de configuration du MF-JET, vous pouvez vérifier les changements effectués par rapport aux paramètres par
défaut!
Appuyez sur M, 54 puis OK.
Paramètres SMS
Les paramètres de transmission et de réception
de messages SMS se définissent lorsque vous
sélectionnez votre pays pendant la configuration
du MF-JET. Si ces paramètres ne fonctionnent
pas ou si vous voulez avoir recours à un autre
fournisseur, vous devrez changer ces paramètres.
Votre fournisseur de services SMS peut vous procurer les numéros dont vous avez besoin.
Envoi de messages SMS
1 Appuyez sur M, 4611 puis OK.
Paramètres de télécopie
2 Entrez le numéro de téléphone que l’appareil
composera pour envoyer vos messages SMS.
Appuyez sur OK.
Mode de réception
Réception de messages SMS
Si vous souhaitez recevoir des télécopies via un
modem (avec un PC) raccordé à la même ligne téléphonique que le MF-JET, vous devez désactiver
la fonction de réception automatique des fax.
1 Appuyez sur M, 4612 puis OK.
Appuyez sur M, 241 puis OK. Utilisez
les touches / pour choisir entre MANUEL
(pour désactiver la réception automatique) ou
FAX (pour recevoir les fax directement sur le
MF-JET).
Réception alternative de messages SMS
Vous avez peut-être décidé de recevoir des SMS
grâce à un second fournisseur. Dans ce cas, vous
devrez entrer un deuxième numéro de téléphone
pour recevoir les messages SMS.
Nombre de copies
1 Appuyez sur M, 4621 puis OK.
Vous pouvez imprimer les documents entrants
plusieurs fois.
2 Entrez le second numéro de téléphone pour
la réception de SMS et appuyez sur OK.
Appuyez sur M, 242 puis OK. Entrez un
chiffre (compris entre 1 et 99) puis appuyez sur
OK.
Impression automatique
Impression triée
Lorsque vous recevez des documents de plusieurs pages, ils sont mis en mémoire, puis imprimés dans le bon ordre. Vous pouvez éviter cela
en désactivant l’ordre d’impression:
2 Entrez le numéro de téléphone afin de recevoir des messages SMS. Appuyez sur OK.
Appuyez sur M, 451 puis OK. Utilisez les
touches / afin de déterminer si les messages
SMS doivent être automatiquement imprimés ou
non, puis appuyez sur OK.
Bip
Appuyez sur M, 243 puis OK. Sélectionnez
AVEC ou SANS à l’aide des touches / puis appuyez sur OK.
Appuyez sur M, 452 puis OK. Utilisez les
touches / afin de déterminer si MF-JET doit
signaler ou non l’arrivée d’un message SMS par
un effet sonore, puis appuyez sur OK.
Tri avant envoi
Nom de l’expéditeur
Lorsque les documents à faxer font plusieurs
pages, ils sont d’abord stockés en mémoire, puis
envoyés dans l’ordre. Vous pouvez également
désactiver cette fonction :
Appuyez sur M, 453 puis OK. Utilisez les
touches / afin de préciser si les messages SMS
envoyés doivent indiquer votre nom. Appuyez
sur OK.
Parametres avancés
Paramètres
avancés
Appuyez sur M, 232 puis OK. Sélectionnez
AVEC ou SANS à l’aide des touches / puis appuyez sur OK.
27
Paramètres avancés
Paramètres de
numérisation
Scanner à plat
M, 271, OK – Résolution
M, 272, OK – Zoom
M, 273, OK – Origine
M, 274, OK – Contraste
M, 275, OK – Saturation
La saturation est une estimation du degré d’intensité d’une couleur par rapport à sa luminosité :
- tend vers le gris, + tend vers une plus forte
saturation.
M, 276, OK – RGB
Toute couleur peut être définie sous la forme
d’une combinaison de valeurs rouge (R), vert
(G) et bleu (B). Vous pouvez modifier les valeurs
pour chacune des couleurs de base.
M, 277, OK – Luminosité
La luminosité correspond à la clarté : - est plus
sombre, + est plus clair
M, 278, OK – Marge gauche/droite
Numérisation avec le chargeur
automatique
(pour appareil avec chargement automatique des
documents)
M, 281, OK – Résolution
M, 282, OK – Zoom
M, 283, OK – Origine
M, 284, OK – Contraste
M, 285, OK – Saturation
M, 286, OK – RGB
M, 287, OK – Luminosité
M, 288, OK – Marge gauche/droite
Paramètres de
l’imprimante
Vous pouvez modifier les paramètres par défaut
de l’imprimante :
M, 261, OK – Taille du papier
M, 262, OK – Type de papier
M, 263, OK – Réduction
M, 264, OK – Marge gauche/droite
28
Chargement du papier
En cas de bourrage papier, essayez de dégager
le papier en tirant par le haut. Si ce n’est pas
possible, appuyez sur M, 74 et OK afin
d’éjecter le papier.
En cas de problème lors du chargement automatique d‘un document, appuyez sur le bouton situé
sur le couvercle du scanner et ouvrez le couvercle.
Appuyez sur le petit loquet et dégagez le document avec précaution.*
Traînées verticales
Si votre MF-JET fait des traînées verticales
lorsque vous copiez, numérisez ou faxez des
documents et/ou il émet des cliquetis, la vitre du
scanner est peut-être sale.
Traînées horizontales
Si votre MF-JET fait des traînées horizontales
lorsque vous copiez, numérisez ou faxez des documents, le scanner est peut-être verrouillé.
Ouvrez l’appareil. Déverrouillez le scanner à
l’aide du loquet situé sur l’intérieur du capot et
refermez l’appareil.
Appel manuel
Si l’envoi d’un fax échoue, vous pouvez vérifier
la ligne en vous servant de la fonction d’appel
manuel.
1 Insérez un document.
2 Appuyez sur M, 35 puis OK. Le hautparleur intégré étant branché, vous devriez
entendre une tonalité.
3 Composez le numéro puis appuyez sur Y.
Cela vous permet d’entendre comment la
connexion est établie.
Avant d’appeler le service technique
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème en suivant les indications précédentes,
débranchez le cordon secteur de votre MF-JET,
attendez quelques minutes, puis rebranchez-le.
Pour passer commande
Vous pouvez commander des cartouches dans le
commerce ou directement chez PHILIPS sans
frais de port au numéro gratuit 0800 94 30 10
pour la France et 0800 485 88 pour la Belgique.
Changement des
cartouches
L’écran signale lorsque l’une des cartouches est
vide.
Utilisez uniquement des cartouches d’encre originales de marque PHILIPS!
1 Ouvrez l’appareil en tirant sur le loquet situé
sous le panneau de commande.
Trucs et astuces
Trucs et
astuces
L’appareil n’imprime pas
Si votre MF-JET n’imprime pas correctement, les
bandes protectrices n’ont peut-être pas été complètement retirées des cartouches.
Ouvrez l’appareil et retirez les cartouches. Enlevez tout éventuel reste de film plastique. Remettez les cartouches en place et refermez l’appareil.
v A chaque ouverture et fermeture de l’appareil, celui-ci vous pose la question suivante :
Changement cart? Dans ce cas, appuyez sur X pour reprendre là où vous
vous étiez arrêté !
* pour appareil avec chargement automatique des
documents
29
Trucs et astuces
2 La position du support de cartouche indique
quelle cartouche doit être remplacée. Les flèches indiquent les cartouches vides :
6 Insérez la cartouche, «nez» vers le bas, - la cartouche à couleur à gauche et la cartouche
noir à droite.
7 Fermez le support de cartouche. Le verrouillage du support s’accompagne d’un clic.
8 Fermez l’appareil.
3 Ouvrez le support de cartouche.
9 Glissez la carte à puce «Plug’n’Print», contacts
vers le haut, dans son logement situé sous le
panneau de commande.
4 Retirez les cartouches vides.
5 Sortez les cartouches d’encre de l’emballage et
retirez la bande protectrice. Faites attention à
ne pas toucher les buses ni les contacts.
10 Le chargement des cartouches peut prendre
quelques minutes et n’est terminé que lorsque
l’écran indique :
Action terminee
Retirer carte
30
Appuyez sur M, 61 puis OK. Utilisez les touches / pour sélectionner un document dans la
file d’attente puis confirmez par Y ou OK pour
transmettre immédiatement le fax ou le SMS sélectionné.
A chaque ouverture et fermeture de l’appareil, celui-ci vous pose la question suivante :
Changement cart? Dans ce cas, appuyez sur X pour reprendre là où vous
vous étiez arrêté !
Appuyez sur M, 63 puis OK. Utilisez les touches / pour sélectionner un document dans la
file d’attente puis confirmez par OK.
Capacité des cartouches
Appuyez sur M, 64 puis OK. Utilisez les touches / pour sélectionner un document dans la
file d’attente puis confirmez par OK.
Appuyez sur M, 73 puis OK. Appuyez sur les
touches / pour contrôler le niveau actuel des
cartouches d’encre noire et couleur.
Journal
Le journal liste les 30 dernières transmissions
entrantes et sortantes effectuées par l’appareil.
Un rapport est automatiquement imprimé toutes
les 30 transmissions. Vous pouvez cependant en
demander l’impression à tout moment.
Annulation d’une transmission
Impression d’un document
Impression d’une file d’attente
Appuyez sur M, 65 puis OK. La liste des documents en attente de transmission s’imprime.
Verrouillage
Vous pouvez verrouiller le clavier numérique ou
l’ensemble du clavier de votre MF-JET.
Entrez le code permettant de désactiver momentanément le verrouillage du clavier.
Appuyez sur M, 52 puis OK. Le journal s’imprime.
1 Appuyez M, 711 puis OK.
Commandes
2 Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres puis appuyez sur OK.
Votre appareil imprime une liste de tous les documents en attente de transmission, y compris des
fax qui sont prêts à être interrogés ou qui doivent
être envoyés ultérieurement.
Consultation ou modification
Les documents contenus dans la file d’attente
peuvent avoir les statuts suivants :
3 Entrez le code une nouvelle fois puis appuyez
sur OK.
Lorsqu’un code existe déjà, l’appareil vous demande de fournir l’ancien code avant de vous
autoriser à le modifier.
Verrouillage du clavier
emi – transmission
Le code d’accès doit être saisi à chaque utilisation
de l’appareil.
Dep – en dépôt
1 Appuyez sur M, 712 puis OK.
rel – interrogation
2 Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres puis appuyez sur OK.
EN cours – commandes en cours
SMS – transmission SMS
Appuyez sur M, 62 puis OK. Utilisez les touches / pour sélectionner un document dans la
file d’attente puis confirmez par OK. Modifiez
les paramètres puis confirmez par OK.
Trucs et astuces
Transmission immédiate
v L’écran vous avertit lorsque l’une des deux
cartouches (black/noir ou colour/couleur)
est vide. Lorsque vous remplacez une cartouche, assurez-vous que vous introduisez
la carte «Plug’n’Print» adéquate. Vous trouverez la mention correspondante au dos de
la carte «Plug’n’Print»!
3 Sélectionnez AVEC à l’aide des touches /
puis appuyez sur OK.
v Après chaque opération, l’appareil se verrouille automatiquement. Pour désactiver le
verrouillage, entrez SANS au point 3.
31
Trucs et astuces
32
Verrouillage des numéros
Vous pouvez aussi utiliser ce code pour verrouiller uniquement le clavier numérique. Les
transmissions ne sont possibles que vers les numéros stockés dans le répertoire.
2 À l’aide d’un chiffon, nettoyez délicatement la
vitre du scanner (A).
1 Appuyez sur M, 713 puis OK.
2 Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres puis appuyez sur OK.
A
3 Sélectionnez ANNUAIRE SEul à l’aide des
touches / puis appuyez sur OK.
v Après chaque opération, l’appareil se verrouille automatiquement. Pour désactiver le
verrouillage, entrez libre au point 3.
Entretien et
maintenance
Nettoyage de l’appareil
3 Fermez le scanner.
Nettoyage de la vitre du scanner
(pour appareil sans chargement automatique des
documents)
1 Soulevez le couvercle du scanner à plat.
Utilisez un chiffon doux ne peluchant pas. Vous
pouvez également utiliser un chiffon spécial pour
nettoyer votre télécopieur que vous pouvez vous
procurer dans tous les magasins spécialisés (voir
Service de VPC). N’utilisez jamais de produits
de nettoyage liquides ou gazeux (spray, produit
à récurer ou à polir, etc.) Veillez à ce qu’aucune
humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyage de la vitre du scanner
(pour appareil avec chargement automatique des
documents)
1 Ouvrez le scanner sans appuyer sur le bouton.
2 À l’aide d’un chiffon, nettoyez délicatement la
vitre du scanner (A).
Si vous remarquez que la qualité des documents
imprimés diminue, les cartouches doivent être
nettoyées et alignées.
1 Appuyez sur M, 72111 puis OK. Les
cartouches se nettoient automatiquement.
2 Appuyez sur M, 72121 puis OK.
L’appareil imprime une page de test afin de
vérifier l’alignement. entrer VALEUR A
3 Entrez la valeur A correspondant à l’image la
plus nette.
4 Confirmez par OK puis répétez ces étapes pour
les valeurs B, C et D. entrer VALEUR B
Si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée,
vous devez nettoyer les cartouches à la main.
1 Ouvrez l’appareil, retirez les cartouches de
leur support (voir Changement des cartouches) puis nettoyez les contacts (A) à l’aide
d’un chiffon sec et non pelucheux.
v Ne touchez surtout pas les buses et contacts avec les doigts et évitez de secouer les
cartouches.
2 Étendez un chiffon non effiloché sur une surface lisse. Humidifiez-en la moitié (A). Tenez
le chiffon afin qu’il n’y ait aucun pli. Placez le
côté de la buse de la cartouche sur la zone humide du chiffon (A) et tirer la cartouche une
seule fois dans le sens de la flèche (B) jusqu’à
la zone sèche du chiffon (C).
3 Nettoyez les contacts dorés du support avant
de réintroduire les cartouches.
4 Sélectionnez NOIR=ANCIEN? à l’aide des
touches / puis appuyez deux fois sur OK.
5 Sélectionnez COULEUR=ANCIEN? à l’aide
des touches / puis appuyez deux fois sur
OK.
Trucs et astuces
Nettoyage et alignement des cartouches
B
1x
A
C
33
Annexes
Annexes
Liste des fonctions
Appuyez sur M, 51 puis OK pour imprimer la
liste des fonctions.
Répertoire
11 AJOUTER NOM ......................................... 15
Ajoute un nom et un numéro dans le répertoire
12 AJOUTER LISTE ........................................ 15
Relie plusieurs entrées de répertoire afin de
créer une liste
13 MODIFIER ................................................... 15
Modifie des entrées ou des listes du répertoire
14 SUPPRIMER................................................. 15
Supprime des entrées ou des listes du répertoire
15 IMPRIMER ................................................... 15
Imprime le répertoire
Réglages
21 DATE/HEURE............................................ 14
Définit la date et l’heure actuelles
22 NUMERO/NOM......................................... 14
Définit votre numéro de téléphone et votre
Nom
23 EMISSION .............................................. 19, 27
Définit les paramètres d’envoi de fax
24 RECEPTION................................................ 27
Définit les paramètres de réception de fax
25 RESEAU TELEPH...................................... 14
Définit les paramètres de réception de fax
26 IMPRIMANTE............................................. 28
Paramètres de l’imprimante
27 SCAN A PLAT.............................................. 28
Paramètres du scanneur à plat
28 SCAN CHARGEUR*.................................. 28
Paramètres de numérisation à l’aide du chargeur automatique
29 TECHNIQUES ...................................... 14, 35
Paramètres techniques avancés
20 GEOGRAPHIQUE..................................... 14
Définition du pays et de la langue
34
* pour appareil avec chargement automatique des
documents
Fax
31 EMISSION FAX .......................................... 19
Envoi d’un fax
32 RELEVE ........................................................ 19
Obtient un fax à partir d’un émetteur en interrogation
33 DEPOT .......................................................... 19
Met à disposition un fax pour interrogation
34 REP FAX. ...................................................... 18
Définit la réception de fax en mémoire
35 APPEL MANUEL ....................................... 29
Démarre manuellement la transmission de
fax
Service SMS
41 EMETTRE SMS ........................................... 25
Envoie un message SMS
42 LIRE SMS ...................................................... 25
Lit les messages SMS
43 EFFACER SMS............................................. 26
Supprime les messages SMS contenus dans la
mémoire
44 IMPRIMER SMS .......................................... 26
Imprimer messages SMS
45 PARAMETRES............................................. 27
Paramètres d’envoi des SMS
46 SERVEUR SMS ............................................ 27
Définition des numéros d’accès pour SMS
Impression
51 GUIDE........................................................... 34
Imprime la liste des fonctions
52 JOURNAUX.................................................. 31
Imprime le journal des 30 dernières transmissions
53 REPERTOIRE ............................................. 15
Imprime le répertoire (correspond a fonction
15)
54 REGLAGES .................................................. 27
Imprime les paramètres
55 COMMANDES ............................................ 31
Imprime la liste des commandes en file d’attente (correspond à fonction 65)
61 EXECUTER.................................................. 31
Exécute immédiatement une commande de la
file d’attente
62 MODIFIER ................................................... 31
Modifie une commande dans la file d’attente
Caratéristiques
techniques
Informations générales
Dimensions (l×p×h)
63 SUPPRIMER................................................. 31
Supprime une commande dans la file d’attente
460×397×185 mm
(pour appareil
sans chargement
automatique des
documents)
64 IMPRIMER ................................................... 31
Imprime les détails d’une commande en file
d’attente
65 IMPR. LISTE ................................................ 31
Imprime la liste des commandes en file d’attente
Autres
71 VERROU ....................................................... 31
Restreint l’utilisation du fax
72 CARTOUCHE IMP. .................................... 33
Nettoie, aligne et remplace des cartouches
73 CAPACITE CART ....................................... 31
Vérifie la capacité des cartouches d’encre
74 EJECT. PAPIER ........................................... 29
Charge du papier dans le mécanisme
Paramètres techniques
Le télécopieur MF-JET est préconfiguré en usine.
Vous pouvez toutefois l’adapter à vos besoins en
modifiant les paramètres techniques.
v Modifiez uniquement les paramètres techniques si vous y êtes invité par une personne
autorisée à effectuer la maintenance.
Appuyez sur M, 29 puis OK. Sélectionnez et
modifiez les paramètres de votre choix à l’aide
des touches / puis appuyez sur OK.
460×397×190 mm
(pour appareil
avec chargement
automatique des
documents
Poids
(pour appareil
avec chargement
automatique des
documents)
env. 7 kg
(pour appareil
sans chargement
automatique des
documents)
Alimentation
env. 6,5 kg
Consommation
électrique en mode
veille
Mémoire
Capacité du répertoire
Type de connexion
téléphonique
Carte à puce
Annexes
Commandes
220 à 240 Volts / 50 à
60 Hz
env. 10 W
50 pages
200 entrées
RTPC/PABX
ISO 7816-4
Connexion au PC
Type de connexion
Systèmes
d’exploitation
Pilote de scanner
USB 1.1 esclave
Windows® 98/2000/
ME/XP
TWAIN/WIA
35
Annexes
Scanner
Type
Résolution
Zone de numérisation
Largeur de balayage
Capacité du bac
de chargement
automatique
Vitesse de
numérisation à partir
du scanner à plat
Télécopieur
CCD couleur
600×600 ppp
210×297 mm
206 mm
10 feuilles maximum
(pour appareil
avec chargement
automatique des
documents)
monochrome : 10,5
secondes / page,
couleur : 17,5 secondes
/ page
Imprimante
Type
Résolution
Vitesse d’impression
jet d’encre à bulles
couleur
600×600 ppp
(pour appareil
avec chargement
automatique des
documents)
monochrome : 9 pages/
minute, couleur : 5
pages par minute
(pour appareil
sans chargement
automatique des
documents)
Largeur d’impression
Longueur
d’impression
monochrome : 10
pages/minute, couleur :
6 pages par minute
203,2 mm
monochrome : 284,3
mm, couleur : 279,1
mm
Dimensions du papier Largeur : 88,9 à 203,2
mm
Longueur : 127 à 283,3
mm
Copieur
Type
Résolution
Stand-alone, en couleur
rapide : 300×300 ppp
normal : 600×600 ppp
Vitesse de copieur
36
qualite : 1200×1200
ppp
monochrome : 6
pages/minute, couleur :
3 pages par minute
Type de télécopieur
Type de connexion
Type de numérotation
Modulation
Schéma de codage
Vitesse du modem
Résolution
ITU T30, G3
RTPC/PABX
DTMF
V17/V29/V27ter/V34
MH, MR, MMR
33k6
normale : 200×100 ppp
fine / photo : 200×200
ppp
très fine : 200×400 ppp
SMS
Passerelle
Mémoire
V23
30 messages
Début avril 2002, SAGEM SA a acquis l’activité
Fax de PHILIPS (voir aussi www.fax.philips.com
ou www.sagem.com). SAGEM SA est désormais
le premier constructeur européen de télécopieurs
et offre une gamme complète de terminaux fax,
Internet et SMS, de multifonction et de serveurs
couvrant les besoins des clientèles les plus variées
allant des particuliers aux grandes entreprises.
Pour toute mise en oeuvre de la garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur et lui présenter
le justificatif d’achat qu’il vous a remis. En cas de
panne, c’est lui qui vous conseillera.
Si vous avez acheté directement votre matériel
auprès de SAGEM Communication Austria
GmbH, celui-ci est garanti par SAGEM Communication Austria GmbH (pièces et main d’oeuvre),
contre tout défaut de matière et tout vice de fabrication pendant une durée d’un an à compter
de la date de livraison. Durant cette période, tout
matériel défectueux sera remplacé ou réparé gratuitement, le client devant retourner à ses frais
le matériel défectueux à l’adresse qui lui sera indiqué par le Service Après-Vente SAGEM dont
le numéro de téléphone figure sur le bordereau
de livraison. En l’absence de contrat d’entretien
spécifique souscrit par le client, la réparation ou
l’échange ne sera en aucun cas effectué dans les
locaux du client.
c) Les détériorations consécutives à une insuffisance d’emballage et/ou à un mauvais conditionnement du matériel réexpédié à SAGEM
Communication Austria GmbH. Dans les cas
ci-dessus ainsi qu’à l’expiration de la garantie,
le client demandera à SAGEM Communication Austria GmbH un devis qu’il devra accepter avant tout retour du matériel au Service
Après-Vente SAGEM. Les frais de réparation
et de port (aller et retour) seront facturés au
client. Ces conditions relatives à la garantie
sont applicables en France Métropolitaine.
d) Si votre appareil est abîmé par l’utilisation
d’un cartouche d’encre non agrée, vous perdrez votre garantie générale et extension de
garantie.
Votre matériel est, en tout état de cause, soumis à
la garantie légale contre les conséquences des défauts ou vices cachés conformément aux articles
1641 et suivants du Code Civil.
Annexes
Garantie
Sont exclus de la garantie :
a) Les pannes ou dysfonctionnements dus au
non-respect des consignes d’installation et
d’utilisation, à une cause extérieure au matériel (foudre, incendie, choc …), à des modifications de matériels effectués sans accord
écrit de SAGEM Communication Austria
GmbH, à un défaut d’entretien courant, de
surveillance ou de soins de matériel, ou encore une réparation ou un entretien effectués
par des personnes non agréées par SAGEM
Communication Austria GmbH.
b) L’usure normale du matériel ainsi que l’usure
des accessoires.
37
Annexes
Indèxe
Symbole
@ 11
A
Acrobat Reader 11
Aide 3
Alignement des cartouches 10, 33
Annulation d’une transmission 31
Appareil supplémentaire
branché téléphone
additionnel 14
connecter 8, 9
B
Bac à documents
installation 6
présentation 2
Bac à papier
installation 6
présentation 2
Bac de sortie
installation 6
présentation 2
Bis 18
présentation des fonctions 3
C
38
Câble
d’alimentation 6, 9
téléphonique 6
Capacité des cartouches
31
Carte à puce
«Plug’n’Print» 30
Carte de démarrage
«Plug’n’Print» 6, 10
Cartouches
alignement 10
capacité 31
changement 29
deballage 6
installation 9
Changer
date 14
des cartouches 29
entrées du répertoire
A-Z 15
heure 14
langue 14
nom 14
numéro 14
pays 14
résolution 18
Chargement
des documents 17
du papier 7, 29
Chargeur de papier 2
Clavier 3
verrouillage 31
Code 19
de répondeur 19
Commandes 31
annulation d’une
transmission 31
consultation ou modification 31
impression d’une file
d’attente 31
impression d’un document 31
transmission immédiate 31
Connecter
appareil supplémentaire 8, 9
ligne téléphonique 7
ordinateur 11
prise secteur 9
Contraste 18
pour de copier 22
pour la numérisation
vers le PC 28
présentation des fonctions 3
Copie 21
Insertion d’un document 21
modulable 22
présentation des fonctions 3
standard 21
D
Date
changer 14
entrer 11
Déballage 6
Documents
bac à documents 2
changer
contraste 18
résolution 18
chargeur automatique
2, 17
numérisation 28
impression 31
maximum pour envoi
18
placer pour
le faxer 17
numérisation vers
le PC 23
relève et dépôt 19
traînées horizontale
29
traînées verticales 29
E
Entrer
date 11, 14
heure 11, 14
langue 14
nom 11, 14
numéro 11, 14
pays 9, 14
répertoire A-Z 15
Entretien 32
Entretien et maintenance
nettoyage de l’appareil 32
nettoyage de la vitre
du scanner 32
nettoyage et alignement des cartouches
32
Envoi
d’un fax 17
bis 18
multidiffusion 18
présentation des
fonctions 3
rapport d’émissions 19
transmission différée 19
d’un SMS 25
bis 25
F
Fax 17
bis 18
contraste 18
envoi 17
mode de réception 27
multidiffusion 18
nombre de copies 27
rapport d’émissions
19
réception 18
relève et dépôt 19
répondeur 18
résolution 18
transmission différée
19
File d’attente
impression 31
Format de papier 7
G
Garantie 36
H
Heure
changer 14
entrer 11
I
Impression
d’une file d’attente 31
d’un document 31
d’un SMS automatique 26, 27
du répondeur pour
fax 19
journal 31
l’appareil n’imprime
pas 29
liste des fonctions 34
liste des paramètres
14
liste du répertoire 15
page d’aide 3
paramètres de l’imprimante 28
paramètres techniques
36
rapport d’émissions
19
Installation 6
alignement des cartouches 10
chargement du papier
7
choix du pays 9
connexion au PC 11
date et heure 11
déballage 6
installation des cartouches 9
installation du logiciel
11
ligne téléphonique 7
secteur 9
vos nom et numéro
11
Installation du logiciel
Acrobat Reader 11
MF-Inkjet 11
Paper Port 11
Photo Impression 11
J
Journal 31
L
Langue
entrer 14
Lecture d’un SMS 25
Ligne téléphonique 7
Liste
aide 3
des fonctions 34
des paramètres 14, 27
de répertoire 15
Logiciel
installer 11
Logiciel OCR 24
Luminosite 22
M
Maintenance et entretien
32
nettoyage de l’appareil 32
nettoyage de la vitre
du scanner 32
nettoyage et alignement des cartouches
32
N
Nettoyage
de’l appareil 32
des cartouches 33
de la vitre du scanner
32
Nom
changer 14
entrer 11
mémoriser dans le
répertoire A-Z 15
pour SMS-envoi 27
Numérisation vers le PC
23
affichage de la fenêtre
Scan 24
insertion d’un document 23
paramètres de numérisation 28
présentation des fonctions 3
Numéro
changer 14
entrer 11
verrouillage 32
O
One touch (touche) 24
Ordinateur
installation du logiciel
11
numérisation vers le
PC 23
transferer le répertoire
15
P
Panneau de commande 2
symboles de l’écran 2
Paper Port 11
Papier
bac à papier 2
bac de sortie 2
chargement 29
chargement du papier
7
chargeur de papier 2
format de papier 7
maximum de
feuilles de papier
7
numérisation vers
le PC 23
pages pour envoi
18
pages pour télécopier 21
Paramètres 14, 27
date et heure 14
de l’imprimante 28
de numérisation 28
de télécopie 27
liste 14, 27
numéro et nom 14
pays et langue 14
SMS 27
techniques 35
téléphone additionnel
14
type de réseau 14
Pays
entrer 9, 14
Photo Impression 11
pilote MF-TWAIN 24
Présentation des fonctions 3
R
Rapport d’émissions 19
Réception
d’un fax 18
répondeur pour
fax 18
d’un SMS 25
Relève et dépôt 19
Répertoire A-Z
ajout de liste 15
ajout de nom 15
impression 15
modification 15
pour SMS 25
présentation des fonctions 3
suppression 15
transfert vers un ordinateur 15
Répondeur pour fax 18
Résolution 18
pour de copie 22
pour la numérisation
vers le PC 28
présentation des fonctions 3
symboles de l’écran 2
S
Saturation
pour la numérisation
vers le PC 28
pour le copie 22
Scanner à plat
capot 2
envoi d’un fax 17
numérisation vers le
PC 23
paramètres de numérisation 28
paramètres techniques
35
Secteur 9
Service technique 29
SMS 25
Bip 27
envoi d’un SMS 25,
27
impression 26
impression automatique 27
nom de l’expéditeur
27
paramètres techniques
36
présentation des fonctions 3
Réception alternative
de messages SMS 27
réception d’un SMS
25, 27
suppression d’un SMS
26
Software
Acrobat Reader 11
MF-Inkjet 11
Paper Port 11
Photo Impression 11
Suppression
d’un SMS 26
entrées du réptertoire
15
Symboles de l’écran 2
W
Windows XP 11
Annexes
Mesures de sécurité 5
MF-Inkjet 11
Mode de réception 27
Modifier le document 24
Multidiffusion 18
présentation des fonctions 3
T
Télécopieur
paramètres techniques
36
Téléphone additionnel 14
Traînées
horizontales 29
verticales 29
Transmission de fax ou
de SMS
symboles de l’écran 2
Transmission différée 19
Transmission immédiate
31
Trucs et astuces 29
capacité des cartouches 31
changement des cartouches 29
Commandes 31
Journal 31
pour passer commande 29
Verrouillage 31
V
Verrouillage 31
des numéros 32
du clavier 31
39
La marque CE atteste que l’appareil est conforme aux directives appropriées de l’Union
Européenne.
Ce manuel d’utilisation est imprimé sur du papier
recyclé sans chlore afin de respecter les normes
environnementales les plus strictes.
DECLARATION
(DoC)
La boîte en carton et le carton de protection
peuvent être recyclés en tant que déchets de papier. Lorsque les installations le permettent, les
emballages en plastique doivent également être
recyclés.
DE
CONFORMITE
Par la présente SAGEM Communication
Austria GmbH déclare que l’appareil
PHILIPS MFP 440 respectivement MFP 500
est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Par la présente, SAGEM Communication
Austria GmbH déclare que ce PHILIPS
MFP 440 respectivement MFP 500 est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui
sont applicables.
Si vous souhaitez consulter l’original de ce document, merci de visiter notre site Internet.
Ce télécopieur contient des matériaux recyclables.
Au terme de l’utilisation de ce produit, veuillez
vous renseigner sur la réglementation sur le recyclage en vigueur dans votre pays.
http://www.sagem.com
E-mail: [email protected]
France :
Tel. :
Fax :
01 4362 3438
01 4362 3439
Belgique :
Tel. : 070 233 431
Fax : 070 233 435
Ce produit est destiné à une utilisation sur un
réseau téléphonique public commuté (RTPC) et
dans le pays indiqué sur l’étiquette de la boîte.
L’appareil peut ne pas fonctionner dans d’autres
pays.
Pour plus d’informations, veuillez contacter notre
centre national d’assistance technique. Contactez
d’abord votre fournisseur si vous rencontrez des
problèmes au cours de l’utilisation.
Suisse :
Tel. : 0848 848 102
Fax : 0848 848 104
SAGEM Communication Austria GmbH – siège
social : Gutheil-Schoder-Gasse 17, A–1232 Wien,
Autriche
document non contractuel
Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs.
Copyright © 2003 SAGEM Communication
Austria GmbH
abc5103 506 4050.1
FR/BE/CH
(C4-C5)

Manuels associés