Manuale del proprietario | PIAB PPT/S NC Manuel du propriétaire
PDF
Scarica
Documento
PPT/S NC Pneumatic controller for piFLOW® vacuum conveyors Ce manuel est disponible dans les langues suivantes sur piab.com Le manuel original est rédigé en anglais. English Français Deutsch Italiano Polski Português (Brasil) Русский Español Svenska Copyright © 2024 Piab AB Spécifications sous réserve de modification sans préavis. Table des matières 1. Présentation du manuel ................................................................................................................. 4 1.1. À propos de ce manuel ......................................................................................................... 4 1.2. Symboles de sécurité utilisés dans le manuel ....................................................................... 4 1.2.1. Symboles d’avertissement ......................................................................................... 4 1.2.2. Symboles obligatoires ................................................................................................ 4 1.3. Groupe cible ......................................................................................................................... 4 2. Consignes de sécurité ................................................................................................................... 5 2.1. Sécurité générale ................................................................................................................. 5 2.2. Installation sécurisée ........................................................................................................... 5 2.3. Utilisation sécurisée ............................................................................................................. 5 3. Présentation du PPT/S NC ............................................................................................................. 6 3.1. Fabricant .............................................................................................................................. 6 3.2. Usage prévu ......................................................................................................................... 6 3.3. Utilisation inadaptée ............................................................................................................ 6 4. Vue d’ensemble .............................................................................................................................. 7 5. Caractéristiques techniques .......................................................................................................... 8 6. Dimensions ..................................................................................................................................... 9 7. Raccordements ............................................................................................................................. 10 7.1. Raccordements de fonction de port ................................................................................... 10 7.2. Disposition des composants ................................................................................................ 11 7.3. Schémas pneumatiques ....................................................................................................... 11 8. Installation ................................................................................................................................... 12 8.1. Montage du produit ............................................................................................................ 12 8.2. Qualité de l’air comprimé .................................................................................................... 12 8.3. Position de l’opérateur ....................................................................................................... 12 9. Dépannage ................................................................................................................................... 13 10. Entretien et maintenance .......................................................................................................... 14 11. Pièces de rechange .................................................................................................................... 15 PPT/S NC Page 3 sur 16 Présentation du manuel 1. Présentation du manuel 1.1. À propos de ce manuel Ce manuel est disponible en téléchargement sur piab.com dans les langues indiquées à la page 2. Les consignes originales ont été rédigées en anglais. Ce manuel est une version traduite des consignes d’origine. Le responsable du site de production doit s’assurer que ce manuel est lu et compris. La section sur la sécurité doit être étudiée très attentivement. Ce manuel doit être rangé dans un endroit connu et facilement accessible, le format numérique est possible. Le produit ou l’équipement doit être accompagné d’un manuel imprimé si son emplacement est modifié. Lors de la reconstruction ou de la restructuration, une nouvelle analyse des risques est requise. Tous les types de modifications doivent être approuvés par le propriétaire de la machine. Étudiez attentivement les parties applicables du manuel avant de procéder à l’entretien et à la maintenance de l’équipement. 1.2. Symboles de sécurité utilisés dans le manuel Prenez note de tous les symboles d’avertissement, obligatoires et autres symboles de ce manuel. Ils ont les significations suivantes : 1.2.1. Symboles d’avertissement Attention Le non-respect de cette information peut entraîner des blessures moins graves ou des dommages à la machine ! 1.2.2. Symboles obligatoires Avis Ces informations nécessitent une attention particulière ! 1.3. Groupe cible Ce manuel, en particulier la section sur la sécurité, doit être lu par tout le personnel qui effectuera tout type de tâche à l’aide de ce produit ou équipement : • Le personnel d’installation • Le personnel d’exploitation • Le personnel d’entretien et de maintenance • Personnel de nettoyage (nettoyage de l’équipement et de la zone environnante) Page 4 sur 16 PPT/S NC Consignes de sécurité 2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité générale Les Pneumatic controller PPT/S NC sont conçues pour être mises en œuvre dans des systèmes industriels ; par conséquent, elles ne doivent pas être utilisées dans des conditions différentes de celles spécifiées dans ce manuel. L’utilisation correcte de l’équipement au sein d’un système relève de la responsabilité du concepteur du système ou de la personne responsable des spécifications techniques. Le propriétaire de la machine certifiera la mise en service finale conformément à la réglementation en vigueur pour chaque pays. Attention Ne pas installer et ne pas utiliser le produit s’il est endommagé pendant le transport, la manipulation ou l’utilisation. L’utilisation d’un appareil endommagé peut causer des blessures ou des dommages matériels. 2.2. Installation sécurisée Avis • Veillez à bien suivre les schémas pour le raccordement des tuyaux entre l’unité de vanne, le boîtier de commande et le transporteur pneumatique. • Si le produit doit être intégré et installé dans un autre système principal, une analyse des risques doit être effectuée pour l’ensemble du système. 2.3. Utilisation sécurisée Les éléments suivants doivent être respectés pour garantir une utilisation sûre de l’appareil : Avis • Lisez le manuel avant de commencer à installer et utiliser l’appareil. • L’utilisation d’un appareil associé à un transporteur à vide Piab piFLOW® est réservée à du personnel formé à cet effet. • Suivez la procédure de démarrage pour l’ensemble du système de transport pneumatique. PPT/S NC Page 5 sur 16 Présentation du PPT/S NC 3. Présentation du PPT/S NC 3.1. Fabricant Piab AB P.O. Box 146 SE-182 12 Danderyd SWEDEN 3.2. Usage prévu • L’appareil doit être utilisé dans des environnements conformes aux spécifications et aux certifications de l’appareil. • Installer l’appareil dans le respect des consignes d’installation. • Entretenir l’appareil dans le respect des consignes de maintenance. • Réaliser les dépannages conformément aux instructions du manuel. • Respecter les consignes de sécurité. • À usage professionnel uniquement. 3.3. Utilisation inadaptée L’Pneumatic controller PPT/S NC ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles établies par le propriétaire de la machine ou de celles mentionnées dans ce manuel. Ne pas installer ni utiliser l’appareil s’il a été endommagé. Page 6 sur 16 PPT/S NC Vue d’ensemble 4. Vue d’ensemble Le Pneumatic controller PPT/S NC est entraîné par l’air comprimé pour gérer les fonctions critiques des transporteurs pneumatiques Piab, à savoir le fonctionnement du clapet de vidange, de la pompe et du système de décolmatage du filtre. Normalement fermé (NF) signifie que le clapet de vidange est en position fermée lorsque le transporteur est en mode veille. Voici un aperçu du produit de commande pneumatique et de ses fonctions. Tableau 1. Présentation de la fonction Localisation Description A Bouton de réglage : Réglage du temps de transport (plage de 0 à 30 secondes). B Bouton de réglage : Réglage du temps de décharge (plage de 0 à 30 secondes). C Bouton Marche/Arrêt : • Tirer sur le bouton (position 1) pour démarrer le transporteur. • Appuyer sur le bouton (position 0) pour arrêter le transporteur. PPT/S NC Page 7 sur 16 Caractéristiques techniques 5. Caractéristiques techniques Tableau 2. Caractéristiques techniques - Généralités Description Unité Valeur Matériau - ASTM 316L, Al, PA, CuZn, SS, POM, NBR, PUR, PET Température °C [°F] 0 à 50 Poids kg 1.90 [4.19] Tableau 3. Caractéristiques techniques - Performances Description Unité Valeur Pression d’alimentation MPa [psi] 0,4 à 0,6 Page 8 sur 16 PPT/S NC Dimensions 6. Dimensions Unité : mm [pouces] PPT/S NC Page 9 sur 16 Raccordements 7. Raccordements 7.1. Raccordements de fonction de port Avis Pour plus d’informations sur le raccordement, consultez le manuel des systèmes de transport pneumatique. Raccordement des signaux pneumatiques sur le transporteur pneumatique : Port Fonction Diamètres des tuyaux ext./int. (mm) Couleur 1 Air comprimé, entrée 6/4 Noir 2 Pompe à vide, démarrage 4/2 Vert 3 Décolmatage, signal 4/2 Marron 4 Clapet de vidange, fermé 4/2 Jaune 5 Clapet de vidange, ouverture 4/2 Bleu Page 10 sur 16 PPT/S NC Raccordements 7.2. Disposition des composants 7.3. Schémas pneumatiques Pour piFLOW®i/f 6L PPT/S NC Pour tous les autres piFLOW® Page 11 sur 16 Installation 8. Installation Le Pneumatic controller PPT/S NC est conçu pour être efficace à une distance maximale recommandée de 10 mètres du transporteur, lorsque la pression d’alimentation est de 0,6 MPa. Pour plus d’informations sur l’installation du boîtier de commande, consultez le manuel du transporteur pneumatique piFLOW®. 8.1. Montage du produit • Le boîtier de commande peut être monté sur le transporteur pneumatique au niveau du collier de montage (disponible en tant qu’accessoire) ou sur un poteau ou un mur stable. Un support de montage (disponible en accessoire) est nécessaire pour monter le boîtier de commande sur le collier de montage. • La longueur maximale recommandée pour les tuyaux pneumatiques est de 10 mètres. 8.2. Qualité de l’air comprimé Nous recommandons d’utiliser de l’air comprimé de classe de qualité 3 minimum, en ce qui concerne la taille des particules et la concentration des contaminants solides (norme ISO 8573.1). Cela signifie que seules 5 mg/m3 de particules de taille maximale de 5 μm peuvent être présentes dans l’air comprimé. 8.3. Position de l’opérateur L’opérateur doit se trouver dans une position lui permettant d’accéder facilement aux Pneumatic controller PPT/S NC pour contrôler le transporteur à vide. Voir le manuel du transporteur à vide pour d’autres conseils d’installation. Page 12 sur 16 PPT/S NC Dépannage 9. Dépannage Consultez le manuel du transporteur à vide piFLOW® pour plus d’informations sur le dépannage. PPT/S NC Page 13 sur 16 Entretien et maintenance 10. Entretien et maintenance • N’oubliez jamais de débrancher l’alimentation en air comprimé lors du nettoyage ou de l’entretien du boîtier de commande. • Nettoyer l’unité de contrôle avec un chiffon humide. Ne pas rincer à l’eau. • Consultez le manuel du transporteur à vide pour plus d’informations sur l’entretien et la maintenance. Page 14 sur 16 PPT/S NC Pièces de rechange 11. Pièces de rechange Rep. Numéro de référence Description Qté 1 0247517 Couvercle avec vis et bouchon poussoir PPT 1 2 0104476 Délai de vanne minuterie ON 30 s avec panneau 1 3 0104477 Délai de vanne minuterie OFF 30 s avec panneau 1 4 0247563 Kit de connecteurs PPT 1 5 0119636 Élément NON 1 6 0111965 Vanne de commande 1 PPT/S NC Page 15 sur 16 Evolving around the world EUROPE AMERICAS ASIA France Sweden Brazil China Lagny sur Marne +33 (0)16-430 82 67 [email protected] Danderyd (HQ) +46 (0)8-630 25 00 [email protected] +46 544 409 00 [email protected] Sao Paulo +55 (0)11-449 290 50 [email protected] Shanghai +86 21 5237 6545 [email protected] Canada India Toronto (ON) Lifting Automation +1 (0)905-881 16 33 [email protected] Pune +91 8939 15 11 69 [email protected] Hingham (MA, US) +1 800 321 7422 [email protected] Japan Etampes (Joulin) +33 (0)1 69 92 16 16 Germany Butzbach +49 (0)6033 7960 0 [email protected] Italy Torino +39 (0)11-226 36 66 [email protected] Montegrotto (Kenos) +39 (0)49 8741384 [email protected] Poland Gdansk +48 58 785 08 50 [email protected] Spain Barcelona +34 (0)93-633 38 76 [email protected] Helsingborg +46 042-400 45 80 [email protected] Karlstad +46 054 55 80 90 [email protected] Mullsjö +46 392 497 85 [email protected] United Kingdom Loughborough +44 (0)15-098 570 10 [email protected] Tokyo +81 3 6662 8118 [email protected] Mexico Hingham MA (US) +1 781 337 7309 [email protected] Singapore Singapore +65 6455 7006 [email protected] USA Hingham (MA) +1 800 321 7422 [email protected] Xenia (OH) Robotic Gripping +1 888 727 3628 [email protected] Réf. 0246773, Rév.01, , 2024-09-15 Consignes originales. ">
Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.