Notice d'utilisation Détecteur capacitif 11662272 / 00 02 / 2025 KQ6xxx FR KQ6xxx Détecteur capacitif Contenu 1 Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 2 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5.1 Utilisation pour la surveillance de niveau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5.1.1 Montage sur des cuves avec adaptateur de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5.1.1.1 Cotation trous adaptateur de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5.1.2 Montage sur des tuyaux de dérivation avec adaptateur de montage. . . . . . . . . . . . . 8 5.2 Utilisation pour la détection de position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5.2.1 Montage et remarques sur le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.2.1.1 Distances minimales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.3 Utilisation sans adaptateur de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.3.1 Cotation trous appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.4 Remarques concernant la pose du câble de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6.1 Version de l’appareil avec détection automatique de la charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7 Éléments de service et de visualisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 8 Réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 8.1 Réglage vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 8.2 Réglage plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 8.3 Réglage vide modifié. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8.4 Verrouillage par bouton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 9 Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 9.1 Teach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 9.1.1 Réglage vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 9.1.2 Réglage plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 9.1.3 Réglage vide modifié. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 9.2 Configurer les paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 10 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 11 Maintenance, réparation et élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2 Détecteur capacitif 1 KQ6xxx Remarques préliminaires Notice d’utilisation, données techniques, homologations, accessoires et informations supplémentaires via le code QR sur l’appareil / l’emballage ou sur www.ifm.com. 1.1 Symboles utilisés Condition préalable Action à effectuer Réaction, résultat [...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage Référence Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations Information Remarque supplémentaire 3 KQ6xxx 2 • Détecteur capacitif Consignes de sécurité L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système. – L’installateur du système est responsable de la sécurité du système. – L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système. • Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation du produit. • Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d’utilisation. • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu). • Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels. • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur. • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation. • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement. • Stocker l’appareil dans son emballage d’origine. 4 Détecteur capacitif 3 KQ6xxx Usage prévu L’appareil détecte sans contact les métaux, presque tous les plastiques, le verre, la céramique, le bois, le papier, les huiles, les graisses, l'eau et tous les fluides aqueux et indique leur présence par un signal de commutation. L’appareil détecte le fluide à travers la paroi de la cuve. Une fonction de réglage permet de supprimer la paroi de sorte que seul le fluide est détecté. La paroi de la cuve doit être d’une matière non-métallique. 5 KQ6xxx 4 Détecteur capacitif Fonctions L'appareil détecte la position et le niveau selon le principe de mesure capacitif. L’appareil dispose de 2 boutons de programmation. L'appareil dispose d'une interface IO-Link. Possibilités de réglage via l’interface IO-Link : • Logique seuil de commutation (NF / NO) • Seuil de commutation (SP1) • Hystérésis • Temporisation à l’enclenchement • Temporisation sortie • Amortissement • Verrouillage par bouton Visualisation des seuils de commutation via l’affichage LED : Eléments de service et d’indication. 4.1 IO-Link IO-Link est un système de communication pour le raccordement de capteurs et actionneurs intelligents à des systèmes d’automatisation. IO-Link est standardisé selon la norme CEI 61131-9. Informations générales concernant IO-Link sur io-link.ifm Input Output Device Description (IODD) avec tous les paramètres, données process et descriptions détaillées de l’appareil sur documentation.ifm.com IO-Link offre les avantages suivants : • Transmission insensible aux parasites de toutes les données et valeurs process • Paramétrage sans arrêt du process ou préréglage en dehors de l’application • Paramètres pour l’identification des appareils connectés dans l’installation • Paramètres et fonctions de diagnostic supplémentaires • Sauvegarde et rétablissement automatiques des paramétrages lors du remplacement d’appareil (data storage) • Sauvegarde des paramétrages, des valeurs process et des événements • Données de description d’appareil (IODD – Input Output Device Description) pour une configuration facile • Raccordement électrique standardisé • maintenance à distance 6 Détecteur capacitif KQ6xxx 5 Montage 5.1 Utilisation pour la surveillance de niveau L’appareil peut être monté sur des cuves ou des tuyaux de dérivation pour surveiller les niveaux. 5.1.1 Montage sur des cuves avec adaptateur de montage L’adaptateur de montage E12153 doit être commandé séparément. u Placer l’appareil par sa partie inférieure (1) dans l’adaptateur de montage. Les écrous de l’adaptateur de montage doivent être engagés dans les encoches inférieures de l’appareil (A). u Presser la partie inférieure de l’appareil contre l’adaptateur. u Enfoncer complètement l’appareil dans l’adaptateur de montage. w On entend l’appareil s’encliqueter. u Fixer l’appareil sur l’adaptateur de montage à l’aide des vis de fixation fournies (3) (B). u Fixer l’adaptateur de montage, avec l’appareil installé, sur la cuve à la hauteur souhaitée avec les vis de fixation appropriées (4) (C). A C B 2 4 1 3 Fig. 1: Montage sur des cuves avec adaptateur de montage u Ne pas positionner l’adaptateur de montage, y compris l’appareil installé, à proximité immédiate des objets métalliques. 7 KQ6xxx Détecteur capacitif 5.1.1.1 Cotation trous adaptateur de montage Fig. 2: Trous adaptateur de montage 5.1.2 Montage sur des tuyaux de dérivation avec adaptateur de montage L’adaptateur de montage E12163 doit être commandé séparément. u Fixer l’appareil sur le tuyau de dérivation à la hauteur souhaitée à l’aide de colliers (E10880) (A). u Faire passer les colliers par les trous de fixation de l’adaptateur de montage et les serrer fermement (B). A B Fig. 3: Montage sur des tuyaux de dérivation avec adaptateur de montage 5.2 Utilisation pour la détection de position L’appareil peut être utilisé pour détecter des objets, par exemple en cas d’approche latérale. 8 Détecteur capacitif 5.2.1 KQ6xxx Montage et remarques sur le montage sans adaptateur de montage avec adaptateur de montage A B A n n 3xS 3xS 1 2 1 2 Fig. 4: Montage et remarques sur le montage 1: 2: Sn : Face active Plaque en plastique Distance de détection nominale Ò (fiche technique) A: B: Distance = 8 mm Largeur de l’adaptateur de montage = 36 mm u Orienter la face active (1) vers l’objet. u Respecter les distances minimales indiquées par rapport aux objets métalliques en face et à côté du détecteur (zone de dégagement). w Des objets non métalliques (par ex. fixations en plastique) sont permis dans la zone de dégagement. u Fixer l’appareil à l’endroit prévu pour le montage à l’aide de vis de fixation appropriées. u Si l’appareil est monté derrière une plaque en plastique (2), l’objet est détecté à travers la paroi. En fonction du matériel utilisé et l’épaisseur de la paroi, les caractéristiques de l’appareil peuvent changer légèrement. u Ne pas utiliser de matières plastiques conductrices. u Utiliser si possible des parois fines. 5.2.1.1 Distances minimales Montage de plusieurs appareils du même type. 3 x Sn A Fig. 5: Distances minimales Sn : Distance de détection nominale Ò (fiche technique) A: Distance entre les appareils 50 mm 9 KQ6xxx 5.3 Détecteur capacitif Utilisation sans adaptateur de montage B A Fig. 6: Montage sans adaptateur de montage u Fixer l’appareil à l’endroit prévu pour le montage à l’aide de vis de fixation appropriées ou d’une colle appropriée. u Orienter les encoches comme illustré. 5.3.1 Cotation trous appareil 13,4 3,2 4,3 Fig. 7: Trous appareil 5.4 Remarques concernant la pose du câble de raccordement u Poser le câble d’une manière rectiligne, si possible, et ne pas l’enrouler. u Raccourcir le câble à la longueur souhaitée, si nécessaire. 10 Détecteur capacitif 6 KQ6xxx Raccordement électrique L’appareil doit être raccordé par un électricien qualifié. u Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l’installation de matériel électrique. u Mettre l’installation hors tension. u Raccorder l’appareil comme suit : BN 1 L+ 4 BK BU 3 L L+ L Fig. 8: Schéma de branchement PNP (type ...FPKG... ou ...FPOG...) BN 1 L+ BU L+ 4 BK 3 L L Fig. 9: Schéma de branchement NPN (type ...FNKG... ou ...FNOG...) BN : BK : BU : Brun Noir Bleu 1: 3: 4: L+ LOUT1 / IO-Link 6.1 Version de l’appareil avec détection automatique de la charge Lors de la mise sous tension, les types d’appareil avec détection automatique de la charge (types ...FAKG... ou ...FAOG...) détectent automatiquement si la sortie est connectée à L- (= commutation positive) ou à L+ (= commutation négative). u Après modification du raccordement de la charge, couper l’alimentation en tension. La détection automatique de la charge est seulement assurée si une résistance est commutée en série à un contact mécanique fermé. 11 KQ6xxx 7 Détecteur capacitif Éléments de service et de visualisation 1 Fig. 10: Eléments de service et d’indication 1: 2: 3: 12 Face active Boutons de programmation LED 2 3 Détecteur capacitif 8 Réglages 8.1 Réglage vide KQ6xxx Par le réglage vide, l’appareil supprime l’environnement de montage. Le réglage vide réinitialise l'appareil, un réglage déjà effectué est effacé. Opération de réglage : u Vider la cuve jusqu’à ce que le niveau soit au moins 20 mm en dessous de l’appareil (A). Régler l’appareil en NO (sortie se ferme en cas de cuve pleine) : u Appuyer pendant au moins 2 s (max. 6 s) sur [OUT OFF] (B). w La LED clignote lentement pendant l’appui sur le bouton-poussoir. w Après avoir relâché le bouton-poussoir, la LED s’éteint. Régler l’appareil en NF (sortie s’ouvre en cas de cuve pleine) : u Appuyer pendant au moins 2 s (max. 6 s) sur [OUT ON] (B). w La LED clignote lentement pendant l’appui sur le bouton-poussoir. w Après avoir relâché le bouton-poussoir, la LED est allumée continuellement. B A 20 mm C 2-6s 2-6s Fig. 11: Réglage vide Maintenant l'appareil est opérationnel. Pour la détection des fluides présentant une constante diélectrique basse (par ex. les granulés plastiques ou les huiles), aucun autre réglage n’est nécessaire. 8.2 Réglage plein Le réglage plein est nécessaire pour les fluides aqueux. La sensibilité de l’appareil est optimisée. Le réglage plein peut être répété à tout moment, un réglage vide déjà effectué est maintenu. Avant le réglage plein, il est nécessaire d’effectuer le réglage vide. w S’il n’est pas possible de vider la cuve, on peut effectuer un réglage vide en simulant l’état vide (par ex. ajustement en état démonté, ajustement à une position plus haute). Pour un fonctionnement optimal, il est nécessaire d’effectuer le réglage vide modifié lors de la prochaine vidange de la cuve. Opération de réglage : u Remplir la cuve jusqu’à ce que la face active de l’appareil soit couverte (A). w En fonction NO, la LED s’allume. w En fonction NF, la LED s’éteint. Régler l'appareil en NO (sortie se ferme en cas de cuve pleine) : u Appuyer pendant au moins 6 s sur [OUT ON] (B). 13 KQ6xxx Détecteur capacitif w D’abord, la LED clignote lentement pendant l’appui, après 6 s elle clignote plus vite. w Après avoir relâché le bouton-poussoir, la LED est allumée continuellement. Régler l'appareil en NF (sortie s'ouvre en cas de cuve pleine) : u Appuyer pendant au moins 6 s sur [OUT OFF] (C). w D’abord, la LED clignote lentement pendant l’appui, après 6 s elle clignote plus vite. w Après avoir relâché le bouton-poussoir, la LED s’éteint. B A C >6s >6s Fig. 12: Réglage plein 8.3 Réglage vide modifié Le réglage vide modifié est recommandé dans les cas suivants : • En cas de présence de dépôts dans la cuve (ils peuvent être supprimés en grande partie lors du réglage vide modifié). • Si aucun réglage vide correct n’a pu être effectué. Le réglage vide modifié peut être répété à tout moment, un réglage plein déjà effectué est maintenu. Opération de réglage : u Vider la cuve jusqu’à ce que le niveau soit descendu en dessous de la face active de l’appareil (A). w En fonction NO, la LED s’éteint. w En fonction NF, la LED s’allume. Régler l'appareil en NO (sortie se ferme en cas de cuve pleine) : u Appuyer pendant au moins 6 s sur [OUT OFF] (B). w D’abord, la LED clignote lentement pendant l’appui, après 6 s elle clignote plus vite. w Après avoir relâché le bouton-poussoir, la LED s’éteint. Régler l'appareil en NF (sortie s'ouvre en cas de cuve pleine) : u Appuyer pendant au moins 6 s sur [OUT ON] (C). w D’abord, la LED clignote lentement pendant l’appui, après 6 s elle clignote plus vite. w Après avoir relâché le bouton-poussoir, la LED s‘allume. A B >6s Fig. 13: Réglage vide modifié 14 C >6s Détecteur capacitif 8.4 KQ6xxx Verrouillage par bouton L’appareil peut être verrouillé électroniquement afin d’éviter une fausse programmation. u Pour verrouiller, appuyer simultanément sur [OUT ON] et [OUT OFF] pendant 10 secondes. w L’état de la LED change brièvement, la LED allumée s’éteint brièvement ou la LED non allumée s’allume brièvement. u Pour déverrouiller répéter l’opération. ⁄ 10 s 10 s Fig. 14: Verrouiller / déverrouiller Si l’appareil ne répond pas, il est peut-être verrouillé. Le verrouillage par bouton peut aussi être réglée via IO-Link. (Ò Verrouillage des boutons / 18) 15 KQ6xxx 9 Détecteur capacitif Paramétrage L’appareil met à disposition un signal de commutation numérique via un canal de commutation (SSC = Switching Signal Channel). Le canal de commutation ne peut être évalué que via l’interface IO-Link. Logique du seuil de commutation En réglant la logique du seuil de commutation [High active] ou [Low active], on peut spécifier quelle valeur le canal de commutation a à l’état actif : • [High active] : Le canal de commutation est « high » à l’état actif (= ON = normalement ouvert = 1) • [Low active] : Le canal de commutation est « low » à l’état actif (= OFF = normalement fermé = 0) 9.1 Teach 9.1.1 Réglage vide Par le réglage vide, l’appareil supprime l’environnement de montage. Le réglage vide réinitialise l'appareil, un réglage déjà effectué est effacé. Procédé de paramétrage : u Vider la cuve jusqu’à ce que le niveau soit au moins 20 mm en dessous de l’appareil. u Ouvrir [Parameter] > [Teach]. u Exécuter la commande : Réglage vide Maintenant l'appareil est opérationnel. Pour la détection des fluides présentant une constante diélectrique basse (par ex. les granulés plastiques ou les huiles), aucun autre réglage n’est nécessaire. 9.1.2 Réglage plein Le réglage plein est nécessaire pour les fluides aqueux. La sensibilité de l’appareil est optimisée. Le réglage plein peut être répété à tout moment, un réglage vide déjà effectué est maintenu. Avant le réglage plein, il est nécessaire d’effectuer le réglage vide. w S’il n’est pas possible de vider la cuve, on peut effectuer un réglage vide en simulant l’état vide (par ex. ajustement en état démonté, ajustement à une position plus haute). Pour un fonctionnement optimal, il est nécessaire d’effectuer le réglage vide modifié lors de la prochaine vidange de la cuve. Procédé de paramétrage : u Remplir la cuve jusqu'à ce que la face active de l'appareil soit couverte. u Ouvrir [Parameter] > [Teach]. u Exécuter la commande : Réglage plein. 9.1.3 Réglage vide modifié Le réglage vide modifié est recommandé dans les cas suivants : • En cas de présence de dépôts dans la cuve (ils peuvent être supprimés en grande partie lors du réglage vide modifié). • Si aucun réglage vide correct n’a pu être effectué. 16 Détecteur capacitif KQ6xxx Le réglage vide modifié peut être répété à tout moment, un réglage plein déjà effectué est maintenu. Procédé de paramétrage : u Vider la cuve jusqu’à ce que le niveau soit descendu en dessous de la face active de l’appareil. u Ouvrir [Parameter] > [Teach]. u Exécuter la commande : Réglage vide modifié. 9.2 Configurer les paramètres 9.2.1 Seuil de commutation 1 u Ouvrir [Parameter] > [ Seuil de commutation configuration]. u Sélectionner [SP.Seuil d’enclenchement 1] et régler : • Plage de valeurs 6 à 1645 9.2.2 Logique seuil de commutation u Ouvrir [Parameter] > [ Seuil de commutation configuration]. u Sélectionner [SP.Seuil de commutation logique] et régler : • Normalement ouvert • Normalement fermé 9.2.3 Hystérésis u Ouvrir [Parameter] > [ Seuil de commutation configuration]. u Sélectionner [SP.Hystérésis seuil de commutation ] et régler : • Plage de valeurs 6 à 1645 9.2.4 Temporisation à l’enclenchement u Ouvrir [Parameter] > [Seuil de commutation configuration] > [Delay Time]. u Sélectionner [dS] et régler : • Plage de valeurs de 0 à 3600 s 9.2.5 Temporisation au déclenchement u Ouvrir [Parameter] > [Seuil de commutation configuration] > [Delay Time]. u Sélectionner [dr] et régler : • Plage de valeurs de 0 à 3600 s 9.2.6 Amortissement u Ouvrir [Parameter] > [Amortissement]. u Sélectionner [dAP] et régler : • Plage de valeurs 0 à 2000 ms 17 KQ6xxx 9.2.7 Détecteur capacitif Récupérer les réglages usine u Ouvrir [Parameter] > [Mise en service]. u Cliquer sur la commande système [Sélectionner le réglage usine]. w L’appareil redémarre. 9.2.8 Blocage d’accès à l’appareil.Stockage de données Ce blocage évite l’accès en écriture aux paramètres de l’appareil. u S’assurer que l’appareil est en mode de fonctionnement normal. u Ouvrir [Parameter] > [Mise en service]. u Sélectionner [Blocage d’accès à l’appareil.Stockage de données] et régler : • Verrouillé • Déverrouillé (réglage d'usine) 9.2.9 Blocage d’accès à l’appareil.Paramétrage local Ce blocage évite que les réglages appareil puissent être modifiés via les touches de fonction locales sur l’appareil. L’appareil ne peut être paramétré que via IO-Link. u Ouvrir [Parameter] > [Mise en service]. u Sélectionner [Blocage d’accès à l’appareil. Paramétrage local] et régler : • Verrouillé • Déverrouillé (réglage d'usine) 9.2.10 Verrouillage des boutons Ce blocage évite que les réglages appareil puissent être modifiés via les éléments de service locals sur l’appareil. u Ouvrir [Parameter] > [Mise en service]. u Sélectionner [Verrouillage par bouton] : • Actif • Inactif (réglage d’usine) Le verrouillage des boutons peut également être réglé à l’aide des boutons de l’appareil. (Ò Verrouillage par bouton / 15) 18 Détecteur capacitif 10 KQ6xxx Fonctionnement u Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil. u Prendre des mesures appropriées pour obtenir une réponse de l'appareil. Affichage LED LED jaune éteinte : sortie de commutation à l'état bloqué LED jaune allumée : sortie de commutation à l'état passant 19 KQ6xxx 11 Détecteur capacitif Maintenance, réparation et élimination Cet appareil ne nécessite aucun entretien. Pour un fonctionnement correct, respecter les consignes suivantes : u Dégager la face active et un espace libre éventuel de toute présence de dépôts métalliques ou de corps étrangers. L'appareil ne peut pas être réparé. S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur. 20 ">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.