LG 32LB9DB Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
113 Des pages
LG 32LB9DB Manuel du propriétaire | Fixfr
Téléviseur couleur Télé Plasma
à cristaux liquides
GUIDE DE L’UTILISATEUR
M O DÈ L E S
32LB9D
32LB9DB
47LC7DF
M O DÈ L E S
50PY3D
50PY3DF
60PY3D
60PY3DF
Lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner
votre appareil.
Le conserver à des fins de références.
Noter les numéros de modèle et de série de l’appareil.
Voir l’étiquette au dos du moniteur et donner cette
information au marchand si un service est requis.
ENERGYSTAR est un ensemble de directives en
matière d’économie d’énergie publiées par
l'Agence de protection de l'environnement des
États-Unis (EPA).
En tant que partenaire
d’ENERGY STAR, LGE
U.S.A., Inc. a déterminé que
ce produit est conforme
aux lignes directrices
ENERGY STAR en matière
d'efficacité énergétique.
www.lgusa.com / www.lg.ca
R
R
R
est une marque déposée de SRS Labs, Inc.
La technologie TruSurround XT est comprise dans la
licence de SRS Labs, Inc.
TruSurround XT
TruSurround XT
Les téléviseurs LG portant ce logo permettent d’afficher la résolution native HD (haute définition)
complète de 1080p en recevant et traitant les signaux HD de 1080p.
Les téléviseurs LG portant ce logo permettent d’écouter les fichiers MP3 se trouvant sur un lecteur
MP3, tel qu’un iPod, et d’afficher les images JPEG
d’une caméra numérique par l’entremise de l’unité
USB.
Grâce à la prise en charge d'appareils audiovisuels LG
connectés à une entrée HDMI (high-definition multimedia
interface), les téléviseurs LG portant ce logo sont
faciles à utiliser avec une seule télécommande.
L'appareil possède 3 entrées HDMI qui permettent de
raccorder les appareils audio et vidéo au moyen d'un
seul câble et de produire des images numériques et
un son de qualité supérieure.
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories.
‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
Télévision Haute Définition. Système de diffusion et
de lecture d’émissions de télévision numérique à
grande résolution, comprenant environ 1 millions de
pixels, le format d’écran 16/9 et l’audio numérique
AC3. Avec une télévision non numérique, les formats
HDTV comprennent les résolutions 1080i et 720p.
Le générateur d’images numériques de LG comprend
un processeur d’images numériques complet, le 6
facteurs différents de qualité d’image.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
AVERTISSEMENT/ATTENTION
AVERTISSEMENT / ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT
ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER
TOUT SER-VICE À UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ.
L’éclair avec flèche dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence de ten-sion dangereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil
pouvant être suffisamment forte pour causer un
risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence d’in-structions de fonctionnement et d’entretien.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER
CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie
15 des règlements de la FCC. Ces limites sont
conçues pour assurer une protection raisonnable
contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune
garantie que des interférences ne surviendront pas.
Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en
mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence
d’une des façons suivantes :
- Réorienter l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’appareil du récepteur.
- Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui
du récepteur.
- Consulter le marchand ou un technicien qualifié en
radio et téléviseur.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS
EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA
CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du
National Electric Code (É.-U.). On y trouve les
lignes directrices portant sur une mise à la terre
conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près
que possible du point d’entrée du câble.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable
concernant la conformité peut annuler la possibilité
de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que
façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG
Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la
possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Des instructions de sécurité importantes sont fournies avec chaque appareil. Cette information doit figurer
sur un livret ou une feuille séparé ou doit être située avant toute instruction de fonctionnement pour l’installation à des fins d’utilisation et fournie avec l’appareil. Cette information doit être fournie dans une langue
acceptable pour le pays où l’appareil sera utilisé.
Le titre doit être « Instructions de sécurité importantes ». Les instructions de sécurité suivantes doivent être
comprises là où il est applicable et, lorsque utilisées, doivent être indiquées comme ci-dessous. Toute information de sécurité additionnelle peut figurer avec des énoncés additionnels à la suite des instructions cidessous. Au choix du fabricant, une illustration ou un dessin donnant une instruction spécifique peut être
placé immédiatement à côté de l’instruction de sécurité :
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Observer les avertissements.
Observer les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Installer conformément aux instructions du
fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de
chaleur comme radiateurs, registres de
chauffage, cuisinières ou tout autre appareil
(incluant amplificateurs) produisant de la
chaleur.
Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité
de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une
2
fiche polarisée est dotée de deux lames dont
une plus large que l’autre. Une fiche mise à la
terre est dotée de deux lames et d’une broche
mise à la terre. La lame large ou la broche
sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne
peut être branchée sur la prise, demander à
un électricien qualifié de remplacer la prise
usitée.
Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne
soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et
au point où il sort de l’appareil.
Utiliser seulement les accessoires spécifiés par
le fabricant.
Débrancher l’appareil pendant un orage électrique ou s’il n’est pas utilisé pendant une
longue période.
technicien qualifié.
Protéger le cordon de tout abus physique ou
mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé,
situé près de la porte et il ne faut pas marcher
dessus. Porter une attention particulière aux
fiches, prises murales et au point de sor-tie de
l’appareil.
Utiliser seulement avec chariot, support, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec
un chariot, faire attention pour le déplacer
afin qu’il ne bascule pas avec l’appareil.
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne
lors d’un orage ou d’une tempête.
Identification d’utilisation extérieure :
AVERTISSEMENT – pour réduire le risque
d’incendie ou de choc électrique, ne pas
exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Faites attention à ce qu’aucun objet ne
choque sur l’appareil, et ne laissez pas tomber
d’éléments solides sur l'écran.( Vous risquez
de vous blesser ou bien l’appareil pourrait
être endommagé.)
Référer tout service à un technicien qualifié.
Un service est requis lorsque l’appareil a été
endommagé comme le cordon d’alimentation
ou la fiche, du liquide a été renversé ou des
objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé.
ATTENTION concernant le cordon
d’alimentation :
Il est recommandé que la plupart des
appareils soient branchés sur un circuit dédié
qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres
prises additionnelles ou circuits terminaux.
Vérifier les données techniques dans le guide
du propriétaire.
Ne pas surcharger les prises murales. Une sur
charge, des prises endommagées ou lâches,
des rallonges, des cordons effrités ou dont
l’isolation est endommagée, peuvent être
dangereux. Si ces conditions existent, il peut
en résulter un risque de choc électrique ou
d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon
de l’appareil et s’il semble endommagé et
détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’ap
pareil tant que le cordon n’est pas remplacé
par un modèle de rechange semblable par un
Identification d’emplacement mouillé :
L’appareil ne doit pas être exposé aux gout
telettes ou aux éclaboussures et aucun objet
rempli de liquide,
comme un vase, ne doit être placé sur l’ap
pareil.
16
MISE À LA TERRE
S’assurer de brancher la mise à la terre pour
empêcher les chocs électriques possible. Si les
méthodes de mise à la terre ne sont pas possibles, demander à un électricien d’installer un
coupe-circuit séparé. Ne pas mettre l’appareil
à la terre sur les fils de téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz.
Alimentation
Disjoncteur
court-circuité
17
DÉCONNEXION DE L'APPAREIL DU
RÉSEAU ÉLECTRIQUE
Vous devez débrancher l'appareil de la prise
principale. La prise doit demeurer disponible et
fonctionnelle.
3
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT/ATTENTION
.............
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR . . . 6
PRÉPARATION
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contrôles du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Information relative au panneau arrière . . . . . . . 10
Fixer votre Télévision au Mur . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fixation du téléviseur á un meuble . . . . . . . . . . 12
Installation de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Couvercle arrière pour arrangement des câbles . . . . . 14
Installation sur un Bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Système de fixation vesa (Association des standards
vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vous n’utilisez pas le support de bureau. . . . . . 18
Stand de pivot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connexion antenne ou câble . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONFIGURATION DE
LA SOURCEAUXILIAIRE
Installation de Récepteur HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage source A/V externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réglage USB In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage Audio Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION /
COMMANDE DES CHAÎNES
Fonctions des touches de la télécommande . . . .36
Mise en circuit du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sélection de Chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sélection et configuration des menus OSD . . . . 41
4
Repérage de canaux
-Recherche automatique des chaînes
(Syntonisation automatique) . . . . . . . . . . 42
- Ajout/Effacement des chaînes
(Syntonisation manuelle) . . . . . . . . . . . . . 43
- Édition des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Input List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Étiquette auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
MEDIAHOST
MEDIAHOST
Modes d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Photo List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Music List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (rapport d’aspect) . . .56
Configuration préréglée des images
- Mode image - Préréglage . . . . . . . . . . . . . 57
- Tonalité de la couleur - Préréglage . . . . . . .58
Réglage manuel de l’image
- Mode image - Mode utilisateur . . . . . . . . 59
- Tonalité de la couleur - Mode utilisateur. .60
XD - Technologie d’amélioration de l’image . . . . . . . .61
Avancée - Mode Cinéma 3:2 Pulldown avancé . . . . 62
Avancée - Niveau du Noir (Noirceur) avancé . . . . . . . 63
Réinitialisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Méthode ISM (minimisation d’incrustation d’image) . . 65
Mode Image à faible puissance . . . . . . . . . . . . . 66
Affichage Avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
COMMANDE DU SON ET DE LA
LANGUE
Contrôle Automatique du Volume(Rgl.auto.du volume) . 68
Configuration préréglée du son(Mode audio) . 69
Réglages du son - Mode utilisateur . . . . . . . . . . . . 70
Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Réglage diffusions stéréo/SAP . . . . . . . . . . . . . . 73
Réglage marche-arrêt des haut-parleurs du
téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Langage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sélection de langue pour les menus à l’écran . . . . 76
Mode Sous-titres
- Sous-titres à système de diffusion analogique . 77
- Sous-titres à système de diffusion numérique . .79
- Option sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
ANNEXE
Chek-list de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Programmation de la télécommande . . . . . . . . 97
Code IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Commande externe par le biais du RS-232C . . . . . 103
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage de l’horloge
- Réglage de pendule autoamtique . . . . . . . 81
- Réglage de pendule manuelle . . . . . . . . . .82
Réglage de la Minuterie - Mise en marche/arrêt
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et
Verrouillagae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Blocage des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Classement des films et des émissions
télévisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Téléchargeable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Blocage de l’entrée externe . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Key Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
5
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR
Qu’est-ce qu’une Télévision Plasma?
Utiliser un écran plasma est la meilleure solution pour
obtenir un grand affichage plat avec une excellente
qualité d’image. La Télévision Plasma peut être imaginée comme un excellente lampe à néon ou bien
comme une série de lampes fluorescentes.
Comment cela fonctionne ?
La Télévision Plasma est un ensemble de cellules,
dénommées pixels, qui sont divisées en 3 catégories
de sous pixels correspondant chacune aux couleurs
rouge, vert et bleu. Dans un environnement plasma, le
gaz est utilisé pour réactiver les phosphores dans
chaque sous-pixel pour produire des lumières colorées (rouge, verte ou bleue). Ces phosphores sont
du même type que ceux utilisés dans les appareils à
Tube Cathodique (CRT) comme les téléviseurs, ou les
écrans classiques d’ordinateur. La Télévision Plasma
offre un bel affichage dynamique car caque sous pixel
est contrôlé individuellement par de l’électronique de
pointe pour produire 16 millions de différentes
couleurs.
Ceci signifie que vous obtenez des images parfaites
qui peuvent être lues facilement dans un écran plus fin
que 5 pouces.
Angle de vision de 160°
Votre écran plat plasma vous offre un angle de vision
exceptionnel de plus de 160 degrés. Cela signifie que
l’image est claire et nette pour les toutes les personnes de la salle.
Grand Écran
Le grand écran vous donne la sensation d’être dans un
cinéma depuis votre salon.
Polyvalent
Son poids léger et sa petite épaisseur vous permettent de l’installer dans une grande quantité d’endroits
ou des téléviseurs normaux ne rentrent pas.
Le processus de fabrication de la TV Plasma :
ils se peut des minuscules points de couleurs
apparaissent à l’écran
La TV Plasma contient entre 0,9 et 2,2 millions de
cellules. Il est normal que certaines cellules aient un
défaut au cours du processus de fabrication. Il est
acceptable d’avoir quelques minuscules points colorés
à l’écran. Ceci est courant pour tous les téléviseurs
plasma même ceux d’autres marques. En effet ne signifie pas que votre téléviseur ait un défaut. De plus, la
défaillance de quelques cellules ne constitue pas une
6
raison suffisante pour rendre ou échanger votre
téléviseur plasma. Notre technologie minimise la
défaillance de ces cellules pendant la fabrication et
l’utilisation de ce produit.
Bruit du Ventilateur
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
De la même façon qu’un ventilateur est utilisé pour un
ordinateur afin de garder l’unité centrale à une température normale, le Téléviseur Plasma est équipé de
ventilateurs de refroidissement pour rafraîchir l’écran
et assurer son bon fonctionnement. C’est pourquoi, il
est possible que vous écoutiez un léger bruit pendant
que les ventilateurs fonctionnent et refroidissent la
TV Plasma.
Le bruit du ventilateur n’a aucun effet négatif sur le
bon fonctionnement du téléviseur Plasma. Il s’agît
d’un bruit normal pendant le fonctionnement d’un tel
produit. Nous espérons que vous comprendrez et
accepterez ce léger bruit ainsi que le fait qu’il ne constitue pas une raison suffisante pour rendre ou
échanger votre TV Plasma.
POUR LES TÉLÉVISEURS LCD
Si le téléviseur est froid lorsque vous le touchez, il
se peut qu’il y ait un léger papillotement lorsque
vous l’allumez. Ceci est tout à fait normal.
■ Il se peut que quelques minuscules points colorés
rouges, verts ou bleus, apparaissent à l’écran.
Cependant, ils n’ont aucune incidence sur le bon
fonctionnement de l’appareil.
Évitez
de toucher l’écran LCD ou d’y laisser vos doigts
■
pendant une période prolongée. Ceci pourrait provoquer une déformation temporaire de l’image.
■
Mise au Rebus
a. La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure.
b. Ne pas jeter cet appareil avec vos déchets domestiques.
c. La mise au rebus de cet appareil doit être effectuée
en fonction des règles en vigueur dans votre commune.
PRÉPARATION
ACCESSOIRES
■
Les accessoires peuvent ne pas correspondre aux illustrations ci-aprés.
TV
PR É PARATION
S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer
avec le marchand où l’appareil a été acheté.
L'utilisateur doit utiliser des câbles de passage de signaux blindés (câbles D-sub à 15 broches) à noyaux de
ferrite pour conserver la conformité du produit aux normes de la standard.
INP
UT
STB
BRI
GHT
-
ME
NU
T+
IGH
BR
ER
TIM
RA
TIO
SIMP
LINK
LCD TV PLASMA TV
Owner's Manual
1.5V
1.5V
BA
CK
CC
AUT
O DEM
O
AP
M
M/C
EJE
CT
http://www.lgusa.com
www.lg.ca
Copyright© 2007 LGE,
All Rights Reserved.
Manuel de l’Utilisateur
Télécommande,
Piles
Manuel sur CD
Cordon d’alimentation
Câble rond 75Ω
En Option
* S’il y a des taches ou des empreintes digitales sur la surface
extérieure de l’appareil, veuillez les essuyer légèrement à l’aide
d’un chiffon de nettoyage pour surfaces extérieures uniquement.
Chiffon à lustrer
* N'essuyez pas énergiquement la surface pour enlever la saleté.
Autrement, cela risquerait de rayer ou de décolorer la surface de
l’appareil.
P o u r Téléviseurs ACL
D-sub câble 15 broches
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Téléviseur (32LB9D*)
ou
Compartiment à Fils
Serre-fils
Accommodez les câbles
avec le serre-fils.
P o u r Téléviseurs PLASMA
2-équerres boulons
de TV
2-équerres de TV,
2-équerres murales
3 - boulons
(Voir page 18)
4 Écrous pour
l’assemblage
de la base
(Voir page 13)
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
60PY3D/F
Couverture
Additionnelle
(Voir page 18)
1-Vis para fijar
del soporte
(Voir page 12)
2-Caoutchouc
(Voir page 18)
50PY3D/F
2-équerres boulons 2-équerres de TV,
de TV
2-équerres murales
2-boulons à
oeillet
2-équerres
murales
7
PRÉPARATION
CONTRÔLES DU PANNEAU AVANT
PR É PARATION
■
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
■
Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le. Et ensuite nettoyez le produit avec un chiffon (si
votre produit est délivré avec un chiffon de polissage, utilisez celui-ci).
50PY3D/F, 60PY3D/F
Capteur de télécommande
Affichage de Programme
.
.
Voyant alimentation attente
• S’allume en rouge lorsque
l’appareil est en Veille.
• S’illumine en blanc lorsque le
téléviseur est mis en marche.
8
Garniture de Contact
ENTER
Touches
Touches
INPUT
ENTER Touches
Touches
Touches
VOLUME
MENU
POWER
(F , G)
Touches
CHANNEL
(E, D)
47LC7DF
Touches
VOLUME (F , G)
VOL
ENTER
Touches ENTER
MENU
Touches MENU
INPUT
Touches INPUT
Touches POWER
/I
Capteur intelligent
Règle l’image en
fonction des conditions environnantes.
Capteur de
télécommande
PR É PARATION
Touches
CHANNEL (E, D)
CH
Capteur de
télécommande/Voyant alimentation attente
• S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille.
• S’illumine en vert lorsque le téléviseur est mis en
marche.
32LB9D*
CH
CH
Touches
D)
CHANNEL (E,CH
VOL
VOL
Touches
VOLUME (F , G)
VOL
MENU
Touches MENU
INPUT
Touches INPUT
/I
Capteur de
télécommande
ENTER
Capteur intelligent
Règle l’image en
fonction des conditions environnantes.
Touches ENTER
Touches POWER
Capteur de
télécommande/Voyant alimentation attente
• S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille.
• S’illumine en vert lorsque le téléviseur est mis en marche.
9
PRÉPARATION
INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE
■
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
AV
V IN 2
USB
USB
AV IN 2
Entrée USB
S-VIDEO
S-VIDEO
L/MONO AUDIOR R
VIDEO
L/MONO
L/
MONO
VIDEO
AUDIO
PR É PARATION
50PY3D/F, 60PY3D/F
Entrée S-VIDÉO
Connexion disponible pour offrir une
meilleure image que l’entrée vidéo.
Entrée AUDIO/VIDEO
Brancher le signal vidéo depuis un
appareil vidéo.
USB IN
47LC7DF
Entrée USB
S-VIDEO
R
VIDEO L/MONO AUDIO
A
Entrée S-VIDÉO
Connexion disponible pour offrir une
meilleure image que l’entrée vidéo.
AV IN 2
Entrée AUDIO/VIDEO
Brancher le signal vidéo depuis un
appareil vidéo.
USB IN
L/MONO AUDIO R
VIDEO
Entrée USB
VIDEO
L/MONO
L/
MONO AUDIO R
USB IN
32LB9D*
AV
V INAV2 IN 2
10
Entrée AUDIO/VIDEO
Brancher le signal vidéo depuis un
appareil vidéo.
50PY3D/F,
60PY3D/F
RGB
GB
/DVI
USB IN
ANTENNA/
CABLE IN
AV IN 2
47LC7DF
ANTENNA/
CABLE IN
PR É PARATION
VIDEO L/MONO AUDIO R
S-VIDEO
RGB
GB
/DVI
32LB9D*
ANTENNA/
CABLE IN
RGB
GB
/DVI
HDMI/DVI IN
Reliez un signal HDMI au port 1, 2 ou 3.
Ou bien un signal DVI (VIDÉO) au port 1, 2 ou
3 avec un câble DVI vers HDMI.
COMPONENT IN
Brancher un appareil vidéo-audio composant sur
ces prises.
RGB(PC)
AUDIO(RGB/DVI)
Brancher le connecteur sortie moniteur depuis
un ordinateur sur le port approprié.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
Brancher le port RS-232C sur un ordinateur.
Port de télécommande
Brancher la télécommande à fil sur ce port.
AV (Audio/Video) IN 1
Brancher la sortie audio-vidéo depuis un appareil
externe sur ces prises.
S-VIDEO
Brancher la sortie S-Vidéo depui s un appareil SVIDÉO.
AUDIO OUT
Brancher l’audio analogue depuis différents
appareils.
DIGITAL AUDIO OUT
Brancher l’audio numérique depuis différents
appareils.
Remarque: en mode attente, ces ports ne fonctionnent pas.
ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil.
Reliez les signaux du câble à cette prise.
Prise de cordon d'alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a.
Avertissement: Ne jamais faire fonctionner sur une alimentation c.c.
11
PRÉPARATION
FIXER VOTRE TÉLÉVISEUR AU MUR
■
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne
l’appareil en cas de basculement vers l’arrière.
De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant,
ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil.
Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur.
32LB9D*
47LC7DF
50PY3D/F
60PY3D/F
■
PR É PARATION
■
Insérez les supports et boulons de la TV (ou les boulons à œil) pour attacher le produit au mur comme le
montre l’image.
*Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports au mur avec les boulons (non-fournis avec le produit, doivent donc être achetés à part).
Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit. Vérifiez que les
boulons à œil et supports soient bien complètement serrés.
■
Utilisez une ficelle solide (non-fournie avec le produit, doit donc être
achetée à part) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la corde
de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil.
FIXATION DU TÉLÉVISEUR À UN MEUBLE (32LB9D* seulement)
La TV doit à un meuble afin d'éviter qu'il ne puisse être tiré ou poussé, ce qui pourrait occasionner des
blessures ou des dommages à l'appareil. Utiliser seulement une vis fournie.
1- Vis
Base
Meuble
REMARQUE
G
12
Cet appareil doit être solidement fixé au plancher ou au mur, conformément aux directives d'installation.
Faire basculer, remuer ou secouer l'appareil peut occasionner des blessures et même la mort.
INSTALLATION DE LA BASE (32LB9D* seulement)
Placez soigneusement l’écran, face vers le bas, sur
un coussin afin de ne pas endommager l’appareil.
2
Assembler la base et le produit tel qu'illustré.
3
Bien serrer les 4 boulons fournis.
PR É PARATION
1
13
PRÉPARATION
COUVERCLE ARRIÈRE POUR ARRANGEMENT DES CÂBLES
■
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
50PY3D/F, 60PY3D/F
PR É PARATION
1
Tenez le COMPARTIMENT À FILS avec vos deux mains et tirez-le vers.
45°
COMPARTIMENT À FILS
14
2
Branchez les câbles convenablement.
Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section Branchement Appareil Supplémentaire.
3
Installez le Compartiment à Fils comme montré.
■
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
1
PR É PARATION
47LC7DF
Branchez les câbles convenablement.
Pour relier un appareil supplémentaire, reportezvous à la section Branchement Appareil
Supplémentaire.
2
Installez le Compartiment à Fils comme
montré.
COMPARTIMENT À FILS
3
Attachez les câbles en utilisant le serre-fils
fourni.
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les
modèles.)
SERRE-FILS
Comment retirer le Compartiment à Fils
Tenez le COMPARTIMENT À FILS avec vos deux
mains et tirez-le vers le haut.
REMARQUE
Ne pas tenir le COMPARTIMENT À FILS lorsque vous déplacez l’appareil.
- Si l’appareil tombe, vous pouvez vous blesser et l’appareil être endommagé.
G
15
PRÉPARATION
■
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
PR É PARATION
32LB9D*
1
Branchez les câbles convenablement.
Pour relier un appareil supplémentaire, reportezvous à la section Branchement Appareil
Supplémentaire.
2
Installez le Compartiment à Fils comme
montré.
( L’insérer en tant que poussée des boucles les
des deux cótes de la gestion de câble.)
3
Attachez les câbles en utilisant le serre-fils
fourni.
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les
modèles.)
COMPARTIMENT À FILS
Comment retirer le Compartiment à Fils
Tenez le COMPARTIMENT À FILS avec vos deux
mains et tirez-le vers le haut.
( La tirer en tant que tenir les boucles les des deux
cótes de la gestion de câble.)
REMARQUE
G Ne pas tenir le COMPARTIMENT À FILS lorsque vous déplacez l’appareil.
- Si l’appareil tombe, vous pouvez vous blesser et l’appareil être endommagé.
16
SERRE-FILS
INSTALLATION SUR UN BUREAU
Pour assurer une bonne ventilation, laissez un espace de 10 cm autour de l’appareil (côtés et en haut).
47LC7DF
4 po
4 po
4 po
4 po
4 po
4 po
4 po
PR É PARATION
50PY3D/F, 60PY3D/F
4 po
32LB9D*
4 po
4 po
4 po
4 po
SYSTÈME DE FIXATION VESA
(ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)
Ce produit accepte les sellettes d'interface de montage VESA. (en option)
Quatre orifices filetés sont disponibles pour monter le support
50PY3D/F, 60PY3D/F
32LB9D*
47LC7DF
600mm
200mm
800mm
VIDEO L/MONO AUDIO R
400mm
400mm
USB IN
L/MONO AUDIO R
100mm
S-VIDEO
VIDEO
USB
AV IN 2
AV IN 2
REMARQUE
G
La longueur des vis dépend du type de support mural utilisé. Pour plus d'informations, reportezvous au Guide d'instructions de montage mural VESA.
17
PRÉPARATION
VOUS N’UTILISEZ PAS LE SUPPORT DE BUREAU.
(50PY3D/F, 60PY3D/F seulement )
■
Cela s’applique uniquement lorsque vous installez le modèle 60PY3D/F de type mural.
PR É PARATION
Lorsque vous n’utilisez pas le support de bureau,
installez les protections en caoutchouc fournies
sur le support, comme le montre le schéma.
CAOUTCHOUC
■
Cela s’applique uniquement lorsque vous installez le modèle 50PY3D/F, 60PY3D/F de type mural.
BOULONS
Afin d’éviter que des matières étrangères ne
pénètrent dans les fixations du support de bureau,
fixez les protections en utilisant les boulons fournis
comme indiqué sur l’image.
COUVERTURE ADDITIONNELLE
STAND DE PIVOT (50PY3D/F, 60PY3D/F seulement )
Après avoir installé le téléviseur, le régler manuellement vers la gauche ou la droite de 20° selon la position
de visionnement désirée.
REMARQUE
G Avant de régler l’angle, il faut relâcher (vers la
gauche) le boulon de tige au centre arrière du
support. Lorsque le support est de niveau avec
le téléviseur, fermer (vers la droite) le boulon
de tige.
18
CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE
1. Antenne (analogique ou numérique)
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
L/MONO AUDIO R
S-VIDEO
PR É PARATION
Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans
connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image
maximale, régler la direction de l’antenne au besoin.
USB IN
USB
AV IN 2
AV IN 2
Douille
antenne
murale
Antenne
extérieure
(VHF, UHF)
Appartement à logements
(branché sur une douille antenne murale)
ANTENNA/
CABLE IN
Fil coaxial RF 75 ohms
Appartement à logements
(branché sur une prise murale pour antenne
extérieure)
Fil Copper
Faire attention à ne pas plier le fil bronze
au moment de brancher l’antenne.
2. Câble
ANTENNA/
CABLE IN
Prise
murale
télédistribution
Fil coaxial RF 75 ohms
ANTENNA/
CABLE IN
UHF
Antenne
VHF
■
■
■
Amplifica
teur du
Signal
Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal.
Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions.
Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide.
REMARQUE
Le téléviseur indique lorsque le balayage de canaux numériques, analogiques ou câble est terminé.
19
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure.
Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir
l’illustration ci-dessous.
Ce téléviseur supporte le protocole HDCP (protection de contenu numérique à large bande élevée) pour le
contenu numérique.
■ Cette section de CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIARE fait principalement appel aux illustrations
des modèles Téléviseur 47LC7DF.
Lors du branchement d’un Composant
1. Comment brancher
1
2
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision
numérique aux prises d’entrée COMPONENT IN
AUDIO 1 de l’appareil.
Mettre la boîte numérique en circuit
(voir le guide du propriétaire).
(DVI)
■
Sélectionnez la source COMPONENT 1 en utilisant la touche
I N P U T de la télécommande.
■
Si vous êtes connecté à la prise d’entrée COMPONENT IN 2
sélectionnez la source COMPONENT 2.
Signal
Composante 1/2
480i
Oui
Non
480p
Oui
Oui
720p
Oui
Oui
1080i
Oui
Oui
1080p
Oui
Oui
Y
PB
1
2. Comment utiliser
■
20
Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du boîtier de la
télévision numérique aux prises d’entrée COMPONENT IN VIDEO 1 de l’appareil. Respectez les couleurs des
prises (Y = vert, PB = bleu, et PR = rouge).
HDMI/DVI1, 2 ou 3
PR
L
R
2
Lors du branchement du câble D-sub 15pin
RGB
1. How to connect
Reliez la sortie RGB du boîtier de la télévision numérique
à la prise R G B ( P C ) de l’appareil.
2
Reliez les sorties audio du boîtier de la télévision
numérique à la prise AUDIO (RGB/DVI) de l’appareil.
1
2. Comment l’utiliser
■
■
2
Allumez votre ordinateur et l’appareil.
Sélectionnez la source RGB-PC en utilisant la touche
INPUT de la télécommande.
RGB OUTPUT
L
Lors du branchement du câble HDMI
R
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1
1. Comment brancher
1
Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise
H D M I / D V I I N 1, 2 ou 3 de l’appareil.
2
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire.
(DVI)
VI)
2. Comment l’utiliser
■
Allumez le boîtier de la télévision numérique (Consultez le
manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique).
■
Sélectionnez la source HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 en utilisant la touche INPUT de la télécommande.
■
Si le boîtier ne reconnaît pas la fonction Auto HDMI, vous
devez régler la bonne résolution de sortie.
1
HDMI-DTV OUTPUT
21
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Lors du branchement du câble HDMI vers DVI
RGB
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
3
2
1
DVI-DTV OUTPUT
L
R
1. Comment brancher
1
Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise H D M I / D V I I N 1, 2 ou 3 de l’appareil.
2
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique à la prise AUDIO(RGB/DVI) de l’appareil.
2. Comment l’utiliser
Allumez le boîtier de la télévision numérique .
(Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique.)
■ Sélectionnez la source H D M I 1, H D M I 2 ou H D M I 3 en utilisant la touche I N P U T de la télécommande.
■
22
RÉGLAGE DVD
1. Comment brancher
1
2
Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du DVD aux prises
C O M P O N E N T I N V I D E O 1 de l’appareil. Respectez les
couleurs.
(Y = vert, PB = bleu, PR = rouge).
Reliez les sorties audio du DVD aux prises
C O M P O N E N T I N A U D I O 1 de l’appareil.
Y
PB
1
PR
L
R
2
2. Comment l’utiliser
■
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
■
Sélectionnez la source COMPONENT 1 en utilisant la
touche INPUT de la télécommande.
■
Si vous êtes connecté à la source COMPONENT IN 2,
sélectionnez la source COMPONENT 2.
■
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Lors du branchement du Câble Composant
Ports Entrée Composante
Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme montré ci-dessous.
Ports Composante de la TV
Ports de sortie vidéo du lecteur
DVD
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
Pb
Pr
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
23
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Lors du branchement avec le câble S-Vidéo
1. Comment brancher
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1
Reliez la sortie S-VIDEO du DVD à la prise d’entrée
S-VIDEO de l’appareil.
2
Reliez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée AUDIO
de l’appareil.
AUDIO
S-VIDEO
L
1
2
2. Comment l’utiliser
■
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source A V 1 en utilisant la touche I N P U T
de la télécommande.
■ Si vous êtes connecté à la source A V I N 2, sélectionnez la
source A V 2 .
■
■
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
Lors du branchement d’un câble HDMI
1. Comment brancher
1
Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises
H D M I / D V I I N 1, 2 ou 3 de l’appareil.
2
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire.
2. Comment l’utiliser
■
Sélectionnez la source HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 en
utilisant la touche INPUT de la télécommande.
■
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
1
■
Si le DVD ne reconnaît pas la fonction Auto HDMI, vous
devez régler la bonne résolution de sortie.
HDMI-DVD OUTPUT
24
R
RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE
Pour éviter les parasites (interférences), laisser une distance appropriée entre le magnétoscope et le
téléviseur.
■ Utiliser la méthode ISM (au menu options) pour éviter d’avoir une image fixe qui demeure longtemps à
l’écran(Modèles Téléviseur plasma seulement). Si le format 4 :3 est utilisé, les images fixes sur les côtés de
l’écran peuvent rester visibles.
■
ANTENNA/
CABLE IN
1
ANT OUT
S-VIDEO
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
VIDEO
L
R
Prise Murale
2
Antenne
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Lors du branchement à une antenne
1. Comment brancher
1
Reliez la sortie antenne RF du magnétoscope à la prise Antenne de l’appareil.
2
Branchez le câble de l’antenne à la prise antenne RF du magnétoscope.
2. Comment l’utiliser
■
Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal.
■
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY.
(Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
25
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Lors du branchement avec un câble RCA
VIDEO
L
S-VIDEO
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
ANT OUT
ANTENNA/
CABLE IN
1. Comment brancher
1
R
V I D E O du téléviseur et du
Reliez les prises A U D I O/V
magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune,
Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge)
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
2. Comment l’utiliser
■
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et
appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de
l’utilisateur du magnétoscope).
■
Sélectionnez la source A V 1 en utilisant la touche I N P U T
de la télécommande.
■
Si vous êtes connecté à la prise A V I N 2, sélectionnez la
source A V 2.
REMARQUE
Si votre magnétoscope n’est
pas stéréo, reliez le câble audio
entre le magnétoscope et la
prise A U D I O L / M O N O de
l’appareil.
Lors du branchement en S-Vidéo
1. Comment brancher
1
2
Reliez la sortie S-VIDEO du magnétoscope à la prise
d’entrée S - V I D E O de l’appareil. La qualité de l’image
s’améliore en comparaison de la source classique (câble
RCA).
S-VIDEO
VIDEO
L
R
OUTPUT
SWITCH
1
ANT IN
ANT OUT
2
Reliez les sorties audio du magnétoscope aux prises
d’entrée AUDIO de l’appareil.
2. Comment l’utiliser
■
■
■
26
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez
sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur
du magnétoscope).
Sélectionnez la source A V 1 en utilisant la touche INPUT de
la télécommande.
Si vous êtes connecté à la prise AV IN 2, sélectionnez la
source A V 2.
ATTENTION
Si vous branchez à la fois les
câbles Vidéo et S-Vidéo, seul le
système S-Vidéo fonctionnera.
R
VIDEO L/MONO AUDIO
A
S-VIDEO
1
AV IN 2
Caméscope
numérique
VIDEO
L
R
Console de
jeux vidéo
1. Comment brancher
1
VIDEO du téléviseur et de
Reliez les prises AUDIO/V
l’appareil externe.
Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc,
et Audio Droit = rouge).
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
USB IN
RÉGLAGE SOURCE A/V EXTERNE
2. Comment l’utiliser
■
Sélectionnez la source A V 2 en utilisant la touche INPUT
de la télécommande.
■
Si vous êtes connecté à la prise AV IN 1, sélectionnez la
source A V 1.
■
Faites fonctionner l’appareil externe.
27
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
RÉGLAGE PC
Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle
automatiquement en fonction des réglages de la télévision.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Lors du branchement d’un câble D-sub 15 pin
1. Comment brancher
1
Reliez la sortie RGB de l’ordinateur à la prise R G B
(P C) de l’appareil.
2
Reliez la sortie audio du PC à la prise AUDIO
(RGB/DVI) de l’appareil.
RGB
2. Comment l’utiliser
■
Allumez votre ordinateur et l’appareil.
■
Sélectionnez la source RGB-PC en utilisant la touche INPUT
de la télécommande.
1
2
REMARQUE
Vérifiez l’image sur votre télévision. Il se peut qu’il y ait des
défauts au niveau de la résolution, de l’alignement vertical, du
contraste ou de la brillance en mode PC. Si tel est le cas,
modifier la résolution de la sortie PC ainsi que le taux de
rafraîchissement et réglez la brillance et le contraste dans le
menu VIDÉO jusqu’à ce que l’image soit claire. Si le taux de
rafraîchissement de la carte graphique du PC ne peut pas être
changé, changez vote carte graphique ou bien contactez le
fabricant de la carte.
28
RGB OUTPUT
AUDIO
Lors du branchement d’un câble HDMI vers DVI
RGB
DVI-PC OUTPUT
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
2
1
AUDIO
1. Comment brancher
1
Reliez la sortie DVI du PC à la prise H D M I / D V I I N1 , 2 ou 3 de l’appareil.
2
Reliez la sortie audio du PC à la prise AUDIO(RGB/DVI) de l’appareil.
2. Comment l’utiliser
■
Allumez votre PC et l’appareil.
■
Sélectionnez la source HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 en utilisant la touche INPUT de la télécommande.
REMARQUE
Si l’ordinateur dispose d’une sortie DVI au lieu d’une sortie HDMI, un branchement audio séparé est
nécessaire.
Si l’ordinateur ne reconnaît pas la fonction Auto DVI, vous devez régler la résolution de sortie. Pour
obtenir une meilleure qualité d’image, réglez la résolution de sortie de la carte graphique du PC à
1920x1080, 60Hz. (32LB9D* modéls: 1360x768, 60Hz)
29
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
REMARQUES
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
30
G
G
En fonction de votre carte graphique, il se peut que
G
Évitez de laisser une image fixe à l’écran pendant
le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un
une période prolongée. Celle-ci pourrait s’imprimer
câble HDMI vers DVI..
de manière permanente à l’écran.
Vérifiez l’image sur votre télévision. Il se peut qu’il
y ait des défauts au niveau de la résolution, de
l’alignement vertical, du contraste ou de la brillance
en mode PC. Si tel est le cas, modifier la résolution
de la sortie PC ainsi que le taux de rafraîchissement
et réglez la brillance et le contraste dans le menu
VIDÉO jusqu’à ce que l’image soit claire. Si le taux
de rafraîchissement de la carte graphique du PC ne
peut pas être changé, changez vote carte
graphique ou bien contactez le fabricant de la
carte.
G
La synchronisation des fréquences Horizontales et
Verticales est séparée.
Spécifications des Affichages Compatibles (RGB/HDMI-PC) Spécifications des Affichages Compatibles (HDMI-DTV)
Fréquence
Horizontale(KHz)
Fréquence
Verticale (Hz)
Résolution
Fréquence
Horizontale(KHz)
Fréquence
Verticale (Hz)
640x350
31.468
70.09
720x480
31.47
31.47
60.00
59.94
720x400
31.469
70.08
59.94
72.80
75.00
1280x720
45.00
44.96
60.00
59.94
640x480
31.469
37.861
37.500
800x600
35.156
37.879
48.077
46.875
56.25
60.31
72.18
75.00
1920x1080
60.00
70.06
75.02
60.00
59.94
60.00
59.939
24.00
23.94
30.00
29.97
1024x768
48.363
56.476
60.023
33.75
33.72
67.50
67.432
27.00
26.97
33.75
33.71
47.776
60.289
59.870
74.893
1280x768
1280x768
1360x768
47.712
60.015
1280x1024
63.981
79.976
60.020
75.025
1600x1200
75.00
60.00
1920x1080
67.50
60.00
Spécifications des Affichages Compatibles (Y, CB /PB, CR /PR)
Résolution
Fréquence
Horizontale(KHz)
Fréquence
Verticale (Hz)
720x480
15.73
15.73
31.47
31.47
60.00
59.94
59.94
60.00
1280x720
45.00
44.96
60.00
59.94
1920x1080
33.75
37.72
67.50
67.432
27.00
26.97
33.75
33.71
60.00
59.94
60.00
59.939
24.00
23.94
30.00
29.97
* Uniquement en mode RGB-PC: 1280x768
(H-60.289, V-74.893)
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Résolution
31
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Réglage de l’écran pour mode PC
Vue d’ensemble
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Lorsque l’entrée RGB du téléviseur est connectée à une sortie de
PC, sélectionnez RGB-PC à l’aide du bouton I N P U T de la télécommande.
Lorsque vous changez la résolution, veuillez sélectionner la résolution appropriée dans l'entrée en cours pour afficher la meilleure
apparence d'image.
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu IMAGE.
Mode image
: Personnel1
Température Couleur
: Froid
XD
Avancée
Allongement
2
Presser G et D ou E pour sélectionner Écran.
3
Appuyez sur le bouton G pour accéder au menu de
réglage de l’écran.
: 16:9
Réinitialisation de l’image
Écran
Mode image
Température Couleur
XD
Avancée
Allongement
Réinitialisation de l’image
Écran
32
G
La sélection ( G ou ) mêne au menu
d’ajustement de l’écran.
Réglage de la position de Resolution, Position, Size, Phase, Reset
Aidez-vous des touches de direction D ou E pour régler
la position, les dimensions ou la Resolution, Position,
S i z e, ou Phase.
Resolution
Position G
Size
2
3
Appuyez sur la touche ENTER et aidez-vous des touches
de direction D / E ou F / G pour effectuer les réglages
appropriés.
■ La plage de réglage de la P h a s e est comprise entre
-16 ~ +16.
■ La plage de réglage de la S i z e est comprise entre
-30 ~ +30.
Appuyez sur la touche ENTER .
Initialisation (chargement des paramètres usine)
Pour charger les paramètres définis en usine.
1
Utilisez le bouton D ou E pour sélectionner R e s e t.
Phase
Reset
Dépl.
Préc.
Resolution Il n’est pas possible de distinguer
les définitions XGA (1024, 1280,
1360) puisqu’elles ont la même
durée de synchronisation H/V.
Utilisez cette fonction pour sélectionner le Default Sync Time
(Durée de synchronisation par
défaut).
Position Cette fonction sert à ajuster la
position
Gauche/Droite
et
Haut/Bas de l’image en fonction
de vos préférences.
Size
Cette fonction sert à réduire les
lignes verticales ou les rayures visibles en fond d’écran.Les dimensions horizontales de l’écran sont
également modifiées.
Phase
Cette fonction vous permet d’éliminer le brouillage horizontal et
d’améliorer la netteté et le contraste
de l’affichage des caractères.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1
Resolution
2
Appuyez sur la touche ENTER et aidez-vous des touches
de direction F or G pour valider les modifications.
Position
Size
Initialiser les fixations.
Phase
Reset
3
Appuyez sur la touche ENTER .
G
Oui
Préc.
Non
Sélectionner
Okay
33
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
USB IN
ou
S-VIDEO
AV
V IN 2
1. Comment brancher
1
Branchez le périphérique USB dans les prises U S B I N(or
U S B) situées sur le côté du téléviseur.
2. Comment l’utiliser
■
34
1
L/MONO
MONO AUDIO R
VIDEO L/
VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN 2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
USB IN
RÉGLAGE USB IN
Vous utilisez la fonction MEDIAHOST après avoir branché
B). (GHOST
p .49)
les prises U S B I N(ou U S
MEDIA
RÉGLAGE AUDIO OUT
Envoyer l’audio de la TV vers un équipement audio externe via le port Sortie Audio.
1. Comment brancher
1
Branchez le audio output aux prises AUDIO OUT de
l’appareil.
2
Réglez « Option Haut-parleurs TV – OFF » dans le menu
AUDIO. ( G p .74). Consultez le manuel d’utilisation de
l’équipement audio externe.
L
S-VIDEO
R
1
Numérique
1
Branchez une extrémité du câble optique ou coaxial
dans le port O P T I C A L ou COAXIAL de la DIGITAL
AUDIO OUT de la télévision
2
Branchez l’autre extrémité dans l’entrée audio
numérique de l’équipement audio.
3
Réglez « Option Haut-parleurs TV – Arrêt » dans le
menu AUDIO. ( G p .74). Consultez le manuel d’utilisation de l’équipement audio externe.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Analogue
1
REMARQUE
Lorsque vous branchez équipements audios externes
comme des amplificateurs ou des haut-parleurs, veuillez
éteindre les haut-parleurs. (G p .74)
2
ATTENTION
Ne pas regarder à l’intérieur du port de sortie optique.
Regarder un rayon laser peut endommager vos yeux.
G
Bloquer le SPDIF dehors(optical/coaxial) au sujet du contenu avec la fonction ACP(Audio Copy Protection).
35
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/
COMMANDE DES CHAÎNES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Au moment d’utiliser la télécommande, la diriger vers le capteur sur l’appareil.
BOUTONS
POUR LE
MEDIAHOST
MEDIAHOST
■
Contrôle En mode MEDIAHOST .
TV INPUT
MEDIAHOST
BOUTONS POUR
LE VCR/DVD
■
Contrôle certains magnétoscopes ou lecteurs DVD.
STB
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
MEDIA HO
ST
MENU
BRIGHT +/-
Affiche le menu principal.
■
Permet de régler la luminosité de l’écran.
■
Revient au réglage par défaut de la luminosité en
changeant le mode source.
NAVIGATEUR
■
T-
BRIGH
MENU
BRIGH
T
Permet de naviguer les menus à l’écran et effectuer les
(ascendant/desce
ndant/gauche réglages selon ses préférences.
droite/ENTER)
EXIT Efface tous les affichages à l’écran et prendre le visionnement télé depuis tout menu.
TIMER
RATIO
SIMP
LINK
TIMER Pour choisir la durée avant la mise hors circuit automatique du téléviseur. G p .84
RATIO Pour changer le ratio. G p .56
SIMPLINK Consulter une liste des appareils audiovisuels connectés au
téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu SimpLink
apparaît à l'écran.
VOLUME Amplifie ou atténue le niveau sonore.
ASCENDANT
/DESCENDANT
MUTE Sonorité marche-arrêt.
BACK
p.40
FAV Utiliser pour faire défiler les canaux préférés.
CHANNEL Pour sélectionner les chaînes disponibles.
ASCENDANT
/DESCENDANT
Touches
NUMÉRIQUES
BACK Syntonise les canaux plus récents.
— (TIRET) Utilisé pour rentrer un numéro de programme pour les
canaux à programmes multiples comme 2-1, 2-2, etc.
36
+
APM
CC
AUTO DEMO M/C EJECT
STB
MEDIA HO
ST
POWER Met le téléviseur ou autres appareils en ou hors circuit, selon le mode.
TV INPUT Si la source est AV 1-2, Composante 1-2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2 ou HDMI3, l’écran revient à la
dernière chaîne de télévision affichée.
INPUT Les modes de source externe tournent en séquence régulière : les sources Antenne, Cable, AV1-2,
Composante 1-2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 (Antenne, Cable, AV 1-2, Composante 1-2,
RGB-PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 sont automatiquement liées, uniquement si elles sont connectées.
MEDIAHOST
MEDIAHOST Pour entrer dans le MEDIAHOST mode.
MEDIAHOST
Sous le Couvercle Coulissant
PICTURE Pour choisir le mode image réglée en usine
selon l’environnement de visionnement.
BACK
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
SOUND Sélectionner le son approprié pour le
programme.
SAP Pour choisir la sonorité MTS : mono, stéréo
et SAP en mode analogique. Change la
langue audio en mode DTV. G p. 73
CC Pour choisir Sous-titres Marche/arrêt. G p .77
MARK Pour accéder aux fonctions sélectionnées. G p.51
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
MODE Mode de fonctionnement de la télécommande : TV, DVD, VCR, AUDIO ou STB.
* Si le mode d'un autre produit est sélectionné, vous pouvez commander le téléviseur à l’aide
d’un bouton de la télécommande inutilisé pour le produit en question.
USB EJECT Retirez le périphérique USB. G p .34
Installation des piles
Zone de réception de la télécommande
50/60PY3D
37LC7DF
32LB9D*
R
LIVE TV
■
Ouvrir le couvercle du compartiment à piles à
l’arrière et installer les piles en observant les
polarités (+ avec + et – avec -).
■
Installer deux piles 1,5V AA. Ne pas mélanger
des piles usées avec des piles neuves.
■
Remettre le couvercle.
LIVE TV
INPUT
LIVE TV
INPUT
INPUT
MODE
MODE
MODE
DAY DAY -
DAY
DAY
+
DAY -
DAY
+
+
■
Utilisez la télécommande à une distance maximum de
7 mètres et une inclinaison de 30° (gauche/droite) à
partir du récepteur de l’appareil.
■ Jetez les piles usagées dans une poubelle de recyclage afin de préserver l’environnement.
37
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
MISE EN CIRCUIT DU TÉLÉVISEUR
INPUT
TV INPUT
STB
MEDIA HO
ST
BRIGHT
MENU
BRIGH
T+
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
LINK
TIMER
1
RATIO
D’abord, brancher correctement le cordon d’alimentation.
À ce moment le téléviseur se met en mode attente.
■ En mode attente pour mettre l’appareil en circuit, presser
(ou ON/OFF), INPUT , C H (D ou E) sur le
téléviseur ou presser POWER, INPUT, TV INPUT,
C H(D ou E), Number (0~9
9) sur la télécommande.
2
Sélectionner la source de visionnement avec les touches
INPUT sur la télécommande.
■ Le téléviseur est programmé pour se rappeler à quelle
position il était même si le cordon d’alimentation est
enlevé.
3
Lorsque l’on a terminé d’utiliser le téléviseur, presser
POWER sur la télécommande, l’appareil revient au mode
attente.
REMARQUES
Si l’on part en vacances, débrancher le cordon
d’alimentation de la prise murale.
38
-
SIMP
BACK
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
TV INPUT
STB
MEDIA HO
ST
SELECTION DE CHAÎNE
LINK
TIMER
Appuyez sur la touche C H
définir un numéro de chaîne.
D
ou
E
ou NUMBER pour
SIMP
BACK
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
1
RATIO
39
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
REGLAGE DU VOLUME
Réglez le volume à votre convenance.
TV INPUT
TV INPUT
STB
MEDIA HO
ST
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
40
1
Appuyez sur la touche V O L D ou
ume.
E
STB
pour ajuster le volTBRIGH
2
MEDIA HO
ST
MENU
BRIGH
T+
Si vous souhaitez couper le son, appuyer sur la touche
M U T E.
LINK
TIMER
3
RATIO
SIMP
Vous pouvez réactiver le son en appuyant de nouveau sur
la touche M U T E ou bien sur les touches V O L D ou E.
BACK
BACK
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
SAP
PICTURE
MARK
USB EJECT
CC
SÉLECTION ET CONFIGURATION DES MENUS OSD
L’affichage OSD (On Screen Display) de votre poste de télévision peut différer légèrement par
rapport aux illustrations présentées dans ce manuel.
Appuyez sur la touche M E N U puis aidez-vous des touches D ou E de direction pour naviguer dans les
entrées de menu .
2
Appuyez sur la touche G et aidez-vous des touches D
disponibles pour chaque menu.
RÉGLAGES
E F G
de direction pour afficher les options
IMAGE
Syntonisation automatique
Mode image
: Personnel1
Syntonisation manuelle
Température Couleur
: Froid
Edit.Chaînes
XD
Avancée
Allongement
: 16:9
Réinitialisation de l’image
Écran
BLOCAGE
Pour Canada
Pour les É.-U.
Verrouillage
: Arrêt
AUDIO
Mode audio
: Standard
Mot de Passe
Mot de Passe
Rgl.auto.du volume
: Arrêt
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Équilibre
:0
Films
Anglais
Haut-Parleur TV
: Marche
Enfants
Français
Général
Téléchargeable
Téléchargeable
Blocage Sources
Verrouillage
: Arrêt
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
1
Blocage Sources
PENDULE
OPTION
Langage
: Français(French)
Indentification d’entrée
Pendule
: Oct 19, 2006, 03:44 AM
Mise en arrêt
: Arrêt
SimpLink
: Arrêt
Mise en éveil
: Arrêt
Key Lock
: Arrêt
Arrêt différé
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Arrêt différé automatique : Arrêt
Méthode ISM
: Orbiteur
Basse Puissance
: Arrêt
Affichage Avant
: Lumineux
ID du Téléviseur
:1
Téléviseur plasma seulement
41
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
TV INPUT
TV INPUT
REPÉRAGE DE CANAUX
A HOST
C
STB
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
MEDIA HO
ST
ST
Recherche automatique des chaînes
(Syntonisation automatique)
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
CK
TV INPUT
MENU
TBRIGH
Trouve automatiquement tous les canaux disponibles par
l’antenne ou la télédistribution et les met en mémoire dans
la liste de canaux.
Effectuer le Syntonisation automatique après chaque
changement de connexion antenne/câble.
Un mot de passe est requis pour accéder au menu
Syntonisation automatique si le système de verrouillage est
activé.
BRIGH
T+
LINK
TIMER
RATIO
SIMP
Syntonisation automatique
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu RÉGLAGES.
SAP
PICTURE
MARK
2
3
Syntonisation manuelle
BACK
CC
USB EJECT
BACK
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
BACK
Edit.Chaînes
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
Presser G et D ou E pour sélectionner
S y n t o n i s a t i o n a u t o m a t i q u e.
Presser ENTER pour commencer le repérage de
canaux. Laisser le S y n t o n i s a t i o n a u t o m a t i q u e
compléter sa recherche pour ANTENNA et CABLE.
Syntonisation automatiqueG
Syntonisation manuelle
Edit.Chaînes
La sélection ( G ou
) mène à
l’écran Syntonisation
automatique.
! REMARQUE
Syntonisation automatique
Syntonisation manuelle
Syntonisation automatique
Edit.Chaînes
Signal analogique antenna
Signal numérique antenna
Signal analogique cable
Signal numérique cable
42
en cours...
La sélection (DTV
)
G ou
Ch.23
mène à l’écran
Canaux trouvé(s): 16
Syntonisation
Appuyez sur pour
automatique.
interrompre le balayage en
cours et commencer le
balayage des chaînes de
CÂBLE ANALOGIQUE.
Suiv.
MENU Préc.
TV INPUT
TV IN
TV INPUT
STB
TV INPUT
MEDIA HO
ST
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Ajout/Effacement des chaînes
(Syntonisation manuelle )
MENU
TBRIGH
BRIGH
T+
Un mot de passe est requis pour accéder au menu balayage manuel si le système de verrouillage est actionné.
LINK
TIMER
RATIO
SIMP
Syntonisation automatique
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu RÉGLAGES.
Syntonisation manuelle
Edit.Chaînes
BACK
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
SAP
PICTURE
MARK
BACK
CC
CC
CC
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
USB EJECT
MARK
USB EJECT
2
Presser G et D ou E pour sélectionner
S y n t o n i s a t i o n m a n u e l l e.
3
Presser G et D ou E pour choisir TV, DTV, CADTV,
et CATV.
Syntonisation automatique
Syntonisation manuelle G Sélectionnez le type de chaîne et le
Edit.Chaînes
numéro de la chaîne-RF.
DTV
4
Presser G et D ou E pour choisir l’indicatif de canal
à ajouter ou supprimer.
5
Presser ENTER pour ajouter ou supprimer le canal.
2
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
Lorsque vous sélectionnez les signaux d’entrée DTV ou
CADTV, vous pouvez afficher le témoin évaluant l’intensité
du signal à l’écran de manière à voir la qualité du signal
reçu.
Syntonisation automatique
6
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Syntonisation manuelle
Edit.Chaînes
Sélectionnez le type de chaîne et le
numéro de la chaîne-RF.
D
E
DTV
G
12
DTV 12-0
Faible
Normal
Fort
REMARQUE
Pesez
pour supprimer la chaîne
Ce numéro de chaîne numérique est un numéro de
chaîne physique, lequel est différent du numéro de
chaîne normal affiché dans Edit.Chaînes.
43
PI
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
TV INPUT
TV INPUT
STB
TV INPUT
Édition des chaînes
MEDIA HO
ST
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
44
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Créer deux types différents de listes de canaux dans la mémoire
: au choix et préférés depuis la liste de canaux par défaut créée
par le repérage de canaux du Syntonisatioin automatique.
La liste au choix est créée en alternant chaque canal, marche ou
arrêt, avec la touche ENTER. Les canaux de cette liste sont
affichés en noir et ceux sup-primés sont en gris. Une fois un
canal surligné, l’on peut l’ajouter ou le sup-primer en référant à
la petite fenêtre dans le coin supérieur gauche de l’écran.
L’on peut créer une liste préférée. Utiliser la touche F A V sur la
télécommande lorsqu’un canal est surligné, puis l’ajouter ou le
supprimer de la liste des canaux préférés.
TBRIGH
MENU
BRIGH
T+
LINK
TIMER
RATIO
SIMP
BACK
BACK
1
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu RÉGLAGES.
PICTURE
MARK
Syntonisation automatique
SAP
CC
Presser G et D ou E pour sélectionner
E d i t . C h a î n e s.
3
Presser G et l’on voit un écran rempli d’indicatifs de
canaux et un aperçu.
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
CC
Edit.Chaînes
USB EJECT
2
BACK
Syntonisation manuelle
Syntonisation automatique
Syntonisation manuelle
4
Presser D E F G pour choisir le canal et utiliser
ENTER pour ajouter ou sup-primer. Presser F A V
pour l’ajouter à la liste des canaux préférés. L’icône
du surfeur apparaîtra en face du numéro de chaîne.
5
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Edit.Chaînes
G
Sélection ( G ou ) vous mène à
l’écran d’édition des chaînes.
INPUT
TV INPUT
INPUT LIST
STB
Appuyez sur la touche INPUT et la liste des appareils
externes connectés s’affiche à l’écran.
Appuyez sur ENTER pour modifier l’entrée principale de
l’appareil externe actif. Utilisez les touches D ou E pour
sélectionner la source d’entrée principale.
MEDIA HO
ST
AV 2
Input List
TBRIGH
MENU
BRIGH
T+
Antenne
Câble
AV 1
AV 2
Composante1
E
1
2
SIMP
Lorsque tous les équipements externes sont connectés :
Antenne
Câble
AV1
AV2
C o m p o s a n t e1
HDMI3
HDMI2
HDMI1
RGB-PC
C o m p o s a n t e2
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
Lorsque aucun appareil externe est connecté :
Antenne
3
RATIO
Câble
Lorsque certains appareils externes sont connectés :
(ex : lorsque connectés uniquement à AV 2)
Antenne
Câble
AV2
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
LINK
TIMER
Antenne: À sélectionner lorsque vous regardez la TV/DTV.
Câble: À sélectionner lorsque vous regardez la CATV/CADTV.
AV 1, AV 2: À sélectionner lorsque vous regardez le magnétoscope ou un appareil externe.
C o m p o s a n t e 1 - 2: À sélectionner lorsque vous utilisez un DVD ou le boîtier de la télévision numérique
en fonction de la prise.
RGB-PC: À sélectionner lorsque vous utilisez un ordinateur ou le boîtier de la télévision numérique en
fonction de la prise.
HDMI, HDMI2, HDMI3: À sélectionner lorsque vous utilisez un DVD, un ordinateur ou le boîtier de la
télévision numérique en fonction de la prise.
45
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
TV INPUT
STB
Ce système ne fonctionne qu'avec les appareils portant le
logo
. Vérifiez si l'appareil porte le logo
.
Cela vous permet de commander et d'utiliser d'autres
appareils AV raccordés à l'affichage par l'intermédiaire d'un
câble HDMI sans qu'il soit nécessaire d'utiliser d'autres
câbles ou configurations.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
1
2
Branchez la borne HDMI/DVI IN 1 ou HDMI IN 2
du téléviseur sur la borne arrière (sortie HDMI)de
l'appareil Simplink à l'aide du câble HDMI.
Après avoir connecté la prise HDMI du cinéma mai
son doté de la fonction SimpLink selon la méthode
ci-dessus, connectez le DIGITAL AUDIO OUT OPTI
CAL à l'arrière du téléviseur sur la borne DIGITAL
AUDIO IN à l'arrière de l'appareil SimpLink au
moyen du câble optique.
MENU
MENU
TBRIGH
Préparations SimpLink
MEDIA HO
ST
BRIGH
T+
LINK
TIMER
Langage
RATIO
SIMP
: Français(French)
Indentification d’entrée
SimpLink
: Arrêt
Key Lock
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Méthode ISM
: Orbiteur
Basse Puissance
PICTURE
Affichage Avant
: SOUND
Arrêt
SAP
BACK
CC
: Lumineux
MARK
ID du Téléviseur
USB EJECT
:1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menue OPTION.
Langage
Indentification d’entrée
3
Presser G et D ou E pour sélectionner S i m p L i n k.
SimpLink
Key Lock
G
Arrêt
Marche
Sous-titres
Méthode ISM
4
Presser G et
D
ou E pour sélectionner Marche.
Basse Puissance
Affichage Avant
ID du Téléviseur
5
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez l'appareil externe avec SimpLink, appuyez sur la touche TV parmi les touches
MODE de la télécommande.
G Lorsque vous changez de source d'entrée avec la touche INPUT de la télécommande, vous pouvez
désactiver l'appareil commandé par SimpLink.
G Lorsque vous sélectionnez ou utilisez l'appareil média avec la fonction de cinéma maison, la fonction
haut-parleurs passe automatiquement en mode cinéma maison.
G Lorsque vous exécutez la fonction Photo List, Music List au cours de la lecture d’un DVD se trouvant
dans le lecteur d’un cinéma maison pris en charge, Simplink s’interrompt et la fonction applicable s’exécute après avoir changé l’entrée pour TV.
G
46
Fonctions SimpLink
L e c t u r e d i r e c t e : après avoir connecté les appareils audiovisuels au téléviseur, vous
pouvez commander directement les appareils et la lecture de médias sans définir de
paramètres supplémentaires.
TV INPUT
TV INPUT
S é l e c t i o n d e l ' a p p a r e i l a u d i o v i s u e l : vous permet de sélectionner l'un des appareils
audiovisuels connecté au téléviseur et de l'utiliser.
MEDIA HOappuyant sur les
L e c t u r e d e d i s q u e : pour commander les appareils audiovisuels en
ST
,
,
,
,
,
,
touches
, DEF G, E N T E R et sur les touches
de lecture, d'arrêt, de pause, de retour rapide, d'avance rapide et de saut de chapitre.
STB
STB
T-
BRIGH
MENU
BRIGH
T+
B a s c u l e m e n t d e l a s o r t i e a u d i o : procure un moyen facile pour changer la sortie
audio.
(Un appareil connecté au téléviseur par un câble HDMI mais qui n'est pas pris en
charge par SimpLink n'offre pas cette fonction.)
Remarque: Pour le fonctionnement d’un lien simple, on peut utiliser le câble HDMI dans
une version supérieure à 1.2 avec *CEC. (*CEC: Consumer Electronics
Control).
1
Après avoir sélectionnez le bouton T V de la section MODE de la
télécommande, appuyez sur le bouton S I M P L I N K.
2
Utilisez les boutons D E F G pour sélectionner le périphérique
désiré, puis appuyez sur le bouton E N T E R.
3
Pour commander les appareils audiovisuels en appuyant sur les
,
,
,
,
,
,
touches
, DEF G, E N T E R.
TIMER
RATIO
BACK
BACK
PICTURE
MARK
SOUND
USB EJECT
SAP
CC
LINK
SIMP
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
Menu SimpLink
1
A f f i c h a g e t é l é: passe à la chaîne de télévision
précédente peu importe le mode courant.
2
L e c t u r e d e d i s q u e: permet de sélectionner et
de lire des disques. Lorsque de multiples disques sont disponibles, les titres de disques s'affichent de façons pratique au bas de l'écran.
3
L e c t u r e d e m a g n é t o s c o p e: pour lire une
cassette et commander le magnétoscope connecté.
1
5
Lecture d'enregistrements sur disque
d u r: pour lire et commander les enregistrements stockés sur le disque dur.
Sortie audio vers les haut-parleurs de
cinéma maison/sortie audio vers le
t é l é v i s e u r: sélectionnez les haut-parleurs de
cinéma maison ou du téléviseur pour la sortie
audio.
sélectionné
2
3
4
4
G Appareil
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
M i s e h o r s t e n s i o n d e t o u s l e s a p p a r e i l s : lorsque vous éteignez le téléviseur,
tous les appareils connectés sont également éteints. (Cette option ne s’applique que
lorsque les appareils sont en gradins.)
MEDIA HO
ST
5
G Lorsque
aucun appareil
n'est connecté
(s'affiche en gris)
G Lorsqu'un
appareil est
connecté
(s'affiche en couleur vive)
47
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
TV INPUT
ÉTIQUETTE AUXILIAIRE
STB
TV INPUT
TV INPUT
MEDIA HO
ST
STB
STB
MEDIA
MEDIA HO
ST
Pour régler une étiquette à chaque source d’entrée non utiliséeHOST
lorsque vous appuyez sur la touche INPUT.
MENU
TBRIGH
T+
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
LINK
TIMER
Langage
1
2
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu OPTION.
BACK
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
BACK
CC
MARK
3
SAP
4
Appuyez sur la touche
l’étiquette.
ou
pour sélectionner
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
SIMP
: Français(French)
SimpLink
: Arrêt
Key Lock
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Méthode ISM
: Orbiteur
Basse Puissance
: Arrêt
Affichage Avant
: Lumineux
ID du Téléviseur
:1
CC
USB EJECT
Presser G et D ou E pour sélectionner la source:
AV1, AV2, Composante1, Composante2, RGB-PC,
HDMI1, HDMI2 ou HDMI3.
RATIO
Indentification d’entrée
Presser G et D ou E pour sélectionner
Indentification d’entrée.
PICTURE
5
48
BRIGH
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
BACK
CC
Langage
Indentification d’entrée G AV1
Boîte de câble
SimpLink
AV2
VCR
Key Lock
Composante1
DVD
Sous-titres
Composante2 Boîte Set Top
Méthode ISM
RGB-PC
Basse Puissance
HDMI1
Affichage Avant
HDMI2
Satellite
ID du Téléviseur
HDMI3
Boîte de câble
Magnétoscope
Jeu
MEDIAHOST
MEDIAHOST
MODES D’ENTRÉE
Cet écran s’affiche automatiquement lorsque vous branchez un
périphérique USB ou appuyez sur le bouton MEDIA HOST .
[Menu Media Host]
Connexion USB établie.
Veuillez sélectionner un
emplacement d’arrivée.
En mode Périphérique USB, vous ne pouvez ajouter de nouveau dossier
ou supprimer un dossier existant.
1
Appuyez sur le bouton D ou E pour sélectionner l’élément désiré.
2
Appuyez sur le bouton ENTER pour vous déplacer vers l’élément
Photo List ou Music List du périphérique USB.
BACK
Appuyez sur le bouton USB EJECT de la télécommande avant de
retirer le périphérique USB.
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
MEDIA HOST
3
PICTURE
REMARQUE
Appuyez sur le bouton USB EJECT de la télécommande avant de retirer le périphérique USB.
Seuls les périphériques de stockage USB peuvent être reconnus.
Si le périphérique de stockage USB est branché par l’entremise d’un concentrateur USB, le périphérique ne
peut être reconnu.
Un périphérique de stockage USB utilisant un programme de reconnaissance automatique peut ne pas être
reconnu.
Un périphérique de stockage USB utilisant son propre pilote peut ne pas être reconnu.
Dans le cas d’un lecteur de carte, jusqu’à quatre cartes mémoire peuvent être reconnues simultanément.
La vitesse de reconnaissance d’un périphérique de stockage USB varie selon le périphérique utilisé.
Veuillez ne pas mettre en marche le téléviseur ou débrancher le périphérique USB lorsque le périphérique
de stockage USB branché à l’appareil est en fonction. Lorsqu’un périphérique similaire est retiré ou
débranché, les fichiers stockés ou le périphérique de stockage USB peu vent être endommagés. Pour
déconnecter le périphérique de stockage USB, veuillez appuyer sur le bouton USB EJECT de la télécommande, puis débrancher le périphérique avec précaution.
Veuillez ne pas brancher un périphérique de stockage USB ayant été manipulé artificiellement sur l’ordinateur. Le périphérique peut provoquer la défaillance du produit ou empêcher la lecture. N’oubliez pas de n'utiliser qu’un périphérique de stockage USB contenant des fichiers de musique ou des images standard.
Veuillez n’utiliser qu’un périphérique de stockage USB ayant été formaté à l’aide du système de fichier FAT
ou NTFS fourni avec le système d’exploitation Windows. Tout périphérique de stockage formaté en tant que
programme utilitaire non pris en charge par Windows ne pourra être reconnu.
L’écriture et la suppression sont interdites sur les disques durs (HDD) formatés en NTFS.
Veuillez brancher l’alimentation pour tout périphérique de stockage USB nécessitant une alimentation
externe. Dans le cas contraire, le périphérique peut ne pas être reconnu.
Veuillez brancher un périphérique de stockage USB à l’aide d’un câble certifié. Si le périphérique est
branché à l’aide d’un câble non certifié ou excessivement long, il peut ne pas être reconnu.
Certains périphériques de stockage USB ne sont pas pris en charge ou fonctionnent inadéquatement.
Si le nom d’un dossier ou d’un fichier est trop long, il ne sera pas affiché ou reconnu.
49
MEDIAHOST
MEDIA
PHOTOHOST
LIST
Il est disponible pour écoute sur le périphérique(*.jpg) USB.
L’affichage à l’écran peut différer de celui sur votre téléviseur.
Les illustrations sont des exemples permettant de vous aider à
faire fonctionner le téléviseur.
Composant de l’écran
MEDIA HOST
Mémoire USB utilisable
Non marqué
Périph. USB
Drive 1
Espace libre 500MB
Page en cours/Pages totales
Nombre total de photos miniatures
sélectionnées
Boutons correspondants de la télécommande
50
Périph. USB
Drive 1
Espace libre 500MB
Media Host
Navigation
Menu contextuel
Déplacer page
Sélectionner
Sortie
Sélection de photo et menu contextuel
Non marqué
Périph. USB
Drive 1
Comme illustré ci-dessus, il y a 15 vignettes.
Utilisez le bouton C H D ou E pour vous déplacer dans la
page des photos miniatures.
Media Host
2
Utilisez le bouton M A R K pour sélectionner ou désélectionner une photo. Lorsqu’une ou plusieurs photos sont sélectionnées, vous pouvez afficher les photos individuellement
ou un diaporama des photos sélectionnées. Si aucune
photo n’est sélectionnée, vous pouvez afficher toutes les
photos individuellement ou un diaporama de toutes les
photos du dossier.
Navigation
Menu contextuel
Déplacer page
Sélectionner
Sortie
Déplacer page
Sélectionner
Sortie
MEDIA HOST
1
Espace libre 500MB
Non marqué
Périph. USB
Drive 1
Espace libre 500MB
Vue
Sélect. Tous
Supprimer
3
Utilisez les boutons D E F G pour vous déplacer parmi
les photos miniatures appropriées, puis appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le menu contextuel.
Annuler
Media Host
Navigation
Menu contextuel
V u e : Affiche l’élément sélectionné.
S é l e c t . T o u s : Sélectionne toutes les photos à
l’écran.
Supprimer : Supprime la photo sélectionnée.
Annuler : Ferme le menu contextuel.
4
Appuyez sur le bouton E X I T à plusieurs reprises pour syntoniser la télévision ou sur le bouton MEDIA HOST pour revenir au
menu Media Host.
51
MEDIAHOST
HOST
MEDIA
Réglage du
menu à Plein écran
Non marqué
Périph. USB
Vous pouvez modifier les paramètres d’affichage des photos
stockées sur un périphérique USB pour un affichage plein écran.
Des commandes détaillées sont disponibles à l'écran d’affichage
des photos plein écran.
1
Utilisez le bouton C H D ou E pour vous déplacer dans la
page des photos miniatures.
Drive 1
Espace libre 500MB
Media Host
Navigation
Menu contextuel
Déplacer page
Sélectionner
Sortie
Déplacer page
Sélectionner
Sortie
Non marqué
Périph. USB
2
Utilisez les boutons D E F G pour vous déplacer parmi
les photos miniatures appropriées, puis appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le menu contextuel.
Drive 1
Espace libre 500MB
Vue
Sélect. Tous
Supprimer
MEDIA HOST
Annuler
3
Utilisez les boutons D E pour accéder au menu V u e, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
4
La totalité de la photo sélectionnée s’affiche.
Media Host
Navigation
Menu contextuel
Slide Show : Lorsqu’aucune image n’est sélectionnée, toutes les photos se trouvant dans le dossier en
cours s’affichent dans le diaporama. Lorsqu’une
sélection est effectuée, les photos sélectionnées
s’affichent dans le diaporama. Pour lancer le diaporama, appuyez sur le bouton ENTER du menu
.
■
Réglez l’intervalle du diaporama à partir du menu
Option.
■ Un diaporama s’exécute pendant un maximum de 4
heures. Après 4 heures, le diaporama se termine et
le téléviseur passe au mode TV ou à un mode d’entrée externe.
B G M : Écoutez de la musique alors que vous visionnez les photos en mode plein écran. Pour démarrer
la musique d’arrière-plan, appuyez sur le bouton
ENTER du menu
.
■ Réglez le dispositif de musique d’arrière-plan et
l’album à partir du menu Option .
(Rotate) : Fait pivoter les photos.
■ Faites pivoter la photo à 90°, 180°, 270° ou 360°
dans le sens des aiguilles d’une montre en
appuyant sur le bouton ENTER à partir du menu
(Rotate).
Delete : Supprimez les photos. Utilisez le bouton F ou G
pour sélectionner Delete, puis appuyez sur le bouton
ENTER.
52
L’allongement d’une photo peut changer la taille de
la photo affichée sur l’écran dans normal.
Voulez-vous supprimer?
Oui
Non
Option : Définissez les paramètres du Vit.défil.diapos et du dossier musique. Utilisez les boutons F
ou G pour sélectionner Option, puis appuyez sur le
bouton ENTER.
■
5
Utilisez les boutons F G pour sélectionner la photo précédente ou suivante.
Utilisez les boutons D E F G pour sélectionner et contrôler le menu en mode plein écran.
6
Utilisez le bouton E X I T pour revenir à la liste de photos
lorsque vous vous trouvez en mode plein écran.
7
MEDIA HOST
Utilisez le bouton F ou G et appuyez sur ENTER
pour définir les paramètres. Allez ensuite à
et appuyez sur ENTER pour enregistrer les
paramètres.
■ Vous ne pouvez modifier le dossier Musique
lorsque BGM est en fonction.
Hide : Masque le menu en mode plein écran. Utilisez
les boutons F or G pour sélectionner H i d e,
puis appuyez sur le bouton ENTER.
■ Pour afficher le menu de nouveau en mode plein
écran, appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton E X I T à plusieurs reprises pour syntoniser la télévision ou sur le bouton MEDIA HOST pour revenir au
menu Media Host.
REMARQUE
Si c’est format progressif de JPEG, quelques photos peuvent être pas decorded.
53
MEDIAHOST
HOST
MEDIA
MUSIC LIST
TV INPUT
TV INPUT
TV INPUT
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
TV IN
TV INPUT
STB
MEDIA HO
ST
STB
ST
MEDIA HO
ST
Les fichiers MP3(*.MP3) ou de musique ayant été achetés peuvent contenir des restrictions concernant les droits d’auteur. Ce
modèle peut ne pas prendre en charge l’écoute de ces fichiers.
TBRIGH
MENU
BRIGH
T
+
Les fichiers de musique se trouvant sur votre périphérique USB
peuvent être lus par cet appareil.
L’affichage à l’écran peut différer de celui sur votre téléviseur.
Les illustrations sont des exemples permettant de vous aider à
faire fonctionner le téléviseur.
TIMER
RATIO
L
SIMP
MEDIA HOST
Composant de l’écran
SOUND
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
BACK
BACK
BACK
SAP
PICTURE
CC
SOUND
SAP
BACK
CC
SAP
Mémoire USB utilisable
MARK
MARK
USB EJECT
Périph. USB
Drive 1
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
USB EJECT
Périph. USB
Drive 1
Espace libre 500MB
Page en cours/Pages totales
Nombre total de photos miniatures sélectionnées
Temps de jeu courant/Temps de
jeu total
Boutons correspondants de la
télécommande
Media Host
Navigation
Menu contextuel
Déplacer page
Sélectionner
PIC
M
Non marqué
Espace libre 500MB
54
INK
Sortie
Sélection de music et menu contextuel
Comme il est indiqué, jusqu’à 8 pistes sont affichées par page.
Non marqué
Périph. USB
Drive 1
Espace libre 500MB
Utilisez le bouton C H D ou E pour vous déplacer dans la
page des titres musicaux.
2
Utilisez le bouton M A R K pour sélectionner ou désélectionner une piste. Lorsqu’une ou plusieurs pistes sont sélectionnées, celles-ci sont lues de façon consécutive. Par
exemple, si vous souhaitez écouter une seule piste à
plusieurs reprises, sélectionnez simplement la piste en
question et faites-en la lecture. Si aucune piste n’est sélec
tionnée, tous les fichiers se trouvant dans le dossier seront
joués consécutivement.
Media Host
Navigation
Menu contextuel
Déplacer page
Sélectionner
Sortie
Non marqué
Périph. USB
Drive 1
Espace libre 500MB
Lire
Lire avec photo
Sélect. Tous
3
Utilisez les boutons D E pour vous déplacer parmi les
pistes appropriées, puis appuyez sur le bouton ENTER pour
afficher le menu contextuel.
Lire (pendant l’arrêt): Lit les pistes sélectionnées.
Lorsque la lecture d’une piste se termine, la prochaine
piste sélectionnée sera jouée. Si aucune piste n’est sélectionnée, la piste suivante du dossier en cours sera jouée. Si
vous accédez à un autre dossier et appuyez sur le bouton
ENTER, la lecture de la piste en cours sera interrompue.
Arrêter la lecture (pendant le playback): Arrêter le musics de
jeu.
L i r e a v e c p h o t o: Démarre la lecture des pistes sélectionnées,
puis se déplace vers la liste de photos.
S é l e c t . T o u s: Sélectionne toutes les pistes du dossier.
Supprimer: Supprime les pistes sélectionnées.
Annuler : Ferme le menu contextuel.
Appuyez sur le bouton E X I T à plusieurs reprises pour syn-
4
toniser la télévision ou sur le bouton
menu Media Host.
MEDIA HO
ST
pour revenir au
■
Si, au cours de la lecture, vous n’appuyez sur aucun bouton pendant un moment, la boîte de renseignements
(illustrée ci-dessous) apparaîtra comme écran de veille.
■
L’écran de veille?
L’écran de veille permet de prévenir les dommages causés
à l’écran par une image fixe demeurant à l’écran pour une
période prolongée.
Supprimer
Annuler
Media Host
Navigation
Menu contextuel
Déplacer page
Sélectionner
MEDIA HOST
1
Sortie
REMARQUE
Lorsque la lecture d'une piste est
en cours,
s’affiche devant le
titre de celle-ci.
Une piste endommagée ou corrompue ne peut être lue et un
temps de lecture 00:00 s’affiche.
La lecture d’une piste téléchargée à
partir d’un service payant avec protection de droits d’auteur ne peut
être effectuée et des renseignements
inappropriés s’affichent comme
temps de lecture.
Si vous appuyez sur les boutons
et EXIT l’écran de
ENTER,
veille disparaît.
,
,
,
Les boutons
et
de la télécommande sont
également disponibles lorsque ce
mode est sélectionné.
55
COMMANDE DE L’IMAGE
TV INPUT
TV INPUT
COMMANDE DE LA TAILLEDE L’IMAGE (RAPPORT D’ASPECT)
B
MEDIA HO
TV INPUT
STB
ST
MEDIA
COMMANDE DE L’IMAGE
CC
STB
STB
T
BRIGH
Appuyez sur la touche RATIO à plusieurs reprises pour sélectionner le format.
L’on peut aussi A l l o n g e m e n t le menu I M A G E.
Par Programme
Sélectionner la proportion appropriée pour correspondre à la source d’image.
BACK
BACK
SAP
STB
HOST
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST vous souhaitez qu’une image
Cette fonctionnalité vous
permet de choisir comment
analogique 4:3 apparaisse à l’écran. Lorsque vous recevez une image analogique de 4:3 sur
un écran 16/9, vous devez spécifier comment vous souhaitez que l’image soit affichée.
■ À la source d’entrée RGB-PC, seule 4 :3 et 16 :9 sont disponibles.
1
(4:3
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
4:3)
SAP
(16:9
BACK
16:9)
CC
PICTURE
MARK
SOUND
SAP
CC
USB EJECT
4:3
-
MEDIA HO
ST
MENU
TIMER
BRIGH
T+
RATIO
SIMP
LINK
Zoom 1
Choisir pour visionner une image sans altération. Toutefois les portions du haut et du bas
sont coupées.
BACK
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
BACK
CC
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
Zoom 1
Par Programme
Par Programme
Zoom 2
Choisir ce format pour visionner une image avec
le rapport d’origine .
Choisir pour altérer l’image, coupée et
allongée verticalement. L’image est à mi chemin
entre l’altération et cou-verture de l’écran.
4:3
Zoom 2
16:9
Choisir ce format pour régler une image horizontalement en proportion linéaire pour remplir
l’écran.
16:9
56
TV INPUT
STB
STB
STB
STB
MEDIA HO
ST
MEDIA HO
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
ST
CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DES IMAGES
Mode image - Préréglage
BACK
Ceci règle le téléviseur pour la meilleure image. Sélectionner la
valeur préréglée au menu mode image en fonction de la catégorie de programmes.
SOUND
PICTURE
SAP
CC
SOUND
MARK
USB EJECT
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
PICTURE
CC
CC
MARK
USB EJECT
En modes P e r s o n n e l 1et P e r s o n n e l 2 uniquement, l’utilisateur
peut changer directement les réglages du contraste, brillance,
couleur, définition et teinte.
2
■
COMMANDE DE L’IMAGE
1
Presser PICTURE de façon répétitive pour sélectionner l’option réglage d’apparence d’image comme suit:
Oeil magique(Téléviseur ACL seulement), Dynamique,
Standard, D o u x, P e r s o n n e l 1, and P e r s o n n e l 2(réglages
personnels).
Presser E X I T pour sauvegarder et reprendre le visionnement
du téléviseur.
Vous pouvez également utiliser le menu I M A G E pour régler M o d e i m a g e.
Mode image
: Personnel1
Mode Image
Température Couleur
: Froid
Température Couleur
Dynamique
XD
XD
Standard
Avancée
Avancée
Doux
Allongement
Personnel 1
Réinitialisation de l’image
Réinitialisation de l’image
Personnel 2
Écran
Écran
Allongement
: 16:9
SO
SAP
Les réglages Oeil magique(Téléviseur ACL seulement), Dynamique,
Standard, D o u x sont prédéterminés en usine pour une obtenir
qualité d’image optimale, et ne peuvent pas être modifiés.
PICTURE
MARK
USB EJECT
BACK
BACK
BACK
G
Oeil magique
57
USB
COMMANDE DE L’IMAGE
TV INPUT
TV INPUT
STB
MEDIA HO
TV INPUT
ST
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Tonalité de la couleur - Préréglage
Choisir un des 3 réglages automatiques. Régler à chaud
T-
BRIGH
MENU
BRIGH
T
+
pour rehausser les couleurs comme rouge et régler à froid
pour voir des couleurs moins intenses avec plus de bleu.
Lorsque les options Mode image (Dynamique, Standard et
Doux), sont sélectionnées, l’option Température Couleur est
automatiquement modifiée.
TIMER
RATIO
LINK
SIMP
Lorsque les options Mode image (Personnel 1 et
Personnel 2), sont sélectionnées, vous pouvez choisir la
Température Couleur.
Mode image
: Personnel1
Température Couleur
: Froid
COMMANDE DE L’IMAGE
XD
BACK
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu IMAGE.
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
PICTURE
MARK
2
BACK
CC
SAP
USB EJECT
CC
Avancée
BACK
Allongement
: 16:9
PICTURE
Écran
MARK
USB EJECT
Presser G et D ou E pour sélectionner T e m p é r a t u r e
C o u l e u r.
Mode image
3
Presser G et D ou E pour choisir F r o i d, M o y e n,
C h a u d ou P e r s o n n e l.
Température Couleur
G
4
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou
presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Froid
XD
Moyen
Avancée
Chaud
Allongement
Personnel
Réinitialisation de l’image
58
SOUND
Réinitialisation de l’image
Écran
CC
TV INPUT
TV INP
TV INPUT
TV INPUT
RÉGLAGE MANUEL DE L’IMAGE
STB
MEDIA HO
ST
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Mode image - Mode utilisateur
Règle l’apparence de l’image selon ses préférences et
T-
BRIGH
MENU
BRIGH
T+
situations de vision-nement.
LINK
TIMER
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu IMAGE.
RATIO
Mode image
: Personnel1
Température Couleur
: Froid
SIMP
XD
Avancée
Allongement
: 16:9
Écran
BACK
2
Presser G et D ou E pour sélectionner Mode image.
PICTURE
SOUND
SAP
SAP
PICTURE
MARK
4
■
5
BACK
CC
USB EJECT
Presser G et D ou E pour sélectionner P e r s o n n e l
1 ou P e r s o n n e l 2.
SOUND
MARK
USB EJECT
Presser G et D ou E pour choisir l’option désirée
( C o n t r a s t e, B r i l l a n c e, C o u l e u r, N ê t t e t é, ou
T e i n t e ou R é t r o é c l a i r a g e(Téléviseur ACL
seulement)) .
[R é t r o é c l a i r a g e ] Pour commander l’éclat de l’écran, ajuster
l’éclat du panneau d’affichage à cristaux liquides. (Téléviseur ACL
seulement)
Presser G et
prié.
ou
pour faire le réglage appro-
Mode image
Oeil magique
Température Couleur
Dynamique
XD
Standard
Avancée
Doux
Allongement
Personnel 1
Réinitialisation de l’image
Personnel 2
CC
Sélection ( G ou ) vous mène à
l’écran de réglages détaillés
Personnel 1
Contraste
85
Brillance
50
Couleur
50
Nêtteté
50
Teinte
G
0
R
G
Rétroéclairage 100
MENU
pour confirmer.
E
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
G
Écran
Appuyer
6
PICTURE
USB EJECT
MARK
3
BACK
CC
COMMANDE DE L’IMAGE
Réinitialisation de l’image
Contraste
85 F
G
E
59
PICTU
MAR
COMMANDE DE L’IMAGE
TV INPUT
TV INPUT
STB
TV INPUT
MEDIA HO
ST
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Tonalité de la couleur - Mode utilisateur
T-
BRIGH
MENU
BRIGH
T+
Vous pouvez également ajuster les réglages détaillés
(Rouge, Vert, Bleu) en sélectionnant le menu P e r s o n n e l.
Cette fonction ne fonctionne que si le mode d’image est
réglé à P e r s o n n e l 1 ou P e r s o n n e l 2 .
TIMER
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu IMAGE.
RATIO
Mode image
: Personnel1
Température Couleur
: Froid
LINK
SIMP
XD
Avancée
Allongement
: 16:9
Réinitialisation de l’image
Écran
BACK
COMMANDE DE L’IMAGE
2
Presser G et D ou E pour sélectionner
T e m p é r a t u r e C o u l e u r.
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
BACK
4
5
SAP
PICTURE
MARK
3
BACK
CC
CC
USB EJECT
Presser G et D ou E pour sélectionner P e r s o n n e l.
Presser G et D ou E pour choisir Rouge, Vert ou
B l e u.
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
CC
Mode image
Température Couleur G
Froid
XD
Moyen
Avancée
Chaud
Allongement
Personnel
G
Réinitialisation de l’image
Écran
Sélection ( G ou ) vous mène à
l’écran de réglages détaillés.
Presser G et F ou G pour faire le réglage approprié.
Personnel
■
6
La gamme de réglage de R o u g e, V e r t ou B l e u est
comprise entre -20 et +20.
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Rouge
0
Vert
0
Bleu
0
Appuyer
MENU
pour confirmer.
E
Rouge
E
60
0
G
0
XD - TECHNOLOGIE D’AMÉLIORATION DE L’IMAGE
TV INPUT
TV INPU
TV INPUT
La technologie XD d’amélioration de l’image de LG est la seule à afficher une
véritable source Haute Définition via un signal numérique avancé, en se servant d’algorithme. MEDIA HOST
MEDIA HO
ST
TV INPUT
STB
STB
STB
MEDIA HO
ST
Lorsque vous sélectionnez les options Mode image (Dynamique, Standard et
Doux), XD passe automatiquement à Auto.
Lorsque vous sélectionnez les options Mode image (Personnel 1 et Personnel
2), vous pouvez également choisir la fonction Auto ou Manuel.
T-
BRIGH
MENU
BRIGH
T+
Lorsque vous choisissez Manuelle, vous pouvez régler le Contraste XD,
Couleur XD et Bruit XD.
LINK
TIMER
Mode image
: Personnel1
Température Couleur
: Froid
XD
Avancée
Allongement
BACK
BACK
2
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
SAP
PICTURE
MARK
3
: 16:9
Réinitialisation de l’image
BACK
Écran
Presser G et D ou E pour sélectionner X D.
PICTURE
SIMP
CC
USB EJECT
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
CC
Presser G et F ou G pour choisir A u t o ou
M a n u e l.
COMMANDE DE L’IMAGE
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu IMAGE.
RATIO
Mode image
Sélection de la fonction Manuel
1. Presser G et F ou G pour sélectionner
C o n t r a s t e X D, C o u l e u r X D ou B r u i t X D.
■ C o n t r a s t e X D : Optimise le contraste automatiquement en fonction de la brillance du reflet.
■ C o u l e u r X D : Ajuste les couleurs du reflet
automatiquement pour reproduire des couleurs
aussi naturelles que possible.
■ B r u i t X D : Élimine les défauts pour qu’ils ne
gênent plus l’image originale.
2. Presser F ou G pour sélectionner M a r c h e ou
A r r ê t.
4
Température Couleur
XD
G
Manuel
Avancée
Allongement
Contraste XD Marche
Réinitialisation de l’image
Couleur XD
Marche
Écran
Bruit XD
Marche
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
61
PICTU
MAR
COMMANDE DE L’IMAGE
AVANCÉE - MODE CINÉMA 3:2 PULLDOWN AVANCÉ
TV INPUT
Réglez votre téléviseur pour obtenir la meilleure image pour
regarder des films.
TV INPUT
STB
MEDIA
HOST
Cette fonction n’est désactivée
qu’en mode RGB-PC,
HDMI1, HDMI2, HDMI3 ou Composante1,2 (à l'exception
de 480i).
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HO
Lorsque vous actionnez l’option Cinéma (Mode 3:2 PullDown ou bien Mode Correction Cinéma), le téléviseur va
régler les vidéos 24 fps à partir des films de 30 fps pour l’affichage (Cette fonction est uniquement disponible en mode
TV(Analogique, DTV), AV1, AV2, Composante 480i).
T-
BRIGH
MENU
TIMER
COMMANDE DE L’IMAGE
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu IMAGE.
: Personnel1
Température Couleur
: Froid
MARK
USB EJECT
: 16:9
BACK
Écran
CC
SAP
PICTURE
MARK
3
LINK
SIMP
Réinitialisation de l’image
BACK
2
+
Avancée
BACK
SAP
BRIGH
T
XD
Presser G et D ou E pour sélectionner A v a n c é e.
SOUND
RATIO
Mode image
Allongement
PICTURE
MEDIA HO
ST
ST
CC
USB EJECT
Presser G et D ou E pour sélectionner M o d e
c i n ém a 3 : 2 .
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
CC
Mode image
Température Couleur
XD
4
Presser G et D ou E pour sélectionner M a r c h e ou
A r r ê t.
Avancée
Réinitialisation de l’image
Écran
5
62
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
G
Allongement
Mode cinéma 3:2 Arrêt
Niveau du noir
Élevé
AVANCÉE - NIVEAU DU NOIR (NOIRCEUR) AVANCÉ
Régler le contraste et la brillance de l’écran en utilisant l’intensité du noir de l’image.
Cette fonctionnalité est disponible en modes HDMI1, HDMI2, HDMI3 ou AV1,
MEDIA HO
ST
MEDIA HO
AV2.
ST
TV INPUT
TV IN
TV INPUT
TV INPUT
STB
STB
STB
T-
BRIGH
MEDIA HO
ST
MENU
BRIGH
T+
LINK
TIMER
Presser M E N U et utiliser les touches
afficher le menu IMAGE.
D
ou
E
pour
Mode image
: Personnel1
Température Couleur
: Froid
XD
Avancée
Allongement
2
Presser G et D ou E pour sélectionner A v a n c é e.
BACK
3
4
SOUND
MARK
USB EJECT
Presser
n o i r.
SAP
G
et
CC
D
ou
E
pour sélectionner N i v e a u d u
SAP
PICTURE
MARK
: 16:9
Réinitialisation de l’image
BACK
PICTURE
SIMP
COMMANDE DE L’IMAGE
1
RATIO
Écran
BACK
CC
USB EJECT
Niveau du noir
Presser G et F ou G pour choisir F a i b l e ou É l e v é.
■ Faible
Le reflet de l’écran s’assombrit.
■ Élevé
Le reflet de l’écran s’éclaircit.
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
CC
Mode image
Température Couleur
XD
Avancée
G
Allongement
Mode cinéma 3:2 Arrêt
Niveau du noir
Élevé
Réinitialisation de l’image
Écran
5
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
63
PIC
M
COMMANDE DE L’IMAGE
RÉINITIALISATION DE L’IMAGE
TV INPUT
TV INPUT
STB
TV INPUT
MEDIA HO
ST
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Utiliser pour remettre rapidement les options du menu vidéo à
leurs valeurs d’o-rigine en usine.
T-
BRIGH
MENU
TIMER
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu IMAGE.
BRIGH
T
RATIO
Mode image
: Personnel1
Température Couleur
: Froid
+
LINK
SIMP
XD
Avancée
Allongement
: 16:9
Réinitialisation de l’image
COMMANDE DE L’IMAGE
2
Écran
Presser G et D ou E pour sélectionner
Réinitialisation de l’image.
BACK
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
BACK
SAP
PICTURE
MARK
3
BACK
CC
CC
USB EJECT
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
CC
Presser G et pour remettre les valeurs d’origine.
Mode image
Température Couleur
XD
Avancée
Allongement
Réinitialisation de l’image G Sélection ( G ou
) réinitialise les
réglages d’usine (par défaut).
Écran
64
TV INPUT
TV INP
TV INPUT
TV INPUT
MÉTHODE ISM (MINIMISATION D’INCRUSTATION D’IMAGE)
STB
MEDIA HO
(Modèles Téléviseur plasma seulement)
ST
STB
STB
MEDIA HO
Une image figée d’un PC/jeu vidéo à l’écran pendant de
longues périodes peut causer une image-fantôme ; même si l’on
change d’image. Éviter de laisser une image fixe demeurer
longtemps à l’écran.
BACK
3
SOUND
SAP
CC
PICTURE
MARK
SAP
CC
SimpLink
: Arrêt
Key Lock
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Méthode ISM
: Orbiteur
Basse Puissance
: Arrêt
Affichage Avant
: Lumineux
ID du Téléviseur
PICTURE
SOUND
:1
MARK
USB EJECT
USB EJECT
Normal
Si le collage d’image n’est pas un problème, ISM
n’est pas nécessairerégler à normal
Langage
■
SIMP
: Français(French)
USB EJECT
MARK
■
RATIO
Orbiteur
Peut aider à prévenir les images-fantômes. Toutefois,
il est préférable de ne pas laisser une image fixe
demeurer à l’cran. Pour éviter cela, l’image se
déplace une fois par minute Gauche
Droite
Haut
Bas
Droite
Gauche
Bas
Haut.
Indentification d’entrée
SimpLink
Key Lock
Sous-titres
Méthode ISM
Basse Puissance
Affichage Avant
G
BACK
CC
COMMANDE DE L’IMAGE
BACK
PICTURE
T+
Indentification d’entrée
Presser G et D ou E pour sélectionner Méthode
I S M.
Presser G et D ou E pour sélectionner N o r m a l,
O r b i t e u r, I n v e r s i o n ou C é r u s é.
BRIGH
LINK
TIMER
Langage
2
MENU
T-
BRIGH
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu OPTION.
1
MEDIA HO
ST
ST
Normal
Orbiteur
Inversion
Cérusé
ID du Téléviseur
■
Inversion
Inverse automatiquement la couleur du panneau
d’affichage plasma toutes les 30 minutes.
■
Cérusé
Pour enlever les images permanentes à l’écran.
REMARQUE
G
4
une image permanente excessive peut être impossible à
effacer entièrement avec le blanc. Pour reprendre le
visionnement normal, presser toute touche.
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
65
PICT
MA
COMMANDE DE L’IMAGE
MODE IMAGE À FAIBLE PUISSANCE
TV INPUT
TV INPUT
TV INPUT
(Modèles Téléviseur plasma seulement)
STB
MEDIA HO
ST
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
La faible puissance réduit la consommation d’énergie de l’écran
plasma.
MENU
T-
BRIGH
TIMER
Langage
1
COMMANDE DE L’IMAGE
2
Presser G et D ou E pour sélectionner Basse
Puissance.
BACK
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
BACK
CC
SAP
PICTURE
MARK
3
: Français(French)
SimpLink
: Arrêt
Key Lock
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Méthode ISM
: Orbiteur
Basse Puissance
: Arrêt
Affichage Avant
: Lumineux
ID du Téléviseur
:1
CC
USB EJECT
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
Presser G et D ou E pour sélectionner M a r c h e ou
A r r ê t.
Langage
Indentification d’entrée
■
Lorsque vous sélectionnez M a r c h e, l’écran s’obscurcit.
SimpLink
Key Lock
Sous-titres
Méthode ISM
4
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Basse Puissance
Affichage Avant
ID du Téléviseur
66
+
LINK
SIMP
Indentification d’entrée
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu OPTION.
PICTURE
RATIO
BRIGH
T
G
Arrêt
Marche
BACK
CC
AFFICHAGE AVANT
TV INPUT
TV INP
TV INPUT
TV INPUT
(Modèles Téléviseur plasma seulement)
STB
MEDIA HO
ST
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Brillant lorsque l’appareil est mis en circuit. Le LED affiche la
position en cours du téléviseur.
MENU
T-
BRIGH
BRIGH
T+
LINK
TIMER
Langage
1
Presser G et D ou E pour sélectionner Affichage
Avant.
BACK
SOUND
SAP
MARK
SAP
SimpLink
: Arrêt
Key Lock
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Méthode ISM
: Orbiteur
Basse Puissance
: Arrêt
Affichage Avant
: Lumineux
ID du Téléviseur
:1
CC
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
USB EJECT
MARK
3
BACK
CC
PICTURE
: Français(French)
Indentification d’entrée
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu OPTION.
PICTURE
SIMP
USB EJECT
Presser G et D ou E pour sélectionner A r r ê t,
O b s c u r ou L u m i n e u x.
Langage
BACK
CC
PICTURE CONTROL
2
RATIO
Indentification d’entrée
SimpLink
Key Lock
4
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Sous-titres
Méthode ISM
Basse Puissance
Affichage Avant
ID du Téléviseur
Arrêt
G
Obscur
Lumineux
67
PICT
MA
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
TV INPUT
CONTRÔLE AUTOMATIQUE DU VOLUME
(RGL.AUTO.DU VOLUME )
TV INPUT
STB
MEDIA HO
ST
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Balaie les changements de sonorité pendant les publicités, puis
règle le niveau sonore pour correspondre au niveau audio spécifié. S’assure que le volume demeure constant que l’on regarde
une publicité ou un programme télé.
MENU
T-
BRIGH
TIMER
1
2
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu AUDIO .
Presser G et D ou E pour sélectionner R g l . a u t o . d u
v o l u m e.
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
68
Mode audio
: Standard
Rgl.auto.du volume
: Arrêt
Équilibre
:0
Haut-Parleur TV
: Marche
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
BACK
BACK
CC
SAP
MARK
CC
USB EJECT
Presser G et D ou E pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
Équilibre
4
SOUND
MARK
USB EJECT
Mode audio
Rgl.auto.du volume
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
PICTURE
Haut-Parleur TV
G
Arrêt
Marche
+
LINK
SIMP
BACK
PICTURE
3
RATIO
BRIGH
T
CC
CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DU SON
( MODE AUDIO)
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
BACK
CC
Balaie les changements de sonorité pendant les publicités, puis
règle le niveau sonore pour correspondre au niveau audio spécifié.
MARK
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
USB EJECT
Standard, Musique, Film, Sports et Personnel sont les options
préréglées en usine pour améliorer la qualité du son, et ne peuvent pas être modifiées.
Presser SOUND de façon répétitive pour sélectionner le réglage approprié comme suit:
S t a n d a r d , M u s i q u e , F i l m , S p o r t s et P e r s o n n e l
(réglages personnels).
2
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal.
■
Vous pouvez également régler l’option Mode audio dans le menu A U D I O.
Mode audio
: Standard
Mode audio
Rgl.auto.du volume
: Arrêt
Rgl.auto.du volume
Équilibre
:0
Équilibre
Haut-Parleur TV
: Marche
Haut-Parleur TV
G
Standard
Musique
Film
Sports
Personnel
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
1
69
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
TV INPUT
RÉGLAGES DU SON - MODE UTILISATEUR
TV INPUT
STB
MEDIA HO
ST
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Règle le son selon ses préférences et l’emplacement de la pièce.
T-
BRIGH
MENU
TIMER
Mode audio
1
LINK
SIMP
Standard
Musique
Film
Sports
Personnel
G
Rgl.auto.du volume
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu AUDIO .
RATIO
BRIGH
T+
Équilibre
Haut-Parleur TV
G
BACK
2
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
70
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
BACK
CC
SAP
PICTURE
MARK
3
BACK
Presser G et D ou E pour sélectionner Mode audio.
Sélection
) vous
mène à
CC
SOUND ( G ou
l’ecran de réglages détaillés.
CC
PICTURE
MARK
USB EJECT
USB EJECT
Presser G et D ou E pour sélectionner P e r s o n n e l.
Personnel
4
Presser G et D ou E pour choisir l’option désirée
A i g u ë s, B a s s e s ou A m b i o p h o n i e).
(A
Aiguës
50
Basses
50
Ambiophonie
Appuyer
MENU
pour confirmer.
G
Arrêt
5
Presser G et F ou G pour faire le réglage approprié.
* Sélection du Ambiophonie
PresserG et F ou G pour sélectionner A r r ê t,
S y s t è m e 3 D E c h o S o u n d ou S R S (Sound Retrieval
System) T r u S u r r o u n d X T.
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
SRS TruSurround XT
Prend avantage de tout format multi canal sans avoir
besoin d’ajouter des haut-parleurs ou équipements
additionnels. Clarté des dialogues, enrichisse-ment des
basses et l’ajout d’un rehaussement audio stéréo produisent une expérience sonore immergente du matériel
stéréo standard.
Système 3D EchoSound
Crée des effets stéréo simulés sans pareils de toute
sonorité monophonique et une sonorité tridimensionnelle réaliste avec une sonorité profonde et large dans
la sonorité stéréo.
Système 3D EchoSound
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
6
Ambiophonie
71
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
TV INPUT
TV INPUT
ÉQUILIBRE
STB
TV INPUT
MEDIA HO
ST
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Réglez le son du haut-parleur gauche/droit en fonction de vos
préférences et de la disposition de la pièce.
MENU
T-
BRIGH
TIMER
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu AUDIO .
Mode audio
: Standard
Rgl.auto.du volume
: Arrêt
Équilibre
:0
Haut-Parleur TV
: Marche
RATIO
BRIGH
T+
LINK
SIMP
BACK
2
BACK
Presser G et D ou E pour choisir Équilibre.
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
SAP
PICTURE
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
MARK
3
BACK
CC
CC
USB EJECT
Presser G et F ou G pour faire le réglage approprié.
SOUND
MARK
USB EJECT
CC
Mode audio
Rgl.auto.du volume
Équilibre
0
L
R
0
L
R
Haut-Parleur TV
4
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Équilibre
72
PICTURE
RÉGLAGE DIFFUSIONS STÉRÉO/SAP
Ce téléviseur peur recevoir les programmes stéréo MTS et tout
SAP accompagnant un programme stéréo si la station transmet
un signal sonore additionnel en plus de celui d’origine.
BACK
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
SAP
PICTURE
MARK
BACK
CC
P
CC
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
USB EJECT
MARK
USB EJECT
Après avoir presser la touche STEREO ou SAP sur la télécommande, le téléviseur peut recevoir le signal si la station le diffuse.
La sonorité monophonique est automatiquement reçue si en
mono ; même si stéréo ou SAP est sélectionné.
Choisir mono si l’on désire écouter la sonorité monophonique
dans des régions éloignées pendant la diffusion stéréo ou SAP.
Stéréo ou SAP peut être reçu en canal analogique.
Utiliser S A P pour sélectionner le mode MTS désiré en signal analogique.
Chaque pression de la touche S A P, Mono, Stéréo ou SAP figure.
■
2
Si d’autres langues sont disponibles pour le signal numérique, les sélectionner avec S A P.
Presser E X I T pour sauvegarder et reprendre le visionnement télé.
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
1
73
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
TV INPUT
TV INPUT
TV INPUT
RÉGLAGE MARCHE-ARRÊT DES HAUT
-PARLEURS DU TÉLÉVISEUR
STB
MEDIA HO
ST
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Met les haut-parleurs du téléviseur hors circuit si l’on utilise un
équipement audio externe. Pour mettre en ou hors circuit.
MENU
T-
BRIGH
TIMER
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu AUDIO .
Mode audio
: Standard
Rgl.auto.du volume
: Arrêt
Équilibre
:0
Haut-Parleur TV
: Marche
RATIO
BRIGH
T+
LINK
SIMP
BACK
2
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
74
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
BACK
CC
SAP
PICTURE
MARK
3
BACK
Presser G et D ou E pour choisir Haut-Parleur TV.
CC
USB EJECT
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
Presser G et D ou E pour sélectionner A r r ê t ou
M a r c h e.
Mode audio
Rgl.auto.du volume
4
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Équilibre
Haut-Parleur TV
G
Marche
Arrêt
CC
TV INPUT
TV IN
LANGAGE AUDIO
STB
MEDIA HO
TV INPUT
TV INPUT
ST
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
D’autres langues sont disponibles si un signal numérique est
fourni par le diffuseur.
MENU
T-
BRIGH
Cette fonctionnalité est disponible uniquement en mode
DTV/CADTV.
BRIGH
T+
LINK
TIMER
Langage
1
2
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu OPTION .
BACK
SOUND
SAP
BACK
CC
SAP
PICTURE
MARK
SIMP
: Français(French)
Indentification d’entrée
Presser G et D ou E pour choisir Langage.
PICTURE
RATIO
CC
SimpLink
: Arrêt
Key Lock
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Méthode ISM
: Orbiteur
Basse Puissance
: Arrêt
Affichage Avant
: Lumineux
ID du Téléviseur
PICTURE
: 1SOUND
BACK
PIC
CC
M
USB EJECT
MARK
USB EJECT
3
Presser G et D ou E pour choisir Audio.
4
Presser G et F ou G pour sélectionner : E n g l i s h,
E s p a ñ o l ou F r a n ç a i s.
Langage
USB EJECT
G
Indentification d’entrée
Menu
English
Audio
Français(French)
SimpLink
5
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Key Lock
Sous-titres
Méthode ISM
Basse Puissance
Affichage Avant
ID du Téléviseur
Langage
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
MARK
G
Indentification d’entrée
Menu
English
Audio
Français(French)
SimpLink
Key Lock
Sous-titres
Méthode ISM
Basse Puissance
Affichage Avant
ID du Téléviseur
75
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
TV INPUT
TV INPUT
TV INPUT
SÉLECTION DE LANGUE POUR LES MENUS À L’ÉCRAN
STB
MEDIA HO
ST
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Les menus peuvent figurer dans la langue choisie.
MENU
T-
BRIGH
TIMER
Langage
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E
pour afficher le menu OPTION.
BRIGH
T
RATIO
+
LINK
SIMP
: Français(French)
Indentification d’entrée
SimpLink
: Arrêt
Key Lock
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Méthode ISM
: Orbiteur
Basse Puissance
: Arrêt
Affichage Avant
: Lumineux
BACK
2
BACK
Presser G et D ou E pour choisir la Langue.
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
CC
SAP
PICTURE
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
3
CC
PICTURE
ID du Téléviseur
MARK
G
Indentification d’entrée
Presser G et F ou G pour choisir la langue
désirée. À partir de ce point les menus à l’écran figurent dans la langue choisie.
Menu
Français(French)
Audio
English
SimpLink
Key Lock
Sous-titres
Méthode ISM
Basse Puissance
Affichage Avant
ID du Téléviseur
5
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Langage
G
Indentification d’entrée
SimpLink
Key Lock
Sous-titres
Méthode ISM
Basse Puissance
Affichage Avant
ID du Téléviseur
76
CC
USB EJECT
Presser G et D ou E pour choisir la M e n u.
Langage
4
SOUND
:1
MARK
USB EJECT
BACK
Menu
Français(French)
Audio
English
MODE SOUS-TITRES
Les sous-titres permettent aux gens souffrant de déficience auditive de regarder la télé.
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu OPTION.
2
TV INPUT
SimpLink
Presser G et D ou E pour choisir la Sous-titres.
Key Lock
Sous-titres
STB
STB
MEDIA HO
3
4
G
Mode
Marche
STB
MEDIA HO
ST
MEDIA HO
ST
ST
Presser G et D ou E pour choisir la M o d e.
Méthode ISM
Analogue
Basse Puissance
Numérique
Affichage Avant
Option numérique
S-Titre1
Service3
ID du Téléviseur
Utilisez le bouton F ou G pour sélectionner
M a r c h e ou A r r ê t.
■ Lorsque A r r ê t est sélectionné, les sous-menus des
options Analog Analogique, DTV et Numérique
sont désactivés.
Sous-titres à système de diffusion analogique
Sélectionner un mode sous-titres pour afficher l’information fournie par le programme. Les sous-titres analogiques donnent l’information à toute position à
l’écran, habituellement le dialogue.
Les sous-titres/texte, si fournis par le télédiffuseur, seraient offerts pour les
canaux numériques et analogiques, sur la source antenne/câble.
BACK
SAP
PICTURE
CC
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
MARK
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
CC
Sous-titres
Il s’agit des mots qui défilent au bas de l’écran, habituellement la portion audio d’un
programme pour malentendants.
■
BACK
BACK
USB EJECT
Texte
Il s’agit de mots qui défilent dans un grand cadre noir couvrant presque tout l’écran,
habituellement des messages fournis par le diffuseur.
■
SAP
CC
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
CC
TV INP
Indentification d’entrée
TV INPUT
TV INPUT
IA HOST
ACK
Langage
Ce téléviseur est programmé pour se rappeler le mode sous-titres/texte réglé au
moment de la mise hors circuit.
■
Utiliser C C.
1
Utiliser C C de façon répétitive pour choisir M a r c h e ou A r r ê t.
2
Appuyez sur la touche E X I T pour sauvegarder et revenir en mode TV.
77
MAR
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
■
Utiliser M E N U .
Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s - t i t r e s est
M a r c h e.
Langage
1
2
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
78
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E
pour afficher le menu OPTION.
Presser G et D ou E pour sélectionner Soustitres.
3
Presser G et D ou E pour sélectionner Analogue.
4
Presser G et F ou G pour sélectionner: S T i t r e 1~ S - T i t r e 4 , T e x t e 1 ~ T e x t e 4 .
: Français(French)
Indentification d’entrée
SimpLink
: Arrêt
Key Lock
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Méthode ISM
: Orbiteur
Basse Puissance
: Arrêt
Affichage Avant
: Lumineux
ID du Téléviseur
:1
Langage
5
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Indentification d’entrée
SimpLink
Key Lock
Mode
Sous-titres
Analogue
G
Marche
S-Titre1
Méthode ISM
Numérique
Basse Puissance
Option numérique
Affichage Avant
ID du Téléviseur
Service3
TV INPUT
TV INP
TV INPUT
STB
MEDIA HO
TV INPUT
ST
STB
STB
Sous-titres à système de diffusion numérique
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Choisir la langue désirée pour les sous-titres DTV/CADTV.
MENU
T-
BRIGH
BRIGH
T+
Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s - t i t r e s est M a r c h e.
LINK
TIMER
Langage
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E
pour afficher le menu OPTION.
Presser G et D ou E pour sélectionner Soustitres.
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
BACK
CC
SAP
PICTURE
MARK
3
: Français(French)
SimpLink
: Arrêt
Key Lock
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Méthode ISM
: Orbiteur
Basse Puissance
: Arrêt
Affichage Avant
: Lumineux
CC
PICTURE
ID du Téléviseur
PICT
CC
:1
MARK
USB EJECT
SOUND
BACK
USB EJECT
Presser G et D ou E pour sélectionner
Numérique.
Langage
Indentification d’entrée
4
Presser G et F ou G pour sélectionner:
S e r v i c e 1~ S e r v i c e 6 .
SimpLink
Sous-titres
5
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Mode
Key Lock
G
Analogue
Marche
S-Titre1
Méthode ISM
Numérique
Basse Puissance
Option numérique
Affichage Avant
ID du Téléviseur
Service3
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
PICTURE
SIMP
Indentification d’entrée
BACK
2
RATIO
79
MA
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Option sous-titres
TV INPUT
STB
TV INPUT
TV INPUT
MEDIA
MEDIA HO
Pour personnaliser lesHOST sous-titres DTV/CADTV figurant à l’écran.
ST
STB
STB
MEDIA HO
ST
Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s - t i t r e s est M a r c h e.
MENU
T-
BRIGH
TIMER
Langage
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu OPTION.
SOUND
SAP
SOUND & LANGUAGE CONTROL
SAP
Presser G et D ou E pour sélectionner Option
numérique.
4
Presser G et F ou G pour sélectionner
Personnalisé.
MARK
SimpLink
: Arrêt
Key Lock
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Méthode ISM
: Orbiteur
Basse Puissance
: Arrêt
Affichage Avant
: Lumineux
CC
PICTURE
BACK
CC
USB EJECT
Langage
Indentification d’entrée
SimpLink
Key Lock
Mode
Sous-titres
Analogue
G
Marche
S-Titre1
Méthode ISM
Numérique
Basse Puissance
Option numérique
Affichage Avant
La Sélection ( Gou
ID du Téléviseur
Taille : Règle la grosseur des mots figurant.
■ C a r a c t è r e s: Sélectionne le type des mots.
■ C o u l e u r t e x t e : Pour choisir la couleur du texte.
■ O p a c i t é t e x t e: Spécifier l’opacité pour la couleur
du texte.
■ C o u l e u r f o n d : Pour choisir la couleur du fond.
■ O p a c i t é f o n d : Pour choisir l’opacité du fond.
■ T y p e b o r d u r e : Pour choisir un type de bordure.
■ C o u l e u r b o r d u r e : Pour choisir la couleur de bordure.
SOUND
:1
MARK
USB EJECT
Utiliser D ou E pour personnaliser le style, police,
etc. selon ses préférences. Un icone aperçu figure au
bas de l’écran, l’utiliser pour voir les sous-titres.
LINK
SIMP
: Français(French)
ID du Téléviseur
USB EJECT
3
5
BACK
CC
PICTURE
MARK
Service3
) mène au menu
Options d’affichage.
■
6
80
Presser G et D ou E pour sélectionner Sous-titres.
PICTURE
T+
Indentification d’entrée
BACK
2
RATIO
BRIGH
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Langage
Indentification d’entrée
SimpLink
Key Lock
Sous-titres
Méthode ISM
Basse Puissance
Affichage Avant
ID du Téléviseur
G
Style
Personnalisé
Taille
A Régulier
Mode Caractères
Marche Font 0
Couleur texte
Blanc
Analogue
S-Titre1
Opacité texte
Solide
Numérique
Service3
Couleur fond
Noir
OptionOpacité
numérique
fond
Solide
Type
Aucun
La Sélection
( G oubordure
) mène au menu
OptionsCouleur
d’affichage.
bordure
Noir
REGLAGE DE L’HEURE
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
TV INPUT
TV IN
TV INPUT
TV INPUT
Réglage de pendule automatique
STB
MEDIA HO
ST
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
L’heure est réglée automatiquement depuis un signal de canal
numérique.
Le signal de canal numérique comprend l’information pour
l’heure en cours fournie par le diffuseur.
MENU
T-
BRIGH
BRIGH
T+
Régler la pendule manuellement, si l’heure est incorrecte.
LINK
TIMER
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu PENDULE .
RATIO
SIMP
Pendule
: Oct 19, 2006, 03:44 AM
Mise en arrêt
: Arrêt
Mise en éveil
: Arrêt
Arrêt différé
: Arrêt
Arrêt différé automatique : Arrêt
BACK
2
Presser G et D ou E pour sélectionner Pendule.
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
BACK
PIC
SAP
PICTURE
CC
USB EJECT
MARK
USB EJECT
CC
Presser G et D ou E pour choisir la zone de visionnement :
États-Unis : E s t, Centrale, Rocheuses, Pacifique,
Alaska ou Hawaii.
Canada : E s t, Centrale, Rocheuses, Pacifique,
Maritime ou Atlantique.
Presser G et D ou E pour sélectionner A u t o,
A r r ê t, M a r c h e si votre pays est soumis au passage à
l’heure d’été.
G
Mise en arrêt
Auto
Année
---Date
-- / -Heure - - : - -
Mise en éveil
Arrêt différé
--
Arrêt différé automatique
Pendule
G
Mise en arrêt
Mise en éveil
Arrêt différé
Zone
Eat
Heure
Avancée
Auto
REGLAGE DE L’HEURE
5
SOUND
Presser G et D ou E pour sélectionner A u t o.
Pendule
4
PICTURE
M
MARK
3
BACK
CC
Auto
Année
Date
Heure
---
---/ -: --
--
Arrêt différé automatique
6
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Zone
Eat
Heure
Avancée
Auto
81
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage de pendule manuelle
TV INPUT
TV INPUT
TV INPUT
Si l’heure en cours est erronée, régler manuellement
STB
MEDIA HO
ST
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
T-
BRIGH
MENU
TIMER
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu PENDULE .
RATIO
BRIGH
T+
LINK
SIMP
Pendule
: Oct 19, 2006, 03:44 AM
Mise en arrêt
: Arrêt
Mise en éveil
: Arrêt
Arrêt différé
: Arrêt
Arrêt différé automatique : Arrêt
REGLAGE DE L’HEURE
2
Presser G et D ou E pour sélectionner Pendule.
BACK
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
BACK
BACK
CC
SAP
PICTURE
MARK
CC
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
USB EJECT
3
Presser G et D ou E pour sélectionner Manuel.
4
Presser G et F ou G pour choisir l’année, date ou
heure. Une fois sélectionné, utiliser D ou E pour les
régler.
Pendule
G
Mise en arrêt
Mise en éveil
Arrêt différé
Arrêt différé automatique
5
82
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou
presser M E N U pour revenir au menu précédent.
CC
Manuel
Année
---Date
-- / -Heure - - : - -
--
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE MISE EN MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUE
TV INPUT
TV INP
TV INPUT
STB
MEDIA HO
ST
STB
TV INPUT
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Fonctionne seulement si l’heure est réglée.
Minuterie arrêt outrepasse minuterie marche si elles sont réglées à
la même heure.
Le téléviseur doit être en mode attente pour que la minuterie
marche fonctionne.
Si aucune touche n’est pressée dans un délai de 2 heures une fois le
téléviseur mis en circuit avec la minuterie marche, le
téléviseur revient automatiquement au mode attente.
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu PENDULE .
T-
BRIGH
MENU
BRIGH
T+
LINK
TIMER
RATIO
SIMP
Pendule
: Oct 19, 2006, 03:44 AM
Mise en arrêt
: Arrêt
Mise en éveil
: Arrêt
Arrêt différé
: Arrêt
Arrêt différé automatique : Arrêt
2
Presser G et D ou E pour sélectionner Mise en arrêt
ou Mise en éveil.
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
SAP
PICTURE
MARK
BACK
PICTU
CC
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
CC
MA
USB EJECT
MARK
3
BACK
CC
USB EJECT
Pendule
Mise en arrêt
Mise en éveil
4
Presser G et D ou E pour régler l’heure.
G
Arrêt différé
Arrêt
Marche
Arrêt différé automatique
Heure 6 : 30 AM
Canal
TV 2-0
Vol.
17
5
Presser G et D ou E pour régler les minutes.
6
Pour la fonction Mise en éveil seulement
Presser G et D ou E pour régler pour choisir le
canal à syntoniser.
TIME SETTING
Presser G et D ou E pour sélectionner M a r c h e.
■ Pour annuler M i s e e n a r r ê t / M i s e e n é v e i l function,
choisir A r r ê t.
Presser G et D ou E pour régler pour régler le
niveau sonore à la mise en cir-cuit.
7
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
83
REGLAGE DE L’HEURE
MINUTERIE
TV INPUT
TV INPUT
TV INPUT
TV INPUT
Pour mettre le téléviseur hors circuit à une heure donnée.
Il est à noter queMEce
leHOST téléviseur
DIA HOST réglage est annulé lorsqueMEDIA
est mis en circuit.
STB
STB
MEDIA HO
ST
STB
MEDIA HO
TV INP
STB
TBRIGH
MENU
TIMER
1
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche T I M E R pour sélectionner le nombre de minutes. D’abord l’option A r r ê t apparaît à l’écran, suivie des options
Minuterie Sommeil de 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes.
2
Une fois la durée souhaitée affichée, appuyez sur la touche E N T E R. La
minuterie commence son décompte à partir du nombre de minutes sélectionné.
BACK
BACK
BACK
SOUND
SAP
CC
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
USB EJECT
MARK
SAP
RATIO
USB EJECT
REGLAGE DE L’HEURE
4
Pour annuler la Minuterie Sommeil, appuyez plusieurs fois sur la touche
T I M E R pour sélectionner A r r ê t.
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
Vous pouvez également régler la Arrêt différé Sommeil à partir du menu PENDULE.
Pendule
: Oct 19, 2006, 03:44 AM
Pendule
Mise en arrêt
: Arrêt
Mise en arrêt
Mise en éveil
: Arrêt
Mise en éveil
Arrêt différé
: Arrêt
Arrêt différé
LINK
SIMP
BACK
CC
Pour vérifier le temps restant avant l’arrêt de la télévision, appuyez une nouvelle fois sur la touche T I M E R.
Arrêt différé automatique : Arrêt
84
SOUND
3
■
BRIGH
T+
BACK
CC
PICTURE
MARK
MEDIA HO
ST
ST
G
Arrêt différé automatique
Arrêt
10 min
20 min
30 min
60 min
90 min
120 min
180 min
240 min
SAP
CC
PICTU
MA
TV INPUT
ARRÊT AUTOMATIQUE
STB
TV INP
TV INPUT
TV INPUT
MEDIA HO
ST
STB
STB
MEDIA HO
Le téléviseur s’éteindra automatiquement si aucun signal n’est transmis
à la source TV et d’entrée ou si la télécommande est inactive pendant
10 minutes.
MEDIA HO
ST
ST
T-
BRIGH
MENU
BRIGH
T+
LINK
TIMER
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu PENDULE .
RATIO
SIMP
Pendule
: Oct 19, 2006, 03:44 AM
Mise en arrêt
: Arrêt
Mise en éveil
: Arrêt
Arrêt différé
: Arrêt
Arrêt différé automatique : Arrêt
2
Presser G et D ou E pour sélectionner Arrêt différé
automatique.
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
CC
M
USB EJECT
MARK
3
BACK
PIC
SAP
PICTURE
MARK
BACK
CC
USB EJECT
Pendule
4
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Mise en arrêt
La télé se met automatiquement
Mise en éveil
hors circuit après 10 minutes
Arrêt différé
Arrêt différé automatique G
lorsqu’aucun signal.
Arrêt
Marche
REGLAGE DE L’HEURE
Presser G et D ou E pour sélectionner M a r c h e ou
A r r ê t.
85
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Le contrôle parental peut être utilisé pour verrouiller canaux, cotes et autres sources de
visionnement.
Défaut permet tout programme. Le visionnement peut être bloqué par type de programme et par
catégories choisis. Il est aussi possible de bloquer tout visionnement pour une période donnée.
Pour utiliser cette fonction, il faut faire ce qui suit :
1. Régler les codes et catégories à bloquer.
2. Spécifier un mot de passe
3. Activer le verrouillage
Cote puce V et catégories
Les directives sont fournies par les diffuseurs. La plupart des programmes télé et des films peuvent être bloqués par cote télé et/ou catégories individuelles. Les films qui ont été diffusés au
cinéma ou directement sur vidéo utilisent le système de cote de film (MPAA) seulement.
Classifications pour les programmes de télévision y compris les téléfilms :
TV-G (Tout public)
■ TV-PG (Avis Parental Souhaité)
■ TV-14 (Avis Parental Exigé)
TV-MA (Adultes)
TV-Y (Pour enfants)
■ TV-Y7 (Interdit aux moins de 7 ans)
■
■
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
■
SYTÈME DE RÉGLAGE DE MOT DE PASSE ET VERROUILLAGE
TV INPUT
TV INPUT
TV INPUT
Réglage de votre code d’acces
STB
MEDIA HO
ST
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
Configurez vos options de blocage pour bloquer certaines chaînes,
classifications et sources externes de lecture.
Un code d’accès est exigé pour accéder à ce menu.
T-
BRIGH
1
MENU
BRIGH
T+
Appuyez sur la touche M E N U puis utilisez la touche D or E
pour sélectionner le menu B L O C A G E. Ensuite appuyez sur
la touche G.
TIMER
Indiquez le code d’accès comme
demandé.
■ Le téléviseur est réglé avec le code
d’accès initial ‘0-0-0-0’.
■
RATIO
LINK
SIMP
Mot de Passe
86
BACK
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
BACK
Définition du mot de passe
Pour les É.-U.
Changez le mot de passe en saisissant deux fois le nouveau mot
de passe.
1
2
Verrouillage
Après avoir saisi le mot de passe, utilisez les touches
de direction D or E pour définir le Mot de passe .
Verrouillage
: Arrêt
: Arrêt
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Films
Anglais
Enfants
Français
Général
Téléchargeable
Téléchargeable
Blocage Sources
Blocage Sources
Appuyez sur la touche G et choisissez quatre chiffres
au choix pour votre nouveau mot de passe et saisissez-les sur le champ.
Verrouillage
Une fois les quatre chiffres entrés, ressaisissez le mot
de passe pour R é p é t e r.
Votre nouveau mot de passe a été mémorisé.
Mot de Passe
G
Bloquez Canal
Nouveau
Répéter
Films
Enfants
TV INPUT
TV
TV INPUT
3
Pour Canada
TV INPUT
Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme
TV ou appuyez sur la
MEDIA HO
ST
touche M E N U pour retourner au menu précédent.
Général
Téléchargeable
Blocage Sources
STB
STB
STB
MEDIA HO
MEDIA HO
ST
ST
T-
BRIGH
MENU
BRIGH
T+
Systeme de verrouillage
LINK
TIMER
Pour les É.-U.
1
2
Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches
D ou E pour sélectionner V e r r o u i l l a g e.
Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de direction D ou E pour sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
SOUND
SAP
: Arrêt
SAP
■
Verrouillage
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Films
Anglais
Enfants
Français
Général
TéléchargeableBACK
Blocage Sources
CC
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
Blocage Sources
USB EJECT
Si vous choisissez Marche, le système de verrouillage
est activé.
MARK
USB EJECT
Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la touche
M E N U pour retourner au menu précédent.
: Arrêt
Mot de Passe
Téléchargeable
CC
PICTURE
MARK
BACK
SIMP
Pour Canada
BACK
PICTURE
3
Verrouillage
RATIO
Verrouillage
Mot de Passe
G
CC
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Active ou désactive la stratégie de contrôle que vous avez configurée précédemment.
Arrêt
Marche
Bloquez Canal
Films
Enfants
Général
Téléchargeable
Blocage Sources
87
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
BLOCAGE DES CHAÎNES
Verrouille les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder
ou celles que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent.
Pour les É.-U.
Verrouillage
1
Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D
ou E pour sélectionner B l o q u e z C a n a l.
2
Appuyez sur la touche G Un écran s’affiche avec les
numéros de chaîne et un aperçu image.
3
Utilisez les touches de direction D E F G pour
sélectionner une chaîne et appuyez sur la touche
ENTER pour la verrouiller ou la déverrouiller.
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Films
Anglais
Enfants
Français
Général
Téléchargeable
Téléchargeable
Blocage Sources
Blocage Sources
Verrouillage
Mot de Passe
Enfants
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
88
: Arrêt
Mot de Passe
Films
Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la
touche M E N U pour retourner au menu précédent.
Verrouillage
: Arrêt
Mot de Passe
Bloquez Canal
4
Pour Canada
Général
Téléchargeable
Blocage Sources
G
Sélection ( G ou ) vous mène au
blocage de chaînes.
CLASSEMENT DES FILMS ET DES ÉMISSIONS TÉLÉVISÉES
Classement des films (MPAA) - Valable pour les USA uniquement
Empêche le visionnage des films en fonction de du classement qui leur a été affecté, afin que les
enfants ne puissent pas accéder aux contenus à caractère choquant ou jugé comme tel. Vous pouvez ainsi fixer des limites en bloquant l’accès aux films dont l’indice de classement dépasse un certain seuil. Gardez à l’esprit que les limites de classement s’appliquent uniquement aux films
retransmis à la TV, et non aux programmes TV comme par exemple les feuilletons.
Verrouillage
1
Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D
ou E pour sélectionner F i l m s.
2
Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de
direction D ou E pour attribuer un classement G ,
P G, P G - 1 3, R , N C - 1 7 ou X .
■ G (Audience Générale)
■ PG (Conseil Parental Suggéré)
■ PG-13 (Parents Fortement Avertis)
■ R (Restreint)
■ NC-17 (Restreint pour 17 ans et moins)
■ X (Adulte Seulement)
■ Bloc Désactivé (tout programme permis)
: Arrêt
Mot de Passe
Bloquez Canal
Films
Enfants
Général
Téléchargeable
Blocage Sources
Verrouillage
Bloc Désactivé: Tout
programme permis
Mot de Passe
Bloquez Canal
Films
G
Enfants
G
Général
Téléchargeable
Blocage Sources
Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la
touche M E N U pour retourner au menu précédent.
Pour les É.-U.
Verrouillage
Téléchargeable
1
2
3
4
Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches
ou E pour sélectionner T é l é c h a r g e a b l e.
D
: Arrêt
Pour Canada
Verrouillage
: Arrêt
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Films
Anglais
Enfants
Français
Général
Téléchargeable
Téléchargeable
Blocage Sources
Blocage Sources
Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de direction D ou E pour sélectionner D i m 0, D i m 1, D i m 2, ou
D i m 3.
1
Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de direction D ou E pour sélectionner D 1 L 1, D 1 L 2, ou
D 1 L 3.
Verrouillage
Téléchargeable
Mot de Passe
Bloquez Canal
Appuyez sur la touche EXIT pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la touche
MENU pour retourner au menu précédent.
Films
Enfants
Général
Dim0
Dim1
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
3
Si vous classez un programme dans la catégorie PG13 : Les films de catégorie G et PG pourront être
visionnés, les films PG-13, R, NC-17 et X seront bloqués.
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Bloc Désactivé
Dim2
Dim3
Téléchargeable G
Blocage Sources
REMARQUE
G
G
Il est possible que cette fonction soit disponible à l'avenir,
uniquement pour les signaux de canal numérique.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque la télévision
a reçu des données de classification de Région5.
2
G
En fonction du tableau de classification, l'affichage à l'écran de votre télévision peut différer légèrement de ce qui est illustré dans ce
guide.
89
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Classement des emissions pour enfants – Valable aux USA uniquement
Empêche les enfants de visionner certains programmes TV, en
fonction du classement qui leur a été affecté. Ce classement
ne s’applique pas aux autres émissions TV. À moins que vous
ne bloquiez expressément certaines émissions TV réservées à
un public mature dans le sous menu TV Rating, vos enfants
pourront visionner ces programmes.
Verrouillage
: Arrêt
Mot de Passe
Bloquez Canal
Films
Enfants
1
Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D
ou E pour sélectionner E n f a n t s.
Général
Téléchargeable
Blocage Sources
2
Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de direction D ou E pour sélectionner A g e ou V i o l e n c e
F a n t a i s i e.
Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de
direction D ou E pour sélectionner les options de filtrage.
■ Age (s’applique à TV-Y, TV-Y7)
■ Violence Fantaisie (s’applique à TV-Y7)
Verrouillage
Mot de Passe
Bloquez Canal
Films
Enfants
G
Général
Age
Violence Fantaisie
Téléchargeable
3
Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la touche
M E N U pour retourner au menu précédent.
Blocage Sources
Classement des emissions – Valable aux USA uniquement
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Basé sur les classements, filtre certaines émissions
télévisées que vous et votre famille ne souhaitez pas
regarder.
: Arrêt
Mot de Passe
Bloquez Canal
1
Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D
ou E pour sélectionner G é n é r a l.
Films
2
Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de
direction D ou E pour sélectionner A g e, D i a l o g u e,
L a n g a g e, S e x e ou V i o l e n c e.
Téléchargeable
Enfants
Général
Blocage Sources
Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de
direction D ou E pour sélectionner les options de filtrage.
Verrouillage
Age (s’applique à TV-G,TV-PG,TV-14,TV-MA)
■ Dialogue (s’applique à TV-PG,TV-14)
■ Langage (s’applique à TV-PG,TV-14,TV-MA)
■ Sexe (s’applique à TV-PG,TV-14,TV-MA)
■ Violence (s’applique à TV-PG,TV-14,TV-MA)
■
3
90
Verrouillage
Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la touche
M E N U pour retourner au menu précédent.
Mot de Passe
Bloquez Canal
Films
Enfants
Général
G
Téléchargeable
Blocage Sources
Age
Dialogue
Langage
Sexe
Violence
Systéme de classement en anglais - Valable au Canada uniquement
Sélection du système de classement en Anglais (Canada).
Verrouillage
: Arrêt
Mot de Passe
1
Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D
ou E pour sélectionner A n g l a i s.
Bloquez Canal
Anglais
Français
2
Presser G et D ou E pour sélectionner E , C , C 8 +, G ,
P G, 1 4 +, 1 8 + ou B l o c D é s a c t i v é.
E(Exempt)
C(Enfants)
■ C8+(Enfants de 8 ans et plus)
■ G(émissions générales, pour tout public)
■ PG(Accord parental souhaitable)
■ 14+(public de 14 ans et plus)
■ 18+(émissions pour adulte)
■ Bloc Désactivé (Filtrage désactivé)
Téléchargeable
Blocage Sources
■
■
3
Verrouillage
Bloc Désactivé: Tout
programme permis
Mot de Passe
Bloquez Canal
Anglais
G
Français
Téléchargeable
Blocage Sources
E
C
C8+
G
PG
14+
18+
Bloc Désactivé
Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la touche
M E N U pour retourner au menu précédent.
Systeme de classement en français - Valable au Canada uniquement
Sélection du système de classement en français (Canada).
: Arrêt
Mot de Passe
1
Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D
ou E pour sélectionner F r a n ç a i s.
Bloquez Canal
Anglais
Français
2
Presser G et D ou E pour sélectionner E , G , 8 a n s +,
1 3 a n s +, 1 6 a n s +, 1 8 a n s + ou B l o c D é s a c t i v é.
E(Exemptés)
■ G(Général)
■ 8ans+ (Général-Ne convient pas aux enfants)
■ 13ans+ (Ne convient pas aux moins de 13 ans)
■ 16ans+ (Ne convient pas aux moins de 16 ans)
■ 18ans+ (Pour adultes seulement)
■ Bloc Désactivé (Tout programme permis)
Téléchargeable
Blocage Sources
■
Mot de Passe
Bloquez Canal
Anglais
Français
Téléchargeable
3
Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la
touche M E N U pour retourner au menu précédent.
Bloc Désactivé: Tout
programme permis
Verrouillage
Blocage Sources
G
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Verrouillage
E
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
Bloc Désactivé
91
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
BLOCAGE DE L'ENTRÉE EXTERNE
Interdit le raccordement d’un appareil externe.
Pour les É.-U.
Verrouillage
1
Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches
D ou E pour sélectionner Blocage Sources.
Pour Canada
Verrouillage
: Arrêt
: Arrêt
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Films
Anglais
Enfants
Français
Général
Téléchargeable
Téléchargeable
Blocage Sources
Blocage Sources
2
Presser G et
3
Presser G et F ou G pour sélectionner M a r c h e ou
A r r ê t chaque source.
D
ou E pour sélectionner une source.
Verrouillage
Mot de Passe
Bloquez Canal
Films
Enfants
4
Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la
touche M E N U pour retourner au menu précédent.
Général
Téléchargeable
Blocage Sources
G
AV1
AV2
Composante1
Composante2
RGB-PC
HDMI
HDMI2
HDMI3
Marche
Marche
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Marche
Arrêt
Arrêt
KEY LOCK
Il est possible de régler le téléviseur de manière à ce que
seule la télécommande puisse être utilisée.
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Cette fonction peut être utilisée afin de prévenir l’usage non
autorisé en verrouillant les commandes du panneau frontal.
Ce téléviseur est configuré de manière à mémoriser l’option
ayant été utilisée en dernier, et ce, même lorsque vous
l’éteignez.
1
Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour
afficher le menu OPTION.
2
Presser G et D ou E pour choisir Key Lock.
Langage
SimpLink
: Arrêt
Key Lock
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Méthode ISM
: Orbiteur
Basse Puissance
: Arrêt
Affichage Avant
: Lumineux
ID du Téléviseur
:1
Langage
Indentification d’entrée
SimpLink
3
Presser G et D ou E pour sélectionner A r r ê t ou
M a r c h e.
Key Lock
Sous-titres
Méthode ISM
Basse Puissance
Affichage Avant
ID du Téléviseur
4
92
: Français(French)
Indentification d’entrée
Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal
ou presser M E N U pour revenir au menu précédent.
G
Arrêt
Marche
ANNEXE
CHEK-LIST DE DÉPANNAGE
L’appareil ne fonctionne pas correctement.
Assurez-vous qu’aucun n’objet n'interfère entre le poste de télévision et la télécommande. Assurez-vous que vous pointez la télécommande correctement vers le poste
de télévision.
■ Assurez vous d’avoir installé les batteries en respectant la polarité (+ vers +, - vers -).
■ Assurez-vous d’avoir sélectionné le bon mode de fonctionnement à distance : TV,
VCR etc.
■ Remplacez les piles.
■
La télécommande ne
fonctionne pas
L’unité s’est éteinte
subitement
Est-ce qu’une mise en veille a été programmée?
■ Vérifiez les paramètres de gestion de l’alimentation. Coupure de courant.
■ Aucune réception sur les stations réglées avec Auto off activé.
■
La vidéo ne fonctionne pas.
Pas d’image ni de son.
■ Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne
particulière.
■ Le câble d’alimentation est-il correctement inséré dans la prise murale?
■ Vérifiez la direction et la location de votre antenne.
■ Contrôlez la prise de courant, branchez la prise de courant d’un autre appareil
dans la prise dans laquelle la prise du poste de TV était branchée.
■
Pas d’image ni de son
■
C’est normal, l’image est absente durant le processus de démarrage du produit.
Veuillez contactez votre SAV, si l’image n’apparaît toujours pas après cinq minutes.
Réglez les couleurs dans les options de menu.
Respectez une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
■ Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne
particulière.
■ Les connexions vidéo sont-elles correctes?
■ Activez n’importe quelle fonction pour restaurer la luminosité de l’image.
■
■
Pas de couleur ou
couleur/image terne
Lignes horizontales/verticales ou image tremblotante
■
ANNEXE
L’image apparaît lentement après la mise sous
tension
Recherchez les causes d’interférence comme un appareil ou un outil électrique.
La station ou le câble du poste rencontrent des problèmes, passez sur une autre
chaîne.
■ Le signal de la station est faible, orientez l’antenne pour recevoir un signal plus
fort.
■ Recherchez les possibles sources d’interférence.
■
Mauvaise réception de
certaines chaînes
Lignes ou stries sur l'image
■
Contrôlez l’antenne (changez l'orientation de l'antenne).
93
ANNEXE
L’audio ne fonctionne pas.
Appuyez sur les touches VOL ou VOLUME.
■ Son en sourdine? Appuyez sur la touche MUTE.
■ Essayez avec une autre chaîne. Le problème vient peut être de la réception
d’une chaîne particulière.
■ Les connexions audio sont-elles correctes?
■
Image correcte mais pas
de son
Un haut-parleur ne produit aucun son
Le poste émet un son
inhabituel
■
Ajustez la balance Droite/gauche dans les options de menu.
■
Un changement du degré d’humidité ou de la température du milieu ambiant
peut provoquer ce genre de désagrément lorsque le produit est allumé ou
éteint. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du produit.
Il y a un problème en mode PC. (s’applique au Mode PC uniquement)
Le signal est en dehors de
la plage (format invalide)
ANNEXE
Des lignes verticales ou
des rayures en fond
d’écran & du bruit horizontal & une position
incorrecte
La couleur de l’écran n’est
pas stable ou devient
monochrome
94
■
■
Réglez la résolution, la fréquence horizontale, ou la fréquence verticale.
Vérifiez la source d’entrée.
■
Lancez la configuration automatique ou réglez l'horloge, la phase, ou la position H/V. (Option)
■
Vérifier le câble.
Réinstallez la carte vidéo du PC.
■
ENTRETIEN
Un mauvais fonctionnement précoce peut être évité. Un nettoyage régulier et approprié peut prolongée la
durée de ce nouvel appareil.
Attention: S’assurer de mettre hors circuit et de débrancher le cordon d’alimentation avant tout nettoyage..
Nettoyage de l’écran
1
Voici une bonne façon d’éloigner la poussière de l’écran pendant un certain temps. Avec un chiffon humide
d’un mélange d’eau tiède et d’assouplissant ou de détergent à vaisselle et essoré presque à sec, essuyer
l’écran.
2
S’assurer que l’excès d’eau est enlevé de l’écran, laisser ensuite sécher à l’air avant de mettre l’appareil en
circuit.
Nettoyage du boîtier
■
■
Pour enlever la saleté et la poussière, essuyer le boîtier avec un chiffon sec, doux et sans charpie.
Ne pas utiliser de chiffon humide.
Pendant les vacances
ATTENTION
Si l’on croit laisser l’appareil pendant une longue période (comme pendant les vacances, débrancher le
cordon d’alimentation afin de le protéger contre les dommages possibles causés par la foudre ou les
surtensions.
ANNEXE
95
ANNEXE
DONNÉES TECHNIQUES
32LB9D
( 32LB9D-UA)
32LB9DB
( 32LB9DB-UB)
LargeurxHauteuxProfondeur
(po/mm)
Poids (lb / kg)
31.7x24.4x11.2 po
805.8x619.7x283.9 mm
Support non compris
31.7x21.8x3.1 po
805.8x554.1x79.0 mm
Support y compris
Support non compris
LargeurxHauteuxProfondeur
47LC7DF
Support y compris
(po/mm)
( 47LC7DF-UB)
Poids (lb / kg)
Support y compris
45.1x32.5x12.1 po
1144.3x825.5x306.4 mm
Support non compris
45.1x29.7x4.1 po
1144.3x754.7x103.0 mm
Support y compris
Support non compris
LargeurxHauteuxProfondeur
60PY3D
60PY3DF
(po/mm)
( 60PY3DF-UA)
Poids (lb / kg)
LargeurxHauteuxProfondeur
50PY3D
50PY3DF
(po/mm)
( 50PY3DF-UA)
Poids (lb / kg)
63.5x40.8x17.8 po
1613.6x1036.8x452.0 mm
Support non compris
63.5x38.2x3.9 po
1613.6x970.0x98.5 mm
Support y compris
Support non compris
178.6 lb / 81.0kg
143.3 lb / 65.0kg
Support y compris
Support non compris
Support y compris
Support non compris
53.5x35.0x14.6 po
1360.0x887.0x370 mm
53.5x32.4x3.8 po
1360.0x822.8x95.5 mm
126.8 lb / 57.5kg
107.0 lb / 48.5kg
ANNEXE
AC100-240V~ 50/60Hz
Système de télévision
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
Impédance d’antenne externe
Température (fonctionnement)
Humidité (fonctionnement)
Température(stockage)
Humidité(stockage)
96
Support y compris
82.9 lb / 37.6 kg
69.4 lb / 31.5 kg
Alimentation requise
Canaux télé
■
32.6 lb / 14.8 kg
27.8 lb / 12.6 kg
VHF 2 à 13, UHF 14 à 69, CATV 1 à 135, DTV 2 à 69, CADTV 1 à 135
75 Ω
0 ~ 40°C
Inférieur à 80%
-20 ~ 60°C
Inférieur à 85%
Les données techniques susmentionnées peuvent être modifiées sans préavis afin d’améliorer la qualité.
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande universelle fournie peut être programmée de façon à commander la plupart des appareils
contrôlables à distance.
Notez toutefois qu’il se peut que la télécommande ne puisse pas commander tous les modèles appartenant à
d'autres marques.
Programmation d'un code dans un mode à distance
1
Pour savoir si votre télécommande peut commander chacun de vos appareils sans besoin d’être programmée,
allumez le dispositif en question (un magnétoscope par exemple) et appuyez sur la touche de mode correspondante sur la télécommande.
Après cela, appuyez sur la touche POWER . Si le dispositif s’éteint et qu’il répond correctement, la télécommande n'a pas besoin d'être programmée. Si ce n’est pas le cas, la télécommande doit être programmée, de
manière à pouvoir actionner le dispositif. Les procédures de programmation sont expliquées ci-dessous.
2
Appuyez sur les touches M E N U et M U T E simultanément et sans interruption pendant deux secondes ; la
touche correspondante au dispositif actuellement sélectionné s’illumine.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 20 secondes, la lumière sur la touche de mode s'éteint. Dans
ce cas, vous devez recommencer à partir de l'étape 2.
Saisissez le code approprié figurant dans le tableau de codes que vous trouverez dans les pages qui suivent.
Lorsque vous appuyez sur une touche donnée, la lumière clignote en même temps. Si le dispositif s’éteint,
c’est que la programmation a réussi.
4
Appuyez sur la touche M E N U pour mémoriser le code. Après avoir clignoté deux fois, ce code est gardé en
mémoire.
5
Examinez les fonctions de la télécommande pour voir si le dispositif répond correctement. Si ce n’est pas le
cas, refaites les étapes 2-5.
ANNEXE
3
97
ANNEXE
Code de programmation
VCRs
Marques
AIWA
AKAI
ANNEXE
98
Codes
034
016
125
AMPRO
072
ANAM
031
AUDIO DYNAMICS 012
BROKSONIC
035
CANON
028
CAPEHART
108
CRAIG
003
CURTIS MATHES 031
DAEWOO
005
065
112
DAYTRON
108
DBX
012
DYNATECH
034
ELECTROHOME 059
EMERSON
006
029
036
129
FISHER
003
FUNAI
034
GE
031
107
GO VIDEO
132
HARMAN KARDON
HITACHI
004
043
INSTANTREPLAY 031
JCL
031
JCPENNY
012
040
JENSEN
043
JVC
012
048
130
KENWOOD
014
047
LG (GOLDSTAR) 001
101
LLOYD
034
LXI
003
017
MAGIN
040
Marques
Codes
Marques
MAGNAVOX
031 033 034 041
067 068
012 031 033 067
SAMSUNG
MARANTZ
069
101
027
031
003
033
101
045
013
013
049
151
034
024
012
048
043
053
066
133
043 046 124
146
033
023
037
031
103
039 043
129
033
MARTA
MATSUI
MEI
MEMOREX
040
033
007
108
116
135
041
010 064
110 111
117 119
MGA
MINOLTA
MITSUBISHI
023 039 043
053
017
031
037
131
008
025
034
046
138
009
033
109
136
012
018
063
033
033
013
066
063 072
144 147
031
050
150
034
048
012
106
027
035
101
153
010
045
026 034
137 150
015 033
101
033 043
055 060
152
039 043
MTC
MULTITECH
NEC
NORDMENDE
OPTONICA
PANASONIC
PENTAX
PHILCO
PHILIPS
PILOT
PIONEER
PORTLAND
PULSAR
QUARTZ
QUASAR
RCA
REALISTIC
013 020
114 123
009 013 014
034 101 106
RICO
RUNCO
SALORA
013
063
031
031
067
101
013
108
072
011
033
013
040
107
145
003
031
053
058
148
014
030
033
010
034
102
046
020
020
051
014 031
053 072
134 139
059
045 046
059 061
040
034
023 039 043
054
070 074 083
140 145
020 031 033
034 067
033 034 054
071 101
021 048
014
066
020
041
109
147
008
033
054
075
033
062
140
145
034
063
144
010 014
034 040
101
Codes
032
105
113
125
SANSUI
022
SANYO
003
102
SCOTT
017
131
SEARS
003
013
031
101
SHARP
031
SHINTOM
024
SONY
003
056
077
SOUNDESIGN
034
STS
013
SYLVANIA
031
067
SYMPHONIC
034
TANDY
010
TATUNG
039
TEAC
034
TECHNICS
031
TEKNIKA
019
101
THOMAS
034
TMK
006
TOSHIBA
008
059
TOTEVISION
040
UNITECH
040
VECTOR RESEARCH 012
VICTOR
048
VIDEO CONCEPTS 012
VIDEOSONIC
040
WARDS
003
031
053
YAMAHA
012
ZENITH
034
058
040 102 104
107 109 112
115 120 122
043 048 135
007 010 014
134
037 112 129
008 009 010
014 017 020
042 073 081
054 149
009 031 052
057 058 076
078 149
033 034 059
034
043
039 043
033 070
031 033 034
013 042 047
082 112 131
101
034 046
013
033
054
034
048
072
017
034
131
039
056
080
024
040
043
101
Satellites
Marques
ALPHASTAR DSR
AMPLICA
BIRDVIEW
CHANNEL MASTER
Codes
123
050
051
013
036
CHAPARRAL
008
CITOH
054
CURTIS MATHES 050
DRAKE
005
011
141
DX ANTENNA
024
ECHOSTAR
038
093
097
122
ELECTRO HOME 089
EUROPLUS
114
FUJITSU
017
133
GENERAL INSTRUMENT 003
031
HITACHI
139
Marques
126 129
014 015 018
055
009 012 077
145
006 007 010
052 112 116
046
040
094
098
056
057
095
099
076
058
096
100
021 022 027
134
004 016 029
059 101
140
Codes
HOUSTON TRACKER 033
057
HUGHES
068
JANIEL
060
JERROLD
061
KATHREIN
108
LEGEND
057
LG
001
LUTRON
132
LUXOR
062
MACOM
010
065
MEMOREX
057
NEXTWAVE
028
NORSAT
069
PACE SKY SATELLITE 143
PANASONIC
060
PANSAT
121
PERSONAL CABLE 117
PHILIPS
071
PICO
105
PRESIDENT
019
PRIMESTAR
030
037 039 051
104
147
144
059 063 064
124 125
070
142
102
110 111
Marques
PROSAT
RCA
REALISTIC
SAMSUNG
SATELLITE SERVICE CO
Codes
072
066
043
123
028
085
SCIENTIFIC ATLANTA 032
SONY
103
STARCAST
041
SUPER GUIDE
020
TEECOM
023
088
137
TOSHIBA
002
UNIDEN
016
044
078
101
VIEWSTAR
115
WINEGARD
128
ZENITH
081
091
106
074
035 047 057
138
124 125
026 075 087
090 107 130
127
025 042 043
045 048 049
079 080 086
135 136
146
082 083 084
120
ANNEXE
99
ANNEXE
Audio
Marques
Codes
AIWA
ANNEXE
014
125
230
AKAI
163
ANAM
003
059
217
BURMECTER
252
CARVER
086
CLARION
199
DAEWOO
027
102
DENON
015
FANTASIA
071
FINEARTS
022
FISHER
089
LG(GOLDSTAR) 001
087
190
211
HAITAI
034
HARMAN/KARDON
JVC
004
KEC
185
KOHEL
030
NAD
045
KENWOOD
038
170
215
INKEL
037
078
122
152
Marques
Codes
Marques
Codes
RCX
REALISTIC
SAMSUNG
092
103
124
193
204
011
019
106
031
072
156
206
005
044
118
012
076
162
166
205
QUASAR
RCA
157
189
225
247
014
100
175
179
201
214
238
103
111
002
034
097
049
104
107
046
013
048
133
158
007
142
104
026
039
065
115
113
080
Marques
Codes
Marques
Codes
MITSUBISHI
NAD
ONKYO
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
PROCEED
PROSCAN
002
023
008
003
013
004
021
005
RCA
SAMSUNG
SONY
THOMPSON
TOSHIBA
YAMAHA
ZENITH
005
011
007
005
019
009
010
028 070 096
129 139 229
014 017 023
106 189 216
235 236
053 060 084
148 198 221
075 130 143
099
021
107
191
212
035
068
013
186
046
050
171
222
058
079
149
153
024
108
192
239
188
029
110
210
222
141
187
LXI
MAGNAVOX
MARANTZ
MCINTOSH
MCS
MEMOREX
NAD
ONKYO
OPTIMUS
PANASONIC
067 089
197 206
062
095
150
154
LOTTE
069
121
151
155
PENNEY
PHILIPS
PIONEER
158 159 160
207 222 224
226 227 243
016
172
176
180
202
219
240
036
173
177
181
208
223
098
174
178
183
213
232
018 020 025
041 081 090
112
040 041 047
056 057 132
140
SANSUI
SANYO
SCOTT
SHARP
SHERWOOD
SONY
TAEKWANG
TEAC
TECHNICS
033 064 113
220 241 251
112
042
091
123
143
043 063
093 094
127 250
TOSHIBA
THE
VICTOR
WARDS
YAMAHA
010
185
101
147
137
061
088
089
054
199
106
145
194
244
135
083
186
032
082
184
209
006
045
126
020
077
163
167
231
146
195
245
138
234
051 052
117 119
199 200
158
109
248
073
105
164
168
233
Codes
APEX DIGITAL
022
DENON
020
GE
005
HARMAN KARDON
JVC
012
LG
001
MAGNAVOX
013
MARANTZ
024
100
014
006
027
010 016 025
017
009
026
006
114
249
074
161
165
169
242
085 106 136
187 237
113 128 134
218
131
055 066 092
DVD
Marques
182
203
246
144
006
015
006
008
018
016 025
CODE IR
1. Comment brancher
■
Brancher la télécommande à fil sur le porte de télécommande du téléviseur.
2. Code IR de la télécommande
■
Sortie onde
Impulsion simple, modulée avec signal 37,917 KHz à 455 KHz
Fréquence porteuse
Tc
FCAR = 1/TC = fOSC/12
Rapport = T1/TC = 1/3
T1
■
Configuration d’image
1re image
Code
code
choix faible
Lowau
custom
code
Lead
code
connexion
codecustom
au choix élevé
High
code
code
donnée
Data
code
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7
code
Datadonnée
code
D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Répéter image
Code
répétition
Repeat
code
■
Tf
Code connexion
9 ms
4.5 ms
ANNEXE
■
Code répétition
0.55 ms
9 ms
■
2.25 ms
Intervalle image : Tf
Bit ”0”
Bit ”1”
0.56 ms
0.56 ms
2.24 ms
1.12 ms
■
Frame interval: Tf
L’onde est transmise tant que la touche est pressée.
Tf
Tf
Tf=108ms @455KHz
101
ANNEXE
Code
(Hexa)
Fonction
Note
0F
TV INPUT
Touche télécommande
0B
INPUT
Touche télécommande
08
POWER
Touche télécommande (Power On/Off) D4
79
RATIO
Touche télécommande
0E
TIMER
Touche télécommande
10-19
Number Key 0-9
Touche télécommande
4C
- (Dash)
Touche télécommande
BF
Fonction
COMPONENT1
Note
Code IR discret
(sélection entrée composante 1)
COMPONENT2
Code IR discret
(sélection entrée composante 2)
D5
RGB-PC
Code IR discret
(sélection entrée RGB-PC)
CE
HDMI1
CC
HDMI2
Code IR discret
(sélection entrée HDMI1)
ANNEXE
1A
BACK
Touche télécommande
09
MUTE
Touche télécommande
02
VOL D
Touche télécommande
03
VOL E
Touche télécommande
00
CH D
Touche télécommande
01
CH E
Touche télécommande
1E
FAV
Touche télécommande
39
CC
Touche télécommande
40
D
Touche télécommande
41
E
Touche télécommande
07
F
Touche télécommande
06
G
Touche télécommande
44
ENTER
Touche télécommande
34
BRIGHT-
Touche télécommande
B0
PLAY
Touche télécommande
43
MENU
Touche télécommande
BA
PAUSE
Touche télécommande
33
BRIGHT+
Touche télécommande
B1
STOP
Touche télécommande
52
SOUND
Touche télécommande
BD
REC
Touche télécommande
4D
PICTURE
Touche télécommande
8F
REW
Touche télécommande
5B
EXIT
Touche télécommande
8E
FF
Touche télécommande
7E
SIMPLINK
Touche télécommande
B2
GO TO PREV
Touche télécommande
0A
SAP
Touche télécommande
B3
GO TO NEXT
Touche télécommande
D6
TV
Code IR discret
7C
MEDIA HOST
Touche télécommande
(sélection entrée TV)
7D
MARK
Touche télécommande
Code IR discret
CA
USB EJECT
Touche télécommande
5A
AV1
D0
AV2
(sélection entrée AV1)
Code IR discret
(sélection entrée AV2)
102
Code
(Hexa)
Code IR discret
(sélection entrée HDMI2)
76
Ratio 4:3
Code IR discret
(seulement mode 4 :3)
77
Ratio 16:9
Code IR discret
(seulement mode 16:9)
AF
Ratio Zoom
Code IR discret
C4
POWER ON
Code IR discret
(seulement mode zoom 1)
(alimentation marche seulement)
C5
POWER OFF
Code IR discret
(alimentation arrêt seulement)
COMMANDE EXTERNE PAR LE BIAIS DU RS-232C
Brancher la prise entrée RS-232C sur un appareil de contrôle externe (comme un ordinateur
ou un système de contrôle A/V) et contrôler les fonctions du moniteur de façon externe.
Brancher le port série de l’appareil de contrôle sur la prise RS-232C au panneau arrière du
moniteur.
Remarque: Les câbles de connexion RS-232C ne sont pas fournis avec le moniteur.
Réglage RS-Réglage
PC
Type de connecteur ; D-sub, mâle à 9 broches
Nom de la broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Aucune connexion
RXD (donnée reçue)
TXD (donnée envoyée)
DTR (côté DTE prêt)
GND
DSR (côté DCE prêt)
RTS (prêt à envoyer)
CTS (prêt à envoyer)
Aucune connexin
ANNEXE
No.
103
ANNEXE
Configurations RS-232C
Configurations à 7 fils (Câble RS-232C standard)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TV INPUT
PC
PDP
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
STB
MEDIA HO
ST
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
Configurations à 3 fils (pas de standard)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TV INPUT
D-Sub 9
STB
MEDIA HO
ST
PC
PDP
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TV INPUT
D-Sub 9
D-Sub 9
STB
MEDIA HO
ST
MENU
T-
BRIGH
BRIGH
T+
Réglage identification
Utiliser cette fonction pour spécifier un numéro d’identification
du moniteur.
p .108
Voir Planification donnée réelle 1.
TIMER
Langage
1
2
Presser M E N U et utiliser D ou E pour sélectionner le
menu OPTION.
Presser G puis utiliser
du Téléviseur.
BACK
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
SAP
D
ANNEXE
3
BACK
CC
MARK
: Français(French)
SAP
SimpLink
: Arrêt
Key Lock
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Méthode ISM
: Orbiteur
Basse Puissance
: Arrêt
Affichage Avant
: Lumineux
ID du Téléviseur
:1
CC
USB EJECT
Presser G puis utiliser D ou E pour ID du
Téléviseur pour choisir le numéro désiré. La gamme
de réglage est de 1 ~ 99.
PICTURE
SOUND
MARK
USB EJECT
Langage
Indentification d’entrée
SimpLink
Sous-titres
Méthode ISM
Presser EXIT pour reprendre le visionnement télé ou
presser M E N U pour revenir au menu précédent.
Basse Puissance
Affichage Avant
ID du TéléviseurG
Communication Parameters
Taux baud : 9600 bps (UART)
■ Longueur de donnée : 8 bits
■ Parité : aucune
■
Bit d’arrêt : 1 bit
Code de communication : ASCII
■ Utiliser un câble croisé (renversé).
■
■
REMARQUE
G
104
Ce produit comporte une commande de retour d'écho dans le protocole de commande RS-232C.
BACK
CC
Key Lock
4
LINK
SIMP
Indentification d’entrée
ou E pour sélectionner I D
PICTURE
RATIO
1
Liste de référence de commande
COMMANDE1 COMMANDE2
Donnée
(hexadécimale)
01. Alimentation
k
a
0~1
02. Sélection entrée
k
b
0~9
03. Sélection entrée
x
b
*
04. Aspect Ratio
k
c
*
05. Sourdine écran
k
d
0~1
06. Volume sourdine
k
e
0~1
07. Volume
k
f
0 ~ 64
08. Contraste
k
g
0 ~ 64
09. Brillance
k
h
0 ~ 64
10. Couleur
k
i
0 ~ 64
11. Teinte
k
j
0 ~ 64
12. Netteté
k
k
0 ~ 64
COMMANDE1 COMMANDE2
13. Sélection affichage à l’écran k
14. Télécommande/
k
Verrouillage des touches
Donnée
(hexadécimale)
l
0~1
m
0~1
15. Aiguës
k
r
0 ~ 64
16. Graves
k
s
0 ~ 64
17. Équilibre
k
t
0 ~ 64
18. Température de couleur k
u
0~3
19. Balance des Rouges
k
v
0 ~ C8
20. Balance des Vertst
k
w
0 ~ C8
21. Balance des Bleus
k
$
0 ~ C8
22. Méthode ISM
j
p
*
23. Faible puissance
j
q
0~1
Modèles Téléviseur plasma seulement
COMMANDE1 COMMANDE2
Donnée
Donnée1
Donnée2
Donnée3
Donnée4
Donnée5
(hexadécimale) (hexadécimale)(hexadécimale)(hexadécimale)(hexadécimale) (hexadécimale)
Programme
Principal Principal Bas Secondaire Haut Secondaire Bas Attribut
Physique Haut Programme Bas
24. Réglage des chaînes
m
a
25. Ajout/retrait d’une chaîne
m
b
0~1
26. Touche
m
c
Code de touche
27. Rétroéclairage
m
g
0~64
Modèles Téléviseur LCD seulement
ANNEXE
105
ANNEXE
Protocole de transmission / réception
Transmission
Reconnaissance OK
[Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
[Commande2][ ][Set ID][ ][OK][Donnée][x]
[Commande 1] : Première commande pour contrôler l’appareil. (j, k, m ou x)
Le moniteur transmet ACK (reconnaissance) en fonction de
ce format au moment de recevoir des données normales. À
ce moment, si la donnée est en mode lecture, elle indique la
donnée de position actuelle. Si en mode écriture, elle
retourne la donnée de l’ordinateur.
[Commande 2] : Seconde commande pour contrôler l’appareil.
[Réglage ID] : pour régler l’identification pour choisir
lenuméro désiré pour l’ordinateur au menu
réglage. Gamme de 1 à 00. En sélectionnant 0,
chaque appareil branché sur le téléviseur est
contrôlé. Régler comme indiqué (1 à 99) au
menu et une décimale hexagonale (0x0 à
0x63) au protocole de transmission/réception.
[Donnée] : Pour transmettre donnée de commande.
Transmet FF pour lire la position de la commande.
[Cr] : Retour de chariot
Code ASCII 0x0D
[ ] : Code ASCII, espace (0x20)
*Sur ce modèle, le téléviseur ne transmet pas l’état lorsque
l’appareil est en mode d’attente.
*Sur ce modèle, le téléviseur ne transmet pas l’état lorsque
l’appareil est en mode d’attente.
*format de données
[Commande 2] : utilise en tant que commande.
[Set ID] : utilise les petits caractères; si Set ID est réglé à 10,
il transmettra ‘0’, ‘a’.
[Données] : utilise les petits caractères; si Données est réglé
à 0xab, il transmettra ‘a’, ‘b’.
[OK] : utilise les petits caractères
*Sur ce modèle, le téléviseur transmet l’écho, les retours chariot (CR) et les sauts de ligne (LF) avec l’accusé de réception.
L’accusé de réception de l’alimentation ressemble à l’exemple
ci-dessous.
Ex) ka 01 01(CR)(LF)a 01 OK01x(CR)(LF)
Reconnaissance erreur
ANNEXE
[Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnée][x]
Le poste de télévision transmet des accusés de réception
basés sur ce format lors de la réception de données
erronées en raison d’erreurs de communication ou de fonctions non compatibles.
Donnée1: Code illégal
Donnée2: Fonction non compatible
Donnée3: Veuillez patienter
*Sur ce modèle, le téléviseur ne transmet pas l’état lorsque
l’appareil est en mode d’attente.
*format de données
[Commande 2] : utilise en tant que commande.
[Set ID] : utilise les petits caractères; si Set ID est réglé à 10,
il transmettra ‘0’, ‘a’.
106
[Données] : utilise les petits caractères; si Données est réglé
à 0xab, il transmettra ‘a’, ‘b’.
[NG] : utilise les petits caractères.
*Sur ce modèle, le téléviseur transmet l’écho, les retours chariot (CR) et les sauts de ligne (LF) avec l’accusé de réception.
L’accusé de réception de l’alimentation ressemble à l’exemple
ci-dessous.
Ex) ka 01 01(CR)(LF)a 01 NG01x(CR)(LF)
0 1 . Alimentation (Commande2:a)
Contrôle marche arrêt TV.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée 0 : Arrêt
Donnée 1 : Marche
Reconnaissance [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
* De même, si d’autres fonctions transmettent une donnée FF en fonction de ce format, le retour de donnée
reconnue présente la position de chaque fonction.
0 5 . Sourdine écran (Commande2:d)
Pour sélectionner sourdine marche-arrêt.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée 0 : Arrêt (image marche)
Donnée 1 : Marche (image arrêt)
Reconnaissance [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
* Remarque : Sur ce modèle, le téléviseur transmet l’accusé de réception une fois le processus d’alimentation
terminé.
Un délai peut être perceptible entre la commande et
l'accusé de réception.
0 2 . Sélection entrée (Commande2:b)
Pour sélectionner source entrée du TV.
Transmission [k][b][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée 0: DTV
Donnée 1: Analog
Donnée 2: AV1
Donnée 3: AV2
Donnée 4: Component 1
Donnée 5: Component 2
Donnée 7: RGB-PC
Donnée 8: HDMI1
Donnée 9: HDMI2
Reconnaissance [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
06. Volume sourdine (Command2:e)
Contrôle volume sourdine marche-arrêt.
Utiliser aussi la touche MUTE sur la télécommande.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée 0 : Volume sourdine arrêt (Volume marche)
Donnée 1 : Volume sourdine marche (Volume arrêt)
Reconnaissance [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
07. Volume (Commande2:f)
* Vous pouvez sélectionner HDMI3 au moyen de “command x b”.
Règle le contrôle.
Utiliser aussi les touches volumes sur la télécommande.
* Si vous sélectionnez la source d’entrée, nous “command x b”.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
03.Sélection entrée (Commande: x b)
Donnée Min : 0 ~ Max : 64(*transmis par hexadécimal
code)
Pour sélectionner source entrée du TV .
Voir planification de données réelles ci-dessous 1.
Transmission [x][b][][Set ID][][Donnée][Cr]
Reconnaissance [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
Donnée 00 : DTV (Antenne)
Donnée 01 : DTV (câble)
Donnée 20 : AV1
Donnée 21 : AV2
Donnée 40 : Composente 1
Donnée 41 : Composente 2
Donnée 60 : RGB-PC
Donnée 90 : HDMI1
Donnée 91 : HDMI2
Donnée 92 : HDMI3
Reconnaissance [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
04 . Aspect Ratio (Commande2:c) (format image principale)
Règle le format écran.
Régler aussi le format écran avec la touche RATIO sur la
télécommande ou depuis le menu image.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée 1: 4:3
2: 16:9
4: Zoom 1
5: Zoom 2
6: Par Programme
réservé
Reconnaissance [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
0 8 . Contraste (Commande2:g)
Règle le contraste.
Aussi par le menu vidéo.
ANNEXE
Donnée 10 : Analogue (Antenne) Donnée 11 : Analogue (câble)
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min : 0 ~ Max : 64(*transmis par hexadécimal
code)
*Voir planification de données réelles ci-dessous 1.
Reconnaissance [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
0 9 . Brillance (Commande2:h)
Règle la brillance.
Aussi par le menu vidéo.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min : 0 ~ Max : 64(*transmis par hexadécimal
code)
*Voir planification de données réelles ci-dessous 1.
Reconnaissance [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
107
ANNEXE
*Planification donnée réelles 1
0 : Étape 0
A : Étape 10 (SET ID 10)
F : Étape 15 (SET ID 15)
10 : Étape 16 (SET ID 16)
63 : Étape 99 (SET ID 99)
64 : Étape 100
10. Couleur (Commande2:i)
Règle la couleur.
Aussi par le menu image.
14. Verrouillage télécommande (Commande2:m)
Verrouille la télécommande et le panneau avant.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée 0: Verrouillage arrêt
Donnée 1: Verrouillage marche
Reconnaissance [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
Si l’on n’utilise pas la télécommande et les commandes
du panneau avant pour le moniteur, utiliser ce mode.
Lorsque l’alimentation principale est marche-arrêt, le verrouillage de télécommande est désactivé.
1 5 Aiguës (Commande2:r)
Pour régler le aiguës.
L’on peut aussi régler les aiguës au menu Audio.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min : 0 ~ Max : 64(*transmis par hexadécimal
code)
Donnée Min: 0 ~ Max: 64(*transmis par hexadécimal
code)
*Voir planification de donnée réelle 1, p. 108.
* Voir planification de donnée réelle 1, p. 108.
Reconnaissance [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
Reconnaissance [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
11. Teinte (Commande2:j)
Règle la teinte.
Aussi par le menu image.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée Rouge : 0 ~ Vert : 64(*transmis par hexadécimal
code)
* Voir planification de donnée réelle 1, p. 108.
Reconnaissance [ j ][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
ANNEXE
12. Netteté (Commande2:k)
Règle la netteté.
Aussi par le menu image.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 0 ~ Max: 64(*transmis par hexadécimal
code)
* Voir planification de donnée réelle 1, p. 108.
Reconnaissance [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
13. Sélection affichage à l’écran (Commande2:l)
Sélectionne marche-arrêt.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée 0: OSD Arrêt
Donnée 1: OSD Marche
Reconnaissance [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
1 6 . Graves (Commande2:s)
Pour régler le graves.
L’on peut aussi régler la graves au menu Audio.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 0 ~ Max: 64(*transmis par hexadécimal
code)
* Voir planification de donnée réelle 1, p. 108.
Reconnaissance [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
17. Équilibre (Commande2:t)
Pour régler l’équilibre.
L’on peut aussi régler l’équilibre au menu Audio.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 0 ~ Max: 64(*transmis par hexadécimal
code)
* Voir planification de donnée réelle 1, p. 108.
Reconnaissance [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
18. Température Couleur (Commande2:u)
Pour régler la température de couleur.
L’on peut aussi régler la température de couleur au
menu Image.
Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée 0: Moyen 1: Froid 2: Chaud 3: Personnel
Reconnaissance [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
108
19. R é g l a g e d u r o u g e ( C o m m a n d e : v )
23. Faible puissance (Commande2:q)
Pour régler le rouge dans la température de couleur.
(Modèles Téléviseur plasma seulement)
Transmission [k][v][ ][Set ID][][Donnée][Cr]
Pour contrôler la fonction blanc marche-arrêt.
Donnée Min:0 ~ Max:C8
*Voir planification de donnée réelle 2, p. 109.
Reconnaissance [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
Transmission [ j ][q][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée 0 : Cérusé arrêt
1 : Cérusé Wash marche
Reconnaissance [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
20. R é g l a g e d u v e r t ( C o m m a n d e : w )
Pour régler le vert dans la température de couleur.
24. Commande syntonisation (Commande: m a)
Transmission [k][w][ ][Set ID][][Donnée][Cr]
Syntonise un canal suivant numéro physique/majeur/mineur.
Donnée Min:0 ~ Max:C8
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Donnée0][ ]
[Donnée1][ ][Donnéea2][ ][Donnée3][ ][Donnée4]
[ ][Donnée5][Cr]
*Voir planification de donnée réelle 2, p. 109.
Reconnaissance [w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
21. R é g l a g e d u b l e u ( C o m m a n d e : $ )
Pour régler le bleu dans la température de couleur.
Donnée 0: numéro physique (Transmit by Hexadecimal
code)
Transmission [k][$][ ][Set ID][][Donnée][Cr]
Donnée Min:0 ~ Max:C8
*Voir planification de donnée réelle 2, p. 109.
NTSC air:02~45
Reconnaissance [$][ ][Set ID][][OK/NG][Donnée][x]]
ATSC câble:01~87
*Planification donnée réelles 2
0 : -20
5 : -19
A : -18
5F: -1
64: 0
NTSC câble: 01, 0E~7D
ATSC air:01~45
Donnée1,Donnée 2: numéro canal principal (2 parties)/
numérocanal (une partie)
Data1: byte élevé
Donnée2: byte faible
numéro canal 2 parties: majeur - mineur
numéro canal 1 partie: si bande canal est ATSC
câble numérique, si peut être utilisé. En cas de
numéro 1 partie, canal mineur non nécessaire.
Donnée 3, Donnée 4: numéro mineur
Donnée 3: byte élevé Donnée 4: byte faible
69: +1
ANNEXE
C3 : +19
C8 : +20
22. Méthode ISM (Commande2:p)
(Modèles Téléviseur plasma seulement)
Évite d’avoir une image fixe à l’écran.
Transmission [ j ][p][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée 1: Inversion
4: Cérusé
2: Orbiteur
8: Normal
Reconnaissance [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
109
ANNEXE
Donnée5:
7
Image/secondaire princ.
6
Using Physical
Channel
0 Princ.
0 Deux
1 Sec.
1 Un
5
Two/One
Part Channel
0 Utilisation
Aucune
1 Utilisation
Toutes les données sont transmises par code hexadécimal
4
3
2
1
0
Réglage
x
0
0
0
0
x
0
0
0
1
x
0
0
1
0
x
0
0
1
1
x
0
1
0
0
x
0
1
0
1
x
0
1
1
0
x
0
1
1
1
x
x
x
x
x
x
1
1
1
1
NTSC Air
NTSC câble
ATSC Air
ATSC câble_std
ATSC câble_hrc
ATSC câble_irc
ATSC câble_auto
réservé
...
réservé
réservé
* Canal 2 / 1 pièce: 6th bit
Ce bit est utilisé dans le système prêt pour câble.
* Utilisation canal physique: 5th bit
Si la bande canal est NTSC air ou câble, la syntonisation
peut être faite par le canal physique seulement. Dans ce
cas, l’utilisation de bit de canal physique doit être bas
(0). Si la bande de canal est ATSC air ou câble, il y a
deux cas que le canal physique active ou désactive. Si le
canal physique envoyant est sensé, il faut régler ce bit à
bas (0). S’il n’est pas sensé, régler ce bit à élevé (1).
Example)
1. Canal analogique : NTSC câble, numéro de canal (35),
commande :ma 00 23 xx xx xx xx 01 attribut (0x01) :
image principale, 2 parties (non obligatoire), utilisation du canal physique, NTSC câble donnée XX : peu
importe majeur ou mineur dans le cas de syntonisation de canal analogique .
ANNEXE
2. Canal numérique : ATSC air, numéro de canal (canal
physique inconnu), majeur (30), mineur (3), image
secondaire Commande : ma 00 xx 00 IE 00 03 A2,
attribut (0xA2), image secondaire, 2 parties, canal
physique non utilisé, ATSC air, donnée XX : peu
importe numéro de canal analogique dans le cas de
syntonisation de canal numérique.
3. Canal numérique : ATSC air, numéro de canal
(physique (20), majeur (20), mineur (3)), image secondaire. Commande : ma 00 14 00 14 00 03 82,
attribut (0x82), image secondaire, 2 parties, utilisation canal physique, ATSC air.
Reconnaissance[a][ ][Set ID][ ]
[OK][Donnée0][Donnée1][Donnée2]
[Donnée3][Donnée4][x][a][ ][Set ID]
[ ][NG][Donnée0][x]
110
25. Ajout/suppression de canal (Commande: m b)
Pour ajouter ou supprimer des canaux.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée 0: canal supprimé 1: canal ajouté
Reconnaissance [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
26. Clé (Commande: m c)
Pour envoyer le code clé de télécommande à IR.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr]
Donnée Code clé : voir page 102.
Reconnaissance [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]
2 7 . R é t r o é c l a i r a g e( C o m m a n d e : m g )
(Modèles Téléviseur LCD seulement)
Pour ajuster la lumière arrière d’écran.
Transmission [m][g][][Set ID][][Donnée][Cr]
Donnée Min:0 ~ Max:64(*transmis par hexadécimal
code)
Reconnaissance [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]

Manuels associés

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées