COMFORT-AIRE B-VHP181A-1-CY Manuel utilisateur
PDF
Descargar
Documento
MANUEL D'INSTALLATION SÉRIE VHP-1A CASSETTE ENCASTRÉE AU PLAFOND UNE VOIE B-VHP061A-1 B-VHP091A-1 B-VHP121A-1 B-VHP181A-1 REMARQUE IMPORTANTE, Lisez attentivement ce manuel avant d’installer ou d’utiliser votre nouveau climatiseur. Veillez à conserver ce manuel pour consultation ultérieure. 517.787.2100 • www.marsdelivers.com VHPxx1A - Manuel d’installation CONTENU CONSIGNES DE SÉCURITÉ ······················································································· 02 VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT ················································································ 10 INSTALLATION DU PRODUIT ····················································································· 11 BRANCHEMENT DU TUYAU RÉFRIGÉRANT ································································ 24 PRÉCAUTIONS DE CÂBLAGE ···················································································· 27 ÉVACUATION DE L’AIR ····························································································· 30 REMARQUE SUR L’AJOUT DE RÉFRIGÉRANT ····························································· 31 CONTRÔLES ÉLECTRIQUES ET TESTS DE FUITES DE GAZ ········································· 32 INSTALLATION DU PANNEAU ···················································································· 33 TEST DE FONCTIONNEMENT ···················································································· 36 EMBALLAGE ET DÉBALLAGE DU MODULE ································································· 37 1 VHPxx1A - Manuel d’installation CONSIGNES DE SÉCURITÉ Il est très important de lire les précautions à prendre avant l’utilisation et l’installation. Une mauvaise installation due au non-respect des instructions peut causer des dommages graves ou des blessures. La gravité des dommages et des blessures possibles est catégorisée comme un AVERTISSEMENT ou une MISE EN GARDE. Signification des symboles AVERTISSEMENT Ce symbole indique le risque de blessures corporelles ou de perte de vie. MISE EN GARDE Ce symbole indique la possibilité de dommages matériels ou de conséquences graves. AVERTISSEMENT L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles soient surveillées ou aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES • Utiliser uniquement le fil spécifié. Si le fil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout risque. • Le produit doit être correctement mis à la terre au moment de l’installation pour éviter tout risque de décharge électrique. • Pour tous les travaux électriques, suivez toutes les normes et réglementations locales et nationales en matière de câblage, ainsi que le Manuel d’installation. Connectez les câbles fermement et fixezles fermement pour éviter que des forces externes n’endommagent la borne. Des branchements électriques incorrects peuvent surchauffer, provoquer un incendie et provoquer une décharge électrique. Toutes les connexions électriques doivent être effectuées conformément au schéma de connexion électrique situé sur les panneaux des unités intérieures et extérieures. • Tout le câblage doit être correctement disposé pour s’assurer que le couvercle de la carte de commande peut se fermer correctement. Si le couvercle de la carte de commande n’est pas correctement fermé, il peut éventuellement contracter de la corrosion et provoquer la surchauffe des points de connexion sur la borne, un incendie ou une décharge électrique. • La déconnexion doit être intégrée au câblage fixe conformément aux règles de câblage. • Ne partagez pas la prise électrique avec d’autres appareils. Une alimentation incorrecte ou insuffisante peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Si l’alimentation est connectée par un câblage fixe, un disjoncteur général avec un Espace d’entre pôles d’au moins 3 mm, et un courant de fuite pouvant excéder 10 mA, le dispositif de courant résiduel nominal (RCD) ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal n’excédant pas 30 mA, doit être intégré au câblage fixe, conformément aux règles de câblage. 2 VHPxx1A - Manuel d’installation AVERTISSEMENTS RELATIFS À L’INSTALLATION DU PRODUIT • • • • • • • • • • • • • • Éteindre le conditionneur d’air et débrancher l’alimentation avant d’effectuer une installation ou une réparation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une décharge électrique. L’installation doit être effectuée par un concessionnaire agréé ou un spécialiste. Une installation défectueuse peut provoquer une fuite d’eau, une décharge électrique ou un incendie. L’installation doit être effectuée conformément aux instructions d’installation. Une installation incorrecte peut provoquer des fuites d’eau, des décharges électriques ou un incendie. Contactez un technicien à l’entretien et en réparation agréé pour la réparation ou l’entretien de cette unité. Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière de câblage. Utilisez uniquement les accessoires, pièces et pièces spécifiés fournis pour l’installation. L’utilisation de pièces non standard peut entraîner des fuites d’eau, des décharges électriques, un incendie et une défaillance de l’unité. Installer le module sur une surface solide capable de supporter son poids. Si l’emplacement choisi ne peut pas supporter le poids du module, ou que l’installation n’est pas effectuée correctement, le module peut tomber et causer des blessures graves et des dommages. Installez le tuyau d’évacuation conformément aux instructions de ce manuel. Une mauvaise évacuation peut être à l’origine d’un dégât des eaux, et endommager votre domicile et vos biens. Pour les unités équipées d’un chauffage électrique auxiliaire, veuillez ne pas installer l’unité à moins de 1 mètre (3 pieds) de matériaux combustibles. Pour les unités dotées d’une fonction réseau sans fil, l’accès au périphérique USB, le remplacement et la maintenance doivent être effectués par des techniciens professionnels. Ne pas installer le module dans un endroit qui pourrait être exposé à un gaz combustible. Si du gaz combustible s’accumule autour du module, cela pourrait provoquer un incendie. N’allumez pas le module tant que le travail n’est pas terminé. En cas de déplacement du climatiseur, consultez des techniciens expérimentés pour la déconnexion et la réinstallation du module. Pour savoir comment installer l’appareil à son support, lisez les informations détaillées des chapitres « Installation du module intérieur » et « Installation du module extérieur ». NOTEZ LES CARACTÉRISTIQUES DES FUSIBLES Le circuit imprimé du climatiseur est conçu avec un fusible qui assure une protection contre la surtension. Les caractéristiques du fusible sont indiquées sur le circuit imprimé, par exemple : T3.15AL/250VAC, T5AL/250VAC, T3.15A/250VAC, T5A/250VAC, T20A/250VAC, T30A/250VAC, etc. REMARQUE : Seul le fusible en céramique antidéflagrant peut être utilisé. AVERTISSEMENT CONCERNANT L’UTILISATION DU RÉFRIGÉRANT • N’utilisez pas des outils pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que ceux recommandés par le fabricant. • L’appareil doit être stocké dans une pièce sans sources d’inflammation continuellement allumées (par exemple, des flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage électrique en marche). • Ne percez pas ou ne brûlez pas le réfrigérant. • Sachez que les réfrigérants peuvent ne pas avoir d’odeur. Pour la quantité de charge de réfrigérant R454B et la surface minimale de la pièce : La machine que vous avez achetée peut être de l’un des types indiquée dans le tableau ci-dessous. Les unités intérieures et extérieures sont conçues pour être utilisées ensemble. Veuillez vérifier la machine que vous avez achetée. L’unité intérieure doit être installée à au moins 8,3 pi/2,5 m du sol, la hauteur de la pièce ne peut pas être inférieure à 7,3 pi/2,2 m et la surface minimale de la salle d’opération ou de stockage doit être conforme aux indications du tableau suivant : 3 VHPxx1A - Manuel d’installation Pour les unités dotées de capteurs de réfrigérant, le débit d’air minimal de l’unité intérieure est le suivant lorsque l’unité détecte une fuite de réfrigérant : Modèle Module intérieur Module extérieur 6K B-VHP061A-1 A-VHP06SA-1 580m3/h 342CFM 9K B-VHP091A-1 A-VHP09SA-1 580m3/h 342CFM 12K B-VHP121A-1 A-VHP12SA-1 600m3/h 353CFM 18K B-VHP181A-1 A-VHP18SA-1 680m3/h 400CFM 4 Nominal air Intérieur VHPxx1A - Manuel d’installation Amín [pi2/m2] hinst [pi/m] mc ou mREL [oz/kg] < =62,6/1,776 6,0 - 7,3/ 1,8-2,2 63,4/1,8 7,6/2,3 8,3/2,5 8,9/2,7 9,9/3,0 60/5,53 57/5,29 12/1,10 53/4,87 49/4,51 44/4,06 70,5/2,0 67/6,15 64/5,88 59/5,41 54/5,01 49/4,51 77,5/2,2 73/6,76 70/6,47 65/5,95 60/5,51 54/4,96 84,6/2,4 80/7,38 76/7,06 70/6,49 65/6,01 59/5,41 91,7/2,6 86/7,99 83/7,64 76/7,03 71/6,51 64/5,86 98,7/2,8 93/8,60 89/8,23 82/7,57 76/7,01 68/6,31 105,8/3,0 100/9,22 95/8,82 88/8,11 81/7,51 73/6,76 112,8/3,2 106/9,83 102/9,41 94/8,65 87/8,01 78/7,21 119,9/3,4 113/10,45 108/9,99 99/9,19 92/8,51 83/7,66 126,9/3,6 120/11,06 114/10,58 105/9,73 97/9,01 88/8,11 134/3,8 126/11,68 121/11,17 111/10,28 103/9,51 93/8,56 141,0/4,0 133/12,29 127/11,76 117/10,82 108/10,02 97/9,01 148,1/4,2 139/12,90 133/12,34 123/11,36 114/10,52 102/9,46 155,1/4,4 146/13,52 140/12,93 129/11,90 119/11,02 107/9,91 162,2/4,6 153/14,13 146/13,52 134/12,44 124/11,52 112/10,37 169,2/4,8 159/14,75 152/14,11 140/12,98 130/12,02 117/10,82 176,3/5,0 166/15,36 159/14,69 146/13,52 135/12,52 122/11,27 Amin est la superficie minimale requise de la pièce en pi2/m2 me est la charge réelle de réfrigérant dans le système en oz/kg Zone formule mReL est la charge de réfrigérant libérable en oz/kg (applicable aux unités avec capteurs de réfrigérant uniquement) hinst est la hauteur du fond de l’appareil par rapport au sol de la pièce après installation. AVERTISSEMENT : La superficie minimale de la pièce ou la surface minimale de la pièce conditionnée est basée sur la charge libérable et la charge totale du réfrigérant du système. 5 VHPxx1A - Manuel d’installation 1. Installation (lorsque les conduites de réfrigération sont autorisées) - Toute personne qui est amenée à intervenir sur un circuit frigorifique ou à effectuer des tâches dans celui-ci devrait détenir un certificat valide émis par une autorité d’évaluation accréditée, qui atteste de sa capacité à manipuler des réfrigérants en toute sécurité, conformément à une spécification d’évaluation reconnue par l’industrie en question. - L’entretien et les réparations nécessitant l’assistance d’autres personnes qualifiées doivent être réalisés sous la supervision de la personne maîtrisant l’utilisation de réfrigérants inflammables. - Que l’installation des canalisations doit être réduite au minimum. - Cette tuyauterie doit être protégée contre les dommages physiques. - Une fois que les conduites de réfrigérant doivent être conformes aux réglementations nationales sur le gaz. - Les connexions mécaniques doivent être accessibles à des fins d’entretien. - Veillez à ce que les corps étrangers (huile, eau, etc.) ne pénètrent pas dans la tuyauterie. En outre, scellez solidement l’ouverture par pincement, ruban adhésif, etc., lors du stockage de la tuyauterie. - Toute procédure d’intervention affectant les moyens de sécurité ne doit être effectuée que par des personnes compétentes. - L’appareil doit être conservé dans un endroit bien aéré, où la superficie de la pièce correspond à la superficie de la zone requise pour le bon fonctionnement de l’appareil. - Les joints doivent être testés avec un équipement de détection d’une capacité de 5 g/an de réfrigérant ou mieux, avec l’équipement à l’arrêt et en fonctionnement ou sous une pression d’au moins ces conditions d’arrêt ou d’utilisation après l’installation. Les joints détachables ne doivent PAS être utilisés dans le côté intérieur de l’unité (un joint brasé et soudé peut être utilisé). - Dans les cas nécessitant une ventilation mécanique, les ouvertures de ventilation doivent être dégagées de toute obstruction. - Sauf pour le service SYSTÈME DE DÉTECTION des fuites installé. Le module doit être alimentée e Pour l’unité avec capteur de réfrigérant, lorsque le capteur de réfrigérant détecte une fuite de réfrigérant, l’unité intérieure affichera un code d’erreur et émettra un bourdonnement sonore, le compresseur de l’unité extérieure s’arrêtera immédiatement et le ventilateur intérieur commencera à fonctionner. La durée de vie du capteur de réfrigérant est de 15 ans. L’unité intérieure affiche le code d’erreur “FHCC” lorsque le capteur de réfrigérant ne fonctionne pas correctement. Le capteur de réfrigérant ne peut pas être réparé et ne peut être remplacé que par le fabricant. Il ne doit être remplacé que par le capteur spécifié par le fabricant. (Applicable aux modules avec capteurs de réfrigérant uniquement) 2. Lorsqu’un RÉFRIGÉRANT INFLAMMABLE est utilisé, les exigences relatives à l’espace d’installation de l’appareil ou aux exigences de ventilation sont déterminées conformément à - la charge massique (M) utilisée dans l’appareil, - l’emplacement de l’installation, - le type de ventilation de l’emplacement ou de l’appareil. - Le matériel de tuyauterie, l’acheminement des tuyaux et l’installation doivent être protégés contre les dommages physiques en service et en conformité avec les codes et normes nationaux et locaux, comme ASHRAE 15, IAPMO Uniform Mechanical Code, ICC International Mechanical Code ou CSA B52. Tous les joints sur le terrain doivent être accessibles pour inspection avant d’être recouverts ou fermés. - que les dispositifs de protection, les tuyauteries et les raccords doivent être protégés dans la mesure du possible contre les effets néfastes sur l’environnement, par exemple le risque la collecte et la congélation de l’eau dans les tuyaux de décharge ou l’accumulation de saleté et de débris; - que la tuyauterie dans les systèmes de réfrigération doit être conçue et installée de manière à avec un revêtement antirouille avant d’appliquer toute isolation; - que des précautions doivent être prises pour éviter les vibrations ou les pulsations excessives; - la surface au sol minimale de la pièce doit être mentionnée sous forme d’un tableau ou d’un chiffre unique sans référence à une formule; - Après l’achèvement de la tuyauterie de terrain pour les systèmes de séparation, la tuyauterie de l’installation doit être soumise à un essai de pression avec un gaz inerte et ensuite à un essai sous vide avant le chargement du réfrigérant, conformément aux exigences suivantes : a. La pression d’essai minimale pour le côté bas du système doit être le côté bas de la pression de base inférieure 6 VHPxx1A - Manuel d’installation et la pression d’essai minimale pour le côté supérieur du système doit être la pression de base haute à moins que le côté supérieur du système ne puisse pas être isolé du côté inférieur, auquel cas l’ensemble du système doit être soumis à un essai de pression jusqu’à la pression de base inférieure b. La pression d’essai après le retrait de la source de pression doit être maintenue pendant au moins 1 h sans diminution de la pression indiquée par la jauge d’essai, avec une résolution de jauge ne dépassant pas 5 % de la pression d’essai. c. Pendant l’essai d’évacuation, après avoir atteint un niveau de vide spécifié dans le manuel ou moins, le système de réfrigération doit être isolé de la pompe à vide et la pression ne doit pas dépasser 1 500 microns dans les 10 min. Le niveau de pression du vide doit être spécifié dans le manuel et doit être le locateur de 500 microns ou la valeur requise pour se conformer aux codes locaux et aux normes nationales et locales, qui peuvent varier entre les bâtiments résidentiels, commerciaux et industriels. -- Les joints de réfrigérant fabriqués lors de l’installation intérieure doivent être soumis à un essai d’étanchéité selon les exigences suivantes : La méthode d’essai doit avoir une sensibilité de 5 grammes par an de réfrigérant ou mieux à une pression d’au moins 0,25 fois la pression maximale admissible. Aucune fuite ne doit être détectée. 3. Qualification des travailleurs Toute opération de maintenance, d’entretien et de réparation doit être effectuée par un personnel qualifié. Toute procédure d’intervention qui affecte les moyens de sécurité ne doit être effectuée que par des personnes compétentes ayant suivi la formation et les compétences acquises devraient être documentées par un certificat. La formation de ces procédures est effectuée par des organismes nationaux de formation ou des fabricants accrédités pour enseigner les normes nationales pertinentes de compétence qui peuvent être établies dans la législation. Toute formation doit respecter les exigences de l’ANNEXE HH de la norme UL 60335-2-40, 4e édition. Voici des exemples de telles procédures d’intervention : • interrompt le circuit de réfrigération; • ouverture des composants scellés; • ouverture des enceintes ventilées. 4. Zone aérée Il est nécessaire de s’assurer que la zone est à l’air libre ou qu’elle est suffisamment ventilée avant d’entamer des actions sur le système ou d’effectuer des opérations de travail à chaud. Un niveau de ventilation continu doit être assuré pendant toute la durée de l’intervention. L’aération doit disperser de manière sécurisée tout réfrigérant qui se dégage et l’expulser à l’extérieur, dans l’atmosphère. 5. Câblage Vérifiez que le câblage ne sera pas exposé à l’usure, à la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations, à des arêtes coupantes ou à tout autre élément environnemental néfaste. La vérification doit également prendre en compte les effets du vieillissement des câbles ou des vibrations continuelles provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs. 6. Détection des réfrigérants inflammables De potentielles sources d’inflammation ne doivent en aucun cas être utilisées dans la recherche ou la détection de fuites de réfrigérants. Une lampe haloïde (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisée. Les méthodes de détection suivantes sont considérées comme acceptables pour les systèmes réfrigérants. Des détecteurs de fuite électroniques peuvent être utilisés pour détecter les fuites de réfrigérant, mais dans le cas des FRIGORIGÈNES INFLAMMABLES, la sensibilité peut ne pas être suffisante ou nécessiter un nouvel étalonnage.). Équipement de détection doit être calibré dans une zone sans réfrigérant.) Assurez-vous que le détecteur n’est pas une source d’inflammation potentielle et qu’il est adapté à une utilisation en présence d’un réfrigérant. Le matériel de détection de fuite doit être paramétré à un pourcentage de la LII du réfrigérant et doit être calibré en fonction du réfrigérant employé, et le pourcentage approprié de gaz (25 % maximum) doit être confirmé. Les fluides de détection de fuite sont aussi adaptés à l’utilisation en présence de la plupart des réfrigérants, mais l’utilisation de produits chlorés doit être évitée, car le chlore peut provoquer une réaction au contact du réfrigérant et ronger le tube en cuivre. 7 VHPxx1A - Manuel d’installation REMARQUE Les exemples de fluides de détection de fuite sont - la méthode à bulles, - les agents de méthode fluorescents. Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être retirées/éteintes. Si un déversement de réfrigérant nécessitant une brasure est identifié, l’ensemble du réfrigérant doit être retiré du système ou isolé (grâce aux vannes d’arrêt) dans une partie du système située à distance de la fuite. Voir les instructions suivantes pour le retrait du réfrigérant. 7. Retrait et évacuation Lorsque des réparations sont effectuées, ou que d’autres actions, sont entamées dans le circuit frigorifique, des procédures conventionnelles doivent être respectées. Cependant, pour les réfrigérants inflammables, il est important de suivre les pratiques exemplaires, car l’inflammabilité est une considération. La procédure suivante doit être respectée : • Retirez le réfrigérant en toute sécurité conformément aux réglementations locales et nationales évacuez; • purgez le circuit avec un gaz inerte (facultatifs pour A2L); • évacuation (facultatif pour A2L); • rincer ou purger continuellement avec du gaz inerte lorsque la flamme est utilisée pour ouvrir le circuit; La charge frigorigène doit être récupérée dans les cylindres de récupération adaptés si l’évacuation n’est pas autorisée par les codes locaux et nationaux. Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, le système doit être purgé avec de l’azote sans oxygène pour rendre l’appareil sûr pour les réfrigérants inflammables. Ce processus pourrait devoir être répété plusieurs fois. L’air comprimé ou l’oxygène d’être utilisé pour purger les systèmes de réfrigérants. Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, la purge des réfrigérants doit être réalisée en brisant le vide dans le système avec de l’azote sans oxygène et répété jusqu’à ce qu’aucun réfrigérant ne soit dans le système (facultatif pour A2L). Lorsque la dernière charge d’azote libre d’oxygène est utilisée. Le système doit revenir à la pression atmosphérique afin que l’intervention puisse avoir lieu. La sortie de la pompe d’aspiration ne doit pas être proche de toute source d’inflammation potentielle et une ventilation doit être disponible. 8. Procédures de chargement En plus des procédures de chargement conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées. • Les travaux doivent être entrepris avec des outils appropriés uniquement (en cas d’incertitude, veuillez communiquer avec le fabricant des outils à utiliser avec des réfrigérants inflammables) • Assurez-vous que les différents réfrigérants ne sont pas contaminés lorsque vous utilisez le matériel de chargement. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour minimiser le volume de réfrigérant qu’ils contiennent. Assurez-vous que le système frigorifique est relié à la terre avant de charger le système avec les réfrigérants. Étiquetez le système lorsque le chargement est terminé (si ce n’est pas déjà le cas). Faites extrêmement attention à ne pas trop remplir le système frigorifique. La pression du système doit être testée avec de l’azote libre d’oxygène avant de le recharger. L’étanchéité du système doit être testée à la fin du chargement, mais avant sa mise en service. Un test d’étanchéité doit être effectué avant de quitter les lieux. 9. Récupération La bonne pratique recommandée lorsqu’une opération de récupération du réfrigérant est effectuée, que ce soit pour de l’entretien ou pour une mise hors service, consiste à retirer tous les réfrigérants de manière sécurisée. Lorsque le réfrigérant est transféré dans des cylindres, assurez-vous que seuls des cylindres de récupération de réfrigérant adaptés sont utilisés. Assurez-vous que le nombre adéquat de cylindres est disponible pour contenir la totalité de la charge du système. Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées. 8 VHPxx1A - Manuel d’installation Signification des symboles affichés sur l’unité intérieure et extérieure. AVERTISSEMENT Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. Si le réfrigérant a fui et qu’il est exposé à une source externe d’inflammation, il existe un risque d’incendie. MISE EN GARDE Ce symbole indique que le manuel d’utilisation doit être lire attentivement. MISE EN GARDE MISE EN GARDE MISE EN GARDE Ce symbole indique que cet appareil doit être confié à du personnel de maintenance, conformément manuel d'installation. Ce symbole indique que des informations telles que le manuel d’installation et le manuel d’utilisation sont disponibles. 9 VHPxx1A - Manuel d’installation PRÉSENTATION DU PRODUIT NOTE SUR LES ILLUSTRATIONS : Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre d’explication uniquement. La forme réelle de votre module intérieur peut varier légèrement. La forme réelle de l’appareil prévaut. 1 Panneau d’affichage 5 Entrée d’air (avec filtre à air dedans) 9 Câble de conexión (à acheter séparément) 2 Disjoncteur 6 Sortie d’air (Déflecteur de flux d’air) 10 Tuyauterie de réfrigérant (à acheter séparément) 3 Pièce d’installation 7 Télécommande 4 Tuyau de vidange (acheter séparément) 8 Support de télécommande (acheter séparément) 11 10 Illustration Câble d’alimentation du module extérieur (acheter séparément) 12 Module extérieur VHPxx1A - Manuel d’installation INSTALLATION DU PRODUIT ACCESSOIRES Le système de climatisation est livré avec les accessoires suivants. Utiliser toutes les pièces de montage et tous les accessoires pour poser le climatiseur. Une mauvaise installation peut causer une fuite d’eau, une électrocution, un incendie, ou une panne de l’équipement. Les éléments ne sont pas inclus avec le climatiseur, doivent être achetés séparément Nom des accessoires Quantité (pc) Forme Nom des accessoires Quantité (pc) Guide 1 Anneau en caoutchouc pour récepteur d’eau 1 Gabarit en carton d’installation 1 Anneau en caoutchouc 1 Illustration 1 AAA Batteries 2 Serre-câbles 6 Écrou en cuivre 2 Adaptateur de tuyau d’évacuation 1 Kits de vis (ST8*50, M4*22, ST3.9*16, ST4.8*12, ST3.9*10) 1 (8,8,2,2,3) Panneau 1 Télécommande (acheter séparément) 1 Kit intelligent (à acheter séparément) 1 Porte-télécommande (acheter séparément) 1 Nom Connectant Tuyau Assemblage Modèle Spécification du tuyau Côté liquide Côté gaz 6K 01/4 po (06,35 mm) 03/8 po (09,52 mm) 9K 01/4 po (06,35 mm) 03/8 po (09,52 mm) 12K 01/4 po (06,35 mm) 03/8 po (09,52 mm) 18K 01/4 po (06,35 mm) 01/2 po (012,7 mm) REMARQUE Forme Remarque Les tuyaux ne sont pas inclus dans les accessoires et vous devez l’acheter séparément du vendeur local. L’installation du panneau doit être effectuée après que le câblage et la tuyauterie ont été terminés. 11 VHPxx1A - Manuel d’installation Installez votre module intérieur 1 Choisir l'emplacement d’installation. REMARQUE Avant d’installer le module intérieur, vous devez choisir un endroit qui convient. Voici quelques éléments classiques qui vous aideront à choisir un bon emplacement pour le module. Avant l’installation : • Déterminez l’itinéraire pour déplacer le module vers le site d’installation. • D’abord ouvrir et déballer le module. Ensuite, tenez les sièges du cintre (4 pièces) pour déplacer le module. Évitez d’exercer une force sur d’autres parties du module, en particulier la tuyauterie de réfrigérant, la tuyauterie d’évacuation d’eau et les pièces en plastique. Les emplacements d’installation qui conviennent satisfont les critères suivants : Assez d’espace existe pour directes par rayonnement. L’entrée et la sortie d’air se remplir ne sont pas bloqués. Assez d’espace existe pour le connecter le tuyau et le tuyau d’évacuation. Les flux d’air pouvant toute la pièce. NE PAS installer le module dans les lieux suivants : Zones avec forage pétrolier ou suivi Zones côtières où l’air présente une teneur élevée en sel Zones où l’air contient des gaz caustiques, comme près des sources chaudes Zones qui connaissent des fluctuations de puissance, telles que les usines 12 Il n’y a pas d’installation et de maintenance des chauffeurs. Le plafond est horizontal et sa structure peut supporter le poids du module intérieur. Espaces clos, comme les caissons Cuisines qui utilisent du gaz naturel Zones à ondes électromagnétiques fortes Zones de stockage de matériaux ou gaz inflammables Chambres avec une forte humidité, telles que des salles de bain ou des buanderies VHPxx1A - Manuel d’installation 2 Confirmer différentes tailles Lieu d’installation (unité : pouce/mm) Perspective A toit Mur Trou de plafond Plafond SOL Perspective B Mur Plafond entrée d'air Sortie d'air Trou de plafond SOL Taille de l’installation des pièces intérieures (unité : pouce/mm) Perspective A Perspective B 13 VHPxx1A - Manuel d’installation 3 Installation du module intérieur) Assurez-vous que seuls les composants spécifiés sont utilisés pour l’installation. Modèle A : avec disjoncteur • Retirez les quatre vis pour ouvrir l’intérieur boîtier de contrôle et boîtier de disjoncteur. • Connectez le fil au disjoncteur selon au schéma de connexion du fil. Quatre VERS LA CARTE MÈRE DU MODULE INTÉRIEUR Disjoncteur VERS LE MODULE EXTÉRIEUR • Retirez le couvercle de pré-coupe sur le boîtier du disjoncteur. AVERTISSEMENT Le fil de terre doit être serré fermement sans se desserrer. Couverture pré-coupée 14 VHPxx1A - Manuel d’installation • Attachez et fixez le corps de fil avec une attache. Modèle B : avec terminal • Retirez les quatre vis pour ouvrir le boîtier de commande intérieur et la boîte de jonction. Quatre vis Attachez et fixez le corps de fil avec une attache • Installez le couvercle du disjoncteur en fixant les deux vis. Deux vis • Retirez le couvercle de pré-coupe sur le bornier. Retirez les deux vis, puis sortez le clip. Deux vis Couverture pré-coupée 15 VHPxx1A - Manuel d’installation • je bloque le couvercle de la borne en fixant les deux vis. le schéma de connexion du fil. • Connectez le fil à la borne selon • Deux vis connexion de la mise à la terre • Fixez le fil avec le clip en utilisant les deux vis. 2. Installez le gestionnaire d’air intérieur REMARQUE : Après avoir terminé l’installation du corps principal, lorsque vous choisissez où commencer, déterminez la direction des tuyaux à tirer. Surtout dans les cas où il y a un plafond impliqué, alignez les tuyaux de réfrigérant, les tuyaux de drainage et les lignes intérieures et extérieures avec leurs points de connexion avant de monter le module. • Après avoir sélectionné un emplacement d’installation, percez un trou avec le diamètre de 6mm ou moins dans la poutre de toit basé sur la disposition du panneau d’installation (gabarit en carton d’installation accessoire). Après avoir percé le trou, retirez la carte d’installation. 51,18 po (1 300 mm) 16,93po (430 mm) VERS LA CARTE MÈRE Gabarit en carton de l’installation • Connexion du fil depuis le boîtier de contrôle. Vers CCM comm. Bus VERS LE MODULE EXTÉRIEUR Contrôleur filaire sans polarité Anneau magnétique CARTE DE CONTRÔLE PRINCIPALE 16 VHPxx1A - Manuel d’installation • Connecter l’autre côté du câble de connexion au contrôleur filaire. Commande filaire Acheter séparément fil de mise à la terre CN41 2-fil central (à acheter séparément) Passer une attache à travers le trou pour fixer le fil AVERTISSSEMENT Veuillez suivre les réglementations locales et prendre des précautions pour éviter la haute tension et la basse tension. REMARQUE : Assurez-vous de réserver une longueur du fil de connexion pour l’entretien périodique. S’il y a une cosse de connexion à l’extrémité du fil blindé, la cosse de connexion doit être correctement mise à la terre. 17 VHPxx1A - Manuel d’installation Installez votre module extérieur 1 Choisir l'emplacement d’installation. REMARQUE : AVANT L’INSTALLATION Avant d’installer le module extérieur, vous devez choisir un endroit qui convient. Voici quelques éléments classiques qui vous aideront à choisir un bon emplacement pour le module. Les emplacements d’installation qui conviennent satisfont les critères suivants : 20po.(500mm) ou plus quand l’avant et les côtés de l’unité sont clairs Bonne circulation d’air et ventilation. ferme et solide-le l’emplacement peut supporter l’unité et ne vibrera pas 20po.(500mm) ou plus lorsque un des deux les côtés gauche, droit et arrière de l’unité sont clairs bruit de l’unité ne dérangera pas les autres personnes. Long terme Répond à toutes les exigences d’espace indiquées dans l’installation Protégé contre les périodes prolongées. Espace requis ci-dessus de la lumière directe du soleil ou de la pluie.. Lorsque des chutes de neige sont prévues, prendre mesures appropriées pour prévenir l’accumulation de glace et les dommages NOTE Installez le module en respectant les réglementations et codes locaux. Ils peuvent être légèrement différents d’une région à l’autre. MISE EN GARDE : PRISES EN CONSIDÉRATIONS PARTICULIÈRES POUR LES CONDITIONS CLIMATIQUES EXTRÊMES Si le module est souvent exposé à des vents violents : Installez le module de manière à ce que la sortie d’air se trouve à un angle de 90° par rapport à la direction du vent. Si besoin, construisez une barrière devant le module pour le protéger des vents extrêmement violents. Voir les figures ci-dessous. Si le module est souvent exposé à des pluies importantes ou de la neige : Construisez un abri au-dessus du module pour le protéger de la pluie et de la neige. Attention à ne pas gêner la circulation de l’air autour du module. Si le module est souvent exposé à un air salé (en bord de mer) : Utiliser un module extérieur spécialement conçu pour résister à la corrosion. Fort Vent Déflecteur de vent Vent fort Vent fort Angle de 90° par rapport à la direction du vent Abri Construire un coupe-vent pour protéger le module N’INSTALLEZ PAS le module dans les lieux suivants : Construire un abri pour protéger l’unité Près d’un obstacle qui bloquerait les entrées et sorties d’air. Près d’animaux ou de plantes qui seraient blessés par l’air chaud dégagé. Dans un endroit exposé à de grandes quantités de poussière Près d’une rue publique, d’endroits pleins de monde ou là où le bruit du module gênera d’autres personnes. Près d’une source de gaz combustible. Dans un lieu exposé à de grandes quantités d’air iodé 18 VHPxx1A - Manuel d’installation 2 Installer le raccord d’évacuation Trou du socle du module extérieur Étape 1 : Repérez le trou du bac de base de l’unité extérieure. Joint Étape 2 : ● Placez le joint en caoutchouc au bout du raccord d’évacuation qui reliera le module extérieur. ● Insérez le raccord d’évacuation dans le trou se trouvant sur le socle du module. Le raccord d’évacuation fera un « clic » quand il sera à sa place. ● Branchez une extension de tuyau d’évacuation (non inclus) au raccord d’évacuation, pour rediriger l’eau sortant du module en mode chauffage. DANS LES RÉGIONS FROIDES Dans les régions froides, veiller à ce que le tuyau d’évacuation soit aussi vertical que possible pour garantir un bon écoulement de l’eau. Si l’eau s’écoule trop lentement, elle peut geler dans le tuyau et inonder le module. 19 VHPxx1A - Manuel d’installation 3 Ancrer le module extérieur AVERTISSSEMENT LORS DU PERÇAGE DU BÉTON, IL EST CONSEILLÉ DE SE MUNIR EN PERMANENCE DE LUNETTES DE PROTECTION. • Le module extérieur peut être fixé au sol ou à une équerre de fixation murale à l’aide de vis (M10). Préparez le socle d’installation du module selon les dimensions ci-dessous. • Voici une liste des différentes tailles de module extérieur, ainsi que la distance entre leurs pieds. Préparez le socle d’installation du module selon les dimensions ci-dessous. Types de modules extérieurs et spécifications Module extérieur de type (split) Entrée d'air Entrée d'air sortie d’air Vue de dessus Dimensiones de la unidad exterior Ancho x Alto x Profundidad Vue avant Rangées d’installation en série Dimensiones de montaje Les relations entre H, A et L sont les suivantes : Distancia A Distancia B 30,1 po x 21,8 po x 11,9 po (765 mm x 555 mm x 303 mm) 17, po ” (452 mm) 11,3 po (286 mm) 31,7 po x 21,8 po x 12,9 po (805 mm x 554 mm x 330 mm) 20,1 po (511 mm) 12,5 po (317 mm) 35 po x 26,5 po x 13,5 po (890 mm x 673 mm x 342 mm) 26,1 po (663 mm) 13,94 po (354 mm) L˜H L>H L A L ˜ 1/2H 9.8po (25cm) ou plus 1/2H < L ˜ H 11.8po (30cm) ou plus Ne peut pas être installé L H REMARQUE H : Hauteur de l'unité L : Hauteur du mur derrière l’unité A : Distance entre le module et le mur 20 VHPxx1A - Manuel d’installation Si vous installez le module extérieur sur le sol, ou une plateforme de montage en béton, utilisez les étapes suivantes : 1. Marquez l’emplacement des quatre vis, conformément au tableau Dimensions de montage du module. 2. Pré-percer les trous pour les boulons extensibles. 3. Nettoyez la poussière de béton des trous. 4. Placer un écrou à l’extrémité de chaque boulon extensible. 5. À l’aide d’un marteau, frapper les boulons extensibles pour les insérer dans les trous pré-percés. 6. Retirer les écrous des boulons extensibles, et placer le module extérieur sur les boulons. 7. Mettez une rondelle sur chacun des boulons d’expansion, puis réinstallez les écrous. 8. À l’aide d’une clé, serrer chaque écrou jusqu’à ce qu’il soit bien serré. AVERTISSEMENT LORS DU PERÇAGE DANS LE BÉTON, UNE PROTECTION OCULAIRE EST RECOMMANDÉE À TOUS LES TEMPS. Si vous installez le module sur un support monté à l’intérieur, suivez ces étapes : MISE EN GARDE : Avant d’installer un module mural, assurez-vous que le mur soit en briques solides, en béton ou dans un autre matériau résistant de ce type. Le mur doit pouvoir supporter au minimum quatre fois le poids du module. 1. Marquez la position des trous de support en fonction des dimensions dans le tableau des dimensions de montage sur la page précédente. 2. Pré-percer les trous pour les boulons extensibles. 3. Nettoyez la poussière et les débris des trous. 4. Placer une rondelle et un écrou à l’extrémité de chaque boulon extensible. 5. Enfiler les boulons extensibles dans les trous des équerres de fixation murale, positionner ensuite les équerres à leur place, puis à l’aide d’un marteau, frapper les boulons extensibles pour les insérer dans le mur. 6. Vérifier que les équerres de fixation murale sont droites. 7. Si les pieds du module extérieur ont des patins en caoutchouc déjà installés, et que vous utilisez le support de montage mural d’un revendeur local, retirez-les avant d’essayer de monter le condenseur sur le support. Le support de montage a des patins isolants en caoutchouc dessus qui prendront la place de ceux-ci. 8. Soulever délicatement le module et placer ses pieds sur les équerres de fixation murale. 9. Ensuite, visser fermement le module sur les équerres. POUR RÉDUIRE LES VIBRATIONS DU MODULE MURAL Si cela est autorisé, vous pouvez installer le module mural avec des joints en caoutchouc pour réduire les vibrations et le bruit. 21 VHPxx1A - Manuel d’installation Installation de la tuyauterie d’évacuation La tuyauterie d’évacuation sert à évacuer l’eau du module. Une installation incorrecte peut causer des dommages au module et aux biens. MISE EN GARDE : Avant d’installer un module mural, assurez-vous que le mur soit en briques solides, en béton ou dans un autre matériau résistant de ce type. Le mur doit pouvoir supporter au minimum quatre fois le poids du module. • Isoler toute la tuyauterie pour éviter la condensation, qui pourrait entraîner un dégât des eaux. • Si le tuyau d’évacuation est tordu ou mal installé, de l’eau peut fuir et provoquer un dysfonctionnement du commutateur de niveau d’eau. • En mode CHAUFFAGE (HEAT), l’unité extérieure déchargera l’eau. Veiller à ce que le tuyau d’évacuation soit placé dans une zone appropriée pour éviter tout dégât des eaux et tout glissement. • NE PAS tirer sur la tuyauterie d’évacuation avec force. Cela pourrait le débrancher. • L’installation de tuyau d’évacuation doit être conforme à tous les codes et réglementations locaux et nationaux. REMARQUE SUR L’ACHAT DES TUYAUX L’installation nécessite 3⁄4 dans un tuyau en PVC, qui peut être obtenu dans votre magasin de matériel ou chez votre revendeur local. Installation de tuyau d’évacuation intérieur Installez le tuyau d’évacuation comme illustré dans la figure suivante. Connectez le tuyau de drainage au module intérieur via un adaptateur de drain. Adaptateur de drain Orifice de connexion du tuyau d’évacuation Tuyau d’évacuation Pince métallique Pente descendante 1/100 REMARQUE SUR L’INSTALLATION DU TUYAU D’ÉVACUATION • Lors de l’utilisation d’un tuyau d’évacuation étendu, serrez la connexion intérieure avec un tube de protection supplémentaire pour l’empêcher de se détacher. • Le tuyau d’évacuation doit s’incliner vers le bas à une pente d’au moins 1/100 pour empêcher l’eau de refluer dans le climatiseur. 22 VHPxx1A - Manuel d’installation • Pour éviter que le tuyau ne s’affaisse, espacez les fils de suspension tous les 39-59 po CH.Sm). • Si la sortie du tuyau d’évacuation est plus haute que le joint de la pompe du corps, fournissez un tuyau de levage pour la sortie d’échappement du module intérieur. Le tuyau de levage doit être installé à une distance maximale de 20,8 pouces (53 cm) du port de vidange sur la cassette et la distance entre l’unité et le tuyau de levage doit être inférieure à 11,8 po (30 cm). Une installation incorrecte peut provoquer un retour d’eau dans le module et une inondation • Pour éviter les bulles d’air, maintenez le tuyau de vidange à niveau ou légèrement carrelé (<3 po/75 mm). 39-59po (1-1,5 m) ≤ 11,8po (30 cm) < 20,8po (53 cm) ≤ 29,8po (75 cm) < 8,6po (22 cm) 3po (0-75 mm) Percez le trou dans le mur 20,8po (530 mm) 1. Utiliser un 2. 5po (65mm) ou 3. 54po (90mm) carottier, percer un trou dans le mur. Veillez à percer le trou avec un léger angle descendant, afin que la sortie extérieure soit plus basse que la sortie intérieure d’environ 0.2-0.275po (5-7mm). Cela garantira une bonne évacuation de l’eau. > 4po (100 mm) 2. Placez le manchon mural de protection dans le trou. Il protégera les bords du trou et cela vous aidera à le reboucher une fois que vous aurez terminé la procédure d’installation. Passez le tuyau d’évacuation à travers le trou du mur. Assurez-vous que l’eau s’écoule vers un endroit sûr où elle ne causera pas de dégâts d’eau ou de risque de glissade. MISE EN GARDE : Lorsque vous faites le trou dans le mur, veillez à éviter les câbles, la tuyauterie et tout autre composant sensible. REMARQUE La sortie du tuyau d’évacuation doit être au moins l. 9 po (50 mm) au-dessus du sol. Si elle touche le sol, le module risque de se bloquer et de mal fonctionner. Si vous déchargez l’eau directement dans un égout, assurez-vous que le drain a un tuyau en U ou en S pour capter les odeurs qui pourraient autrement revenir dans la maison. Mur Extérieur 0,2-0,275po (5-7mm) Intérieur REMARQUE : Lorsque le tuyau de connexion côté gaz est 5/8po (16mm) ou plus, le trou de mur devrait être 3. 54po (90mm). 23 VHPxx1A - Manuel d’installation RACCORDEMENT DE LA TUYAUTERIE DE RÉFRIGÉRANT Lorsque vous branchez le tuyau réfrigérant, ne laissez pas de substance ni de gaz autre que le réfrigérant indiqué pénétrer dans le module. La présence d’autres gaz ou substances nuira aux performances du module, et peut être à l’origine d’une pression anormalement élevée dans le cycle de refroidissement. Cela peut engendrer une explosion et vous blesser. Remarques sur la longueur et l’élévation des tuyaux La longueur maximale et la hauteur de chute en fonction des modèles. Modèle Longueur du tuyau Hauteur de chute maximale 6K/9K/12K 82 ft (25 m) 49,2 ft (15 m) 18K 98,4 ft (30 m) 65,6 ft (20 m) S’assurer que la longueur du tuyau de réfrigérant, le nombre de coudes et la hauteur de chute entre les unités intérieure et extérieure sont conformes aux exigences indiqué dans le tableau à côté : Module intérieur/ module extérieur Tuyauterie de gaz Piège à huile ATTENTION Siphons d’huile Si de l’huile retourne dans le compresseur du module extérieur, cela peut provoquer une compression de liquide ou une détérioration du retour d’huile. Les siphons d’huile dans les conduites de gaz ascendantes peuvent Un piège à huile doit être installé tous les liquide 32,8 pi/1m0 m 20pi (6m) de colonne montante verticale de ligne d’aspiration ( <36 K). Un piège à huile doit être installé 32. 8pi(1 0m) of vertical 20 pi/6 m Module intérieur/ module extérieur Tuyauteri e de liquide 20 pi/6 m 24 VHPxx1A - Manuel d’installation Instructions de raccordement- Tuyau réfrigérant MISE EN GARDE Le tuyau de branchement doit être installé horizontalement. Un angle supérieur à 10° peut entraîner un dysfonctionnement. N’INSTALLEZ PAS le tuyau de raccordement tant que les modules intérieur et extérieur n’ont pas été installés. Isoler les conduites de gaz et de liquide pour empêcher la condensation. Tuyau Étape 1 : couper les tuyaux Alésoir Lorsque de la préparation des tuyaux réfrigérants, faire particulièrement attention à les couper et à les évaser correctement. Cela garantira une efficacité de fonctionnement et cela minimisera le besoin de maintenance future. Mesurer la distance entre le module intérieur et extérieur. • A l’aide d’un coupe-tube, couper le tuyau • un peu plus long que la distance mesurée. Veillez à couper le tuyau à un angle • angle parfait à 90°. 90º Oblique irrégulier Déformé Pointez vers le bas Étape 3 : Évaser les extrémités du tuyau Un évasement approprié est essentiel pour obtenir une étanchéité à l’air. • Après avoir retiré les aspérités de la coupe du tuyau, fermez les extrémités avec du ruban adhésif en PVC pour éviter que des corps étrangers n’entrent dans le tuyau. • Placez une gaine isolante autour du tuyau. • Placez les écrous évasés aux deux extrémités du tuyau. Veiller à ce qu’ils soient dans le bon sens. Une fois le tuyau évasé, il ne sera plus possible de les installer ni de les retirer. Écrou évasé NE PAS DÉFORMER LE TUYAU EN COUPANT Tuyau de cuivre Faire particulièrement attention à ne pas endommager, enfoncer, ni déformer le tuyau lors de la coupe. Cela réduira considérablement le chauffage • Retirez le ruban adhésif en PVC des extrémités du tuyau quand vous êtes prêts pour procéder à l’évasement. • Serrer l’évasement à partir de sur l’extrémité du tuyau. L’extrémité du tuyau doit s’étendre au-delà de la forme évasée. Étape 2 : Enlever les bavures Les aspérités peuvent affecter le joint hermétique du raccordement du tuyau réfrigérant. Elles doivent être entièrement retirées. • Tenez le tuyau vers le bas afin que les aspérités ne tombent pas dans le tuyau. • À l’aide d’un alésoir ou d’un outil d’ébavurage, retirez toutes les aspérités de la coupe du tuyau. Forme évasée grand tuyau • Placez l’outil d’évasement sur le modèle. • Tournez la poignée de l’outil d’évasement dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le tuyau soit complètement évasé. 25 VHPxx1A - Manuel d’installation EXTENSION DE TUYAU AU-DELÀ DE LA FORME ÉVASÉE Dimension d’évasement (A) Couple de serrage Dimension d’évasement (A) ∅ 1/4po (˜6,35 mm) 18-20N.m (180-200kgf.cm) 0,33~0,34 po (8,4~8,7 mm) ∅ 3/8po (˜9,52 mm) 32-39 N.m (320-390 kgf/cm) 0,52~0,53po (13,2~13,5 mm) ∅ 1/2po (˜12,7mm) 49-59 N.m (490-590kgf.cm) 0,64~0,65 po (16,2~16,5 mm) ATTENTION Un serrage excessif peut endommager l’évasement et un serrage insuffisant peut entraîner des fuites. • Veiller à envelopper la tuyauterie d’isolant. Un contact direct avec la tuyauterie nue peut entraîner des brûlures ou une gelure. • Vérifier que le tuyau est correctement raccordé. Forme de l’évasement • Retirez la pince à évaser et le gabarit, puis vérifiez que le bout du tuyau n’a pas fissuré, et que l’évasement est régulier. REMARQUE RAYON DE COURBURE MINIMUM Courber délicatement la plomberie au milieu conformément au schéma ci-dessous. NE PAS courber la plomberie de plus de 90° ou plus de 3 fois. Utiliser l’outil approprié Étape 4 : Raccorder les tuyaux Connectez d’abord les tuyaux en cuivre au module intérieur, puis connectez-le au module extérieur. Vous devriez d’abord connecter le tuyau basse pression, puis le Tuyau haute pression. • Lors de la connexion des écrous évasés, appliquer une fine couche d’huile de réfrigération sur les extrémités évasées des tuyaux. min-radius 3.9po (100mm) • Après avoir raccordé les tuyaux en cuivre au module intérieur, envelopper ensemble le câble d’alimentation, le câble de signal et la tuyauterie de ruban adhésif. bande de liaison. • Aligner le centre des deux tuyaux à raccorder. Plomberie du module intérieur Évaser REMARQUE tuyau • Serrer l’écrou évasé le plus possible à la main. • À l’aide d’une clé, serrer l’écrou sur la plomberie du module. • Tout en serrant fermement l’écrou, utilisez une clé dynamométrique pour serrer l’écrou évasé selon les valeurs de couple indiquées ci-dessus. N’ENTREMÊLEZ PAS le câble de signal avec d’autres câbles. Tout en regroupant ces éléments ensemble. NE PAS intervertir ou croiser le câble de signal avec un autre câblage. • • REMARQUE Utilisez une tricoise et une clé dynamométrique lors de la connexion ou de la déconnexion des tuyaux vers/depuis le module. • Faites passer ce tuyau à travers le mur et connectezle au module extérieur. Isoler toutes les conduites, y compris les vannes du module extérieur. Fixez le récepteur d’eau (fourni dans la boîte d’accessoires) à l’unité intérieure par une vis. REMARQUE : Deux sont fournies, l’une d’entre elle est provisoire ST4.8*12 Vis • Ouvrez les vannes d’arrêt du module extérieur pour démarrer le flux du réfrigérant entre • Le module intérieur et extérieur. Clés dynamométriques ATTENTION 26 S’assurer de l’absence de fuite de réfrigérant à la fin des travaux d’installation. S’il y a une fuite de réfrigérant, ventilez immédiatement la zone et évacuez le système. (voir la section Évacuation d’air de ce manuel) VHPxx1A - Manuel d’installation PRÉCAUTIONS DE CÂBLAGE AVERTISSEMENT AVANT D’EFFECTUER TOUT TRAVAIL ÉLECTRIQUE, LISEZ CES AVERTISSEMENTS. • Afin d’éviter toute électrocution, ne touchez jamais les composants électriques tout de suite après que l’alimentation électrique a été coupée. Une fois le courant coupé, attendre toujours au moins 10 minutes avant de toucher les composants électriques. • Assurez-vous de ne pas croiser votre câblage électrique avec le câblage de signal. • Cela peut provoquer des distorsions, de l’interférence ou des risque d’endommagement des cartes de circuits. • Aucun autre équipement ne doit être connecté au même circuit d’alimentation. • Connectez les câbles extérieurs avant de connecter les câbles intérieurs. • Toute l’installation électrique doit être conforme aux réglementations et codes nationaux et locaux, et doit être réalisée par un électricien autorisé. • Toutes les connexions électriques doivent être effectuées conformément à la section Schéma situé sur les panneaux des module intérieur et extérieur. • S’il y a un sérieux problème de sécurité avec la puissance approvisionnement, arrêter le travail immédiatement. Expliquer pourquoi au client, et refuser d’installer le module tant que le problème de sécurité n’est pas totalement résolu. • La tension d’alimentation doit être comprise entre 90 et 110 % de la tension. Une alimentation électrique insuffisante peut être à l’origine d’un dysfonctionnement, d’une électrocution ou d’un incendie. • L’installation d’un limiteur de surtension externe au niveau du sectionneur de déconnexion extérieure est recommandée. • Si l’alimentation est connectée à un câblage fixe, un interrupteur ou un disjoncteur qui déconnecte tous les pôles et dispose d’une séparation de contact d’au moins 1/8 po (3 mm) doit être incorporé au câblage fixe. Le technicien qualifié doit utiliser un disjoncteur ou un interrupteur approuvé. • Connectez l’unité uniquement à une branche individuelle de circuit. Ne connectez aucun autre appareil sur cette ligne. • Veillez à bien mettre le climatiseur à la terre. • Chaque câble doit être bien raccordé. Un câblage trop lâche peut entraîner une surchauffe de la borne, et par conséquent, un dysfonctionnement, voire un incendie. • Ne laissez pas les fils toucher ou reposer contre tuyauterie de réfrigérant, le compresseur ou toute pièce mobile à l’intérieur du module. • Si l’appareil est équipé d’un chauffage électrique auxiliaire, il doit être installé à au moins 1 mètre (40 po) de tout matériau combustible. AVERTISSEMENT AVANT D'EFFECTUER TOUT TRAVAUX ÉLECTRIQUES OU DE CÂBLAGE, COUPEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE DU SYSTÈME. 208/230 V ~60 Hz Alimentation électrique PE CÂBLE DE RACCORDEMENT EXTÉRIEUR À INTÉRIEUR I 1 2 Module intérieur Alimentation électrique 208/230V Signal Voltage MODULE INTÉRIEUR MODULE EXTÉRIEUR 2 L1 L2 208/230V 208/230V 1 Module intérieur Tension Alimentation électrique Schéma de connexion (9K/12K/18K/24K) 27 Haute puissance pour signaler une conduite principale élevée VHPxx1A - Manuel d’installation REMARQUE SUR LE DISJONCTEUR Lorsque le courant maximal du climatiseur est supérieur à 16A, un disjoncteur ou un interrupteur de protection contre les fuites avec dispositif de protection doit être utilisé (acheté séparément). Lorsque le courant maximal du climatiseur est inférieur à 16A, le cordon d’alimentation du climatiseur doit être équipé d’une prise (achetée séparément). En Amérique du Nord, l’application devrait être câblée selon les exigences du CEN et de la CCE. Disjoncteur (acheté séparément) Câbles d’alimentation du module extérieur Fils de connexion intérieurs et extérieurs (acheté séparément) REMARQUE : Les cographes sont pour fin d’explication seulement Votre appareil peut différer différent. La forme de l’appareil prévaut. Module extérieur Disjoncteur Module intérieur ( vendu séparément) CÂBLAGE DU MODULE EXTÉRIEUR AVERTISSEMENT Avant toute manipulation électrique ou de câblage, couper l’alimentation principale du système. 2. Retirer le couvercle du boîtier électrique du module extérieur. S’il n’y a pas de couverture sur le module extérieur, retirer les boulons de la carte de maintenance et retirer la carte de protection. 1. Préparer le câble pour la connexion. a. Il convient d’abord de choisir la bonne taille de câble. Choisissez le type de câble en fonction des commutateurs électriques locaux et des réglementations. b. La taille du câble d’alimentation électrique, du câble de signal, du fusible et de l’interrupteur nécessaire est déterminée par l’intensité minimale du circuit du module. L’ampacité minimale du circuit est indiquée sur la plaque signalétique située sur le panneau latéral du module. Reportez-vous à cette plaque nominale pour choisir le bon câble, le bon fusible ou le bon interrupteur. Couverture Vis À l’aide de pinces à dénuder, dénuder la gaine en caoutchouc des deux extrémités du câble de signal pour dénudé environ 1,5 m (9 po) de fil. d. Dénudez l’isolant des extrémités. e. À l’aide d’un crampon, serrer les extrémités. c. 3. Connectez les cosses aux terminaux. Faites correspondre les couleurs/étiquettes des câbles avec les étiquettes sur la barrette de connexion électrique. Visser fermement la cosse de chaque câble sur la borne correspondante. 4. Fixer le câble à l’aide de la pince à câbles. REMARQUE: Lors de la connexion des câbles, suivre strictement le schéma de câblage figurant à l’intérieur du couvercle du boîtier électrique. 5. Isoler les câbles non utilisés avec du ruban adhésif électrique. Les conserver à l’écart de tout composant électrique ou métallique. 6. Réinstaller le couvercle du boîtier de commande électrique. 28 VHPxx1A - Manuel d’installation CÂBLAGE DU MODULE EXTÉRIEUR 1. Préparer le câble pour la connexion Connectez les cosses aux terminaux. a. À l’aide de pinces à dénuder, dénuder la gaine en caoutchouc des deux extrémités du câble de signal pour dénudé environ 9po (150mm) du fil. b. Dénuder l’isolation des extrémités des câbles. c. En utilisant un sertisseur de fil, sertir les cosses en u aux extrémités des fils. 2. Ouvrir le panneau avant du module intérieur. À l’aide d’un tournevis, retirez le couvercle du boîtier de commande électrique de votre module intérieur. 3. Faites passer le câble d’alimentation et le câble de Faites correspondre les couleurs/étiquettes des câbles avec les étiquettes sur la barrette de connexion électrique. Visser fermement la cosse de chaque câble sur la borne correspondante. Reportez-vous au numéro de série et au schéma de câblage situés sur le couvercle du boîtier de commande électrique. MISE EN GARDE signal à travers la sortie de câble. Lors de la connexion des câbles, veuillez suivre strictement le schéma de câblage. Le circuit de réfrigérant peut devenir très chaud. Maintenir le câble d’interconnexion à l’écart du tube en cuivre. Fixer le câble à l’aide de la pince à câbles. Le câble ne doit pas être trop lâche ni tirer sur les cosses. Rattacher le couvercle du boîtier électrique. 29 VHPxx1A - Manuel d’installation ÉVACUATION D'AIR AVIS. Lors de l’ouverture des tiges des valves, tourner la clé hexagonale jusqu’au point d’arrêt. Ne pas forcer davantage l’ouverture de la valve. Préparations et précautions L’air et les corps étrangers dans le circuit de réfrigérant peuvent provoquer des augmentations anormales de pression, ce qui peut endommager le climatiseur, réduire son efficacité, et causer des blessures. Utilisez une pompe à vide et une jauge de collecteur pour évacuer le circuit de réfrigérant, en éliminant tout gaz non condensable et l’humidité du système. La vidange doit être réalisée lors de la première installation et lorsque le module est déplacé. AVANT DE PROCÉDER À L'ÉVACUATION Vérifier que tous les tuyaux reliant les modules intérieur et extérieur sont correctement connectés. Vérifier que tous les fils électriques sont correctement connectés. 6. Fermer le côté Basse pression du manomètre, et éteindre la pompe aspirante. 7. Attendez 5 minutes, puis vérifiez que la pression du système reste stable. 8. En cas de variation de la pression du système, reportez-vous à la partie Tests de fuites de gaz pour en savoir plus sur activée comment vérifier l’absence de fuite. Si la pression du changement de pression du système, dévissez le bouchon de la valve à garniture (valve haute pression). 9. Insérez une clé hexagonale dans la valve à garniture (valve haute pression) et ouvrez la valve en tournant la clé dans un virage de 1/4 heure à l’heure. Écoutez pour que le gaz sorte du système, puisfermer la valve après 5 secondes. 10. Surveiller la jauge de pression pendant une minute pour vérifier que la pression est stable. Pressurisée La jauge de pression doit être légèrement supérieure à la pression atmosphérique. 11. Retirer le tuyau du port. Instructions d’évacuation 1. Connectez le tuyau du manomètre au port de la valve pressurisée 2. Connectez un autre tuyau du manomètre à la pompe aspirante. 3. Ouvrez le côté Basse - pression du manomètre. Laissez le côté Haute pression fermé. 4. Allumez la pompe aspirante pour évacuer le système. 5. Allumez l'aspirateur pendant au moins 15 minutes, ou jusqu'à ce que l'appareil de mesure indique 76cmH (-1 5Pa). Module extérieur –76 cmHg Pression jauge basse pression valve Tuyau de pression Ou flexible de charge pression Charger le tuyau corps de la valve tige de la valve 12. En utilisant une clé hexagonale, ouvrez complètement les vannes haute pression et basse pression. 13. Serrez à la main les bouchons des trois vannes (port de service, haute pression, basse pression). Il est possible de les serrer davantage à l’aide d’une clé dynamométrique si nécessaire. Manomètre du collecteur Com poun d jauge Écrou évasé Pompe d’aspiration basse pression 30 VHPxx1A - Manuel d’installation REMARQUE SUR L’ADDITION DE RÉFRIGÉRANT MISE EN GARDE NE PAS mélanger les types de réfrigérants Certains systèmes, en fonction de la longueur du tuyau, nécessitent un chargement supplémentaire. En Amérique du Nord, la longueur standard des tuyaux est de 25 pi (7.. 5 m). Le réfrigérant doit être inséré à partir du port de service se trouvant sur la valve basse pression du module extérieur. Le réfrigérant supplémentaire à rajouter peut être calculé à l’aide de la formule suivante : Diamètre côté liquide Fluide frigorigène R454 B Ø 1/ 4po (06. 35 mm) Ø3/Spo (09.52mm) Ø1/2Po (012.7mm) (Longueur du tuyau - standard longueur) x 0,16oZ/pi (Longueur du tuyau – standard) (Longueur du tuyau - standard longueur) x 0,32oZ/pi (Longueur du tuyau – standard) (Longueur du tuyau - standard longueur) x 0,69oZ/pi (Longueur du tuyau – standard) 31 VHPxx1A - Manuel d’installation CONTRÔLES DE FUITES ÉLECTRIQUES ET DE GAZ AVERTISSEMENT - RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE TOUT LE CÂBLAGE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN ÉLECTRICIEN AGRÉÉ ET RESPECTER LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX, ÉTATIQUES ET NATIONAUX. Contrôle des fuites de gaz Il existe deux méthodes différentes pour vérifier l’absence de fuite gazeuse. Utilisez la figure 8.1 ci-dessous comme guide pour les points critiques afin de vérifier les fuites. Méthode de l’eau savonneuse À l’aide d’une brosse douce ou d’un vaporisateur, appliquez une solution d’eau savonneuse sur tous les points de connexion des tuyaux des unités intérieure et extérieure, en observant pour voir si des bulles se forment. La présence de bulles indique une fuite. Méthode du détecteur de fuite Si vous utilisez un détecteur de fuite, consultez le manuel d’utilisation/instruction pour les instructions d’utilisation appropriées. Contrôles de sécurité électrique Une fois l’installation terminée, confirmez que tous le câblage électrique a été installé conformément aux réglementations locales et nationales, et selon le manuel d’installation. AVANT LE TEST DE FONCTIONNEMENT Vérifier la mise à la terre Mesurer la résistance à la terre par détection visuelle et avec un testeur de résistance à la terre. La résistance de la mise à la terre doit être inférieure à 0,10. REMARQUE : Il se peut que cela ne soit pas obligatoire dans certaines régions d’Amérique du Nord. APRÈS LES CONTRÔLES DE FUITE DE GAS Après avoir confirmé que tout le réfrigérant les points de connexion des tuyaux NE FUIENT PAS, remplacez le couvercle de la vanne sur le module extérieur et enveloppez et isolez les connexions de la tuyauterie du Module intérieur PENDANT LE TEST DE FONCTIONNEMENT Point de contrôle du module intérieur Contrôle des fuites électriques Pendant le test, utilisez une électrosonde et multimètre pour effectuer un test de fuite électrique complet. Point de contrôle du module extérieur SI UNE FUITE ÉLECTRIQUE EST DÉTECTÉE Si une fuite électrique est détectée, éteignez immédiatement l’appareil et appelez un technicien agréé. électricien pour trouver et résoudre la cause de la fuite. REMARQUE : Il se peut que cela ne soit pas obligatoire dans certaines régions d’Amérique du Nord. A: Arrêt basse pression valve B: Arrêt haute pression valve C&D: Écrous évasés du module intérieur Fig. 8.1 32 INSTALLATION DU PANNEAU VHPxx1A - Manuel d’installation Étape 1 : Préparation et installation du plafond • Perceuse 16,93po x51. 18 po (430 mm x 1300 mm) trou dans le plafond basé sur la disposition de la carte d’installation. Le centre de l’ouverture du plafond doit correspondre au centre du corps du module intérieur. REMARQUE : Afin de garder le plafond au niveau et éviter les vibrations, renforcer la résistance du plafond si nécessaire. • Une fois le plafond coupé, retirez les panneau d’installation, puis installer le plafond. Étape 2 : Installation du panneau Modèle A REMARQUE : La grille d’air reçue par le client n’est pas serrée par le câble métallique, mais est spécialement conçu pour être lâche pour une installation facile. REMARQUE : Huit vis M4*22 sont fournies, dont deux sont de rechange. Deux ST3 9*16 sont fournies, dont deux sont de rechange Avant de fixer cette vis, vous devez ouvrir le couvercle de la vis ; et après avoir fixé la vis, veuillez fermer le couvercle. • Ouvrez les deux couvercles des deux côtés du panneau, fixez le panneau à la cassette en utilisant 3 vis M4*22. Attrapez la grille d’air avec vos doigts et tirez-la lentement dans la direction de la flèche. • Connectez la carte d’affichage à la carte de commande principale, jusqu’à quatre fils sont nécessaires pour se connecter. Prendre dans ces endroits Retirez la grille du panneau, fixez le panneau de la cassette à la cassette unidirectionnelle avec deux boucles en plastique. REMARQUE : Les couleurs correspondantes ou les broches correspondantes sont connectées entre elles. panneau d’affichage CN10 (blanc à 1 0 brins) Grille de de levage levage grille CN55 CN55 (rouge àà 55 brins) (Rouge brins) • Tournez manuellement le déflecteur d’air, fixez le panneau à la cassette en utilisant des vis 3xM4 *22 et une vis ST3.9*16. Réflecteur d’air CN14 (blanc à 5 brins) Sans fil CN38 (4Sans brins)fil CN38 (4 brins) lorsque la connexion est terminée, veuillez attacher les fils à la boucle. 33 VHPxx1A - Manuel d’installation • Installez le couvercle du boîtier de contrôle et tournez le disjoncteur à ON, puis fermer les deux couvercles en plastique de chaque côté du panneau. Boucle en plastique Tournez manuellement le déflecteur d’air, fixez le panneau à la cassette en utilisant des vis 3x *22 et une vis ST3.9*16. • Pendant le processus de test, l’écran sera allumé et le gril à air se lèvera automatiquement. REMARQUE : Huit vis M4*22 sont fournies, dont deux sont de rechange. Deux ST3 9*16 sont fournies, dont deux sont de rechange Avant de fixer cette vis, vous devez ouvrir le couvercle de la vis ; et après avoir fixé la vis, veuillez fermer le couvercle. • Ouvrez les deux couvercles des deux côtés du panneau, fixez le panneau à la cassette en utilisant 3 vis M4*22. Modèle B • Appuyez sur la position circulaire pour ouvrir les deux couvercles de vis, puis retirez les deux vis. Il M4*22 vis • Connectez la carte d’affichage à la carte de commande principale, jusqu’à quatre fils sont nécessaires pour se connecter. Couvercles à vis • Maintenez et ouvrez la grille d’air, puis poussez les deux loquets vers le milieu pour déverrouiller la grille d’air. REMARQUE : Les couleurs correspondantes ou les broches correspondantes sont connectées entre elles. Réflecteur d’air CN14 (blanc à 5 brins) panneau d’affichage CNlO (blanc à 1 0 brins) grille de levage CN55 (Rouge à 5 brins) Loquet • Retirez la grille du panneau, fixez le panneau de la cassette à la cassette unidirectionnelle avec deux boucles en plastique. Sans fil CN38 (4 brins) lorsque la connexion est terminée, veuillez attacher les fils à la boucle. 34 VHPxx1A - Manuel d’installation • Installez le couvercle du boîtier de contrôle et tournez le disjoncteur à ON, puis fermer les deux couvercles en plastique de chaque côté du panneau. • Ouvrez le couvercle avec le panneau d’affichage, desserrez la vis et retirez le couvercle. -. ----------------------------------------------------------- - -. -------------- - =-- _ ------ - _ ==-- = - _- • Réinstallez la grille d’air en poussant le loquet pour la verrouiller et en fixant les deux vis, puis fermez les deux couvercles de vis. Desserrer la vis et retirer le couvercle Étape 3 : Installation de pièces optimales Module sans fil Module sans fil, ou kit intelligent nommé, si vous choisissez cette configuration, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour installer. REMARQUE : Si vous choisissez cette configuration, il est recommandé d’installer ce module sans fil lors de l’étape d’installation du panneau. • Retirer le capuchon de protection du module sans fil (kit intelligent). 35 VHPxx1A - Manuel d’installation EXÉCUTION DU TEST LI/ MISE EN GARDE. La non-exécution du test de fonctionnement peut entraîner un endommagement du module et des biens ou des blessures physiques. Avant le test de fonctionnement Un test doit être effectué après que l’ensemble du système a été complètement installé. Confirmez les points suivants avant d’effectuer le test : a) Les modules intérieur et extérieur sont correctement installés. b) La tuyauterie et le câblage sont correctement raccordés. c) Aucun obstacle à proximité de l’entrée et de la sortie du module qui pourrait entraîner une mauvaise performance ou un dysfonctionnement du produit. d) Le système de réfrigération ne fuit pas. e) Le système de vidange est sans entrave et draine vers un endroit sûr. f) L’isolation thermique est correctement installée. g) Les câbles de mise à la terre sont correctement connectés. h) La longueur de la tuyauterie et la capacité de réfrigérant supplémentaire ont été enregistrées. i) La tension d’alimentation est la tension correcte pour le climatiseur REMARQUE : Si le module fonctionne mal ou ne fonctionne pas selon vos attentes, veuillez consulter la section Résolution des problèmes du manuel du propriétaire avant d’appeler service client. Test de décharge d’eau • Avant le test, assurez-vous que l’eau la canalisation de décharge est lisse, et vérifier que chaque connexion est correctement dirigée par la mer. • Effectuer le test de décharge d’eau dans la nouvelle pièce avant que le plafond ne soit pavé. 1. Branchez l’alimentation électrique et réglez le climatiseur pour qu’il fonctionne en mode de refroidissement. Vérifiez le son de fonctionnement de la pompe d’évacuation. 2. garder le mode frais en cours d’exécution au moins 10 min. 3. Arrêtez le climatiseur. Attendez trois minutes, puis vérifiez s’il y a quelque chose d’inhabituel. En cas la disposition de la tuyauterie d’évacuation d’eau n’est pas correcte, le débit d’eau excessif causera l’eau erreur de niveau et le code d’erreur "EE" sera affiché sur le panneau d’affichage. Il peut même y avoir de l’eau qui déborde du bac à eau. 4. Continuer à ajouter de l’eau jusqu’à l’alarme pour des niveaux d’eau excessifs sont déclenchés. Vérifiez si la pompe de drainage draine l’eau immédiatement. Après trois minutes, si le niveau d’eau ne baisse pas en dessous du niveau d’avertissement, le module se fermera totalement. À ce moment-là, vous devez éteindre l’alimentation électrique et évacuer l’eau accumulée avant de pouvoir allumer l’appareil normalement. 5. Coupez l’alimentation électrique, retirez l’eau manuellement à l’aide du bouchon de drainage, et mettez le bouchon de test est retourné à l’endroit d’origine. Instructions du test de fonctionnement 1. Ouvrez les vannes d’arrêt de liquide et de gaz. 2. Allumez l’interrupteur principal et laissez le module se réchauffer. 3. Paramétrer le climatiseur en mode COOL (FROID). 4. Pour le module intérieur a. Vérifiez deux fois pour voir si la pièce la température est enregistrée correctement. b. S’assurer que les boutons manuels du module intérieur fonctionnent correctement. c. Vérifiez que le système de vidange n’est pas obstrué et s’écoule doucement. d. Assurez-vous qu’il n’y a pas de vibration ou de bruit anormal pendant le fonctionnement. 5. Pour le module extérieur MISE EN GARDE a. Vérifier que le circuit réfrigérant ne fuit pas. Le bouchon de drainage en bas du châssis du module est utilisé pour évacuer l’eau accumulée du bac de récupération lorsque le climatiseur fonctionne mal. lorsque le climatiseur fonctionne normalement, assurez-vous que le bouchon de drainage est correctement bouché pour éviter les fuites d’eau. b. Vérifier l’absence de vibrations ou de bruits anormaux en fonctionnement. c. Veiller à ce que l’air, le bruit et l’eau générés par le module ne dérangent pas le voisinage ni ne représentent un risque pour la sécurité. 36 VHPxx1A - Manuel d’installation Emballage et déballage du module Instructions pour l’emballage et le déballage de l’unité : Déballage : Module intérieur : 1. Coupez le ruban d’étanchéité sur le carton avec un couteau, une coupure à gauche, une coupure au milieu et une coupure à droite. 2. Utilisez l’étau pour retirer les clous d’étanchéité sur le dessus du carton. 3. 0pen la boite. 4. Retirez la plaque de support centrale si elle est incluse. 5. Sortez le pack d’accessoires et retirez le fil de connexion s’il est inclus. 6. Lever la machine hors du carton et pose à plat. 7. Retirez la mousse d’emballage gauche et droite ou la mousse d’emballage supérieure et inférieure, détachez le sac d’emballage. Module extérieur 1. Coupe la courroie d’emballage. 2. Sortez le module de la boîte. 3. Retirez la mousse de l’appareil. 4. Retirez le sac d’emballage du module. Emballage : Module intérieur : 1. Placez l’unité intérieure dans le paquet. 2. Fixez la mousse d’emballage gauche et droite ou la mousse d’emballage supérieure et inférieure au module. 3. Mettez l’unité dans le carton, puis mettez l’emballage d’accessoires. 4. Fermez le carton et la mer éclairée avec le ruban. 5. En utilisant la courroi d’emballage si nécessaire. Module extérieur : 1. Placez le module extérieur dans le paquet. 2. Mettez la mousse inférieure dans la boîte. 3. Mettez l’unité dans le carton, puis mettez la mousse d’emballage supérieure sur l’unité. 4. Fermez le carton et la mer éclairée avec le ruban. 5. En utilisant la courroi d’emballage si nécessaire. REMARQUE : Veuillez conserver tous les articles d’emballage si vous en avez besoin à l’avenir. 37 VHPxx1A - Manuel d’installation GARANTIE LIMITÉE EXPRESS RECOURS FOURNI PAR LA GARANTIE LIMITÉE EXPRESS Félicitations pour l’acquisition de votre nouvel équipement CVCA. Il a été conçu pour une longue durée de vie et un service fiable, et est soutenu par l’une des garanties les plus solides de l’industrie. Votre appareil est automatiquement éligible à la couverture de garantie indiquée ci-dessous, à condition que vous conserviez votre preuve de achat (reçu) pour l’équipement et répondre aux conditions de garantie. L’unique recours possible sous la garantie limitée est le remplacement de la pièce défectueuse. Si des pièces de rechange sont nécessaires pendant la période de cette garantie, des pièces de rechange MARS doivent être utilisées; toute garantie sur les pièces de rechange ne doit pas affecter la garantie d’origine applicable. Il revient au propriétaire de préparer l’accès au module pour la maintenance. La main-d’œuvre nécessaire au diagnostic et au remplacement de la pièce défectueuse n’est pas couverte par la présente garantie limitée express. Si, pour une raison quelconque, la pièce ou le produit de remplacement n’est plus disponible pendant la période de garantie, MARS aura le droit d’accorder un crédit d’un montant égal au prix de détail actuel suggéré du produit au lieu de fournir un produit de remplacement. GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE DE DIX (10) ANS MARS garantit que toutes les pièces, y compris le compresseur du minicompresseur sans conduit de la série VHP-SA, sont exemptes de défauts de fabrication et de matériaux pour une utilisation normale et un entretien pendant dix (10) ans à compter de la date d’achat par le client original pour l’installation originale. Cette garantie limitée express s’applique uniquement lorsque le minicompresseur sans conduits est installé en tant que système complet assorti : unité extérieure et unité intérieure, et seulement lorsque le système est installé selon les instructions d’installation de MARS et conformément à tous les codes locaux, étatiques et nationaux pour une utilisation normale. • • LIMITATION DE RESPONSABILITÉ 1. Il n’y a aucune autre garantie expresse ou implicite ne s’applique. MARS ne fait pas de garantie de qualité marchande. Nous ne garantissons pas que l’unité est adaptée à un usage particulier ou peut être utilisée dans des bâtiments ou des pièces de toute taille ou condition particulière, sauf mention contraire dans ce document. Il n’existe aucune autre garantie, expresse ou implicite, qui va au-delà de la description dans ce document. EXCEPTIONS La Garantie expresse limitée ne couvre pas la maintenance courante. MARS recommande de réaliser un examen/entretien au moins une fois par saison, et un justificatif de maintenance doit être conservé. De plus, les frais de maind’œuvre, frais de transport pour les pièces de rechange, remplacement du réfrigérant ou filtres, tous les autres appels de service/réparations ne sont pas couverts par cette garantie limitée. Il ne couvre pas non plus une partie ou un composant du système qui n’est pas fourni par MARS, quelle que soit la cause de l’échec de cette portion ou 2. Toutes les garanties implicites par la loi sont limitées dans le temps aux sept année de la garantie des pièces. Votre recours exclusif se limite au remplacement des pièces défectueuses. Nous ne serons en aucun cas responsables des dommages consécutifs ou accessoires causés par un défaut de cet appareil. CONDITIONS D’APPLICATION DE LA GARANTIE 3. La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits variant d’un État à l’autre. Certains États n’autorisent pas de limitation sur la durée d’une garantie implicite ou n’autorisent pas le exclusion ou limitation des dommages indirects ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. 4. Aucune garantie ne s’applique aux appareils vendus en dehors de la zone continentale des États-Unis et du Canada. Votre distributeur ou vendeur final peut fournir un garantie sur les unités vendues en dehors de ces zones. L’appareil doit être utilisé selon les instructions d’utilisation fournies par MARS. L’appareil ne doit pas avoir fait l’objet d’un accident, d’une altération, réparation incorrecte, négligence ou mauvaise utilisation, ou un acte de Dieu (comme une inondation) • L’installation a été effectuée par un concessionnaire/entrepreneur en CVC formé, autorisé ou qualifié • La performance de l’appareil ne doit pas avoir été compromise par un quelconque produit non autorisé par MARS, ou par toute modification ou adaptation des composants • Les numéros de série ou la plaque signalétique n’ont pas été endommagés ou retirés • Les dommages ne doivent pas être le résultat d’un mauvais câblage ou de mauvaises conditions de tension, ni d’une utilisation dans des conditions de baisse de tension ou de coupure de courant. • Le débit d’air autour de toute partie de l’appareil ne doit pas avoir fait l’objet d’une restriction Le module reste dans l’installation d’origine • L’appareil n’a pas été acheté sur Internet 5. MARS ne sera pas responsable des dommages si nos performances concernant la résolution de garantie sont retardées par des événements hors de notre contrôle, y compris les accidents, les altérations, les abus, la guerre, les restrictions gouvernementales, grèves, feu, inondation ou autres actes de Dieu. COMMENT OBTENIR UN SERVICE OU DES PIÈCES SOUS GARANTIE Si vous avez une réclamation au titre de la garantie, avertissez rapidement votre installateur. Si l'installateur ne souhaite pas répondre à votre réclamation, envoyez un courrier à MARS, 1900 Wellworth Ave., Jackson MI 49 203. Joignez un rapport d’inspection de votre installateur ou de votre technicien de maintenance. Indiquez le numéro de modèle, le numéro de série et la date d’achat. Les responsabilités du propriétaire sont énoncées dans le manuel d’instructions. Lisez-le attentivement. DURÉE DE LA GARANTIE ET DE L’ENREGISTREMENT La garantie commence à la date d’achat par le consommateur d’origine. Le client doit conserver un contrat de vente avec reçu comme preuve de la période de garantie. Sans cette preuve, la garantie expresse commence à la date d’expédition de l’usine. Veuillez visiter www. marsdelivers.com pour enregistrer votre nouveau produit. CONSERVEZ CETTE INFORMATION COMME ENREGISTREMENT DE VOTRE ACHAT Module extérieur : No de modèle No de série Module intérieur 1: No de modèle No de série Module intérieur 2: No de modèle No de série Module intérieur 3: No de modèle No de série Module intérieur 4: No de modèle No de série Module intérieur 5: No de modèle No de série Date d’achat VHP-SA_ GARANTIE_3/2025 38 VHPxx1A - Manuel d’installation En raison d’améliorations réalisées sur le produit, les caractéristiques techniques et les dimensions sont sous réserve de changement et de correction sans préavis ou obligations encourues. Détermination de de l’application et de l’aptitude à l’emploi de tout produit relève de la responsabilité de l’installateur. En outre, l’installateur est tenu de vérifier les dimensions du produit réel avant de commencer les préparatifs d’installation. Les programmes d’incitation et de remise ont des exigences précises quant au rendement et à la certification des produits. Tous les produits respectent les réglementations en vigueur à compter de la date de fabrication; néanmoins, les certifications ne sont pas obligatoirement attribuées pour la vie entière du produit. Par conséquent, il incombe au demandeur de déterminer si un modèle donné est admissible à ces programmes d’incitation ou de rabais. 1900 Wellworth Ave., Jackson, MI 49203 • Ph. 517-787-2100 • www.marsdelivers.com 9/2025 39 ">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.