Bacharach Tru Pointe® Ultra Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Bacharach Tru Pointe® Ultra Manuel utilisateur | Fixfr
Tru Pointe® Ultra
Détecteur de fuites ultrasonique
Instructions 0028-9006
Fonctionnement et entretien
Rév. 1 – Mars 2013
GARANTIE
Le Tru Pointe® Ultra de Bacharach est garanti être exempt de tout défaut de fabrication qui affecterait les performances, pendant un an. En cas de défaillance d'un appareil pendant la période
de garantie d'un an, il sera réparé ou remplacé au choix du fabricant, à condition qu'il n'ait pas
été altéré ou malmené.
En cas de défaut, le retourner en usine pour réparation et réétalonnage. La responsabilité de
Bacharach sera strictement limitée au remplacement du produit non satisfaisant.
Les recommandations et informations sur les produits sont réputés exacts, mais leur prestation
de service ne constitue pas une garantie de bon processus de la part du vendeur.
Bacharach garantit que ce produit est conforme à la description figurant dans ce document.
Bacharach n'offre aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris les garanties
de qualité marchande ou d'adéquation à une application ou un usage particulier. Aucune
déclaration ou recommandation figurant aux présentes ne doit être interprétée comme une
incitation à enfreindre tout brevet qui y soit lié, maintenant ou plus tard dans le temps. Bacharach
ne cautionne ni n'autorise aucun représentant ou quiconque d'autre à assumer en son nom
une quelconque obligation de responsabilité autre que celle expressément énoncée dans les
présentes.
En aucun cas, Bacharach ne saurait être responsable des dommages accessoires,
indirects ou autres résultant d'une négligence présumée, d'une violation de la garantie,
d'une stricte responsabilité ou de toute autre théorie, découlant de l'utilisation ou la manipulation de ce produit.
Table des matières
1 À propos de ce manuel.........................................................................................1
Indications de mise en garde ...........................................................1
Indications de précaution .................................................................1
2 Introduction ...........................................................................................................2
Description générale ........................................................................2
Qu'y a-t-il dans le kit ? ......................................................................2
0028-8000 ........................................................................................2
0028-8010 ........................................................................................2
Fonctionnalités .................................................................................2
3 Caractéristiques....................................................................................................3
4 Exploitation ...........................................................................................................4
Physique ..........................................................................................4
Effectuer les lectures ........................................................................4
Généralités .......................................................................................4
Détection de fuites aériennes...........................................................5
Conseils opératoires ........................................................................6
Arc électrique ...................................................................................6
Effet couronne ..................................................................................6
Utilisation de la sonde de contact ....................................................7
Vannes d'expansion thermique (TXV) ..............................................7
Utilisation du SoundBlaster® ............................................................8
Applications du SoundBlaster® .........................................................9
5 Entretien et assistance .......................................................................................10
Nettoyage .......................................................................................10
Remplacement de la pile................................................................10
Assistance ......................................................................................10
NOTES
Tru Pointe® Ultra
Instructions 0028-9000
1 À propos de ce manuel
Bacharach vous remercie d'avoir investi dans son détecteur ultrasonique de fuites Tru Pointe®
Ultra.
Pour assurer la sécurité de l'opérateur et une utilisation correcte du Tru Pointe® Ultra, veuillez
lire attentivement le contenu de ce manuel, qui vous fournira les informations importantes sur le
fonctionnement et l'entretien du détecteur.
Indications de mise en garde
L’utilisation du mot AVERTISSEMENT (et le symbole
de danger ci-contre) dans ce manuel signifie un danger
potentiel associé à l’utilisation de cet équipement. Il
attire l'attention sur une procédure, une pratique ou une
condition, qui, si elle n’est pas correctement réalisée ou
respectée, peut provoquer des blessures, voire le décès.
Indications de précaution
L’utilisation du mot ATTENTION (et le symbole de
danger à sa gauche) dans ce manuel signifie un danger
potentiel associé à l’utilisation de cet équipement.
Il attire l'attention sur une procédure, une pratique
ou une condition, qui, si elle n’est pas correctement
réalisée ou respectée, peut provoquer des dommages à
l’équipement.
1
Tru Pointe® Ultra
Instructions 0028-9000
2 Introduction
Description générale
Le détecteur ultrasonique de fuites Tru Pointe® Ultra est un appareil électronique qui détecte les
sons inaudibles à haute fréquence (ultrasons) de fuites à haute pression et les convertit en son
audible pour l'homme. Grâce à une technologie brevetée, le détecteur Tru Pointe® Ultra oriente
l'utilisateur vers une fuite en quantifiant l'intensité des ultrasons et en les convertissant en un son
qu'il peut entendre facilement.
Le détecteur Tru Pointe® Ultra a été spécialement conçu pour la détection de fuites sur les
systèmes de climatisation et de refroidissement (CVC-R). Le détecteur Tru Pointe® Ultra est le
seul appareil de contrôle qui peut détecter simultanément les fuites de vide et de haute pression
qui se produisent dans les systèmes de chauffage-ventilation-climatisation (CVC). Comme
l'appareil ne détecte que des sons, il est indifférent au gaz et peut être utilisé pour détecter des
fuites à la vitesse du son sans subir le délai que l'on a avec les « renifleurs » dépendants des
gaz.
Qu'y a-t-il dans le kit ?
0028-8000
0028-8010
Kit Tru Pointe® Ultra
Kit Tru Pointe® Ultra avec SoundBlaster®
Tru Pointe® Ultra ....................... 0028-7000
Manuel d’utilisation ................... 0028-9006
Coffret de transport................... 0028-0005
Guide d'onde de 15,24 cm (6 po) .. 0028-0004
Sonde de contact...................... 0028-0003
Casque Hi-Fi repliable
avec contrôle de volume........... 0028-0002
Pile 9 Volt.................................. 0204-0024
Carte de garantie ...................... 0006-8825
Tru Pointe® Ultra ....................... 0028-7000
SoundBlaster® .......................... 0028-7006
Manuel d’utilisation ................... 0028-9006
Coffret de transport................... 0028-0005
Guide d'onde de 15,24 cm (6 po) .. 0028-0004
Sonde de contact...................... 0028-0003
Casque Hi-Fi repliable
avec contrôle de volume........... 0028-0002
Pile 9 Volt.................................. 0204-0024
Carte de garantie ...................... 0006-8825
Fonctionnalités
•
Capacité de détecter une fuite de 5 psi provenant d'un orifice de 127 μm (0,005 po), à une
distance de 6 à 9 m (20 à 30 pieds) (selon le bruit de fond).
•
Capable de détecter tous gaz qui génèrent un son pendant leur écoulement, y compris les
fuites de vide.
•
Non affecté par le vent ou des concentrations élevées de gaz réfrigérant qui aurait fui.
•
SoundBlaster® permet de tester des éléments qui ne sont pas sous pression. (0028-8010
seulement)
2
Tru Pointe® Ultra
Instructions 0028-9000
3 Caractéristiques
Physiques
Dimensions
105 mm de long x 61 mm de large x
22,22 mm de profondeur
(4,15 po L x 2,4 po W x 0,875 po D)
Longueur hors tout
140 mm (5,5 po)
Matériau du boîtier
ABS
Finition du boîtier
ABS bleu
Connecteur
Jack stéreo 3,5 mm
Poids
138 g (0,3 livre) pile incluse
Électriques
Sensibilité
-80 db/V-μbar
Type convertisseur ultrasons
Hétérodyne
Réponse en fréquence
34 kHz à 42 kHz
Oscillateur hétérodyne
Analogique
Filtre hétérodyne
4 kHz
Commandes
1 Bouton
Commande de la sensibilité
Curseur variable en continu
Sortie audio
0 Hz à 4 kHz
Caractéristiques d'affichage
Graphique à barres à 10 segments DEL
Type de pile
9 Volts
Autonomie
80 à 120 heures
3
Tru Pointe® Ultra
Instructions 0028-9000
4 Fonctionnement
Physique
Avant d'utiliser le Tru Pointe® Ultra, prenez d'abord un moment pour vous familiariser avec les
commandes des figures 1 et 2.
Interrupteur
MARCHE/ARRÊT
Afficheur
bargraphe à DEL
Cône de nez
détachable
Prise casque
Capteur
Figure 1.
Réglage de
sensibilité
Figure 2.
Effectuer les lectures
Généralités
1.
Branchez le casque dans le jack audio sur le côté droit du détecteur et mettez-le
sur vos oreilles.
2.
Faire glisser le curseur de réglage de la sensibilité en butée vers le haut de
l'appareil. Le détecteur Tru Pointe® Ultra est maintenant réglé à la sensibilité
maximale.
NOTE : Débutez toujours les essais à sensibilité
maximale, puis réglez-la comme nécessaire pour réduire
le bruit de fond.
3.
Appuyez et maintenez le bouton Marche/Arrêt (On/Off) délicatement pour
commencer la détection de fuite. Simultanément, réglez la sensibilité pour
localiser avec précision la fuite.
NOTE : Le bouton Marche/Arrêt (On/Off) doit être
enfoncé pour continuer la détection de fuite. Dès que le
bouton Marche/Arrêt (On/Off) est relâché, le détecteur
sera coupé.
4
Tru Pointe® Ultra
Instructions 0028-9000
Détection de fuites aériennes
Le détecteur Tru Pointe® Ultra est capable de détecter des fuites aériennes jusqu'à 12 m
(40 pi) de distance. Quand le signal à ultrasons généré par une fuite est détecté, il sera indiqué
par l'augmentation de l'affichage à DEL et un son rapide sera audible dans le casque. Ce son
deviendra plus intense et l'affichage augmentera au fur et à mesure que l'appareil est rapproché
de l'emplacement de la fuite.
Le détecteur Tru Pointe® Ultra détecte les ultrasons produits par le gaz qui fuit. Semblable au
sifflement familier que fait une fuite, une fuite de gaz produit des ultrasons qui sont inaudibles
pour l'être humain. Ce son ultrasonique se propage tel une micro-onde (en ligne droite) et cette
propriété rend possible la détection de sa source. C'est un appareil qui écoute et non un renifleur.
À cause de ceci, le détecteur Tru Pointe® Ultra peut fonctionner dans des zones où des vents
forts ou une concentration de fumées sont présents.
Une fuite est tout écoulement non désiré d'une substance ou toute perte de vide dans un
système. Le bruit fait par une fuite (de gaz frigorigène, d'air comprimé, fuite de pneu, etc…) est
essentiellement ultrasonique et inaudible pour l'être humain.
Ce qui suit décrit comment localiser efficacement une fuite aérienne à l'aide du détecteur Tru
Pointe® Ultra.
1.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (On/Off). S'il y a un bruit de fond important et
que le bargraphe à DEL affiche « 10 », réduisez la sensibilité jusqu'à que les DEL
s'éteignent.
2.
Tout en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt (On/Off), balayez la zone où vous
suspectez une fuite d'un mouvement de va-et-vient.
3.
Pendant cette analyse, écoutez les différences de bruits détectés.
Bruit mécanique : Généralement synchrone avec le
déplacement de l'appareil dans le système et facile à identifier
Bruit de fuite : Un sifflement rauque ou un chant d'oiseau.
NOTE : Pour vous familiariser avec les différents bruits détectés
par le Tru Pointe® Ultra, écoutez le bruit d'un tuyau d'air à
basse pression ou d'un produit en aérosol, puis secouez un jeu
de clés. Cette démonstration permet à l'utilisateur de faire la
distinction entre un bruit mécanique et un bruit de fuite.
4.
S'il y a un bruit de fuite dans la zone et que l'afficheur est sur « 10 », réduisez
lentement la sensibilité jusqu'à lire « 0 » sur l'afficheur.
NOTE : L'affichage à bargraphe à DEL sert uniquement aux
mesures relatives. Si une analyse du système révèle une zone
avec une lecture de « 2 » et une zone avec une lecture de « 10 »,
cela peut signifier soit que le détecteur est loin d'une fuite ou bien
qu'il y a deux fuites de tailles différentes dans la même zone.
5.
Approchez-vous de l'emplacement suspecté de la fuite. Si la lecture du bargraphe
à DEL monte, réduisez la sensibilité.
6.
Lorsque l'emplacement global de la fuite suspectée est déterminé, réglez la
sensibilité de sorte que 4 à 5 voyants soient allumés lorsque la zone de la fuite est
balayée. Cette technique permet à l'utilisateur de déterminer avec précision quand
l'instrument est pointé vers une zone d'ultrason accru. Plus le bargraphe à DEL
grandit, plus la source de la fuite est proche. Si le bargraphe à DEL diminue, alors
la source de la fuite s'éloigne.
5
Tru Pointe® Ultra
Instructions 0028-9000
Conseils opératoires
1.
Si l'espace à analyser est grand, retirez le cône du nez de l'appareil. Sans son
cône de nez, la zone de détection du Tru Pointe® Ultra augmente de 15° à 90°.
2.
Si la fuite se trouve dans un espace étroit, ou inaccessible, utilisez le guide d'onde
fourni pour déterminer l'emplacement de la fuite. Des sections de tube de ¼ de
pouce plus longues peuvent être utilisées au détriment de la sensibilité.
3.
Pendant la recherche de fuites de vide, vous pouvez avoir besoin de pressuriser
le système à l'azote sec pour faciliter la localisation de la fuite sous pression.
4.
Utilisez la pression maximale admissible pour le système. L'accroissement de la
pression multipliera les flux au travers du même orifice, augmentant l'ultrason créé
par la fuite.
5.
Des interférences peuvent être ressenties en provenance de ballasts
électroniques, d'écrans d'ordinateur ou d'autres appareils électroniques. Placezvous entre la source du bruit et le point de la fuite.
Arc électrique
Un arc électrique est un courant électrique dans l'air et peut être un phénomène très destructeur
et dangereux dans les systèmes électriques.
Pour rechercher des arcs électriques, procédez de la même manière que décrit pour la recherche
de fuites aériennes, mais balayez autour des interrputeurs et des panneaux électriques.
NOTE : Un arc électrique fait un bruit de friture, y
compris les claquements occasionnels.
ATTENTION ! Respectez toutes les précautions de
sécurité lorsque vous travaillez autour d'un équipement
électrique. Les arcs peuvent provoquer des explosions.
Effet couronne
L'effet couronne est généralement observé dans des systèmes de tension supérieure à celle de
l'arc électrique. L'effet couronne apparaît généralement dans les isolateurs, les sous-stations ou
les tours de transmission.
Pour rechercher des effets couronne, utilisez les mêmes méthodes que pour la recherche de
fuites aériennes.
NOTE : L'effet couronne a un bruit de friture ou de
grésillement.
ATTENTION ! Respectez toutes les précautions de
sécurité lorsque vous travaillez autour d'un équipement
électrique.
6
Tru Pointe® Ultra
Instructions 0028-9000
Utilisation de la sonde de contact
Sonde de contact
L'accessoire breveté « Touch Probe » (sonde de contact) est un dispositif qui convertit un bruit
solidien en bruit aérien que le Tru Pointe® Ultra peut détecter. Par exemple, le bruit d'une fuite
interne dans une vanne d'eau circulera vers sa surface. Toucher la surface de la vanne avec la
sonde de contact transfèrera les ultrasons dans la sonde et les convertira en ultrasons aériens.
Installation de la sonde de contact :
1.
Dévissez le cône de nez du détecteur Tru Pointe® Ultra.
2.
Vissez la sonde de contact sur le capteur.
3.
Le Tru Pointe® Ultra est alors prêt pour détecter des bruits solidiens.
Vannes d'expansion thermique (TXV)
Les étapes suivantes peuvent être utilisées pour détecter des fuites dans une TXV à l'aide d'une
sonde de contact.
1.
Ayez un verre d'eau glacée prêt.
2.
Retirez le tube capillaire de la TXV.
3.
Posez la sonde de contact du détecteur Tru Pointe® Ultra sur la TXV et écoutez.
Maintenez le tube capillaire. La TXV devrait s'ouvrir et le bruit de circulation du
fluide frigorigène devenir audible.
4.
Mettez le tube capillaire dans l'eau glacée. La TXV devrait se fermer et le bruit
de circulation du fluide frigorigène diminuer. Si l'écoulement se fixe ou fait trop de
bruit, il peut y avoir un problème avec le système.
7
Tru Pointe® Ultra
Instructions 0028-9000
Utilisation du SoundBlaster®
Certains kits Tru Pointe® Ultra comprennent le générateur d'ultrasons de Bacharach, le
SoundBlaster®. Le SoundBlaster® est utilisé pour pressuriser artificiellement des éléments et
détecter les fuites potentielle à l'aide d'une tonalité ultrasonique de 115 dB. Le Tru Pointe® Ultra
peut détecter la tonalité car elle s'échappe de zones qui ne sont pas sous pression..
Utilisation du SoundBlaster® :
1.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (On/Off) une fois sur le SoundBlaster®.
2.
Mettez le SoundBlaster® à l'intérieur de l'élément à tester.
3.
Utilisez le Tru Pointe® Ultra pour détecter les ondes ultrasoniques de fuite
générées par le SoundBlaster® de la même manière que pour détecter une fuite
aérienne standard.
NOTE : L'utilisation du SoundBlaster® à l'intérieur d'un
objet symétrique (par ex.: un réservoir cylindrique) peut
provoquer des ondes stationnaires, ce qui peut amener
à des points chauds et froids. Dans ces cas-là, appuyez
sur le bouton « Mode » pour mettre en marche le mode
rafale du SoundBlaster®.
Conseilsd'utilisation :
8
1.
Les ondes sonores perdent de leur intensité avec la distance. C'est pourquoi,
lors de la recherche de fuites dans un bâtiment, vous ne devez pas placer le
SoundBlaster® au sous-sol pour rechercher des fuites au niveau du toit.
2.
Il est préférable de retirer le cône de nez du SoundBlaster® pour vérifier les toits.
3.
Si la tonalité du SoundBlaster® est trop forte, mettez un morceau d'éponge ou de
mousse dans le cône de nez.
4.
Ne mettez PAS le cône de nez à plat sur une surface dure car la réflexion du bruit
généré pourrait endommager le SoundBlaster®.
Tru Pointe® Ultra
Instructions 0028-9000
Applications du SoundBlaster®
Le SoundBlaster® est un excellent outil pour détecter les fuites de fenêtres, portes et toits
des bâtiments lors de leur protection contre les intempéries. Pour utiliser efficacement le
SoundBlaster® et le détecteur Tru Pointe® Ultra pour vérifier la présence de fuites dans un
bâtiment :
1.
Placez le SoundBlaster® dans la pièce où rechercher des fuites et allumez-le
(mettez-le sur ON).
2.
Depuis l'extérieur de la pièce, commencez à rechercher des fuites avec le
détecteur Tru Pointe® Ultra autour des portes et fenêtres.
3.
Si le détecteur Tru Pointe® Ultra affiche « 10 », réduisez la sensibilité jusqu'à ce
qu'il affiche 4-5 et recommencez le balayage. Les lectures qui dépassent le seuil
de 4-5 indiquent une fuite importante qui doit être résolue avant les fuites dont le
seuil est inférieur.
4.
Un schéma clair des mesures hautes et basses devrait mettre en valeur et
permettre de localiser l'emplacement de ces fuites de priorité plus élevées avec
précision.
Les applications du SoundBlaster® comprennent entre autres la localisation de fuites d'air ou
d'eau dans les pare-brise automobile, de fuites de coffre automobile, de carrosserie de camion et
les fuites de citernes.
9
Tru Pointe® Ultra
Instructions 0028-9000
5 Entretien et assistance
Nettoyage
Le détecteur Tru Pointe® Ultra et le SoundBlaster® peuvent être nettoyés avec du produit
vaisselle et un chiffon humide. Retirez les piles et refermez les portes de compartiment à pile
avant nettoyage. Ne laissez pas l'eau pénétrer l'appareil, en particulier près du capteur. Après
nettoyage, les appareils peuvent être séchés avec une serviette en papier. Tout produit nettoyant
de plastiques automobile rendra leur lustre aux appareils.
Si vous prévoyez de ranger les appareils pour une longue période, retirez les piles.
Remplacement de la pile
Lorsqu'il est temps de remplacer les piles, n'utilisez que des piles alcalines 9 volts tant pour le
détecteur Tru Pointe® Ultra que pour le SoundBlaster®, et appliquez les instructions suivantes :
1.
Maintenez l'appareil avec la porte du compartiment à pile vers le haut.
2.
Appuyez légèrement sur le milieu de la porte et faites-la glisser vers le bas de
l'appareil.
3.
Retirez la pile usagée et remplacez-la.
4.
Remettez la porte du compartiment de la pile en la faisant glisser et en s'assurant
qu'elle soit solidement fixée.
Assistance
Si vous avez besoin d'assistance, veuillez contacter le Service client de Bacharach
(800-736-4666 ou +1-724-334-5000) pour obtenir un numéro RMA de retour. Lorsque vous avez
reçu votre numéro RMA, retournez l'appareil, port payé et assuré à :
Bacharach, Inc.
8975 Marshall Ct., Suite 100
Westminster, CO 80031
États-Unis
Courriel : [email protected]
10
Tru Pointe® Ultra
Instructions 0028-9000
NOTES
11
Bacharach, Inc.
Téléphone : +1-724-334-5000 • Appel gratuit : 800-736-4666 • Fax : 724-334-5001
www.mybacharach.com • [email protected]

Manuels associés

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées