Installation Instructions | Duscholux savona 6789 Guide d'installation
PDF
Download
Document
Savona 1-12 13-27 DE EN FR IT ES NL Montageanleitung Installation instructions Instruction de montage Istruzione di montaggio Instrucciones de montaje Montagevoorschrift 452826.V100 - Ausgabe 09/2019 - Version 10.0 CS SK PL NO RU Montážní návod Návod na montáž Instrukcja montażu Monteringsveiledning Инструкция по монтажу www.duscholux.com DE Pflegehinweise für Duscholux Duschwannen aus Mineralguss Tägliche Reinigung: Duschwanne mit einem feuchten Tuch (optimal: Mikrofaser) und normalen Haushaltsreiniger in kreisenden Bewegungen reinigen. Bitte keine sandhaltigen oder körnigen Scheuermittel verwenden. Stärkere Verschmutzung: Flecken (z.B. durch Kaffee oder Färbemittel verursacht) sofort mit einem weichen Tuch wegwischen und mit warmen Wasser abspülen. Kalkablagerungen: Die Oberfläche mit Kalkreiniger oder Essigreiniger einsprühen. 2-3 Min. einwirken lassen. Ablagerungen mit kreisenden Bewegungen entfernen. Die Oberfläche gründlich mit warmen Wasser abspülen und mit einem weichen Tuch nachtrocknen. EN Care instructions for Duscholux shower trays made of mineral cast Daily cleaning: Clean the shower tray with a moist cloth (ideally microfibre) and normal household cleaner, using circular movements. Please do not use any scouring agents containing sand or grains. Stubborn marks: Wipe away any spots (e.g. caused by coffee or colourants) with a soft cloth immediately and rinse with warm water. Limescale deposits: Spray the surface with limescale cleaner or vinegar-based cleaner. Allow 2-3 minutes to let it work in. Remove deposits using circular movements. Rinse the surface thoroughly with warm water and then dry with a soft cloth. FR Conseils d’entretien pour les receveurs de douche Duscholux en fonte minérale Nettoyage quotidien: Nettoyer le receveur douche à l’aide d’un chiffon humide (de préférence en microfibres) et de détergents ménagers courants en effectuant des mouvements circulaires. Prière de ne pas employer de récurants contenant du sable ou des granulés. Encrassement plus important: Immédiatement essuyer les taches (par ex. café ou coloration) à l’aide d’un chiffon doux et rincer à l’eau chaude. Dépôts de calcaire: Pulvériser un nettoyant anti-calcaire ou un nettoyant au vinaigre. Laisser agir pendant 2 à 3 minutes. Éliminer les dépôts en effectuant des mouvements circulaires. Rincer abondamment la surface à l’eau chaude puis la sécher à l’aide d’un chiffon doux. IT Avvertenze sulla cura per i piatti doccia Duscholux in ghisa minerale Pulizia quotidiana: pulire il piatto doccia con un panno umido (possibilmente in microfibra) e un normale detergente casalingo con movimenti circolari. Non utilizzare abrasivi contenenti sabbia o granulosi. Sporcizia ostinata: strofinare via le macchie (ad es. di caffè o coloranti) immediatamente con un panno morbido e risciacquare con acqua. Residui di calcare: Spruzzare la superficie con detergente anticalcare o per ottone. Lasciare agire per 2-3 min. Rimuovere i depositi con movimenti circolari. Risciacquare la superficie a fondo con acqua calda e asciugare con un panno morbido. ES Indicaciones para el mantenimiento de platos de ducha Duscholux de fundición mineral Limpieza diaria: Limpiar el plato de ducha con un paño húmedo (caso óptimo: paño de microfibras) y un detergente normal, efectuando movimientos circulares. No utilizar productos de limpieza que contengan arena o granulados. Suciedad intensa: Eliminar inmediatamente las manchas (p. ej. de café o de materias colorantes) con un paño suave y enjuagar con agua tibia. Depósitos calcáreos: Pulverizar sobre la superficie un producto para eliminar la cal o un limpiador a base de vinagre. Dejar actuar 2-3 minutos. Eliminar los depósitos calcáreos efectuando movimientos circulares. Enjuagar bien la superficie con agua caliente y secar con un paño suave. 2 NL CZ SK PL NO RU 3 A 1x B 1x B A Optionales Zubehör Optional accessories Accessoires optionnels Accessori opzionali Optionele accessoires Accesorios opcionales Volitelné příslušenství Voliteľné príslušenstvo Opcjonalne akcesoria Valgfritt tilbehør Дополнительные аксессуары 699.300180 699.300170 ≤ 1200 mm > 1200 mm 699.330260 900 x 900 1200 x 900 1400 x 900 1600 x 800 1600 x 900 752241 UCH UNGST REINIG D GABAGANNENRAN W R FÜ DIN 40/50 5m 5m 4 678.941XXX 678.948XXX 678.944XXX 678.961XXX 678.954XXX 621.949XXX 11 21 B L H L B H 678.941XXX 900 900 28 678.948XXX 1200 900 34 678.944XXX 1400 900 38 678.961XXX 1600 800 42 678.954XXX 1600 900 42 75 1 = = B ∅90 3% 175 85 H L 31 41 3 1 2 5 61 51 DIN 18534 Optionales Zubehör Optional accessories Accessoires optionnels Accessori opzionali Optionele accessoires Accesorios opcionales Volitelné příslušenství Voliteľné príslušenstvo Opcjonalne akcesoria Valgfritt tilbehør Дополнительные аксессуары 752241 5m UCH UNGST REINIG D GABAGANNENRAN FÜR W 5m Wannendichtband Waterproofing tape Bande d'étanchéité Nastro impermeabilizzante Cinta impermeabilizante Fita de vedação para bases de duche e banheiras Afdichtingsband voor badkuip en douchebak TDĞPD uszczelniająFD do wanien i brodzików Tetningsbånd for bad ɋɚɦɨɤɥɟɹɳɚɹɫɹ ɝɟɪɦɟɬɢɡɢɪɭɸɳɚɹ ɥɟɧɬɚ Benötigtes Werkzeug Necessary tools Outil Nécessaire Attrezzature necessaria Herramientas necesarias Ferramentas necessarias Gereedschap 1LH]EĊGQHQDU]ĊG]LD Nødvendig verktøy ɂɧɫɬɪɭɦɟɧɬɵɞɥɹɦɨɧɬɚɠɚ CH UNGS TU REIN IG GABA G NNENRAND FÜR WA 2 A A A B B A+ B A U CH UNGST REINIG GABAG NNENRAN D FÜR WA Entfetten degrease dégraisser sgrassare desengrasar desengordurar ontvetten RGWáXĞFLü avfette ɨɛɟɡɠɢɪɢɬɶ B 3 B C K A A+ B A + 2 cm A B 2 cm ca. X X + 15 cm C Y Y+ 15 cm DIN EN 12004 C2FT 81 71 2 1 6 1 10 91 mm 4 ≥ ≥3 ≥4 mm mm 3 ≥ mm 12h 1 11 1 12 B 7 1 13 1 14 B L H L B H ԊԋԌծԍԇԃǍǍǍ ԍԂԂ ԍԂԂ 28 ԊԋԌծԍԇԌǍǍǍ ԃԄԂԂ ԍԂԂ 34 ԊԋԌծԍԇԇǍǍǍ ԃԇԂԂ ԍԂԂ 38 ԊԋԌծԍԊԃǍǍǍ ԃԊԂԂ ԌԂԂ 42 ԊԋԌծԍԈԇǍǍǍ ԃԊԂԂ ԍԂԂ 42 B ∅90 Wannendichtband Waterproofing tape Bande d'étanchéité Nastro impermeabilizzante Cinta impermeabilizante Fita de vedação para bases de duche e banheiras Afdichtingsband voor badkuip en douchebak TDĞPD uszczelniająFD do wanien i brodzików Tetningsbånd for bad ɋɚɦɨɤɥɟɹɳɚɹɫɹ ɝɟɪɦɟɬɢɡɢɪɭɸɳɚɹ ɥɟɧɬɚ L 175 Benötigtes Werkzeug Necessary tools Outil Nécessaire Attrezzature necessaria Herramientas necesarias Ferramentas necessarias Gereedschap 1LH]EĊGQHQDU]ĊG]LD Nødvendig verktøy ɂɧɫɬɪɭɦɟɧɬɵɞɥɹɦɨɧɬɚɠɚ CH UNGS TU REINIG GABA G NNENRAND FÜR WA 2 U CH UNGST REINIG GABAG NNENRAN D FÜR WA 3 C H 3% 8 B A ԌԆՑԃԊԂ = Entfetten degrease dégraisser sgrassare desengrasar desengordurar ontvetten RGWáXĞFLü avfette ɨɛɟɡɠɢɪɢɬɶ B A+ B A B ca. X X + 15 1 16 75 = 1 B B A+ B A A 1 15 A A A cm C Y Y+ 15 cm 2 cm 1 17 1 18 ≤1 m 0 0 2 m DIN 18534 1 m 200 Optionales Zubehör Optional accessories Accessoires optionnels Accessori opzionali Optionele accessoires Accesorios opcionales Volitelné příslušenství Voliteľné príslušenstvo Opcjonalne akcesoria Valgfritt tilbehør Дополнительные аксессуары m 752241 5m UCH UNGST REINIG D GABAGANNENRAN FÜR W 5m Wannendichtband Waterproofing tape Bande d'étanchéité Nastro impermeabilizzante Cinta impermeabilizante Fita de vedação para bases de duche e banheiras Afdichtingsband voor badkuip en douchebak TDĞPD uszczelniająFD do wanien i brodzików Tetningsbånd for bad ɋɚɦɨɤɥɟɹɳɚɹɫɹ ɝɟɪɦɟɬɢɡɢɪɭɸɳɚɹ ɥɟɧɬɚ Benötigtes Werkzeug Necessary tools Outil Nécessaire Attrezzature necessaria Herramientas necesarias Ferramentas necessarias Gereedschap 1LH]EĊGQHQDU]ĊG]LD Nødvendig verktøy ɂɧɫɬɪɭɦɟɧɬɵɞɥɹɦɨɧɬɚɠɚ CH UNGS TU REINIG GABA G NNENRAND FÜR WA 2 1 A A A B B A+ B A U CH UNGST REINIG GABAG NNENRAN D FÜR WA Entfetten degrease dégraisser sgrassare desengrasar desengordurar ontvetten RGWáXĞFLü avfette ɨɛɟɡɠɢɪɢɬɶ B 3 B C A A+ B A B ca. X X + 15 1 19 cm 2 cm C Y Y+ 15 cm 1 20 m m 00 2 1 ≤ = = mm 0 0 >12 ¹⁄3 ¹⁄3 ¹⁄3 9 1 21 1 22 1 23 1 24 1 25 1 26 B mm 4 ≥ ≥3 ≥4 mm mm 3 ≥ mm 12h 1 27 11 678.941XXX 678.948XXX 678.944XXX 678.961XXX 678.954XXX 452826.V100 - Ausgabe 09/2019 - Version 10.0 900 x 900 1200 x 900 1400 x 900 1600 x 800 1600 x 900 Savona Bestone 621.949XXX DIN 40/50 699.330260 699.300170 > 1200 mm 699.300180 ≤ 1200 mm 5m 5m UCH UNGST REINIG D GABAGANNENRAN FÜR W 752241 ">
Public link updated
The public link to your chat has been updated.