COMFORT-AIRE B-VHP24AA-1-CY Manuel utilisateur
PDF
Download
Document
MANUEL D’ENTRETIEN SÉRIE VHP-AA APPAREIL DE TRAITEMENT D’AIR À POSITIONS MULTIPLES B-VHP18AA-1 B-VHP24AA-1 B-VHP30AA-1 B-VHP36AA-1 REMARQUE IMPORTANTE : Lisez attentivement ce manuel avant d’installer ou d’utiliser votre nouveau climatiseur. Veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure. 517.787.2100 • www.marsdelivers.com VHPxxAA - Manuel d'entretien VHPxxAA - Manuel d'entretien Table des matières 1. Consignes de sécurité 1. Précautions 2. Informations sur l’entretien 2. Référence du modèle et apparence externe 1. Modèle de référence 2. Apparence extérieur 3. Module intérieur 1. Caractéristique 2. Plans dimensionnels 3 Nom de la pièce 4. Place d’entretien 5. Accessoires 6. Performance du ventilateur 7. Niveaux de pression acoustique 8. Schémas de cycle du réfrigérant 9. Propriétés électriques 10. Schémas de câblage 4. Installation 5. Caractéristiques du produit 6. Résolution des problèmes 1. Précautions de sécurité 2. Résolution des problèmes générale 3. Demande d'information 4. Diagnostic et dépannage des erreurs sans code d’erreur 5. Entretien rapide par code d’erreur 6. Dépannage par code d’erreur 7. Procédures de vérification Annexe i) ii) iii) Table des valeurs de résistance du capteur de température pour TP (°C – K) ii) Tableau des valeurs de résistance des autres capteurs de température (°C – K) iii) Pression sur le port de service VHPxxAA - Manuel d'entretien Mesures de sécurité Sommaire 1. Precautions.................................................................................................................................2 2. Informations sur l’entretien (pour les matières inflammables) ................................................... 4 VHPxxAA - Manuel d'entretien 1. Consignes AVERTISSEMENTS RELATIFS À L’INSTALLATION DU PRODUIT Respectez toutes les mesures de précaution et instructions décrites dans ce manuel pour éviter des blessures, des dommages matériels ou des dommages au module. Consultez ce manuel de maintenance et les sections correspondantes avant d’effectuer l’entretien d’un appareil. Le non-respect de toutes les mesures préventives énumérées dans la présente section peut entraîner des blessures, des dommages au module ou aux biens, ou dans des cas extrêmes, la mort. AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. MISE EN GARDE indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées ou des dommages au module. AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES • • • • • • Utiliser uniquement le fil spécifié. Si le fil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout risque. Le produit doit être correctement mis à la terre au moment de l’installation afin d’éviter toute électrocution. Pour tous les travaux électriques, suivez toutes les normes et réglementations locales et nationales en matière de câblage, ainsi que le Manuel d’installation. Connectez les câbles fermement et fixez-les fermement pour éviter que des forces externes n’endommagent la borne. Des branchements électriques incorrects peuvent surchauffer, provoquer un incendie et provoquer une décharge électrique. Toutes les connexions électriques doivent être effectuées conformément au schéma de connexion électrique situé sur les panneaux des modules intérieurs et extérieurs. Tout le câblage doit être correctement disposé pour s’assurer que le couvercle de la carte de commande peut se fermer correctement. Si le couvercle de la carte de commande n’est pas correctement fermé, il peut éventuellement contracter de la corrosion et provoquer la surchauffe des points de connexion sur la borne, un incendie ou une décharge électrique. La déconnexion doit être intégrée au câblage fixe conformément aux codes NEC, CEC ou locaux. Ne partagez pas la prise électrique avec d’autres appareils. Le module doit être installé sur un circuit électrique dédié. • Éteindre le conditionneur d’air et débrancher l’alimentation avant d’effectuer une installation ou une réparation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une décharge électrique. • L’installation doit être effectuée par un concessionnaire agréé ou un spécialiste selon les instructions d’installation. Une installation incorrecte peut causer des dégâts d’eau, un risque électrique ou un incendie. Contactez un technicien de maintenance autorisé pour toute réparation ou tout entretien. • Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière de câblage. Utilisez uniquement les accessoires, pièces et pièces spécifiés fournis pour l’installation. • L’utilisation de pièces non standard peut entraîner des fuites d’eau, des décharges électriques, un incendie et une défaillance du module. • Installer le module sur une surface solide capable de supporter son poids. Si le lieu choisi ne peut pas sou• tien du poids du module, ou que l’installation n’est pas réalisée correctement, le climatiseur peut tomber et causer de graves blessures et dégâts. • Installer la tuyauterie de drainage conformément aux instructions de ce manuel. Un mauvais drainage de l’eau peut endommager votre maison et vos biens. • Pour les modules disposant d’un chauffage électrique auxiliaire, ne pas installer le module à moins d’un mètre (3 pieds) de tout matériau combustible. • Pour les modules dotées d’une fonction réseau sans fil, l’accès au périphérique USB, le remplacement et la maintenance doivent être effectués par des techniciens professionnels. • Ne pas installer le module dans un endroit qui pourrait être exposé à un gaz combustible. Tout gaz combustible s’accumulant autour du module peut provoquer un incendie. • N’allumez pas le module tant que le travail n’est pas terminé. • En cas de déplacement du climatiseur, consultez des techniciens expérimentés pour la déconnexion et la réinstallation du module. AVERTISSEMENT RELATIF AU NETTOYAGE ET À LA MAINTENANCE • Éteignez l’appareil et débranchez l’alimentation de secteur avant de le nettoyer. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une décharge électrique. • Ne nettoyez pas le climatiseur avec des quantités excessives d’eau. • Ne nettoyez pas le climatiseur avec des agents de nettoyage compatibles avec le combustible. Les produits de nettoyage combustibles peuvent provoquer un incendie ou une déformation. ◄ Consignes de sécurité 2 ► VHPxxAA - Manuel d'entretien AVERTISSEMENT CONCERNANT L’UTILISATION DU RÉFRIGÉRANT 1. Installation (espace) - Que l’installation des canalisations doit être réduite au minimum - Que cette tuyauterie doit être protégée contre les dommages physiques. - Une fois que les conduites de réfrigérant doivent être conformes aux réglementations nationales. - Les connexions mécaniques doivent être accessibles à des fins d’entretien. - Dans les cas qui nécessitent une ventilation mécanique, les ouvertures de ventilation doivent être gardées à l’écart de toute obstruction. - Lors de l’élimination du produit est utilisé, qu’elle soit basée sur les réglementations nationales, correctement traités. 2. Services - Toute personne amenée à intervenir sur un circuit frigorifique ou à entamer des actions dans celui-ci doit détenir un certificat valide émis par une autorité d’évaluation accréditée, qui atteste de sa capacité à manipuler des réfrigérants en toute sécurité, conformément à une spécification d’évaluation reconnuespécification d’évaluation reconnue. 3. L’entretien et la réparation nécessitant l’assistance d’un autre personnel qualifié doivent être effectués sousla supervision de la personne compétente dans l’utilisation de réfrigérants inflammables. 4. N’utilisez pas tous les outils pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que ceux recommandés par le fabricant. 5. L’appareil doit être stocké dans une pièce sans sources d’inflammation continuellement allumées (par exemple, des flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage électrique en marche). 6. Faites plus attention aux matières étrangères (huile, eau, etc.) n’entre pas dans la tuyauterie. Aussi, lors du stockage de la tuyauterie, scellez bien l’ouverture en pinçant, en tapotant, etc. 7. Ne percez pas ou ne brûlez pas l’appareil. 8. Sachez que les réfrigérants peuvent ne pas avoir d’odeur. 9. Toutes les procédures de travail qui affectent la sécurité des moyens doivent ne peut être transporté que par des personnes compétentes. 10. L’appareil doit être conservé dans un endroit bien aéré, où la superficie de la pièce correspond à la superficie de la zone requise pour le bon fonctionnement de l’appareil 11. L’appareil devrait être stocké de façon à éviter les dommages mécaniques causés par l’occurrence. 12. Les joints doivent être testés avec un équipement de détection d’une capacité de 5 g/an de réfrigérant ou mieux, avec l’équipement à l’arrêt et en fonctionnement ou sous une pression d’au moins ces conditions d’arrêt ou d’utilisation après l’installation. Les joints détachables ne doivent PAS être utilisés dans le côté intérieur du module (un joint brasé et soudé peut être utilisé). 2. Informations sur l’entretien (pour les matières inflammables) 2.1. Installation (lorsque les conduites de réfrigération sont autorisées) - Toute personne qui est amenée à intervenir sur un circuit frigorifique ou à effectuer des tâches dans celui-ci devrait détenir un certificat valide émis par une autorité d’évaluation accréditée, qui atteste de sa capacité à manipuler des réfrigérants en toute sécurité, conformément à une spécification d’évaluation reconnue par l’industrie en question. - L’entretien et les réparations nécessitant l’assistance d’autres personnes qualifiées doivent être réalisés sous la supervision de la personne maîtrisant l’utilisation de réfrigérants inflammables. - Que l’installation des canalisations doit être réduite au minimum. - Cette tuyauterie doit être protégée contre les dommages physiques. - Une fois que les conduites de réfrigérant doivent être conformes aux réglementations nationales sur le gaz. - Les connexions mécaniques doivent être accessibles à des fins d’entretien. Veillez à ce que les corps étrangers (huile, eau, etc.) ne pénètrent pas dans la tuyauterie. En outre, scellez solidement l’ouverture par pincement, ruban adhésif, etc., lors du stockage de la tuyauterie. Toute procédure d’intervention affectant les moyens de sécurité ne doit être effectuée que par des personnes compétentes. L’appareil doit être conservé dans un endroit bien aéré, où la superficie de la pièce correspond à la superficie de la zone requise pour le bon fonctionnement de l’appareil. - Les joints doivent être testés avec un équipement de détection d’une capacité de 5 g/an de réfrigérant ou mieux, avec l’équipement à l’arrêt et en fonctionnement ou sous une pression d’au moins ces conditions d’arrêt ou d’utilisation après l’installation. Les joints détachables ne doivent PAS être utilisés dans le côté intérieur du module (un joint brasé et soudé peut être utilisé). - Dans les cas nécessitant une ventilation mécanique, les ouvertures de ventilation doivent être dégagées de toute obstruction. - SYSTÈME DE DÉTECTION des fuites installé. L’appareil doit être sous tension, sauf en cas de maintenance. Pour le module avec capteur de réfrigérant, lorsque le capteur de réfrigérant détecte une fuite de réfrigérant, le module intérieur affichera un code d’erreur et émettra un bourdonnement sonore, le compresseur de module extérieur s’arrêtera immédiatement et le ventilateur intérieur commencera à fonctionner. La durée de vie du capteur de réfrigérant est de 15 ans. Lorsque le capteur de réfrigérant ◄ Consignes de sécurité 3 ► VHPxxAA - Manuel d'entretien d’erreur “FHCC” lorsque le ne fonctionne pas correctement. Le capteur de réfrigérant ne peut pas être réparé et ne peut être remplacé que par le fabricant. Il ne doit être remplacé que par le capteur spécifié par le fabricant. 2.2 Lorsqu’un RÉFRIGÉRANT INFLAMMABLE est utilisé, les exigences relatives à l’espace d’installation de l’appareil ou aux exigences de ventilation sont déterminées conformément à - la charge massique (M) utilisée dans l’appareil, -- l’emplacement de l’installation, -- le type de ventilation de l’emplacement ou de l’appareil. - le matériel de tuyauterie, l’acheminement des tuyaux et l’installation doivent inclure une protection contre les dommages physiques pendant l’exploitation et le service, et être conformes aux réglementations nationales et locales codes et normes, tels que ASHRAE 15, Code uniforme de la mécanique de l’IAPMO, Code international de la mécanique de l’ICC ou CSA B52. Tous les joints sur le terrain doivent être accessibles pour inspection avant d’être recouverts ou fermés. -- que les dispositifs de protection, les tuyauteries et les raccords doivent être protégés autant que possible contre les effets néfastes sur l’environnement, par exemple le risque d’accumulation et de congélation de l’eau dans les tuyaux de décharge ou l’accumulation de saleté et de débris; - que les tuyauteries des systèmes de réfrigération doivent être conçues et installées de façon à réduire au minimum la probabilité d’un choc hydraulique qui pourrait endommager le système; - que les tuyaux et les composants en acier doivent être protégés contre la corrosion au moyen d’un revêtement antirouille avant l’application de tout isolant; B. La pression d’essai après le retrait de la source de pression doit être maintenue pendant au moins 1 h sans diminution de la pression indiquée par la jauge d’essai, avec une résolution de jauge ne dépassant pas 5 % de la pression d’essai. Pendant l’essai d’évacuation, après avoir atteint un niveau de vide spécifié dans le manuel ou moins, le système de réfrigération doit être isolé de la pompe à vide et la pression ne doit pas dépasser 1 500 microns dans les 10 min. Le niveau de pression du vide doit être spécifié dans le manuel et doit être le locateur de 500 microns ou la valeur requise pour se conformer aux codes et normes nationaux et locaux, qui peuvent varier entre les bâtiments résidentiels, commerciaux et industriels. -- Les joints de réfrigérant fabriqués lors de l’installation intérieure doivent être soumis à un essai d’étanchéité selon les exigences suivantes : La méthode d’essai doit avoir une sensibilité de 5 grammes par an de réfrigérant ou mieux à une pression d’au moins 0,25 fois la pression maximale admissible. Aucune fuite ne doit être détectée. 2.3 Qualification des travailleurs Toute opération de maintenance, d’entretien et de réparation doit être effectuée par un personnel qualifié. Toute procédure d’intervention qui affecte les moyens de sécurité ne doit être effectuée que par des personnes compétentes ayant suivi la formation et les compétences acquises devrait être documentée par un certificat. La formation de ces procédures est effectuée par des organismes nationaux de formation ou des fabricants accrédités pour enseigner les normes nationales pertinentes de compétence qui peuvent être établies dans la législation. Toute formation doit respecter les exigences de l’ANNEXE HH de la norme UL 60335-2-40, 4e édition. Voici des exemples de telles procédures d’intervention : • interrompt le circuit de réfrigération; - que des précautions doivent être prises pour éviter les vibrations ou les pulsations excessives; - la surface au sol minimale de la pièce doit être mentionnée sous forme d’un tableau ou d’un chiffre unique sans référence à une formule; - après l’achèvement de la tuyauterie de terrain pour les systèmes de séparation, la tuyauterie de l’installation doit être soumise à un essai de pression avec un gaz inerte et ensuite à un essai sous vide avant le chargement du réfrigérant, conformément aux exigences suivantes : A. La pression d’essai minimale pour le côté bas du système doit être la pression de base inférieure et la pression d’essai minimale pour le côté supérieur du système doit être la pression de base haute à moins que le côté supérieur du système ne puisse pas être isolé du côté inférieur, auquel cas l’ensemble du système doit être soumis à un essai de pression jusqu’à la pression de base inférieure. • ouverture des composants scellés; • ouverture des enceintes ventilées. 2.4 • 2.5 • Vérifications de la pièce Avant de commencer à réparer des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des vérifications de sécurité sont nécessaires afin de s’assurer que le risque d’inflammation est minime. Pour effectuer une réparation du système frigorifique, les précautions suivantes doivent être respectées avant d’intervenir sur le système. Procédure d’intervention Les interventions doivent être effectuées conformément à une procédure contrôlée afin de minimiser les risques de présence d’un gaz ou d’une vapeur inflammables pendant l’intervention. ◄ Consignes de sécurité 4 ► VHPxxAA - Manuel d'entretien 2.6 Zone d’intervention générale adéquatement et ne sont pas obstrués; • Tout le personnel de maintenance et toute autre personne travaillant dans la zone locale doivent être prévenus de la nature de l’intervention en cours. Les interventions dans des endroits confinés doivent être évitées. 2.7 Vérification de la présence de réfrigérants • Des vérifications doivent être effectuées dans la zone d’intervention avec un détecteur de réfrigérants approprié, avant et pendant l’intervention, pour garantir que le technicien est conscient de la présence d’atmosphères potentiellement inflammables. • Il est nécessaire de s’assurer que le matériel de détection de fuite utilisé est approprié pour une utilisation avec des réfrigérants inflammables, par exemple qu’il ne produit pas d’étincelles, qu’il est suffisamment étanche et qu’il est intrinsèquement sûr. 2.8 Présence d’un extincteur • Si des opérations de travail à chaud doivent être effectuées sur le matériel de réfrigération ou tout composant associé, un extincteur adéquat doit être disponible à portée de main. Un extincteur à poudre sèche ou à CO2 doit se trouver à disposition près de la zone de charge. 2.9 Aucune sources d’inflammation. • Il est interdit à toute personne effectuant des travaux sur un SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION qui impliquent l’exposition d’une tuyauterie, d’utiliser une source quelconque d’inflammation de manière telle qu’elle puisse entraîner un risque d’incendie ou d’explosion. Toutes les sources d’inflammation possibles, y compris la fumée de cigarette, doivent être tenues suffisamment à distance de l’aire d’installation, de réparation, de retrait et de mise au rebut du matériel, étapes pendant lesquelles le réfrigérant inflammable peut potentiellement s’échapper et se déposer dans l’espace alentour. Avant le début de l’intervention, la zone alentour du matériel doit être surveillée pour s’assurer qu’il n’y a pas de risques d’inflammabilité ou d’inflammation. • Des panneaux indiquant l’« interdiction de fumer » doivent être affichés. 2.10 Zone aérée • Il est nécessaire de s’assurer que la zone est à l’air libre ou qu’elle est suffisamment ventilée avant d’entamer des actions sur le système ou d’effectuer des opérations de travail à chaud. Un niveau de ventilation continu doit être mis en place pendant la durée de l’intervention. L’aération doit disperser de manière sécurisée tout réfrigérant qui se dégage et l’expulser à l’extérieur, dans l’atmosphère. 2.11 Vérifications du matériel de réfrigération • Lorsque des composants électriques doivent être changés, ceux-ci doivent être adaptés et compatibles avec les recommandations adéquates. Les directives d’entretien et de maintenance du fabricant doivent être respectées en toutes circonstances. En cas de doute, contactez le service technique du fabricant pour obtenir de l’aide. les suivant Les vérifications doivent être appliquées aux installations qui utilisent des RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES : • La charge présente du réfrigérant est conforme à la superficie de la pièce dans laquelle les éléments contenant le réfrigérant sont installés. • les machines de ventilation et les sorties fonctionnent • Si un circuit frigorifique indirect est utilisé, la présence de réfrigérant dans le circuit secondaire doit être vérifiée. • le marquage de l’équipement continue d’être visible et lisible, les marques et les signes qui sont illisibles doivent être corrigés; • Le tube ou les composants frigorifiques sont installés dans une position telle qu’ils sont peu susceptibles d’être exposés à toute substance qui pourrait corroder les composants contenant des réfrigérants, à moins que les composants soient conçus à partir de matériaux résistant naturellement à la corrosion ou étant dûment protégés contre une telle corrosion. 2.12 Vérifications des appareils électriques • La réparation et l’entretien des composants doivent inclure des procédures de vérification initiales de sécurité et d’inspection des composants. S’il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit tant que le problème n’a pas été résolu de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut être résolu immédiatement, mais qu’il est nécessaire de continuer l’opération en cours, une solution temporaire adaptée doit alors être mise en place. Toute situation de ce type doit être signalée au propriétaire du matériel afin que toutes les parties en aient conscience. Les vérifications initiales de sécurité doivent être effectuées pour s’assurer que : • les condensateurs sont déchargés (cette action doit être effectuée de manière sécurisée pour éviter de potentielles étincelles); • les composants et les fils électriques ne sont pas sous tension pendant le chargement, la récupération ou la purge du système; • qu’il existe une continuité de liaison à la masse; • Les composants électriques scellés doivent être remplacés s’ils sont endommagés; • Les composants à sécurité intrinsèque doivent être remplacés s’ils sont endommagés. 2.13 Câblage • Vérifiez que le câblage ne sera pas exposé à l’usure, à la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations, à des arêtes coupantes ou à tout autre élément environnemental néfaste. La vérification doit également prendre en compte les effets du vieillissement des câbles ou des vibrations continuelles provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs. 2.14 des réfrigérants inflammables • De potentielles sources d’inflammation ne doivent en aucun cas être utilisées dans la recherche ou la détection de fuites de réfrigérants. Une lampe haloïde (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisée. • Les méthodes de détection suivantes sont considérées comme acceptables pour les systèmes réfrigérants. Des détecteurs de fuite électroniques peuvent être utilisés pour détecter les fuites de réfrigérant, mais dans le cas des RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES, ◄ Consignes de sécurité 5 ► VHPxxAA - Manuel d'entretien la sensibilité peut ne pas être adéquat, ou peut nécessiter un nouvel étalonnage. (L’équipement de détection doit être calibré dans une zone sans réfrigérant.) Assurez-vous que le détecteur n’est pas une source d’inflammation potentielle et qu’il est adapté à une utilisation en présence d’un réfrigérant. L’équipement de détection de fuite doit être paramétré à un pourcentage de la LII du réfrigérant et doit être calibré en fonction du réfrigérant employé, et le pourcentage approprié de gaz (25 % maximum) doit être confirmé. • Les fluides de détection de fuite sont aussi adaptés à l’utilisation en présence de la plupart des réfrigérants, mais l’utilisation de produits chlorés doit être évitée, car le chlore peut provoquer une réaction au contact du réfrigérant et ronger le tube en cuivre. Prendre place. • La sortie de la pompe d’aspiration ne doit pas être proche de toute source d’inflammation potentielle et une ventilation doit être disponible. 2.16 Procédure de chargement • En plus des procédures de chargement conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées. • Les travaux doivent être entrepris avec des outils appropriés uniquement (en cas d’incertitude, veuillez communiquer avec le fabricant des outils à utiliser avec des réfrigérants inflammables) NOTE Les exemples de fluides de détection de fuite sont • Assurez-vous que les différents réfrigérants ne sont pas contaminés lorsque vous utilisez le matériel de chargement. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour minimiser le volume de réfrigérant qu’ils contiennent. - la méthode à bulles, • Les cylindres doivent être maintenus à la verticale. • Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être retirées/éteintes. • Si un déversement de réfrigérant nécessitant une brasure est identifié, l’ensemble du réfrigérant doit être retiré du système ou isolé (grâce aux vannes d’arrêt) dans une partie du système située à distance de la fuite. Voir les instructions suivantes pour le retrait du réfrigérant. • Assurez-vous que le système frigorifique est relié à la terre avant de charger le système avec les réfrigérants. • Étiquetez le système lorsque le chargement est terminé (si ce n’est pas déjà le cas). • Faites extrêmement attention à ne pas trop remplir le système frigorifique. • La pression du système doit être testée avec de l’azote libre d’oxygène avant de le recharger. 2.15 Retrait et évacuation • Lorsque des réparations sont effectuées, ou que d’autres actions, sont entamées dans le circuit frigorifique, des procédures conventionnelles doivent être respectées. Il importe cependant de suivre les bonnes pratiques, car il existe un risque d’inflammabilité. • La procédure suivante doit être respectée : •–Retirez le réfrigérant en toute sécurité conformément aux réglementations locales et nationales • évacuez; • purgez le circuit avec un gaz inerte (facultatifs pour A2L); • évacuer (facultatif pour A2L); • rincer ou purger continuellement avec du gaz inerte lorsque la flamme est utilisée pour ouvrir le circuit; • La charge frigorigène doit être récupérée dans les cylindres de récupération adaptés si l’évacuation n’est pas autorisée par les codes locaux et nationaux. Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, le système doit être purgé avec de l’azote sans oxygène pour rendre l’appareil sûr pour les réfrigérants inflammables. Ce processus pourrait devoir être répété plusieurs fois. L’air comprimé ou l’oxygène d’être utilisé pour purger les systèmes de réfrigérants. • Pour les appareils contenant des frigorigènes inflammables, la purge des frigorigènes doit être réalisée en brisant le vide dans le système avec de l’azote sans oxygène et en continuant à remplir jusqu’à ce que la pression de service soit atteinte, pour ensuite l’évacuer dans l’atmosphère et finalement en le ré-applicant (facultatif pour A2L). Ce processus doit être répété jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de réfrigérant dans le système (facultatif pour A2L). Lorsque la charge finale d’azote sans oxygène est utilisée, le système doit être ventilé à la pression atmosphérique pour permettre de • L’étanchéité du système doit être testée à la fin du chargement, mais avant sa mise en service. • Un test d’étanchéité doit être effectué avant de quitter les lieux. 2.17 Déclassement Avant d’effectuer cette procédure, il est primordial que le technicien maîtrise complètement le matériel et toutes ses spécificités. La bonne pratique recommandée consiste à récupérer tous les réfrigérants de manière sécurisée. Avant le début de l’opération, un échantillon d’huile et de réfrigérant doit être prélevé en cas d’analyse requise avant la réutilisation du réfrigérant récupéré. Il est important qu’une alimentation électrique soit disponible avant le début de l’opération. a) Familiarisez-vous avec le matériel et son fonctionnement. b) Isolez électriquement le système. c) Avant de commencer la procédure assurez-vous que : • du matériel de manutention mécanique est disponible, si nécessaire, pour manipuler les cylindres de réfrigérants; • tout l’équipement de protection individuelle est disponible et utilisé correctement; • le processus de récupération est encadré à tout moment par une personne compétente; • le matériel de récupération et les cylindres sont conformes aux normes adaptées. d) Évacuez le système frigorifique, si possible. e) Si l’utilisation d’une pompe à vide est impossible, effectuez des manipulations pour que le réfrigérant soit retiré des différentes parties du système. f) Assurez-vous que la bouteille se trouve sur la balance avant de procéder à la récupération. ◄ Consignes de sécurité 6 ► VHPxxAA - Manuel d'entretien g) Démarrez la machine de récupération et procédez conformément aux instructions. h)Ne pas trop remplir les cylindres (pas plus de 80 % du volume de la charge liquide.) i) Ne dépassez pas la pression de fonctionnement maximale du cylindre, même pour une courte durée. j) Lorsque les cylindres ont été correctement remplis et que le processus est terminé, assurez-vous que les cylindres e que l'équipement sont rapidement évacués du site et que toutes les vannes isolantes sur le matériel sont fermées. k) Le réfrigérant récupéré ne doit pas être mis dans un autre système frigorifique, à moins qu’il ait été nettoyé et vérifié. 2.18. Étiquetage • Le matériel doit être étiqueté pour indiquer qu’il a été mis hors service et vidé de son réfrigérant. L’étiquette doit être datée et signée. Pour les appareils contenant des RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES, assurez-vous qu’il y a des étiquettes sur l’équipement indiquant que l’équipement contient du RÉFRIGÉRANT INFLAMMABLE. 2.19 Récupération • Lors du retrait du réfrigérant d’un système, soit pour l’entretien ou le démantèlement, • il est recommandée de récupérer tous les réfrigérants de manière sécurisée. • Lors du transfert du réfrigérant dans les cylindres, assurez-vous que seuls des cylindres de récupération de réfrigérant appropriés sont utilisés. Assurez-vous que le nombre adéquat de cylindres est disponible pour contenir la totalité de la charge du système. Tous les cylindres à utiliser sont conçus pour la récupération du réfrigérant et étiquetés pour ce réfrigérant (p. ex., des cylindres spécifiques à la récupération du réfrigérant). Les cylindres doivent être équipés d’une soupape de surpression et de vannes d’arrêt en bon état de fonctionnement. Les cylindres de récupération vides sont vidangés et, si possible, refroidis avant le début du processus de récupération. • L’appareil de récupération doit être en bon état et accompagné d’un manuel d’utilisation disponible à portée de main et convenant à la récupération de liquides réfrigérants inflammables. En cas de doute le fabricant doit être consulté. De plus, un ensemble de balances calibrées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les tuyaux doivent être équipés de raccords de démontage antifuite en bon état. • Le réfrigérant récupéré doit être traité conformément à la législation locale dans la bouteille de récupération appropriée et la note de transfert des déchets appropriée doit être organisée. Ne mélangez pas les réfrigérants dans les appareils de récupération, • Si les compresseurs ou les compresseurs à huile doivent être retirés, assurez-vous qu’ils ont été vidangés à un niveau suffisant pour garantir que l’huile ne contient plus de réfrigérant inflammable. Le corps du compresseur ne doit pas être chauffé par une flamme nue ou d’autres sources d’inflammation pour accélérer ce processus. Lorsque de l’huile est drainée d’un système, l’opération doit être effectuée en toute sécurité. 2.20) Zone aérée - Une zone non ventilée où l’appareil utilisant des RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES est installé doit être construit de telle sorte que, en cas de fuite de réfrigérant, il ne stagne pas de manière à créer un risque d’incendie ou d’explosion. - Si des appareils raccordés par un système de conduits d’air à une ou plusieurs pièces contenant de RÉFRIGÉRANTS A2L sont installés dans une pièce dont la superficie est inférieure à celle d’Amin,cette pièce doit être exempte de flammes nues en fonctionnement continu (p. ex., un appareil à gaz de fonctionnement) ou d’autres SOURCES POTENTIELLES D’ALLUMAGE (p. ex., chauffage électrique en fonctionnement, surfaces chaudes). Surface). Un dispositif de production de flamme peut être installé dans le même espace si le dispositif est muni d’une retenue efficace de la flamme. Les dispositifs auxiliaires qui peuvent être une SOURCE D’ALLUMAGE POTENTIELLE ne doivent pas être installé dans le conduit. Des exemples de SOURCES D’ALLUMAGE POTENTIELLES sont les surfaces chaudes dont la température dépasse 700 °C et les dispositifs de commutation électrique. - Seuls les dispositifs auxiliaires (comme le kit de chauffage certifié) approuvés par le fabricant de l’appareil ou déclarés aptes avec le réfrigérant doivent être installés dans la tuyauterie de connexion. - Pour les appareils raccordés à des conduits, les faux plafonds ou les faux plafonds peuvent être utilisés comme plénum d’air de retour si un SYSTÈME DE DÉTECTION DE RÉFRIGÉRANT est fourni dans le l’appareil et toutes les connexions externes sont également fournis avec un capteur immédiatement sous le joint du conduit de plénum d’air de retour. - CAPTEURS DE RÉFRIGÉRANT pour SYSTÈMES DE DÉTECTION DE RÉFRIGÉRANT doivent être remplacés uniquement par des capteurs spécifiés par le fabricant de l’appareil. - SYSTÈME DE DÉTECTION des fuites installé. L’appareil doit être sous tension, sauf en cas de maintenance. 2.21 Transport, marquage et stockage des modules qui utilisent des réfrigérants inflammables a. Généralités Les informations suivantes sont fournies pour les modules qui utilisent des RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES. b. Transport de matériel contenant des réfrigérants inflammables. L’attention est attirée sur le fait qu’il peut exister des règlements de transport supplémentaires concernant les équipements contenant du gaz inflammable. Le nombre maximal de pièces d’équipement ou la configuration de l’équipement pouvant être transporté ensemble sera déterminé par les règlements applicables en matière de transport. c. Marquage/identification du matériel avec des étiquettes/signes ◄ Consignes de sécurité 7 ► VHPxxAA - Manuel d'entretien Les panneaux pour des appareils similaires utilisés dans une zone de travail sont généralement visés par les réglementations locales et donnent le minimum d’exigences relatives à la fourniture de panneaux de sécurité et/ou de santé pour un lieu de travail. Toutes les enseignes requises doivent être maintenues et les employeurs devraient s’assurer que les employés reçoivent une instruction et une formation appropriées et suffisantes sur la signification des enseignes de sécurité appropriées et les mesures à prendre en rapport avec ces enseignes. L’efficacité des signes ne doit pas être diminuée par le fait qu’on place trop de signes ensemble. Les pictogrammes utilisés devraient être aussi simples que possible et ne contenir que des détails essentiels. d. Mise au rebut de matériel utilisant des réfrigérants inflammables Voir les réglementations nationales. e. Stockage du matériel/des appareils Le stockage de l’appareil doit être conforme aux règlements ou instructions applicables, selon le cas. f. Stockage du matériel emballé (non vendu) La protection des emballages de stockage doit être conçue de manière à ce que les dommages mécaniques causés aux équipements à l’intérieur de l’emballage ne provoquent pas une fuite de la CHARGE FRIGORIGÈNE. Le nombre maximal d’appareils autorisés à être stockés ensemble sera déterminé par les réglementations locales. ◄ Consignes de sécurité 8 ► VHPxxAA - Manuel d'entretien Modèle de référence Sommaire 1. Modèle de reference....................................................................................................2 2 Aspect extérieur............................................................................................................2 VHPxxAA - Manuel d'entretien 1. Modèle de référence Modèle du module intérieur AHU B-VHP18AA-1 B-VHP24AA-1 B-VHP30AA-1 B-VHP36AA-1 2. Apparence extérieure 2.1 Module intérieur Gestionnaire d’air. ◄ Modèle de référence 2 ► Capacité (Btu/h) 18k 24k 30k 36k Alimentation 208/230V~, 60Hz, 1Phase VHPxxAA - Manuel d'entretien Gestionnaire d’air du module intérieur Sommaire 1. Feature....................................................................................................................................2 2. Plans dimensionnels ..............................................................................................................3 3. Nomenclature et fonctions .....................................................................................................4 4. Place d’entretien 5 5. Accessoires 6 6 Performance du ventilateur 7 7. Niveaux de pression acoustique. 14 8. Schémas de cycle du réfrigérant 16 9. Propriétés électriques 17 10. Schémas de câblage 17 VHPxxAA - Manuel d'entretien 1. Caractéristique 1.1 Installation complète multi-positions • Cette AHU est capable de configurations à flux ascendant, descendant, horizontal gauche ou horizontal droit. 1.2 Facilité d'installation • Il simplifie le processus de réglage du volume du flux d’air et permet d’économiser beaucoup d’efforts d’installation. La méthode de réglage traditionnelle nécessite que les installateurs règlent manuellement la vitesse du moteur, conformément aux instructions d’installation et à la conception des conduits. Cela prend beaucoup de temps si cette chose ne se passe pas bien et diminue les bénéfices marginaux. 1.3 Vérification facile du code de défaut • Grâce à la technologie avancée de communication mutuelle des données, le système AHU peut détecter automatiquement et intelligemment la cause de la défaillance et générer un code correspondant. • L’installateur ou l’utilisateur peut facilement vérifier le code de défaut affiché sur la carte de fonction électrique en ouvrant simplement le couvercle. • Il vous aide à déterminer de manière proactive la cause de la défaillance, à préparer la réparation des pièces avant les travaux de maintenance sur le terrain, à améliorer considérablement l’efficacité du travail. 1.4 Réglage automatique du flux d’air • Pendant le fonctionnement, lorsque le filtre à poussière ou l’évaporateur est obstrué par la poussière, la charge du système et le couple moteur augmentent. Le MPU (microprocesseur) sur le module peut détecter ce changement et ajuster la vitesse du ventilateur pour maintenir le CFM stable. ◄ IDU-Gestionnaire d’air 2 ► VHPxxAA - Manuel d'entretien 2. Plans dimensionnels OUVERTURE DE L’AIR D’ALIMENTATION ENTRÉE DE TENSION DE LIGNE (Haut et côté droit) ENTRÉES BASSE TENSION (Haut et côté gauche) Trou de frappe pour le câblage (un fil électrique solide et un fil de communication ne peuvent pas passer à travers le même trou) DETAIL DE PLAQUE DE TUYAUTERIE ´Fenêtre d’affichage (Retirez la plaque de couverture) LIGNE D’ASPIRATION Tuyau de drain secondaire (drainage d’urgence) 19.05(3/4) 3/4"FPT Tuyau de drainage primaire (drain par gravité) 19.05(3/4) 3/4"FPT Trou de frappe pour le câblage (un fil électrique solide et un fil de communication ne peuvent pas passer à travers le même trou) Boîte de contrôle (Retirez la plaque de couverture) LIGNE DE LIQUIDE Trou défonçable pour disjoncteur du chauffage auxiliaire FLUX D’AIR ENTRÉE DE TENSION DE LIGNE (Haut et côté droit) DRAINS DE CONDENSAT (2) (Horizontal) LIGNE D’ASPIRATION DRAINS DE CONDENSAT (2) (Flux ascendant et descendant) Tuyau de drain secondaire (drainage d’urgence) 19.05(3/4) 3/4"FPT Raccordement de la torche de tuyauterie du réfrigérant (gaz) Raccordement de la torche de la tuyauterie du réfrigérant (liquide) PLAQUE DE TUYAUTERIE Tuyau de drainage primaire (drain par gravité) 19.05(3/4) 3/4"FPT LIGNE DE LIQUIDE ACCÈS AU FILTRE Dimensions Modèle COUVERCLE DU FILTRE 18k/24k 30k/36k pouce mm pouce mm Hauteur du modèle 45 1143 49 1245 B Largeur modèle 17-1/2 445 21 534 C Largeur d’ouverture de l’alimentation d’air 15-5/8 397 19-18 486 D Largeur ouverture alimentation d’air 15-5/8 384 18-5/8 473 E Profondeur du modèle 21 534 21 534 A F Largeur d’ouverture de l’alimentation d’air 10-1/4 260 10-1/4 260 G Profondeur d’ouverture de l’air de retour 18-3/4 476 18-3/4 476 H Dégagement d’ouverture de l’air d’alimentation 15/16 24 15/16 24 I Dégagement latéral d’ouverture de retour d’air 1-1/4 32 1-1/4 32 J Dégagement avant ouverture de retour d’air 1-1/2 38 1-5/8 41 K Dégagement arrière ouverture de retour d’air 5/8 16 5/8 16 ◄ IDU-Gestionnaire d’air 3 ► VHPxxAA - Manuel d'entretien 3. Noms des pièces et fonctions (1) Vertical Flux montant Flux descendant (2) Horizontale droite Horizontale droite (3) Horizontale gauche Horizontale à gauche Remarque L’installation verticale vers le haut et horizontale vers la droite ne nécessite pas de changer l’orientation de l’évaporateur. ◄ IDU-Gestionnaire d’air 4 ► VHPxxAA - Manuel d'entretien 4. Place d’entretien La distance entre le module intérieur monté doit respecter les spécifications illustrées dans le schéma suivant. Installations horizontales Dégagement minimal de 1 po (25,4 mm) tous les côtés Col de conduit flexible Installations en position verticale La longueur du tuyau côté sortie 4,9pi 1.5 m. ou ◄ IDU-Gestionnaire d’air 5 ► VHPxxAA - Manuel d'entretien 5. Accessoires Le système de climatisation est vendu avec les accessoires suivants. Utiliser toutes les pièces de montage et tous les accessoires pour poser le climatiseur. Une installation incorrecte peut entraîner des fuites d’eau, des décharges électriques, un incendie ou une panne de l’équipement. Nom Forme Quantité Manuel 2 Télécommande 1 Batterie 2 Télécommande filaire 1 Serre-câbles 6 Manchon isolant 2 Écrou évasé 2 Souder à l’adaptateur évasé 2 Accessoires (emballés avec le module extérieur) (emballés avec le module extérieur Joint d’évacuation 1 Joint 1 Remarque : La télécommande sert uniquement à régler les paramètres. Installation du module de chauffage électrique auxiliaire (pour certains modèles) (non fourni) Nom Manuel Mousse Joint Vis Couvercle de disjoncteur en silicone Schéma de câblage du module de chauffage électrique auxiliaire Étiquette du disjoncteur Quantité 2 1 7 1 1 1 ◄ IDU-Gestionnaire d’air 6 ► VHPxxAA - Manuel d'entretien 6. Performance du ventilateur 6.1 18k Débit d'air(CFM) Vertical, Horizontal Droit, Horizontal Gauche Pression statique externe (po.w.c.) Utiliser la télécommande 1. Le module intérieur doit être éteinte pendant 5 minutes puis allumée (tout le réglage doit se terminer dans les 10 minutes) 2. Appuyez continuellement pendant 7 secondes avec ON/OFF et FAN SPEED ensemble pour entrer en mode Engineer 3. Choisissez le canal 23 (pour le refroidissement) et 25 (pour le chauffage) avec les boutons HAUT et BAS 4. Après avoir choisi le canal 23 ou 25, continuez à appuyer sur ON/OFF pendant 2 secondes pour sélectionner -41, -40,...... , -1, 0, 1,2,3...... 19 20 (faites référence à la liste de matrices) identifier le CFM relatif) 5. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer la valeur de réglage, le panneau d’affichage affichera avec CS moyen succès (pour le réglage), puis débranchez l’alimentation après 5 secondes Refroidissement Turbo Haut Moyen Bas Refroidissement Turbo Haut Moyen Bas Chauffage Turbo Haut Moyen Bas Chauffage Turbo Haut Moyen Bas Défaut 318 576 526 488 Défaut 618 576 526 488 -1 598 556 509 468 -8 458 435 418 400 Défaut 565 541 435 400 Défaut 565 541 435 400 -1 545 521 418 400 +3 625 601 495 460 -2 578 536 489 448 -9 ~ -41 453 435 418 400 -3 558 516 469 428 +1 635 596 549 508 -2 525 501 418 400 +4 635 618 515 480 -3 505 481 418 400 +5 635 618 535 500 -4 538 496 449 408 +2 635 616 569 528 -4 485 461 418 400 +6 635 618 555 520 ◄ IDU-Gestionnaire d’air 7 ► -5 518 476 429 400 +3 635 618 589 548 -5 465 441 418 400 +7 635 618 575 540 -6 498 456 418 400 +4 635 618 600 568 -6 453 435 418 400 +8 635 618 595 560 -7 478 436 418 400 5 ~ +20 635 618 600 582 +1 585 561 455 420 +9 635 618 600 580 +2 605 581 475 440 +10~+20 635 618 600 582 VHPxxAA - Manuel d'entretien 6.2 24k Débit d'air(CFM) Vertical, Horizontal Droit, Horizontal Gauche Pression statique externe (po.w.c.) Utiliser la télécommande 1. Le module intérieur doit être éteinte pendant 5 minutes puis allumée (tout le réglage doit se terminer dans les 10 minutes) 2. Appuyez continuellement pendant 7 secondes avec ON/OFF et FAN SPEED ensemble pour entrer en mode Engineer 3. Choisissez le canal 23 (pour le refroidissement) et 25 (pour le chauffage) avec les boutons HAUT et BAS 4. Après avoir choisi le canal 23 ou 25, continuez à appuyer sur ON/OFF pendant 2 secondes pour sélectionner -41, -40,...... , -1, 0, 1,2,3...... 19 20 (faites référence à la liste de matrices pour identifier le CFM relatif) 5. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer la valeur de réglage, le panneau d’affichage affichera avec CS moyen succès (pour le réglage), puis débranchez l’alimentation après 5 Secondes Refroidissement Turbo Haut Moyen Bas Refroidissement Turbo Haut Moyen Bas Refroidissement Turbo Haut Moyen Bas Défaut 988 894 806 712 Défaut 988 894 806 712 Défaut 988 894 806 712 -1 804 739 674 609 -11 604 539 474 409 +2 853 799 734 669 -2 784 719 654 589 -12 584 519 454 400 +3 853 819 754 689 -3 764 699 634 569 -13 564 499 434 400 +4 853 835 774 709 -4 744 679 614 549 -14 544 479 418 400 +5 853 835 794 729 -5 724 659 594 529 -15 524 459 418 400 +6 853 835 814 749 -6 704 639 574 509 -16 504 439 418 400 +7 853 835 818 769 ◄ IDU-Gestionnaire d’air 8 ► -7 684 619 554 489 -17 484 435 418 400 +8 853 835 818 789 -8 664 599 534 469 -18 464 435 418 400 +9~+20 853 835 818 800 -9 644 579 514 449 -19~-41 453 435 418 400 -10 624 559 494 429 +1 844 779 714 649 VHPxxAA - Manuel d'entretien Refroidissement Turbo Haut Moyen Bas Refroidissement Turbo Haut Moyen Bas Refroidissement Turbo Haut Moyen Bas Défaut 788 753 641 524 Défaut 788 753 641 524 Défaut 788 753 641 524 -1 768 733 621 504 -12 548 513 418 400 +6 853 835 761 644 -2 748 713 601 484 -13 528 493 418 400 +7 853 835 781 664 -3 728 693 581 464 -14 508 473 418 400 +8 853 835 801 684 -4 708 673 561 444 -15 488 453 418 400 +9 853 835 818 704 -5 688 653 541 424 -16 468 435 418 400 +10 853 835 818 724 -6 668 633 521 404 -17~-41 453 435 418 400 +11 853 835 818 744 ◄ IDU-Gestionnaire d’air 9 ► -7 648 613 501 400 +1 808 773 661 544 +12 853 835 818 764 -8 628 593 481 400 +2 828 793 681 564 +13 853 835 818 784 -9 608 573 461 400 +3 848 813 701 584 +14~+20 853 835 818 800 -10 588 553 441 400 +4 853 833 721 604 -11 568 533 421 400 +5 853 835 741 624 VHPxxAA - Manuel d'entretien 6.3 30k Débit d'air(CFM) Vertical, Horizontal Droit, Horizontal Gauche Pression statique externe (po.w.c.) Utiliser la télécommande 1. Le module intérieur doit être éteinte pendant 5 minutes puis allumée (tout le réglage doit se terminer dans les 10 minutes) 2. Appuyez continuellement pendant 7 secondes avec ON/OFF et FAN SPEED ensemble pour entrer en mode Engineer 3. Choisissez le canal 23 (pour le refroidissement) et 25 (pour le chauffage) avec les boutons HAUT et BAS 4. Après avoir choisi le canal 23 ou 25, continuez à appuyer sur ON/OFF pendant 2 secondes pour sélectionner -41, -40,...... , -1, 0, 1,2,3...... 19 20 (faites référence à la liste de matrices pour identifier le CFM relatif) 5. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer la valeur de réglage, le panneau d’affichage affichera avec CS moyen succès (pour le réglage), puis débranchez l’alimentation après 5 secondes Refroidissement Turbo Haut Moyen Bas Refroidissement Turbo Haut Moyen Bas Refroidissement Turbo Haut Moyen Bas Défaut 988 894 806 712 Défaut 988 894 806 712 Défaut 988 894 806 712 -1 968 874 786 692 -12 748 654 566 472 -23 528 435 418 400 -2 948 854 766 672 -13 728 634 546 452 -24 508 435 418 400 -3 928 834 746 652 -14 708 614 526 432 -25 488 435 418 400 -4 908 814 726632 -15 -5 888 794 706 612 -16 688 594 506 412 668 574 486 400 -26 -24~41 468 435 418 400 453 435 418 400 -6 868 774 686 592 -17 648 554 466 400 +1 988 894 806 712 -7 848 754 666 572 -18 628 534 446 400 +2 1008 914 826 732 ◄ IDU-Gestionnaire d’air 10 ► -8 828 734 646 552 -19 608 514 426 400 +3 1028 934 846 752 -9 808 714 626 532 -20 588 494 418 400 +4 1048 954 866 772 -10 788 694 606 512 -21 568 474 418 400 +5 1068 974 886 792 -11 768 674 586 492 -22 548 454 418 400 +6 1071 994 906 812 VHPxxAA - Manuel d'entretien Refroidissement Turbo Haut Moyen Bas Refroidissement Turbo Haut Moyen Bas Refroidissement Turbo Haut Moyen Bas Refroidissement Turbo Haut Moyen Bas Refroidissement Turbo Haut Moyen Bas Défaut 988 894 806 712 Défaut 918 876 665 453 Défaut 918 876 665 453 Défaut 918 876 665 453 Défaut 918 876 665 453 +7 1071 1014 926 832 -1 898 856 645 433 -11 698 656 445 400 -21 498 456 418 400 +7 1058 1016 805 593 +8 1071 1034 946 852 -2 878 836 625 413 -12 678 636 425 400 -22 478 436 418 400 +8 1071 1036 825 613 +9 1071 1053 966 872 -3 858 816 605 400 -13 658 616 418 400 -23 458 435 418 400 +9 1071 1053 845 633 +10 1071 1053 986 892 +11 1071 1053 1006 912 -4 838 796 585 400 -14 638 596 418 400 -24~-41 453 435 418 400 +10 1071 1053 865 653 +12 1071 1053 1026 932 -5 818 776 565 400 -15 618 576 418 400 +1 938 896 685 473 +11 1071 1053 885 673 ◄ IDU-Gestionnaire d’air 11 ► +13 1071 1053 1035 952 -6 798 756 545 400 -16 598 556 418 400 +2 958 916 705 493 +12 1071 1053 905 693 +14 1071 1053 1035 972 -7 778 736 525 400 -17 578 536 418 400 +3 978 936 725 513 +13 1071 1053 925 713 +15 1071 1053 1035 992 -8 758 716 505 400 -18 558 516 418 400 +4 998 956 745 533 +14~+20 1071 1053 945 733 +16 1071 1053 1035 1012 -9 738 696 485 400 -19 538 496 418 400 +5 1018 976 765 553 +17~+20 1071 1053 1035 1018 -10 718 676 465 400 -20 518 476 418 400 +6 1038 996 785 573 VHPxxAA - Manuel d'entretien 6.4 36k Débit d'air(CFM) Vertical, Horizontal Droit, Horizontal Gauche Pression statique externe (po.w.c.) Utiliser la télécommande 1. Le module intérieur doit être éteinte pendant 5 minutes puis allumée (tout le réglage doit se terminer dans les 10 minutes) 2. Appuyez continuellement pendant 7 secondes avec ON/OFF et FAN SPEED ensemble pour entrer en mode Engineer 3. Choisissez le canal 23 (pour le refroidissement) et 25 (pour le chauffage) avec les boutons HAUT et BAS 4. Après avoir choisi le canal 23 ou 25, continuez à appuyer sur ON/OFF pendant 2 secondes pour sélectionner -41, -40,...... , -1, 0, 1,2,3...... 19 20 (faites référence à la liste de matrices pour identifier le CFM relatif) 5. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer la valeur de réglage, le panneau d’affichage affichera avec CS moyen succès (pour le réglage), puis débranchez l’alimentation après 5 secondes Refroidissement Turbo Haut Moyen Bas Refroidissement Turbo Haut Moyen Bas Défaut 1188 1082 971 865 Défaut 1188 1082 971 865 -1 1168 1062 951 845 -13 928 822 711 605 -2 1148 1042 931 825 -14 908 802 691 585 -3 1128 1022 911 805 -15 888 782 671 565 -4 1108 1002 891 785 -16 868 762 651 545 -5 1088 982 871 765 -17 848 742 631 525 -6 1068 962 851 745 -18 828 722 611 505 -7 1048 942 831 725 -19 808 702 591 485 ◄ IDU-Gestionnaire d’air 12 ► -8 1028 922 811 705 -20 788 682 571 465 -9 1008 902 791 685 -21 768 662 551 445 -10 988 882 771 665 -22 748 642 531 425 -11 968 862 751 645 -23 728 622 511 405 -12 948 842 731 625 -24 708 602 491 400 VHPxxAA - Manuel d'entretien Refroidissement Turbo Haut Moyen Bas Refroidissement Turbo Haut Moyen Bas Refroidissement Turbo Haut Moyen Bas Défaut Chauffage Turbo Haut Moyen Bas Chauffage Turbo Haut Moyen Bas Chauffage Turbo Haut Moyen Bas Chauffage Turbo Haut Moyen Bas Chauffage Turbo Haut Moyen Bas Défaut 1188 1082 971 865 Défaut 1188 1082 971 865 Défaut 1188 1082 971 865 -25 688 582 471 400 -26 668 562 451 400 -27 648 542 431 400 453 435 418 400 +12 1288 1271 1211 1105 1208 1102 991 885 +13 1288 1271 1231 1125 1228 1122 1011 905 +14 1288 1271 1251 1145 -12 -1 -13 -2 -28 628 522 418 400 +3 1248 1142 1031 925 +15 1288 1271 1253 1165 -14 -3 1112 1059 794 582 1092 1039 774 562 1072 1019 754 542 1052 999 734 522 1112 1059 794 582 872 819 554 400 852 799 534 400 832 779 514 400 1112 1059 794 582 Défaut 1112 1059 794 582 Défaut 1112 1059 794 582 652 599 418 400 +1 1132 1079 814 602 +12 1288 1271 1034 822 632 579 418 400 +2 1152 1099 834 622 +13 1288 1271 1054 842 612 559 418 400 +3 1172 1119 854 642 +14 1288 1271 1074 862 Défaut Défaut -12 -23 -13 -24 -14 -25 -4 1032 979 714 502 -15 812 759 494 400 -26 592 539 418 400 +4 1192 1139 874 662 +15 1288 1271 1094 882 -29 608 502 418 400 +4 1268 1162 1051 945 +16 1288 1271 1253 1185 -30 588 482 418 400 +5 1288 1182 1071 965 +17 1288 1271 1253 1205 -5 1012 959 694 482 -16 792 739 474 400 -27 572 519 418 400 +5 1212 1159 894 682 +16 1288 1271 1114 902 -31 568 462 418 400 +6 1288 1202 1091 985 +18 1288 1271 1253 1225 -6 992 939 674 462 -17 772 719 454 400 -28 552 499 418 400 +6 1232 1179 914 702 +17 1288 1271 1134 922 ◄ IDU-Gestionnaire d’air 13 ► -32 548 442 418 400 +7 1288 1222 1111 1005 +19~+20 1288 1271 1253 1235 -7 972 919 654 442 -18 752 699 434 400 -29 532 479 418 400 +7 1252 1199 934 722 +18 1288 1271 1154 942 -33 528 435 418 400 +8 1288 1242 1131 1025 -8 952 899 634 422 -19 732 679 418 400 -30 512 459 418 400 +8 1272 1219 954 742 +19 1288 1271 1174 962 -34 508 435 418 400 +9 1288 1262 1151 1045 -9 932 879 614 402 -20 712 659 418 400 -31 492 439 418 400 +9 1288 1239 974 762 +20 1288 1271 1194 982 -35 488 435 418 400 +10 1288 1271 1171 1065 -36 468 435 418 400 +11 1288 1271 1191 1085 -10 912 859 594 400 -21 692 639 418 400 -32 472 435 418 400 +10 1288 1259 994 782 -11 892 839 574 400 -22 672 619 418 400 -33~-41 453 435 418 400 +11 1288 1271 1014 802 VHPxxAA - Manuel d'entretien 7. Courbes de critères de bruit TYPE DE CONDUIT DISSIMULÉ Décharge 2m/6,56pi Aspiration Microphone 1m/3,28pi Conduit Conduit Microphone 1,5m/4,92pi Microphone Microphone Microphone Installations verticales Installation horizontale (H= 0,5 (hauteur du module+1)) Remarques : -Son mesuré à 1.5m/4.92pi (installation horizontale) /1m/3,28pi (installation verticale) loin du centre du module. -Les données sont valides à la condition de champ libre -Les données sont valides à la condition de fonctionnement nominale -Pression acoustique de référence OdB = 20μPa -Le niveau sonore variera en fonction d’une gamme de facteurs tels que la construction (coefficient d’absorption acoustique) de la pièce particulière dans laquelle l’équipement est installé. -Les conditions de fonctionnement sont supposées être standard. ◄ IDU-Gestionnaire d’air 14 ► Niveau de pression sonore en bande d’octave /Db (0Db=0,0002μbar) Niveau de pression sonore en bande d’octave /Db (0Db=0,0002μbar) Niveau de pression sonore en bande d’octave /Db (0Db=0,0002μbar) Niveau de pression sonore en bande d’octave /Db (0Db=0,0002μbar) VHPxxAA - Manuel d'entretien B-VHP18AA-1 B-VHP24AA-1 Fréquence centrale de bande/Hz Fréquence centrale de bande/Hz B-VHP30AA-1 B-VHP36AA-1 Fréquence centrale de bande/Hz IDU-Manuel d’entretien 15 Fréquence centrale de bande/Hz VHPxxAA - Manuel d'entretien 8. Schéma du système de réfrigérant Raccord de tuyau GAZ réfrigérant (évasement) Thermistor T2 Cond./température évap. (Gaz) Chauffage Refroidissement Échangeur de chaleur intérieur Distributeur Raccord de tuyau LIQUIDE réfrigérant (évasement) Thermistor T1 (température de la pièce) IDU-Manuel d’entretien 16 VHPxxAA - Manuel d'entretien 9. Propriétés électriques Modèle IDU Alimentation Ampacité de circuit minimale Fusible maximum 18k 24k 30k/36k 1 208/230V,60Hz 48k 60k A 3 4 6 9,75 11 A 15 15 15 15 15 Plase Fréquence et Volt 10. Schémas de câblage Modèle IDU B-VHP18AA-1 B-VHP24AA-1 B-VHP30AA-1 B-VHP36AA-1 Schémas de câblage IDU 16023000014232 16023000015672 Abréviation Paraphraser Y/G Conducteur jaune-vert FAN1 Moteur intérieur ECM Vers le buss commun CCM Contrôleur central T1 Capteur de température ambiante intérieure T2 Capteur de température intérieure du serpentin IDU-Manuel d’entretien 17 FAN1 MOTEUR ECM D’INTÉRIEUR T1 CAPTEUR DE TEMP. AMBIANTE T2 CAPTEUR DE TEMP. DU SERPENTIN VHPxxAA - Manuel d'entretien T1 CAPTEUR DE TEMP. DU SERPENTIN T1 CAPTEUR DE TEMP. AMBIANTE MOTEUR ECM D’INTÉRIEUR VHPxxAA - Manuel d'entretien VHPxxAA - Manuel d'entretien ALARME 10.1 introduction microrupteur : A Pour port de bornier alarme CN33 1. Fournit le port du bornier pour connecter l’alarme, mais pas de tension du port du bornier, l’alimentation du système d’alarme (non du module) 2. Bien que la tension de conception puisse supporter une tension plus élevée, mais nous vous demandons fortement de connecter la puissance inférieure à 24 V, le courant inférieur à 0,5 A 3. Lorsque le module rencontre le problème, le relais serait fermé, puis ALARME fonctionne ALARME ALARME Télécommande VHPxxAA - Manuel d'entretien B. Pour télécommande (ON-OFF) port terminal CN2 et connecteur court de JR1 1. Retirez le connecteur court de JR1 lorsque vous utilisez la fonction ON-OFF; 2. Lorsque la télécommande est éteinte (OUVERTE); l’appareil serait éteint; 3. Lorsque la télécommande est en marche (FERMER); l’appareil serait éteint; 4. Lorsque l’interrupteur à distance est fermé/ouvert, le module répond à la demande en moins de 2 secondes; 5. Lorsque la télécommande est allumée, vous pouvez utiliser la télécommande/le contrôleur à fil pour sélectionner le mode que vous souhaitez ; lorsque la télécommande est éteinte, le module ne répond pas à la demande de la télécommande/du contrôleur à fil. lorsque la télécommande est éteinte, mais que la télécommande/le contrôleur de fil sont allumés, le code CP s’affiche sur le tableau d’affichage. 6. La tension du port est de 12V CC, le courant maximum de conception est de 5mA. VHPxxAA - Manuel d'entretien 10.2 production microrupteur : POUR METTRE EN PLACE S1+SW8 1234 1234 1234 1234 RÉGLAGES D’USINE A. Le micro-interrupteur S1 et l’interrupteur à cadran SW8 sont utilisés pour régler l’adresse lorsque vous souhaitez contrôler ce module par un contrôleur central. Portée 00-63 Adresse réseau : l’adresse sérigraphiée est l’adresse NET, qui est composée d’un code rotatif d’adresse 16 bits S1 plus un interrupteur DIP à deux chiffres SW8 [réglé lors de l’installation technique, aucune fonction réseau n’a besoin d’être définie]. Lorsque SW8 est 00, la valeur de l’adresse réseau est la valeur de S1; Lorsque SW8 est 10, la valeur de l’adresse réseau est la valeur de S1 plus 16; Lorsque SW8 est 01, la valeur de l’adresse réseau est la valeur de S1 plus 32; Lorsque SW8 vaut 11, la valeur de l’adresse réseau est la valeur de S1 plus 48. Sélection du code de numérotation Adresse réseau S1+48 S1+32 S1+16 S1 POUR RÉGLER LA PUISSANCE (MODÈLE DE MOTEUR À COURANT CONTINU UNIQUEMENT) ENC1 CODE CAPACTIY RÉGLAGE D'USINE 0 AUTO 3 12K 5 18K 8 24K 9 30K A 36K C 48K E 60K SELON LE MODÈLE CONNEXE B. Commutateur de cadran ENC1 : La carte imprimée intérieure est universellement conçu pour les modules de série complètes de 12K à 60K. Ce réglage ENC1 indiquera au programme principal la taille du module. Portée AUTO, 12K,18K,......,60K REMARQUE : AUTO signifie que le module intérieur est équipé de différents modules extérieurs, qui peuvent identifier automatiquement la capacité du module extérieur, du modèle, mono ou multizone et correspondre aux paramètres du module intérieur. VHPxxAA - Manuel d'entretien RÉGLAGE DE THERMOSTAT 24 V C. Réglages du commutateur DIP de fonction Le mode thermostat 24 V doit se référer aux réglages suivants. Non Dial code Control Scenario 1 SW1-2 2 SW1-3 3 SW2-1 4 SW2-4 Function ON Option de protection anti-soufflage à froid Options de refroidissement/chauffage et de refroidissement uniques Compresseur en marche (fonctionnement à la demande avec pompe à chaleur + chauffage électrique) Non Compresseur Réglage de la limite de température extérieure (pour le chauffage auxiliaire ou le compresseur) Durée d’exécution continue maximale autorisée avant que le système n’adapte automatiquement la capacité pour satisfaire le point de consigne. Cela ajoute 1 à 5°F au point de consigne utilisateur dans le point de contrôle calculé pour augmenter la capacité et satisfaire le point de consigne utilisateur Refroidissement et chauffage Y/ Y2 réglage différentiel de température. Compresseur en marche (fonctionnement à la demande avec pompe à chaleur + chauffage électrique) Vitesse du ventilateur du mode de refroidissement lorsque le thermostat 24V est appliqué pendant. 5 Interrupteur rotatif S3 6 SW3-1 7 SW3-2 8 SW3-3 9 SW3-4 10 SW4-1 SW4-2 SW4-3 Réglage du CFM nominal de chauffage électrique S4-4 défaut ON 11 24V Tstat, S1+S2 OFF (Default) Note [Défaut] OUI [Par défaut] refroidissement et chauffage Refroidissement Vitesse du compresseur plus lente Le fonctionnement de la pompe à chaleur est limité par la température extérieure, et le fonctionnement de la chaleur auxiliaire n’est pas limité. Le système effectue des jugements selon les règles suivantes : 1) Le compresseur peut être utilisé lorsque la température extérieure est de S3, température du commutateur DIP +2 °C. 2) Le compresseur ne peut pas être utilisé lorsque la température extérieure est inférieure à la température du commutateur DIP S3. [Par défaut] compresseur plus rapide Concerne uniquement le compresseur et W1 [Défaut] Le fonctionnement de la pompe à chaleur est limité par la température extérieure, et le fonctionnement de la chaleur auxiliaire n’est pas limité. Le système effectue des jugements basés sur les règles suivantes :1) Le compresseur ne peut pas fonctionner lorsque la température extérieure est inférieure à celle de l’interrupteur DIP S3. 2) Le compresseur peut être utilisé lorsque la température extérieure ≥ S3 Température du commutateur DIP : + 2 °C. SW2-4 et S3 doivent travailler ensemble Tableau A 30 minutes [Défaut] 90 minutes Vitesse du compresseur plus lente [Par défaut] compresseur plus rapide Concerne uniquement le compresseur Vitesse du compresseur plus lente [Par défaut] compresseur plus rapide Concerne uniquement le compresseur et W2 Turbo Élevé Les réglages disponibles sont 000/001/010/011. Chaque chiffre correspond à une position de commutation individuelle. PAR EXEMPLE [SW4-1 OFF, SW4-2 ON, SW4 -3 OFF] = 010 [Par défaut] Pour une seule Pour la chaleur supplémentaire étape 11 S4-4 Par défaut ON à deux étages, W1 et W2 sont chaleur supplémentaire, W1 et contrôlés indépendamment. VHPxxAA - Manuel d'entretien 12 S4-2 Sélection de la fonction DH 13 SW5-3 L ou Sélection du relais d’alarme 14 SW5-4 R Sélection de la sortie 1 Control Scenario SW 1-2 2 SW1-3 3 SW2-1 4 SW2-2 5 SW2-3 6 SW2-4 Option de protection anti-soufflage à froid Options de refroidissement/chauffage et de refroidissement uniques Différentiel de température pour activer la chaleur auxiliaire du premier étage (l’écart entre T1 et Ts), demande du contrôleur de fil avec pompe à chaleur + chaleur électrique travaillant ensemble Temporisation de chauffage électrique Délai de démarrage du chauffage auxiliaire électrique Verrouillage de température ambiante extérieure du compresseur/chauffage auxiliaire Réglage de la limite de température extérieure (pour le chauffage auxiliaire ou le compresseur) Différentiel de température pour activer la chaleur auxiliaire de la deuxième étage (l’écart entre T1 et Ts), demande du contrôleur de fil avec pompe à chaleur + chaleur électrique travaillant ensemble 7 Interrupteur rotatif S3 8 SW3-3 9 SW4-1 SW4-2 SW4-3 Réglage du CFM nominal de chauffage électrique SW4-4 Différentiel de température pour activer la chaleur auxiliaire de la troisième étage (l’écart entre T1 et Ts), demande du contrôleur de fil avec pompe à chaleur + chaleur électrique travaillant ensemble produit 10 [Défaut] Contrôle de l’humidification non disponible La fonction de déshumidification est activée par l’entremise d’un thermostat L sortie 24 V ou le relais d’alarme ne se ferme que [par défaut] L sortie 24 V ou le lorsque la défaillance du relais d’alarme se ferment capteur de réfrigérant ou la quand n’importe quel défaut fuite de réfrigérant R454B est est détecté détectée R arrêter l’alimentation 24 V [Par défaut] R maintien la lorsque le capteur de sortie 24V même si une réfrigérant est défectueux ou défaillance du capteur de que la fuite de réfrigérant réfrigérant ou une fuite de R454B est détectée réfrigérant R454B est détectée Contrôleur filaire de scénario de contrôle S1+S2 Non [Défaut] OUI [Par défaut] refroidissement et Refroidissement chauffage 2 °F (1 °C) [Défaut]4°F(2°C) Oui [Défaut} Non 30 minutes [Défaut] 15 minutes Basé sur SW2-2 est SUR Le fonctionnement de la pompe à chaleur est limité par la température extérieure, et le fonctionnement de la chaleur auxiliaire n’est pas limité. Le système effectue des jugements selon les règles suivantes : 1) Le compresseur peut être utilisé lorsque la température extérieure est de S3, température du commutateur DIP +2 °C. [Par défaut]Une seule thermopompe ou de la chaleur auxiliaire peut être actionnée. Le système rend des jugements selon les règles suivantes : 1) lorsque la température extérieure est inférieur à la température de l’interrupteur S3 DIP, le compresseur n’est pas autorisé à fonctionner, mais la chaleur auxiliaire est autorisée à fonctionner ; 2) Lorsque la température extérieure est S3 DIP température +2 (°C), le compresseur peut fonctionner, mais la chaleur auxiliaire ne peut pas être utilisée. SW2-4 et S3 doivent travailler ensemble 2) Le compresseur ne peut pas être utilisé lorsque la température extérieure est inférieure à la température du commutateur DIP S3. Tableau A 4°F(2°C) [Défaut] 6°F(3°C) Les réglages disponibles sont 000/001/010/011. Chaque chiffre correspond à une position de commutation individuelle. PAR EXEMPLE [SW4-1 OFF, SW4-2 ON, SW4 -3 OFF] = 010 6 °F(3 °C) [Par défaut] 8 °F(4 °C) Uniquement valable pour le qui a trois étapes chauffage auxiliaire. VHPxxAA - Manuel d'entretien 11 SW5-3 12 SW5-4 1 Control Scenario SW1-2 2 SW1-3 3 SW3-4 4 SW4-1 SW4-2 SW4-3 5 S4-4 6 S4-2 7 SW5-3 8 SW5-4 L sortie 24 V ou le relais d’alarme ne se ferme que [par défaut] L sortie 24 V ou le lorsque la défaillance du relais d’alarme se ferment L ou Sélection du relais d’alarme capteur de réfrigérant ou la quand n’importe quel défaut fuite de réfrigérant R454B est est détecté détectée R arrêter l’alimentation 24 V [Par défaut] R maintien la lorsque le capteur de sortie 24V même si une R Sélection de la sortie réfrigérant est défectueux ou défaillance du capteur de que la fuite de réfrigérant réfrigérant ou une fuite de R454B est détectée réfrigérant R454B est détectée Complet 24V(Remarque : Le scénario de contrôle 3 n’est pas applicable pour cette module.) Option de protection anti-soufflage à froid Non [Défaut] OUI Options de refroidissement/chauffage et [Par défaut] refroidissement et Refroidissement de refroidissement uniques chauffage Vitesse du ventilateur du mode de refroidissement lorsque le thermostat 24V Turbo Élevé est appliqué pendant. Les réglages disponibles sont 000/001/010/011. Chaque chiffre correspond à une position de commutation individuelle. Réglage du CFM nominal de chauffage électrique PAR EXEMPLE [SW4-1 OFF, SW4-2 ON, SW4 -3 OFF] = 010 [Défaut] Pour la chaleur Pour la chaleur supplémentaire Défaut ON supplémentaire à un étage, W1 à deux étages, W1 et W2 sont et W2 sont connectés contrôlés indépendamment. La fonction de [Défaut] Contrôle de DH Sélection de fonction déshumidification est activée l’humidification non disponible par l’entremise d’un thermostat L sortie 24 V ou le relais d’alarme ne se ferme que [par défaut] L sortie 24 V ou le lorsque la défaillance du relais d’alarme se ferment L ou Sélection du relais d’alarme capteur de réfrigérant ou la quand n’importe quel défaut fuite de réfrigérant R454B est est détecté détectée R arrêter l’alimentation 24 V [Par défaut] R maintien la lorsque le capteur de sortie 24V même si une R Sélection de la sortie réfrigérant est défectueux ou défaillance du capteur de que la fuite de réfrigérant réfrigérant ou une fuite de R454B est détectée réfrigérant R454B est détectée SW4-1 SW4-2 SW4-3 S3 S3 (°F) S3(°C) S3 S3 (°F) S3(°C) 0 1 2 3 4 5 6 7 OFF -22 -18 -15 -11 -8 -4 3 OFF -30 -28 -26 -24 -22 -20 -16 8 9 A B C D E F 10 18 25 32 36 39 43 46 -12 -8 -4 0 2 4 6 8 000 est la valeur par défaut 000/001/010/011/100/101/110/111, modules intérieurs de capacités différentes, chauffage électrique et classification d’utilisation PSC VHPxxAA - Manuel d'entretien Tableau des combinaisons de fonctions SW1-1 et SW1-4 SW1 Type de contrôle Connexion IDU et ODU Remarque Contrôleur filaire/thermostat 24V (S1+S2)/24V connexion Auto-détection Commande filaire S1+S2 Scénario 2 Thermostat 24 V S1+S2 Scénario 1 Thermostat 24 V Connexion 24V Scénario 3 VHPxxAA - Manuel d'entretien Installation Sommaire 1. Sélection d'emplacement 2. Installation du module intérieur 3. Connexion du fil et des tuyaux 4. Installation de tuyau de réfrigérant 5. Ingénierie de l’isolation 6. Installation du module de chaleur auxiliaire électrique (uniquement pour les modèles de fonction de chaleur) 7. Ingénierie du câblage électrique VHPxxAA - Manuel d'entretien 1. Sélection de l’emplacement Au moins 18 po (460 mm) Au moins 18po(460mm) 1.1 La sélection de l’emplacement du module peut se référer au manuel d’installation. 1,2 N’installez PAS le module dans les lieux suivants : • • • • • • • • NE PAS installer le module intérieur dans un environnement humide. Une humidité excessive peut corroder l’équipement, les composants électriques et provoquer des courts-circuits électriques. Placer le groupe de traitement d'air de façon que le chauffage soit effectué les éléments sont au moins 18 po (460 mm) au-dessus du plancher pour une installation de garage. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie. Doit supporter le poids du module intérieur. Zones à ondes électromagnétiques fortes. Zones côtières où l’air présente une teneur élevée en sel. Zones de forage pétrolier ou de fracturation hydraulique. Zones de stockage de matériaux ou gaz inflammables. Les zones où il peut y avoir des détergents ou d’autres gaz corrosifs dans l’air, comme les salles de bains ou les salles de lavage. Zones où l’entrée et la sortie d’air peuvent être obstruées. Risque d’explosion. Conserver les vapeurs et matériaux inflammables, tels que l’essence, à distance du module de traitement d’air. La structure de suspension de l’équipement doit supporter le poids de l’élément intérieur. 2. Installation de le module intérieur 2.1 Espace de service pour le module intérieur Installation horizontale Dégagements du plénum : Dégagement minimal de 1 po (25,4 mm) tous les côtés 1.3 AVERTISSEMENT : DOIT ÊTRE INSTALLÉ DANS UN ENDROIT RÉPONDANT AUX EXIGENCES SUIVANTES : Col de conduit flexible Une position stable Installez l’élément intérieur en toute sécurité sur une structure capable de supporter son poids. Si la structure est trop fragile, le module risque de tomber et d’entraîner des blessures physiques, d’endommager le module et les biens ou de provoquer la mort. La lo n g u e u r d u t u a u c t s o rt ie 4 ,9 p i 1.5 m . Installation verticale espace OU Assez d’espace pour l’installation et l’entretien. Assez d’espace pour le tuyau de raccordement et le tuyau d’évacuation. lorsque le module est installé verticalement (vers le haut ou vers le bas), l’extrémité inférieure de la sortie d’air doit être connectée au conduit d’air métallique en forme de L et fixée par des vis. 2.2 Facilité d'installation 3. IDU Installation-AHU VHPxxAA - Manuel d'entretien Installations verticales Au moins 5 in(127 mm) Horizontal 24 po (min.) REMARQUE : Pour une installation horizontale, un bac d’évacuation secondaire (non fourni) doit être installé. Installation horizontale 24 po (min.) Flux ascendant Flux descendant 2.2 Installer le châssis principal Les modules peuvent être installées dans une configuration verticale (bas et haut) et horizontale (droite et gauche). Installations verticales Horizontale à gauche Horizontale à droite Remarque : L’installation verticale vers le haut et horizontale vers la droite ne nécessite pas de changer l’orientation de l’évaporateur. Installation horizontale 3. Raccordement du fil et des tuyaux(tuyaux et tuyaux de drainage) 3. IDU Installation-AHU VHPxxAA - Manuel d'entretien 3.1 Suivre les étapes suivantes pour effectuer une installation verticale vers le bas ou une installation horizontale vers la droite : 3. Retirer le couvercle de l’évaporateur. 1. Ouvrir le couvercle supérieur. 2. Ouvrir le couvercle du boîtier de commande électronique. 3. Brancher les fils conformément au schéma de câblage. Déposer ensuite le deuxième couvercle. 4. Brancher les tuyaux et installer les tuyaux de vidange Retirez d’abord le capot inférieur. 4. Indication de la position de chaque capteur de température de l’évaporateur, confirmer votre modèle. Modèle 18-24K 3.2 Instructions de débit descendant et horizontal droit REMARQUE : Le module peut être installé dans l’une des orientations suivantes : verticale ascendante, verticale descendante, horizontale gauche ou horizontale droite. 1. Retirez la porte du filtre, puis retirez le filtre. Modèle 30-36K 2. Retirer l’ensemble du couvercle supérieur. 3. IDU Installation-AHU VHPxxAA - Manuel d'entretien Modèle 48-60K 7. Sortez l’évaporateur et le bac de vidange et faites pivoter à 180° (lorsque votre équipement doit être en configuration verticale T2). Capteur détection de réfrigérant 5. Débranchez les capteurs de température T1,T2, le capteur de détection de réfrigérant de la carte de commande. T1 : Capteur de température ambiante T2 : Fiche du capteur central de l’évaporateur 8. Régler la position des pièces de montage en fonction de la direction de l’équipement. Capteur détection de réfrigérant 9. Réinstaller l’évaporateur et le bac d’évacuation. T1 6. Retirez les attaches de fil du capteur de détection de réfrigérant T1, T2. 10. Réinstaller la fiche mâle du capteur T1, T2 et attacher les fils du capteur. Remarque : Le corps de fils doit passer dans la gorge du bac d’évacuation et être collé au crochet du bac d’évacuation. 3. IDU Installation-AHU VHPxxAA - Manuel d'entretien 12. Utiliser des attaches de câbles pour fixer le capteur de température ambiante comme indiqué dans la figure. serre-câbles Découper le joint en mousse. 13. Réinstaller le couvercle de l’évaporateur. Retirer les entrées défonçables comme indiqué dans la figure. Accrochez le câble dans la boucle et descendez à partir de la fente du câble. 14. Brancher les fils conformément au schéma de câblage. Replacer le joint en mousse sur les fils. 15. Réassemblez le couvercle supérieur et réinstallez le filtre et la plaque de protection du filtre. 11. L’évaporateur est assemblé sur place. 15. Brancher les tuyaux et installer les tuyaux de vidange. 3. IDU Installation-AHU VHPxxAA - Manuel d'entretien MISE EN GARDE POUR L’INSTALLATION DE TOUS LES TUYAUX • Isoler toute la tuyauterie pour éviter la condensation, qui pourrait entraîner un dégât des eaux. • La tuyauterie d’évacuation sert à évacuer l’eau du module. Si le tuyau d’évacuation est tordu ou mal installé, de l’eau peut fuir et provoquer un dysfonctionnement du commutateur de niveau d’eau. • En mode CHAUFFAGE (HEAT), le module extérieur déchargera l’eau. Assurez-vous que le tuyau de vidange est placé dans une zone appropriée pour éviter tout dommage causé par l’eau et le verglas sur les trottoirs dessous. • NE PAS tirer sur la tuyauterie d’évacuation avec force. Cela pourrait le débrancher. REMARQUE : Si le climatiseur est installé au-dessus d’un espace occupé par des personnes en tout temps, un bac de vidanges secondaire (comme l’exigent de nombreux codes du bâtiment) doit être installé sous l’ensemble du module et sa conduite de purge des condensats doit être acheminée vers un emplacement de manière à ce que l’utilisateur puisse voir la décharge des condensats. Vidange primaire Orifice de vidange principal Le deuxième trou d’évacuation AVIS SUR L’ACHAT DE TUYAUX : > 2po(50mm) L’installation nécessite un tuyau en PVC ou tout autre matériau adapté, conformément aux codes locaux et nationaux, que vous pouvez vous procurer auprès de votre magasin de matériel local ou de votre revendeur. > 2po(50mm) > 2po(50mm) AVERTISSEMENT : • Après avoir retiré le(s) bouchon(s) du bac d’évacuation, vérifier que les orifices d’évacuation sont complètement ouverts et exempts de débris. • Vérifier également qu’aucun débris susceptible de boucher l’orifice d’évacuation n’est tombé dans le bac d’évacuation lors de l’installation. Étanchéifier le pourtour de la tuyauterie d’évacuation, de liquide et d’aspiration pour empêcher l’infiltration d’air humide. • Sur les modules de ce type, où le souffleur « aspire » l’air au lieu de le « souffler » à travers le serpentin, des purgeurs doivent être installés dans les conduites d’évacuation des condensats (primaires et auxiliaires, le cas échéant). Les pièges empêchent le ventilateur d’aspirer l’air par les conduites d’évacuation vers l’alimentation d’air 3.3 Installation verticale • Ces modules fonctionnent avec une pression négative au niveau des raccords de vidange et un piège est nécessaire. Le piège doit être installé le plus près possible du module. Assurez-vous que le haut du siphon se trouve sous la connexion au bac de vidange pour permettre une vidange complète du bac. Évent anti-siphon Course de tuyau 1/50 Piège de drainage REMARQUE : Les conduites horizontales doivent également être équipées d’un évent anti-siphon (tuyau vertical) installé en amont afin d’éliminer l’air piégé. REMARQUE SUR L’INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE D’ÉVACUATION : • La figure montre comment piéger ou boucher draine pendanttoutes les décharges verticales. • La figure montre comment piéger ou boucher draine pendant toutes les décharges de la main droite. • Les bouchons d’étanchéité sont fournis en tant et devrait être qu’accessoires vissés fermement uniquement à la main. • Une installation incorrecte peut provoquer un retour d’eau dans le module et une inondation MISE EN GARDE : La sortie du tuyau d’évacuation doit se trouver au moins à 5 cm(1,9 in) au-dessus du sol. Si elle touche le sol, le module risque de se bloquer et de mal fonctionner. 3. IDU Installation-AHU VHPxxAA - Manuel d'entretien 4. Installation de tuyau de réfrigérant Tuyauterie de gaz 4.1 Épaisseur de tuyau en cuivre recommandée Diamètre de tuyau (Pouce(mm)) Ø1/4 (Ø6.35) Ø3/8 (Ø9.52) Ø1/2 (Ø12.7) Ø5/8 (Ø15.9) Ø3/4 (Ø19) Unité intérieure/ Module extérieur Piège à huile Épaisseur (pouce/mm) 0.024/0.6 0.028/0.7 0.03/0.75 0.03/0.75 0.031/0.8 Tuyauterie liquide Unité intérieure/ Module extérieur 4.2 Longueur maximale et hauteur de chute Veiller à ce que la longueur du tuyau réfrigérant, le nombre de coudes et la hauteur de chute entre les modules intérieur et extérieur soient conformes aux exigences indiquées dans le tableau ci-dessous : 18 24~30 36 RS485 Capacité (kBtu/h) 36~60 6m/20pi(<36000Btu/h unité) 10m/32.8pi (≥36000Btu/h unité) 4.3 La procédure de raccordement des tuyaux 1. Choisissez la taille du tuyau selon le tableau des spécifications. Boucle de courant Capacité (kBtu/h) 6m/20pi(<36000Btu/h unité) 10m/32.8pi (≥36000Btu/h unité) Max. Longueur (pi/m) 98.4/30 164/50 213.3/65 Max. Longueur (pi/m) 246/75 Max. Élévation (pi/m) 65.6/20 82/25 98.4/30 2. Confirmez le passage croisé des tuyaux. 3. Mesurez la longueur de tuyau nécessaire. 4. Couper le tuyau sélectionné avec un coupe-tuyau • Max. Élévation (pi/m) Rendez la section plate et lisse. 98.4/30 Mise en garde : 90° Oblique irrégulier déformé 1 Le test de capacité est basé sur la longueur standard et la longueur permissive maximale est basée sur la fiabilité du système. 2. Pièges à huile - Si de l’huile retourne dans le compresseur du module extérieur, cela peut provoquer une compression de liquide ou une détérioration du retour d’huile. Les siphons d’huile dans les conduites de gaz ascendantes peuvent empêcher cela. - Un piège pour l’huile doit être installé tous les 6 m (20 pi) de la ligne de montage verticale de la conduite d’aspiration(< 36 000 Btu/h module). - Un siphon d’huile doit être installé tous les 10 m (32,8 pi) de conduite d’aspiration verticale ascendante (> 36 000 Btu/h). 5. Isolez le tuyau en cuivre • Avant l’opération d’essai, les pièces de joint ne doivent pas être isolées thermiquement. 6. Évaser le tuyau • Insérez un écrou évasé dans le tuyau avant de faire flamber le tuyau • Selon le tableau suivant pour évaser le tuyau. 4. Installation de tuyau de réfrigérant VHPxxAA - Manuel d'entretien Diamètre du tuyau (pouce(mm)) Dimension de l’évasement A Min Max Ø1/4 (Ø6.35) 0.33/8.4 0.34/8.7 Ø3/8 (Ø9.52) 0.52/13.2 0.53/13.5 Ø1/2 (Ø12.7) 0.64/16.2 0.65/16.5 Ø5/8 (Ø15.9) 0.76/19.2 0.78/19.7 Ø3/4 (Ø19) 0.91/23.2 0.93/23.7 • Forme de l’évasement REMARQUE : RAYON DE COURBURE MINIMUM Courber délicatement la plomberie au milieu conformément au schéma ci-dessous. NE PAS courber la plomberie de plus de 90° ou plus de 3 fois. Utiliser l’outil approprié Après avoir évasé le tuyau, la partie d’ouverture doit être scellée par un couvercle d’extrémité ou un ruban adhésif pour éviter que des impuretés présentes dans les conduits ou autres ne pénètrent dans le tuyau. 7. Percez des trous si les tuyaux doivent passer le mur. 8. Selon l’état du champ, pliez les tuyaux afin qu’ils puissent passer le mur en douceur. 9. Lier et envelopper le fil avec le tuyau isolé si nécessaire. 10. Placez le conduit mural. 11. Réglez le support pour le tuyau. 12. Localiser le tuyau et le réparer par un support. 13. Pour le tuyau de réfrigérant horizontal, la distance entre les supports ne doit pas dépasser 3 pieds. 14. Pour le tuyau de réfrigérant horizontal, la distance entre les supports ne doit pas dépasser 3 pieds. 13. Connectez le tuyau au module intérieur et au module extérieur en utilisant deux clés. • Assurez-vous d’utiliser deux clés et un couple approprié pour serrer l’écrou, un couple trop important endommagera la cloche, et un couple trop faible peut provoquer une fuite. Reportez-vous au tableau suivant pour les différents raccords de tuyau. Diamètre de tuyau (Pouce(mm)) Ø1/4 (Ø6.35) Ø3/8 (Ø9.52) Ø1/2 (Ø12.7) Ø5/8 (Ø15.9) Ø3/4 (Ø19) Couple N.m(lb.ft) 18~20 (13.3~14.8) 32~39 (23.6~28.8) 49~59 (36.1~43.5) 57~71 (42~52.4) 67~101 (49.4~74.5) Carte-croquis 4. Installation de tuyau de réfrigérant rayon min. 10 cm(3,9 po) VHPxxAA - Manuel d'entretien 5. Ingénierie de l’isolation 5.1 Isolation du tuyau de réfrigérant 1. Procédure opérationnelle de l’isolation des tuyaux de réfrigérant Coupez l’isolation appropriée du tuyau (sauf la section du joint) → évasez la disposition de la tuyauterie et connectez le séchage sous vide pour isoler les pièces du joint 2. But de l’isolation des tuyaux de réfrigérant • Pendant le fonctionnement, la température du tuyau de gaz et du tuyau de liquide doit être surchauffée ou extrêmement refroidie. Par conséquent, il est nécessaire d’effectuer une infiltration ; sinon, cela réduira les performances du module et du compresseur de combustion. • La température du tuyau de gaz est très basse pendant le refroidissement. Si l’isolation n’est pas suffisante, elle doit former de la rosée et provoquer une fuite. • La température du tuyau de gaz est très élevée (généralement 50-100 °C/122-212 °F) pendant le chauffage. Isolation le travail doit être effectué pour éviter de se blesser en touchant sans y porter attention. 3. Sélection du matériau d’isolation pour le tuyau de réfrigérant • La performance de combustion devrait dépasser 120°C/248°F • Selon la loi locale pour choisir l’isolation matériaux • Épaisseur recommandée de l’enveloppe isolante Humidité<80%HR 10mm/0.39po Humidité 80%HR 15mm/0.59po 4. Points forts de l’installation de la construction d’isolation peut extruder l’air dans le matériau pour causer une mauvaise isolation et provoquer un vieillissement facile du matériau. 5.2 Isolation du tuyau de drainage 1. Procédure opérationnelle de l’isolation des tuyaux de réfrigérant Sélectionnez l’isolation de tuyau →appropriée (sauf la section du joint) → la disposition de la tuyauterie et le →test de drainage des connexions isolent les pièces du joint 2. But de l’isolation des tuyaux de réfrigérant La température de l’eau de drainage du condensat est très basse. Si l’isolation n’est pas suffisante, elle doit former de la rosée et provoquer des fuites pour endommager la décoration de la maison. 3. Sélection du matériau d’isolation pour le tuyau de drainage • Le matériau d’isolation doit être un matériau ignifuge, la résistance au feu du matériau doit être sélectionnée conformément à la loi locale. • L’épaisseur de la couche d’isolation est généralement supérieure à 10 mm/0,39 pouce. • Utilisez une colle spécifique pour coller la couture de l’isolation puis fixez avec du ruban adhésif. La largeur du ruban ne doit pas être inférieure à 5 cm/1,97 pouces. Assurez-vous qu’il est ferme et évitez la rosée. 4. Points forts de l’installation de la construction d’isolation • Le tuyau unique doit être isolé avant de le connecter à un autre tuyau, la partie de joint doit être isolée après le test de drainage. • Il ne devrait y avoir aucun espace d’isolation entre le matériau isolant. • Le tuyau de gaz et le tuyau de liquide doivent être isolés séparément, si le tuyau de gaz et le tuyau de liquide étaient isolés ensemble; cela diminuera la performance du climatiseur. Tuyauterie liquide Matériel de isolation Tuyauterie de gaz • Le matériau d’isolation au niveau du tuyau de raccordement doit être 5~10 cm/1.97~3.97 po plus long que l’écart du matériau d’isolation. • Le matériau d’isolation au niveau du tuyau de jonction doit être inséré dans l’écart du matériau d’isolation. • Le matériau d’isolation au niveau du tuyau de raccordement doit être collé hermétiquement au tuyau d’espacement et au tuyau de liquide. • La partie de liaison doit utiliser de la colle pour coller à • Assurez-vous de ne pas trop serrer le matériau d’isolation, il 4. Installation de tuyau de réfrigérant VHPxxAA - Manuel d'entretien 6. Installation du module de chaleur auxiliaire électrique (uniquement pour les modèles de fonction de chaleur) REMARQUE : L’installation doit être réalisée par un prestataire agréé. Veuillez prendre les précautions nécessaires lors de l’installation. Préparation à l’installation Avant l’installation, veuillez vérifier que le module de chauffage électrique auxiliaire et les accessoires fournis sont complets et en bon état. Ne pas tenter de l’installer en cas de dommages. Accessoires Nom Manuel Mousse Joint Vis Couvercle de disjoncteur en silicone Schéma de câblage du chauffage auxiliaire électrique Étiquette de disjoncteur Quantité 2 1 7 1 1 1 Sélection de la taille du modèle Pour les installations nécessitant un système de chauffage supplémentaire, le module de chauffage électrique auxiliaire en option est disponible dans des capacités allant de 3 kW à 25 kW pour s’adapter aux exigences électriques et de charge thermique spécifiques à chaque installation. Se référer au tableau ci-dessous pour connaître les capacités disponibles pour chaque module extérieur et s’assurer de choisir un équipement adéquat. Modèle du module extérieur(Btu/h) 18K 24K 30K 36K 48K 60K 2. Utiliser des outils pour retirer les trous de chasse du couvercle supérieur. 3kW 5kW 8kW 10kW 15kW 20kW 25kW Y - Y Y Y Y - Y Y Y Y Y - Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y 3. Retirez le bornier et les fils d’alimentation, desserrer les vis et retirez le couvercle du chauffage auxiliaire électrique. Installation et câblage du module de chauffage électrique auxiliaire 1. Ouvrir le couvercle supérieur. 4. Installez l’ensemble de chauffage électrique auxiliaire à l’avant et notez que l’ensemble de support doit se verrouiller dans les trous de support à l’arrière de l’armoire. 4. Installation de tuyau de réfrigérant VHPxxAA - Manuel d'entretien 7. Installez le couvercle supérieur et le couvercle du disjoncteur en silicone. trou d’assemblage du boitier Cette figure montre la perspective de la vue de dessus 8. Une fois le module de chauffage électrique auxiliaire installé, apposer l’étiquette du disjoncteur près du couvercle de protection en silicone qui vient d’être installé. REMARQUE : Le disjoncteur ne peut pas être actionné par l’utilisateur. CONFIRMATION DU MODULE INTÉRIEUR Une fois le câblage du chauffage électrique connecté, veuillez confirmer avant de mettre sous tension : • Vérifier tout le câblage et s’assurer que tout le câblage est correctement branché. S’assurer que la taille des fils est correctement sélectionnée conformément aux codes NEC ou locaux. • 5. Serrer les vis de montage. Vis Caractéristiques Nombre de disjoncteurs Nombre de relais Nombre de groupes de cordons d’alimentation 3kW 5kW 8kW 10kW 15kW 20kW 25kW 1 1 1 1 2 2 3 1 1 2 2 3 4 5 2 2 2 2 3 3 4 Nombre de vis de mise à la terre du cordon d’alimentation 2 2 2 2 3 3 4 REMARQUE : • • Schéma de câblage du module de chauffage électrique auxiliaire fourni avec les accessoires. Si la longueur du câble du circuit de dérivation dépasse 100 pi, consulter NEC 210-19a pour déterminer la longueur de câble maximale. Utiliser une chute de tension de 2 %. 6. Effectuer le câblage conformément à la plaque signalétique. Appliquer le schéma de câblage à l’intérieur du capot pour référence future et maintenance. Brancher les fiches de chauffage électrique CN11 et CN12 dans la carte principale carte. 4. Installation de tuyau de réfrigérant VHPxxAA - Manuel d'entretien 7. Ingénierie de l’énergie électrique (B) Contrôleur filaire 1. Points forts de l’installation du câblage électrique • • • • • • • • • • • Toutes les constructions de câblage sur le terrain doivent être terminées par un électricien qualifié. L’équipement de climatisation doit être relié à la terre conformément aux réglementations électriques locales. Un interrupteur de protection contre les fuites de courant doit être installé. Ne connectez pas le fil d’alimentation à la borne du fil de signal. Lorsque le fil d’alimentation est parallèle au fil de signal, placez les fils dans leur propre tube à fil et laissez un écart d’au moins 300 mm/11,8 po. Selon le tableau dans la partie intérieure nommée « la spécification de la puissance », pour choisir le câblage, assurezvous que le câblage sélectionné n’est pas petit par rapport à la date indiquée dans le tableau. Sélectionnez différentes couleurs pour différents fils en fonction des réglementations pertinentes. Module intérieur Contrôleur filaire Module extérieur Méthode de connexion B : Pour utiliser un thermostat de 24 V, vous devez vous référer au câblage suivant : (A) Module intérieur Ne pas utiliser de tube en fil métallique à l’endroit avec une corrosion acide ou alcaline, adopter un tube en plastique pour le remplacer. Il ne doit pas y avoir de joint de connexion par fil dans le tube métallique. Si le joint est nécessaire, placez une boîte de connexion à l’endroit. Le câblage avec une tension différente ne doit pas être dans un seul tube métallique. Assurez-vous que la couleur des fils du module extérieur et du n° du bornier est identique à celle du module intérieur respectivement. Module extérieur Thermostat 24V (B) Module intérieur 2. Méthode de câblage spécifique Méthode de connexion A(recommandé) : Reportez-vous à la méthode de câblage de la communication interne et externe de la machine et de la commande filaire comme suit : (A) Thermostat 24V Contrôleur filaire Module extérieur Module intérieur REMARQUE : La méthode de câblage du thermostat et du module intérieur fait référence au câblage du schéma de non-communication. 3. Câblage des fonctions optionnelles 3,1 Contacteur de trop-plein de condensats Contrôleur filaire Module extérieur Le module comporte un contacteur de trop-plein de condensats. Pour l’activer, retirer le cavalier J7 et connecter le dispositif de trop-plein de condensats fourni par l’installateur à CN23 conformément à la section ci-dessous. En cas de trop-plein, le dispositif doit ouvrir la connexion signalant au module d’arrêter le système. 7. Ingénierie de l’énergie électrique VHPxxAA - Manuel d'entretien 4. Logique de contrôle Connecteur du module intérieur INTERRUPTEUR DE NIVEAU D’EAU 3,2 L’avertissement de défaut Sortie d’alarme : Une sortie d’alarme (CN33) peut être utilisée si des actions sont nécessaires en cas d’erreur. Il s’agit d’un port de sortie passif, il convient donc d’entrer un signal de tension. Le relais est normalement ouvert pour un fonctionnement normal et fermé lorsqu’une condition d’anomalie est active. ALARME Connecteur R C G Y1 Y/Y2 B W W1 W2 E/AUX DS L But Raccordement électrique 24 V Commune Contrôle du ventilateur Refroidissement faible Refroidissement élevé Contrôle de chauffage par vanne d’inversion de chauffage Étape 1 Chauffage électrique Étape 2 Chauffage électrique Chauffage d’urgence Réservé Signal Signal d’erreur du système 5. Instructions KEY1 (pour le contrôleur filaire uniquement) 3.3 Commande de l’humidificateur • Pour connecter un humidificateur, utiliser le port de sortie du signal passif « WORK » (CN23) ainsi que les câbles G et C de la commande, et connecter l’humidostat et l’humidificateur selon le schéma de câblage ci-dessus. Lorsque le ventilateur est en marche, le relais CN23 est fermé, ce qui permet d’alimenter l’humidificateur lorsque l’humidostat est en dessous de la valeur de consigne d’humidité. Si le thermostat ou le régulateur de zone dispose d’une interface HUM, connecter l’humidificateur directement aux ports HUM et C. • Appuyer sur KEY1 pour entrer en mode automatique forcé, appuyer sur KEY1 à nouveau pour entrer en mode de refroidissement forcé (affichage DEL FC) et appuyer sur KEY1 à nouveau pour arrêter. • Continuer à appuyer sur KEY1 en mode de refroidissement forcé (affichage DEL FC) 5 s pour entrer dans le mode de dégivrage forcé. HUMIDISTAT À HUMIDIDIER TRAVAILLER Signal de contrôle 24 V ou alimentation électrique 208/230V HUMIDISTAT À HUMIDIDIER 3.4 Câblage UV, air frais ou ions négatifs Le port WORK est relié au ventilateur. Lorsque le ventilateur fonctionne, le relais est fermé; si un signal actif de 24V est requis, il peut être directement connecté aux ports G et C. TRAVAILLER UV, air frais ou générateur d’ions, etc. Signal de contrôle 24 V ou alimentation électrique 208/230V 7. Ingénierie de l’énergie électrique VHPxxAA - Manuel d'entretien Caractéristiques du produit Table des matières 1. Tableau des signaux 24V .............................................................................................................2 2. Consignes de sécurité...................................................................................................................3 3. Fonctions basiques.......................................................................................................................3 3.1 Abréviation.......................................................................................................................................3 3.2 Mode Fan..........................................................................................................................................3 3.3 Mode de refroidissement..................................................................................................................3 3.4 Mode chauffage (modules thermopompe)........................................................................................4 3.5 Auto Mode..........................................................................................................................................4 3.7 Fonction d’opération forcée...............................................................................................................5 3.8 Fonctions de temporisation ...............................................................................................................5 3.9 Veille Function.....................................................................................................................................5 3.10 Fonction d’auto redémarrage..........................................................................................................5 VHPxxAA - Manuel d'entretien 1. Tableau des signaux 24V Mode OFF FAN Étape de refroidissement 1 Étape de refroidissement 2 Déshumidification 1 Déshumidification 2 Étape de thermopompe 1 Étape de thermopompe 2 Étape de thermopompe 2 Kit chauffage électrique 1 Kit chauffage électrique 2 Kit de chauffage électrique 1 et kit 2 Étape 1 de thermopompe + Kit de chauffage électrique 1 Étape 1 de thermopompe + Kit de chauffage électrique 2 Étape 2 de thermopompe + Kit de chauffage électrique 1 Étape 2 de thermopompe + Kit du chauffage électrique 1 Étape 2 de thermopompe 2 + Kit du chauffage électrique 2 Étape 2 de thermopompe 2 + Kit du chauffage électrique 2 Thermopompe phase 1 + kit de chauffage électrique 1 et kit 2 Thermopompe phase 2 + kit de chauffage électrique 1 et kit 2 Thermopompe phase 2 + kit de chauffage électrique 1 et kit 2 Chauffage d’urgence Contrôle de zone de chauffage Contrôle de zone de chauffage Contrôle de zone de chauffage Priorité / 7 6 5 3 4 1 G 0 1 * * * * * * * * * * Y1 0 0 1 * 1 * 1 * * 0 0 0 Y/Y2 0 0 0 1 0 1 0 1 * 0 0 0 B 0 * 0 0 0 0 1 1 * * * * W 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 W1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 W2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 E/AUX 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 DH * * 1 1 0 0 1 1 1 * * * Vit. Vent. OFF Low Mid High Low Low Mid High High Turbo Turbo Turbo * 1 0 1 0 1 0 0 1 Turbo * 1 0 1 0 0 1 0 1 Turbo * * 1 1 0 1 0 0 1 Turbo * * * * 1 1 0 0 1 Turbo * * 1 1 0 0 1 0 1 Turbo * * * * 1 0 1 0 1 Turbo * 1 0 1 0 1 1 0 1 Turbo * * 1 1 0 1 1 0 1 Turbo * * * 1 1 1 0 1 Turbo * 1 * * * 0 1 * * 1 1 * * 0 0 1 * * * * * * * * 1 0 0 0 * 0 0 0 Turbo Low Low Low * * * * 2 Affichage 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 REMARQUE : 1 : Signal 24V 0 : No signal 24V *:1 or 0 L’AHU se désactive si l’entrée 24V ne peut pas répondre à la table. Correspondance avec le module extérieur multizone Lorsqu’elle est compatible avec un module extérieur multizone, module intérieur ne peut pas être démarrée en raison du conflit de mode dans les cas suivants. Mode du l’AHU vent Cool (Froid) Dry (Déshumidification) Heat (Chaleur) Mode des autres zones IDU Chauffage/chauffage électrique/chauffage d'urgence Ventilateur/refroidissement/déshumidification Chauffage/chauffage électrique/chauffage d'urgence Module de conflit de mode AHU AHU AHU Autres zones IDU Autres zones IDU Autres zones IDU Remarque : • Lorsque le chauffage atteint la température et s’arrête alors que d’autres zones du module d’injection intégré chauffent normalement, le ventilateur de l’AHU s’arrête et le mode d’activation du ventilateur n’est pas valide. • La pompe à chaleur démarre de manière synchrone lorsque le chauffage d’urgence ou le chauffage électrique est démarré. • Lorsque deux modules AHU sont connectées par un module extérieur multizone, les règles ci-dessus s’appliquent alors que l’une des modules AHU est considérée comme une autre zone IDU. Caractéristiques du produit 2 . VHPxxAA - Manuel d'entretien 2. Caractéristiques de sécurité Fonctionnement retardé du ventilateur intérieur • Lorsque l’appareil démarre, le ventilateur intérieur fonctionne après une période de réglage. • Le ventilateur intérieur est régulé par la fonction antifroid si le module est en mode de chauffage. Redondance du capteur et arrêt automatique • Le climatiseur continue à fonctionner et affiche le code d’erreur correspondant si un capteur de température ne fonctionne pas correctement, ce qui permet une utilisation en cas d’urgence. • Le climatiseur cesse de fonctionner lorsque plus d’un capteur de température ne fonctionne pas correctement. 3. Fonctions de base 3.1 Ts tSC • Courbe de descente • Lorsque T1-Tsc est inférieur à 3,5 °C (6 °F), la vitesse du ventilateur diminue à élevé; • Lorsque T1-Tsc est inférieur à 1 °C (2 °F), la vitesse du ventilateur diminue à médium; • Lorsque T1-Tsc est inférieur à 0,5 °C (1 °F), la vitesse du ventilateur diminue à bas; • Courbe de montée • Lorsque T1-Tsc est supérieur ou égal à 1 °C (2 °F), la vitesse du ventilateur augmente à médium; Abréviation Abréviations Abréviation T1 T2 T4 Tp 2) Action automatique du ventilateur en mode refroidissement : • Lorsque T1-Tsc est supérieur ou égal à 1,5 °C (3 °F), la vitesse du ventilateur augmente à élevé; • Lorsque T1-Tsc est supérieur ou égal à 4 °C (7 °F), la vitesse du ventilateur augmente à turbo; Abréviations des éléments unitaires T3 1) En mode de refroidissement, le ventilateur d’intérieur fonctionne en continu. La vitesse du ventilateur peut être réglée sur faible, moyenne, élevée, turbo et automatique. Élément Température ambiante intérieure Température du serpentin de l’évaporateur Température du serpentin du condenseur Température ambiante extérieure Température de décharge du compresseur Température de réglage Réglage de la température ajustée 3.3. 2 Protection contre la température du condensateur Éteint Diminution Tenir Augmentation Dans ce manuel, les codes comme CDIFTEMP, HDIFTEMP2, TEH2, TCE1, TCE2, etc., sont paramètre de réglage de l’EEPROM. 3.2 Mode vent. Résumé • Off: Le compresseur s’arrête. Lorsque le mode ventilateur est activé : • Le contrôle de la température est désactivé et aucun réglage de la température s’affiche. • La vitesse du ventilateur peut être réglée sur faible, moyenne, élevée, turbo et automatique. • Vent auto : En mode ventilateur seulement, le CA fonctionne de la même façon que le ventilateur automatique en mode refroidissement avec la température réglée à 24 °C (75 °F). • Sous contrôle 24V, lorsque seul le signal G est disponible, lors du passage du mode chauffage ou du mode chauffage d’urgence au mode ventilateur, T4<10°C (50°F), le mode de chauffage est envoyé à l’extérieur ; lorsque T4>12 °C(54 °F), la commande extérieure normale est reprise, le mode ventilateur est envoyé à l’extérieur. • Diminution : Diminuez la fréquence de fonctionnement au niveau inférieur à 0,04Hz/s. • Maintenir : Maintenir la fréquence actuelle. • Augmentation : Augmentez la fréquence de fonctionnement au niveau supérieur à 1Hz/s • Poursuivre : Aucune limitation de fréquence. 3.3.3 Protection de la température de l’évaporateur 3.3 Mode de refroidissement 3.3. 1 Commande du ventilateur intérieur Caractéristiques du produit 3 .. VHPxxAA - Manuel d'entretien • Off : Le compresseur s’arrête. • Diminution : Diminue la fréquence de fonctionnement au niveau inférieur par une minute. • Maintenir : Maintenir la fréquence actuelle. • Résumé : Aucune limitation de fréquence. 3.4 Mode chauffage (modules thermopompe) 3.4. 1 Commande du ventilateur intérieur : la vitesse du ventilateur augmente à haut; • Lorsque T1-Tsc est inférieur ou égal à -3 °C (-5 °F), la vitesse du ventilateur augmente à turbo; 3.4.2 Protection de la température du serpentin d’évaporation 1) Le ventilateur d’intérieur fonctionne en continu en mode de chaleur. La vitesse du ventilateur peut être réglée sur faible, moyenne, élevée, turbo et automatique. • Fonction anti-air froid • Le ventilateur d’intérieur est contrôlé par la température intérieur T1 et la température du module intérieur T2. Réglage de la vitesse du ventilateur Ventilateur élevé Ventilateur bas • Off : Le compresseur s’arrête. • Diminution : Diminue la fréquence de fonctionnement au niveau inférieur par 20 secondes. • Maintenir : Maintenir la fréquence actuelle. • Poursuivre : Aucune limitation de fréquence. Ventilateur bas 3.5 Fan éteint • Ce mode peut être sélectionné avec la télécommande et le réglage de la température peut être ajustée entre 16 °C ~ 30 °C (61 °F ~ 86 °F). • En mode automatique, la machine sélectionne le refroidissement, le chauffage ou le mode ventilateur uniquement sur la base de ∆T (∆T =T1-TS). ∆T Mode de fonctionnement ∆T>2°C(4°F) Refroidissement -3℃(-5°F)<∆T≤2°C(4°F) Vent. Seulement ∆T≤-3°C(-5°F) Chauffage* Ventilateur moyen Ventilateur bas T1 ≥ 19°C(66°F) 15°C(59°F) ≤ T1 < 19°C(66°F) T1<15°C(59°F) ΔTE1=0 ΔTE1=19°C-T1 (66°F-T1) ΔTE1=4°C(7°F) 2) 2) Action automatique du ventilateur en mode chauffage : • Lorsque T1-Tsc est supérieur à 0,5 °C (1 °F), la vitesse du ventilateur diminue à bas; • Courbe descendante • Lorsque T1-Tsc est inférieur ou égal à 0 °C (0 °F), la vitesse du ventilateur augmente à médium; • Lorsque T1-Tsc est inférieur ou égal à -1,5 °C (-3 °F) • Courbe ascendante • Lorsque T1-Tsc est supérieur à -1,5 °C (-3 °F), la vitesse du ventilateur diminue à élevé; • Lorsque T1-Tsc est supérieur à 0 °C (0 °F), la vitesse du ventilateur diminue à médium; Mode auto Chauffage * : En mode automatique, seuls les modèles de refroidissement font fonctionner le ventilateur • Le ventilateur intérieur fonctionnera à la vitesse automatique du ventilateur. • Si la machine commute le mode entre chauffage et refroidissement, le compresseur continuera à s’arrêter pendant un certain temps puis choisira le mode selon ∆T. 3.6 Mode de séchage • En mode de séchage, le climatiseur fonctionne de la même façon que le ventilateur automatique en mode de refroidissement. • Toutes les protections sont activées et fonctionnent de la même manière que ils font ça en mode refroidissement. Caractéristiques du produit 4 VHPxxAA - Manuel d'entretien • Protection contre les basses températures ambiantes Si la température ambiante est inférieure à 10 °C (50 °F), le compresseur cesse ses opérations et ne reprend que lorsque la température ambiante dépasse 12 °C (54 °F). 3.7 Fonction d’opération forcée Appuyez sur le bouton AUTO/COOL, le climatiseur fonctionnera comme dans la séquence ci-dessous : Forcé auto Forcé refroidissement→Off • Mode de refroidissement forcé : Le compresseur et le ventilateur extérieur continuent de fonctionner et le ventilateur intérieur fonctionne à la vitesse de la brise. Après 30 minutes de fonctionnement, le climatiseur passe en mode automatique avec une température préréglée de 24 °C (76 °F). • Mode automatique forcé : Le mode automatique forcé fonctionne de la même façon que le mode automatique normal avec une température préréglée de 24 °C (76 °F). • Le module sort du fonctionnement forcé lorsqu’elle reçoit les signaux suivants : • Switch off (Interrupteur éteint) • Recevoir le signal à distance pour changer le mode de fonctionnement : 3.8 (ne dépassant pas 30 °C/86 °F) toutes les heures. Après 2 heures, la température cesse de monter et le ventilateur d’intérieur est fixé à basse vitesse. • Lors du chauffage, la température réglée diminue de 1 °C/2 °F (jusqu’à pas moins de 16 °C/61 °F) toutes les heures. Après 2 heures, la température cesse de descendre et le ventilateur d’intérieur est fixé à basse vitesse. La fonction anti-vent froid est prioritaire. • En mode automatique, la vitesse du ventilateur est également fixe à vitesse faible. Après 1 heure, si le mode de fonctionnement réel est en mode refroidissement, la température réglée augmentera de 1° C/2 °F, s’il s’agit d’un mode chauffage, la température réglée diminuera de 1 °C/2 °F, s’il s’agit d’un ventilateur mode, la température réglée ne changera pas, et la température réglée ne changera pas après deux heures de fonctionnement. • Le réglage de la minuterie est disponible dans ce mode. 3.10 Fonction d’auto redémarrage • Le module intérieur est dotée d’un module de redémarrage automatique qui permet au module de redémarrer automatiquement. Le module enregistre automatiquement les paramètres actuels et, en cas de panne de courant soudaine, rétablit ces réglages automatiquement dans les 3 minutes suivant la remise sous tension. Fonctions de temporisation • La plage temporelle est de 24 heures. • Timer on (Minuterie allumée). La machine s’allume automatiquement lorsque l’heure de réglage est atteinte. • Timer Off (Minuterie éteinte). La machine s’éteint automatiquement lorsque l’heure de réglage est atteinte. • Timer on/off (Minuterie allumée/éteinte). La machine s’allume automatiquement à l’heure de mise en marche prédéfinie, puis s’éteint automatiquement à l’heure d’arrêt prédéfinie. • Timer on/off (Minuterie allumée/éteinte) La machine s’éteint automatiquement à l’heure d’arrêt prédéfinie, puis s’allume automatiquement à l’heure de mise en marche prédéfinie. • La minuterie ne change pas le mode de fonctionnement du module. Si l’appareil est maintenant éteint, il ne démarre pas immédiatement après que la fonction « minuterie éteinte » a été réglée. Lorsque le temps de réglage est atteint, la DEL du minuteur s’éteint et le mode de fonctionnement du module reste inchangé. • Le minuteur utilise le temps relatif, pas l’heure de l’horloge 3.9 Fonctions de temporisation • La fonction veille est disponible en mode refroidissement, chauffage, automatique ou thermopompe + chauffage électrique. • Le processus opérationnel pour le mode veille est le suivant : • Lors du refroidissement, la température réglée augmente de 1 °C/2 °F Caractéristiques du produit 5 . VHPxxAA - Manuel d'entretien Résolution des problèmes Table des matières 1. Précautions de sécurité ..............................................................................................................3 2. Dépannage général....................................................................................................................4 2.1 Affichage des erreurs (module intérieur).......................................................................................4 2.2 Affichage d’erreur sur le contrôleur filaire de communication bidirectionnelle .......................... 5 3. Mode d’ingénierie......................................................................................................................6 3.1 Demande de renseignement..........................................................................................................6 3.2 Réglage avancé de la fonction. ......................................................................................................9 4. Diagnostic et dépannage des erreurs sans Code.........................................................................12 4.1 Entretien à distance.............................................................................................................................12 4.2 Entretien sur le terrain.........................................................................................................................13 5. Entretien rapide par Code d’erreur.............................................................................................18 6. Résolution des problèmes par Code d’erreur..............................................................................19 6.1 EH00/ EH0A / EC51 (EEPROM Diagnostic d’erreur de dysfonctionnement et solution) ............... 19 6.2 EL01 (Diagnostic et solution d’erreur de communication des module intérieur et extérieur)...... 20 6.3 EH03 / EC07 (La vitesse du ventilateur fonctionne en dehors de la plage normale de diagnostic et de solution) ..........................................................................................................................................23 6.4 EH 60/EH 61/EH 62/EH 66/EH 65/EC53/EC52/EC54/EC56 (Circuit ouvert ou court-circuit du capteur de température, diagnostic et solution) ..............................................................................................25 6.5 EL0C (Le système manque de diagnostic et de solution de réfrigérant) ........................................ 26 6.6 EH0E (Diagnostic et solution de dysfonctionnement d’alarme de niveau d’eau)........................... 27 6.7 PC00 (Diagnostic et solution de protection du module IPM ODU)................................................. 28 6.8 PC01(Diagnostic et solution de protection de tension ODU)......................................................... 29 VHPxxAA - Manuel d'entretien Résolution des problèmes Table des matières 6.9 PC04(Erreur d’entraînement du compresseur de l’onduleur Diagnostic et solution).................................................. 30 6.10 PC03(Protection contre la pression (basse ou haute pression) Diagnostic et solution)............................................... 31 6.11 PC02 (Diagnostic et solution de la protection de la température du compresseur (ou IPM))...................................... 34 6.12 PC0L (Protection à basse température ambiante)........................................................................................................ 35 6.13 EHb3 (Dysfonctionnement de la communication entre le câble et le contrôle principal) Diagnostic et solution......... 36 6.14 EHbA(Dysfonctionnement de communication entre le module intérieur et le module de ventilateur externe)/EH3A(La tension du bus CC du ventilateur externe est trop faible pour la protection) / EH3b(La tension du bus CC du ventilateur externe est trop élevée pour le défaut) diagnostic et solution ................................................. 37 6.15 FH CC (Erreur du capteur de réfrigérant) ou EH C3 (Le capteur de réfrigérant est hors de portée) diagnostic et solution ......................................................................................................................................................................... 38 6.16 EH C1 (capteur de réfrigérant détecte une fuite) ou C2 (capteur de réfrigérant est hors de portée et la fuite est détectée) diagnostic et solution.....................................................................................................................................39 6.17 EC0d(Diagnostic et solution de dysfonctionnement ODU)............................................................................................ 40 6.18 EH0b (carte de commande principale IDU et erreur de communication de la carte d’affichage diagnostic et solution)......................................................................................................................................................................... 41 6.19 EL 16 (Dysfonctionnement de communication entre la carte d’adaptateur et la carte principale extérieure, diagnostic et solution).................................................................................................................................................................... 42 6.20 FL09(Discordance entre le diagnostic et la solution des nouvelles et anciennes plateformes).................................... 42 7. Procédures de vérification VHPxxAA - Manuel d'entretien 1. Précautions de sécurité AVERTISSEMENT Assurez-vous de couper toutes les sources d’alimentation ou de débrancher tous les fils pour éviter les décharges électriques. Lors de la vérification de la carte de circuit imprimé intérieur/extérieur, veuillez porter des gants antistatiques ou une dragonne pour éviter d’endommager la carte. AVERTISSEMENT L’électricité reste dans les condensateurs même lorsque l’alimentation est coupée. S’assurer que les condensateurs sont complètement déchargés avant de procéder au dépannage. Résolution des problèmes 3 VHPxxAA - Manuel d'entretien 2. Résolution des problèmes générale 2.1 Affichage des erreurs (module intérieur) Lorsque le module intérieur rencontre une erreur reconnue, la lampe de fonctionnement clignote dans une série correspondante, le voyant de minuterie peut s’allumer ou commencer à clignoter, et un code d’erreur s’affiche. Ces codes d’erreur sont décrits dans le tableau suivant : Écran Informations sur l'erreur Solution EC07 Vitesse du ventilateur ODU hors de contrôle TS23 ECOd Dysfonctionnement de l’ODU TS40 EC51 Erreur de paramètre EEPROM ODU TS19 EC52 Erreur de la température du capteur (T3) de l’antenne ODU TS25 EC53 Erreur du capteur de température ambiante (T4) d’ODU TS25 EC54 Erreur de température du capteur (TP) de décharge COMP. TS25 EC56 Température de sortie de la bobine IDU. erreur du capteur (T2B) (multizone) TS25 ECC1 Autre capteur de réfrigérant IDU détecte les fuites (multizone) TS39 EH00 Dysfonctionnement de l’EEPROM IDU TS19 EH03 Vitesse du ventilateur IDU hors de contrôle TS23 EH0A Erreur de paramètre EEPROM IDU TS19 EH0b Erreur de communication de la carte de commande principale et de la carte d’affichage de l’IDU TS41 EH0E Dysfonctionnement de l’alarme du niveau d’eau TS27 EH3A La tension du bus CC du ventilateur externe est trop faible pour la protection TS37 EH3b La tension du bus CC du ventilateur externe est trop élevée par défaut TS37 EH 60 Erreur du capteur de température ambiante (T1) TS25 EH 61 Erreur de la température du capteur (T2) de l’antenne IDU TS25 Le capteur de température d’entrée du serpentin de l’évaporateur T2B est en circuit ouvert ou en courtcircuit TS25 EH 65 Le capteur de température du serpentin de l’évaporateur T2A est en circuit ouvert ou court-circuit TS25 EH bA Dysfonctionnement de communication entre le module intérieur et le module de ventilateur externe TS37 EH C1 Le capteur de réfrigérant EH C1 détecte une fuite TS39 EH 62/eh 66 Résolution des problèmes 4 VHPxxAA - Manuel d'entretien EH C2 Le capteur de réfrigérant est hors de portée et une fuite est détectée TS39 EH C3 Le capteur de réfrigérant est hors gamme TS38 EL01 Erreur de communication IDU et ODU TS20 EL0C Le système manque de réfrigérant TS24 EL 16 Dysfonctionnement de la communication entre la carte IPM et la carte principale extérieure TS42 FH CC Erreur du capteur de réfrigérant TS38 FL09 Décalage entre les nouvelles et anciennes plateformes TS42 PC00 ODU IPM protection module TS28 PC01 Protection de la tension ODU TS29 PC02 Température du compresseur (ou IPM) protection TS34 PC03 Protection de pression (basse ou haute pression) TS31 PC04 Erreur du compresseur de l’onduleur TS30 PC0L Protection contre les basses températures ambiantes TS35 ---- Conflit de mode IDU (multizone )-- Pour les autres erreurs : Le panneau d’affichage peut afficher un code brouillé ou un code non défini par le manuel de maintenance. S’assurer que ce code n’est pas une lecture de température. Résolution des problèmes : Testez l’appareil à l’aide de la télécommande. Si le module ne répond pas à la télécommande, le circuit imprimé intérieur doit être remplacé. Si l’appareil répond, la carte d’affichage doit être remplacée. Fréquence de clignotement DEL : ... ... 2.2 Affichage d’erreur sur le contrôleur filaire de communication bidirectionnelle Affichage Mauvais fonctionnement ou protection Solution EH 3 Dysfonctionnement de communication entre le fil et le contrôle principal (pour le contrôleur filaire KJR-120X/KJR-120M / KJR-120N) TS36 Les autres codes d’erreur affichés sur le contrôleur de fil sont les mêmes que ceux sur le module. Résolution des problèmes 5 VHPxxAA - Manuel d'entretien 3. Mode d'ingénierie 3.1 Demande de renseignement Afin de passer en mode ingénierie, et vérifier les données du système (mode vérification des données), veuillez effectuer les étapes suivantes : • Assurez-vous que le climatiseur est en mode veille ou qu’il fonctionne normalement dans des conditions non verrouillées. • Appuyez simultanément sur les boutons "Power" + "Fan" pendant 7 secondes jusqu’à ce que l’écran de la télécommande affiche "0", et également les icônes "Auto, Cool, Dry, Heat, Battery" s’affichent en même temps. • Appuyez sur le bouton "Haut" ou "Bas" pour choisir un numéro de canal différent que vous souhaitez vérifier (de 0 à 30) sur la télécommande, puis l’affichage affichera la valeur du paramètre Canal Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21~30 Signification Code d’erreur T1 T2 T3 T4 TP FT Fr Dl Ac Sn -Pr Lr Ir Hu TT nA nA Uo oT nA Température ambiante Température intérieure du serpentin Température extérieure du serpentin Température ambiante Température de décharge Fréquence ciblée Fréquence réelle Courant de fonctionnement Tension CA Réservé Réservé Écoulement de l'air intérieur EXV étapes d’ouverture Vitesse du ventilateur intérieur Humidité (si un capteur s’y trouve) Régler la température y compris la compensation Réservé Réservé Tension du bus CC extérieur Fréquence cible calculée par intérieur Réservé Remarque Reportez-vous à la liste suivante du code d’erreur Vide signifie aucune erreur Données réelles, °C/°F Données réelles, °C/°F Données réelles, °C/°F Données réelles, °C/°F Données réelles, °C/°F Données réelles Données réelles 3.2A=3 Données réelles/10 Données réelles/8 Données réelles/8 Données réelles, % Données réelles, °C Sans limitation Veuillez noter que : 1-Le numéro de canal indique une certaine valeur de paramètre (Vérifiez le tableau ci-dessous). 2-L’affichage du module intérieur affichera le code pour 2s, puis la valeur du paramètre. 3-En mode ingénierie, les autres touches ou opérations sont invalides à l’exception des boutons suivants "Power", "Up", “Down” et “Ok”. 4-Afin de sortir du mode ingénierie, appuyez simultanément sur les boutons "Alimentation" + "Ventilateur" pendant 2 secondes pour quitter la vérification et revenir vers l'écran d'accueil. 5-Le mode d’ingénierie sera désactivé s’il n’y a pas de données d’entrée valides pour 60 secondes. Résolution des problèmes 6 VHPxxAA - Manuel d'entretien Code d’erreur du mode ingénieur Écran EH00 EH0A EL01 EHbA EH30 EH35 EH36 EH37 EH38 EH39 EH3A EH3b EH3E EH3F EH03 EC51 EC52 EC53 EC54 EC55 EC0d Eh 60 Eh 61 EC71 EC75 EC72 EC74 EC73 EC07 EHb5 EL0C EH0E EH0F FH07 PC00 PC10 PC11 PC12 PC02 Informations sur l'erreur IDU EEPROM dysfonctionnement IDU EEPROM paramètre erreur Erreur de communication IDU et ODU Erreur de communication entre le module intérieur et le module de ventilateur externe Erreur des paramètres du ventilateur externe intérieur Défaillance de phase du ventilateur externe intérieur Défaut de polarisation d’échantillonnage du courant du ventilateur externe intérieur Défaillance à vitesse nulle du ventilateur externe intérieur Défaillance de la cabine du ventilateur externe intérieur Défaillance du ventilateur externe d’intérieur Protection basse tension du bus CC du ventilateur externe intérieur La tension du bus CC du ventilateur externe intérieur est trop élevée en cas de défaut Défaut de surintensité du ventilateur externe intérieur Protection du module de ventilateur externe intérieur/protection matérielle contre les surintensités IDU vitesse du ventilateur hors de contrôle Erreur de paramètre ODU EEPROM Erreur de capteur de température de bobine ODU (T3) Erreur du capteur de température ambiante ODU (T4) Erreur du capteur de température de décharge COMP. (TP) Le capteur de température IGBT TH est en circuit ouvert ou court-circuit Dysfonctionnement du module extérieur IDU chambre temp. capteur (T1) erreur IDU bobine temp. capteur (T2) erreur Défaut de surintensité du ventilateur externe extérieur Protection extérieure du module de ventilateur externe/protection contre les surintensités de matériel Défaillance de la phase du ventilateur externe extérieur Erreur de polarisation d’échantillonnage du courant du ventilateur externe extérieur Défaillance à vitesse zéro du ventilateur CC du module extérieur Vitesse du ventilateur ODU hors de contrôle Défaillance de communication oculaire intelligente Fuite de réfrigérant détectée Dysfonctionnement de l’alarme du niveau d’eau Dysfonctionnement de l’œil intelligent Dysfonctionnement de la communication entre le module intérieur et le panneau à levage automatique ODU IPM protection module Protection contre les sous-tensions Protection contre les surtensions Protection de la tension CC Protection de la température supérieure du compresseur ou protection à haute température du module IPM Résolution des problèmes 7 VHPxxAA - Manuel d'entretien PC40 PC41 PC42 PC43 PC44 PC45 PC46 PC49 PC06 PC08 PH09 PC0f PC30 PC31 PC03 PC0l PH90 PH91 PC0A PH0c LH 00 LH30 LH31 LC01 LC02 LC05 LC03 LC06 LC 30 LC 31 LH 07 -nA Erreur de communication entre la puce principale extérieure et la puce entraînée par le compresseur Protection de détection d’entrée actuelle Erreur de démarrage du compresseur Manque de protection phase (3 phases) Module extérieur protection à vitesse zéro 341PWM Erreur Dysfonctionnement de la vitesse du compresseur Protection contre la surintensité du compresseur Protection de la température de décharge du compresseur Protection du courant extérieur Air antifroid en mode chauffage dysfonctionnement du module PFC Protection contre la surpression du système La pression du système est trop faible Protection de pression Protection extérieure à basse température ambiante Température du serpentin de l’évaporateur au-dessus d’une protection élevée Température du serpentin de l’évaporateur au-dessus de basse Protection Protection du condenseur à haute température Défaillance du capteur d’humidité du module intérieur Limite de fréquence causée par T2 Limite de courant du ventilateur extérieur intérieur Limite de tension du ventilateur externe intérieur Limite de fréquence causée par T3 Limite de fréquence causée par TP Limite de fréquence causée par la tension Limite de fréquence causée par le courant Limite de fréquence causée par PFC Limite de fréquence causée par une haute pression Limite de fréquence causée par une basse pression Limite de fréquence causée par la télécommande Conflit de mode IDU (correspondance avec un module extérieur multiple) Aucun dysfonctionnement et protection Résolution des problèmes 8 VHPxxAA - Manuel d'entretien 3.2 Réglage avancé de la fonction Afin de passer en mode ingénierie, et vérifier les paramètres avancés de la fonction, veuillez effectuer les étapes suivantes : Si vous voulez vérifier la valeur de réglage des fonctions actuelles (page de préréglage) : 1- Tout d’abord, vous devez déconnecter l’alimentation électrique du module et attendre 1 minute. 2- Ensuite, reconnectez l’alimentation électrique au module (le module doit être en veille). 3- Appuyez simultanément sur les boutons "Power" + "Fan" pendant 7 secondes jusqu’à ce que l’écran de la télécommande affiche "0", et également les icônes "Auto, Cool, Dry, Heat, Battery" s’affichent en même temps. 4- Appuyez sur le bouton "Haut" ou "Bas" pour choisir un numéro de canal différent que vous souhaitez vérifier (de 0 à 30) sur la télécommande. 5- Ensuite, appuyez sur le bouton "Power" pendant 2s jusqu’à ce que l’écran de la télécommande affiche "Ch". 6- Appuyez sur le bouton "OK" pour demander la valeur de réglage de fonction actuelle pendant que la télécommande affiche "CH", et la valeur de réglage de fonction sera affichée sur l’écran du module intérieur. Si vous souhaitez modifier la valeur de réglage des fonctions actuelles : 1- Tout d’abord, vous devez déconnecter l’alimentation électrique du module et attendre 1 minute. 2- Ensuite, reconnectez l’alimentation électrique au module (le module doit être en veille). 3- Appuyez simultanément sur les boutons "Power" + "Fan" pendant 7 secondes jusqu’à ce que l’écran de la télécommande affiche "0", et également les icônes "Auto, Cool, Dry, Heat, Battery" s’affichent en même temps. 4- Appuyez sur le bouton "Haut" ou "Bas" pour choisir un numéro de canal différent que vous souhaitez vérifier (de 0 à 30) sur la télécommande. 5- Ensuite, appuyez sur le bouton "Power" pendant 2s jusqu’à ce que l’écran de la télécommande affiche "Ch". 6- Appuyez sur le bouton "Haut" ou "Bas" pour choisir la valeur de réglage souhaitée à partir de l’écran de la télécommande. 7- Ensuite, appuyez sur « OK » pour envoyer la nouvelle valeur définie au module intérieur, et le module intérieur affichera « CS », ce qui signifie que la nouvelle valeur définie a été téléchargée avec succès. 8- Enfin, redébranchez l’alimentation électrique du module et attendez 10 minutes, puis reconnectez-la. Veuillez noter que : 1- Le numéro de canal indique une certaine fonction, et chaque numéro sera affiché sur l’écran du module intérieur indiquant la valeur actuelle du réglage de la fonction (Vérifiez le tableau ci-dessous). 2-En mode ingénierie, les autres touches ou opérations sont invalides à l’exception des boutons suivants "Power", "Up", “Down” et “Ok”. 3- Pour définir une nouvelle valeur avec succès, vous devez terminer les étapes (de 2 à 7) en 1 minute seulement. 4-Le mode d’ingénierie sera désactivé s’il n’y a pas de données d’entrée valides pour 60 secondes. 5- Afin de sortir du mode ingénierie, veuillez suivre les étapes suivantes : - Appuyez sur le bouton "Power" pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’écran de la télécommande affiche "0". - Ensuite, appuyez simultanément sur les boutons "Power" + "Fan" pendant 2 secondes pour quitter le mode ingénierie et revenir à l’écran d’accueil. Résolution des problèmes 9 VHPxxAA - Manuel d'entretien Canal 0 1 Fonction Réglage capacité (Btu/h) Fonction de redémarrage automatique 2 Contrôle du ventilateur lorsque Ts atteint 3 Verrouillage de mode 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Température de réglage la plus basse Température de réglage la plus élevée Réservé / / / / Limitation de fréquence min. en mode refroidissement Limitation de fréquence min. en mode chauffage Sélection de fréquence maximale dans la limitation T4 de Zone6 / Sélection de la fréquence du fonctionnement forcé en extérieur Réinitialisation d’un bouton nA Valeur Paramètre Signification 1-100K 0 – Inactif 1 – Actif 1 Arrêt vent. 2 - Le ventilateur fonctionne au régime le plus bas 3 - Le ventilateur fonctionne à la vitesse de réglage selon les RPM 4 - Le ventilateur s’arrête pendant 4 minutes et fonctionne pendant 1 minute 5 - Le ventilateur s’arrête pendant 8 minutes et fonctionne pendant 1 minute 6 - Le ventilateur s’arrête pendant 16 minutes et fonctionne pendant 1 minute 7 - Le ventilateur s’arrête pendant 24 minutes et fonctionne pendant 1 minute 8 - Le ventilateur s’arrête pendant 48 minutes et fonctionne pendant 1 minute 9 - Le ventilateur s’arrête pendant 15 minutes et fonctionne pendant 2,5 minutes 10 - Le ventilateur s’arrête pendant 30 minutes et fonctionne pendant 2,5 minutes 11 - Le ventilateur s’arrête pendant 60 minutes et fonctionne pendant 2,5 minutes 12- Le ventilateur fonctionne à la vitesse de réglage, mais arrêtez si vous choisissez Automatique 13- Le ventilateur fonctionne à la vitesse la plus basse, mais arrêtez si vous choisissez CH-Refroidissement et chauffage (tous les modes) HH-Chauffage uniquement (Chauffage + Ventilateur uniquement) CC-Refroidissement uniquement (Refroidissement + Séchage + Ventilateur uniquement) nU-Refroidissement et chauffage sans Auto 16-24 25-30 Rien à régler Rien à régler Rien à régler Rien à régler Rien à régler 10, 11, 12, …, 49, 50, -- (Annuler) 10, 11, 12, …, 49, 50, -- (Annuler) 20, 21, 22, …, 149, 150, -- (Annuler) Rien à régler 10, 11, 12, …, 249, 250, -- (Annuler) rS – Réinitialiser Rien à régler Résolution des problèmes 10 Remarque La télécommande changera également. La télécommande changera également. La télécommande changera également. VHPxxAA - Manuel d'entretien 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Réglage de capacité(kW) Sélection de fréquence max. en mode refroidissement Sélection de fréquence max. en mode chauffage Compensation de la température de refroidissement Compensation de température de chauffage Sélection du volume du ventilateur dans le refroidissement Réservé Sélection du volume du ventilateur dans le chauffage Réservé Type de décongélation Anti-air froid Arrêter la température du ventilateur Réservé Réservé 23,26, 32,35, 51,72, 49, 120, -- (Annuler) 40, 41, 42, …, 83, 84, -- (Annuler) 40, 41, 42, …, 83, 84, -- (Annuler) -3,0, -2,5, -2,0, …, 3,0, 3,5, -- (Annuler) -6.5, -6.0, -5.5, …, 0.5, 1.0, 1.5, …, 7.0, 7.5, -- (Annuler) Le volume du ventilateur ajoutera des données définies à 20cfm. Rien à régler Le volume du ventilateur ajoutera des données définies à 20cfm. Rien à régler A0-Dégivrage normal A1-Dégivrage amélioré 16~28 Rien à régler Rien à régler Résolution des problèmes 11 Sans limitation VHPxxAA - Manuel d'entretien 4. Diagnostic et dépannage des erreurs sans code d’erreur AVERTISSEMENT Assurez-vous d’éteindre l’appareil avant tout entretien pour éviter des dommages ou des blessures. 4.1 Entretien à distance SUGGESTION : En cas de problèmes, veuillez vérifier les points suivants auprès des clients avant la maintenance sur site. No. Problème Solution 1 Le module ne démarre pas TS14 - TS15 2 L’interrupteur d’alimentation est allumé, mais les ventilateurs ne démarrent pas TS14 - TS15 3 La température sur le panneau d’affichage ne peut pas être réglée TS14 - TS15 4 Le module est allumé, mais le vent n’est pas froid (chaud) TS14 - TS15 5 Le module fonctionne, mais s’arrête rapidement TS14 - TS15 6 Le module démarre et s’arrête fréquemment TS14 - TS15 7 Le module fonctionne en continu, mais le refroidissement (chauffage) est insuffisant TS14 - TS15 8 Refroidissement ne peut pas changer pour chauffer TS14 - TS15 9 Le module est bruyant TS14 - TS15 Résolution des problèmes 12 VHPxxAA - Manuel d'entretien 4.2 Entretien sur le terrain Problème Solution 1 Le module ne démarre pas TS16 - TS17 2 Le compresseur ne démarre pas, mais les ventilateurs fonctionnent TS16 - TS17 3 Le compresseur et le condenseur (extérieur) ne démarrent pas TS16 - TS17 4 Le ventilateur de l’évaporateur (intérieur) ne démarre pas TS16 - TS17 5 Le ventilateur du condenseur (extérieur) ne démarre pas TS16 - TS17 6 Le module fonctionne, mais s’arrête rapidement TS16 - TS17 7 Compresseur court-cycles dus à la surcharge TS16 - TS17 8 Pression d'évacuation élevée TS16 - TS17 9 Faible pression de décharge TS16 - TS17 10 Pression d’aspiration élevée TS16 - TS17 11 Faible pression d’aspiration TS16 - TS17 12 Le module fonctionne en continu mais le refroidissement est insuffisant TS16 - TS17 13 Trop frais TS16 - TS17 14 Le compresseur est bruyant TS16 - TS17 15 Le volet horizontal ne peut pas tourner TS16 - TS17 Résolution des problèmes 13 L’unité fonctionne en continu, mais le refroidissement (chauffage) est insuffisant ☆ Cool ne peut pas changer pour chauffer Résolution des problèmes 14 Mode FAN (Ventilateur) ☆ ☆ L’unité est bruyante Méthode d’essai/remède ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ ☆ Givrage et dégivrage fréquemment La fonction SILENCE est activée (fonction facultative) La température ambiante est trop élevée/basse lorsque le mode refroidit/chauffe Ailettes de condensateur sales La température de réglage est supérieure/inférieure à celle de la pièce (refroidissement/chauffage) ☆ ☆ Allumer la climatisation plus tard ☆ Éteignez la fonction SILENCE. ☆ Réglez en mode de refroidissement ☆ Fltre à air sale télécommande filaire brisée Circuit électrique Allumer la climatisation plus tard L’appareil démarre et s’arrête fréquemment La télécommande est éteinte L’appareil est allumé, mais le vent n’est pas froid (chaud) Ajuster le réglage de la température L’unité fonctionne, mais s’arrête rapidement ☆ Propre ☆ Nettoyer ou remplacer ☆ Remplacer la télécommande ☆ Remplacer la pile de la télécommande ☆ La tension est trop élevée ou trop basse Transformateur défectueux Causes possibles des problèmes Tension d'essai Connexions desserrées ☆ ☆ Changer le transformateur La température sur le panneau d’affichage ne peut pas être réglée Inspecter les connexions - serrer L’interrupteur d’alimentation est allumé, mais les ventilateurs ne démarrent pas L’ alimentation principale a sauté L’appareil ne démarre pas Panne de courant 1. Maintenance à distance Fermez l’ interrupteur d’ alimentation Tension d'essai VHPxxAA - Manuel d'entretien Circuit de fluide frigorigène ☆ VHPxxAA - Manuel d'entretien Les plaques d’ expédition restent attachées Interférence des tours de téléphonie cellulaire et des amplificateurs à distance L’ entrée ou la sortie d’ air de l’ une ou l’ autre unité est obstruée État de charge élevée Causes possibles des problèmes Mauvais à l’ épreuve de l’ air Autres Desserrer les boulons et/ou les vis de maintien 1.1.Entretien à distance L’appareil ne démarre pas ☆ L’interrupteur d’alimentation est allumé, mais les ventilateurs ne démarrent pas La température sur le panneau d’affichage ne peut pas être réglée L’appareil est allumé, mais le vent n’est pas froid (chaud) L’unité fonctionne, mais s’arrête rapidement L’appareil démarre et s’arrête fréquemment ☆ ☆ ☆ L’unité est bruyante Éliminer les obstacles Fermer toutes les fenêtres et les portes Serrer les boulons ou les vis Vérifier la charge thermique Méthode d’essai/remède Enlever de Cool ne peut pas changer pour chauffer ☆ ☆ Rebranchez l’ alimentation ou appuyez sur le bouton ON/OFF de la télécommande pour redémarrer le fonctionnement L’unité fonctionne en continu, mais le refroidissement (chauffage) est insuffisant Résolution des problèmes 15 Méthode d’essai/remède ☆ ☆ Le compresseur est bruyant ☆ Résolution des problèmes 16 ☆ ☆ Manque d’ air dans l’ évaporateur Élément d’ alimentation qui fuit sur la vanne d’ expansion ☆ ☆ ☆ ☆ Contact de la tuyauterie avec d’ autres tuyauteries ou plaque externe Mauvais choix de capacité Les plaques d’ expédition restent attachées Desserrer les boulons et/ou les vis de maintien État de charge élevée Vanne d’ expansion ou tube capillaire complètement fermé Vanne d’ expansion obstruée Compresseur inefficace Pièces internes du compresseur cassées Médium de condensation insuffisant Médium de condensation à haute température Cycle court de l’ air de condensation Air ou gaz incompressible dans le cycle du réfrigérant Mauvaise installation de l’ ampoule ☆ ☆ Le volet horizontal ne peut pas tourner ☆ ☆ Enlever de ☆ ☆ Choisissez le climatiseur de la capacité plus grande ou ajoutez le nombre de climatiseur Rectifier la tuyauterie afin de ne pas entrer en contact les uns avec les autres ou avec une plaque externe ☆ ☆ Vérifier la charge thermique Fltre à air sale Circuit de fluide frigorigène Serrer les boulons ou les vis ☆ ☆ ☆ Fixer l’ ampoule ☆ ☆ Remplacer la valve ☆ ☆ Remplacer la valve ☆ ☆ Remplacer la valve ☆ ☆ Vérifier l’ efficacité du compresseur ☆ ☆ Remplacer le compresseur Le module fonctionne en continu mais le refroidissement est insuffisant ☆ Éliminer les obstructions dans l’ air ou l’ eau Pression d'évacuation faible ☆ ☆ Éliminer les obstructions dans l’ air ou l’ eau Pression d'évacuation élevée Condenseur sale ou partiellement bloqué ☆ ☆ Enlever l’ obstruction de la circulation d’ air Faible pression de décharge ☆ ☆ Purger, évacuer et recharger Le ventilateur du condenseur (extérieur) ne démarre pas Surcharge du réfrigérant Pression d'évacuation élevée Nettoyer le condensateur ou éliminer l’ obstacle ☆ Vérifier le ventilateur Le ventilateur de l’évaporateur (intérieur) ne démarre pas ☆ Serpentin d’ évaporateur sale Causes possibles des problèmes Modifier le volume de réfrigérant chargé Compresseur coincé 2.2.Entretien sur le terrain Nettoyer le serpentin Le compresseur et le condenseur (extérieur) ne démarre pas Ligne liquide restreinte ☆ ☆ Nettoyer ou remplacer Compresseur court-cycles dus à la surcharge Remplacer la partie restreinte L’appareil ne démarre pas Pénurie de réfrigérant Le module fonctionne, mais s’arrête rapidement Test de fuite Le compresseur ne démarre pas mais les ventilateurs fonctionnent Remplacer le compresseur VHPxxAA - Manuel d'entretien Autres ☆ Trop frais Méthode d’essai/remède ☆ ☆ ☆ ☆ Trop frais ☆ ☆ ☆ Le module fonctionne, mais s’arrête rapidement Compresseur court-cycles dus à la surcharge ☆ ☆ ☆ Résolution des problèmes 17 ☆ ☆ ☆ Moteur de ventilateur court-circuité ou mis à la terre Compresseur court-circuité ou mis à la terre Moteur pas à pas défectueux Basse tension Contacteur magnétique défectueux pour ventilateur Contacteur magnétique défectueux pour compresseur Transformateur défectueux Mauvais réglage du capteur de température Condensateur court-circuité ou ouvert ☆ Vérifier la résistance avec le multimètre Le ventilateur du condenseur (extérieur) ne démarre pas ☆ ☆ Vérifier la résistance avec le multimètre ☆ ☆ Remplacer le moteur pas à pas Le ventilateur de l’évaporateur (intérieur) ne démarre pas ☆ Tension d'essai Le compresseur et le condenseur (extérieur) ne démarre pas ☆ Tester la continuité de l’ antenne et des contacts ☆ ☆ Tester la continuité de l’ antenne et des contacts ☆ Vérifier le condensateur avec l’ appareil de contrôle Ouverture du dispositif de sécurité ☆ Vérifier le circuit de commande avec l’ appareil de contrôle Câbles court-circuités ou cassés ☆ Thermostat/capteur de température ambiante défectueux Connexions desserrées ☆ Placer le capteur de température au centre de l’ entrée d’ air grille Le compresseur ne démarre pas mais les ventilateurs fonctionnent Tester la continuité du thermostat/capteur et du câblage Fusible soufflé ou varistance 22.Entretien sur le terrain Essai de continuité du dispositif de sécurité ☆ Circuits de test avec testeur Inspecter le type de fusible et la taille Le volet horizontal ne peut pas tourner Inspecter les connexions - serrer Causes possibles des problèmes Panne de courant L’appareil ne démarre pas Tension d'essai VHPxxAA - Manuel d'entretien Circuit électrique ☆ ☆ ☆ Pression d'évacuation élevée Faible pression de décharge Pression d'évacuation élevée Pression d'évacuation faible Le module fonctionne en continu mais le refroidissement est insuffisant Le compresseur est bruyant ☆ ☆ VHPxxAA - Manuel d'entretien 5. Entretien rapide par code d’erreur Si vous n’avez pas le temps de tester les pièces défectueuses spécifiques, vous pouvez directement changer les pièces requises selon le code d’erreur. Vous pouvez trouver les pièces à remplacer par le code d’erreur dans le tableau suivant. Pièce devant être remplacée PCB intérieur PCB extérieur Vitesse du moteur du ventilateur intérieur Capteur T1 Capteur T2 Capteur T2B Capteur T2A Réacteur Compresseur Supplémentaire Réfrigérant Niveau d’eau Interrupteur Pompe à eau Carte d’affichage Pièce devant être remplacée PCB intérieur PCB extérieur Vitesse du moteur du ventilateur intérieur Capteur T3 Capteur T4 Capteur TP Capteur T2B Fluide frigorigène Capteur Capteur réacteur Compresseur Module IPM carte Pression Protecteur Supplémentaire Réfrigérant Code d'erreur EH00/ EH0A EL01 EH03 EH 60 EH 61 EH 62/ EH 66 EH 65 EL0C √ x √ √ √ x √ x √ x √ x √ x √ x x x √ x x x x x x x x x x x x x x x x x x √ x x x x x x x x x x x x x x x √ x x x x x x x x x x √ x x x x x x x x x x √ x x x x x x x x x x √ x x x x x x EC54 EC51 EC52 EC53 EC56 EC07 PC00 PC01 x √ x √ x √ x √ x √ x x x x x √ √ x √ x x √ √ x x √ x x x x x x x x x x x x x x x x x √ x x x x x x x x x x √ x x x x x x x x x x x √ x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x √ √ x x Résolution des problèmes 18 EH C1/ EH C2 EH0E EH0b x x √ x √ X x x x x x √ x x x x √ x x x x x x x x x √ x x x x √ x x x x √ √ √ x x x x x x x x x x √ PC02 PC04 PC03 FH CC/ EH C3 x √ √ x √ √ x x x √ √ x x x x x x x √ x √ x x x x x x x x x √ x x x x x x x x √ √ x x x x x x x x x x √ √ x x x x √ x x x x x VHPxxAA - Manuel d'entretien 6. Résolution des problèmes par code d’erreur 6.1 EH00/ EH0A / EC51 (EEPROM Diagnostic d’erreur de dysfonctionnement et solution) Description : La puce principale du circuit imprimé extérieur ne reçoit pas de rétroaction de la puce EEPROM. Pièces recommandées à préparer : • PCB intérieur • PCB extérieur Dépannage et réparation : Couper l’alimentation et la mettre en marche 2 minutes plus tard. Affiche-t-il toujours le code d’erreur? NO Le module fonctionne normalement. OUI Remplacer le circuit imprimé principal intérieur(EH 00/EH 0A)/PCB principal extérieur(EC 51). Remarques : EEPROM : Mémoire en lecture seule dont le contenu peut être effacé et reprogrammé à l’aide d’une tension pulsée. L’emplacement de la puce EEPROM sur le circuit imprimé intérieur et extérieur est indiqué dans les deux images suivantes : Ces images sont seulement pour la référence, l’aspect réel peut varier. Le dépannage et la réparation de l’erreur de paramètre EEPROM de la puce entraînée par compresseur et l’erreur de communication entre la puce principale extérieure et la puce entraînée par compresseur sont identiques à ceux de l’EC51. Résolution des problèmes 19 VHPxxAA - Manuel d'entretien 6.2 EL01 (Diagnostic et solution d’erreur de communication des module intérieur et extérieur) Description : Module intérieur ne peut pas communiquer avec module extérieur Pièces recommandées à préparer : • PCB intérieur • PCB extérieur• Réacteur Dépannage et réparation : Communication de la boucle actuelle (Communication S) : Éteindre, puis redémarrer l’appareil après 2 minutes. Oui Le code d’erreur disparaît-il? Résolu Non Vérifier la connexion filaire entre intérieur et extérieur Aucun module, sont-ils bons? Non Corriger la connexion ou changer les fils La valeur est alternativede negative à positive Oui Mesurer la tension CC entre N/L2 et S (broche noire vers S, broche rouge vers N/L2). Vérifier la connexion filaire du bornier intérieur à l’intérieur La valeur est fixe et proche de 0 La valeur est toujours positive Pour les modules avec un seul PCB Remplacez les PCB intérieurs, sont-ils bons? Vérifier la connexion de câblage du terminal extérieur au PCB extérieur et le câblage entre les PCB s’il y a plus de 1 PCB Pour les modules avec carte PCB principale et IPM Les deux Vérifiez la tension alternative de L, N sortie vers la carte IPM, est-ce la même d’alimentation? Non Remplacer le PCB principal Remplacer le PCB extérieur comme entrée Oui Vérifier si le voyant d’alimentation est allumé? Oui Débrancher toute la haute tension des composants connectés au PCB principal tels que la valve à 4 voies, le réchauffeur, le ventilateur du climatiseur un par un pour vérifier leur résistance. Y a-t-il un courtcircuit de composant? Oui Remplacer court-circuité composant et principal Aucune PCB Oui Non Remplacer court-circuité composant et extérieur PCB Vérifier le DC 5V, 12V de la carte IPM au circuit imprimé principal, sont-ils normaux? Oui Débrancher toute la haute tension des composants connectés au PCB principal tels que la valve à 4 voies, le réchauffeur, le ventilateur du climatiseur un par un pour vérifier leur résistance. Y a-t-il un court-circuit de composant? Non Non Non Débrancher la vanne d’expansion électronique. Vérifier si le 5V, 12V CC le circuit imprimé principal est correct Oui Remplacer la bobine de la vanne d’expansion électronique Oui Non Remplacer la carte IPM Résolution des problèmes 20 Débrancher la vanne d’expansion électronique. Vérifier si le voyant d’alimentation est allumé? VHPxxAA - Manuel d'entretien Remarques : • • • • Utilisez un multimètre pour tester la tension CC entre 2 ports (ou port S ou L2) et 3 ports (ou port N ou S) de module extérieur. La broche rouge du multimètre se connecte avec 2 ports (ou port S ou L2) tandis que la broche noire est pour 3 ports (ou port N ou S). Lorsque le courant alternatif fonctionne normalement, la tension se déplace alternativement en valeurs positives et en valeurs négatives Si le module extérieur présente un dysfonctionnement, la tension a toujours été la valeur positive. Alors que si le module intérieur a un dysfonctionnement, la tension sera une certaine valeur. S et N ou L2 et S ou 2 et 3 • • Utiliser un multimètre pour tester la résistance du réacteur qui ne se connecte pas au condensateur. La valeur normale devrait être autour de zéro ohm. Sinon, le réacteur doit avoir un dysfonctionnement. Remarque : L’image et la valeur ne sont données qu’à titre de référence, l’état réel et la valeur spécifique peuvent varier. Résolution des problèmes 21 VHPxxAA - Manuel d'entretien 485 Communication(S1,S2 Communication) : Pièces recommandées à préparer : • Câbles de signal • Bague magnétique • PCB intérieur • PCB extérieur Dépannage et réparation : Éteindre, puis redémarrer l’appareil après 2 minutes Vérifiez s’il y a des interférences. Comme trop de lampes, transformateurs de puissance? Ou le fil de signal est trop long? Oui Supprimer les interférences ou ajouter une bague magnétique sur la puissance Câble Non Adopter le câble de blindage/la mise à la terre du câble de blindage. Oui Remplacez le fil de signalisation. Non Vérifiez si le fil de signalisation est câble de blindage ou si le câble sans blindage est relié à la terre? Oui Vérifiez si le fil de signalisation est brisé? Non Vérifiez si les fils de signal s’insèrent bien sur le PCB? Non Oui Remplacer le circuit imprimé principal intérieur, l’erreur est-elle distinguée? Non Remplacer le circuit imprimé principal extérieur. Résolution des problèmes 22 Retirez et insérez à nouveau. VHPxxAA - Manuel d'entretien 6.3 EH03/EC07 (La vitesse du ventilateur fonctionne en dehors de la plage normale de diagnostic et de solution) Description : Lorsque la vitesse du ventilateur intérieur/extérieur reste trop faible ou trop élevée pendant un certain temps, le module cesse de fonctionner et la DEL affiche la panne. Pièces recommandées à préparer : • Câbles de connexion • Ensemble ventilateur • Moteur de vent. • PCB Dépannage et réparation : Éteindre, puis redémarrer l’appareil après 2 minutes. Le problème persiste? NON Le module fonctionne normalement NON Trouver la cause du problème et le résoudre OUI Couper l’alimentation, tourner le ventilateur à la main. Tourne-t-il facilement? OUI Vérifier le câblage du moteur du ventilateur. Est-il mal câblé? Assurer des connexions appropriées OUI Mesurer la tension du moteur du ventilateur à partir du circuit imprimé. Est-ce que les p.aramètres sont normaux? NON Remplacez la carte de circuit imprimé principale OUI Remplacer la carte IPM du ventilateur CC (si elle a) Remplacer le moteur du vent. Résolution des problèmes 23 VHPxxAA - Manuel d'entretien Index : 1. Moteur de ventilateur CC intérieur ou extérieur (puce de contrôle est dans le moteur du ventilateur) Mettre sous tension et, lorsque l’appareil est en mode veille, mesurer la tension de pin1-pin3, pin4-pin3 dans le connecteur du moteur du ventilateur. Si la valeur de la tension n’est pas dans la plage indiquée dans le tableau ci-dessous, le PCB doit avoir des problèmes et doit être remplacé. No. 1 2 3 4 5 6 Couleur Rouge --Noir Blanc Jaune Bleu Rouge Signal Vs/Vm --GND Vcc Vsp FG Tension 192V~380V --0V 13,5-16,5V 0~6,5V 13,5-16.5V Noir Blanc Jaune Bleu 2. Moteur de ventilateur CC extérieur (la puce de contrôle est dans le circuit imprimé extérieur) Libérer le connecteur UVW. Mesurer la résistance de U-V, U-W, V-W. Si la résistance n’est pas égale entre elles, le moteur du ventilateur doit avoir des problèmes et doit être remplacé. Sinon, le circuit imprimé doit présenter des problèmes et doit être remplacé. Résolution des problèmes 24 VHPxxAA - Manuel d'entretien 6.4 EH 60/EH 61/EH 62/EH 66/EH 65/EC53/EC52/EC54/EC56 (Circuit ouvert ou court-circuit du capteur de température, diagnostic et solution) Description : Si la tension d’échantillonnage est inférieure à 0,06 V ou supérieure à 4,94 V, la DEL affiche la défaillance. Pièces recommandées à préparer : • Câbles de connexion • Capteurs • PCB Dépannage et réparation : Vérifier la connexion entre le capteur de température et le circuit imprimé. Est-il mal câblé? NON Assurer des connexions appropriées. OUI Mesurer la valeur de résistance du capteur. Est-ce que les paramètres sont acceptables? NON Remplacer le capteur. OUI Remplacez le PCB intérieur ((EH XX) ou le PCB extérieur (EC XX) Cette image et la valeur sont uniquement à titre de référence, l’apparence réelle et la valeur peuvent varier. Résolution des problèmes 25 VHPxxAA - Manuel d'entretien 6.5 EL0C (Le système manque de diagnostic et de solution de réfrigérant) Description : Juger de l’anomalie du système de réfrigération en fonction du nombre d’arrêts du compresseur et des changements dans les paramètres de fonctionnement causés par la température excessive des gaz d’échappement. Pièces recommandées à préparer : • PCB intérieur • Réfrigérant supplémentaire Dépannage et réparation : Éteindre, puis redémarrer l’appareil après 15 minutes. Placez vos mains devant la sortie d’air intérieur. Y a-t-il de l’air frais ou chaud soufflant Sortie d’air intérieur? OUI Le T2 est-il lâche? OUI Assurer des connexions appropriées. NON NON Vérifier le système pour les fuites. Est T1 trop près de l’évaporateur NON OUI Installer correctement NON Remplacer le circuit imprimé intérieur Y a-t-il des fuites? OUI Réparer la fuite et recharger le réfrigérant. NON Charger le réfrigérant de manière appropriée (environ 10 % de la charge de la plaque signalétique) Résolution des problèmes 26 VHPxxAA - Manuel d'entretien 6.6 EH0E (Diagnostic et solution de dysfonctionnement d’alarme de niveau d’eau Description : Si la tension d’échantillonnage n’est pas 5V, la DEL affiche le code de défaillance. Pièces recommandées à préparer : • Câbles de connexion • Interrupteur de niveau d’eau • Pompe à eau • PCB intérieur Éteindre, puis redémarrer l’appareil après 2 minutes. Le problème persiste? NON Le module fonctionne normalement. NON Insérez correctement l’interrupteur de niveau d’eau NON Remplacer l’interrupteur de niveau d’eau OUI L’interrupteur de niveau d’eau est-il correctement inséré? OUI Si l’interrupteur du niveau d’eau est brisé? OUI Remplacer la pompe à eau Un problème persiste? NON L’appareil fonctionne normalement. OUI Remplacer le circuit imprimé principal intérieur Résolution des problèmes 27 VHPxxAA - Manuel d'entretien 6.7 PC00 (Diagnostic et solution de protection du module IPM ODU) Description : Lorsque le signal de tension envoyé par l’IPM à la puce de commande du compresseur est anormal, la DEL d’affichage indique « PC00 » et le courant alternatif s’éteint. Pièces recommandées à préparer : • Câbles de connexion • Carte de module IPM • Ensemble ventilateur extérieur • Compresseur • PCB extérieur Dépannage et réparation : Vérifiez le câblage entre le PCB et le compresseur. Une erreur existe-t-elle? Assurez-vous que les connexions sont correctes ou remplacez les fils et le connecteur. OUI NON Vérifiez l’IPM. Est-il en état de marche? NON Remplacez la carte IPM ou remplacez le circuit imprimé extérieur. NON Veuillez vous référer à la solution du dysfonctionnement « La vitesse du ventilateur est hors de contrôle ». OUI Vérifiez le ventilateur extérieur et la ventilation du module extérieur. Est-il en état de marche? OUI Vérifiez les valeurs de résistance du compresseur. Sont-ils dans les paramètres acceptables? NON Remplacer le compresseur. OUI Remplacer le la carte de circuit imprimé principal extérieur. Résolution des problèmes 28 VHPxxAA - Manuel d'entretien 6.8 PC01(Diagnostic et solution de protection de tension ODU) Description : Des augmentations ou diminutions anormales de la tension sont détectées en vérifiant le circuit de détection de tension spécifié. Pièces recommandées à préparer : • Câbles d'alimentation électrique • Carte de module IPM • PCB • Réacteur Dépannage et réparation : Vérifiez l’alimentation électrique. Est-il en état de marche? NON Éteignez le module. OUI Vérifier les connexions et les fils. Sont-ils en état de marche? Assurez-vous que les connexions sont correctes ou remplacez les fils. NON OUI Mettre sous tension et mesurer la tension entre P et N. Sautez cette étape pour les modèles dont le couvercle du boîtier de commande électrique ne peut pas être retiré. Voir le guide de démontage pour plus de détails. Pendant que l’appareil est en veille, la tension entre P et N est d’environ 310VCC, 340VCC ou 380VCC? Lorsque vous démarrez le module, est-il en 220V ~ 400V? NON Remplacer la carte IPM. OUI Vérifier le réacteur. Est-il en état de marche? NON Remplacer le circuit imprimé extérieur. OUI Remplacer le réacteur. Résolution des problèmes 29 VHPxxAA - Manuel d'entretien 6.9 PC04(Erreur d’entraînement du compresseur de l’onduleur Diagnostic et solution Description : Un entraînement anormal du compresseur de l’onduleur est détecté par un circuit de détection spécial, y compris la détection du signal de communication, la détection de tension, la détection du signal de vitesse de rotation du compresseur et ainsi de suite. Pièces recommandées à préparer : • Câbles de connexion • Carte de module IPM • Ensemble ventilateur extérieur • Compresseur • PCB extérieur Dépannage et réparation : Vérifiez le câblage entre le PCB et le compresseur. Est-il mal câblé? OUI Assurez-vous que les connexions sont correctes ou remplacez les fils et le connecteur. NON Remplacez la carte IPM ou remplacez le circuit imprimé extérieur. NON Vérifiez l’IPM. Fonctionne-t-il correctement? OUI Vérifiez le ventilateur extérieur et la ventilation du module extérieur. Fonctionne-t-il correctement? NON Veuillez vous référer à "Dysfonctionnement de la vitesse du ventilateur NON Remplacer le compresseur. OUI Vérifiez les valeurs de résistance du compresseur. Sont-ils dans les paramètres acceptables? OUI Remplacer le la carte de circuit imprimé principal extérieur. Résolution des problèmes 30 VHPxxAA - Manuel d'entretien 6.10 PC03(Protection contre la pression (basse ou haute pression) Diagnostic et solution Description : Le pressostat extérieur coupe le système parce que la haute pression est supérieure à 4,4 MPa ou le pressostat extérieur coupe le système parce que la basse pression est inférieure à 0,13 MPa, la DEL affiche le code de défaillance. Pièces recommandées à préparer : • Câbles de connexion • Pressostats • Ventilateur extérieur • PCB principal extérieur • Fluide frigorigène Dépannage et réparation : Résolution des problèmes 31 VHPxxAA - Manuel d'entretien Protection haute pression Est-ce que l’interrupteur haute pression et contrôle principal sangle câblé correctement? Non Connectez l’interrupteur haute pression et le carte de commande principale Oui Le protecteur de haute pression est-il brisé? Méthode : tirer la fiche. Mesurer la résistance du protecteur haute pression, si le protecteur est normal la valeur est o, un problème existe-t-il toujours? NON Remplacer le protecteur de haute pression Oui Arrêter le module Oui La température ambiante extérieure est-elle supérieure à 50? Non Vérifiez si la ventilation du module extérieur est bonne Non Assurez-vous que la ventilation du module extérieur fonctionne correctement Oui Le ventilateur extérieur fonctionne-t-il correctement? Non veuillez vous référer à la solution de la vitesse du ventilateur a été hors de contrôle, dysfonctionnement. Découvrez la cause et faites-la résoudre. Oui L’échangeur de chaleur est-il sale? Oui Nettoyer l’échangeur thermique Non Vérifiez si le système de réfrigérant fonctionne correctement Non Remplacer la carte principale extérieure. Le problème n’est-il pas Résolution des problèmes 32 VHPxxAA - Manuel d'entretien Protection basse pression Est-ce que la protection basse pression et contrôle principal Aucune carte câblée correctement? Non Reconnectez le protecteur de basse pression et la carte de contrôle principale Non Remplacer le protecteur de basse pression Oui Arrêter le module Non Ouvrez le noyau de la valve haute pression Oui Le protecteur de haute pression est-il brisé? Méthode : tirer la fiche. Mesurer la résistance du protecteur de basse pression. Si le protecteur est normal, la valeur est o. Un problème existe-t-il toujours? Oui La température ambiante extérieure est-elle trop basse? Non Le noyau de la valve haute pression est-il complètement ouvert? Oui Le ventilateur intérieur fonctionne-t-il correctement en mode refroidissement? Non Se référer à la solution au dysfonctionnement de la vitesse du ventilateur étant hors de contrôle. Trouvez la cause et résolvez le problème. Non Vérifiez si le système sans réfrigérant fonctionne correctement. Oui Remplacer la carte principale extérieure. Le problème existe-t-il toujours? Non Lorsque le niveau de réfrigérant n’est pas suffisant, le système doit-il fonctionner correctement après l’ajout de plus de réfrigérant? Résolution des problèmes 33 VHPxxAA - Manuel d'entretien 6.11 PC02 (Diagnostic et solution de la protection de la température du compresseur (ou IPM)) Description : Pour certains modèles avec protecteur de surcharge, si la tension d’échantillonnage n’est pas 5V, le DEL affichera la panne. Si la température du module IPM est supérieure à une certaine valeur, la DEL affiche le code de défaillance. Les modèles sans protecteur de surcharge doivent être diagnostiqués selon le deuxième diagramme. Pièces recommandées à préparer : • Câbles de connexion • PCB extérieur • Carte de module IPM • Protecteur haute pression • Blocages du système Dépannage et réparation : Vérifiez si le système de flux d’air des modules intérieurs et extérieurs sont-elles obstruées? Nettoyer l’entrée et la sortie d’air ou l’échangeur de chaleur des unités intérieures et extérieures. Oui Non Couper l’alimentation et la mettre en marche 10 minutes plus tard. Oui. Vérifier si la température du compresseur Top Est supérieur à 90℃? Vérifiez si toutes les connexions, en particulier la connexion de OLP (surcharge Corriger le protecteur de connexion) Non Mesurer la résistance entre les deux ports de NON Remplacer le OLP. le OLP. est zéro? Non Oui Oui Remplacer le la carte de circuit imprimé principal extérieur. le capteur est bon. Oui Oui Vérifier si le système de réfrigération est normal? Non Réparer le système de réfrigération. Résolution des problèmes 34 Remplacer le la carte de circuit imprimé principal extérieur. VHPxxAA - Manuel d'entretien Vérifier les vis de fixation sur la carte PCB et le radiateur IPM. Sont-elles bien fixées? OUI Remplacer le la carte de circuit imprimé principal extérieur. NON Serrer les vis et appliquer de la graisse de silicone. 6.12 PC0L (Protection basse température ambiante) Description : C’est une fonction de protection. Lorsque le compresseur est éteint, la température ambiante extérieure (T4) est inférieure à -35 o C. pendant 10 s, le climatiseur s’arrête et affiche le code de défaillance. Lorsque le compresseur est allumé, la température ambiante extérieure (T4) est inférieure à -40 o C.for 10s, le climatiseur s’arrête et affiche le code de défaillance. Lorsque la température ambiante extérieure (T4) n’est pas inférieure à -32 o C.for 10s, le module sort de protection. Résolution des problèmes 35 VHPxxAA - Manuel d'entretien 6.13 EHb3 (Dysfonctionnement de la communication entre le câble et le contrôle principal) Diagnostic et solution Description : Si le PCB intérieur ne reçoit pas de retour du contrôleur filaire, l’erreur s’affiche sur le contrôleur filaire Pièces recommandées à préparer : • Câbles de connexion • PCB intérieur • Commande filaire Dépannage et réparation : Éteindre, puis redémarrer l’appareil après 2 minutes. Le problème persiste? Non Le module fonctionne normalement OUI Vérifier les raccordements et connexions Toutes les connexions sont-elles bonnes? Non Assurer des connexions appropriées OUI Remplacer le circuit imprimé principal intérieur L’erreur existe-t-elle toujours? Non Le problème est résolu OUI Remplacer la télécommande filaire Résolution des problèmes 36 VHPxxAA - Manuel d'entretien 6.14 EHbA(Dysfonctionnement de communication entre le module intérieur et le module de ventilateur externe)/EH3A(La tension du bus CC du ventilateur externe est trop faible pour la protection) / EH3b(La tension du bus CC du ventilateur externe est trop élevée pour le défaut) diagnostic et solution Description : Le module intérieur ne reçoit pas le retour du module de ventilateur externe pendant 150 secondes. ou le module intérieur reçoit des augmentations ou des diminutions anormales de tension du module de ventilateur externe. Pièces recommandées à préparer : • PCB principal intérieur Dépannage et réparation : Couper l’alimentation et la mettre en marche 2 minutes plus tard. Affiche-t-il toujours le code d’erreur? Non Le module fonctionne normalement. Non Réinitialiser l’ENC1 Oui Vérifiez si ENC1 est correct Oui Remplacer le circuit imprimé principal intérieur. Résolution des problèmes 37 VHPxxAA - Manuel d'entretien 6.15 FH CC (Erreur du capteur de réfrigérant) ou EH C3 (Le capteur de réfrigérant est hors de portée) diagnostic et solution Description : Le module intérieur reçoit un signal de défaut pour 10s ou le module intérieur ne reçoit pas de rétroaction du capteur de réfrigérant pour 150s. Pièces recommandées à préparer : • Câbles de connexion • Capteurs • PCB extérieur principal Dépannage et réparation : Vérifier la connexion entre le capteur de fluide frigorigène et le circuit imprimé. Est-il mal câblé? NON Assurer des connexions appropriées. OUI Remplacer le capteur. Si le défaut existe toujours, remplacer le circuit imprimé principal intérieur Résolution des problèmes 38 VHPxxAA - Manuel d'entretien 6.16 EH C1 (capteur de réfrigérant détecte une fuite) ou C2 (capteur de réfrigérant est hors de portée et la fuite est détectée) diagnostic et solution Description : Le capteur de réfrigérant détecte une concentration supérieure ou égale à 10 %*LFL pendant 10 secondes, ou le capteur de réfrigérant détecte une concentration supérieure ou égale à 20 %*LFL, ou le modèle multi reçoit le défaut de protection contre les fuites de réfrigérant envoyé par le module extérieur. Multizone : Seul le buzzer du module intérieur qui détecte une fuite de réfrigérant continue à sonner l’alarme, le son le plus court est de 10 secondes et le son le plus long est de 5 minutes (vous pouvez appuyer sur n’importe quelle touche telle que la télécommande ou le contrôle du fil, APP et ainsi de suite pour éliminer l’alarme), et l’autre module intérieur non réfrigérante de défaut de fuite affiche seulement ECC1, mais le buzzer ne sonne pas. Pièces recommandées à préparer : • Réfrigérant supplémentaire Dépannage et réparation : Éteindre, puis redémarrer l’appareil après 2 minutes. Le problème persiste? OUI Vérifier le système pour les fuites. NON Y a-t-il des fuites? OUI Réparer la fuite et recharger le réfrigérant. NON Vérifier le système pour détecter les blocages et éliminer les blocages s’ils sont présents. Résolution des problèmes 39 VHPxxAA - Manuel d'entretien 6.17 EC0d(Diagnostic et solution de dysfonctionnement ODU) Description : Le module intérieur détecte que le module extérieur est une erreur. Pièces recommandées à préparer : • Module extérieur Dépannage et réparation : La carte principale affiche-t-elle une erreur? Oui Éteindre, puis redémarrer l’appareil après 2 minutes. La carte principale extérieure affichet-elle un code d’erreur quelques minutes plus tard? Non Oui Se référer aux étapes prescrites pour résoudre le problème Résolution des problèmes 40 VHPxxAA - Manuel d'entretien 6.18 EH0b (carte de commande principale IDU et erreur de communication de la carte d’affichage diagnostic et solution) Description : Le circuit imprimé d’intérieur ne reçoit pas de retour de la carte d’affichage. Pièces recommandées à préparer : • Fil de communication • PCB intérieur • Carte d’affichage Dépannage et réparation : Éteindre, puis redémarrer l’appareil après 2 minutes Affiche-t-il toujours le code d’erreur? NON Module fonctionne normalement OUI Vérifier les raccordements et connexions Toutes les connexions sont-elles bonnes? NON Assurer des connexions appropriées OUI Remplacer le circuit imprimé principal intérieur L’erreur existe-t-elle toujours? Remplacez la carte de circuit imprimé Résolution des problèmes 41 VHPxxAA - Manuel d'entretien 6.19 EL 16 (Dysfonctionnement de communication entre la carte d’adaptateur et la carte principale extérieure, diagnostic et solution) Description : Le circuit imprimé principal ne peut pas détecter la carte de commande principal. Pièces recommandées à préparer : • Câbles de connexion • Carte d’adaptateur • PCB principal extérieur Dépannage et réparation : Éteindre, puis redémarrer l’appareil après 3 minutes. Le problème persiste? NON Le module fonctionne normalement NON Assurer des connexions appropriées OUI Vérifier les raccordements et connexions Toutes les connexions sont-elles bonnes? OUI Remplacer le circuit imprimé principal L’erreur existe-t-elle toujours? NON Le problème est résolu OUI Remplacer le la carte de circuit imprimé principal extérieur carte 6.20 FL09(Discordance entre le diagnostic et la solution des nouvelles et anciennes plateformes) Description : Les module extérieur et extérieurs sont dépareillées, la DEL affiche ce code. Veuillez remplacer l’intérieur correspondant ou le module extérieur Résolution des problèmes 42 VHPxxAA - Manuel d'entretien 7. Procédures de vérification 7,1 Vérification du capteur de température AVERTISSEMENT Assurez-vous de couper toutes les sources d’alimentation ou de débrancher tous les fils pour éviter les décharges électriques. Faire fonctionner le compresseur et la bobine après qu’ils aient repris une température normale en cas de blessure. 1. Débranchez le capteur de température du PCB (Se référer à Démontage intérieur et Démontage extérieur). 2. Mesurer la valeur de résistance du capteur en utilisant un multimètre. 3. Vérifier le tableau des valeurs de résistance du capteur de température correspondant (voir le chapitre 8. Annexe) Remarque : L’image et la valeur ne sont données qu’à titre de référence, l’état réel et la valeur spécifique peuvent varier. Résolution des problèmes VHPxxAA - Manuel d'entretien Annexe Table des matières i) Tableau des valeurs de résistance du capteur de température pour TP (°C --K)................................2 ii) Autres valeurs de résistance des capteurs de température (°C - K)...................................................3 iii) Table de pression du système...........................................................................................................4 VHPxxAA - Manuel d'entretien i) Tableau des valeurs de résistance du capteur de température pour TP (°C --K) Annexe 2 VHPxxAA - Manuel d'entretien ii) Autres valeurs de résistance des capteurs de température (°C - K) Annexe 3 VHPxxAA - Manuel d'entretien iii) Tableau de pression du système- R454B Pression Température Annexe 4 Pression Température VHPxxAA - Manuel d'entretien Annexe 5 VHPxxAA - Manuel d'entretien No . Avant Après No. page Note Date 1 Page 19~28 Mettre à jour la performance du ventilateur de 18k~60k (alignement de l’échelle horizontale) 2024,5. 31 2 Page 35-36 Mettre à jour le schéma de câblage 2024,5.31 3 Page 39 Changer l’adresse du site Web en adresse Net 2024,5.31 4 Page 50 1、Change 65/213.3 to 246/75 2、 Suprimmer 7/8" (22) 2024,5.31 5 Page 51 Supprimer 7/8" (22) 2024,5.31 6 Page 55 Supprimer le tableau 2024,5.31 7 Page 56 Supprimer le câblage de contrôle de déshumidification 2024,5.31 8 Page 64 Supprimer en utilisant l’outil de test d’onduleur maintenance 2024,5.31 9 Page 17 Convertir la décimale en fraction 2024,9. 10 Page 19 Change 59pi/1.5m to 4.9pi/1.5m 2024,9. VHPxxAA - Manuel d'entretien . 11 Page 36 Changer le diagramme filaire de 30k~60k 2024,9. 12 Page 46 mettre à jour la table de combinaison de fonctions de SW1-1 et SW1-4 2024,9. 13 Page 51 Changer le dessin 2024,9. 14 Page 57 Ajouter le module extérieur 2024,9. 15 Page 59 Changer les dessins 2024,9 En raison des améliorations continues apportées aux produits, les caractéristiques techniques et les dimensions sont soumises à modification et correction sans notification préalable ni obligation. Détermination de de l’application et de l’aptitude à l’emploi de tout produit relèvent de la responsabilité de l’installateur. En outre, l’installateur est responsable de vérifier les données dimensionnelles du produit avant de commencer toute préparation pour l’installation. Les programmes d’incitation et de remise ont des exigences précises quant au rendement et à la certification des produits. Tous les produits sont conformes aux réglementations en vigueur à la date de fabrication; toutefois, les certifications ne sont pas nécessairement accordées pour la durée de vie d’un produit. Par conséquent, il incombe au demandeur de déterminer si un modèle spécifique est admissible à ces programmes de remises et de mesures incitatives. 1900 Wellworth Ave., Jackson, MI 49203 • Ph. (+1) 517-787-2100 • www.marsdelivers.com 9/2025 Cette page est volontairement laissée vierge Cette page est volontairement laissée vierge Cette page est volontairement laissée vierge ">
Public link updated
The public link to your chat has been updated.