Serrures, Relais et Minuteries Électrifiés CX-WEC13-TS Trousse de commande de porte d’urgence INSTRUCTIONS D’INSTALLATION THIS PACKAGE INCLUDES: 1 - Commutateur de bande 1 - CM-AF501SO LED 1 - CM-AF141SO 1 - CX-LRS24 1 - CM-SE21 Panneau d’aide d’urgence 1 - CM-1205/14-60KD 2 - Joint d’étanchéité en mousse 1 - Joint annulaire 1 - Ensemble d’étiquettes 1 - Base à DEL 1 - Verre 4 - Vis 6-32 x 3/4po 1 - Vis de blocage cruciforme 2-28 x 5/16po 2 - Prises murales pour béton 2 - Prises murales pour cloison sèche de 3/16po 2 - Capuchons de connexion 4 - Vis 6-32 x 3/4po 2 - Vis inviolables 6-32 x 3/4po 1. DESCRIPTION Le kit de commande de porte d’urgence CX-WEC13-TS vous permet d’appuyer sur le commutateur à ruban “APPUYEZ POUR L’AIDE D’URGENCE” pour signaler l’aide en allumant l’annonciateur “Assistance Requise” et en activant son sondeur. 3. SPECIFICATIONS Note: Lorsque le CX-WEC13-TS est intégré à un kit de commande de toilette Camden, l’alimentation VDC doit être utilisée pour empêcher la porte de frapper de bourdonner. Tension L’éclairage Tirage actuel Sondeur 2 - Vis inviolables 6-32 x 1po 2 - Vis à tête fraisée en acier inoxydable 6-32 x 1po 1 - Plaquette en acier inoxydable 2 - Tournevis inviolables 1 - Anneau de blocage 1 - 18 AWG Fil soudé Commutateur de bande Type d’interrupteur Momentané Force d’activation 5 lbs. (22 N) nominal Tension et courant 1 Amp Max @ 24 V AC/DC Le CX-WEC13-TS comprend un interrupteur à bande, une réinitialisation de l’interrupteur à clé CM-1205/14-60KD, un sondeur Température de 0 to 122°F (-18 to 50°C) fonctionnement à dôme à DEL CM-AF141SO à une seule bande, un annonciateur à 33-1/2po H x 1-1/32po W x 1/2po D DEL CM-AF501SO avec sondeur, un système de relais de verrouillage Dimensions (851mm x 26mm x 13mm) CX-LRS24 et une signalisation d’assistance d’urgence CM-SE21A. Note: Le système de commande de porte d’urgence CX-WEC13-TS CM-1205/14-60KD Interrupteur à clé est conforme à la section 3.8.3.12 du Règlement 368/13 de l’OBC. Tension 12-24V AC/DC Évaluation des 2. LE FONCTIONNEMENT EN UN COUP D’CEIL 6A @ 30VDC (Norme) contacts Lorsque vous appuyez sur l’interrupteur à ruban “APPUYEZ POUR L’AIDE D’URGENCE”, il active la lumière et le sondeur CM-AF141SO le Durée de vie de 100,000 cycles long du couloir pour signaler l’aide, et l’indicateur LED CM-AF501SO l’interrupteur à l’intérieur s’active également pour confirmer que l’action a eu lieu. Plage de 32°F - 185°F (0°C - 80°C) Une fois l’urgence prise en charge, vous pouvez utiliser l’interrupteur température à clé CM-1205/14-60KD pour réinitialiser le système. Finition standard Stainless Steel Power 4-1/2po H x 2-3/4po W x 1-1/2po D Dimensions (114mm x 70mm x 38mm) Le CM-AF501SO, le CM-AF141SO et le CM-1205/14 peuvent être alimentés avec 12/24 VCA/VDC. CM-AF141SO Sondeur à dôme à DEL monogroupe Dimensions 12V to 24V AC/DC LED 70mA Max. Piezo, 93dB @ 1m Max. (3 ft.) 4-9/16po H x 2-15/16po W x 2-1/16po D (115mm x 75mm x 53mm) Page 1 of 9 CX-WEC13-TS Trousse de commande de porte d’urgence INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CM-AF501SO Annonciateur à DEL avec sondeur Tension 12V to 30V AC/DC L’éclairage LED Tirage actuel 30 - 75mA Température de 32°F - 176°F (0°C - 80°C) fonctionnement Sondeur Réglable,, 85dB @ 10cm max. 4-1/2po H x 2-3/4po W x 9/16po D Dimensions (114mm x 70mm x 15mm) CX-LRS24 Ensemble de relais à verrouillage Tension 24V AC/DC Tirage actuel 70mA Max Intrants 1 x NC Dry, 1 x NO Dry Extrants 1 x NC Dry, 1 x NO Dry Évaluation des 5A @ 30 VDC contacts Durée de vie 100,000 @ Rated Capacity électrique 1-1/16po H x 13-13/16po W x 27/32po D Dimensions (27mm x 351mm x 21mm) CM-SE21 Signalisation d’aide d’urgence 12-1/2po H x 8-1/2po W Dimensions (317.5mm x 215.9mm) 4. DIMENSIONS 1 1/32'' [26mm] 1/2'' [13mm] 27/32'' [21mm] Figure 4.2 1205/14 Dimensions 2 15/16” (75mm) 1 9/16” (40mm) 3 1/16” (77mm) 33 1/2'' [851mm] 31 1/2'' [800mm] 4 9/16” (115mm) 2 15/16” (75mm) 2 1/16” (53mm) 1 9/16” (40mm) 3 1/16” (77mm) 4 9/16” (115mm) Camden Door C 3 1/4” (83mm) SCALE: NONE DRAWN BY: J.Lewis DATE: 0 CM-AF141SO Emergen Figure 4.1 Commutateur de bande Dimensions Page 2 of 9 Figure 4.3 CM-AF141SO Dimensions 2 1/16” (53mm) DRAWING No: CM-AF141SO_Mech.dwg FILEN CX-WEC13-TS Trousse de commande de porte d’urgence INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 70 mm Figure 4.4 CM-AF501SO Dimensions 5. INSTALLATION Commutateur de bande Installation 1. Déterminez l’emplacement du commutateur de bande. Note: Conformément au système d’appel d’urgence “R-2.3.8 (8)” des Lignes directrices de conception pour l’accessibilité de Toronto: “Les toilettes universelles doivent être équipées d’un système d’appel d’urgence qui: (g) comporte des parties ou des commandes utilisables consistant en une bande de poussée d’urgence verticale s’étendant entre 200 mm et 1050 mm A. F. F. et située à moins de 500 mm de la toilette”. 6-32 x 3/4” SCREW WIRING THRU HOLE 2. Marquez les trous pour le câblage et les deux vis de montage. 3. Utilisez un foret de 7/64” ou #35 pour percer les deux trous traversants de montage. 4. Utilisez un foret de 23/64 po pour percer le trou pour le câblage. 5. Placez l’interrupteur à ruban sur le mur pour qu’il corresponde au câblage et aux trous traversants. 6. Insérez le câblage. 7. Fixez l’interrupteur à ruban avec les deux vis de 6 à 32 x 3/4 po, la rondelle, la rondelle de blocage et l’écrou de l’autre côté. (Voir la figure 5.1) CM-AF501SO Installation NUT, LOCK WASHER & WASHER Figure 5.1 Commutateur de bande Installation CM-AF501SO Réglage du volume sonore CM-AF501SO fournit une signalisation lumineuse avec un indicateur À l’aide d’un petit tournevis cruciforme, tournez doucement le réglage sonore. Il est fourni avec une plaque frontale en acier inoxydable du volume dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour qui peut être montée sur un boîtier électrique à un seul groupe avec réduire le volume et dans le sens des aiguilles d’une montre pour seulement 1/2” de profondeur requise. augmenter le volume. Figure 5.2 CM-AF501SO Installation Figure 5.3 Ajustement du volume Page 3 of 9 CX-WEC13-TS Trousse de commande de porte d’urgence INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CM-AF141SO Installation La lampe de couloir CM-AF141SO fournit une annonce visuelle et sonore. Il se monte sur un boîtier électrique standard à une seule bande. 1. Placez le joint fourni entre l’unité de base et le boîtier électrique. 2. Insérez le joint torique dans le petit canal devant la base. Le Utilisez les vis de 6 à 32 x 3/4 po pour fixer la base au boîtier joint torique ne se ferme pas complètement autour de la base. Vous devez laisser une petite ouverture au bas de la base. électrique. Gasket Base Anneau O 2 1 3. Installez la lentille en insérant d’abord la grande languette 4. Insérez et serrez la vis de verrouillage cruciforme de 2-28 x 5/16 inférieure. Les languettes supérieures s’enclencheront en place po dans le bas de la base pour fixer la lentille. avec peu d’effort. Lentille 3 5. Appliquez les étiquettes au besoin sur la lentille. Étiquettes Étiquettes Page 4 of 9 Réglage du volume sono À l’aide d’un petit tournevis cruciforme, tournez doucement le réglage du volume dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour réduire le volume et dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume. R A E I Q D U E I S E 5 4 Vis de verrouillage - + 12-24 AC/DC Power Figure 5.4 Adjustement du volume CX-WEC13-TS Trousse de commande de porte d’urgence INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CX-1205/14 Installation Le CM-1205/14-60KD est un interrupteur de réinitialisation à clé avec un seul bloc de contact NC momentané (normalement fermé) SPST (unipolaire à une seule voix). Insérez et fixez le câblage dans les bornes à vis supérieure et inférieure du bloc de contacts. Le CM-1205/14-60KD est fourni avec une plaque frontale en acier inoxydable pour le montage sur montant de porte et peut être facilement monté sur un boîtier électrique à un seul groupe. 1. Poser le support en aluminium sur le montant à l’arrière de la PLAQUETTE. Insérer le cylindre à mortaise à travers l’avant de la plaquette en s’assurant d’aligner les rainures sur les côtés du cylindre avec les avec les “dispositifs de retenue” correspondants du support en aluminium. Voir la Figure 5.5. Certains cylindres peuvent sembler ne pas s’adapter. Si les rainures sur le côté du cylindre sont irrégulières et ne s’alignent pas avec les dispositifs de retenue à l’arrière du support, utiliser une une lime à métaux pour limer légèrement les dispositifs de retenue. Remarque: Ne limez pas complètement les dispositifs de retenue, car ils empêchent le cylindre de tourner dans la Plaquette. 2. Visser l’anneau de verrouillage du cylindre en laiton à l’arrière du cylindre et serrer le support en aluminium en place. 3. Le(s) commutateur(s) fourni(s) peut(vent) être monté(s) dans le trou de gauche ou de droite à l’arrière du support en aluminium. Visser l’écrou octogonal (bague d’écartement) sur la bague (tige) du commutateur avant de le placer dans le trou. 4. Insérer le commutateur vers le haut à travers le fond du trou souhaité. Fixer le commutateur en place en vissant la rondelle filetée ronde sur le dessus du commutateur. 5. Tourner la clé dans le cylindre et s’assurer que la came s’aligne avec le sommet du commutateur exactement au centre. Ajuster le commutateur dans le trou oblong jusqu’à ce que la came s’aligne avec le centre du commutateur. Cela n’affecte par le fonctionnement de la came si le cylindre repose contre le commutateur, tant que le commutateur n’est pas enfoncé complètement jusqu’à ce qu’il soit actionné par la clé. Si la came n’enfonce pas le commutateur, ou bloque le commutateur, selon les besoins. Des entretoises supplémentaires sont fournies et peuvent être utilisées, au besoin. 6. Une fois les connexions électriques terminées (voir fig. 2), au besoin, fixer l’unité au boîtier, au mur ou à la boîte de prise de courant à l’aide des vis Phillips inviolables ou en acier inoxydable fournies. Plaquette Cylindre pour serrure à mortaise (vendu séparément) CAME POUR SERRURES À MORTAISE Plaquette Support en Aluminium Anneau de blocage Support en Aluminium Dispositifs de retenue de cylindre L Cylindre pour serrure à mortaise (vendu séparément) Certains types de fonctionnement peuvent nécessiter une came différente. Pour cette application, utiliser une came standard avec une longueur (L) minimum de 0,550 po et une longueur (L) maximum de 0,785 po. Montant Anneau de blocage COMMUTATEUR : Peut être monté d’un côté ou l’autre. COMMUTATEUR : Peut être monté d’un côté ou l’autre. Figure 5.5 1205/14 Détails de l’installation de la vue arrière Page 5 of 9 CX-WEC13-TS Trousse de commande de porte d’urgence INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 6. CÂBLAGE CX-1205/14 Disposition du câblage et codage couleur TYPE D’INTERRUPTEUR SPST SPST MOMENTANÉ N.O. or N.C Noir Noir Noir Commun Normalement ouvert Normalement fermé N/O or N/C 1T MOMENTANÉ: Lorsque l’interrupteur est enfoncé, le pôle actuel passe à l’état opposé jusqu’à ce qu’il soit relâché. Maintained: When the switch is pressed it will provide the opposite pole until the button is pressed again CX-LRS24 Ensemble de relais à verrouillage CX-LRS24 fournit une sortie verrouillée pour l’entrée momentanée du dispositif d’appel d’urgence. Deux sorties sont fournies pour l’interface avec l’équipement externe : 1 sortie NO (normalement ouverte) et 1 sortie NC (normalement fermée). L’interrupteur de contact à bouton-poussoir NC CM-1205/14 est requis pour réinitialiser le relais. Face Avant Orange Face Avant Bleu Orange Vert & Jaune Bleu Bleu Gris Vert & Jaune Bleu Gris Thermorétractable 40-74E001 Varistor Thermorétractable 40-74E001 Varistor Vert Vert Attache zippée Attache zippée Face Avant 40-73D001 Brun 40-73D001 Brun Noir Noir Face Avant 3.000'' [76.20mm] Blanc 3.000'' [76.20mm] Blanc 27 32" [21mm] 1 " [27mm] 116 CX-LRS24 1313 16" [351mm] 1 " [27mm] 116 White 12/24V AC/DC** Black NC Reset Swtich Yellow COM For Reset Switch Brown Green NO for Activation Device Com for Activation Device Green Orange Grey Blue Grey CX-LRS24 113 16" [46mm] 10" [254mm] Figure 6.1 CX-LRS24 Schéma mécanique et de câblage Page 6 of 9 CX-WEC13-TS Trousse de commande de porte d’urgence INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Câblage de la trousse de commande de porte d’urgence CX-WEC13-TS Figure 6.2 CX-WEC13-TS Le schéma de câblage (ci-dessous) montre comment le commutateur à bande, CM-AF501SO, CM-AF141SO et CX1205/14-60KD se connectent au CX-LRS24 et à l’alimentation. Remarque: Certains opérateurs de porte fournissent des niveaux de tension excessifs au-dessus de leurs valeurs affichées. Mesurez toujours les tensions fournies sur les balances VDC et VAC avant d’appliquer l’alimentation à toute partie de la trousse de contrôle d’urgence. (Formulaire C pour la surveillance à distance) (NO) BLEU (COM) GRIS (NC) ORANGE (NC - De l’interfaceur au système) GRIS ORANGE CX-LRS24 BRUN GRIS BLEU CM-AF501SO JAUNE CM-AF141SO CM-1205/14 GRY NOIR APPUYEZ POUR L’AIDE D’URGENCE VERT GRY BLANC VERT +V -V (Couloir) 24 VDC Puissance COMMUTATEUR DE BANDE REMARQUE: Ce dessin doit être utilisé en plus du manuel d’installation respectif de chaque produit (non à la place de). Figure 6.2 CX-WEC13-TS Schéma de câblage Page 7 of 9 CX-WEC13-TS Trousse de commande de porte d’urgence INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 7. INFORMATIONS SUR LA COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE Numéro de pièce Description 60-68B010FE Commutateur de bande 33.5po Rouge “APPUYEZ POUR L’AIDE D’URGENCE” CM-SE21 Enseigne anglais blanc uni OBC WEC, 12.5” x 8.5” CM-AF501SO Annonciateur lumineux avec alarme CM-1205/14-60KD SPST MOMENTARY CONTACT SWITCH, N/C 6A @125V AC, 3A@ 30V DC CX-LRS24 24V Ensemble de relais à verrouillage pour système d’appel Camden CX-WEC 60-32E141 CM-AF141SO Plafonnier à DEL à commande unique, avec sonnerie CM-AF141SO Pièces de rechange: 60-31A080 Carte LED 18-30 VAC/VDC pour CM-AF141SO 60-42K003 Plaque d’adaptation en styrène blanc 60-42C027-A Lentille à dôme en plastique avec étiquette en anglais ‘’Assistance Required’’ (assistance requise) 60-42C027F-A Lentille à dôme en plastique avec étiquette en français 60-42C027FE-A Lentille à dôme en plastique avec étiquettes en français et en anglais 60-81A012 6”x 2” Lexan clair .010 Imprimer le Label Rouge Anglais 60-81A005 6”x 2” Lexan clair .010 Imprimer Red French Label 60-81A004 6”x 2” Lexan clair .010 Imprimer l’étiquette rouge bilingue 60-34B075 CM-AF141SOF Kit de pièces: Vis à tête cylindrique cruciforme en acier #6 x 3/4 » zinguée (2 pièces) Vis à tête bombée Phillips 5/16’’ (1 pièce) Ancres en plastique jaune/gris 3/16 » (2 pièces) Ancres en PVC vert expansé vis 10-24 (2 pièces) Écrou de fil en plastique gris avec ressort (2 pièces) Cordon coupé (cordon duromètre EPDM CM-AF141SO) (1 pièce) Page 8 of 9 CX-WEC13-TS Trousse de commande de porte d’urgence INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CM-1205/14 Pièces de rechange: 60-40G011 60-49B047 SUPPORT EN ALUMINIUM PLAQUETTE (COMMANDE UNIQUE) EN ACIER INOXYDABLE COMMUTATEURS À CLÉ POUR MONTAGE ENCASTRÉ 60-34B048 CM-1205/14-60KD Kit de pièces: VIS INVIOLABLES À TÊTE “SNAKE EYE” 6-32 X 3/4 PO VIS CRUCIFORMES À TÊTE OVALE ET REVÊTEMENT DE ZINZ 6-32 X 3/4 PO ANNEAU DE BLOCAGE POUR CYLINDRE CLÉ POUR VIS INVIOLABLES (TÊTE “SNAKE EYE”) 60-68D048 COMMUTATEUR DE CONTACT MOMENTANÉ SPST, N.F., 6 A À 125 VCA, 3 A À 30 VCC CM-1000/60KD CYLINDRE POUR SERRURE À MORTAISE 1 1/8 PO, CLÉS DIFFÉRENTES (VENDU SÉPARÉMENT) Options de boîtes de montage compatibles CM-34AL BOÎTE EN ALUMINIUM À COMMANDE UNIQUE, MONTAGE EN SURFACE CM-66 BOÎTE AFFLEURANTE ET PLAQUE VESTIMENTAIRE, BOÎTE DE PROFONDEUR STANDARD AVEC PLAQUE HABILLÉE DE 7’’ X 7’’ ACIER INOXYDABLE DE GROS CALIBRE CM-31 CM34BL 4-1/2” H x 2-3/4” W x 1-3/4” D [117mm x 70mm x 47mm] HOUSSE DE MANCHON POUR STANDARD 2-3/4 X 4 X 1/4” (69MM X 110MM) BOÎTIER ÉLECTRIQUE SURFACE. ACIER INOXYDABLE DE GROS CALIBRE BOÎTE EN ABS NOIR MONOGROUPE, MONTAGE EN SURFACE 2-7/8” W X 4-5/8” H X 1-3/4” D (73MM X 117MM X 44MM) Opening New Doors to Innovation, Quality and Support! Call: 1.877.226.3369 / 905.366.3377 Visit: www.camdencontrols.com File: CX-WEC13-TS_Emergency_ Door_Control__Manual_FR.indd Rev.: July 4, 2025 Part No.: 40-82B377F Page 9 of 9 ">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.