HEIDENHAIN TNC 128 (771841-18) Manuel utilisateur
PDF
Descarregar
Documento
TNC 128 Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN Logiciels CN 771841-18 Français (fr) 10/2023 Éléments d'utilisation de la commande Éléments d'utilisation de la commande Indiquer et éditer les axes de coordonnées et les chiffres Touches Touche Eléments de commande à l'écran Touche ... Fonction Sélectionner un partage d'écran ... Sélectionner les axes de coordonnées ou programmer les axes de coordonnées dans le programme CN Chiffres Séparateur décimal / Inverser le signe Commutation de l'écran entre le mode de fonctionnement Machine, le mode de fonctionnement Programmation et un troisième bureau Saisie des coordonnées polaires / Valeurs incrémentales Programmation des paramètres Q / Etat des paramètres Q Softkeys : choix de fonction de l'écran Valider la position effective Commuter les barres de softkeys NO ENT Modes Machine Touche Fonction Ignorer les questions du dialogue et effacer des mots Valider la saisie et continuer le dialogue Fonction Mode Manuel Fermer la séquence CN, mettre fin à la programmation Manivelle électronique Annuler les données programmées ou supprimer le message d'erreur Positionnement par saisie manuelle Interrompre le dialogue, effacer une partie du programme Exécution de programme pas à pas Exécution de programme en continu Données d'outils Touche Fonction Définir les données d'outils du programme CN Modes de programmation Appeler les données d'outils Touche Fonction Programmation Test de programme 2 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 Éléments d'utilisation de la commande Gérer les programmes CN et les fichiers, Fonctions de commande Cycles, sous-programmes et répétitions de parties de programme Touche Touche Fonction Sélectionner et supprimer les programmes CN ou les fichiers, transfert externe de données Définir un appel de programme, sélectionner des tableaux de points et de points zéro Sélectionner la fonction MOD Afficher les textes d'aide pour les messages d'erreur CN, appeler TNCguide Fonction Définir et appeler les cycles Introduire/appeler les sous-PGM et répétitions de partie de PGM Potentiomètres pour l'avance et la vitesse de broche Avance Vitesse de rotation broche Afficher tous les messages d'erreur en instance Afficher la calculatrice Afficher les fonctions spéciales Touches de navigation Touche Fonction Positionner le curseur Sélectionner directement des séquences CN, des cycles et des fonctions de paramètres Naviguer au début du programmer ou au début du tableau Naviguer à la fin du programmer ou à la fin d'une ligne du tableau Naviguer page par page vers le haut Naviguer page par page vers le bas Onglet suivant dans les formulaires Champ de dialogue ou bouton avant/arrière HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Sommaire 4 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 Sommaire Sommaire 1 Principes................................................................................................................................ 23 2 Premiers pas.......................................................................................................................... 45 3 Principes de base.................................................................................................................. 59 4 Outils..................................................................................................................................... 117 5 Configuration......................................................................................................................... 159 6 Test et exécution................................................................................................................... 217 7 Fonctions spéciales............................................................................................................... 269 8 Fonctions MOD...................................................................................................................... 273 9 Fonctions HEROS................................................................................................................... 297 10 Tableaux et résumés............................................................................................................. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 385 5 Sommaire 6 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 Sommaire 1 Principes................................................................................................................................ 23 1.1 Remarques sur ce manuel.......................................................................................................... 24 1.2 Type de commande, logiciel et fonctions................................................................................... 26 Options logicielles.................................................................................................................................................. Nouvelles fonctions et fonctions modifiées dans le(s) logiciel(s) 77184x-18.......................................... Fonctions de cycles modifiées 77184x-18...................................................................................................... 27 28 43 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 7 Sommaire 2 Premiers pas.......................................................................................................................... 45 2.1 Résumé...................................................................................................................................... 46 2.2 Mise en route de la machine...................................................................................................... 47 Acquitter une interruption de courant et approcher des points de référence........................................... 47 Tester graphiquement une pièce................................................................................................ 48 Sélectionner un mode de fonctionnement Test de programme................................................................. Sélectionner un tableau d'outils......................................................................................................................... Sélectionner un programme CN......................................................................................................................... Sélectionner un partage d'écran et une vue.................................................................................................... Lancer le test du programme............................................................................................................................. 48 49 50 50 51 Réglage des outils...................................................................................................................... 52 Sélectionner le Mode Manuel............................................................................................................................. Préparation et étalonnage des outils................................................................................................................ Editer un tableau d’outils TOOL.T...................................................................................................................... Editer le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH............................................................................................ 52 52 53 54 Dégauchir la pièce...................................................................................................................... 55 Sélectionner le mode qui convient.................................................................................................................... Fixer la pièce.......................................................................................................................................................... Définition d'un point d'origine avec un palpeur 3D (option 17).................................................................... 55 55 55 Usinage de la pièce.................................................................................................................... 57 Sélectionner le mode Exécution PGM pas-à-pas ou Execution PGM en continu..................................... Sélectionner un programme CN......................................................................................................................... Lancer le programme CN.................................................................................................................................... 57 57 57 2.3 2.4 2.5 2.6 8 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 Sommaire 3 Principes de base.................................................................................................................. 59 3.1 TNC 128..................................................................................................................................... 60 Texte clair HEIDENHAIN...................................................................................................................................... Compatibilité........................................................................................................................................................... Sécurité et protection des données.................................................................................................................. 60 60 61 Ecran et panneau de commande................................................................................................ 63 Ecran......................................................................................................................................................................... Définir un partage d'écran................................................................................................................................... Panneau de commande....................................................................................................................................... 63 63 64 Modes de fonctionnement.......................................................................................................... 66 Mode Manuel et Manivelle électronique.......................................................................................................... Positionnement avec introduction manuelle................................................................................................... Programmation...................................................................................................................................................... Test de programme.............................................................................................................................................. Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas......................................... 66 66 66 67 67 Afficher l'état.............................................................................................................................. 68 Affichage d'état général....................................................................................................................................... Affichages d'état supplémentaires.................................................................................................................... 68 71 Gestion des fichiers................................................................................................................... 77 Fichiers..................................................................................................................................................................... Afficher sur la commande les fichiers créés en externe.............................................................................. Répertoires.............................................................................................................................................................. Chemin d'accès...................................................................................................................................................... Appeler le gestionnaire de fichiers.................................................................................................................... Fonctions spéciales.............................................................................................................................................. Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers............................................................................................. Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés...................................................................................... Périphériques USB sur la commande............................................................................................................... Transfert de données en provenance de/vers un un support de données externe................................. La CN au sein du réseau..................................................................................................................................... Sauvegarde de données...................................................................................................................................... Importer un fichier d'une iTNC 530................................................................................................................... Outils supplémentaires pour la gestion des types de fichiers externes.................................................... 77 79 79 79 80 81 84 86 86 88 89 90 90 91 Messages d'erreur et système d'aide.......................................................................................... 100 Messages d'erreurs............................................................................................................................................... Système d'aide contextuel TNCguide............................................................................................................... 100 107 Fonctions de base CN................................................................................................................ 114 Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence............................................................... 114 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Sommaire 3.8 10 Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN.......................................... 115 Palpeurs 3D............................................................................................................................................................. Manivelles électroniques HR............................................................................................................................... 115 116 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 Sommaire 4 Outils..................................................................................................................................... 117 4.1 Données d'outil........................................................................................................................... 118 Numéro d'outil, nom d'outil................................................................................................................................. ID de la base de données.................................................................................................................................... Longueur de l'outil L............................................................................................................................................. Rayon d'outil R....................................................................................................................................................... Principes de base du tableau d'outils............................................................................................................... Créer et activer un tableau d'outils en INCH................................................................................................... Entrer des données d'outils dans le tableau................................................................................................... ................................................................................................................................................................................... Tableau d'emplacements du changeur d'outils.............................................................................................. Changement d'outil............................................................................................................................................... Contrôle de l'utilisation des outils...................................................................................................................... 118 118 119 120 121 125 126 130 133 136 137 Tableau de palpeurs................................................................................................................... 140 Application............................................................................................................................................................... Description fonctionnelle..................................................................................................................................... Editer le tableau de palpeurs.............................................................................................................................. 140 140 141 Gestion des outils...................................................................................................................... 142 Principes de base.................................................................................................................................................. Appeler le gestionnaire d'outils.......................................................................................................................... Editer la gestion des outils.................................................................................................................................. Types d'outils disponibles................................................................................................................................... Importer et exporter des données d'outils....................................................................................................... 142 143 144 147 150 Gestionnaire de porte-outils....................................................................................................... 153 Principes de base.................................................................................................................................................. Enregistrer les modèles de porte-outils............................................................................................................ Paramétrer les modèles de porte-outils........................................................................................................... Affecter des porte-outils...................................................................................................................................... 153 154 155 158 4.2 4.3 4.4 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 11 Sommaire 5 Configuration......................................................................................................................... 159 5.1 Mise sous/hors tension.............................................................................................................. 160 Mise sous tension................................................................................................................................................. Franchir les points de référence........................................................................................................................ Mise hors tension.................................................................................................................................................. 160 162 163 Déplacement des axes de la machine........................................................................................ 164 Remarque................................................................................................................................................................ Déplacer un axe avec les touches de sens des axes.................................................................................... Positionnement pas-à-pas................................................................................................................................... Déplacement avec la manivelle électronique HR 510................................................................................... Déplacement avec les manivelles électroniques à écran d'affichage........................................................ 164 164 165 165 167 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M..................................................... 177 Application............................................................................................................................................................... Saisir des valeurs.................................................................................................................................................. Modifier la vitesse de rotation de la broche et l'avance............................................................................... Limitation de l'avance F MAX............................................................................................................................. 177 177 178 179 Gestionnaire de points d'origine................................................................................................. 180 Remarque................................................................................................................................................................ Créer et activer un tableau de points d'origine dans INCH.......................................................................... Mémoriser les points d'origine dans le tableau.............................................................................................. Protéger les points d'origine contre l'écrasement.......................................................................................... Activer le point d'origine....................................................................................................................................... 180 181 182 186 187 Définir des points d'origine sans palpeur 3D............................................................................... 189 Remarque................................................................................................................................................................ Opérations préalables........................................................................................................................................... Définition du point d'origine avec une fraise deux tailles............................................................................. Fonctions de palpage avec des palpeurs mécaniques ou des comparateurs à cadran........................ 189 189 190 191 Utiliser un palpeur 3D (option 17)............................................................................................... 192 Vue d'ensemble...................................................................................................................................................... Inhiber le contrôle du palpeur............................................................................................................................. Fonctions présentes dans les cycles palpeurs............................................................................................... Sélectionner un cycle de palpage...................................................................................................................... Journaliser les valeurs de mesure issues des cycles de palpage.............................................................. Inscrire les valeurs de mesure des cycles de palpage dans un tableau de points zéro......................... Ecrire des valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans le tableau de points d’origine............... 192 194 195 198 198 199 200 Etalonner un palpeur 3D (option 17)........................................................................................... 201 Introduction............................................................................................................................................................. Étalonnage de la longueur effective.................................................................................................................. Etalonner le rayon effectif et compenser le désaxage du palpeur............................................................. 201 202 203 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 12 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 Sommaire 5.8 Calibrer une tige de palpage en forme de L.................................................................................................... Afficher les valeurs d'étalonnage....................................................................................................................... 207 207 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17).......................................................... 208 Résumé.................................................................................................................................................................... Définir un point d'origine sur un axe de son choix......................................................................................... Centre d'un cercle comme point d'origine....................................................................................................... Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine............................................................................. Mesurer des pièces avec un palpeur 3D.......................................................................................................... 208 209 210 213 214 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 13 Sommaire 6 Test et exécution................................................................................................................... 217 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 Graphiques................................................................................................................................. 218 Application............................................................................................................................................................... Options d'affichage............................................................................................................................................... Outil........................................................................................................................................................................... Vue............................................................................................................................................................................ Tourner, agrandir (zoom) et décaler le graphique.......................................................................................... Régler la vitesse du test de programme.......................................................................................................... Répéter la simulation graphique........................................................................................................................ Décaler le plan de coupe..................................................................................................................................... 218 219 221 222 223 224 224 225 Déterminer le temps d'usinage................................................................................................... 226 Application............................................................................................................................................................... 226 Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage..................................................................... 227 Application............................................................................................................................................................... 227 Mesure....................................................................................................................................... 229 Application............................................................................................................................................................... 229 Arrêt facultatif d'exécution du programme................................................................................. 230 Application............................................................................................................................................................... 230 Sauter des séquences CN.......................................................................................................... 231 Test de programme et exécution de programme.......................................................................................... Positionnement avec introd. man...................................................................................................................... 231 232 Test de programme.................................................................................................................... 233 Application............................................................................................................................................................... Exécuter un test de programme........................................................................................................................ Exécuter le Test de programme jusqu'à une séquence CN donnée.......................................................... Utiliser la touche GOTO........................................................................................................................................ Barres de défilement............................................................................................................................................. 233 235 236 237 238 Exécution de programme............................................................................................................ 239 Application............................................................................................................................................................... Exécuter un programme CN............................................................................................................................... Articuler des programmes CN............................................................................................................................ Contrôler et modifier des paramètres Q.......................................................................................................... Interrompre, arrêter ou suspendre un usinage............................................................................................... Corrections pendant l'exécution du programme............................................................................................ 239 239 240 241 243 Déplacer les axes de la machine pendant une interruption......................................................................... Poursuivre une exécution de programme après une interruption.............................................................. Dégagement après une panne de courant...................................................................................................... Reprise d'un programme CN à l'endroit de votre choix:amorce de séquence.......................................... Approcher à nouveau le contour....................................................................................................................... 14 245 247 248 248 252 257 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 Sommaire 6.9 Fonctions pour afficher le programme....................................................................................... 259 Récapitulatif............................................................................................................................................................ 259 6.10 Mode Positionnement avec introd. man..................................................................................... 260 Exécuter le positionnement avec introduction manuelle.............................................................................. Sauvegarder des programmes CN de $MDI................................................................................................... 261 263 6.11 Programmer des fonctions auxiliaires M.................................................................................... 264 Principes de base.................................................................................................................................................. 264 6.12 Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, de la broche et de l'arrosage.................................................................................................................................... 265 Résumé.................................................................................................................................................................... 265 6.13 Fonctions auxiliaires pour des indications de coordonnées........................................................ 266 Programmer les coordonnées machine : M91, M92..................................................................................... 266 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 15 Sommaire 7 16 Fonctions spéciales............................................................................................................... 269 7.1 Définir le compteur..................................................................................................................... 270 Application............................................................................................................................................................... Définir la fonction FUNCTION COUNT.............................................................................................................. 270 271 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 Sommaire 8 Fonctions MOD...................................................................................................................... 273 8.1 Fonction MOD............................................................................................................................. 274 Sélectionner des fonctions MOD....................................................................................................................... Modifier les configurations.................................................................................................................................. Quitter les fonctions MOD................................................................................................................................... Vue d'ensemble des fonctions MOD................................................................................................................. 274 274 274 275 Consulter les numéros de logiciels............................................................................................ 276 Application............................................................................................................................................................... 276 Saisir le code d'activation........................................................................................................... 277 Application............................................................................................................................................................... Fonctions du constructeur de la machine dans le dialogue du code d'activation................................... 277 277 Charger une configuration machine............................................................................................ 278 Application............................................................................................................................................................... 278 Sélectionner un affichage de positions...................................................................................... 279 Utilisation................................................................................................................................................................. 279 Sélectionner le unité de mesure................................................................................................. 281 Application............................................................................................................................................................... 281 8.7 Paramètres graphiques.............................................................................................................. 282 8.8 Régler le compteur..................................................................................................................... 284 8.9 Modifier les paramètres de la machine...................................................................................... 285 Sélectionner une cinématique............................................................................................................................ Définir des limites de déplacement................................................................................................................... Générer un fichier d'utilisation des outils......................................................................................................... Autoriser ou verrouiller les accès externes..................................................................................................... 285 286 288 288 8.10 Manivelle radio HR 550Configurer FS......................................................................................... 291 Application............................................................................................................................................................... Affecter la manivelle à une station d'accueil................................................................................................... Régler le canal radio............................................................................................................................................. Régler la puissance d'émission.......................................................................................................................... Statistiques.............................................................................................................................................................. 291 291 292 292 293 8.11 Modifier des paramètres système.............................................................................................. 294 Paramétrer l'horloge système............................................................................................................................. 294 8.12 Fonctions de diagnostic............................................................................................................. 295 Diagnostic bus........................................................................................................................................................ Configuration du hardware.................................................................................................................................. Information HeROS............................................................................................................................................... 295 295 295 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 17 Sommaire 18 8.13 Afficher les temps de fonctionnement....................................................................................... 296 Application............................................................................................................................................................... 296 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 Sommaire 9 Fonctions HEROS................................................................................................................... 297 9.1 Gestionnaire de fenêtres............................................................................................................ 298 Vue d'ensemble de la barre des tâches........................................................................................................... Portscan................................................................................................................................................................... Secure Remote Access........................................................................................................................................ Printer....................................................................................................................................................................... VNC........................................................................................................................................................................... Backup et Restore................................................................................................................................................. 299 303 305 306 309 312 Pare-feu..................................................................................................................................... 315 Application............................................................................................................................................................... 315 Configurer des interfaces de données........................................................................................ 318 Interface série de la TNC 128............................................................................................................................. Application............................................................................................................................................................... Configurer l'interface RS-232.............................................................................................................................. Paramètres pour la transmission de données avec TNCserver.................................................................. Logiciel HEIDENHAIN pour le transfert de données...................................................................................... 318 318 318 321 321 Interface Ethernet....................................................................................................................... 325 Introduction............................................................................................................................................................. Connexions possibles........................................................................................................................................... Icône de connexion Ethernet.............................................................................................................................. Fenêtre Configurations du réseau..................................................................................................................... Configuration réseau avec Advanced Network Configuration..................................................................... Paramètres de lecteurs réseau.......................................................................................................................... 325 325 325 326 331 337 Transfert de fichier avec le protocole SFTP (SSH File Transfer Protocol)................................... 342 Configurer la connexion SFTP avec CreateConnections.............................................................................. 343 9.6 Logiciels de sécurité SELinux..................................................................................................... 345 9.7 Gestionnaire des utilisateurs...................................................................................................... 346 Introduction............................................................................................................................................................. Configurer le gestionnaire des utilisateurs...................................................................................................... Base de données LDAP locale........................................................................................................................... LDAP sur autre PC................................................................................................................................................ Connexion au domaine Windows...................................................................................................................... Créer d'autres utilisateurs.................................................................................................................................... Paramètres de mot de passe dans la gestion des utilisateurs................................................................... Droits d'accès......................................................................................................................................................... 346 347 352 352 353 358 360 9.2 9.3 9.4 9.5 Utilisateurs fonctionnels de HEIDENHAIN....................................................................................................... Définition des rôles............................................................................................................................................... Droits........................................................................................................................................................................ Activer Autologin.................................................................................................................................................... Authentification utilisateur d'applications externes....................................................................................... HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 362 364 365 368 370 370 19 Sommaire 9.8 20 Se connecter au gestionnaire d'utilisateurs..................................................................................................... Changer d'utilisateur ou se déconnecter.......................................................................................................... Economiseur d'écran avec verrouillage............................................................................................................ Répertoire HOME................................................................................................................................................... Répertoire public.................................................................................................................................................... Current User............................................................................................................................................................ Dialogue de demande de droits supplémentaires......................................................................................... 374 377 377 379 379 381 383 Modifier la langue de dialogue HEROS....................................................................................... 384 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 Sommaire 10 Tableaux et résumés............................................................................................................. 385 10.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine........................................................................ 386 Application............................................................................................................................................................... Liste des paramètres utilisateur......................................................................................................................... 386 388 10.2 Affectation des plots et câbles de raccordement des interfaces de données.............................. 403 Interface V.24/RS-232-C pour appareils HEIDENHAIN................................................................................. Interface Ethernet RJ45, prise femelle............................................................................................................. 403 403 10.3 Caractéristiques techniques....................................................................................................... 404 Fonctions utilisateur.............................................................................................................................................. Accessoires............................................................................................................................................................. 407 409 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 21 1 Principes 1 Principes | Remarques sur ce manuel 1.1 Remarques sur ce manuel Consignes de sécurité Respecter l'ensemble des consignes de sécurité contenues dans cette documentation et dans celle du constructeur de la machine ! Les consignes de sécurité sont destinées à mettre en garde l'utilisateur devant les risques liés à l'utilisation du logiciel et des appareils, et indiquent comment éviter ces risques. Les différents types d'avertissements sont classés par ordre de gravité du danger et sont répartis comme suit : DANGER Danger signale l'existence d'un risque pour les personnes. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le danger occasionnera certainement des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT Avertissement signale l'existence d'un risque pour les personnes. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le danger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Attention signale l'existence d'un risque pour les personnes. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le danger pourrait occasionner de légères blessures. REMARQUE Remarque signale l'existence d'un risque pour les objets ou les données. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le danger pourrait occasionner un dégât matériel. Ordre chronologique des informations indiquées dans les consignes de sécurité Toutes les consignes de sécurité comprennent les quatre parties suivantes : Le mot-clé indique la gravité du danger. Type et source du danger Conséquences en cas de non prise en compte du danger, par ex. "Risque de collision pour les usinages suivants" Solution – Mesures de prévention du danger 24 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 1 Principes | Remarques sur ce manuel Notes d'information Il est impératif de respecter l'ensemble des notes d'information que contient cette notice afin de garantir un fonctionnement sûr et efficace du logiciel. Ce manuel contient plusieurs types d'informations, à savoir : Ce symbole signale une astuce. Une astuce vous fournit des informations supplémentaires ou complémentaires. Ce symbole vous invite à suivre les consignes de sécurité du constructeur de votre machine. Ce symbole vous renvoie aux fonctions dépendantes de la machine. Les risques potentiels pour l'opérateur et la machine sont décrits dans le manuel d'utilisation. Le symbole représentant un livre correspond à un renvoi. Le renvoi redirige vers une documentation externe, par exemple vers la documentation du constructeur de votre machine ou d'un autre fournisseur. Des modifications à apporter ? Une erreur à signaler ? Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre documentation. N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions en nous écrivant à l'adresse e-mail suivante : [email protected] HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 25 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions 1.2 Type de commande, logiciel et fonctions Ce manuel décrit les fonctions utilisées pour la configuration de la machine, ainsi que que le test et l'exécution de vos programmes CN et qui sont disponibles à partir des numéros de versions de logiciel ci-dessous. Depuis la version 16 du logiciel CN, HEIDENHAIN a simplifié son schéma de versionnage : La période de publication détermine le numéro de version. Au sein d'une même période de publication, tous les types de CN présentent le même numéro de version. Le numéro de version des postes de programmation correspond au numéro de version du logiciel CN. Type de commande Nr. de logiciel CN TNC 128 771841-18 TNC 128 Poste de programmation 771845-18 Le constructeur de la machine adapte les fonctions de la commande à la machine, par le biais des paramètres machine. Par conséquent, le présent manuel décrit également certaines fonctions qui ne sont pas disponibles sur chaque commande. Les fonctions de commande qui ne sont pas présentes sur toutes les machines sont par exemple : Fonctions de palpage pour le palpeur 3D Pour savoir de quelles fonctions dispose votre machine, adressezvous à son constructeur. HEIDENHAIN, ainsi que plusieurs constructeurs de machines, proposent des cours de programmation sur des commandes HEIDENHAIN. Il est recommandé de participer à ce type de cours si vous souhaitez vous familiariser de manière intensive avec les fonctions de la commande. 26 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Options logicielles La TNC 128 dispose de plusieurs options logicielles qui peuvent chacune être librement activées par le constructeur de votre machine. Ces options incluent les fonctions suivantes : Additional Axis (options 0 et7) Axe supplémentaire Boucles d'asservissement supplémentaires 1 et 2 Touch Probe Functions (option 17) Fonctions de palpage Cycles palpeurs : Définir le point d'origine en Mode Manuel Etalonnage automatique des outils HEIDENHAIN DNC (option 18) Communication avec les applications PC externes via les composants COM Autres options disponibles HEIDENHAIN propose également d'autres extensions matérielles et d'autres options logicielles qui doivent impérativement être configurées et mises en oeuvre par le constructeur de la machine. Pour en savoir plus à ce sujet, consultez la documentation du constructeur de votre machine ou le catalogue Options et accessoires. ID: 827222-xx Manuel d'utilisation VTC Toutes les fonctions du logiciel du système de caméra VT 121 sont décrites dans le manuel d'utilisation VTC. Si vous avez besoin de ce manuel d'utilisation, veuillez vous adresser à HEIDENHAIN. ID : 1322445-xx Lieu d'implantation prévu La commande correspond à la classe A selon EN 55022. Elle est prévue essentiellement pour fonctionner en milieux industriels. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 27 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Information légale Le logiciel CN contient un logiciel "open source" dont l’utilisation est soumise à des conditions spéciales. Ce sont ces conditions d'utilisation qui s'appliquent en priorité. Pour obtenir plus d'informations depuis la CN : Appuyer sur la touche MOD Dans le menu MOD, sélectionner le groupe Informations générales Sélectionner la fonction MOD Information licence L'utilisation de OPC UA NC Server ou de DNC Server peut avoir une influence sur le comportement de la CN. Pour cette raison, avant d'utiliser ces interfaces, il vous faut vous assurer au préalable que la CN pourra encore être utilisée sans subir ni dysfonctionnements, ni problèmes de performance. Il relève de la responsabilité de l'éditeur de logiciel de tester le système qui recourt à ces interfaces communication. Nouvelles fonctions et fonctions modifiées dans le(s) logiciel(s) 77184x-18 Vue d'ensemble des nouvelles fonctions logicielles et des fonctions logicielles modifiées Pour en savoir plus sur les versions de logiciels antérieures, consultez la documentation annexe Vue d'ensemble des nouvelles fonctions logicielles et des fonctions logicielles modifiées. Si vous avez besoin de cette documentation, contactez HEIDENHAIN. ID : 1322088-xx Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation en Texte clair ou DIN/ISO Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation Klartext Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation des cycles d'usinage L'option logicielle Display Step (option 23) est disponible par défaut sur la CN. La résolution d'affichage des axes n'est plus limitée à quatre chiffres après la virgule. La résolution d'affichage de chacun des axes peut être définie au paramètre machine displayPace (n°101000). La résolution d'affichage minimale des axes est de 0,1 µm ou 0,0001°. L'option logicielle 137 State Reporting Interface n'est plus disponible. 28 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Nouvelles fonctions Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation en Texte clair ou DIN/ISO Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation Klartext La fonction FUNCTION CORRDATA permet d'activer une ligne du tableau de corrections. La correction s'applique alors jusqu'au changement d'outil suivant, ou jusqu'à la fin du programme. La fonction FUNCTION MODE SET vous permet d'activer, depuis le programme CN, des réglages définis par le constructeur de la machine, tels que des modifications de la course de déplacement par exemple. La fonction PRESET SELECT vous permet d'activer un point d'origine du tableau de points d'origine. Vous pouvez faire en sorte de conserver des transformations actives et le point d'origine auquel la fonction se réfère. La fonction PRESET COPY vous permet de copier un point d'origine du tableau de points d'origine à une autre ligne. Vous pouvez aussi décider d'activer le point d'origine copié et de conserver les transformations actives. La fonction PRESET CORR vous permet de corriger le point d'origine actif. Avec la fonction OPEN FILE, la CN ouvre différents types de fichiers, comme les fichiers PNG par exemple, avec l'outil complémentaire adéquat. La fonction TABDATA vous permet d'accéder au tableau d'outils et aux tableaux de correction *.tco et *.wco en cours d'exécution de programme. Les tableaux de correction doivent être activés pour pouvoir y accéder. La fonction TABDATA READ vous permet de lire une valeur d'un tableau et de la mémoriser dans un paramètre Q, QL, QR ou QS. La fonction TABDATA WRITE vous permet d'écrire la valeur d'un paramètre Q, QL, QR ou QS dans un tableau. La fonction TABDATA ADD vous permet d'ajouter la valeur d'un paramètre Q, QL ou QR dans un tableau. La softkey APPLIQUER NOM FICH. a été ajoutée à la fenêtre de sélection SELECTION FICHIER. Si le fichier appelé se trouve dans le même répertoire que le fichier appelant, cette softkey vous permet de reprendre le nom du fichier, sans le chemin. Les Fonctions CN suivantes ont été ajoutées pour la transformation de coordonnées : HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 29 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions La fonction TRANS MIRROR vous permet de mettre des contours ou des positions en miroir autour d'un ou plusieurs axes. La fonction TRANS MIRROR RESET vous permet de réinitialiser la mise en miroir. Les fonctions CN servent d'alternative au cycle 8 IMAGE MIROIR. La fonction TRANS SCALE permet de mettre à l'échelle des contours ou des distances par rapport au point zéro et ainsi d'agrandir ou de réduire de manière régulière. Par exemple, vous pouvez prendre en compte les facteurs de réduction et d'agrandissement. La fonction TRANS SCALE RESET vous permet de réinitialiser la mise à l'échelle. Les fonctions CN servent d'alternative au cycle 11 FACTEUR ECHELLE. La fonction CN TRANS RESET vous permet de réinitialiser toutes les transformations de coordonnées simples en même temps. Lors d'un retrait avec M140 MB MAX, la CN tient compte des distances de sécurité que le constructeur de la machine peut éventuellement définir pour les fins de course logiciels et les corps de collision. La CN adapte alors les mouvements de retraits, en les diminuant de la valeur des distances de sécurité définies, et arrête les mouvements avant les fins de course logiciels. Dans le fichier de masque de la fonction FN 16: F-PRINT, vous pouvez définir si la CN doit afficher ou masquer les lignes vides lorsque les paramètres QS ne sont pas définis. La fonction SYSSTR( ID10321 NR20 ) vous permet de déterminer la semaine calendaire actuelle selon la norme ISO 8601. La softkey SYNTAXE vous permet d'inclure des chemins entre des guillemets doubles, pour utiliser d'éventuels caractères spéciaux comme éléments du chemin, par exemple /. La CN propose la softkey SYNTAXE pour les fonctions CN suivantes : FN 16: F-PRINT (DIN/ISO : D16) FN 26: TABOPEN (DIN/ISO : D26) Cycle 12 PGM CALL (DIN/ISO : G39) CALL PGM (DIN/ISO : %) Les fonctions de FN 18: SYSREAD (ISO : D18) ont été étendues : FN 18: SYSREAD (D18) ID10 : lecture de l'information de programme NR10 : compteur du nombre de fois où la partie de programme actuelle est usinée FN 18: SYSREAD (D18) ID15 NR10 : contenu d'un paramètre Q NR11 : contenu d'un paramètre QL NR12 : contenu d'un paramètre QR FN 18: SYSREAD (D18) ID35 NR2 : correction de rayon active FN 18: SYSREAD (D18) ID50 : valeurs du tableau d'outils NR45 : valeur de la colonne RCUTS NR46 : valeur de la colonne LU FN 18: SYSREAD (D18) ID245 NR1 : position actuelle d'un axe (IDX) dans le système de REF 30 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions FN 18: SYSREAD (D18) ID370 NR7 : réaction de la CN si le point de palpage n'est pas atteint lors d'un cycle de palpage programmable 14xx (option 17) FN 18: SYSREAD (D18) ID630 : informations SIK de la CN NR3 : génération SIK SIK1 ou SIK2 NR4 : indication si une option logicielle a été activée (IDX) sur des CN avec SIK2, combien de fois FN 18: SYSREAD (D18) ID950 : valeurs du tableau d'outils pour l'outil actuel NR45 : valeur de la colonne RCUTS NR46 : valeur de la colonne LU NR47 : valeur de la colonne RN NR48 : valeur de la colonne R_TIP FN 18: SYSREAD (D18) ID990 NR28 : angle actuel de la broche d'outil FN 18: SYSREAD (D18) ID1070 NR1 : limitation d'avance active avec la softkey F MAX FN 18: SYSREAD (D18) ID10010 NR1 et NR2 : Informations relatives au programme principal actuel, ou au programme CN appelé comme variable texte IDX1 : chemin du répertoire IDX2 : nom du fichier IDX3 : type de fichier FN 18: SYSREAD (D18) ID10015 NR20 : contenu d'un paramètre QS NR30 : contenu d'un paramètre QS, tous les caractères étant remplacés par _, à l'exception des lettres et des chiffres Si vous utilisez la fonction SQL EXECUTE et l'instruction CREATE TABLE pour créer un tableau, alors l'ordre des colonnes devra être défini avec l'instruction AS SELECT. La softkey SELECT. TABLEAU CORR. a été ajoutée à la barre de softkeys des fonctions PGM CALL. Cette softkey active la fonction SEL CORR-TABLE, qui vous permet d'activer un tableau de corrections pour le programme CN. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 31 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions La CN contient les exemples de tableaux WMAT.tab, TMAT.tab et EXAMPLE.cutd pour le calcul automatique des données de coupe. Si une erreur survient lors d'un démarrage de la CN faisant suite à une modification ou une mise à jour du hardware, la CN ouvrira automatiquement la fenêtre d'erreurs et signalera une erreur sous forme de question. La CN propose plusieurs possibilités de réponses sous forme de softkeys. Dans le fenêtre d'erreurs, la softkey ACTIVER SAUVEG. AUTOMAT. a été ajoutée sous AUTRES FONCTIONS. Cette softkey vous permet de définir jusqu'à cinq numéros d'erreurs pour lesquelles la CN génère automatiquement un fichier Service, chaque fois qu'elles surviennent. La CN ne sauvegarde des programmes CN actifs dans un fichier Service que dans la limite de 10 Mo. Au-delà, les programmes CN ne sont plus sauvegardés. Le constructeur de la machine définit, au paramètre machine CfgClearError (n°130200), si la CN doit, ou non, supprimer automatiquement les messages d'erreur et d'avertissement qui sont en instance, chaque fois qu'un programme CN est sélectionné, ou démarré. Le CAD Viewer a été étendu comme suit : Dans CAD Viewer, vous pouvez sélectionner les plans d'usinage YZ et ZX pour l'opération de fraisage. Le plan d'usinage se sélectionne via le menu de sélection. 32 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Pour pouvoir installer ou mettre à jour la version 18 du logiciel, vous aurez besoin d'au moins 30 Go d'espace libre sur votre disque dur. Le mode de fonctionnement Test de programme a été étendu comme suit : En mode Test de programme, la CN utilise le point d'origine actif. La softkey REINITIAL. POINT D'ORIGINE a été ajoutée à l'intérieur du menu PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL. Cette softkey vous permet de définir la valeur des axes principaux du point d'origine actif à 0 pour la simulation. Informations complémentaires : "Test et exécution", Page 217 La softkey OUVRIR TABLEAUX DE CORR. a été ajoutée aux modes Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu. Cette softkey vous permet d'ouvrir et d'éditer le tableau de points d'origine actif, ainsi que les tableaux de corrections actifs. Informations complémentaires : "Corrections pendant l'exécution du programme", Page 245 Dans les modes de fonctionnement Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu, il est possible d'appliquer les valeurs de positions actuelles dans le tableau de points zéro, en utilisant la touche MEMORISATION DES POSITIONS EFFECTIVES. La CN peut exécuter des programmes CN avec la fonction CN SECTION MONITORING. Cette fonction CN peut être contenue dans les programmes CN de la TNC7 mais n'a aucune fonction sur la TNC 128. La CN supporte les supports de mémoire USB avec le système de fichiers NTFS. La CN contient l'outil auxiliaire Parole, qui vous permet d'ouvrir des fichiers vidéo. Informations complémentaires : "Outils supplémentaires pour la gestion des types de fichiers externes", Page 91 Dans le gestionnaire de fichiers, la CN masque les fichiers système, les fichiers et les répertoires qui ont un point au début de leur nom. Au besoin, vous pouvez afficher les fichiers avec la softkey AFFICHER FICHIERS CACHES. Informations complémentaires : "Fonctions spéciales", Page 81 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 33 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions L'affichage d'état général a été étendu comme suit : Dans l'affichage d'état général, la CN affiche une icône au niveau de la correction de rayon d'outil active. Lorsqu'une limitation d'avance a été activée avec la softkey F MAX, la CN affiche un point d'exclamation à la suite de la valeur d'avance dans l'affichage d'état général. Informations complémentaires : "Affichage d'état général", Page 68 Il est désormais possible de sélectionner le TS 760 dans la colonne TYPE du tableau de palpeurs. Dans la colonne STYLUS du tableau d'outils, définissez la forme de la tige de palpage. La sélection de L-TYPE vous permet de définir une tige de palpage en forme de L. Informations complémentaires : "Tableau de palpeurs", Page 140 Les types d'outils suivants ont été ajoutés : Fraise en bout,MILL_FACE Fraise à chanfr., MILL_CHAMFER Fraise à disque, MILL_SIDE Informations complémentaires : "Types d'outils disponibles", Page 147 Le tableau d'outils a été étendu comme suit : Dans la colonne RCUTS du tableau d'outils, vous définissez la largeur frontale de la dent d'un outil, par ex. pour les plaquettes de coupe indexables. Dans la colonne LU du tableau d'outils, vous définissez la longueur utile d'un outil. La longueur utile limite la profondeur de plongée de l'outil dans les cycles. Dans la colonne RN du tableau d'outils, vous définissez le rayon de la gorge de l'outil. De cette manière, la CN pourra représenter correctement l'outil dans la simulation, notamment dans le cas de fraises à disque ou en présence d'un outil dont les surfaces ont été affûtées. Dans la colonne R_TIP du tableau d'outils, définissez un rayon à la pointe de l'outil. Dans la colonne DB_ID du tableau d'outils, définissez un ID de base de données pour l'outil. Dans une base de données d'outils couvrant plusieurs machines, vous pouvez identifier les outils avec des ID de base de données uniques, par exemple au sein d'un atelier. Cela permet de coordonner plus facilement les outils de plusieurs machines. Informations complémentaires : "Entrer des données d'outils dans le tableau", Page 126 La softkey IST-POSITIONS-ÜBERNAHME peut être utilisée pour enregistrer la position effective de l'axe d'outil comme longueur d'outil le formulaire du gestionnaire d'outils. Informations complémentaires : "Editer la gestion des outils", Page 144 Avec la softkey AFF. POS., vous pouvez commuter la vue du tableau d'outils. La CN affiche le tableau d'outils soit en combinaison avec l'affichage de positions, soit en vue intégrale. Les tableaux de corrections peuvent vous permettre de corriger des outils pendant une exécution de programme sans avoir à 34 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions modifier le programme CN ou les tableaux d'outils. Le tableau de corrections *.tco agit dans le système de coordonnées de l'outil et constitue une alternative à la correction dans l'appel d'outil. La CN supporte le palpeur de pièces TS 760. Un lien vers la fonction HEROS Réglages du pare-feu a été ajoutée au sein de la fonction MOD Accès externe. Un lien vers la fonction HEROS Certificats et clés a été ajouté au sein de la fonction MOD Accès externe. Cette fonction vous permet de définir des paramètres pour les connexions sécurisées via SSH. Informations complémentaires : "Autoriser ou verrouiller les accès externes", Page 288 Si le constructeur de la machine a défini le paramètre CfgOemInfo (n°131700), la CN affichera la rubrique Informations OEM Informations générales dans le groupe MOD. Le menu HEROS a été étendu comme suit : La luminosité de l’écran de la CN peut être définie dans les paramètres HEROS. La fenêtre Paramètres de la capture d'écran vous permet de définir sous quel chemin et quel nom de fichier la CN enregistre les captures d'écran. Le nom du fichier peut contenir un caractère générique, par ex. %N pour une numérotation croissante. Informations complémentaires : "Vue d'ensemble de la barre des tâches", Page 299 La gestion des utilisateurs a été étendue comme suit : Si la gestion des utilisateurs est activée, le répertoire public est visible dans le gestionnaire de fichiers, et n'importe quel utilisateur peut y accéder. La softkey DROITS D'ACCES ETENDUS s'affiche lorsque le curseur se trouve sur le répertoire public. Le propriétaire d'un fichier peut se servir de cette softkey pour réguler les droits d'accès des utilisateurs suivants : Propriétaire Groupe Autres utilisateurs Les utilisateurs useradmin, oem et sys peuvent désactiver la gestion des utilisateurs. Si la gestion des utilisateurs est active, vous pourrez uniquement établir des connexions sécurisées avec le réseau via SSH. La CN verrouille les connexions LSV2 via les interfaces série (COM1 et COM2), ainsi que les connexions réseau sans identification automatiquement de l'utilisateur. Si la gestion des utilisateurs est désactivée, la CN verrouille automatiquement les connexions LSV2 ou RPC non sûres. Le constructeur de machines peut définir les paramètres machine allowUnsecureLsv2 (n°135401) et allowUnsecureRpc (n°135402) optionnels pour définir si la CN autorise les connexions non sûres. Ces paramètres machine sont contenus dans l'objet de données CfgDncAllowUnsecur (135400). HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 35 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Si la gestion des utilisateurs est activée, vous avez la possibilité d'établir des liaisons privées avec le lecteur réseau pour des utilisateurs individuels. Single Sign On vous permet de vous connecter à la fois à la CN et au lecteur réseau crypté en même temps. Au moment de configurer le gestionnaire des utilisateurs, vous avez la possibilité d'utiliser la fonction Autologin pour définir un utilisateur qui sera automatiquement connecté au démarrage de la CN. Informations complémentaires : "Gestionnaire des utilisateurs", Page 346 Le paramètre machine optionnel applyCfgLanguage (n°101305) vous permet de définir si le système d'exploitation HEROS doit, ou non, reprendre la langue de dialogue du paramètre machine ncLanguage (n°101301) au démarrage. Si vous activez cette fonction, alors la langue de dialogue ne pourra être modifiée que dans les paramètres machine. Le paramètre machine optionnel extendedDiagnosis (n°124204) vous permet de définir si la CN doit, ou non, sauvegarder les données du journal graphique après un redémarrage. Ces données s'avèrent nécessaires à des fins de diagnostic, en cas de problèmes graphiques. Le paramètre machine CfgTTRectStylus (n°114300) a été ajouté. Ce paramètre vous permet de définir les réglages d'un palpeur d'outils doté d'un élément de palpage de forme carrée. 36 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Fonctions modifiées : Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation en Texte clair ou DIN/ISO Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation Klartext La pièce brute doit avoir une cote minimale pour que la commande puisse la représenter dans la simulation. Cette cote minimale est de 0,1 mm ou de 0,004 inch sur tous les axes et sur le rayon. La fenêtre auxiliaire de sélection d'outil affiche toujours le contenu de la colonne NOM, même si vous utilisez le numéro d'outil pour appeler l'outil. Dans la fonction FUNCTION S-PULSE, vous pouvez vous servir des éléments de syntaxe FROM-SPEED et TO-SPEED pour définir des limites minimale et maximale de vitesse pour la vitesse de rotation à impulsions. Dans les fonctions CN TABDATA WRITE, TABDATA ADD et FN 27: TABWRITE (ISO : D27), il est possible de saisir directement des valeurs. Si vous programmez M134 ou M135 pour arrêter les axes rotatifs à un endroit précis, la CN n'affichera plus d'erreur. La CN ignore ces fonctions auxiliaires. La numérotation des fonctions auxiliaires du constructeur de la machine a été étendue de 1999 à 9999. La fonction FN 10 peut également vous permettre de vérifier les incohérences des paramètres QS et des textes. Vous avez la possibilité de recourir à l'encodage de caractères UTF-8 dans le fichier de masque FN 16: F-PRINT. La priorité des opérations de calcul a été modifiée dans la formule des paramètres Q. Il est possible d'utiliser des combinaisons de paramètres QS dans les fonctions SQL EXECUTE et SQL SELECT. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 37 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Alors que l'exécution de programme est interrompue ou annulée, vous pouvez modifier des paramètres Q et QS ayant les numéros 0 à 99, 200 à 1199 et 1400 à 1999, à l'aide de la fenêtre Liste de paramètres Q. La CN navigue dans la fenêtre d'articulation (structure) vers le bas, comme dans le programme CN. La position de la séquence d'articulation active peut être définie par softkey. Pour ses calculs avec la calculatrice de données de coupe, l'a CN utilise l'unité de mesure activée (mm ou inch). Les champs de résultat et le champ du diamètre de la calculatrice de données de coupe sont librement éditables. Le CAD Viewer a été étendu comme suit : Le CAD Viewer calcule toujours en mm en interne. Si vous sélectionnez l'inch comme unité de mesure, le CAD Viewer convertit toutes les valeurs en inch. L'icône Afficher la barre de pages vous permet d'agrandir la fenêtre des listes sur la moitié de l'écran. La commande affiche toujours les coordonnées X, Y et Z dans la fenêtre Informations sur l'élément. Lorsque le mode 2D est actif, la commande affiche la coordonnée Z en grisé. Le CAD Viewer reconnaît également les cercles comme des positions d'usinage composées de deux demi-cercles. Les informations concernant le point d'origine et le point zéro de la pièce peuvent être mises en mémoire tampon ou enregistrées dans un fichier, même si vous n'avez pas l'option logicielle CAD Import. Dans les tableaux de correction *.tco et *.wco, la plage de programmation de toutes les colonnes a été modifiée de +/– 999.999 à +/– 999.9999. Dans la fenêtre d'erreurs, la softkey FILTRE a été renommée en GROUPEMENT. Avec cette softkey, la CN regroupe les avertissements et messages d'erreur. 38 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Lorsque vous réglez la softkey MESURER sur ON, la CN affiche les informations suivantes : Orientation de la surface de la position actuelle Numéro de la pièce Nom de la pièce Remarque pour les usinages en avance rapide, les cycles de taraudage et les actualisations de pièces brutes Informations complémentaires : "Mesure", Page 229 Dans le menu PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL, une softkey vous permet de mémoriser l'état actuel de l'outil. La CN mémorisera alors le point d'origine actif et les informations suivantes : Cinématique active Plages de déplacement actives Mode d'usinage actif Limites de déplacement actives Informations complémentaires : "Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage ", Page 227 Dans la simulation de la CN, les filetages sont identifiables par des hachures. La simulation prend en compte les colonnes suivantes du tableau d'outils : R_TIP LU RN La CN prend en compte les fonctions CN suivantes en mode Test de programme : FN 27: TABWRITE (DIN/ISO: D27) FUNCTION FILE FUNCTION FEED DWELL Un filtre d'affichage défini dans le gestionnaire de fichiers reste défini même après un redémarrage de la CN. Informations complémentaires : "Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers", Page 84 Si vous créez un type de tableau pour lequel il existe au moins un prototype, la CN affiche la fenêtre Sélectionner format tableau. La CN indique également si le prototype est défini avec l'unité de mensure mm ou inch. Si la CN indique les deux unités de mesure, alors vous pouvez choisir parmi les deux. Les prototypes sont définis par le constructeur de la machine. Si le prototype contient des valeurs, alors la CN reprendra ses valeurs dans un nouveau tableau CN créé. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 39 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Si vous quittez un programme CN avec la touche END, la CN ouvre le gestionnaire de fichiers. Le curseur se toruve sur le programme CN que vous venez de fermer. Si vous rappuyez sur la touche END, la CN ouvre le programme CN d'origine, avec le curseur sur la dernière ligne sélectionnée. Ce comportement peut entraîner un retard en présence de gros fichiers. Le constructeur de la machine définit l'ordre dans lequel les axes se déplacent lors d'une amorce. La CN tient compte des axes manuels au moment d'approcher de nouveau le contour. Informations complémentaires : "Approcher à nouveau le contour", Page 257 En mode Exécution PGM pas-à-pas, la CN interprète la définition de la pièce brute comme une séquence CN. Le cas échéant, la CN affiche l'index de l'outil dans la fenêtre auxiliaire de l'amorce de séquence. Informations complémentaires : "Reprise d'un programme CN à l'endroit de votre choix:amorce de séquence", Page 252 La CN ne tient compte des fonctions FN 27: TABWRITE (DIN/ISO: D27) et FUNCTION FILE que dans les modes de fonctionnement Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu. L'affichage d'état supplémentaire a été étendu comme suit : La CN indique le nombre de répétitions dans les onglets Sommaire et LBL de l'affichage d'état supplémentaire, même après un arrêt interne. La CN affiche l'angle d'inclinaison du palpeur d'outil, ainsi que les informations relatives aux éléments de palpage de forme carrée, dans l'onglet TT. En mode Test de programme, avec le partage d'écran PROGRAMME + INFOS, la CN affiche l'onglet M correspondant à l'affichage supplémentaire d'état. Informations complémentaires : "Affichages d'état supplémentaires", Page 71 Les fonctions de la manivelle ont été étendues comme suit : La plus petite gamme de vitesse qu'il soit possible de définir sur des manivelles avec écran a été modifié de 0,1 % à 0,01 % de la vitesse maximale de la manivelle. Si une manivelle est active, la commande affiche l'avance d'usinage à l'écran pendant l'exécution du programme. Si seul l'axe actuellement sélectionné se déplace, la commande affiche l'avance de l'axe. Si vous activez une manivelle à écran, la CN activera automatiquement le potentiomètre override de la manivelle. En Mode Manuel et en mode Positionnement avec introd. man., vous avez la possibilité d'activer une manivelle avec écran alors qu'une macro ou qu'un changement manuel d'outil est en cours d'exécution. La softkey F MAX peut être activée et désactivée. La valeur définie est conservée. Informations complémentaires : "Limitation de l'avance F MAX", Page 179 La valeur d'entrée minimale de la colonne FMAX du tableau des palpeurs a été modifiée de –9999 à +10. 40 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Informations complémentaires : "Tableau de palpeurs", Page 140 Le formulaire du gestionnaire d'outils n'affiche que les champs de programmation qui sont utiles pour le type d'outil sélectionné. Informations complémentaires : "Gestion des outils", Page 142 La plage de saisie maximale des colonnes LTOL et RTOL du tableau d'outils a été augmentée de 0 à 0,9999 mm à 0,0000 à 5,0000 mm. La plage de saisie maximale des colonnes LBREAK et RBREAK du tableau d'outils a été augmentée de 0 à 3,2767 mm à 0,0000 à 9,0000 mm. Informations complémentaires : "Entrer des données d'outils dans le tableau", Page 126 La CN ne prend plus en charge la station de commande supplémentaire ITC 750. Dès lors qu'il est possible d'accéder à la CN à distance, celle-ci affiche une icône dans l'en-tête. La CN indique, à l'aide d'une icône, si une configuration de liaison est sûre ou non. Les limites définies dans la fonction MOD Limites de déplacement agissent aussi sur les axes modulo. Informations complémentaires : "Définir des limites de déplacement", Page 286 Dans la zone MOD Temps machine, la CN n'affiche dans l'Exécution de programme que les temps pendant lesquels au moins un axe est déplacé pendant l'exécution du programme. Au sein du groupe MOD Fonctions de diagnostic, TNCdiag et Configuration Hardware sont accessibles sans code. L'interface de la fenêtre Configurations du réseau a été modifiée. Pour la configuration réseau, utilisez la fenêtre Connexions réseau. Informations complémentaires : "Configuration réseau avec Advanced Network Configuration", Page 331 Dans la fenêtre Certificats et clés, vous pouvez sélectionner un fichier contenant des clés SSH publiques supplémentaires dans la zone Fichier de clé(s) SSH géré en externe. Cela vous permet d'utiliser des clés SSH sans devoir les transmettre à la CN. Vous pouvez exporter et importer des configurations de réseau existantes dans la fenêtre Configurations du réseau. Informations complémentaires : "Fenêtre Configurations du réseau", Page 326 Si vous saisissez un mot de passe ou un code d'accès alors que la touche Majuscule est activée, la CN affiche un message. Le constructeur de la machine peut définir le chemin d'un emplacement où les valeurs des paramètres QR seront sauvegardées. Lorsque les valeurs se trouvent sur le lecteur TNC, les paramètres QR peuvent être sauvegardés avec la fonction HEROS NC/PLC Backup. Informations complémentaires : "Backup et Restore", Page 312 L'onglet PKI Admin a été ajouté à l'onglet Paramètres avancés. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 41 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Il est possible de définir si le certificat Server doit contenir des adresses IP statiques et s'il doit autoriser des liaisons sans fichier CRL associé. La gestion des utilisateurs a été étendue comme suit : Lorsque la gestion des utilisateurs est activée, le mode de fonctionnement Liberating motion a au moins besoin du droit NC.OPModeManual, autrement dit du rôle NC.Programmer. Si lors de la configuration du gestionnaire des utilisateurs, vous utilisez la fonction Connexion au domaine Windows, vous pourrez établir une liaison sécurisée en cochant la case d'option Utiliser LDAPs. Si une connexion à distance, par SSH par exemple, a lieu alors que le gestionnaire des utilisateurs est désactivé, alors la CN attribue automatiquement le rôle HEROS.LegacyUserNoCtrlfct. S vous désactivez le gestionnaire d'outils et que vous activez la case d'option Supprimer les bases de données utilisateur existantes, la CN supprimera alors également le dossier .home du lecteur TNC:. Votre administrateur IT peut configurer un utilisateur fonctionnel pour faciliter la connexion au domaine Windows. Une fois que la CN est connectée au domaine Windows, il est possible d'exporter les configurations nécessaires pour d'autres commandes numériques. Informations complémentaires : "Gestionnaire des utilisateurs", Page 346 Le paramètre machine spindleDisplay (n°100807) a été étendu. La CN peut également afficher la position de la broche dans l'onglet Sommaire de l'affichage supplémentaire d'état, également en mode Broche manuel. La plage de programmation du paramètre machine displayPace (n°101000) a été étendue. La résolution d'affichage minimale des axes est de 0,000001° ou mm. Si la gestion des utilisateurs est désactivée, la CN verrouille automatiquement les connexions LSV2 ou RPC non sûres. Le constructeur de machines peut définir les paramètres machine allowUnsecureLsv2 (n°135401) et allowUnsecureRpc (n°135402) optionnels pour définir si la CN autorise les connexions non sûres. Ces paramètres machine sont contenus dans l'objet de données CfgDncAllowUnsecur (135400). Si la CN détecte une connexion non sécurisée, elle affiche une information. Le paramètre machine CfgStretchFilter (n°201100) a été supprimé. 42 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Fonctions de cycles modifiées 77184x-18 Vue d'ensemble des nouvelles fonctions logicielles et des fonctions logicielles modifiées Pour en savoir plus sur les versions de logiciels antérieures, consultez la documentation annexe Vue d'ensemble des nouvelles fonctions logicielles et des fonctions logicielles modifiées. Si vous avez besoin de cette documentation, contactez HEIDENHAIN. ID : 1322088-xx Dans le cycle 12 PGM CALL (DIN/ISO: G39), vous pouvez utiliser la softkey SYNTAXE pour définir des chemins entre guillemets doubles. Pour séparer des répertoires et des fichiers dans les chemins, vous pouvez utiliser aussi bien le signe \ que le signe /. À la fin de l'usinage, les cycles 202 ALES. A L'OUTIL (DIN/ISO: G202) et 204 CONTRE-PERCAGE (DIN/ISO: G204) restaurent l'état qu'avait la broche avant le début du cycle. Le paramètre Q373 FEED AFTER REMOVAL a été ajouté au cycle 205 PERC. PROF. UNIVERS. (DIN/ISO: G205). Dans ce paramètre, vous définissez l'avance d'approche de la distance de sécurité après un débourrage. Les cycles 205 PERC. PROF. UNIVERS. (DIN/ISO: G205) et 241 PERC.PROF. MONOLEVRE (DIN/ISO: G241) vérifient le paramètre Q379 POINT DE DEPART. Si la valeur du point de départ est égale ou supérieure à celle du paramètre Q201 PROFONDEUR, la CN signale une erreur. Les paramètres Q429 MARCHE ARROSAGE et Q430 ARRET ARROSAGE du cycle 241 PERC.PROF. MONOLEVRE (DIN/ISO : G241) ont été étendus. Vous pouvez définir un chemin pour une macro utilisateur. Le cycle 240 CENTRAGE (DIN/ISO: G240) a été étendu pour tenir compte des diamètres pré-percés. Les paramètres suivants ont été ajoutés : Q342 DIAMETRE PRE-PERCAGE Q253 AVANCE PRE-POSIT. : avance appliquée pour l'approche du point de départ en profondeur, lorsque le paramètre Q342 est défini. Le constructeur de la machine peut masquer les cycles 220 CERCLE DE TROUS (ISO : G220) et 221 GRILLE DE TROUS (ISO : G221) . Privilégiez la fonction PATTERN DEF. Si vous programmez une limitation perpendiculaire au sens de fraisage Q350 dans le cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL (DIN/ISO: G233), la CN rallongera la surface concernée, dans le sens qui n'est pas limité, en lui ajoutant la valeur du rayon de l'outil. Ainsi, la CN usinera toute la surface définie, sans laisser de matière à cause du rayon de l'outil. Si le paramètre Q220, correspondant au rayon d'angle, est défini, alors la CN rallongera d'autant plus la surface concernée, en ajoutant cette valeur à celle du rayon de l'outil. Si dans le cycle 233 FRAISAGE TRANSVERSAL (DIN/ISO : G233) le paramètre Q389 est défini avec la valeur 2 ou 3 et qu'une limite latérale est également définie, la CN approchera/quittera le contour avec Q207 AVANCE FRAISAGE, en arc de cercle. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 43 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Le cycle 253 RAINURAGE surveille une largeur de dent définie dans la colonne RCUTS du tableau d'outils. Si un outil sans arête de coupe centrale se positionne sur la face frontale, la CN signale une erreur. Lors du calcul de la trajectoire de plongée, le cycle 251 POCHE RECTANGULAIRE tient compte d'une largeur de dent définie dans la colonne RCUTS. Si la longueur utile définie dans la colonne LU du tableau d'outils est inférieure à la profondeur, la CN signale une erreur. Les cycles suivants surveillent la longueur utile LU : Tous les cycles de perçage Tous les cycles de taraudage Tous les cycles d'usinage de poches et de tenons Avec les cycles 480 ETALONNAGE TT (DIN/ISO: G480) et 484 ETALONNAGE TT IR (DIN/ISO: G484, option 17), vous pouvez étalonner un palpeur d'outils à l'aide d'éléments de palpage de forme carrée. Le paramètre Q523 TT-POSITION a été ajouté au cycle 484 ETALONNAGE TT IR (DIN/ISO: G484). À ce paramètre, vous pouvez définir la position du palpeur d'outils et vous pouvez, au besoin, faire en sorte d'inscrire la position au paramètre machine centerPos, après l'étalonnage. Le cycle 483 MESURER OUTIL (DIN/ISO: G483, option 17) commence par mesurer la longueur des outils tournants, puis leur rayon. Avec le paramètre machine maxToolLengthTT (n°122607) optionnel, le constructeur définit une longueur d'outil maximale pour les cycles de palpage d’outils. Avec le paramètre machine calPosType (n°122606), le constructeur de machines définit si la CN tient compte, ou non, de la position des axes parallèles, ainsi que des modifications apportées à la cinématique, pour l’étalonnage et la mesure. Une modification de la cinématique peut, par exemple, être un changement de tête. 44 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 2 Premiers pas 2 Premiers pas | Résumé 2.1 Résumé Ce chapitre a pour but de vous aider à maîtriser rapidement les principales procédures d'utilisation de la commande. Vous trouverez de plus amples informations sur chaque sujet dans la description correspondante concernée. Ce chapitre aborde les thèmes suivants : Mise en route de la machine Test graphique de la pièce Configurer les outils Dégauchir la pièce Usinage de la pièce Les thèmes suivants sont abordés dans le manuel utilisateur Programmation en Texte clair : Mettre la machine en marche Programmation de la pièce 46 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 2 Premiers pas | Mise en route de la machine 2.2 Mise en route de la machine Acquitter une interruption de courant et approcher des points de référence DANGER Attention, danger pour l'opérateur ! Les machines et leurs composants sont toujours à l’origine de risques mécaniques. Les champs électriques, magnétiques ou électromagnétique sont particulièrement dangereux pour les personnes qui portent un stimulateur cardiaque ou un implant. La menace est présente dès la mise sous tension de la machine ! Respecter le manuel de la machine ! Respecter les consignes de sécurité et les symboles de sécurité Utiliser les équipements de sécurité Consultez le manuel de votre machine ! La mise sous tension de la machine et le passage sur les points de référence sont des fonctions qui dépendent de la machine. Pour activer la machine : Activer la tension d’alimentation de la CN et de la machine La CN démarre le système d'exploitation. Cette étape peut durer quelques minutes. La CN affiche ensuite le message "Coupure de courant" en haut de l'écran. Appuyer sur la touche CE La CN compile le programme PLC. Mettre la CN sous tension La CN vérifie la fonction d'arrêt d'urgence et passe en mode Franchissement des marques de référence. Franchir les marques de référence dans l'ordre prédéfini en appuyant sur la touche Start CN pour chaque axe Si votre machine est équipée de systèmes de mesure linéaire et angulaire absolues, cette étape de passage sur les points de référence n'existe pas. La CN est maintenant prête à être utilisée et se trouve en Mode Manuel. Informations détaillées sur ce sujet Passer sur les points de référence Informations complémentaires : "Mise sous tension", Page 160 Modes de fonctionnement Informations complémentaires : "Programmation", Page 66 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 47 2 Premiers pas | Tester graphiquement une pièce 2.3 Tester graphiquement une pièce Sélectionner un mode de fonctionnement Test de programme Vous pouvez tester des programmes CN en mode Test de programme : Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement La CN passe en mode Test de programme. Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement de la commande Informations complémentaires : "Modes de fonctionnement", Page 66 Tester des programmes CN Informations complémentaires : "Test de programme", Page 233 48 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 2 Premiers pas | Tester graphiquement une pièce Sélectionner un tableau d'outils Si vous n'avez pas encore activé de tableau d'outils en mode Test de programme, vous devrez passer par cette étape. Appuyer sur la touche PGM MGT La commande ouvre le gestionnaire de fichiers. Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE La commande ouvre le menu des softkeys qui permet de sélectionner le type de fichier à afficher. Appuyer sur la softkey PAR DEFT La commande affiche tous les fichiers mémorisés dans la fenêtre de droite. Positionner le curseur à gauche, sur les répertoires Positionner le curseur sur le répertoire TNC:\table \ Positionner le curseur à droite, sur les fichiers Positionner le curseur sur le fichier TOOL.T (tableau d'outils actif) Mémoriser avec la touche ENT TOOL.T se voit attribuer le statut S et il est ainsi activé pour le Test de programme. Appuyer sur la touche END pour quitter le gestionnaire de fichiers Informations détaillées sur ce sujet Gestionnaire d'outils Informations complémentaires : "Entrer des données d'outils dans le tableau", Page 126 Tester des programmes CN Informations complémentaires : "Test de programme", Page 233 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 49 2 Premiers pas | Tester graphiquement une pièce Sélectionner un programme CN Appuyer sur la touche PGM MGT La commande ouvre le gestionnaire de fichiers. Appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS La commande ouvre une fenêtre auxiliaire qui affiche les derniers fichiers sélectionnés. Utiliser les touches fléchées pour sélectionner le programme CN que vous souhaitez tester Mémoriser avec la touche ENT Sélectionner un partage d'écran et une vue Appuyer sur la touche Partage d’écran La commande affiche dans la barre de softkeys toutes les possibilités disponibles. Appuyer sur la softkey PROGRAMME + PIECE La commande affiche le programme CN dans la moitié gauche de l'écran et la pièce brute dans la moitié droite. Appuyer sur la softkey OPTIONS AFFICHAGE La commande propose les vues suivantes : Softkey Fonction Vue de dessus Représentation dans 3 plans Représentation 3D Informations détaillées sur ce sujet Fonctions graphiques Informations complémentaires : "Graphiques ", Page 218 Effectuer un test de programme Informations complémentaires : "Test de programme", Page 233 50 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 2 Premiers pas | Tester graphiquement une pièce Lancer le test du programme Appuyer sur la softkey RESET + START La CN réinitialise les données d'outils actives jusqu'à présent. La CN simule le programme CN actif jusqu'à une interruption programmée ou jusqu'à la fin du programme. En cours de simulation, vous pouvez commuter entre les vues à l'aide des softkeys Appuyer sur la softkey STOP La CN interrompt le test de programme. Appuyer sur la softkey START La CN poursuit le test de programme après une interruption. Informations détaillées sur ce sujet Effectuer un test de programme Informations complémentaires : "Test de programme", Page 233 Fonctions graphiques Informations complémentaires : "Graphiques ", Page 218 Régler la vitesse de simulation Informations complémentaires : "Régler la vitesse du test de programme", Page 224 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 51 2 Premiers pas | Réglage des outils 2.4 Réglage des outils Sélectionner le Mode Manuel La configuration des outils s'effectue en Mode Manuel : Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement La CN passe en Mode Manuel. Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement de la commande Informations complémentaires : "Modes de fonctionnement", Page 66 Préparation et étalonnage des outils Installer les outils requis dans leur porte-outils. Etalonnage sur un banc de préréglage d'outils externe : étalonner les outils, noter la longueur et le rayon ou transférer ces valeurs directement à la machine au moyen d'un logiciel de transmission. Pour l'étalonnage sur la machine : Installer l'outil. 52 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 2 Premiers pas | Réglage des outils Editer un tableau d’outils TOOL.T Dans le tableau d'outils TOOL.T (sous TNC:\table\), vous enregistrez les données d'outil, telles que la longueur et le rayon, et d'autres informations spécifiques aux outils dont la commande a besoin pour exécuter les diverses fonctions. Pour programmer les données d'outils dans le tableau d'outils TOOL.T, procéder comme suit : Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS La commande affiche les données d'outils sous forme de tableau. Régler la softkey EDITER sur ON Utiliser les touches fléchées "Haut" et "Bas" pour sélectionner le numéro d'outil que vous souhaitez éditer. Avec les touches fléchées vers la droite ou vers la gauche, sélectionnez les données d'outils que vous voulez modifier Appuyer sur la touche END La CN ferme le tableau d'outils et mémorise les modifications. Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement de la commande Informations complémentaires : "Modes de fonctionnement", Page 66 Travailler avec le tableau d'outils : Informations complémentaires : "Entrer des données d'outils dans le tableau", Page 126 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 53 2 Premiers pas | Réglage des outils Editer le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH Consultez le manuel de votre machine ! Le fonctionnement du tableau d'emplacements dépend de la machine. Dans le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH (mémorisé dans TNC:\table\), vous définissez les outils qui composent votre magasin d'outils. Pour programmer les données dans le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH, procédez comme suit : Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS La commande affiche les données d'outils sous forme de tableau. Appuyer sur la softkey TABLEAU EMPLACEM. La TNC affiche les emplacements sous forme de tableau. Régler la softkey EDITER sur ON Utiliser les touches fléchées vers le bas/haut pour sélectionner le numéro d'emplacement que vous voulez modifier. Avec les touches fléchées vers la droite ou vers la gauche, sélectionnez les données que vous voulez modifier Appuyer sur la touche END Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement de la commande Informations complémentaires : "Modes de fonctionnement", Page 66 Travailler avec le tableau d'emplacements Informations complémentaires : "Tableau d'emplacements du changeur d'outils", Page 133 54 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 2 Premiers pas | Dégauchir la pièce 2.5 Dégauchir la pièce Sélectionner le mode qui convient Les pièces peuvent être dégauchies en Mode Manuel ou en mode Manivelle électronique Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement La CN passe en Mode Manuel. Informations détaillées sur ce sujet Le Mode Manuel Informations complémentaires : "Déplacement des axes de la machine", Page 164 Fixer la pièce Fixer la pièce sur la machine avec un dispositif de serrage de telle façon qu'elle soit parallèle aux axes de la machine. Informations détaillées sur ce sujet Définir des points d'origine avec le palpeur 3D Informations complémentaires : "Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17)", Page 208 Définir des points d'origine sans palpeur 3D Informations complémentaires : "Définir des points d'origine sans palpeur 3D", Page 189 Définition d'un point d'origine avec un palpeur 3D (option 17) Installer le palpeur 3D Sélectionnez le mode de fonctionnement Positionnement avec introd. man. Appuyer sur la touche TOOL CALL. Introduire les données d'outil Appuyer sur la touche ENT Indiquer Z comme axe d'outil Appuyer sur la touche ENT Appuyer sur la touche END Appuyer sur la touche Start CN HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 55 2 Premiers pas | Dégauchir la pièce Définition du point d'origine Sélectionner le Mode Manuel Appuyer sur la softkey FONCTIONS PALPAGE La commande affiche les fonctions disponibles dans la barre de softkeys. Sélectionner la fonction de définition d'un point d'origine, par ex. en appuyant sur la softkey PALPAGE POS Utiliser les touches de sens d’axes pour positionner le système de palpage à proximité du premier point de la première arête de la pièce Sélectionner le sens de palpage par softkey. Appuyer sur la touche Start CN Le palpeur se déplace dans le sens défini jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il revient ensuite automatiquement à sa position de départ. La commande affiche ensuite les coordonnées de la position déterminée. Le palpeur se déplace dans le sens défini jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il revient ensuite automatiquement à sa position de départ. Le palpeur se déplace dans le sens défini jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il revient ensuite automatiquement à sa position de départ. Le palpeur se déplace dans le sens défini jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il revient ensuite automatiquement à sa position de départ. Appuyer sur la softkey INITIAL. POINT DE REFERENCE Quitter le menu avec la softkey END Répétition de cette procédure pour tous les axes dans lesquelles le point d'origine doit être initialisé Informations détaillées sur ce sujet Définir des points d'origine Informations complémentaires : "Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17)", Page 208 56 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 2 Premiers pas | Usinage de la pièce 2.6 Usinage de la pièce Sélectionner le mode Exécution PGM pas-à-pas ou Execution PGM en continu Vous pouvez exécuter des programmes CN en mode Exécution PGM pas-à-pas ou en mode Execution PGM en continu : Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement La commande passe en mode Exécution PGM pas-à-pas, puis exécute le programme CN séquence par séquence. Chaque séquence CN doit être validée avec la touche Start CN. Appuyer sur la touche Execution PGM en continu La commande passe en mode Execution PGM en continu, puis exécute le programme CN après Start CN, et ce jusqu'à une interruption de programme ou jusqu'à la fin du programme. Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement de la commande Informations complémentaires : "Modes de fonctionnement", Page 66 Exécuter des programmes CN Informations complémentaires : "Exécution de programme", Page 239 Sélectionner un programme CN Appuyer sur la touche PGM MGT La commande ouvre le gestionnaire de fichiers. Appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS La commande ouvre une fenêtre auxiliaire qui affiche les derniers fichiers sélectionnés. Au besoin, utiliser les touches fléchées pour sélectionner le programme CN que vous souhaitez exécuter, puis valider avec la touche ENT Lancer le programme CN Appuyer sur la touche Start CN La commande exécute le programme CN actif. Informations détaillées sur ce sujet Exécuter des programmes CN Informations complémentaires : "Exécution de programme", Page 239 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 57 3 Principes de base 3 Principes de base | TNC 128 3.1 TNC 128 La TNC 128 est une commande paraxiale adaptée à l'atelier qui vous permet de programmer des opérations de fraisage et de perçage conventionnelles directement sur la machine, en dialogue texte clair facilement compréhensible. Elle convient pour une utilisation sur fraiseuses et perceuses à 3 axes. La position angulaire de la broche peut également être programmée. La conception claire du pupitre de commande et de l'écran assure un accès rapide et simple à toutes les fonctions. Texte clair HEIDENHAIN Il est particulièrement facile de créer un programme Texte clair HEIDENHAIN, le langage de programmation guidé par dialogue pour l'atelier. Un graphique de programmation représente les différentes étapes d'usinage pendant la programmation. La simulation graphique de l'usinage de la pièce est possible aussi bien lors d'un test du programme que pendant l'exécution d'un programme. Un programme CN peut également être créé et testé pendant qu'un autre programme CN réalise un usinage de pièce. Informations complémentaires : manuels utilisateur de programmation en Texte clair Compatibilité Les programmes CN que vous avez créés sur des commandes de contournage HEIDENHAIN de type TNC 124 peuvent, sous certaines conditions, être exécutés par la TNC 128. Si les séquences CN contiennent des éléments invalides, alors ces derniers seront identifiés dans un message d'erreur ou comme séquences ERROR à l'ouverture du fichier sur la commande. 60 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | TNC 128 Sécurité et protection des données Le succès de la sécurité et de la protection des données dépendant grandement des données qui sont disponibles et du niveau de confidentialité, d'intégrité et d'authenticité que vous garantissez. Pour cette raison, HEIDENHAIN fait de la protection contre la perte, la manipulation et la diffusion non autorisée de données sensibles une priorité. Pour garantir une protection active de vos données sur la commande, HEIDENHAIN propose des solutions logicielles intégrées dernier cri. Votre commande propose les solutions logicielles suivantes : SELinux Informations complémentaires : "Logiciels de sécurité SELinux", Page 345 Pare-feu Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 315 Navigateur intégré Informations complémentaires : "Afficher des fichiers Internet", Page 94 Gestion des accès externes Informations complémentaires : "Autoriser ou verrouiller les accès externes", Page 288 Surveillance des ports TCP et UDP Informations complémentaires : "Portscan", Page 303 Diagnostic à distance Informations complémentaires : "Secure Remote Access", Page 305 Gestion des utilisateurs Informations complémentaires : "Gestionnaire des utilisateurs", Page 346 Ces solutions permettent de protéger la commande de manière significative. Néanmoins, elles ne suffisent pas à remplacer la sécurité informatique d'une entreprise, ni même un concept holistique global. HEIDENHAIN conseille de recourir, en plus des solutions proposées, à un concept de sécurité adapté à l'entreprise. Cela vous permettra ainsi de protéger efficacement vos données et informations, même après avoir exporté la commande. Pour que la sécurité des données puisse aussi être garantie à l'avenir, HEIDENHAIN vous conseille de vous informer régulièrement sur les mises à jour des produits disponibles et de maintenir le logiciel à niveau. AVERTISSEMENT Attention, danger pour l'opérateur ! Les logiciels malveillants (virus, chevaux de Troie ou vers) sont susceptibles de modifier des séquences de données, ainsi que le logiciel. Des séquences de données ou des logiciels truqués peuvent entraîner un comportement indésirable de la machine. S'assurer de l'absence de logiciels malveillants sur les supports de données amovibles avant toute utilisation Toujours lancer le navigateur web interne dans la Sandbox HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 61 3 Principes de base | TNC 128 Scan de virus Les antivirus peuvent avoir un effet néfaste sur le comportement de la CN. Ils peuvent par exemple être à l'origine de perturbations de l'avance ou de plantages du système. De tels effets négatifs ne sont pas tolérables sur des commandes de machines-outils. Pour cette raison, HEIDENHAN ne propose pas d'antivirus et déconseille d'en utiliser un. Pour la commande, vous disposez des alternatives suivantes : SELinux Pare-feu Sandbox Verrouillage des accès externes Surveillance des ports TCP et UDP Si elles ont été correctement configurées, ces options assurent une protection extrêmement efficace des données de la CN. Si vous persistez malgré tout à utiliser un antivirus, il vous faudra utiliser la commande au sein d'un réseau isolé (avec une passerelle et un antivirus). Il n'est pas possible d'installer un antivirus ultérieurement. 62 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Ecran et panneau de commande 3.2 Ecran et panneau de commande Ecran La commande est fournie avec un écran 12,1". L'image à droite affiche les éléments de commande de l'écran : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 En-tête Quand la commande est sous tension, l'écran affiche dans la fenêtre du haut les modes de fonctionnement sélectionnés : les modes Machine à gauche et les modes Programmation à droite. Le champ principal de la fenêtre située en haut de l'écran indique le mode de fonctionnement en cours : à cet endroit s'affichent les questions de dialogue et les divers messages. Softkeys En bas de l'écran, la commande affiche d'autres fonctions dans une barre de softkeys. Vous sélectionnez ces fonctions avec les touches situées en dessous. De petits curseurs situés directement au-dessus de la barre de softkeys indiquent le nombre de barres de softkeys qu'il est possible de sélectionner avec avec les touches fléchées positionnées à l'extérieur. La barre de softkeys active est signalée par un trait bleu. Touches de sélection des softkeys Touches de commutation des softkeys Définir le partage de l'écran Touche de commutation de l'écran entre le mode de fonctionnement Machine, le mode de fonctionnement Programmation et un troisième bureau Touches de sélection des softkeys destinées au constructeur de la machine Touches de commutation des softkeys pour les softkeys des constructeurs de machines Prise USB 8 1 9 7 5 2 6 4 3 4 Définir un partage d'écran L'utilisateur sélectionne le partage de l'écran. En mode Programmation, la CN peut ainsi par exemple afficher le programme CN dans la fenêtre de gauche, tandis que la fenêtre de droite montre en parallèle un graphique de programmation. Sinon, vous pouvez aussi afficher l'articulation du programme dans la fenêtre de droite ou n'utiliser qu'une seule grande fenêtre pour visualiser le programme CN. Les fenêtres affichées à l'écran dépendent du mode de fonctionnement choisi. Pour définir le partage de l'écran : Appuyer sur la touche Partage de l'écran : la barre de softkeys propose les différents partages d'écran possibles. Informations complémentaires : "Modes de fonctionnement", Page 66 Utiliser les softkeys pour choisir le partage d'écran de votre choix HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 63 3 Principes de base | Ecran et panneau de commande Panneau de commande La TNC 128 peut être fournie avec un panneau de commande intégré. 1 2 3 4 5 6 7 Panneau de commande de la machine Pour plus d'informations : consulter le manuel de la machine Gestionnaire de fichiers Calculatrice Fonction MOD Fonction HELP Afficher les messages d'erreur Changer d'écran entre les différents modes de fonctionnement Modes de programmation Modes Machine Ouverture des dialogues de programmation Touches de navigation et instruction de saut GOTO Saisie de valeurs, Sélection d'axe et programmation de séquences de positionnement 7 6 4 3 2 5 1 Les fonctions des différentes touches sont regroupées sur le premier rabat de ce manuel. Consultez le manuel de votre machine ! Un certain nombre de constructeurs de machine n'utilisent pas le panneau de commande standard HEIDENHAIN. Les touches telles que Marche CN ou Arrêt CN sont décrites dans le manuel de votre machine. 64 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Ecran et panneau de commande Nettoyage Mettez la CN hors tension avant de nettoyer le clavier. REMARQUE Attention, risque de dégâts matériels Vous risquez d’endommager le clavier ou des composants du clavier en optant pour des produits ou des modes de nettoyage inadaptés. Utiliser uniquement des nettoyants autorisés Appliquer le produit nettoyant à l’aide d’un chiffon de nettoyage propre et sans peluches Les types de nettoyants suivants sont autorisés pour le nettoyage du clavier : Les nettoyants avec des tensio-actifs anioniques Les nettoyants avec des tensio-actifs non ioniques Il est interdit d’utiliser les nettoyants suivants pour le nettoyage du clavier : Nettoyants machines Acétone Solvants agressifs Produits abrasifs Air comprimé Jets de vapeur Évitez les salissures sur le clavier en utilisant des gants de travail. Si le clavier comporte un trackball, celui-ci ne devra être nettoyé qu’en cas de dysfonctionnement. Le cas échéant, procédez comme suit pour le nettoyage d’un trackball : Mettre la CN hors tension Faire tourner l'anneau de retenue de 100° dans le sens antihoraire L’anneau de retenue est amovible et sort du clavier lorsqu'on le fait tourner. Retirer l'anneau de retenue Retirer la boule Enlever le sable, les copeaux et la poussière éventuellement présents dans la zone creuse. Les éventuelles rayures présentes dans cette zone sont elles aussi susceptibles de nuire au bon fonctionnement du trackball. Appliquer une petite quantité de produit nettoyant sur un chiffon Utiliser le chiffon pour essuyer la zone creuse avec précaution, jusqu'à ce que plus aucune trace, ou tache, ne soit visible. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 65 3 Principes de base | Modes de fonctionnement 3.3 Modes de fonctionnement Mode Manuel et Manivelle électronique Le Mode Manuel vous permet de configurer la machine. Vous pouvez alors positionner les axes de la machine, manuellement ou pas-à-pas; et définir les points d'origine. Le mode Manivelle électronique supporte le déplacement manuel des axes de la machine avec une manivelle électronique HR. Softkeys de partage de l'écran Softkey Fenêtre Positions A gauche : positions. A droite : affichage d'état. A gauche : positions. A droite : pièce. Positionnement avec introduction manuelle Ce mode permet de programmer des déplacements simples, p. ex. pour un surfaçage ou un pré-positionnement. Softkeys de partage de l'écran Softkey Fenêtre Programme CN A gauche : programme CN. A droite : affichage d'état. A gauche : programme CN. A droite : pièce. Programmation Vous créez dans ce mode vos programmes CN. La fonction de les différents cycles et les fonctions des paramètres Q vous apportent une assistance à tout moment et sont d'une aide précieuse lors de la programmation. Au choix, le graphique de programmation affiche les trajectoires d'outil programmées. Softkeys de partage de l'écran Softkey Fenêtre Programme CN A gauche : programme CN. A droite : articulation du programme. A gauche : programme CN. A droite : graphique de programmation. 66 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Modes de fonctionnement Test de programme La CN simule des programmes et des parties de programme en mode Test de programme afin de détecter des aberrations géométriques, des données manquantes dans le programme CN, ou erronées, ou encore des endommagements de la zone d'usinage, par exemple. La simulation est assistée graphiquement dans plusieurs vues Softkeys de partage de l'écran Softkey Fenêtre Programme CN A gauche : programme CN. A droite : affichage d'état. A gauche : programme CN. A droite : pièce. Pièce Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas En mode Execution PGM en continu, la CN exécute un programme CN jusqu'à la fin ou jusqu'à une interruption manuelle programmée. Après une interruption, vous pouvez relancer l'exécution du programme. En mode Execution PGM pas-à-pas, vous devez lancer chaque séquence CN avec la touche Start CN. Dans les cycles de motifs de points avec CYCL CALL PAT, la CN s'arrête après chaque point. La définition de la pièce brute est interprétée comme une séquence CN. Softkeys de partage de l'écran Softkey Fenêtre Programme CN A gauche : programme CN. A droite : articulation. A gauche : programme CN. A droite : affichage d'état. A gauche : programme CN. A droite : pièce. Pièce HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 67 3 Principes de base | Afficher l'état 3.4 Afficher l'état Affichage d'état général L'affichage général d'état dans la partie inférieure de l'écran vous informe de l'état actuel de la machine. La CN affiche alors des informations concernant les axes, les positions, les valeurs technologiques et les icônes des fonctions actives. La CN affiche l'état dans les modes de fonctionnement suivants : Exécution PGM pas-à-pas Execution PGM en continu Positionnement avec introd. man. Si vous avez choisi le partage d'écran GRAPHISME, l'affichage d'état n'apparaît pas. En Mode Manuel et en mode Manivelle électronique, l'état s'affiche dans la grande fenêtre. Affichage des axes et des positions Consultez le manuel de votre machine ! La succession et le nombre des axes affichés sont définis par le constructeur de votre machine. Symbole Signification EFF Mode d'affichage de la position actuelle, par ex. en coordonnées réelles ou nominales Informations complémentaires : "Sélectionner un affichage de positions", Page 279 Axes de la machine L'axe sélectionné est affiché en couleur. La CN affiche les axes auxiliaires en minuscules. L'axe n'est pas référencé. L'axe n'est pas en mode sécurisé, ou bien se trouve en cours de simulation. Axe serré L'axe peut être déplacé à l'aide de la manivelle Le paramètre machine CfgPosDisplayPace (n°101000) vous permet de définir la précision de l'affichage en jouant sur le nombre de chiffres après la virgule. 68 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Afficher l'état Point d'origine et valeurs technologiques Symbole Signification Numéro et commentaire du point d'origine actif du tableau de points d’origine Si le point d'origine a été défini manuellement, la CN affiche MAN à la suite de l'icône correspondante. T Numéro de l'outil actif S Vitesse de rotation S F Avance F L'affichage de l'avance en pouces correspond au dixième de la valeur active. Si une limitation d'avance est active, la CN affiche un point d'exclamation à la suite de la valeur d'avance. Informations complémentaires : "Limitation de l'avance F MAX", Page 179 M Fonction M active La broche est commandée depuis un cycle, par exemple pendant le taraudage Symboles des fonctions activées Symbole Signification La correction du rayon de l'outil R+ est active. Lorsque vous utilisez la fonction AMORCE SEQUENCE, le symbole est affiché de manière transparente. La correction du rayon de l'outil R- est active. Lorsque vous utilisez la fonction AMORCE SEQUENCE, le symbole est affiché de manière transparente. Les axes se déplacent en image miroir. Pas de programme CN sélectionné, nouveau programme CN sélectionné, programme CN interrompu par un arrêt interne ou programme CN terminé Dans cet état, la CN n'a pas d'informations à effet global sur le programme (référence contextuelle) qui autorisent n'importe quelle manipulation, par ex. des mouvements du curseur ou des modifications des paramètres Q. Programme CN lancé. En cours d'exécution. Dans cet état, la CN n'autorise aucune manipulation pour des raisons de sécurité. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 69 3 Principes de base | Afficher l'état Symbole Signification Programme CN arrêté, par ex. en mode Execution PGM en continu après avoir actionné la touche Arrêt CN Dans cet état, la CN n'autorise aucune manipulation pour des raisons de sécurité. Programme CN interrompu, par ex. en mode Positionnement avec introd. man. après l'exécution sans erreur d'une séquence CN Dans cet état, la CN autorise diverses manipulations, par exemple des mouvements du curseur ou des modifications de paramètres Q. Le cas échéant, ces manipulations font perdre à la CN des informations à effet modal (référence contextuelle). La perte de la référence contextuelle peut parfois conduire à de mauvais positionnements de l'outil ! Informations complémentaires : "Mode Positionnement avec introd. man.", Page 260 et "Interruptions programmées", Page 244 Le programme CN est interrompu ou terminé. La fonction de vitesse de rotation à impulsions est activée. Vous pouvez modifier l’ordre chronologique des icônes avec le paramètre machine optionnel iconPrioList (n°100813). Seul le symbole de STIB (commande en service) est toujours visible et non configurable. 70 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Afficher l'état Affichages d'état supplémentaires Les affichages d'état supplémentaires fournissent des informations détaillées sur le déroulement du programme. Ils peuvent être appelés quel que soit le mode de fonctionnement, à l'exception du mode Programmation. En mode de fonctionnement Test de programme, vous ne disposez que d'un affichage d'état limité. Activer un affichage d'état supplémentaire Appelez la barre de softkeys pour la répartition d'écran Sélectionnez le partage d'écran avec l'affichage d'état supplémentaire La CN affiche le formulaire d'état Résumé dans la moitié droite de l'écran. Sélectionner des affichages d'état supplémentaires Commuter la barre de softkeys jusqu'à ce que les softkeys d'ETAT apparaissent Sélectionnez directement par softkey un affichage d'état supplémentaire, par exemple « Positions » et « Coordonnées », ou Sélectionnez l'affichage de votre choix via les softkeys de commutation Les affichages d'état décrits ci-après se sélectionnent comme suit : Directement via la softkey correspondante Via les softkeys de commutation À l'aide de la touche Onglet suivant Notez que certaines des informations d'état décrites ciaprès ne sont disponibles qu'à condition d'avoir activé l'option de logiciel correspondante sur votre commande. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 71 3 Principes de base | Afficher l'état Récapitulatif La CN affiche le formulaire d'état Résumé après le démarrage si vous avez sélectionné la répartition d'écran PROGRAMME + INFOS (ou POSITION + INFOS). Le formulaire Résumé récapitule les principales informations d'état qui sont également disponibles dans les formulaires détaillés correspondants. Softkey Signification Affichage de position Position de la broche Selon le paramètre machine spindleDisplay (n° 100807) Informations sur l'outil Fonctions M actives Transformations de coordonnées actives Sous-programme actif Répétition de partie de programme active Nom et chemin du programme CN appelé Temps d'usinage actuel Nom et chemin du programme principal actif Informations générales sur le programme (onglet PGM) Softkey Signification Sélection directe impossible Nom et chemin du programme principal actif Valeur effective/valeur nominale du compteur Compteur de temporisation Temps d'usinage actuel Programmes CN appelés Répétition de partie de programme et sous-programmes (onglet LBL) Softkey Signification Sélection directe impossible Répétitions de partie de programme actives avec numéro de séquence, numéro de label et nombre des répétitions programmées/restant à exécuter Sous-programmes actifs avec le numéro de la séquence dans laquelle le sous-programme a été appelé et le numéro de label appelé 72 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Afficher l'état Informations relatives aux cycles standards (onglet CYC) Softkey Signification Sélection directe impossible Cycle d'usinage actif Fonctions auxiliaires M actives (onglet M) Softkey Signification Sélection directe impossible Liste des fonctions M actives normalisées Liste des fonctions M actives qui sont adaptées par le constructeur de votre machine Positions et coordonnées (onglet POS) Softkey Signification Type d'affichage de positions, par ex. Position effective Positions des axes Position de la broche Selon le paramètre machine spindleDisplay (n° 100807) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 73 3 Principes de base | Afficher l'état Informations sur les outils (onglet TOOL) Softkey Signification Affichage de l'outil actif : Affichage T : numéro et nom de l'outil Affichage RT : numéro et nom d'un outil jumeau Axe d'outil Longueur et rayon d'outil Surépaisseurs (valeurs delta) issues du tableau d'outils (TAB) et de TOOL CALL (PGM) Durée d'utilisation, durée d'utilisation maximale (TIME 1) et durée d'utilisation maximale avec TOOL CALL (TIME 2) Affichage de l'outil programmé et de l'outil jumeau 74 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Afficher l'état Étalonnage d'outil (onglet TT) La commande n'affiche cet onglet que si cette fonction est active sur votre machine. Softkey Signification Sélection directe impossible Outil actif Angle minimal d'inclinaison (MIN) du palpeur d'outil Angle maximal d'inclinaison (MAX) du palpeur d'outil Tolérance angulaire d'inclinaison (DYN) Résultats de mesure du cycle : Champ Signification 1 Angle d'inclinaison du sens X positif 2 Angle d'inclinaison du sens Y positif 3 Angle d'inclinaison du sens X négatif 4 Angle d'inclinaison du sens Y négatif 11 Position X du palpeur d'outil dans le système de coordonnées de la machine (M-CS) 12 Position Y du palpeur d'outil dans le système de coordonnées de la machine (M-CS) 13 Position Z du palpeur d'outil dans le système de coordonnées de la machine (M-CS) 14 Diamètre ou longueur d'arête de l'élément de palpage 15 Angle de torsion Le constructeur de la machine définit la tolérance angulaire d'inclinaison au paramètre machine optionnel tippingTolerance (n° 114319). La commande ne détermine automatiquement l'angle d'inclinaison que si une tolérance a été définie. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 75 3 Principes de base | Afficher l'état Conversions de coordonnées (onglet TRANS) Softkey Signification Sélection directe impossible Transformations actives Nom du tableau de points zéro actif, numéro de point zéro actif (#), commentaire issu de la ligne active du numéro de point zéro actif (DOC) du cycle 7 Décalage du point zéro actif (cycle 7) ; la commande affiche le décalage de point zéro actif de 3 (5) axes max Décalage actif dans le système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS Axes mis en miroir (cycle 8) Facteur d'échelle actif (cycle 11) / facteurs d'échelle (cycle 26) Centre de l'étirement centrique Informations complémentaires : manuel d'utilisation Programmation conversationnelle Afficher les paramètres Q (onglet QPARA) Softkey Signification Affichage des valeurs actuelles des paramètres Q définis Affichage des chaînes de caractères des paramètres string définis Appuyez sur la softkey LISTE DE PARAM. Q. La CN ouvre une fenêtre auxiliaire. Définissez les numéros de paramètres que vous souhaitez contrôler pour chaque type de paramètres (Q, QL, QR, QS). Séparez les différents paramètres Q par une virgule et utilisez un trait d'union pour relier les paramètres Q qui s'enchaînent. Par exemple : 1,3,200-208. Chaque type de paramètre ne doit pas contenir plus de 132 caractères. Les valeurs affichées dans l'onglet QPARA comptent toujours huit chiffres après la virgule. Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89,999, la commande affichera par exemple 0,00001745. La commande affiche les valeurs qui sont très grandes ou très petites en notation scientifique. Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89,999 * 0,001, la commande affichera +1,74532925e-08, la mention « e-08 » signifiant « facteur 10-8 ». L'affichage des paramètres QS est exclusivement limité aux 30 premiers caractères. Il n'est alors pas possible de visualiser l'ensemble du contenu. 76 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Gestion des fichiers 3.5 Gestion des fichiers Fichiers Fichiers sur la CN Type Programmes CN au format HEIDENHAIN .H Tableaux d’ outils Changeurs d'outils Points zéro Points Points d’origine Palpeurs Fichiers de sauvegarde Fichiers liés (p. ex. points d’articulation) Tableaux personnalisables .T .TCH .D .PNT .PR .TP .BAK .DEP .TAB Textes comme fichiers ASCII Fichiers de textes Fichiers HTML, par ex. journaux de résultats des cycles de palpage Fichiers d'aide .A .TXT .HTML .CHM Lorsque vous définissez un programme CN sur la commande, vous devez commencer par lui attribuer un nom. La commande enregistre le programme CN sur la mémoire interne, sous un fichier du même nom. La CN mémorise aussi les textes et tableaux sous forme de fichiers. La CN dispose d'une fenêtre spécialement dédiée à la gestion des fichiers, pour vous permettre de les retrouver et de les gérer facilement. Vous pouvez y appeler, copier, renommer et effacer les différents fichiers. La CN vous autorise à gérer et enregistrer des fichiers jusqu'à un 2 Go. Selon la configuration, la commande génère un fichier de sauvegarde avec la terminaison *.bak après l'édition et l'enregistrement des programmes CN. Cette sauvegarde influe sur la taille de la mémoire disponible. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 77 3 Principes de base | Gestion des fichiers Nom de fichier Pour les programmes CN, les tableaux et les textes, la CN ajoute une terminaison qui est séparée du nom du fichier par un point. Cette terminaison identifie le type de fichier. Nom du fichier Type de fichier PROG20 .H Sur la CN, les noms de fichiers, de lecteurs et de répertoires répondent à la norme suivante : The Open Group Base Specifications Issue 6 IEEE Std 1003.1, 2004 Edition (Posix-Standard). Les caractères suivants sont autorisés : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghij klmnopqrstuvwxyz0123456789_Les signes ci-après ont une signification particulière : Caractère Signification . Le dernier point d’un nom de fichier marque la séparation avec l’extension. \ et / Pour l’arborescence : marque la séparation entre la désignation de lecteur et le répertoire Il est conseillé de ne pas utiliser de caractères autres que ceux susmentionnés pour éviter tout problème lors du transfert de données. Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer par une lettre et ne doit pas comporter de signe opérateur, comme par exemple +. Étant donné les instructions SQL, ces signes peuvent occasionner des problèmes lors de l'importation ou de la lecture des données. La longueur maximale admissible pour le chemin est de 255 caractères. La longueur de chemin comprend la désignation du lecteur, du répertoire et du fichier, y compris l'extension. Informations complémentaires : "Chemin d'accès", Page 79 78 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Gestion des fichiers Afficher sur la commande les fichiers créés en externe Sur la CN sont installés plusieurs outils supplémentaires qui vous permettent d'afficher les fichiers du tableau ci-après, voire d'en éditer certains. Types de fichier Type Fichiers PDF Tableaux Excel pdf xls csv html Fichiers Internet Fichiers texte txt ini Fichiers graphiques bmp gif jpg png Informations complémentaires : "Outils supplémentaires pour la gestion des types de fichiers externes", Page 91 Répertoires Vu le nombre très élevé de programmes CN et fichiers qu'il est possible de sauvegarder dans la mémoire interne, il est conseillé de stocker les différents fichiers dans des répertoires (dossiers) pour en garder une bonne vue d'ensemble. Dans ces répertoires, vous pouvez créer d’autres répertoires appelés sous-répertoires. La touche -/+ ou ENT vous permet d'afficher ou de masquer des sousrépertoires. Chemin d'accès Un chemin d’accès indique le lecteur et les différents répertoires ou sous-répertoires à l’intérieur desquels un fichier est mémorisé. Les différents éléments sont séparés par \. La longueur maximale admissible pour le chemin est de 255 caractères. La longueur de chemin comprend la désignation du lecteur, du répertoire et du fichier, y compris l'extension. Exemple Le répertoire AUFTR1 a été créé sur le lecteur TNC. Le sousrépertoire NCPROG a ensuite été créé dans le répertoire AUFTR1 et le programme CN PROG1.H a été copié à l'intérieur. Le programme CN a donc le chemin suivant : TNC:\AUFTR1\NCPROG\PROG1.H Le graphique de droite montre un exemple d'affichage des répertoires avec différents chemins d'accès. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 79 3 Principes de base | Gestion des fichiers Appeler le gestionnaire de fichiers Appuyer sur la touche PGM MGT La commande affiche la fenêtre de gestion des fichiers (la vue ci-contre est une représentation de la vue par défaut. Si la commande affiche un autre partage de l'écran, appuyer sur la softkey FENETRE). Si vous quittez un programme CN avec la touche END, la CN ouvre le gestionnaire de fichiers. Le curseur se toruve sur le programme CN que vous venez de fermer. Si vous rappuyez sur la touche END, la CN ouvre le programme CN d'origine, avec le curseur sur la dernière ligne sélectionnée. Ce comportement peut entraîner un retard en présence de gros fichiers. Si vous appuyez sur la touche ENT, la CN un programme CN avec le curseur ouvre systématiquement à la ligne 0. La fenêtre étroite de gauche affiche les lecteurs disponibles ainsi que les répertoires. Les lecteurs désignent les appareils avec lesquels sont mémorisées ou transmises les données. Un lecteur est la mémoire interne de la commande. Les autres lecteurs sont les ports (RS232, Ethernet) auxquels vous pouvez, par exemple, raccorder un PC. Un répertoire est toujours identifiable au symbole "dossier" (à gauche) et à son nom de répertoire désigné par un symbole de classeur (à gauche) et à son nom de répertoire (à droite). Les sous-répertoires sont décalés vers la droite. Si des sousrépertoires existent, vous pouvez utiliser la touche -/+ pour les afficher ou les masquer. Si l'arborescence de répertoires est plus longue que l'affichage à l'écran, vous pouvez utiliser la barre de défilement ou une souris connectée pour naviguer dans l'arborescence. La fenêtre large de droite affiche tous les fichiers mémorisés dans le répertoire sélectionné. Pour chaque fichier, plusieurs informations sont détaillées dans le tableau ci-dessous. Etat de fichier Signification Nom de fichier Nom et type de fichier Octet Taille du fichier en octets Etat Propriétés du fichier : E Le fichier est sélectionné en mode Programmation. S Le fichier est sélectionné en mode Test de programme. M Le fichier est sélectionné dans un mode d'exécution de programme. + Le fichier ne possède pas de fichiers associés affichés avec la terminaison DEP, par ex. si vous utilisez le contrôle d'utilisation des outils. 80 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Gestion des fichiers Etat de fichier Signification Fichier protégé contre l'effacement ou l'écriture Le fichier ne peut être ni supprimé ni modifié tant qu'il est en cours d'exécution. Date Date de la dernière modification du fichier Heure Heure de la dernière modification du fichier Pour afficher les fichiers liés, régler le paramètre machine dependentFiles (n°122101) sur MANUAL. Fonctions spéciales Fichier:protéger et annuler la protection du fichier Amener le curseur sur le fichier à protéger Sélectionner des fonctions supplémentaires : appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Activer la protection du fichier : appuyer sur la softkey PROTEGER Le fichier reçoit le symbole de protection. Annuler la protection du fichier : appuyer sur la softkey NON PROT. Sélectionner l'éditeur Amener le curseur sur le fichier à ouvrir Sélectionner des fonctions supplémentaires : appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Choix de l'éditeur : appuyer sur la softkey SELECTION EDITEUR Marquer l’éditeur désiré TEXT-EDITOR pour les fichiers textes, par ex. .A ou .TXT EDITEUR DE PROGRAMMES pour les programmes CN .H et .I EDITEUR DE TABLEAU pour des tableaux, par ex. .TAB ou .T Appuyer sur la softkey OK HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 81 3 Principes de base | Gestion des fichiers Connecter/déconnecter un périphérique USB La CN détecte automatiquement les périphériques USB raccordés avec le système de fichiers supporté. Pour retirer un périphérique USB : Amener le curseur dans la fenêtre de gauche Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Retirer le périphérique USB Informations complémentaires : "Périphériques USB sur la commande", Page 86 DROITS D'ACCES ETENDUS La fonction DROITS D'ACCES ETENDUS ne peut être utilisée qu'en lien avec le gestionnaire des utilisateurs et nécessite le répertoire public. Informations complémentaires : "Répertoire public", Page 379 Lorsque vous activez la gestion des utilisateurs pour la première fois, le répertoire public est lié au lecteur TNC:. Vous ne pouvez définir des droits d'accès qu'à des fichiers qui se trouvent dans le répertoire public. Tous les fichiers qui se trouvent sur le lecteur TNC: mais qui ne sont pas dans le répertoire public se voient automatiquement attribuer l'utilisateur fonctionnel user comme propriétaire. Informations complémentaires : "Répertoire public", Page 379 82 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Gestion des fichiers Afficher des fichiers cachés La CN masque les fichiers système, les fichiers et les répertoires qui ont un point au début de leur nom. REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! Le système d'exploitation de la CN utilise certains répertoires et fichiers cachés. Ces répertoires et fichiers sont masqués par défaut. Si vous manipulez des données système dans les répertoires cachés, vous risquez d'endommager le logiciel de la CN. Si vous sauvegardez des fichiers dans ce répertoire pour un usage personnel, il en résultera des chemins invalides. Toujours laisser les répertoires et fichiers masqués Ne pas utiliser les répertoires et fichiers cachés pour la sauvegarde des données Au besoin, vous pouvez afficher temporairement les fichiers et répertoires cachés, par ex. dans le cas où vous auriez transféré par accident un fichier avec un point au début du nom. Les fichiers et répertoires cachés s'affichent comme suit : Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Appuyer sur la softkey AFFICHER FICHIERS CACHES La CN affiche les fichiers et répertoires cachés. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 83 3 Principes de base | Gestion des fichiers Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers Appeler la gestion des fichiers avec la touche PGM MGT Utiliser une souris raccordée ou appuyer sur les touches fléchées ou les softkeys pour naviguer et ainsi amener le curseur à la position de votre choix sur l'écran : Déplace le curseur de la fenêtre de droite vers la fenêtre de gauche (et inversement) Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre Déplace le curseur en haut et en bas de chaque page Exemple 1 Sélectionner le lecteur Sélectionner le lecteur dans la fenêtre de gauche Sélectionner le lecteur en appuyant sur la softkey SELECT. ou sur la touche ENT. Exemple 2 Sélectionner le répertoire Sélectionner le répertoire dans la fenêtre de gauche La fenêtre de droite affiche automatiquement tous les fichiers du répertoire sélectionné (couleur claire). 84 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Gestion des fichiers Exemple 3 Sélectionner le fichier Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE Appuyer sur la softkey AFF. TOUS Marquer le fichier dans la fenêtre de droite Appuyer sur la softkey SELECT. ou Appuyer sur la touche ENT La commande active le fichier sélectionné dans le mode de fonctionnement dans lequel vous avez appelé le gestionnaire de fichiers. Si vous entrez les premières lettres du fichier recherché dans le gestionnaire de fichiers, le curseur saute automatiquement au premier programme CN qui contient ces lettres. Filtrer l'affichage Vous avez la possibilité de filtrer les fichiers affichés comme suit : Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE Appuyer sur la softkey du type de fichier de votre choix Alternative : Appuyer sur la softkey AFF. TOUS La CN affiche tous les fichiers du répertoire. Alternative : Utiliser des caractères génériques, par ex. 4*.H La CN affiche tous les fichiers de type .h qui commencent par 4. Alternative : Renseigner les terminaisons de fichiers, par ex. *.H;*.D La CN affiche tous les fichiers de type .h et .d. Le filtre d'affichage défini reste appliqué même après un redémarrage de la CN. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 85 3 Principes de base | Gestion des fichiers Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Pour afficher les dix derniers fichiers sélectionnés, appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS Utiliser les touches fléchées pour amener le curseur sur le fichier à sélectionner : Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre Pour sélectionner un fichier, appuyer sur la softkey OK ou sur la touche ENT. Utiliser la softkey COPIER VALEUR ACTUELLE pour pouvoir copier le chemin d'un fichier sélectionné Le chemin ainsi copié pourra être réutilisé ultérieurement, par ex. lors d'un appel de programme avec la touche PGM CALL. Périphériques USB sur la commande N'utilisez l'interface USB que pour transférer et sauvegarder des données. Vous mémorisez d’abord sur le disque dur de la commande les programmes CN que vous souhaitez éditer et exécuter. Ainsi, vous évitez de conserver des données en double et vous excluez les problèmes qui pourraient être liés au transfert de données pendant l’usinage. Il est facile de sauvegarder des données sur des périphériques USB ou de les transférer à la commande. La commande gère les périphériques USB suivants : Lecteurs de disquettes avec système de fichiers FAT/VFAT Clés USB avec système de fichiers FAT/VFAT ou exFAT Clés avec système de fichiers NTFS Disques durs avec fichier-système FAT/VFAT Lecteurs CD-ROM avec fichier système Joliet (ISO9660) De tels périphériques sont détectés automatiquement par la CN dès la connexion. S'il s'agit de systèmes de fichiers non supportés, la CN émet un message d'erreur à la connexion. 86 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Gestion des fichiers Si la CN affiche un message d'erreur au moment de connecter un support de données USB, vérifier la configuration du logiciel de sécurité SELinux. Informations complémentaires : "Logiciels de sécurité SELinux", Page 345 Si, en cas d’utilisation d’un hub USB, la commande affiche le message d'erreur USB : appareil non géré par la TNC, ignorez et confirmez ce message en appuyant sur la touche CE. Si, au bout de plusieurs tentatives, la commande ne réussit toujours pas à détecter un périphérique USB avec un système de fichiers géré par la CN, vous devez vérifier l’interface avec un autre périphérique. Si le problème est ainsi résolu, utilisez le périphérique qui fonctionne correctement. Travailler avec des périphériques USB Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de votre machine peut attribuer des noms aux périphériques USB. Dans le gestionnaire de fichiers, les périphériques USB apparaissent sous forme de lecteurs distincts de manière à ce que vous puissiez utiliser les fonctions de gestion de fichiers qui sont décrites dans les paragraphes précédents. Dans le gestionnaire de fichiers, si vous transférez un assez gros fichier sur un périphérique USB, la CN affichera le dialogue Accès en écriture sur le périphérique USB jusqu'à ce que la procédure soit terminée. La softkey MASQUER vous permet de fermer la fenêtre de dialogue. Le transfert de fichier(s) se poursuivra toutefois en arrière plan. La CN affiche un avertissement jusqu'à ce que le transfert de fichier(s) soit terminé. Déconnecter un périphérique USB Pour retirer un périphérique USB : Amener le curseur dans la fenêtre de gauche Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Retirer un périphérique USB HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 87 3 Principes de base | Gestion des fichiers Transfert de données en provenance de/vers un un support de données externe Avant de pouvoir transférer les données vers un support externe, vous devez configurer l'interface de données Informations complémentaires : "Configurer des interfaces de données", Page 318 Appuyer sur la touche PGM MGT Appuyer sur la softkey FENETRE pour sélectionner le partage de l'écran pour la transmission des données Appuyer sur les touches fléchées pour positionner le curseur sur le fichier que vous souhaitez transférer La commande déplace le curseur vers le haut et vers le bas d'une fenêtre. La commande déplace le curseur de la fenêtre droite vers la fenêtre gauche, et inversement. Si vous souhaitez effectuer une copie depuis la commande vers le support de données externe, placez le curseur sur le fichier à transférer, dans la fenêtre de gauche. Si vous souhaitez effectuer une copie depuis le support de données externe vers la commande, placez le curseur sur le fichier à transférer, dans la fenêtre de droite. Appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR. pour sélectionner un autre lecteur ou un autre répertoire Sélectionner le répertoire de votre choix à l'aide des touches fléchées Appuyer sur la softkey AFFICHER FICHIERS Sélectionner le fichier de votre choix à l'aide des touches fléchées Appuyer sur la softkey COPIER Valider avec la touche ENT La commande affiche une fenêtre d'état qui vous indique la progression du processus de copie. Sinon, appuyer sur la softkey FENETRE La commande affiche à nouveau la fenêtre par défaut du gestionnaire de fichiers. 88 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Gestion des fichiers Sécurité contre les programmes CN incomplets La commande vérifie tous les programmes CN avec de les exécuter en intégralité. Si la séquence CN END PGM manque, la commande émet un avertissement. Si vous lancez un programme CN incomplet en mode Exécution PGM pas-à-pas ou en mode Execution PGM en continu, la CN interrompra la procédure avec un message d'erreur. Vous pouvez modifier le programme CN comme suit : Sélectionner le programme CN en mode Programmation La commande ouvre le programme CN et ajoute automatiquement la séquence CN END PGM. Vérifier le programme CN et le compléter au besoin Appuyer sur la softkey ENREGIST. SOUS La commande mémorise le programme CN avec la séquence CN END PGM ajoutée. La CN au sein du réseau Protégez vos données et la CN en exploitant les machines au sein d'un réseau sécurisé. La CN est reliée au réseau via l'interface Ethernet. Sur la CN, il est possible de définir des paramètres réseaux généraux et de raccorder des lecteurs réseau. Informations complémentaires : "Interface Ethernet ", Page 325 Si la CN est raccordée à un réseau avec des partages de fichiers, elle affichera des lecteurs supplémentaires dans la fenêtre de répertoires. Si vous disposez des autorisations nécessaires, vous pourrez utiliser les fonctions Sélectionner lecteur, Copier fichiers (etc.) pour les lecteurs réseau également. La commande protocole les éventuels messages d'erreur pendant le fonctionnement en réseau. REMARQUE Attention, danger en raison des données manipulées ! Si vous exécutez des programmes CN directement depuis un lecteur réseau ou un appareil USB, vous n'avez pas la possibilité de vérifier si le programme CN a été modifié ou manipulé. La vitesse du lecteur réseau peut également ralentir l'exécution du programme CN. Il peut en résulter des collisions ou des mouvements non souhaités de la machine. Copier le programme CN et tous les fichiers appelés sur le lecteur TNC: HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 89 3 Principes de base | Gestion des fichiers Sauvegarde de données HEIDENHAIN recommande de sauvegarder les nouveaux programmes CN créés sur la commande sur un PC, à intervalles réguliers. Avec le logiciel gratuit TNCremo, HEIDENHAIN offre une manière simple de créer des sauvegardes de données mémorisées par/sur la commande. Vous pouvez également sauvegarder directement les fichiers de la commande. Informations complémentaires : "Backup et Restore", Page 312 Vous avez également besoin d’un support de données sur lequel toutes les données spécifiques à votre machine (programme PLC, paramètres machine, etc.) pourront être sauvegardées. Pour cela, adressez-vous éventuellement au constructeur de votre machine. Supprimez régulièrement les fichiers dont vous n'avez plus besoin. Vous vous assurez ainsi que la CN dispose de suffisamment de mémoire pour les fichiers du système, par exemple pour le tableau d’outils. Importer un fichier d'une iTNC 530 Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine peut adapter la fonction ADAPTER TABLEAU/ PGM CN. Le constructeur de la machine peut appliquer des règles de mise à jour pour, par exemple, supprimer automatiquement les trémas des tableaux et des programmes CN. Si vous exportez un fichier depuis une iTNC 530 et que vous le lisez sur une TNC 128, vous devrez en adapter le type et le format pour pouvoir l'utiliser. Le constructeur de la machine définit les types de fichiers que vous pouvez importer avec la fonction ADAPTER TABLEAU/ PGM CN. La CN convertit le contenu du tableau d'outils importé dans un format adapté à la TNC 128 et mémorise les modifications dans le fichier sélectionné. Informations complémentaires : "", Page 130 90 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Gestion des fichiers Outils supplémentaires pour la gestion des types de fichiers externes Des outils auxiliaires vous permettent d'afficher ou d'éditer sur la CN des types de fichiers créés en externe. Types de fichier Description Fichiers PDF (pdf) Page 92 Fichiers Excel (xls, csv) Page 93 Fichiers Internet (htm, html) Page 94 Archive ZIP (zip) Page 96 Fichiers texte (fichiers ASCII, par ex. txt, ini) Page 97 Fichier vidéo (ogg, oga, ogv, ogx) Page 98 Fichiers graphiques (bmp, gif, jpg, png) Page 98 Les fichiers avec extensions pdf, xls, zip, bmp, gif, jpg et png doivent être transmis en binaire entre le PC et la commande. Au besoin, adaptez le logiciel TNCremo (menu Liaison > Configurer une liaison > onglet Mode). HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 91 3 Principes de base | Gestion des fichiers Afficher des fichiers PDF Pour ouvrir directement les fichiers PDF sur la CN : Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier PDF est mémorisé. Amener le curseur sur le fichier PDF Appuyer sur la touche ENT La CN ouvre le fichier PDF avec l'outil auxiliaire Visionneuse de documents dans une application distincte. La combinaison de touches ALT+TAB vous permet à tout moment de revenir à l'interface de la CN et d'ouvrir le fichier PDF. Vous pouvez également revenir à l'interface de la CN en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre des tâches. Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction du bouton s'affiche. D'autres informations relatives à l'utilisation de la visionneuse de documents sont disponibles dans Aide. Pour quitter la visionneuse de documents : Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris Sélectionner l’élément de menu Fermer La CN revient au gestionnaire de fichiers. Si vous n'utilisez pas de souris, fermez la visionneuse de documents comme suit : Appuyer sur la touche de commutation de la softkey La visionneuse de documents ouvre le menu de sélection Fichier. Amenez le curseur sur l'élément de menu Fermer Appuyer sur la touche ENT La CN revient au gestionnaire de fichiers. 92 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Gestion des fichiers Afficher et éditer des fichiers Excel Pour ouvrir et éditer des fichiers Excel avec l'extension xls, xlsx ou csv directement sur la CN : Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier Excel est mémorisé. Amener le curseur sur le fichier Excel. Appuyer sur la touche ENT La CN ouvre le fichier Excel avec l'outil auxiliaire Gnumeric dans une application distincte. La combinaison de touches ALT+TAB vous permet à tout moment de revenir à l'interface de la CN et d'ouvrir le fichier Excel. Vous pouvez également revenir à l'interface de la CN en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre des tâches. Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction de bouton s'affiche. Pour plus d'informations sur l'utilisation de Gnumeric, consulter la rubrique Aide. Pour quitter Gnumeric : Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris Sélectionner l’élément de menu Fermer La CN revient au gestionnaire de fichiers. Si vous n'utilisez pas de souris, fermer Gnumeric comme suit : Appuyer sur la touche de commutation de la softkey L'outil auxiliaire Gnumeric ouvre le menu de sélection Fichier. Amenez le curseur sur l'élément de menu Fermer Appuyer sur la touche ENT La CN revient au gestionnaire de fichiers. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 93 3 Principes de base | Gestion des fichiers Afficher des fichiers Internet C'est le lecteur réseau qui est censé garantir une protection contre les virus et les logiciels malveillants. Cela vaut également pour l'accès à Internet ou à d'autres lecteurs réseau. Les mesures de protection de ce lecteur réseau (un pare-feu par exemple) relèvent de la responsabilité du constructeur de la machine ou de l'administrateur réseau. Pour ouvrir les fichiers internet avec l'extension htm ou html directement sur la CN : Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le fichier Internet Amener le curseur sur le fichier Internet Appuyer sur la touche ENT La CN ouvre le fichier internet avec l'outil auxiliaire Navigateur web dans une application distincte. La combinaison de touches ALT+TAB vous permet de revenir à tout moment à l'interface de CN et d'ouvrir le navigateur. Vous pouvez également revenir à l'interface de la CN en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre des tâches. Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction de bouton s'affiche. D'autres informations concernant l'utilisation du navigateur web sont disponibles dans Aide. Si vous lancez le navigateur web, celui-ci vérifie si des mises à jour sont disponibles, à intervalles réguliers. Le navigateur web ne pourra être actualisé que si vous avez désactivé le logiciel de sécurité SELinux pendant ce temps-là et qu'il existe une connexion à Internet. Réactivez SELinux après la mise à jour. 94 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Gestion des fichiers Pour quitter le navigateur web, procédez comme suit : Sélectionner l'élément de menu File avec la souris Sélectionner l’élément de menu Quit La CN revient au gestionnaire de fichiers. Si vous n'utilisez pas de souris, le navigateur web pourra être fermé comme suit : Appuyer sur la touche de commutation des softkeys : le navigateur web ouvre le menu de sélection File Amener le curseur sur l’élément de menu Quit Appuyer sur la touche ENT La CN revient au gestionnaire de fichiers. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 95 3 Principes de base | Gestion des fichiers Travailler avec des archives ZIP Pour ouvrir les archives avec l’extension zip directement sur la CN : Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le fichier d'archive Amener le curseur sur le fichier d'archive Appuyer sur la touche ENT La CN ouvre le fichier d'archive avec l'outil auxiliaire Xarchiver dans une application distincte. La combinaison de touches ALT+TAB vous permet à tout moment de revenir à l'interface de la CN et d'ouvrir le fichier d'archive. Vous pouvez également revenir à l'interface de la CN en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre des tâches. Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction de bouton s'affiche. Pour plus d'informations sur l'utilisation de Xarchiver, consulter la rubrique Aide. Pour quitter Xarchiver : Utiliser la souris pour sélectionner l'élément de menu ARCHIVE Sélectionner l’élément de menu Quitter La CN revient au gestionnaire de fichiers. Si vous n'utilisez pas de souris, fermez le Xarchiver comme suit : Appuyer sur la touche de commutation de la softkey Le Xarchiver ouvre le menu de sélection ARCHIVE. Amener le curseur sur l’élément de menu Quitter Appuyer sur la touche ENT La CN revient au gestionnaire de fichiers. 96 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Gestion des fichiers Afficher ou éditer des fichiers textes Pour ouvrir et éditer des fichiers texte (fichiers ASCII, par ex. avec la terminaison txt), utiliser l'éditeur de texte interne. Pour cela, procédez comme suit : Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le lecteur et le répertoire dans lequel se trouve le fichier texte Amener le curseur sur le fichier texte Appuyer sur la touche ENT La CN ouvre le fichier de texte avec l’éditeur de texte interne. Sinon, vous pouvez également ouvrir les fichiers ASCII avec l'outil auxiliaire Leafpad. Leafpad utilise les raccourcis Windows que vous connaissez déjà, ce qui vous permet d'éditer des textes rapidement (Ctrl+C, Ctrl+V,...). La combinaison de touches ALT+TAB vous permet à tout moment de revenir à l'interface de la CN et d'ouvrir le fichier de texte. Vous pouvez également revenir à l'interface de la CN en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre des tâches. Pour ouvrir Leafpad : Dans la barre des tâches, sélectionner avec la souris l'icône HEIDENHAIN Menu. Dans le menu de sélection, sélectionner Tools et Leafpad Pour quitter Leafpad : Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris Sélectionner l’élément de menu Quitter La CN revient au gestionnaire de fichiers. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 97 3 Principes de base | Gestion des fichiers Afficher des fichiers vidéo Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Pour ouvrir les fichiers vidéo avec l’extension ogg, oga, ogv ou ogx directement sur la CN : Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le fichier vidéo Amener le curseur sur le fichier vidéo Appuyer sur la touche ENT La CN ouvre le fichier vidéo dans une application distincte. Pour d'autres formats, vous devez posséder Fluendo Codec Pack moyennant un coût, par ex. pour des fichiers MP4. L'installation de logiciels supplémentaires est effectuée par le constructeur de votre machine. Ouvrir des fichiers graphiques Pour ouvrir les fichiers graphiques avec l'extension bmp, gif, jpg ou png directement sur la CN : Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le fichier graphique Amener le curseur sur le fichier graphique Appuyer sur la touche ENT La CN ouvre le fichier graphique avec l'outil auxiliaire Visionneur d'images Ristretto, dans une application distincte. La combinaison de touches ALT+TAB vous permet à tout moment de revenir à l'interface de la CN et d'ouvrir le fichier graphique. Vous pouvez également revenir à l'interface de la CN en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre des tâches. Pour en savoir plus sur l'utilisation de Visionneur d'images Ristretto, rendez-vous dans la rubrique Aide. 98 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Gestion des fichiers Pour quitter Visionneur d'images Ristretto : Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris Sélectionner l’élément de menu Quitter La CN revient au gestionnaire de fichiers. Si vous n'avez pas de souris, procédez comme suit pour quitter l'outil Visionneur d'images Ristretto : Appuyer sur la touche de commutation de la softkey Visionneur d'images Ristrettoouvre le menu de sélection Fichier. Amener le curseur sur l’élément de menu Quitter Appuyer sur la touche ENT La CN revient au gestionnaire de fichiers. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 99 3 Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide 3.6 Messages d'erreur et système d'aide Messages d'erreurs Afficher les erreurs La commande affiche une erreur, notamment : Valeurs saisies erronées Erreurs logiques dans le programme CN Éléments de contour non exécutables Utilisations de palpeurs non conformes aux prescriptions Modifications apportées au hardware La CN affiche les erreurs survenues dans la ligne d'en-tête. La CN utilise les icônes et couleurs de police suivantes pour différentes classes d'erreurs : Icône Couleur des caractères Classe d'err. Signification Rouge Erreurs Type Question La CN affiche une boîte de dialogue avec plusieurs options, parmi lesquelles vous devez effectuer une sélection. Informations complémentaires : "Messages d'erreur détaillés", Page 101 Rouge Erreur Reset La CN doit être redémarrée. Vous ne pouvez pas supprimer le message. Rouge Erreurs Le message doit être supprimé pour pouvoir poursuivre. L'erreur ne peut être éliminée que si vous avez remédié à sa cause. Jaune Avertissement Vous pouvez poursuivre sans avoir besoin de supprimer le message. La plupart des avertissements peuvent être supprimés à tout moment. Pour certains avertissements, il faudra d'abord remédier à la cause. Bleu Information Vous pouvez poursuivre sans avoir besoin de supprimer le message. Vous pouvez supprimer l'information à tout moment. Vert Remarque Vous pouvez poursuivre sans avoir besoin de supprimer le message. La CN affiche cette information jusqu'à ce que vous ayez appuyé sur la prochaine touche valide. Les lignes du tableau sont rangées par ordre de priorité. La CN affiche un message d'erreur en haut de l'écran jusqu'à ce qu’il soit effacé ou remplacé par un message de priorité (classe d'erreur) plus élevée. La CN affiche en abrégé les messages d'erreur d'une certaine longueur, qui peuvent s'étendre sur plusieurs lignes. Vous accédez à l'information complète sur toutes les erreurs en instance dans la fenêtre des messages d'erreur. Un message d'erreur contenant le numéro d'une séquence CN a été provoqué par cette séquence CN ou une des séquences précédentes. 100 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur Si vous ouvrez la fenêtre d'erreurs, vous obtiendrez toutes les informations relatives aux erreurs en instance. Appuyer sur la touche ERR La commande ouvre la fenêtre d'erreurs et affiche en entier tous les messages d'erreur qui sont en suspens. Messages d'erreur détaillés La CN affiche les causes possibles de l'erreur, ainsi que les différentes possibilités qui permettent d'y remédier : Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Positionner le curseur sur le message d'erreur correspondant Appuyer sur la softkey INFO COMPL. La commande ouvre une fenêtre qui contient des informations sur les causes et la résolution de l'erreur. Pour quitter les informations, appuyer à nouveau sur la softkey INFO COMPL. Messages d'erreurs avec une priorité haute Lorsqu'un message d'erreur apparaît à la mise sous tension de la CN, suite à une modification ou une mise à jour du hardware, la CN ouvre automatiquement la fenêtre d'erreurs. La CN affiche alors une erreur sous forme de question. La seule manière d'acquitter cette erreur est de répondre à la question en actionnant la softkey correspondante. Le cas échéant, la CN poursuit le dialogue jusqu'à ce que la cause ou la solution de l'erreur soit clairement identifiée. Si une erreur de traitement des données survient exceptionnellement, la CN ouvre automatiquement la fenêtre d'erreurs. Vous ne pouvez pas remédier à une telle erreur. Procédez comme suit : Mettre la CN hors tension Redémarrer Softkey INFO INTERNE La softkey INFO INTERNE fournit des informations sur le message d'erreur. Celles-ci sont uniquement pertinentes en cas de SAV. Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Positionner le curseur sur le message d'erreur correspondant Appuyer sur la softkey INFO INTERNE La commande ouvre une fenêtre avec les informations internes relatives à l'erreur. Quitter les informations détaillées en appuyant de nouveau sur la softkey INFO INTERNE HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 101 3 Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide Softkey GROUPEMENT Si vous activez la softkey GROUPEMENT, la CN affiche tous les avertissements et tous les messages d'erreur ayant le même numéro d'erreur sur une même ligne de la fenêtre d'erreurs. Cela permet ainsi de réduire la liste des messages et de lui faire gagner en visibilité. Pour regrouper les messages d'erreur, procéder comme suit : Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Appuyer sur la softkey GROUPEMENT La CN regroupe les avertissements et les messages d'erreur qui sont identiques. La récurrence des différents messages est indiquée entre parenthèses à la ligne concernée. Appuyer sur la softkey REVENIR Softkey ACTIVER SAUVEG. AUTOMAT. La softkey ACTIVER SAUVEG. AUTOMAT. vous permet de saisir des numéros d'erreurs qui enregistrent immédiatement un fichier Service à la survenue d'une erreur. Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Appuyer sur la softkey ACTIVER SAUVEG. AUTOMAT. La CN ouvre la fenêtre auxiliaire Activer la sauvegarde automatique. Définir les données Numéros d'erreurs : indiquer les numéros d'erreurs correspondants Active : en présence d'une coche, le fichier Service est automatiquement généré Commentaire : entrer au besoin un commentaire pour le numéro d'erreur concerné Appuyer sur la softkey MEMORISER La CN enregistre automatiquement un fichier Service dès lors que les numéros d'erreurs paramétrés surviennent. Appuyer sur la softkey REVENIR 102 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide Supprimer des erreurs Lors de la sélection ou du redémarrage d'un programme CN, la CN peut supprimer automatiquement les messages d'avertissement ou les messages d'erreur en instance. Si cette suppression est automatique, le constructeur de votre machine le définit dans le paramètre machine optionnel CfgClearError (n°130200). A l'état de livraison de la CN, les messages d'erreur et d'avertissement des modes Test de programme et Programmation sont automatiquement supprimés de la fenêtre d'erreurs. Les messages des modes de fonctionnement de la machine ne sont alors pas supprimés. Effacer un message d'erreur en dehors de la fenêtre Appuyer sur la touche CE La CN efface les erreurs ou les informations qui figurent dans la lige d'en-tête. Dans certains cas, il est possible que vous ne puissiez pas vous servir de la touche CE pour supprimer une erreur, car cette touche est déjà utilisée pour d'autres fonctions. Effacer les erreurs Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Positionner le curseur sur le message d'erreur correspondant Appuyer sur la softkey EFFACER Sinon, supprimer toutes les erreurs en appuyant sur la softkey EFFACER TOUS Si vous n'avez pas remédié à la cause de l'erreur, celle-ci ne pourra pas être effacée. Dans ce cas, le message d'erreur est conservé. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 103 3 Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide Journal d'erreurs La CN mémorise dans un journal d'erreurs les erreurs qui sont survenues, ainsi que les événements importants, tels que le démarrage du système. La capacité du journal d'erreurs est limitée. Lorsque le journal d'erreurs est plein, la CN utilise un deuxième fichier. Si celui-ci est plein lui aussi, le premier journal d'erreurs sera supprimé et réécrit, etc. Au besoin, passer du FICHIER ACTUEL au FICHIER PRECEDENT pour visualiser l'historique. Ouvrir la fenêtre d'erreurs Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX Ouvrir le journal d'erreurs en appuyant sur la softkey JOURNAL ERREURS Au besoin, définir le journal d'erreurs précédent en appuyant sur la softkey FICHIER PRECEDENT Au besoin, définir le journal d'erreurs actuel en appuyant sur la softkey FICHIER ACTUEL L'enregistrement le plus ancien se trouve au début du journal d'erreurs, tandis que l'enregistrement le plus récent se trouve à la fin. 104 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide Journal des touches La CN enregistre les saisies effectuées avec des touches, ainsi que les principaux événements (par ex. démarrage du système) dans un journal de touches. La capacité du journal de touches est limitée. Lorsque le journal des touches est plein, un deuxième journal de touches est ouvert. Si ce journal se trouve à nouveau plein, le premier journal de touches sera supprimé et réécrit, etc. Au besoin, passer de FICHIER ACTUEL à FICHIER PRECEDENT pour visualiser l'historique des données saisies. Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX Ouvrir le journal des touches en appuyant sur la softkey JOURNAL TOUCHES Au besoin, définir le journal de touches précédent en appuyant sur la softkey FICHIER PRECEDENT Au besoin, définir le journal de touches actuel en appuyant sur la softkey FICHIER ACTUEL La commande mémorise chaque touche actionnée sur le pupitre de commande dans un journal de touches. L'enregistrement le plus ancien se trouve en début de fichier et le plus récent, à la fin. Récapitulatif des touches et des softkeys permettant de visualiser les journaux Softkey/ touches Fonction Saut au début du journal de touches Saut à la fin du journal de touches Chercher un texte Journal de touches actuel Journal de touches précédent Ligne suivante/précédente Retour au menu principal HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 105 3 Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide Textes d'assistance En cas de mauvaise manipulation, par exemple en cas d'actionnement d'une touche non autorisée ou de saisie d'une valeur en dehors de la plage valide, la commande affiche un texte d'aide dans l'en-tête. La commande efface ce texte d'aide dès que vous passez à la saisie valide suivante. Enregistrer des fichiers Service Au besoin, vous pouvez enregistrer la situation actuelle dans un fichier pour le soumettre à un technicien de maintenance. Dans ce cas, un groupe de fichiers Service est enregistré (journaux d'erreurs et journaux de touches, ainsi que d'autres fichiers fournissant des informations données sur la situation actuelle de la machine et de l'usinage). Pour que ces fichiers Service puissent être envoyés par e-mail, la CN n'enregistre dans le fichier Service que les programmes CN actifs dont la taille ne dépasse pas 10 Mo. Les programmes CN de taille supérieure ne sont donc pas mémorisés dans le fichier Service généré. Et si vous renseignez plusieurs fois le même nom dans la fonction SAUVEG. FICHIERS SAV, la CN sauvegardera un maximum de cinq fichiers et supprimera, le cas échéant, le fichier avec l'horodatage le moins récent. Une fois générés, les fichiers Service peuvent être sauvegardés en les déplaçant dans un autre dossier, par exemple. Enregistrer des fichiers de maintenance Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX Appuyer sur la softkey SAUVEG. FICHIERS SAV La CN ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez entrer un nom de fichier, ou un chemin d'accès complet, pour le fichier Service. Appuyer sur la softkey OK La CN sauvegarde le fichier Service. Fermer la fenêtre de messages d'erreur Pour refermer la fenêtre d'erreurs : Appuyer sur la softkey FIN Sinon, appuyer sur la touche ERR La commande ferme la fenêtre d'erreur. 106 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide Système d'aide contextuel TNCguide Application Avant de pouvoir utiliser TNCguide, vous devez télécharger les fichiers d'aide depuis la page d'accueil HEIDENHAIN. Informations complémentaires : "Télécharger les fichiers d'aide actuels", Page 112 Le système d'aide contextuelle TNCguide contient la documentation utilisateur au format HTML. L’appel de TNCguide s'effectue via la touche HELP. La CN affiche alors directement les informations correspondantes, en partie selon la situation (appel contextuel). Même lorsque vous êtes en train d'éditer une séquence CN, le fait d'appuyer sur la touche HELP vous permet généralement d'accéder à l'endroit de la documentation où est décrite la fonction en cours. La CN essaie de lancer TNCguide dans la langue que vous avez sélectionnée comme langue de dialogue. Si la version linguistique dont vous avez besoin n'est pas disponible, la CN ouvre alors la version anglaise. Les documentations utilisateur suivantes sont disponibles dans TNCguide : Manuel utilisateur Programmation en Texte clair (BHBKlartext.chm) Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN (BHBoperate.chm) Liste de tous les messages d'erreur CN (errors.chm) Le fichier livre main.chm rassemblant tous les fichiers CHM existants est également disponible. Le constructeur de votre machine peut aussi, s'il le souhaite, ajouter des documentations propres à la machine dans le TNCguide. Ces documents apparaissent dans le fichier main.chm sous la forme d'un livre séparé. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 107 3 Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide Travailler avec TNCguide Appeler TNCguide Il existe plusieurs manières de démarrer TNCguide : Avec la touche AIDE ; En cliquant sur une softkey avec la souris, à condition d'avoir cliqué sur l'icône d'aide qui se trouve en bas à droite de l'écran au préalable ; En ouvrant un fichier d'aide (fichier CHM) via le gestionnaire de fichiers. La CN peut ouvrir n'importe quel fichier CHM, même si celui-ci n’est pas enregistré dans sa mémoire interne. Sur le poste de programmation Windows, TNCguide s'ouvre dans le navigateur défini par défaut dans le système. Une appel contextuel rattaché à de nombreuses softkeys vous permet d'accéder directement à la description de la fonction de la softkey concernée. Cette fonction n'est disponible qu'en utilisant la souris. Procédez comme suit : Sélectionner la barre de softkeys dans laquelle est affichée la softkey souhaitée Cliquer avec la souris sur le symbole d'aide qui se trouve tout de suite à droite, au-dessus de la barre de softkeys. Le pointeur de la souris se transforme en point d'interrogation. Avec le point d'interrogation, cliquez sur la softkey correspondant à la fonction pour laquelle vous souhaitez une explication. La CN ouvre TNCguide. Si aucune occurrence n'est trouvée pour la softkey sélectionnée, la CN ouvre le fichier main.chm. Vous pouvez rechercher manuellement l'explication dont vous avez besoin en recherchant un texte entier en naviguant. Même si vous êtes en train d'éditer une séquence CN, vous pouvez appeler l'aide contextuelle : Sélectionner une séquence CN au choix Sélectionner le mot de votre choix. Appuyer sur la touche HELP. La CN ouvre alors le système d'aide et affiche la description de la fonction active. Cela ne s'applique pas aux fonctions auxiliaires ou aux cycles propres au constructeur de votre machine. 108 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide Naviguer dans TNCguide La manière la plus simple de naviguer dans TNCguide est d'utiliser la souris. Du côté gauche, vous apercevez la table des matières. En cliquant sur le triangle dont la pointe est orientée vers la droite, vous pouvez afficher les sous-chapitres. En cliquant sur l'une des entrées, vous pouvez également faire s'afficher le contenu de la page correspondante. L'utilisation est identique à celle de l’explorateur Windows. Les liens (renvois) sont soulignés en bleu. Cliquer sur le lien pour ouvrir la page correspondante. Bien entendu, vous pouvez aussi utiliser TNCguide avec les touches et les softkeys. Le tableau suivant récapitule les fonctions des touches correspondantes. Softkey Fonction Le sommaire à gauche est actif : choisir l'entrée située en dessous ou au-dessus. La fenêtre de texte à droite est active : déplacer la page vers le haut ou vers le bas si le texte ou les graphiques ne s'affichent pas complètement. Table des matières à gauche active Ouvrir la table des matières. Fenêtre de texte à droite active : Aucune fonction Table des matières à gauche active : Fermer la table des matières Fenêtre de texte à droite active : Aucune fonction Table des matières à gauche active : Afficher la page souhaitée à l'aide de la touche du curseur Fenêtre de texte à droite active : Si le curseur se trouve sur un lien, saut à la page adressée Le sommaire à gauche est actif : commuter les onglets entre l'affichage du sommaire, l'affichage de l'index et la fonction de recherche en texte intégral et la commutation dans la partie droite de l'écran. Fenêtre de texte à droite active : Retour dans la fenêtre de gauche Le sommaire à gauche est actif : choisir l'entrée située en dessous ou au-dessus. Fenêtre de texte à droite active : Sauter au prochain lien Sélectionner la dernière page affichée Passer à la/aux page(s) suivante(s) si vous avez utilisé plusieurs fois la fonction sélectionner la dernière page affichée Feuilleter une page en arrière HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 109 3 Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide Softkey Fonction Feuilleter une page en avant Afficher/cacher la table des matières Commuter entre l'affichage pleine page et l'affichage réduit. Avec l'affichage réduit, vous ne voyez plus qu'une partie de l'interface de commande. Le focus est commuté en interne sur l'application de la CN, ce qui vous permet d'utiliser la CN avec TNCguide ouvert. Si l'affichage pleine page est actif, la CN réduit automatiquement la taille de la fenêtre avant le changement de focus. Quitter TNCguide Index des mots clefs Les principaux mots-clés sont répertoriés dans l'index des mots-clés (onglet Index). Vous pouvez les sélectionner directement par le biais de la souris ou des touches fléchées. La page de gauche est active. Sélectionner l'onglet Index. Utiliser les touches fléchées ou la souris pour naviguer jusqu’au mot-clé recherché Alternative : Entrer le la première lettre La commande synchronise alors l'index de motsclés en tenant compte du texte saisi, de manière à ce que le mot-clé puisse être retrouvé plus facilement dans la liste. Afficher les informations relatives au mot clé sélectionné en appuyant sur la touche ENT. Le nom à rechercher ne peut être saisi que par l'intermédiaire d'un clavier raccordé par USB. 110 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide Recherche d'un texte entier Dans l'onglet Recherche, vous avez la possibilité d'effectuer la recherche d'un mot donné dans l'ensemble de TNCguide. La page de gauche est active. Sélectionner l'onglet Recherche Activer le champ Rech: Entrer le mot à rechercher Valider avec la touche ENT La commande dresse une liste de toutes les occurrences de ce mot. Se positionner sur l'occurrence souhaitée avec les touches fléchées Appuyer sur la touche ENT pour afficher l'emplacement de votre choix La recherche d'un texte entier ne peut être réalisée qu'avec un seul mot. Si vous activez la fonction Rech. seulmt dans titres, la commande n’effectuera sa recherche que dans les titres, et non dans l’intégralité des textes. Vous activez la fonction soit en vous servant de la souris, soit en la sélectionnant et en la validant ensuite avec la touche Espace. Le nom à rechercher ne peut être saisi que par l'intermédiaire d'un clavier raccordé par USB. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 111 3 Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide Télécharger les fichiers d'aide actuels Les fichiers d'aide du logiciel de votre CN sont également disponibles sur le site internet de HEIDENHAIN : http://content.heidenhain.de/doku/tnc_guide/html/en/index.html Naviguer jusqu'au fichier d'aide comme suit : Commandes TNC Série, p. ex. TNC 100 Numéro de logiciel CN de votre choix, par ex.TNC 128 (77184x-18) Depuis la version 16 du logiciel CN, HEIDENHAIN a simplifié son schéma de versionnage : La période de publication détermine le numéro de version. Au sein d'une même période de publication, tous les types de CN présentent le même numéro de version. Le numéro de version des postes de programmation correspond au numéro de version du logiciel CN. Sélectionner la version linguistique de votre choix dans le tableau Aide en ligne (TNCguide) Télécharger le fichier ZIP Décompresser le fichier ZIP Transférer dans le répertoire TNC:\tncguide\de ou dans le sousrépertoire de la langue correspondante les fichiers CHM qui ont été décompressés Si vous transférez des fichiers CHM vers la commande avec TNCremo, sélectionnez le mode binaire pour les fichiers portant la terminaison .chm. 112 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Messages d'erreur et système d'aide Langue Répertoire TNC Allemand TNC:\tncguide\de Anglais TNC:\tncguide\en Tchèque TNC:\tncguide\cs Français TNC:\tncguide\fr Italien TNC:\tncguide\it Espagnol TNC:\tncguide\es Portugais TNC:\tncguide\pt Suédois TNC:\tncguide\sv Danois TNC:\tncguide\da Finnois TNC:\tncguide\fi Néerlandais TNC:\tncguide\nl Polonais TNC:\tncguide\pl Hongrois TNC:\tncguide\hu Russe TNC:\tncguide\ru Chinois (simplifié) TNC:\tncguide\zh Chinois (traditionnel) TNC:\tncguide\zh-tw Slovène TNC:\tncguide\sl Norvégien TNC:\tncguide\no Slovaque TNC:\tncguide\sk Coréen TNC:\tncguide\kr Turc TNC:\tncguide\tr Roumain TNC:\tncguide\ro HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 113 3 Principes de base | Fonctions de base CN 3.7 Fonctions de base CN Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence Des systèmes de mesure installés sur les tables des machines mesurent les positions des axes ou de l'outil. Les axes linéaires sont généralement équipés de systèmes de mesure linéaire. Lorsqu'un axe de la machine se déplace, le système de mesure génère un signal électrique qui permet à la commande de calculer la position effective exacte de l'axe de la machine. Une coupure d'alimentation provoque la perte du rapport entre la position de la table de la machine et la position effective calculée. Pour restaurer cette affectation, les systèmes de mesure de course incrémentaux sont pourvus de marques de référence. Lors du passage sur une marque de référence, la commande numérique reçoit un signal qui représente un point d'origine fixe de la machine. De cette manière, la CN peut restaurer l'affectation de la position effective par rapport à la position actuelle de la machine. Sur les systèmes de mesure linéaire équipés de marques de référence à distances codées, il suffit de déplacer les axes de la machine de 20 mm maximum, et de 20°. Avec les systèmes de mesure absolus, une valeur absolue de position est transmise à la commande à la mise sous tension. Il est ainsi possible de réaffecter une position réelle à à la position du chariot de la machine immédiatement après avoir remis le système sous tension, sans avoir besoin de déplacer les axes de la machine. 114 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 3 Principes de base | Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN 3.8 Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN Palpeurs 3D Applications des palpeurs 3D de HEIDENHAIN : Initialiser des points d'origine avec rapidité et précision Effectuer des mesures sur la pièce étalonner et contrôler les outils Palpeurs à commutation TS 260 et KT 130 Les palpeurs TS 260 et KT 130 transmettent les signaux de commutation par l'intermédiaire d'un câble. La déviation provoque un signal de commutation qui fait en sorte que la commande mémorise la valeur effective de la position actuelle du palpeur. Palpeur d’outils TT 160 Le palpeur TT 160 permet de mesurer et de vérifier de manière précise et efficace les dimensions d’outils. La commande propose pour cela des cycles destinés à calculer le rayon et la longueur d'outil en présence d'une broche à l'arrêt ou en rotation. Le palpeur d’outils, particulièrement robuste et doté d’un indice de protection élevé, est insensible aux liquides de coupe et aux copeaux. Un commutateur optique anti-usure génère le signal de commutation. Sur le TT 160, la transmission du signal est assurée par câble. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 115 3 Principes de base | Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN Manivelles électroniques HR Les manivelles électroniques simplifient le déplacement manuel des chariots d'axes. La course de déplacement par tour de manivelle est largement sélectionnable. Outre les manivelles encastrables HR 130 et HR 150, HEIDENHAIN propose également des manivelles portables HR 510, HR 520 et HR 550FS. Informations complémentaires : "Déplacement avec les manivelles électroniques à écran d'affichage", Page 167 116 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 4 Outils 4 Outils | Données d'outil 4.1 Données d'outil Numéro d'outil, nom d'outil Chaque outil est identifié avec un numéro compris entre 0 et 32767. Si vous travaillez avec des tableaux d’outils, vous pouvez également attribuer des noms aux outils. Le nom des outils ne doit pas excéder 32 caractères. Caractères autorisés: $ % & , - _ . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 @ A BCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ La commande remplace automatiquement les minuscules par des majuscules lors de la sauvegarde. Caractères non autorisés : <espace> ! “ ‘ ( ) * + : ; < = > ? [ / ] ^`{|}~ L'outil portant le numéro 0 est défini comme "outil zéro", d'une longueur L=0 et d'un rayon R=0. Dans les tableaux d'outils, l'outil T0 devrait également être défini avec L=0 et R=0. Créez un nom d'outil sans ambiguïté ! Si la commande trouve, par exemple, plusieurs outils disponibles dans le magasin, elle mettra en place l'outil dont la durée d'utilisation restante est la plus faible. Outil en place dans la broche Outil en place dans le magasin Consultez le manuel de votre machine ! S'il existe plusieurs magasins, le constructeur de la machine peut définir un ordre de recherche des outils dans les magasins. Outil défini dans le tableau d'outils, mais qui ne se trouve pas actuellement dans le magasin Si la commande trouve, par exemple, plusieurs outils disponibles dans le magasin, elle mettra en place l'outil dont la durée d'utilisation restante est la plus faible. ID de la base de données Dans une base de données d'outils couvrant plusieurs machines, vous pouvez identifier les outils avec des ID de base de données uniques, par exemple au sein d'un atelier. Cela permet de coordonner plus facilement les outils de plusieurs machines. La commande ne permet pas d'appeler un outil avec l'ID de base de données. Pour les outils indexés, vous pouvez définir l'ID de base de données soit uniquement pour l'outil principal physiquement présent, soit comme ID pour l'enregistrement à chaque index. Informations complémentaires : "Principes de base du tableau d'outils", Page 121 Un ID de base de données peut contenir au maximum 40 caractères et est unique dans le gestionnaire d'outils. 118 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 4 Outils | Données d'outil Longueur de l'outil L La longueur d'outil L est indiquée en valeur absolue, par rapport au point de référence de l'outil. La longueur absolue d'un outil se réfère toujours au point d'origine de l'outil. Le constructeur de la machine initialise généralement le point d'origine de l'outil sur le nez de la broche. Déterminer la longueur de l'outil Mesurez vos outils en externe sur un banc de pré-réglage ou directement sur la machine, par exemple en utilisant un palpeur d'outils. Si vous ne disposez pas de ces moyens de mesure, vous pouvez tout de même déterminer la longueur des outils. Il existe plusieurs manières de déterminer la longueur d'un outil : avec une cale étalon avec un mandrin de calibrage (outil de contrôle) Avant de déterminer la longueur d'un outil, vous devez définir le point d'origine sur l'axe de la broche. Déterminer la longueur d'un outil avec une cale étalon Pour pouvoir définir un point d'origine, il faut que le point de référence de l'outil se trouve sur le nez de la broche. Vous devez définir le point d'origine sur la surface que vous vous apprêtez à effleurer. Il se peut que cette surface doive encore être créée. Pour définir le point d'origine avec une cale étalon, procéder comme suit : Placer la cale étalon sur la table de la machine Positionner le nez de la broche à côté de la cale étalon Effectuer un déplacement progressif dans le sens Z+ jusqu'à ce que la cale étalon puisse à peine glisser sous le nez de la broche Définir le point d'origine en Z Déterminez la longueur de l'outil comme suit : Installer l'outil. Effleurer la surface La CN affiche la longueur absolue de l'outil comme position réelle dans la vue de positions. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 119 4 Outils | Données d'outil Déterminer la longueur d'un outil avec un mandrin de calibrage et une jauge d'outils Au moment de définir un point d'origine avec un mandrin de calibrage et une jauge d'outils, procédez comme suit : Serrer la capsule de mesure sur le plateau de la machine Amener l'anneau mobile intérieur de la capsule de mesure à la même hauteur que l'anneau fixe extérieur Régler le comparateur à 0 Amener le mandrin de calibrage sur l'anneau mobile intérieur Définir le point d'origine en Z Déterminez la longueur de l'outil comme suit : Installer l'outil. Amener l'outil sur l'anneau mobile intérieur jusqu'à ce que le comparateur indique 0 La CN affiche la longueur absolue de l'outil comme position réelle dans la vue de positions. Rayon d'outil R Le rayon d'outil R doit être directement programmé. 120 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 4 Outils | Données d'outil Principes de base du tableau d'outils Un tableau d'outils peut contenir jusqu'à 32 767 outils avec leurs données. Les tableaux d'outils doivent être utilisés dans les cas suivants : Si vous souhaitez utiliser des outils indexés, comme par ex. un foret étagé avec plusieurs corrections de longueur Informations complémentaires : "Outil indexé", Page 122 votre machine est équipée d’un changeur d’outils automatique Si vous souhaitez travailler avec les cycles 25x REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! Le fait d’effacer la ligne 0 du tableau d'outils détruit la structure du tableau. Dans ce cas, les outils verrouillés ne sont éventuellement plus détectés comme étant verrouillés, ce qui explique que la recherche d’outil jumeau ne fonctionne pas non plus. Il n’est pas possible de résoudre ce problème en insérant a posteriori une ligne 0. Le tableau d'outils initial est irrémédiablement endommagé! Rétablir un tableau d'outils Ajouter une nouvelle ligne 0 à un tableau d'outils défectueux Copier le tableau d'outils défectueux (p. ex. toolcopy.t) Effacer le tableau d'outils défectueux (tool.t actuel) Copier la copie (toolcopy.t) sous forme de fichier tool.t Effacer la copie (toolcopy.t) Contacter le servie après-vente de HEIDENHAIN (NC helpline) Le nom de tous les tableaux doit commencer par une lettre. Tenez compte de cet impératif pour créer et gérer vos tableaux. Vous sélectionnez l'affichage de votre choix en utilisant la touche de partage d'écran. Vous disposez alors d’un affichage soit sous forme de liste, soit sous forme de formulaire. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 121 4 Outils | Données d'outil Outil indexé Les forets étagés, les fraises à rainure en T, les fraises à disque ou, d’un manière générale, les outils qui demandent plusieurs données de longueur et de rayon ne peuvent pas être complètement définis sur une seule ligne du tableau d'outils. Chaque ligne de tableau n’autorise qu’une seule définition de longueur et de rayon. Afin de pouvoir attribuer à un outil plusieurs valeurs de correction (plusieurs lignes du tableau d'outils), vous devez compléter une définition d’outil existante (T 5) par un numéro d’outil indexé (p. ex. T 5.1). Chaque ligne de tableau supplémentaire est ainsi constituée du numéro d’outil initial, d’un point et d’un indice (de 1 à 9 dans l’ordre croissant). La ligne initiale du tableau d'outils comprend la longueur d’outil maximale ; les longueurs d’outil figurant aux lignes suivantes sont calculées par rapport au point du porte-outil et sont affichées dans l’ordre décroissant. Pour créer un numéro d’outil indexé (ligne de tableau) : Ouvrir le tableau d'outils Appuyer sur la softkey INSERER LIGNE La CN ouvre la fenêtre auxiliaire Inserer ligne. Définir le nombre des lignes supplémentaires dans le champ de saisie Nombre de lignes= Dans le champ de saisie Numéro d'outil, entrer le numéro d'outil d'origine, avec son index Valider avec OK La CN ajoute la ligne de tableau supplémentaire au tableau d'outils. Recherche rapide d’un nom d’outil : Si la softkey EDITER est sur OFF, vous pouvez rechercher le nom d’un outil en procédant comme suit : Saisir les premières lettres du nom de l’outil, par ex. MI La CN affiche une fenêtre de dialogue avec le texte saisi et saute au premier résultat de la recherche. Saisir d'autres lettres pour limiter la sélection, par ex. MILL Si la CN ne trouve plus de résultat avec les lettres saisies, vous pouvez vous appuyer sur la lettre qui a été saisie en dernier, par ex. L, ou vous servir des touches fléchées pour passer d'un résultat à l'autre. La recherche rapide fonctionne également dans la sélection d’outils de la séquence TOOL CALL. 122 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 4 Outils | Données d'outil N'afficher que certains types d'outils (paramétrage des filtres) Appuyer sur la softkey FILTRE TABLEAUX Sélectionner le type d'outil souhaité à l'aide de la softkey La CN affiche uniquement les outils du type sélectionné. Pour annuler de nouveau le filtre : appuyer sur la softkey AFF. TOUS Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine adapte les fonctions de filtrage à votre machine. Softkey Fonctions Filtres du tableau d'outils Sélectionner la fonction de filtrage Supprimer les paramétrages de filtrage et afficher tous les outils Utiliser le filtre par défaut Afficher tous les forets du tableau d’outils Afficher toutes les fraises du tableau d'outils Afficher tous les tarauds / toutes les fraises à fileter du tableau d’outils Afficher tous les palpeurs du tableau d’outils HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 123 4 Outils | Données d'outil Masquer ou trier les colonnes du tableau d'outils Vous pouvez adapter l'affichage du tableau d'outils à vos besoins. Ainsi, vous avez la possibilité de masquer les colonnes dont vous n'avez pas besoin. Appuyer sur la softkey TRIER/ CACHER COLONNES Sélectionner le nom de la colonne avec la touche fléchée Appuyer sur la softkey CACHER COLONNES pour retirer cette colonne de l'affichage du tableau Vous pouvez également modifier l'ordre dans lequel les colonnes sont affichées : Le champ de dialogue Décaler avant: vous permet de modifier l'ordre dans lequel les colonnes du tableau s'affichent. L'entrée sélectionnée dans Colonnes affichées: passe alors avant cette colonne. Vous pouvez utiliser une souris ou les touches de navigation pour travailler dans le formulaire. Procédez comme suit : Appuyer sur des touches de navigation pour sauter dans les champs de saisie Utiliser les touches fléchées pour naviguer dans un champ de saisie Ouvrir les menus de sélection avec la touche GOTO La fonction Fixer le nombre de colonnes vous permet de définir le nombre de colonnes (0-3) que vous souhaitez fixer dans la marge de gauche de l'écran. Même si vous vous positionnez dans la partie droite du tableau, ces colonnes restent visibles. 124 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 4 Outils | Données d'outil Créer et activer un tableau d'outils en INCH L'unité de mesure du tableau d'outils ne change pas automatiquement lorsque la CN passe en INCH comme unité de mesure. Si vous souhaitez là aussi modifier l'unité de mesure, il vous faudra créer un nouveau tableau d'outils. Pour créer et activer un tableau de points d'origine en INCH, procédez comme suit : Sélectionner le mode Positionnement avec introd. man. Appeler l'outil zéro (T0) Redémarrer commande Ne pas acquitter une Coupure d'alimentation avec CE Sélectionner le mode Programmation Ouvrir le gestionnaire de fichiers Ouvrir le répertoire TNC:\table Renommer le fichier tool.t, par ex. en tool_mm.t Créer le fichier tool.t Sélectionner INCH comme unité de mesure La CN ouvre le nouveau tableau d'outils vide. Ajouter des lignes, par ex. 100 lignes La CN insère les lignes. Positionner le curseur dans la colonne L de la ligne 0 Indiquer 0 Positionner le curseur dans la colonne R de la ligne 0 Indiquer 0 Valider l'introduction Ouvrir le gestionnaire de fichiers Ouvrir le programme CN de votre choix Sélectionner le Mode Manuel Acquitter une Coupure d'alimentation avec CE Ouvrir le tableau d'outils Vérifier le tableau d'outils Le tableau de points d'origine est un autre exemple de tableau dans lequel l'unité de mesure ne peut pas être automatiquement modifiée. Informations complémentaires : "Créer et activer un tableau de points d'origine dans INCH", Page 181 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 125 4 Outils | Données d'outil Entrer des données d'outils dans le tableau Données d'outils standards Paramètre Signification Dialogue T Numéro avec lequel l'outil est appelé dans le programme CN (par ex. 5, indexé : 5.2) - NOM Nom avec lequel l'outil est appelé dans le programme CN (32 caractères max., uniquement des lettres, pas d'espaces) Nom d'outil? L Longueur d'outil L Longueur d'outil? R Rayon d'outil R Rayon d'outil? R2 Rayon d'outil R2 pour fraise hémisphérique (uniquement pour une une représentation graphique de l'usinage avec une Fraise boule) Rayon d'outil 2? DL Valeur Delta pour la longueur d'outil L Surépaisseur pour long. d'outil? DR Valeur Delta pour le rayon d'outil R Surépaisseur pour rayon d'outil? DR2 Valeur Delta pour le rayon d’outil R2 Surépaisseur rayon d'outil 2? TL Activer le verrouillage de l'outil (TL : pour Tool Locked = outil verrouillé, en anglais) Outil bloqué? Oui=ENT/ non=NOENT RT Numéro d'un outil frère comme outil de remplacement (RT : pour ReplacementTool = outil de rechange, en anglais) Un champ vide ou une valeur 0 signifie qu'aucun outil frère n'est défini Outil jumeau? TIME1 Durée d'utilisation max. de l'outil, en minutes. Cette fonction dépend de la machine. Elle est décrite dans le manuel de la machine Durée d'utilisation max. TIME2 Durée maximale d'utilisation de l'outil en minutes : si la durée d'utilisation actuelle dépasse cette valeur, la CN installe l'outil frère au prochain TOOL CALL (avec indication de l’axe d’outil). Durée util. max.avec TOOL CALL? CUR_TIME La durée d'utilisation actuelle correspond au temps pendant lequel l'outil est installé dans le porte-outil. L'outil usine la pièce dès que la broche est activée et que la CN fonctionne avec l’avance d’usinage. La CN calcule ellemême ce temps et indique la durée d'utilisation actuelle en minutes. Vous pouvez modifier la durée d'utilisation d'un outil actif pendant l'exécution du programme, par exemple après avoir changé une plaquette de coupe. La CN reprend la valeur directement pour la surveillance de la durée d'utilisation. La CN actualise la valeur de manière cyclique pendant l’exécution d'un programme CN, lors d'un appel d'outil et à la fin du programme. Durée d'utilisation actuelle? 126 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 4 Outils | Données d'outil Paramètre Signification Dialogue TYPE Type d’outil : appuyer sur la touche ENT pour éditer le champ. La touche GOTO vous permet d'ouvrir une fenêtre en sélectionnant le type d'outil. Dans le gestionnaire d'outils, ouvrir une fenêtre auxiliaire à l'aide de la softkey SELECTION. Vous pouvez attribuer des types d'outils pour configurer l'affichage des paramètres de filtre de manière à ce que seul le type sélectionné s'affiche dans le tableau. Type d'outil? DOC Commentaire d'outil (32 caractères max.) Commentaire sur l'outil PLC Information concernant cet outil, devant être transmise au PLC Etat automate? LCUTS Longueur du tranchant de l'outil Longueur dent dans l'axe d'outil LU Longueur utile de l'outil La valeur indiquée limite la profondeur de pénétration de l'outil dans les cycles. En combinaison avec RN, la valeur de LU peut être plus élevée que celle de LCUTS. Longueur utile de l'outil? RN Rayon de la gorge permettant de définir parfaitement l'outil pour la représentation graphique de fraises deux tailles ou de fraises à disque, par exemple. Une rectification libre RN n'est possible que si LU > LCUTS et peut être vue dans la simulation graphique. Rayon de gorge de l'outil? TMAT Matériau de coupe de l'outil pour la calculatrice de données de coupe Matière de coupe de l'outil? CUTDATA Tableau de données de coupe pour la calculatrice de données de coupe Tableau de données de coupe? NMAX Limitation de la vitesse de rotation broche de cet outil La commande contrôle à la fois la valeur programmée (message d'erreur) et une augmentation de la vitesse de rotation avec le potentiomètre. Fonction inactive : introduire – Plage de programmation : 0 à +999 999, fonction inactive : entrer – Vitesse rotation max. [t/min.] TP_NO Renvoi au numéro du palpeur dans le tableau des palpeurs Numéro du palpeur T-ANGLE Angle de pointe de l'outil. Angle de pointe PAS Pas de filet de l'outil. Est utilisé par les cycles 206, 207 et 208. Un signe positif correspond à un filet droit. Pas de filet de l'outil ? LAST_USE Moment où l'outil a été utilisé en dernier La CN actualise la valeur de manière cyclique, pendant l'exécution d'un programme CN, ainsi que lors d'un changement d'outil et en fin de programme. Date/heure dernière utilisation outil KINEMATIC Afficher la cinématique de porte-outil avec la softkey SELECTION. Dans le gestionnaire d'outils, utiliser la softkey SELECTION et la softkey OK pour mémoriser le nom de fichier et le chemin. Informations complémentaires : "Affecter des porteoutils", Page 158 Cinématique porte-outil HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 127 4 Outils | Données d'outil Paramètre Signification Dialogue OVRTIME Temps de dépassement de la durée d'utilisation de l'outil en minutes Informations complémentaires : "Dépassement d'une durée d'utilisation", Page 137 Consultez le manuel de votre machine ! Fonction définie par le constructeur de la machine ! Dépassement Durée de vie outil RCUTS Largeur frontale de la dent de l'outil, par exemple pour les plaquettes de coupe indexables. Largeur de la plaquette de coupe DB_ID À l'aide de l'ID de la base de données, il est possible d'identifier un outil, par exemple au sein d'un système de gestion d'outils avec des applications client. Informations complémentaires : "ID de la base de données", Page 118 Pour les outils indexés, HEIDENHAIN recommande d'affecter l'ID de la base de données à l'outil principal. ID gestion d'outils centrale R_TIP Rayon au niveau de la pointe de l'outil permettant de définir exactement l'outil pour la représentation graphique et le calcul automatique dans les cycles, pour la fraise conique à lamer par exemple. Rayon de la pointe Données d'outils pour l'étalonnage automatique des outils Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de votre machine peut choisir de prendre en compte le décalage R-OFFS pour un outil avec CUT 0. Le constructeur de votre machine définit la valeur par défaut pour les colonnes R-OFFS et L-OFFS. Paramètre Signification Dialogue CUT Nombre de dents de l'outil (99 dents max.) Nombre de dents? LTOL Écart admissible par rapport à la longueur d'outil L pour la détection de l'usure. Si la valeur définie est dépassée, la CN verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à 5,0000 mm Tolérance d'usure: longueur? RTOL Écart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la détection de l'usure. Si la valeur définie est dépassée, la CN verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à 5,0000 mm Tolérance d'usure: rayon? R2TOL Écart admissible par rapport au rayon d'outil R2 pour la détection de l'usure. Si la valeur définie est dépassée, la CN verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à 0,9999 mm Tolérance d'usure: Rayon 2? DIRECT Sens de coupe de l'outil pour la mesure avec un outil en rotation Sens rot. palpage? M4=ENT/ M3=NOENT R-OFFS Mesure de la longueur : décalage entre le centre du palpeur d'outil et le centre de l'outil Désaxage outil: rayon? 128 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 4 Outils | Données d'outil Paramètre Signification Dialogue L-OFFS Mesure du rayon : décalage supplémentaire de l'outil par rapport à l'offsetToolAxis, entre l'arête supérieure du palpeur d'outil et la pointe de l'outil. Désaxage outil: longueur? LBREAK Écart admissible par rapport à la longueur de l'outil L pour la détection de bris. Si la valeur définie est dépassée, la CN verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à 9,0000 mm Tolérance de rupture: longueur? RBREAK Écart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la détection de bris. Si la valeur définie est dépassée, la CN verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à 9,0000 mm Tolérance de rupture: rayon? Editer des tableaux d'outils Le fichier tableau d'outils valide pour l'exécution de programme est intitulé TOOL.T et doit être enregistré dans le répertoire TNC:\table. Les tableaux d'outils que vous souhaitez archiver ou utiliser pour le test de programme doivent avoir un autre nom de fichier portant l'extension .T. En mode Test de programme et en mode Programmation, la CN utilise par défaut aussi le tableau d'outils TOOL.T. Pour l'édition, appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS en mode Test de programme. Ouvrir le tableau d’outils TOOL.T : Sélectionner un mode machine au choix Sélectionner le tableau d'outils en appuyant sur la softkey TABLEAU D'OUTILS Régler la softkey EDITER sur ON Si vous êtes en train d'éditer le tableau d'outils, l'outil sélectionné est verrouillé. Si cet outil est nécessaire dans le programme CN qui est en cours d'exécution, la CN affiche alors le message suivant : tableau d'outils verrouillé. À la création d'un nouvel outil, les colonnes Longueur et Rayon restent vides tant que vous n'avez pas entré de valeurs. Si vous essayez d'installer un nouvel outil qui a été défini comme tel, la CN interrompt le processus avec un message d'erreur. Ainsi, vous ne pouvez donc pas installer un outil auquel vous n'avez pas attribué de valeurs géométriques. À l'aide du clavier alphabétique et d'une souris raccordée, vous pouvez naviguer et éditer comme suit : Touches fléchées : pour aller de ligne en ligne Touche ENT : pour sauter à la ligne suivante. Dans le cas des champs de sélection, la touche ENT permet d'ouvrir un dialogue de sélection. Clic de souris sur une cellule : pour se positionner sur une cellule Double clic sur une cellule : pour positionner le curseur dans cette cellule ; double clic dans un champ de sélection : pour ouvrir un dialogue de sélection HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 129 4 Outils | Données d'outil Softkey Fonctions d'édition du tableau d'outils Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Rechercher un texte ou un nombre Sauter au début de la ligne Sauter à la fin de la ligne Copier le champ actif Insérer le champ copié Ajouter le nombre de lignes possibles (outils) en fin de tableau Insérer une ligne avec un numéro d'outil programmable Effacer la ligne (outil) actuelle Trier les outils en fonction du contenu d’'une colonne que l'on peut choisir Sélectionner les valeurs possibles dans une fenêtre auxiliaire Réinitialiser une valeur Positionner le curseur dans la cellule actuelle Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine peut adapter la fonction ADAPTER TABLEAU/ PGM CN. Le constructeur de la machine peut appliquer des règles de mise à jour pour, par exemple, supprimer automatiquement les trémas des tableaux et des programmes CN. Si vous exportez un tableau d'outils d'une iTNC 530 et que vous l'importez sur une TNC 128, vous devez d'abord en adapter le format et le contenu avant de pouvoir l'utiliser. Sur la TNC 128, vous pouvez 130 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 4 Outils | Données d'outil adapter facilement le contenu du tableau d'outils avec la fonction ADAPTER TABLEAU/ PGM CN. La CN convertit le contenu du tableau d'outils importé dans un format adapté à la TNC 128 et mémorise les modifications dans le fichier sélectionné. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 131 4 Outils | Données d'outil Procédez comme suit : Mémoriser le tableau d'outils de l'iTNC 530 dans le répertoire TNC:\table Sélectionner le mode Programmation Appuyer sur la touche PGM MGT Amener le curseur sur le tableau d'outils qui doit être importé Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Appuyer sur la softkey ADAPTER TABLEAU/ PGM CN La CN demande si le tableau d'outils sélectionné doit être écrasé. Appuyer sur la softkey ANNULER Alternative pour écraser un tableau d’outils : appuyer sur la softkey OK Ouvrir des tableaux convertis et vérifier leur contenu Les nouvelles colonnes du tableau d'outils s'affichent en vert. Appuyer sur la softkey SUPPRIMER REMARQUES MISE A J. Les colonnes en vert s'affichent de nouveau en blanc. Dans le tableau d'outils, les caractères suivants sont autorisés dans la colonne Nom : $ % & , - . 0 1 2 3 4 5 6 7 89@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ _ Pendant l'importation, la virgule est transformée en point. La commande écrase le tableau d'outils actuel lors de l’importation d’un tableau externe du même nom. Pour éviter les pertes de données, sauvegardez votre tableau d'outils original avant l’importation. Tous les types d'outils définis sont importés en même temps que les tableaux d'outils de l'iTNC 530. Les types d'outils qui n'existent pas sont importés comme outils de type Indéfini. Vérifiez le tableau d'outils après l'importation. 132 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 4 Outils | Données d'outil Tableau d'emplacements du changeur d'outils Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine adapte les fonctions du tableau d'emplacements à votre machine. Il vous faut un tableau d'emplacements pour le changeur automatique d'outils. Le tableau d'emplacements sert à gérer l'attribution des places du changeur d'outils. Le tableau d'emplacements se trouve dans le répertoire TNC:\table. Le constructeur de la machine peut modifier le nom, le chemin d'accès et le contenu du tableau d'emplacements. Le cas échéant, vous pouvez aussi sélectionner des vues différentes dans le menu FILTRE TABLEAUX en vous servant des softkeys. Editer un tableau d'emplacements en mode Exécution de programme Sélectionner le tableau d'outils en appuyant sur la softkey TABLEAU D'OUTILS Appuyer sur la softkey TABLEAU EMPLACEM. Au besoin, régler la softkey EDITER sur ON HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 133 4 Outils | Données d'outil Sélectionner le tableau d'emplacements en mode Programmation En mode Programmation, sélectionnez le tableau d’emplacements comme suit : Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Appuyer sur la softkey AFF. TOUS Sélectionner un fichier ou entrer un nouveau nom de fichier Valider avec la touche ENT ou avec la softkey SELECT. Paramètres Signification Dialogue P Numéro d’emplacement de l’outil dans le magasin - T Numéro de l'outil Numéro d'outil? RSV Réservation d'emplacements dans un magasin à plateau Réserv.emplac.: Oui=ENT/Non = NOENT ST L'outil est un outil spécial (ST : de l'angl. Special Tool = outil spécial) ; si votre outil spécial occupe plusieurs places avant et après sa place, vous devez bloquer l'emplacement correspondant dans la colonne L (état L) Outil spécial? F Remettre l'outil toujours au même emplacement dans le magasin (F : de l'angl. Fixed = fixe) Emplac. défini? Oui = ENT / Non = NO ENT L Verrouiller l'emplacement (L : de l'anglais Locked = verrouillé) Emplac. bloqué ? Oui = ENT / Non = NO ENT DOC Affichage du commentaire sur l'outil à partir de TOOL.T - PLC Information devant être transmise au PLC concernant cet emplacement d’outil Etat PLC? P1 ... P5 La fonction est définie par le constructeur de la machine. Consulter la documentation de la machine Valeur? PTYP Type d'outil La fonction est définie par le constructeur de la machine. Consulter la documentation de la machine Type d'outil pour tableau emplacements? LOCKED_ABOVE Magasin à plateau : bloquer l'emplacement supérieur Bloquer l'emplacement supérieur? LOCKED_BELOW Magasin à plateau : verrouiller l'emplacement inférieur Bloquer emplacement inférieur? LOCKED_LEFT Magasin à plateau : bloquer l'emplacement de gauche Bloquer l'emplacement de gauche? LOCKED_RIGHT Magasin à plateau : bloquer l'emplacement de droite Bloquer l'emplacement de droite? 134 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 4 Outils | Données d'outil Softkey Fonctions d'édition pour tableaux d'emplacements Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Réinitialiser le tableau d'emplacements En fonction du paramètre machine enaleReset (n°106102) optionnel Si vous utilisez le gestionnaire d'outils étendu, vous ne pouvez réinitialiser le tableau d’emplacements qu’avant d'acquitter la coupure de courant. Informations complémentaires : "Gestion des outils", Page 142 Réinitialiser la colonne des numéros d'outils T En fonction du paramètre machine showResetColumnT (n°125303) optionnel Sauter au début de la ligne Sauter à la fin de la ligne Sélectionner l'outil dans le tableau d'outils : la commande affiche le contenu du tableau d'outils. Utiliser les touches fléchées pour sélectionner l'outil avec la softkey OK Réinitialiser une valeur Positionner le curseur dans la cellule actuelle Trier les vues Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine définit les fonctions, les propriétés et la désignation des différents filtres d'affichage. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 135 4 Outils | Données d'outil Changement d'outil Changement d’outil automatique Consultez le manuel de votre machine ! Le changement d'outil est une fonction qui dépend de la machine. Avec le changement automatique, l'exécution du programme n'est pas interrompue. Lors d'un appel d'outil avec TOOL CALL, la commande remplace l'outil par un outil du magasin d'outils. 136 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 4 Outils | Données d'outil Dépassement d'une durée d'utilisation Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. L'état de l'outil à la fin de la durée d'utilisation prévue dépend entre autres du type d'outil, du type d'usinage et du matériau de la pièce. Dans la colonne OVRTIME du tableau d'outil, entrer le temps en minutes pendant lequel l'outil peut dépasser la durée d'utilisation prévue. C'est le constructeur de la machine qui détermine si cette colonne est, ou non, disponible et la manière dont elle s'utilise avec la recherche d'outils. Contrôle de l'utilisation des outils Conditions requises Consultez le manuel de votre machine ! La fonction de contrôle de l'utilisation des outils est activée par le constructeur de votre machine. Pour pouvoir effectuer un contrôle d'utilisation des outils, vous devez activer Créer des fichiers d'utilisation des outils dans le menu MOD. Informations complémentaires : "Générer un fichier d'utilisation des outils", Page 288 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 137 4 Outils | Données d'outil Générer un fichier d'utilisation des outils Selon ce qui a été paramétrer dans le menu MOD, plusieurs possibilités s'offrent à vous pour créer un fichier d'utilisation des outils : Simuler un programme CN en mode Test de programme du début jusqu’à la fin Exécuter l'intégralité d'un programme CN dans les modes Exécution PGM en continu / pas à pas En mode Test de programme, appuyer sur la softkey CREER FICH UTILISAT. DES OUTILS (possible même sans simulation) Le fichier d'utilisation des outils généré se trouve dans le même répertoire que le programme CN. Il contient les informations suivantes : Colonne Signification TOKEN TOOL : durée d'utilisation de l'outil par appel d'outil. Les enregistrements sont classés par ordre chronologique TTOTAL : durée d'utilisation totale d'un outil STOTAL : appel d'un sous-programme. Les enregistrements sont classés par ordre chronologique TIMETOTAL : la durée d'usinage totale du programme CN est affichée dans la colonne WTIME. Dans la colonne PATH, la commande enregistre le chemin d'accès du programme CN concerné. La colonne TIME contient la somme de toutes les lignes TIME (temps d'avance sans déplacements en avance rapide). La commande met à 0 toutes les autres colonnes. TOOLFILE : dans la colonne PATH, la commande enregistre le chemin d'accès au tableau d’outils que vous avez utilisé pour le test du programme. Lors du test d’utilisation des outils, la commande peut ainsi déterminer si vous avez exécuté le test de programme avec TOOL.T. TNR Numéro d'outil (–1 : aucun outil encore installé) IDX Indice d'outil NOM Nom de l'outil dans le tableau d'outils TIME Temps d'utilisation d'un outil en secondes (temps d'avance sans les déplacements en avance rapide) WTIME Durée d'utilisation d'un outil en secondes (durée d'utilisation globale entre deux changements d'outils) 138 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 4 Outils | Données d'outil Colonne Signification RAD Rayon d'outil R + Surépaisseur rayon d'outil DR du tableau d'outils. Unité: [mm] BLOCK Numéro de séquence à laquelle la séquence TOOL CALL a été programmée PATH TOKEN = TOOL : chemin d'accès au programme principal ou au sousprogramme TOKEN = STOTAL : chemin d'accès au sous-programme T Numéro d'outil avec l'index de l'outil OVRMAX Valeur maximale atteinte pendant l'usinage avec le potentiomètre d'avance. La commande enregistre ici la valeur 100 (%) lors du test de programme. OVRMIN Valeur minimale atteinte pendant l'usinage avec le potentiomètre d’avance. La commande enregistre ici la valeur -1 lors du test de programme. NAMEPROG 0 : le numéro d'outil est programmé 1 : le nom d'outil est programmé La commande mémorise la durée d'utilisation des outils dans un fichier distinct portant l'extension pgmname.H.T.DEP. Ce fichier n'est visible qu'à condition que le paramètre machine dependentFiles (n°122101) soit configuré sur MANUAL. Contrôle d'utilisation des outils Avant le début du programme, vous pouvez vérifier dans les modes de fonctionnement Exécution PGM en continu / pas à pas que les outils utilisés dans le programme CN sont effectivement disponibles et qu'ils disposent d'un temps d'utilisation suffisant. La CN compare alors les valeurs effectives de leur durée d'utilisation, qui figurent dans le tableau d'outils, avec les valeurs nominales du fichier d'utilisation des outils. Appuyer sur la softkey MISE EN OEUVRE OUTIL Appuyer sur la softkey TEST MISE EN OEUVRE OUTILS La CN ouvre la fenêtre auxiliaire Test d'utilisation des outils avec le résultat du test d’utilisation des outils. Appuyer sur la softkey OK La commande ferme la fenêtre auxiliaire. Sinon, appuyer sur la touche ENT La fonction FN 18 ID975 NR1 vous permet d'interroger la fonction de contrôle de l'utilisation des outils. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 139 4 Outils | Tableau de palpeurs 4.2 Tableau de palpeurs Application Dans le tableau de palpeurs tchprobe.tp, vous définissez le palpeur et les données de la procédure de palpage telles que l'avance de palpage. Si vous utilisez plusieurs palpeurs, vous pourrez mémoriser des données distinctes pour chaque palpeur. Description fonctionnelle Le tableau de palpeurs contient les paramètres suivants : Paramètres Signification Valeurs de programmation NO Numéro croissant du palpeur Ce numéro vous permet d'affecter le palpeur à des données de palpage dans la colonne TP_NO du tableau d'outils. 1...99 TYPE Sélection du palpeur? TS120, TS220, TS249, TS260, TS440, TS444, TS460, TS630, TS632, TS640, TS642-3, TS642-6, TS649, TS740, KT130, OEM Pour le palpeur TS 642, les valeurs suivantes vous sont proposées : TS642-3 : Le palpeur est activé par un commutateur conique. Ce mode n'est pas supporté. TS642-6 : Le palpeur est activé par un signal infrarouge. Privilégiez ce mode. CAL_OF1 Déport palp. dans axe principal? [mm] –99999.9999...+99999.9999 CAL_OF2 Déport palp. dans axe auxil.? [mm] Décalage de l'axe de palpage par rapport à l'axe de broche, sur l'axe auxiliaire –99999.9999...+99999.9999 CAL_ANG Angle broche pdt l'étalonnage? 0.0000...+359.9999 F Avance de palpage? [mm/min] F ne pourra jamais avoir une valeur plus élevée que celle qui est définie au paramètre machine optionnel maxTouchFeed (n°122602). 0...+9999 FMAX Avance rapide dans cycle palpage? [mm/min] Avance avec laquelle la CN prépositionne le palpeur et avec laquelle elle se positionne entre deux points de mesure. +10...+99999 DIST Course de mesure max.? [mm] Si la tige de palpage n'est pas déviée dans la limite de la valeur définie au cours de la procédure de palpage, la CN émet un message d'erreur. 0,00100...+99999,99999 SET_UP Distance d'approche? [mm] Éloignement du palpeur par rapport au point de palpage défini lors du prépositionnement. Plus cette valeur définie est petite, plus la position de palpage que vous définissez devra être précise. Dans le cycle de palpage, les distances de sécurité définies agissent en plus de cette valeur. 0,00100...+99999,99999 140 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 4 Outils | Tableau de palpeurs Paramètres Signification Valeurs de programmation F_PREPOS Préposition. avance rap.? ENT/NOENT Vitesse lors du prépositionnement : Prépositionnement à la vitesse définie dans FMAX : FMAX_PROBE Prépositionnement selon l'avance rapide de la machine : FMAX_MACHINE FMAX_PROBE, FMAX_MACHINE TRACK Orienter palpeur? Oui=ENT/non=NOENT ON : La CN oriente le palpeur dans le sens de palpage défini. La tige de palpage sera donc toujours déviée dans le même sens, améliorant ainsi la précision de mesure. OFF : La CN n'oriente pas le palpeur. Si vous modifiez le paramètre TRACK, vous devez alors réétalonner le palpeur. ON, OFF SERIAL Numéro de série ? La CN édite automatiquement ce paramètre en présence de palpeurs à interface EnDat. Largeur de texte 15 REACTION Réaction ? EMERGSTOP=ENT/NCSTOP=NOENT Les palpeurs dotés d'un adaptateur anti-collision réagissent par une réinitialisation du signal "Palpeur prêt" dès qu'ils ont détecté une collision. Réaction en cas de réinitialisation du signal "Palpeur prêt" : NCSTOP : interruption du programme CN EMERGSTOP: arrêt d'urgence, freinage plus rapide des axes NCSTOP, EMERGSTOP STYLUS Forme de la tige de palpage SIMPLE, TYPE L Editer le tableau de palpeurs Le tableau de palpeurs s'édite comme suit : Appuyer sur la touche Mode Manuel Appuyer sur la softkey FONCTIONS PALPAGE La CN affiche une liste de softkeys pour les fonctions de palpage. Appuyer sur la softkey TABLEAU PALPEUR La CN ouvre le tableau de palpeurs. Régler la softkey EDITER sur ON Sélectionner la valeur de votre choix Effectuer les modifications souhaitées Vous pouvez également éditer les valeurs du tableau de palpeurs dans le gestionnaire d'outils. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 141 4 Outils | Gestion des outils 4.3 Gestion des outils Principes de base Consultez le manuel de votre machine ! Le gestionnaire d'outils est une fonction dépendante de la machine qui peut être partiellement ou complètement désactivée. L'étendue précise des fonctions est définie par le constructeur de votre machine. Le constructeur de votre machine peut se servir du gestionnaire d'outils pour mettre à votre disposition un grand nombre de fonctions utiles pour gérer ses outils. Exemples Représentation et édition de toutes les données d’outils issues du tableau d'outils et du tableau de palpeurs Représentation claire et personnalisable des données d'outils dans des formulaires Identification diverse des différentes données d'outils dans la nouvelle disposition du tableau Affichage mixte composé des données du tableau d'outils et de celles du tableau d'emplacements Possibilité d'effectuer un tri rapide de toutes les données d'outils par un clic de la souris Utilisation d'éléments graphiques, p. ex. de différentes couleurs, pour identifier l'état d'un outil ou du magasin Copier et insérer toutes les données d'outils concernant un outil Affichage graphique du type d'outil dans le tableau et dans le formulaire de données d'outils pour une meilleure vue d'ensemble des types d'outils disponibles. Lorsque vous éditez un outil dans le gestionnaire d'outils, celui-ci est verrouillé tant qu'il est en cours d'édition. Si cet outil est nécessaire dans le programme CN qui est en cours d'exécution, la CN affiche alors le message suivant : tableau d'outils verrouillé. Si vous utilisez le gestionnaire d'outils étendu, vous ne pouvez réinitialiser le tableau d’emplacements qu’avant d'acquitter la coupure de courant. Informations complémentaires : "Tableau d'emplacements du changeur d'outils", Page 133 142 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 4 Outils | Gestion des outils Appeler le gestionnaire d'outils Consultez le manuel de votre machine ! La manière d'appeler le gestionnaire d'outils peut être différente de celle décrite ci-après. Sélectionner le tableau d'outils en appuyant sur la softkey TABLEAU D'OUTILS Commuter la barre des softkeys Appuyer sur la softkey GESTION OUTILS La commande passe dans la nouvelle vue du tableau. Vue du gestionnaire d'outils Dans cette nouvelle vue, la commande affiche toutes les informations relatives aux outils dans quatre onglets distincts : Outils : informations spécifiques à l'outil Emplacmts : informations spécifiques aux emplacements HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 143 4 Outils | Gestion des outils Editer la gestion des outils Les actions dans le gestionnaire d'outils sont possibles aussi bien avec la souris qu'avec le softkeys : Softkey Fonctions d'édition du gestionnaire d'outils Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Appeler l'affichage du formulaire correspondant à l'outil sélectionné. Fonction alternative : appuyer sur la touche ENT Passer à un autre onglet : Outils et emplacements Fonction de recherche : la fonction de recherche permet de sélectionner la colonne à rechercher et ensuite le terme de recherche au moyen d'une liste ou en sélectionnant le terme à rechercher Importer des outils Exporter des outils Supprimer les outils sélectionnés Insérer plusieurs lignes à la fin du tableau Actualiser la vue du tableau Afficher les colonnes des outils programmés (si l'onglet Emplacts est actif) Définir les configurations : COLONNE TRIER active : le contenu d'une colonne peut être trié en cliquant sur l'en-tête de la colonne COLONNE DECALER active : la colonne peut être décalée par "Glisser-Déposer" Restaurer l'état initial des configurations effectuées manuellement (colonnes décalées) 144 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 4 Outils | Gestion des outils Vous ne pouvez éditer les données d’outils que dans la vue du formulaire. Vous activez la vue du formulaire en appuyant sur la softkey FORMULAIRE OUTIL ou sur la touche ENT pour l'outil sur lequel est positionné le curseur. Si vous travaillez sans souris dans le gestionnaire d'outils, vous pouvez également activer/désactiver les fonctions cochées en vous servant de la touche -/+. Dans le gestionnaire d'outils, la touche GOTO vous permet de rechercher un numéro d'outil ou un numéro d'emplacement. Vous pouvez aussi utiliser la souris pour exécuter les fonctions suivantes : Fonction de tri : en cliquant sur l'en-tête de la colonne, la commande trie les données dans un ordre croissant ou décroissant (dépend de la configuration active) Déplacer une colonne : en cliquant sur l'en-tête de la colonne, et en maintenant la touche de la souris enfoncée, vous pouvez déplacer la colonne concernée. Vous positionnez ainsi les colonnes comme bon vous semble. Lorsque vous quittez le gestionnaire d'outils, la commande ne mémorise pas la disposition actuelle des colonnes (dépend de la configuration active de la softkey). Afficher des informations complémentaires dans le formulaire : la commande affiche des textes d'aide si vous avez réglé la softkey EDITER ON/OFF sur ON et que vous laissez le pointeur de la souris immobile sur un champ de saisie actif pendant une seconde. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 145 4 Outils | Gestion des outils Edition avec une vue de formulaire active Les fonctions suivantes sont disponibles avec un formulaire actif : Softkey Fonctions d'édition de la vue du formulaire Sélectionner les données d'outils de l'outil précédent Sélectionner les données d'outils de l'outil suivant Sélectionner l'index de l'outil (actif unique si un index d'outil existe) Sélectionner l'index de l'outil suivant (actif unique si un index d'outil existe) Ouvrir la fenêtre auxiliaire de sélection (uniquement active pour les champs de sélection) Rejeter les modifications que vous avez apportées depuis l'appel du formulaire Insérer l'index d'outil Supprimer l'index d'outil Copier les données d'outils de l'outil sélectionné Insérer des données d'outils copiées dans l'outil sélectionnées 146 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 4 Outils | Gestion des outils Effacer les données d'outil marquées Cette fonction permet d'effacer simplement les données d'outils lorsque celles-ci ne sont plus utilisées. Procédure pour l'effacement : Dans le gestionnaire d'outils, utilisez les touches fléchées ou la souris pour sélectionner les données d'outils que vous souhaitez supprimer. Appuyer sur la softkey SUPPRIMER OUTILS SELECT. La commande affiche une fenêtre auxiliaire qui répertorie les données d'outils à supprimer. Lancer la suppression en appuyant sur la softkey EXECUTER La commande affiche l’état de la procédure d’effacement dans la fenêtre auxiliaire. Terminer la procédure d'effacement avec la touche ou la softkey END REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! La fonction SUPPRIMER OUTILS SELECT. supprime définitivement les données d'outils. La CN n'effectue pas de sauvegarde automatique du fichier (dans une corbeille, par exemple) avant de le supprimer. Les données sont donc irrémédiablement supprimées. Sauvegarder régulièrement les données importantes sur des lecteurs Vous ne pouvez pas effacer les données d'un outil qui est encore mémorisé dans le tableau d'emplacements. Pour cela, vous devez d'abord décharger l'outil du magasin : Faites en sorte d'avoir un tableau d'outils le plus clair et court possible pour optimiser la vitesse de calcul de la CN. Ne dépassez pas 10 000 entrées d'outils dans le gestionnaire d'outils. Vous pouvez, par exemple, supprimer tous les numéros d'outils qui ne sont pas utilisés, sachant que les numéros d'outils n’ont pas besoin de s’enchaîner par ordre croissant. Types d'outils disponibles Selon le type d'outil sélectionné, la CN ne propose que les champs de saisie nécessaires dans la gestion des outils. Le gestionnaire d'outils représente les différents types d'outils par une icône. Les types d'outils suivants sont proposés : HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 147 4 Outils | Gestion des outils Icône 148 Type d'outil Numéro de type d'outil Indéfini,**** 99 Outil de fraisage,MILL 0 Fraise d'ébauche,MILL_R 9 Fraise de finition,MILL_F 10 Fraise en bout,MILL_FACE 14 Fraise boule, BALL 22 Fraise torique, TORUS 23 Fraise à chanfr., MILL_CHAMFER 24 Fraise à disque, MILL_SIDE 25 Foret,DRILL 1 Taraud,TAP 2 Foret à centrer CN,CENT 4 Palpeur,TCHP 21 Alésoir,REAM 3 Fraise conique,CSINK 5 Fraise à lamer avec pivot,TSINK 6 Outil d'alésage,BOR 7 Lamage en tirant,BCKBOR 8 Fraise à fileter,GF 15 Fraise à fil. av. chanfrein,GSF 16 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 4 Outils | Gestion des outils Icône Type d'outil Numéro de type d'outil Fraise à fil. av. plaqu. simple,EP 17 Fraise av. plaqu. indexable,WSP 18 Fraise à filetage hélicoïdal,BGF 19 Fraise à fileter circulaire,ZBGF 20 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 149 4 Outils | Gestion des outils Importer et exporter des données d'outils Importer données d'outils Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine peut appliquer des règles de mise à jour pour, par exemple, supprimer automatiquement les trémas des tableaux et des programmes CN. Cette fonction permet d'importer facilement des données d'outils, p. ex. des données issues d'un banc de pré-réglage. Le fichier à importer doit être au format CSV comma separated value). Le type de fichier CSV a la structure d'un fichier texte et permet d'échanger facilement des données structurées. Le fichier d'importation doit posséder la structure suivante : Ligne 1 : vous devez définir à la première ligne le nom des colonnes dans lesquelles doivent être mémorisées les données qui sont définies aux lignes suivantes. Les noms de colonnes sont séparés par une virgule. Autres lignes : toutes les autres lignes contiennent les données que vous souhaitez importer dans le tableau d'outils. L'ordre des données doit respecter l'ordre des noms des colonnes indiqués dans la ligne 1. Les données doivent être séparées par des virgules, les valeurs décimales par un point décimal. Lors de l'importation, procédez comme suit : Copier le tableau d'outils à importer dans le répertoire TNC: \systems\tooltab sur le disque dur de la commande Démarrer la gestion avancée des outils Dans le gestionnaire d’outils, appuyer sur la softkey IMPORT OUTIL La commande affiche une fenêtre auxiliaire avec les fichiers CSV enregistrés dans le répertoire TNC:\system\tooltab. Utiliser les touches fléchées ou la souris pour sélectionner le fichier à importer et valider avec la touche ENT La commande affiche le contenu du fichier CSV dans la fenêtre auxiliaire. Démarrer la procédure d’importation avec la softkey EXECUTER. 150 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 4 Outils | Gestion des outils Le fichier CSV à importer doit être mémorisé dans le répertoire TNC:\system\tooltab. Si vous importez les données d’un outil existant (numéro enregistré dans le tableau d'emplacements), la commande émet un message d'erreur. Vous pouvez choisir d’ignorer ce jeu de données ou d’ajouter un nouvel outil. La commande ajoute un nouvel outil dans la première ligne vide du tableau d'outils. Si le fichier CSV importé contient des colonnes de tableau inconnues, la commande affiche un message au moment de l’importation. Vous êtes en plus informé du fait que les données n’ont pas été prises en compte. S'assurer que les désignations des colonnes sont correctes. Informations complémentaires : "Entrer des données d'outils dans le tableau", Page 126 Vous pouvez importer toutes les données d'outils que vous souhaitez ; la séquence de données importées n'a pas besoin de contenir toutes les colonnes (ou données) du tableau d'outils. L'ordre des noms de colonnes peut être quelconque, les données doivent correspondre à l'ordre défini. Exemple T,L,R,DL,DR Ligne 1 avec les noms de colonnes 4,125.995,7.995,0,0 Ligne 2 avec les données d'outils 9,25.06,12.01,0,0 Ligne 3 avec les données d'outils 28,196.981,35,0,0 Ligne 4 avec les données d'outils HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 151 4 Outils | Gestion des outils Exporter données d'outils Cette fonction permet d'exporter facilement des données d'outils, p. ex. pour les transférer dans la base de données d'outils de votre système de FAO. La commande mémorise le fichier exporté au format CSV comma separated value). Le type de fichier CSV a la structure d'un fichier texte et permet d'échanger facilement des données structurées. Structure du fichier d'exportation : Ligne 1 : la commande enregistre dans la première ligne le nom des colonnes correspondant aux différentes données d'outils à définir. Les noms des colonnes sont séparés par une virgule. Autres lignes : toutes les autres lignes contiennent les données d'outils que vous avez exportées. L'ordre des données doit respecter l'ordre des noms des colonnes indiqués dans la ligne 1. Les données doivent être séparées par une virgule, les valeurs décimales doivent comporter un point décimal. Procédure lors de l'exportation : Dans le gestionnaire d'outils, utilisez les touches fléchées ou la souris pour sélectionner les données d'outils que vous souhaitez importer. Appuyer sur la softkey EXPORT OUTIL La commande affiche une fenêtre auxiliaire. Entrer le nom du fichier CSV et valider avec la touche ENT Démarrer la procédure d’exportation avec la softkey EXECUTER La commande affiche l’état de la procédure d’exportation dans la fenêtre auxiliaire. Terminer la procédure d'exportation avec la touche ou la softkey END La commande mémorise d’ordinaire le fichier CSV à exporter dans le répertoire TNC:\system\tooltab. 152 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 4 Outils | Gestionnaire de porte-outils 4.4 Gestionnaire de porte-outils Principes de base Le gestionnaire de porte-outils vous permet de créer et de gérer des porte-outils. La commande numérique tient compte des porte-outils dans ses calculs. Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Le constructeur de la machine définit le point d'accrochage du porte-outil. Comme la CN tient compte des dimensions des têtes à renvoi d'angle, les porte-outils des têtes à renvoi d'angle fournissent de précieuses informations pour les usinages réalisés sur des machines à trois axes avec les axes d'outil X et Y. Pour que la commande tienne compte des porte-outils dans ses calculs, vous devez effectuer les étapes suivantes : Enregistrer les modèles de porte-outils Paramétrer les modèles de porte-outils Affecter des porte-outils Les deux premières étapes mentionnées ne s'appliquent pas dans le cas où vous utiliseriez des fichiers M3D ou STL. Même si l'unité "inch" est activée sur la CN, ou dans le programme CN, la CN interprétera les cotes des fichiers 3D en mm. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 153 4 Outils | Gestionnaire de porte-outils Enregistrer les modèles de porte-outils Nombreux sont les porte-outils qui ont une forme géométrique identique et qui se distinguent uniquement par leurs dimensions. Pour vous éviter d'avoir à concevoir vous-même vos porte-outils, HEIDENHAIN met des modèles de porte-outils à votre disposition. Ces modèles de porte-outils sont des modèles 3D qui ont tous une géométrie propre mais dont les dimensions peuvent être modifiées. Les modèles de porte-outils se trouvent sous TNC:\system \Toolkinematics et portent la terminaison .cft. Sur le poste de programmation; le dossier TNC:\system \Toolkinematics contient des fichiers d'exemples de modèles pour porte-outils. Si votre commande ne dispose pas de modèles de porteoutils, téléchargez les données de votre choix depuis : Solutions CN HEIDENHAIN Si vous avez besoin d'autres modèles de porte-outils, contactez le fabricant de votre machine ou un fournisseur tiers. Il se peut que les modèles de porte-outils se composent de plusieurs fichiers partiels. Si ces fichiers partiels sont incomplets, la commande affiche un message d'erreur. N'utiliser que des modèles de porte-outils complets ! 154 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 4 Outils | Gestionnaire de porte-outils Paramétrer les modèles de porte-outils Pour que la CN puisse tenir compte des porte-outils dans ses calculs, vous devez prévoir à la fois les modèles des porte-outils et leurs dimensions réelles. Ce paramétrage s'effectue avec l'outil auxiliaire ToolHolderWizard. Les porte-outils que vous avez paramétrés avec la terminaison .cfx doivent être enregistrés sous TNC:\system\Toolkinematics. L’outil auxiliaire ToolHolderWizard se commande généralement avec une souris. La souris vous permet également de paramétrer le partage d'écran de votre choix. Pour cela, vous devez déplacer la ligne de séparation entre les zones Paramètre, Figure d'aide et Graphique 3D en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé. L'outil auxiliaire ToolHolderWizard vous propose les icônes suivantes : Icône Fonction Fermer l'outil auxiliaire Ouvrir le fichier Commuter entre le modèle filaire et la vue volumique Commuter entre la vue ombrée et la vue transparente Afficher/masquer les vecteurs de transformation Afficher/masquer la désignation des objets de collision Afficher/masquer les points de contrôle Afficher ou masquer des points de mesure Restaurer la vue initiale du modèle 3D Si le modèle de porte-outil ne contient ni vecteurs de transformation, ni désignations, ni points de contrôle, ni points de mesure, l'outil auxiliaire ToolHolderWizard n'exécutera aucune fonction à l'actionnement d'une des icônes de ces fonctions. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 155 4 Outils | Gestionnaire de porte-outils Paramétrer un modèle de porte-outil en Mode Manuel Pour paramétrer et sauvegarder un modèle de porte-outil : Appuyer sur la touche Mode Manuel Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS Appuyer sur la softkey EDITER Amener le curseur dans la colonne CINEMATIQUE Appuyer sur la softkey SELECTION Appuyer sur la softkey TOOL HOLDER WIZARD La CN ouvre l'outil auxiliaire ToolHolderWizard dans une fenêtre auxiliaire. Appuyer sur l'icône OUVRIR FICHIER La commande ouvre une fenêtre auxiliaire. Sélectionner le modèle de porte-outil souhaité à l’aide de l'image d'aperçu Appuyer sur OK La commande ouvre le modèle de porte-outil sélectionné. Le curseur se trouve sur la première valeur paramétrable. Adapter les valeurs Entrer le nom du porte-outil paramétré dans la zone Fichier de sortie Appuyer sur le bouton GENERER FICHIER Réagir au besoin au retour de la commande Appuyer sur l'icône FERMER La CN ferme l'outil auxiliaire. 156 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 4 Outils | Gestionnaire de porte-outils Paramétrer un modèle de porte-outil en mode Programmation Pour paramétrer et sauvegarder un modèle de porte-outil, procéder comme suit : Appuyer sur la touche Programmation Appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le chemin d'accès TNC:\system \Toolkinematics Sélectionner un modèle de porte-outil La CN ouvre l'outil auxiliaire ToolHolderWizard avec le modèle de porte-outil sélectionné. Le curseur se trouve sur la première valeur paramétrée. Adapter les valeurs Entrer le nom du porte-outil paramétré dans la zone Fichier de sortie Appuyer sur le bouton GENERER FICHIER Réagir au besoin au retour de la commande Appuyer sur l'icône FERMER La CN ferme l'outil auxiliaire. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 157 4 Outils | Gestionnaire de porte-outils Affecter des porte-outils Pour que la CN puisse tenir compte d'un porte-outil dans ses calculs, il vous faudra affecter le porte-outil à un outil et appeler de nouveau l'outil. Il se peut que les porte-outils soient paramétrés à partir de plusieurs fichiers partiels. Si les fichiers partiels sont incomplets, la CN affiche un message d'erreur. N'utilisez que des porte-outils intégralement paramétrés et des fichiers STL ou M3D sans erreur ! Les porte-outils au format STL doivent répondre aux conditions suivantes : 20 000 triangles maximum Le maillage (mesh) de triangles forme une enveloppe fermée Si un fichier STL ne répond pas aux exigences de la commande, celle-ci émet un message d'erreur. Les exigences en matière de fichiers STL et M3D qui s'appliquent pour les porte-outils sont les mêmes que celles qui valent pour les moyens de serrage. Pour affecter un porte-outil à un outil : Mode : appuyer sur la touche Mode Manuel Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS Appuyer sur la softkey EDITER Amener le curseur sur la colonne CINEMATIQUE de l'outil dont vous avez besoin Appuyer sur la softkey SELECTION La CN ouvre une fenêtre auxiliaire avec les porteoutils disponibles. Sélectionner le porte-outil de votre choix à l'aide de l'image d'aperçu Appuyer sur la softkey OK La CN reprend le nom du porte-outil sélectionné dans la colonne KINEMATIC. Quitter le tableau d'outils 158 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration 5 Configuration | Mise sous/hors tension 5.1 Mise sous/hors tension Mise sous tension DANGER Attention, danger pour l'opérateur ! Les machines et leurs composants sont toujours à l’origine de risques mécaniques. Les champs électriques, magnétiques ou électromagnétique sont particulièrement dangereux pour les personnes qui portent un stimulateur cardiaque ou un implant. La menace est présente dès la mise sous tension de la machine ! Respecter le manuel de la machine ! Respecter les consignes de sécurité et les symboles de sécurité Utiliser les équipements de sécurité Consultez le manuel de votre machine ! La mise sous tension de la machine et le passage sur les points de référence sont des fonctions qui dépendent de la machine. Pour mettre la machine et la CN sous tension, procéder comme suit : Activer la tension d'alimentation de la CN et de la machine La CN affiche l’état de mise sous tension dans les dialogues qui suivent. Une fois démarrée, la CN affiche le dialogue Stromunterbrechung. Supprimer le message avec la touche CE La CN affiche le dialogue Compiler programme PLC, le programme PLC est automatiquement compilé. La CN affiche le dialogue Tension de commande manquante pour relais. Activer la tension d'entrée La CN effectue un un auto-test. Si la CN ne détecte pas d’erreur, elle affiche le dialogue Franchir points de référence. Si la CN détecte une erreur, elle émet un message d’erreur. 160 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Mise sous/hors tension Vérifier la position d'un axe Ce paragraphe concerne exclusivement les axes de machine qui sont équipés d’un système de mesure EnDat. Si la position effective d'un axe à la mise sous tension de la machine ne correspond pas à la position effective de cet axe au moment où la machine avait été mise hors tension, la CN affiche une fenêtre auxiliaire. Vérifier la position de l'axe concerné Confirmer avec OUI si la position réelle de l'axe coïncide avec les données affichées. REMARQUE Attention, risque de collision ! Des écarts entre les positions effectives des axes et les positions attendues par la CN (autrement dit les valeurs mémorisées à la mise hors tension) peuvent entraîner des mouvements d'axes imprévisibles et indésirables s'ils ne sont pas pris en compte. Il existe un risque de collision pendant le référencement des autres axes et pendant tous les déplacements qui suivent. Vérifier la position d’un axe Confirmer la fenêtre auxiliaire avec OUI uniquement si les positions d'axe coïncident. Malgré la confirmation, déplacer ensuite l’axe avec précaution En cas de doute ou de points à clarifier, contacter le constructeur de la machine HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 161 5 Configuration | Mise sous/hors tension Franchir les points de référence Si la commande, une fois démarrée, effectue l'autotest, elle affiche le dialogue Franchir les points de référence. Consultez le manuel de votre machine ! La mise sous tension de la machine et le passage sur les points de référence sont des fonctions qui dépendent de la machine. Si votre machine est équipée de systèmes de mesure absolue, il n'est pas nécessaire de franchir les marques de référence. Si vous souhaitez exclusivement éditer ou simuler graphiquement des programmes CN, sélectionnez directement le mode de fonctionnement Programmation ou Test de programme sans référencer les axes, après avoir mis la CN sous tension. Sans axes référencés, vous ne pouvez pas initialiser de point d’origine ni modifier le point d’origine via le tableau de points d’origine. La CN affiche le message Franchir marques de référence. Vous pouvez alors franchir les points de référence après-coup. Pour cela, appuyer sur la softkey FRANCHIR PT DE REF en Mode Manuel. Franchissement des points de référence dans l'ordre chronologique prescrit : Pour chaque axe, appuyez sur la touche Start CN ou La commande est maintenant opérationnelle et se trouve en mode de fonctionnement Mode Manuel. Sinon, franchissement des points de référence dans n'importe quel ordre : Pour chaque axe, appuyez sur la touche de la direction de l'axe et maintenez-la appuyée jusqu'à ce que le point de référence soit franchi La commande est maintenant opérationnelle et se trouve en mode de fonctionnement Mode Manuel. 162 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Mise sous/hors tension Mise hors tension Consultez le manuel de votre machine ! La mise hors tension une fonction dépendante de la machine. Pour éviter de perdre des données lors de la mise hors tension, vous devez quitter le système d'exploitation de la CN : Mode : appuyer sur la touche Mode Manuel Appuyer sur la softkey OFF Valider avec la softkey ARRETER Lorsque la commande affiche une fenêtre auxiliaire avec le message Vous pouvez maintenant mettre la commande hors tension, cela signifie que vous pouvez couper l'alimentation de la commande. REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! La commande doit être mise à l’arrêt afin que les processus en cours soient clôturés et que les données soient sauvegardées. Un actionnement de l’interrupteur principal pour mettre instantanément la commande hors tension peut se solder par une perte de données, quel que soit l’état de la commande. Toujours mettre la commande hors tension N'actionner l’interrupteur principal qu'après en avoir été avisé par un message affiché à l’écran HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 163 5 Configuration | Déplacement des axes de la machine 5.2 Déplacement des axes de la machine Remarque Consultez le manuel de votre machine ! L'utilisation des touches de sens d'axes pour déplacer les axes dépend de la machine. Déplacer un axe avec les touches de sens des axes Mode : appuyer sur la touche Mode Manuel Appuyer sur la touche de direction de l'axe et la maintenir appuyée tant que l'axe doit continuer à se déplacer Sinon, déplacer l'axe en continu en maintenant la touche de direction de l'axe enfoncée tout en appuyant sur la touche Start CN Appuyer sur la touche Start CN pour arrêter le palpage Vous modifiez l'avance de déplacement des axes avec la softkey F. Informations complémentaires : "Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M", Page 177 Lorsqu'un déplacement a été demandé à la machine, la commande affiche le symbole STIB, signifiant que la commande est en fonctionnement. 164 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Déplacement des axes de la machine Positionnement pas-à-pas Lors du positionnement pas-à-pas, la CN déplace un axe de la machine de la valeur d'un incrément que vous aurez défini au préalable. La plage de saisie pour la passe se situe entre 0,001 mm et 10 mm. Mode de fonctionnement : appuyez sur la touche Mode Manuel ou Manivelle électronique Commuter la barre de softkeys Sélectionnez le positionnement pas-à-pas : mettez la softkey INCRÉMENTAL sur ON Renseignez la passe des axes linéaires Validez avec la softkey VALIDER VALEUR Sinon, actionnez la touche ENT Validez avec la softkey OK L'incrément est actif. La CN affiche les valeurs définies dans la partie supérieure de l'écran. Désactiver le positionnement pas-à-pas Softkey INCREMENT sur OFF Si vous vous trouvez dans le menu Positionnement incrément., vous pouvez désactiver le positionnement pas-à-pas avec la softkey HORS TENSION. Déplacement avec la manivelle électronique HR 510 La manivelle portable HR 510 est équipée de deux touches de validation. Les touches de validation sont situées au dessus du volant. Vous ne pouvez déplacer les axes de la machine que si une touche de validation est enfoncée (fonction dépendant de la machine). La manivelle HR 510 dispose des éléments de commande suivants : 1 Touche d'ARRET D'URGENCE 2 Manivelle 3 Touches de validation 4 Touches de sélection des axes 5 Touches de définition de l'avance (lente, moyenne, rapide; les avances sont définies par le constructeur de la machine) 6 Sens suivant lequel la commande déplace l'axe sélectionné 7 Fonctions machine (définies par le constructeur de la machine) 4 5 7 2 1 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 6 3 165 5 Configuration | Déplacement des axes de la machine Déplacer les axes Les LED rouges indiquent les fonctions actives, p. ex. l’axe sélectionné. Sélectionner le mode de fonctionnement Manivelle électronique Maintenir enfoncée la touche de validation Sélectionner l'axe Sélectionner l'avance Déplacer l'axe actif dans le sens + Déplacer l'axe actif dans le sens - 166 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Déplacement des axes de la machine Déplacement avec les manivelles électroniques à écran d'affichage DANGER Attention, danger pour l'opérateur ! Les dangers de nature électrique sont toujours dûs à des embases de raccordement non sécurisées, à des câbles défectueux et à une utilisation inappropriée. La menace est présente dès la mise sous tension de la machine ! Seul le personnel de SAV habilité peut raccorder ou faire enlever les appareils. Mettre la machine sous tension exclusivement avec la manivelle raccordée ou avec une embase de raccordement sécurisée Pour gérer les déplacements, la CN peut être utilisée avec les manivelles électroniques suivantes : HR 520 : manivelle avec écran d'affichage et transfert des données par câble HR 550FS : manivelle avec écran d'affichage et transfert des données par radio Le constructeur de votre machine peut ajouter des fonctions supplémentaires aux manivelles HR 5xx. Les manivelles portables HR 520 et HR 550FS sont dotées d'un écran d'affichage sur lequel la CN affiche diverses informations. En outre, vous pouvez utiliser les softkeys de la manivelle pour exécuter les fonctions de réglage importantes, par exemple pour définir des points d'origine ou encore pour programmer et exécuter des fonctions M. Une fois que vous avez activé la manivelle à l'aide de la touche d'activation de la manivelle, vous ne pouvez plus vous servir du panneau de CN. L'écran de la CN affiche cet état à l'écran, dans une fenêtre auxiliaire. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 167 5 Configuration | Déplacement des axes de la machine 1 Touche d'ARRET D'URGENCE 2 Écran de manivelle pour l'affichage d'état et la sélection de fonctions 3 Softkeys 4 Les touches d'axes peuvent être interchangées par le constructeur de la machine en fonction de la configuration des axes 5 Touche d'assentiment 6 Touches fléchées pour définir la sensibilité de la manivelle 7 Touche d'activation de la manivelle 8 Touche de sens suivant lequel la CN déplace l'axe sélectionné 9 Superposition de l'avance rapide pour la touche de direction de l'axe 10 Activer la broche (fonction machine, touche échangeable par le constructeur de la machine) 11 Touche Générer séquence CN (fonction dépendante de la machine, touche interchangeable par le constructeur de la machine) 12 Désactiver la broche (fonction machine, touche échangeable par le constructeur de la machine) 13 Touche CTRL pour fonctions spéciales (fonction dépendante de la machine, touche interchangeable par le constructeur de la machine) 14 Touche Start CN (fonction dépendante de la machine, touche interchangeable par le constructeur de la machine) 15 Touche Arrêt CN (fonction dépendante de la machine, touche interchangeable par le constructeur de la machine) 16 Manivelle 17 Potentiomètre de vitesse de broche 18 Potentiomètre d'avance 19 Connecteur de câble, inexistant sur les manivelles radio HR 550FS 168 1 2 3 4 4 7 5 6 6 8 9 10 8 14 11 12 15 13 16 17 18 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Déplacement des axes de la machine Écran d'affichage 1 Uniquement pour la manivelle radio HR 550FS : affichage si la manivelle se trouve sur une station d'accueil ou si le mode Radio est activé 2 Uniquement pour la manivelle radio HR 550FS : affichage de l'intensité de champ, six barres = intensité maximale de champ 3 Uniquement pour la manivelle radio HR 550FS : état de charge de la batterie, six barres = état de charge maximal. Pendant le rechargement, une barre se déplace de la gauche vers la droite 4 EFF : mode d'affichage de position 5 Y+129.9788 : position de l'axe sélectionné 6 * : STIB (de l'allemand "STeuerung In Betrieb" signifiant "CN en service") ; une exécution de programme a été lancée, ou un axe est en cours de déplacement 7 S0 : vitesse de broche actuelle 8 F0 : avance actuelle de déplacement de l'axe sélectionné 9 E : une erreur s'est produite Si la CN affiche un message d'erreur, l'écran de la manivelle affiche lui le message ERROR pendant 3 secondes. Ensuite, E reste affiché tant que l'erreur est en instance sur la CN. 10 RES 5.0 : résolution active de la manivelle. Course parcourue par l'axe sélectionné en un tour de manivelle 11 STEP ON ou OFF : positionnement pas-à-pas activé ou désactivé. Si la fonction est active, la CN indique en plus l'incrément de déplacement actif. 12 Barre de softkeys : sélection de diverses fonctions, description dans les paragraphes suivants 1 3 4 2 6 7 5 7 10 8 9 7 11 12 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 169 5 Configuration | Déplacement des axes de la machine Particularités de la manivelle radio HR 550FS DANGER Attention, danger pour l'opérateur ! Les manivelles radio sont plus sensibles aux perturbations que les manivelles avec liaison par câble en raison de leur fonctionnement sur accumulateur et de la présence d’autres utilisateurs radio. L’utilisateur est menacé, p. ex. pendant les travaux d'entretien et de configuration, si les conditions requises et les remarques concernant la sécurité de service ne sont pas respectées. Contrôler la liaison radio de la manivelle pour s'assurer qu’il n’y a pas d’interférences avec les autres utilisateurs radio Mettre la manivelle et sa station d'accueil hors tension au plus tard au bout de 120 heures de service afin que la CN effectue un test de fonctionnement au prochain redémarrage. S’il existe plusieurs manivelles radio dans un même atelier, s’assurer que chaque manivelle est clairement affectée à une station d'accueil (p. ex auto-collant de couleur) S’il existe plusieurs manivelles radio dans un même atelier, s’assurer que chaque manivelle est clairement affectée à une machine (p. ex test de fonctionnement) En raison des nombreuses perturbations possibles, une liaison radio ne garantit pas la même disponibilité qu'une liaison par câble. Avant d’utiliser la manivelle radio, il faut vérifier l’absence d’interférences avec les autres utilisateurs radio et les supprimer le cas échéant. Cette vérification des fréquences radio et des canaux radio est obligatoire pour tous les systèmes radio industriels. Si vous n'utilisez pas la manivelle HR 550FS, vous pouvez toujours la ranger dans sa station d'accueil. Ainsi, vous êtes sûr que la batterie de la manivelle sera toujours chargée et qu'elle sera en contact direct avec le circuit d'arrêt d'urgence. La manivelle radio réagit toujours par un arrêt d'urgence en cas d'erreur (interruption de la liaison radio, mauvaise qualité de la réception, composant défectueux de la manivelle). 170 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Déplacement des axes de la machine La manivelle radio HR 550FS est équipée d'une batterie. La batterie se recharge dès que la manivelle est placée dans sa station d'accueil. Vous pouvez utiliser la HR 550FS avec sa batterie pendant 8 heures avant de devoir la recharger. Si vous n'utilisez pas la manivelle, il est recommandé de la ranger dans sa station d'accueil. Dès que la manivelle se trouve dans sa station d'accueil, elle passe en mode câblé (en interne). Vous pouvez également opter pour ce mode lorsque la manivelle est complètement déchargée. La fonctionnalité est toutefois identique au mode radio. 1 Une manivelle complètement déchargée aura besoin d'environ 3 heures pour être totalement rechargée de nouveau. Nettoyer régulièrement les contacts de la station d'accueil et de la manivelle pour garantir leur bon fonctionnement. La plage de transmission radio est surdimensionnée. Si vous travaillez, par exemple, sur des machines de très grande taille et que vous atteignez la limite de la zone de transmission, la manivelle HR 550FS vous en avertit par une puissante alarme vibrante. Dans ce cas, il faudra réduire la distance qui sépare la manivelle de sa station d'accueil dans laquelle se trouve le récepteur radio. REMARQUE Attention, danger pour la pièce et l'outil ! La manivelle radio déclenche une réaction d'arrêt d’urgence si l'accumulateur est entièrement déchargé, si la transmission radio est coupée ou en présence d’un défaut. Les réactions d’arrêt d’urgence en cours d’usinage peuvent endommager l’outil et la pièce ! Placer la manivelle sur sa station d'accueil dès qu’elle n'est plus utilisée Minimiser la distance entre la manivelle et sa station d’accueil (tenir compte de l’alarme vibrante) Tester la manivelle avant de commencer à usiner Après que la CN a déclenché un arrêt d'urgence, la manivelle doit être réactivée. Pour ce faire, procédez comme suit : Appuyer sur la touche MOD La CN ouvre le menu MOD. Sélectionner le groupe Paramètres machine Appuyer sur la softkey REGLER MANIVELLE WIFI La CN ouvre une fenêtre auxiliaire pour la configuration de manivelles radio. Réactiver la manivelle radio avec le bouton Lancer maniv. Sélectionner le bouton FIN Le menu MOD inclut une fonction spécialement dédiée à la configuration et à la mise en service de la manivelle. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 171 5 Configuration | Déplacement des axes de la machine Informations complémentaires : "Manivelle radio HR 550\Configurer FS", Page 291 Sélectionner l'axe à déplacer Utiliser les touches d'axes pour activer directement les axes principaux X, Y et Z et trois autres axes que le constructeur de la machine peut définir. Le constructeur de la machine peut également affecter l'axe virtuel VT directement à une touche d'axe libre. Si l'axe virtuel VT n'est pas affecté à une touche d'axe, procédez comme suit : Appuyer sur la softkey F1 de la manivelle (AX) La CN affiche tous les axes actifs sur l'écran de la manivelle. L'axe actuellement actif clignote. Sélectionner l'axe de votre choix avec la softkey F1 (->) ou F2 (<-) de la manivelle et valider avec la softkey F3 de la manivelle (OK) Régler la sensibilité de la manivelle En réglant la sensibilité de la manivelle, vous définissez la course parcourue par un axe à chaque rotation de la manivelle. Le niveau de sensibilité d'une manivelle dépend de la vitesse de l'axe définie sur la manivelle et du niveau de vitesse défini en interne sur la commande. Le niveau de vitesse correspond à un pourcentage de la vitesse de manivelle. La commande calcule un niveau de sensibilité de la manivelle pour chaque niveau de vitesse. Les niveaux de sensibilité de la manivelle ainsi obtenus peuvent être directement sélectionnés avec les touches fléchées de la manivelle (uniquement si l'incrément est désactivé). Par exemple, avec une vitesse de manivelle de 1, les sensibilités des différentes unités résultant des différents niveaux de vitesse sont les suivantes : Sensibilités de la manivelle en mm/tour et degrés/tour : 0,0001/0,0002/0,0005/0,001/0,002/0,005/0,01/0,02/0,05/0,1/0,2/0,5/1 Sensibilités de la manivelle en pouces/tour : 0,000127/0,000254/0,000508/0,00127/0,00254/0,00508/0,0127/0,0254/0,0508/0,127/0,254/0,508 Exemples de sensibilités de la manivelle : Vitesse de manivelle définie Niveau de vitesse Sensibilité de la manivelle obtenue 10 0,01 % 0,001 mm/tour 10 0,01 % 0,001 degré/tour 10 0,0127 % 0,00005 pouce/tour 172 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Déplacement des axes de la machine Déplacer les axes Pour activer la manivelle, appuyer sur la touche de manivelle de la HR 5xx Vous ne pouvez utiliser la CN qu'en vous servant de la manivelle HR 5xx. La CN affiche un message d'information à l'écran, dans une fenêtre auxiliaire. Au besoin, sélectionner le mode de fonctionnement souhaité avec la softkey OPM Si nécessaire, maintenir enfoncée la touche de validation Sur la manivelle, sélectionner l'axe à déplacer. Au besoin, sélectionner les axes auxiliaires à l'aide des softkeys Déplacer l'axe actif dans le sens + ou Déplacer l'axe actif dans le sens Pour désactiver la manivelle, appuyer sur la touche de manivelle de la HR 5xx Vous pouvez maintenant de nouveau utiliser la CN via le panneau de commande. Réglages des potentiomètres REMARQUE Attention, risque d'endommagement de la pièce ! Le fait de passer du panneau de commande de la machine à la manivelle peut entraîner une réduction de l'avance, ce qui risque de laisser des marques visibles à la surface de la pièce. Dégagez l'outil avant de commuter entre la manivelle et le panneau de commande de la machine. Il se peut que les réglages du potentiomètre d'avance présent sur la manivelle diffèrent de ceux du potentiomètre présent sur le panneau de CN de la machine. Si vous activez la manivelle, la CN activera automatiquement le potentiomètre d'avance de la manivelle en même temps. Si vous désactivez la manivelle, la CN activera automatiquement le potentiomètre d'avance du panneau de commande de la machine. Pour que le passage d'un potentiomètre à l'autre n'entraîne pas de hausse de l'avance, l'avance est soit gelée, soit réduite. Si l'avance est plus faible après la commutation, la CN réduit l'avance à la plus petite valeur. Si l'avance est plus élevée après la commutation, la CN gèle la valeur de l'avance. Dans ce cas, il vous faudra de nouveau régler le potentiomètre d'avance à la valeur précédente ; seulement alors le potentiomètre d'avance activé sera actif. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 173 5 Configuration | Déplacement des axes de la machine Positionnement pas-à-pas Lors du positionnement pas-à-pas, la CN déplace l'axe de manivelle actuellement activé selon la valeur de l'incrément que vous aurez défini : Appuyer sur la softkey manivelle F2 (STEP) Activer le positionnement pas à pas : appuyer sur la softkey manivelle 3 (ON) Sélectionner l'incrément souhaité en appuyant sur la touche F1 ou F2. Le plus petit incrément possible est 0,0001 mm (0,00001 in). Le plus grand incrément possible est 10 mm (0,3937 in). Utiliser la softkey 4 (OK) pour valider l'incrément sélectionné Utiliser la touche + ou – de la manivelle pour déplacer l'axe actif de la manivelle dans le sens de votre choix Si vous maintenez la touche F1 ou F2 enfoncée, la CN modifie le pas de comptage selon un facteur de 10 à chaque changement de dizaine. En appuyant sur F1 ou F2 et en actionnant en plus la touche CTRL, le pas de comptage change selon un facteur de 100. Programmer des fonctions auxiliaires M Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle Appuyer sur la softkey F1 (M) de la manivelle Sélectionner le numéro de la fonction M de votre choix en appuyant sur la touche F1 ou F2 Exécuter la fonction auxiliaire M avec la touche Start CN Programmer la vitesse de broche S Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle Appuyer sur la softkey F2 (S) de la manivelle Sélectionner la vitesse de rotation souhaitée en appuyant sur la touche F1 ou F2 Activer la nouvelle vitesse de rotation S avec la touche Start CN Si vous maintenez la touche F1 ou F2 enfoncée, la CN modifie le pas de comptage selon un facteur de 10 à chaque changement de dizaine. En appuyant sur F1 ou F2 et en actionnant en plus la touche CTRL, le pas de comptage change selon un facteur de 100. 174 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Déplacement des axes de la machine Programmer l'avance F Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle Appuyer sur la softkey F3 (F) de la manivelle Sélectionner l'avance souhaitée en appuyant sur la touche F1 ou F2 Valider la nouvelle avance avec la softkey F3 (OK) de la manivelle Si vous maintenez la touche F1 ou F2 enfoncée, la CN modifie le pas de comptage selon un facteur de 10 à chaque changement de dizaine. En appuyant sur F1 ou F2 et en actionnant en plus la touche CTRL, le pas de comptage change selon un facteur de 100. Définir un point d'origine Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle Appuyer sur la softkey F4 (PRS) de la manivelle Au besoin, sélectionner l'axe sur lequel le point d'origine doit être initialisé Remettre l'axe à zéro avec la softkey F3 (OK) de la manivelle ou définissez la valeur de votre choix avec les softkeys F1 et F2 de la manivelle et validez avec la softkey F3 (OK). En appuyant en plus sur la touche CTRL, l'incrément augmente à 10 Changer de mode de fonctionnement La softkey F4 (OPM) de la manivelle vous permet de changer de mode de fonctionnement depuis la manivelle, dans la mesure où l'état actuel de la CN le permet. Appuyer sur la softkey F4 (OPM) de la manivelle Utiliser les softkeys de la manivelle pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité MAN: Mode Manuel MDI: Positionnement avec introd. man. SGL: Exécution PGM pas-à-pas RUN: Execution PGM en continu Créer une séquence de déplacement complète Le constructeur de votre machine peut affecter n'importe quelle fonction à la touche Générer séquence CN de la manivelle. Sélectionner le mode Positionnement avec introd. man. Au besoin, utiliser les touches fléchées du clavier alphabétique pour sélectionner la séquence CN à la suite de laquelle vous souhaitez insérer la nouvelle séquence de déplacement Activer la manivelle Appuyer sur la touche Générer séquence CN de la manivelle La CN insère une séquence de déplacement complète, qui contient toutes les positions d'axes sélectionnées à l'aide de la fonction MOD. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 175 5 Configuration | Déplacement des axes de la machine Fonctions des modes Exécution de programme Dans les modes Exécution de programme, vous pouvez exécuter les fonctions suivantes : Touche Start CN (touche Start CN de la manivelle) Touche Arrêt CN (touche Arrêt CN de la manivelle) Si la touche Arrêt CN a été actionnée : arrêt interne (softkeys MOP et Arrêt de la manivelle) Si la touche Arrêt CN a été actionnée : déplacement manuel des axes (softkeys MOP et MAN de la manivelle) Approcher à nouveau le contour après le déplacement manuel des axes lors d'une interruption du programme (softkeys MOP et REPO de la manivelle). La commande s'effectue par le biais des softkeys de la manivelle qui fonctionnent comme des softkeys d'écran. Informations complémentaires : "Approcher à nouveau le contour", Page 257 176 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M 5.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M Application En Mode Manuel et en mode Manivelle électronique, la vitesse de rotation de la broche S, l'avance F et la fonction auxiliaire M se programment avec les softkeys. Informations complémentaires : "Programmer une fonction auxiliaire M", Page 264 Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine définit les fonctions auxiliaires qui doivent être mises à disposition sur la machine et celles qui sont autorisées en mode Mode Manuel. Saisir des valeurs Vitesse de broche S, fonction auxiliaire M Pour définir la vitesse de broche, procédez comme suit : Appuyez sur la softkey S La commande affiche le dialogue Vitesse broche S = dans la fenêtre auxiliaire. Entrez 1000 (vitesse de broche) Validez avec la touche Start CN Lancez la rotation de la broche correspondant à la vitesse de rotation S programmée à l'aide d'une fonction auxiliaire M. Vous saisissez une fonction auxiliaire M de la même manière. La commande indique la vitesse de broche actuelle dans l'affichage d'état. Pour une vitesse de rotation < 1000, la commande affiche également un chiffre après la virgule. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 177 5 Configuration | Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M Avance F Pour définir l'avance, procédez comme suit : Appuyez sur la softkey F La commande affiche une fenêtre auxiliaire. Entrez l'avance Confirmez avec la touche ENT Règles en vigueur pour l'avance F : Si F=0 a été programmé, c'est l'avance minimale définie par le constructeur de la machine qui agit Si l'avance programmée dépasse la valeur maximale définie par le constructeur de la machine, c'est cette dernière qui agit F reste sauvegardée même après une coupure d'alimentation La commande affiche l'avance d'usinage La commande affiche l'avance actuelle dans l'affichage d'état. Avec une avance < 10, la commande affiche un chiffre après la virgule. Avec une avance < 1, la commande affiche deux chiffres après la virgule. Modifier la vitesse de rotation de la broche et l'avance Utiliser les potentiomètres de la vitesse de rotation S et l'avance F, il est possible de modifier la valeur configurée de 0 % à 150 %. Le potentiomètre d'avance permet uniquement de réduire l'avance programmée : il n'agit pas sur l'avance calculée par la CN. Le potentiomètre de réglage de la vitesse de broche n'agit que sur les machines équipées d'un variateur de broche. 178 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M Limitation de l'avance F MAX Consultez le manuel de votre machine ! La limitation de l'avance dépend de la machine. La softkey F MAX vous permet de réduire la vitesse d'avance pour tous les modes de fonctionnement. Cette réduction est valable pour tous les déplacements en avance d’usinage et en avance rapide. La valeur que vous avez programmée reste active même après une mis hors/sous tension. Si une limitation d'avance est active, la CN affiche un point d'exclamation dans l'affichage d'état, à la suite de la valeur d'avance. Informations complémentaires : "Affichage d'état général", Page 68 La softkey F MAX est disponible dans les modes de fonctionnement suivants : Exécution PGM pas-à-pas Execution PGM en continu Positionnement avec introd. man. Procédure Pour activer la limitation de l'avance F MAX, procédez comme suit : Mode : appuyer sur la touche Positionnement avec introd. man. Régler la softkey F MAX sur ON Entrer l'avance maximale de votre choix Appuyer sur la softkey OK La CN affiche un point d'exclamation à la suite de la valeur d'avance, dans l'affichage d'état. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 179 5 Configuration | Gestionnaire de points d'origine 5.4 Gestionnaire de points d'origine Remarque Utiliser impérativement le tableau de points d’origine dans les cas suivants : Si vous avez travaillé jusqu'à présent avec des tableaux de points zéro en coordonnées REF sur des commandes plus anciennes Le tableau de points d’origine peut contenir autant de lignes (points d'origine) que vous le souhaitez. Afin d'optimiser la taille du fichier et la vitesse de traitement, veillez à ne pas utiliser plus de lignes que nécessaire pour gérer vos points d'origine. Par sécurité, vous ne pouvez insérer de nouvelles lignes qu'à la fin du tableau de points d’origine. Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine peut configurer des valeurs par défaut pour les différentes colonnes d'une nouvelle ligne. 180 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Gestionnaire de points d'origine Créer et activer un tableau de points d'origine dans INCH L'unité de mesure du tableau de points d'origine ne change pas automatiquement lorsque la CN passe en INCH comme unité de mesure. Si vous souhaitez modifier l'unité de mesure du tableau de points d'origine, il vous faudra créer un nouveau tableau de points d'origine. Pour créer et activer un tableau de points d'origine en INCH, procédez comme suit : Sélectionner le mode Programmation Ouvrir le gestionnaire de fichiers Ouvrir le répertoire TNC:\table Renommer le fichier preset.pr, par ex. en preset_mm.pr Créer un fichier preset_inch.pr Sélectionner INCH comme unité de mesure La CN ouvre le nouveau tableau de points d'origine vide. La CN affiche un message d'erreur au sujet d'un fichier prototype manquant. Effacer le message d'erreur Ajouter des lignes, par ex. dix lignes La CN insère les lignes. Positionner le curseur sur la colonne ACTNO de la ligne 0 Indiquer 1 Valider l'introduction Ouvrir le gestionnaire de fichiers Renommer le fichier preset_inch.pr en preset.pr Sélectionner le Mode Manuel Ouvrir la gestion des points d'origine Vérifier le tableau de points d'origine Le tableau d'outils est un autre exemple de tableau pour lequel l'unité de mesure n'est pas automatiquement modifié. Informations complémentaires : "Créer et activer un tableau d'outils en INCH", Page 125 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 181 5 Configuration | Gestionnaire de points d'origine Mémoriser les points d'origine dans le tableau Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine peut bloquer la possibilité d’initialiser un point d’origine sur certains axes. Le constructeur de la machine peut définir un autre chemin pour le tableau de points d'origine. Avec le paramètre machine optionnel initial (n° 105603), le constructeur de la machine définit une valeur par défaut pour chaque colonne d'une nouvelle ligne. Le tableau de points d'origine porte le nom PRESET.PR et il est sauvegardé dans le répertoire TNC:\table\ par défaut. PRESET.PR ne peut être édité en modes Mode Manuel et Manivelle électronique que si vous avez appuyé sur la softkey MODIFIER PT D'ORIG.. Vous pouvez ouvrir le tableau de points d'origine PRESET.PR en mode Programmation, mais vous ne pouvez pas l'éditer. Il existe plusieurs manières de mémoriser des points d'origine dans le tableau de points d'origine : Programmation manuelle Via les cycles de palpage en mode Mode Manuel et en mode Manivelle électronique Informations relatives à l'utilisation : La commande mémorise toujours à la ligne 0 le dernier point d'origine initialisé manuellement à l'aide des touches d'axes ou des softkeys. Si le point d'origine initialisés manuellement est actif, la commande affiche le message PR MAN(0) dans l'affichage d'état. Copier un tableau de points d'origine Il est permis de copier le tableau de points d’origine dans un autre répertoire (pour la sauvegarde des données). Les lignes protégées en écriture le sont aussi dans les tableaux copiés. Ne jamais modifier le nombre de lignes dans le tableau que vous avez copié ! Cela risquerait de causer des problèmes si vous envisagez d'activer à nouveau le tableau. Pour activer un tableau de points d'origine copié dans un autre répertoire, il vous faut de nouveau copier le tableau en sens inverse. Si vous sélectionnez un nouveau tableau de points d'origine, il vous faudra activer de nouveau le point d'origine. 182 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Gestionnaire de points d'origine Mémoriser en manuel les points d'origine dans le tableau de points d’origine Pour mémoriser les points d'origine dans le tableau de points d’origine, procédez comme suit : Sélectionner le Mode Manuel Déplacer l'outil avec précaution jusqu'à ce qu'il touche la pièce (l'effleure), ou bien positionner le comparateur en conséquence Appuyer sur la softkey GESTION PT ORIGINE La commande ouvre le tableau de points d’origine et positionne le curseur sur la ligne du point d’origine actif. Appuyer sur la softkey MODIFIER PT D'ORIG. La commande affiche les options de saisie possibles dans la barre de softkeys. Dans le tableau de points d’origine, sélectionnez la ligne que vous voulez modifier (le numéro de ligne correspond au numéro de point d’origine). Si nécessaire, sélectionner dans le tableau de points d’origine la colonne que vous voulez modifier Utiliser les softkeys pour choisir l’une des options de programmation disponibles HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 183 5 Configuration | Gestionnaire de points d'origine Options de programmation Softkey Fonction Valider directement la position effective de l’outil (du comparateur) comme nouveau point d’origine : la fonction ne mémorise le point d’origine que sur l’axe actuellement en surbrillance Affecter une valeur au choix à la position effective de l'outil (du comparateur) : la fonction ne mémorise le point d'origine que sur l'axe actuellement en surbrillance. Entrer la valeur souhaitée dans la fenêtre auxiliaire Décaler en incrémental un point d’origine déjà enregistré dans le tableau : la fonction ne mémorise le point d’origine que sur l’axe sur lequel se trouve actuellement le curseur. Dans la fenêtre auxiliaire, entrer la valeur de correction souhaitée avec son signe. Avec l'affichage en pouces (inch) actif : saisir la valeur en pouces. La commande convertit en interne la valeur indiquée en mm. Entrer directement le nouveau point d'origine (spécifique à un axe) sans tenir compte de la cinématique. La fonction ne mémorise la valeur que sur l'axe sur lequel se trouve le curseur. Entrer la valeur souhaitée dans la fenêtre auxiliaire Avec l'affichage en pouces (inch) actif : saisir la valeur en pouces. La commande convertit en interne la valeur indiquée en mm. Enregistrer le point d'origine courant dans une ligne du tableau au choix : la fonction mémorise le point d'origine de tous les axes et active automatiquement la ligne du tableau concernée. Avec l'affichage en pouces (inch) actif : saisir la valeur en pouces. La commande convertit en interne la valeur indiquée en mm. 184 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Gestionnaire de points d'origine Éditer un tableau de points d’origine Softkey Fonction d'édition en mode tableau Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Sélectionner les fonctions pour saisir un point d’origine Activer le point d'origine de la ligne actuellement sélectionnée dans le tableau de points d’origine Insérer plusieurs lignes à la fin du tableau Copier le champ actuellement sélectionné Insérer le champ copié Réinitialiser la ligne actuellement sélectionnée : la commande entre - dans toutes les colonnes. Insérer une ligne à la fin du tableau Supprimer une ligne à la fin du tableau HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 185 5 Configuration | Gestionnaire de points d'origine Protéger les points d'origine contre l'écrasement Vous pouvez protéger n’importe quelles lignes du tableau de points d’origine contre l'écrasement à l'aide de la colonne LOCKED. Les lignes protégées en écriture sont mises en évidence en couleur dans le tableau de points d’origine. Si vous souhaitez écraser une ligne protégée en écriture avec un cycle de palpage manuel, alors vous devrez confirmer votre choix avec OK et entrer le mot de passe (en cas de protection avec mot de passe). REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! Les lignes verrouillées avec la fonction VERROUILL. /DEVERROU. MOT DE P. ne peuvent être déverrouillées qu'avec le mot de passe sélectionné. Les mots de passe qui ont été oubliés ne peuvent pas être réinitialisés. Les lignes verrouillées restent alors verrouillées pour toujours. Le tableau de points d’origine ne peut donc plus être utilisé sans restrictions. Sélectionner de préférence la variante avec la fonction VERROUILL. /DEVERROU. Noter les mots de passe Pour protéger un point d'origine de l'écrasement, procédez comme suit : Appuyer sur la softkey MODIFIER PT D'ORIG. Sélectionner la colonne LOCKED Appuyer sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL Protéger le point d'origine sans mot de passe : Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU. La commande inscrit un L dans la colonne LOCKED. Protéger le point d'origine avec un mot de passe : Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU. MOT DE P. Entrer le mot de passe dans la fenêtre auxiliaire Valider avec la softkey OK ou avec la touche ENT : La commande inscrit ### dans la colonne LOCKED. 186 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Gestionnaire de points d'origine Annuler la protection en écriture Pour pouvoir éditer à nouveau une ligne protégée en écriture : Appuyer sur la softkey MODIFIER PT D'ORIG. Sélectionner la colonne LOCKED Appuyer sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL Point d'origine protégé sans mot de passe : Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU. La commande annule la protection en écriture. Point d’origine protégé par un mot de passe : Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU. MOT DE P. Entrer le mot de passe dans la fenêtre auxiliaire Valider avec la softkey OK ou avec la touche ENT La commande annule la protection en écriture. Activer le point d'origine Activer le point d’origine en Mode Manuel REMARQUE Attention, danger de dommages matériels importants ! Dans le tableau de points d’origine, les champs non définis se comportent différemment des champs définis avec la valeur 0 : les champs définis avec 0 écrasent la valeur précédente, tandis que les champs non définis laissent la valeur précédente intacte. Si la valeur précédente est conservée, il n'y a aucun risque de collision ! Avant d'activer un point d’origine, vérifier que toutes les colonnes contiennent des valeurs Renseigner les valeurs des colonnes non définies, par ex. 0 Sinon, vous pouvez laisser le constructeur de la machine définir 0 comme valeur par défaut pour ces colonnes. Informations relatives à l'utilisation : En activant un point d'origine du tableau de points d’origine, la CN réinitialise un décalage de point zéro actif, une image miroir, une et un facteur d'échelle. Si vous éditez la valeur de la colonne DOC, vous devez réactiver le point d'origine. La CN adopte alors la nouvelle valeur. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 187 5 Configuration | Gestionnaire de points d'origine Sélectionner le Mode Manuel Appuyer sur la softkey GESTION PT ORIGINE Choisir le numéro de point d'origine que vous souhaitez activer Sinon, sélectionner avec la touche GOTO le numéro de point d'origine que vous souhaitez activer Valider avec la touche ENT Appuyer sur la softkey ACTIVER POINT D'ORIGINE Valider l'activation du point d'origine La CN règle l'affichage. Quitter le tableau de points d’origine Activer un point d'origine dans un programme CN Pour activer les points d'origine du tableau de points d'origine pendant l'exécution du programme, utilisez le cycle 247 ou la fonction PRESET SELECT. Dans le cycle 247, vous devez définir le numéro de point d'origine que vous souhaitez activer. Dans la fonction PRESET SELECT, vous devez définir le numéro de point d'origine, ou l'entrée de la colonne Doc, que vous souhaitez activer. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation en Texte clair 188 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Définir des points d'origine sans palpeur 3D 5.5 Définir des points d'origine sans palpeur 3D Remarque Lors de l'initialisation du point d'origine, vous initialisez l'affichage de la commande aux coordonnées d'une position pièce connue. Avec un palpeur, vous disposez de toutes les fonctions de palpage manuelles. Informations complémentaires : "Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17)", Page 208 Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine peut bloquer la possibilité d’initialiser un point d’origine sur certains axes. Opérations préalables Fixer la pièce et la dégauchir Mettre en place l'outil zéro dont le rayon est connu S'assurer que la commande affiche des positions effectives HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 189 5 Configuration | Définir des points d'origine sans palpeur 3D Définition du point d'origine avec une fraise deux tailles Sélectionner le Mode Manuel Déplacer l'outil avec précaution jusqu'à ce qu'il touche (effleure) la pièce Initialiser un point d'origine sur un axe : Sélectionner l'axe La commande ouvre la fenêtre de dialogue INIT. PT. DE REF. Z=. Sinon, appuyer sur la softkey INIT. PT. DE REF. Sélectionner l’axe avec la softkey Outil zéro, axe de broche : initialiser l'affichage à une position connue de la pièce (par ex. 0) ou indiquer l'épaisseur d de la tôle de calage. Dans le plan d'usinage : tenir compte du rayon d'outil Vous initialisez les points d'origine des autres axes en procédant de la même manière. Si vous utilisez un outil préréglé dans l'axe de plongée, initialisez l'affichage de l'axe de plongée à la longueur L de l'outil ou à la somme Z=L+d. Remarques à propos de l'utilisation : La commande enregistre automatiquement à la ligne 0 du tableau de points d’origine le point d'origine initialisé avec les touches d'axes. Si le constructeur de la machine a verrouillé un axe, vous ne pouvez pas initialiser de point d’origine sur cet axe. La softkey correspondant à cet axe n'est pas visible. 190 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Définir des points d'origine sans palpeur 3D Fonctions de palpage avec des palpeurs mécaniques ou des comparateurs à cadran Si vous ne disposez pas de palpeur 3D électronique sur votre machine, vous pouvez également utiliser toutes les fonctions de palpage manuelles (à l'exception des fonctions d'étalonnage) avec des palpeurs mécaniques ou par un simple effleurement, . Informations complémentaires : "Utiliser un palpeur 3D (option 17)", Page 192 A la place du signal électronique émis automatiquement par un palpeur 3D pendant la fonction de palpage, vous pouvez déclencher le signal de commutation qui permet de mémoriser la position de palpage manuellement, en appuyant sur un bouton. Procédez de la manière suivante: Sélectionner par softkey la fonction de palpage souhaitée Amener le palpeur mécanique à la première position devant être prise en compte par la commande Valider la position en appuyant sur la softkey Mémo. Pos. Eff. La commande mémorise la position actuelle. Amener le palpeur mécanique à la prochaine position devant être prise en compte par la commande Valider la position en appuyant sur la softkey Mémo. Pos. Eff. La commande mémorise la position actuelle. Le cas échéant, aborder les positions suivantes et les valider comme indiqué précédemment. Point de référence : dans la fenêtre de menu, entrer les coordonnées du nouveau point d'origine, valider avec la softkey INIT. PT. DE REF. ou écrire des valeurs dans un tableau Informations complémentaires : "Inscrire les valeurs de mesure des cycles de palpage dans un tableau de points zéro", Page 199 Informations complémentaires : "Ecrire des valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans le tableau de points d’origine", Page 200 Terminer la fonction de palpage : Appuyer sur la touche END Si vous essayez d’initialiser un point d’origine sur un axe bloqué, la commande émet, suivant la configuration définie par le constructeur de la machine, un avertissement ou un message d'erreur. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 191 5 Configuration | Utiliser un palpeur 3D (option 17) Utiliser un palpeur 3D (option 17) 5.6 Vue d'ensemble Consultez le manuel de votre machine ! La CN doit avoir été préparée par le constructeur de la machine pour l'utilisation du palpeur. Les fonctions de palpage manuelles ne sont disponibles qu'avec l'option logicielle 17. Si vous utilisez un palpeur HEIDENHAIN à interface EnDat, l'option Fonctions de palpage (option 17) sera automatiquement activée. HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. Les cycles palpeur suivants vous sont proposés en Mode Manuel : Softkey 192 Fonction Page Etalonner le palpeur 3D 201 Initialisation du point d'origine sur un axe au choix 209 Initialisation du centre de cercle comme point d'origine 210 Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine 213 Gestion des données du palpeur 140 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Utiliser un palpeur 3D (option 17) Mouvements de déplacement avec une manivelle dotée d'un écran d'affichage Avec une manivelle dotée d'un écran d'affichage, il est possible de transférer le contrôle à la manivelle pendant un cycle de palpage manuel. Procédez comme suit : Lancer le cycle de palpage manuel Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage Palper le premier point de palpage Activer la manivelle sur la manivelle La CN affiche la fenêtre auxiliaire Manivelle active. Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage Désactiver la manivelle sur la manivelle La commande ferme la fenêtre auxiliaire. Palper le deuxième point de palpage Définir un point d'origine au besoin Quitter la fonction de palpage Vous ne pouvez pas lancer les cycles de palpage tant que la manivelle est active. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 193 5 Configuration | Utiliser un palpeur 3D (option 17) Inhiber le contrôle du palpeur Inhiber le contrôle du palpeur La softkey DESACT. CONTROLE PALPEUR s'affiche lorsque la CN ne reçoit pas de signal stable. Pour désactiver le contrôle du palpeur, procédez comme suit : Sélectionner le Mode Manuel Appuyer sur la softkey DESACTIVER SURVEIL. PALPEUR La commande désactive la surveillance du palpeur pendant 30 secondes. Au besoin, déplacer le palpeur pour que la CN reçoive un signal stable de la part du palpeur La CN émet le message d'erreur La surveillance du palpeur est désactivée pendant 30 secondes. tant que la surveillance du palpeur est désactivée. Ce message d'erreur est actif pendant 30 secondes uniquement. Si le palpeur reçoit un signal stable dans les 30 secondes, la surveillance du palpeur s'activera automatiquement avant l'expiration des 30 secondes et le message d'erreur s'effacera. REMARQUE Attention, risque de collision ! Si la surveillance du palpeur est désactivée, la CN n'effectue pas de contrôle anti-collision. Vous devez vous assurer que le palpeur peut être déplacé de manière sûre. Il existe un risque de collision si le sens de déplacement sélectionné est incorrect ! Déplacer les axes avec précaution en Mode Manuel 194 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Utiliser un palpeur 3D (option 17) Fonctions présentes dans les cycles palpeurs Dans les cycles palpeurs manuels sont affichées des softkeys avec lesquelles vous pouvez sélectionner le sens de palpage ou une routine de palpage. Les softkeys affichées dépendent de chaque cycle : Softkey Fonction Sélectionner le sens de palpage : Valider la position actuelle Palper automatiquement un trou (cercle intérieur) Palper automatiquement un tenon (cercle extérieur) Palper un modèle circulaire (centre de plusieurs éléments) Sélectionner le sens de palpage parallèle aux axes pour les perçages, les tenons et les motifs circulaires HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 195 5 Configuration | Utiliser un palpeur 3D (option 17) Routine de palpage automatique pour perçages, tenons et motifs circulaire REMARQUE Attention, risque de collision ! La commande n’effectue pas de contrôle anti-collision automatique avec la tige de palpage. Pour les procédures de palpage automatiques, la commande amène le palpeur aux positions de palpage de manière autonome. Il existe un risque de collision si le pré-positionnement n'est pas correct et si certains obstacles n’ont pas été pris en compte ! Programmer une préposition adaptée Tenir compte des obstacles en appliquant les distances d’approche Si vous optez pour une routine de palpage pour palper un trou de perçage, un tenon ou un motif circulaire, la CN ouvre un formulaire avec les champs de saisie requis. Champs de saisie des formulaires Mesure tenon et Mesure trou : Champ de saisie Fonction Diamètre du tenon? ou Diamètre de perçage? Diamètre du plateau de palpage (option pour de perçages) Distance d'approche? Distance avec le plateau de palpage dans le plan Hauteur de sécurité inc.? Positionnement du palpeur dans le sens de la broche (en partant de la position courante) 196 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Utiliser un palpeur 3D (option 17) Routine de palpage automatique : Pré-positionner le palpeur Pour sélectionner la fonction de palpage, appuyer sur la softkey PALPAGE CC Le trou doit être palpé de manière automatique : appuyer sur la softkey Trou Sélectionner le sens de palpage parallèle aux axes Démarrer la fonction de palpage : appuyer sur la touche Start CN La CN exécute tous les pré-positionnements et toutes les procédures de palpage automatiquement. Pour aborder la position, la CN applique l’avance FMAX définie dans le tableau des palpeurs. L'opération de palpage réelle est exécutée avec l'avance de palpage définie F. Remarques à propos de l’utilisation et de la programmation : Avant de démarrer la routine de palpage automatique, le palpeur doit être prépositionné à proximité du premier point de palpage. Positionner le palpeur en le décalant approximativement de la valeur de la distance d'approche dans le sens opposé au sens de palpage. La distance d'approche correspond à la somme des valeurs issues du tableau des palpeurs et du formulaire de saisie. Pour un cercle intérieur de grand diamètre, la commande peut prépositionner le palpeur sur une trajectoire circulaire avec l’avance de positionnement FMAX. Pour cela, dans le formulaire de saisie, entrer une distance d'approche pour le prépositionnement et le diamètre de perçage. Positionner le palpeur dans le trou en le décalant approximativement de la valeur de la distance d'approche, à côté de la paroi. Lors du prépositionnement, respecter l'angle initial de la première opération de palpage ; par exemple, pour un angle initial de 0°, la commande palpe d'abord dans le sens positif de l'axe principal). Si l'angle d'ouverture défini est de 360°, à la fin de la dernière opération de palpage, la CN ramènera le palpeur de pièces à la position qu'il avait avant de lancer la fonction de palpage. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 197 5 Configuration | Utiliser un palpeur 3D (option 17) Sélectionner un cycle de palpage Sélectionner le Mode Manuel ou le mode Manivelle électronique Sélectionner les fonctions de palpage en appuyant sur la softkey FONCTIONS PALPAGE Sélectionner le cycle palpeur : appuyer p. ex. sur la softkey POS PALPAGE L'écran de la commande affiche le menu correspondant. Remarques à propos de l'utilisation : Si vous sélectionnez une fonction de palpage manuel, la commande ouvre un formulaire avec toutes les informations nécessaires. Le contenu des formulaires dépend de la fonction respective. Vous pouvez aussi introduire des valeurs dans certains champs. Vous utilisez les touches fléchées pour passer dans le champ de saisie de votre choix. Vous ne pouvez positionner le curseur que dans les champs éditables. Les champs non éditables sont représentés grisés. Journaliser les valeurs de mesure issues des cycles de palpage Consultez le manuel de votre machine ! La commande doit avoir été préparée par le constructeur de la machine pour cette fonction. Après avoir exécuté n'importe quel cycle palpeur, la commande inscrit les valeurs de mesure dans le fichier TCHPRMAN.html. Si vous n’avez défini aucun chemin au paramètre machine fn16DefaultPath(n°102202), la CN mémorisera le fichier TCHPRMAN.html directement dans le répertoire principal TNC:. Remarques à propos de l'utilisation : Si vous exécutez plusieurs cycles palpeur les uns à la suite des autres, la commande mémorise alors les valeurs de mesure les unes en dessous des autres. 198 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Utiliser un palpeur 3D (option 17) Inscrire les valeurs de mesure des cycles de palpage dans un tableau de points zéro Pour enregistrer des valeurs de mesure dans le système de coordonnées de la pièce, vous devez utiliser la fonction EINTRAG TABELLE. Pour enregistrer des valeurs de mesure dans le système de coordonnées de base, vous devez utiliser la fonction ENREG. TABLEAU PT D'ORIG. Informations complémentaires : "Ecrire des valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans le tableau de points d’origine", Page 200 Une fois qu'un cycle palpeur a été exécuté, la CN peut écrire les valeurs de mesure dans un tableau de points zéro via la softkey ENTREE DANS TAB. POINTS : Exécuter une fonction de palpage au choix Enregistrer les coordonnées souhaitées du point d'origine dans les champs de saisie proposés à cet effet (dépend du cycle palpeur exécuté) Entrer le numéro de point zéro dans le champ de saisie Numéro dans tableau? Appuyer sur la softkey ENTREE DANS TAB. POINTS La commande enregistre le point zéro sous le numéro saisi dans le tableau de points zéro. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 199 5 Configuration | Utiliser un palpeur 3D (option 17) Ecrire des valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans le tableau de points d’origine Pour enregistrer des valeurs de mesure dans le système de coordonnées de base, vous devez utiliser la fonction ENREG. TABLEAU PT D'ORIG. Pour enregistrer des valeurs de mesure dans le système de coordonnées de la pièce, vous devez utiliser la fonction ENTREE DANS TAB. POINTS. Informations complémentaires : "Inscrire les valeurs de mesure des cycles de palpage dans un tableau de points zéro", Page 199 Une fois qu'un cycle palpeur a été exécuté, la CN peut écrire les valeurs de mesure dans le tableau de points d’origine via la softkey ENREG. TABLEAU PT D'ORIG. Les valeurs de mesure enregistrées se réfèrent alors au système de coordonnées machine (coordonnées REF). Le tableau de points d’origine est nommé PRESET.PR et se trouve enregistré dans le répertoire TNC:\table\. Exécuter une fonction de palpage au choix Enregistrer les coordonnées souhaitées du point d'origine dans les champs de saisie proposés à cet effet (dépend du cycle palpeur exécuté) Entrer le numéro de point d’origine dans le champ de saisie Numéro dans tableau? Appuyer sur la softkey ENREG. TABLEAU PT D'ORIG. La CN ouvre le menu Ecraser Preset actif?. Appuyer sur la softkey ECRASER PT ORIGINE La commande enregistre le point zéro sous le numéro saisi dans le tableau de points d’origine. Si le numéro de point d’origine n’existe pas, la CN ne mémorise la ligne qu’après avoir appuyé sur la softkey CREER LIGNE (Creer ligne dans le tableau?). Le numéro de point d'origine est protégé : appuyer sur la softkey ENTREE DANS LIGNE VERROUILL.. Le point d'origine actif sera alors écrasé. Le numéro de point d'origine est protégé par un mot de passe : appuyer sur la softkey ENTREE DANS LIGNE VERROUILL. et entrer le mot de passe. Le point d'origine actif sera écrasé. Si un verrouillage empêche d’éditer une ligne du tableau, la commande vous en informe par un message. La fonction de palpage n’est pas interrompue. 200 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Etalonner un palpeur 3D (option 17) Etalonner un palpeur 3D (option 17) 5.7 Introduction Il vous faut étalonner un palpeur 3D pour déterminer exactement son point de commutation réel. Dans le cas contraire, la commande n'est pas en mesure de fournir des résultats de mesure précis. Remarques à propos de l'utilisation : Réétalonner le palpeur dans les cas suivants : Mise en service Rupture de la tige de palpage Changement de la tige de palpage Modification de l'avance de palpage Irrégularités, p. ex. dues à un échauffement de la machine Modification de l'axe d'outil actif Si vous appuyez sur la softkey OK après une opération d'étalonnage, les valeurs d'étalonnage sont prises en compte pour le palpeur actif. Les données d'outils actualisées sont actives immédiatement, un nouvel appel d'outil n'est pas nécessaire. Lors de l'étalonnage, la commande calcule la longueur "effective" de la tige de palpage ainsi que le rayon "effectif" de la bille de palpage. Pour étalonner le palpeur 3D, fixer sur la table de la machine une bague de réglage ou un tenon d'épaisseur connue et de rayon connu. La commande dispose de cycles pour l'étalonnage de la longueur et du rayon : Appuyer sur la softkey FONCTIONS PALPAGE Afficher les cycles d'étalonnage : appuyer sur ETALONNER TS Sélectionner le cycle d'étalonnage Cycles d'étalonnage Softkey Fonction Page Etalonner la longueur 202 Déterminer le rayon et l'excentrement avec une bague d'étalonnage 203 Déterminer un rayon et un excentrement avec un tenon ou un mandrin de calibrage 203 Déterminer le rayon et l'excentrement avec une bille d'étalonnage 203 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 201 5 Configuration | Etalonner un palpeur 3D (option 17) Étalonnage de la longueur effective HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. La longueur effective du palpeur se réfère toujours au point d'origine de l'outil. Le point d'origine de l’outil se trouve souvent sur le nez de la broche (surface plane de la broche). Le constructeur de votre machine peut également décider de placer le point d’origine de l’outil à un autre endroit. Définir le point d'origine dans l'axe de broche de manière à ce que Z=0 pour la table de la machine Pour sélectionner la fonction d'étalonnage de la longueur du palpeur, appuyer sur la softkey Etalonnage longueur TS La commande affiche les données d'étalonnage actuelles. Référence pour longueur? : entrer la hauteur de la bague de réglage dans la fenêtre de menu Déplacer le palpeur très près de la surface de la bague de réglage Au besoin, modifier le sens de déplacement avec la softkey ou les touches fléchées Palper la surface : appuyer sur la touche Start CN Vérifier les résultats Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser les valeurs Appuyer sur la softkey ANNULER pour quitter la fonction d'étalonnage La commande mémorise la procédure d'étalonnage dans le fichier TCHPRMAN.html. 202 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Etalonner un palpeur 3D (option 17) Etalonner le rayon effectif et compenser le désaxage du palpeur HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. La commande exécute une routine de palpage automatique lors de l'étalonnage du rayon de la bille de palpage. Lors de la première opération, la commande détermine le centre de la bague étalon ou du tenon (mesure grossière) et y positionne le palpeur. Le rayon de la bille de palpage est ensuite déterminé lors de l'opération d'étalonnage à proprement parler (mesure fine). Si le palpeur permet d'effectuer une mesure avec rotation à 180°, l'excentrement est alors déterminé pendant une opération ultérieure. Les caractéristiques d'orientation des palpeurs HEIDENHAIN sont déjà prédéfinies. D'autres palpeurs peuvent être configurés par le constructeur de la machine. Vous ne pouvez déterminer l'excentrement qu'avec le palpeur approprié. Si vous exécutez un étalonnage extérieur, vous devez prépositionner le palpeur au centre, au-dessus de la bille étalon ou du mandrin de calibrage. Veillez à ce que les points à palper puissent être accostés sans risque de collision. La routine d'étalonnage se déroule de différentes manières en fonction de l'orientation du palpeur : Pas d'orientation possible ou orientation possible dans un seul sens : la commande effectue une mesure grossière et une mesure fine, puis détermine le rayon actif de la bille de palpage (colonne R dans tool.t). Orientation possible dans deux directions (par exemple palpeurs à câble HEIDENHAIN) : la commande effectue une mesure grossière et une mesure fine, puis fait tourner le palpeur de 180° avant d'exécuter une autre routine de palpage. En plus du rayon, la mesure dans les deux sens à 180° permet de déterminer l'excentrement (CAL_OF dans tchprobe.tp) Orientation possible dans n'importe quel sens (par exemple palpeurs à infrarouge e HEIDENHAIN) : la commande effectue une mesure grossière et une mesure fine, puis fait tourner le palpeur de 180° avant d'exécuter une autre routine de palpage. En plus du rayon, la mesure dans les deux sens à 180° permet de déterminer l'excentrement (CAL_OF dans tchprobe.tp) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 203 5 Configuration | Etalonner un palpeur 3D (option 17) Étalonnage avec une bague étalon Pour l'étalonnage manuel avec une bague étalon, procédez comme suit : Positionnez la bille de palpage dans le trou de la bague étalon en mode de fonctionnement Mode Manuel Sélectionnez la fonction d'étalonnage en appuyant sur la softkey Etalonnage TS avec une bague La commande affiche les données d'étalonnage actuelles. Entrez le diamètre de la bague étalon Appuyez sur la touche Start CN pour lancer le palpage Le palpeur 3D palpe tous les points nécessaires selon une routine de palpage automatique et calcule le rayon actif de la bille de palpage. Si une mesure dans les deux sens à 180° est possible, la commande calcule l'excentrement. Vérifiez les résultats Appuyez sur la softkey OK pour mémoriser les valeurs Appuyez sur la softkey FIN pour quitter la fonction d'étalonnage La commande enregistre la procédure d'étalonnage dans le fichier TCHPRMAN.html. Consultez le manuel de votre machine ! La commande doit avoir été préparée par le constructeur de la machine pour pouvoir déterminer l'excentrement de la bille de palpage. 204 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Etalonner un palpeur 3D (option 17) Étalonnage avec un tenon ou un mandrin d'étalonnage Pour l'étalonnage manuel avec un tenon ou un mandrin d'étalonnage, procédez comme suit : Positionnez la bille de palpage au centre, audessus du mandrin d'étalonnage, en mode de fonctionnement Mode Manuel Sélectionnez la fonction d'étalonnage en appuyant sur la softkey Etalonnage TS avec un tenon Entrez le diamètre extérieur du tenon Entrez la distance d'approche Appuyez sur la touche Start CN pour lancer le palpage Le palpeur 3D palpe tous les points nécessaires selon une routine de palpage automatique et calcule le rayon actif de la bille de palpage. Si une mesure dans les deux sens à 180° est possible, la commande calcule l'excentrement. Vérifiez les résultats Appuyez sur la softkey OK pour mémoriser les valeurs Appuyez sur la softkey FIN pour quitter la fonction d'étalonnage La commande enregistre la procédure d'étalonnage dans le fichier TCHPRMAN.html. Consultez le manuel de votre machine ! La commande doit avoir été préparée par le constructeur de la machine pour pouvoir déterminer l'excentrement de la bille de palpage. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 205 5 Configuration | Etalonner un palpeur 3D (option 17) Étalonnage avec une bille étalon Pour l'étalonnage manuel avec une bille étalon, procédez comme suit : Positionnez la bille de palpage au centre, au-dessus de la bille étalon, en mode de fonctionnement Mode Manuel Sélectionnez la fonction d'étalonnage en appuyant sur la softkey Etalonnage TS avec une bille Entrez le diamètre extérieur de la bille Entrez la distance d'approche Au besoin, sélectionnez la mesure de la longueur Au besoin, entrez la référence de la longueur Appuyez sur la touche Start CN pour lancer le palpage Le palpeur 3D palpe tous les points nécessaires selon une routine de palpage automatique et calcule le rayon actif de la bille de palpage. Si une mesure dans les deux sens à 180° est possible, la commande calcule l'excentrement. Vérifiez les résultats Appuyez sur la softkey OK pour mémoriser les valeurs Appuyez sur la softkey FIN pour quitter la fonction d'étalonnage La commande enregistre la procédure d'étalonnage dans le fichier TCHPRMAN.html. Consultez le manuel de votre machine ! La commande doit avoir été préparée par le constructeur de la machine pour pouvoir déterminer l'excentrement de la bille de palpage. 206 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Etalonner un palpeur 3D (option 17) Calibrer une tige de palpage en forme de L Avant de calibrer une tige de palpage en forme de L, vous devez définir au préalable les paramètres dans le tableau des palpeurs. Ces valeurs approximatives permettent à la commande de configurer le palpeur et de déterminer les valeurs réelles pendant l'étalonnage. Définissez au préalable les paramètres suivants dans le tableau des palpeurs : Paramètre Valeur à définir CAL_OF1 Longueur du bras Le bras correspond à la longueur angulaire de la tige de palpage en forme de L. CAL_OF2 0 CAL_ANG Angle de broche auquel le bras est parallèle à l'axe principal Pour ce faire, positionnez le bras manuellement dans le sens de l'axe principal et lisez la valeur sur l'affichage de positions. Après l'étalonnage, la commande remplace les valeurs prédéfinies dans le tableau des palpeurs par les valeurs déterminées. Informations complémentaires : "Tableau de palpeurs", Page 140 Lors de l'étalonnage du palpeur, assurez-vous que l'override d'avance est de 100 %. Cela signifie qu'il est toujours possible d'utiliser la même avance pour les opérations de palpage suivantes et l'étalonnage. Cela permet d'éliminer les inexactitudes dues à des vitesses d'avance modifiées lors du palpage. Afficher les valeurs d'étalonnage La CN mémorise la longueur effective et le rayon effectif du palpeur dans le tableau d'outils. La CN mémorise l'excentrement du palpeur dans le tableau des palpeurs, dans les colonnes CAL_OF1 (axe principal) et CAL_OF2 (axe secondaire). Pour afficher les valeurs mémorisées, appuyer sur la softkey TABLEAU PALPEUR Informations complémentaires : "Tableau de palpeurs", Page 140 Pendant l'étalonnage, la commande génère automatiquement le fichier journal TCHPRMAN.html dans lequel les valeurs d'étalonnage sont mémorisées. Assurez-vous que le numéro d’outil du tableau d'outils et le numéro de palpeur du tableau de palpeurs coïncident. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 207 5 Configuration | Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17) 5.8 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17) Résumé Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine peut bloquer la possibilité d’initialiser un point d’origine sur certains axes. Si vous essayez d’initialiser un point d’origine sur un axe bloqué, la commande émet, suivant la configuration définie par le constructeur de la machine, un avertissement ou un message d'erreur. HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. Avec les softkeys suivantes, vous sélectionnez les fonctions destinées à initialiser le point d'origine de la pièce dégauchie : Softkey Fonction Page Définir un point d'origine sur un axe de votre choix 209 Initialisation du centre de cercle comme point d'origine 210 Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine 213 Si un décalage de point zéro est actif, la valeur déterminée se réfère au point d'origine actif (le cas échéant, au point d’origine manuel du Mode Manuel). Le décalage de point zéro est calculé dans l’affichage de positions. 208 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17) Définir un point d'origine sur un axe de son choix Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE POSITION Positionner le palpeur à proximité du point de palpage Utiliser les softkeys pour sélectionner l’axe et le sens de palpage, p. ex. le sens ZAppuyer sur la touche Start CN pour lancer le palpage Point de référence: entrer les coordonnées nominales Les appliquer en appuyant sur la softkey INITIAL. POINT DE REFERENCE Informations complémentaires : "Inscrire les valeurs de mesure des cycles de palpage dans un tableau de points zéro", Page 199 Informations complémentaires : "Ecrire des valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans le tableau de points d’origine", Page 200 Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la softkey FIN HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 209 5 Configuration | Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17) Centre d'un cercle comme point d'origine Vous pouvez utiliser comme points d'origine les centres de trous, poches/îlots circulaires, cylindres pleins, tenons, îlots circulaires, etc.. Cercle intérieur : La CN palpe la paroi intérieure du cercle dans les quatre directions des axes de coordonnées. Pour des secteurs angulaires (arcs de cercle), vous pouvez sélectionner au choix le sens du palpage. Positionner la bille du palpeur approximativement au centre du cercle Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE CC Sélectionner la softkey correspondant au sens de palpage souhaité Appuyer sur la touche Start CN pour lancer le palpage Le palpeur palpe la paroi circulaire interne dans le sens sélectionné. Répéter cette procédure. Vous pouvez faire calculer le centre après la troisième opération de palpage (quatre points de palpage sont conseillés). Pour terminer la procédure de palpage et passer dans le menu d’évaluation, appuyer sur la softkey EVALUER Point de référence : entrer les deux coordonnées du centre du cercle dans la fenêtre de menu Les appliquer en appuyant sur la softkey INITIAL. POINT DE REFERENCE Informations complémentaires : "Inscrire les valeurs de mesure des cycles de palpage dans un tableau de points zéro", Page 199 Informations complémentaires : "Ecrire des valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans le tableau de points d’origine", Page 200 Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la softkey FIN La commande peut calculer les cercles intérieurs ou extérieurs avec seulement trois points de palpage, p. ex. pour les segments circulaires. Quatre points de palpage permettent d’obtenir des résultats plus précis. Dans la mesure du possible, prépositionner toujours le palpeur au milieu. 210 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17) Cercle extérieur : Positionner la bille de palpage à proximité du premier point de palpage, à l’extérieur du cercle. Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE CC Sélectionner la softkey correspondant au sens de palpage souhaité Appuyer sur la touche Start CN pour lancer le palpage Le palpeur palpe la paroi circulaire interne dans le sens sélectionné. Répéter cette procédure. Vous pouvez faire calculer le centre après la troisième opération de palpage (quatre points de palpage sont conseillés). Pour terminer la procédure de palpage et passer dans le menu d’évaluation, appuyer sur la softkey EVALUER Point de référence : entrer les coordonnées du point d'origine Les appliquer en appuyant sur la softkey INITIAL. POINT DE REFERENCE Informations complémentaires : "Inscrire les valeurs de mesure des cycles de palpage dans un tableau de points zéro", Page 199 Informations complémentaires : "Ecrire des valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans le tableau de points d’origine", Page 200 Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la softkey FIN À l'issue du palpage, la CN affiche les coordonnées actuelles du centre et le rayon du cercle. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 211 5 Configuration | Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17) Définir un point d'origine à partir de plusieurs trous/tenons circulaires La fonction de palpage manuelle Cercle modèle fait partie de la fonction Cercle. Il est possible d’acquérir des cercles individuels grâce aux procédures de palpage parallèles aux axes. Sur la deuxième barre de softkeys se trouve la softkey PALPAGE CC(cercle modèle) qui vous permet de définir le point d’origine dans l’alignement de plusieurs perçages ou tenons circulaires. Vous pouvez initialiser comme point d'origine le point d'intersection de deux ou plusieurs éléments à palper. Définir le point d’origine à l’intersection de plusieurs perçages/ tenons circulaires : Pré-positionner le palpeur Sélectionner la fonction de palpage Motif circulaire Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE CC Appuyer sur la softkey PALPAGE CC (cercle modèle) Palper les tenons circulaires Le tenon circulaire est censé être palpé automatiquement en appuyant sur la softkey Tenon Indiquer l’angle de départ softkey Démarrer la fonction de palpage : appuyer sur la touche Start CN Palper le trou percé Le trou est censé être automatiquement palpé en appuyant sur la softkey Trou Indiquer l’angle de départ softkey Démarrer la fonction de palpage : appuyer sur la touche Start CN Répéter l'opération pour les éléments suivants Pour terminer la procédure de palpage et passer dans le menu d’évaluation, appuyer sur la softkey EVALUER Point de référence : entrer les deux coordonnées du centre du cercle dans la fenêtre de menu Les appliquer en appuyant sur la softkey INITIAL. POINT DE REFERENCE Informations complémentaires : "Inscrire les valeurs de mesure des cycles de palpage dans un tableau de points zéro", Page 199 Informations complémentaires : "Ecrire des valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans le tableau de points d’origine", Page 200 Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la softkey FIN 212 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17) Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE CL Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage Sélectionner le sens de palpage par softkey Appuyer sur la touche Start CN pour lancer le palpage. Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage Appuyer sur la touche Start CN pour lancer le palpage. Point de référence : entrer la coordonnée du point d’origine dans la fenêtre de menu, valider avec la softkey INIT. PT. DE REF. ou inscrire la valeur dans un tableau Informations complémentaires : "Inscrire les valeurs de mesure des cycles de palpage dans un tableau de points zéro", Page 199 Informations complémentaires : "Ecrire des valeurs de mesure issues des cycles palpeur dans le tableau de points d’origine", Page 200 Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction de palpage Après le deuxième point de palpage, vous modifiez au besoin dans le menu d’évaluation la position de l’axe central et ainsi l’axe qui permet d’initialiser le point d’origine. En vous servant des softkeys, vous choisissez entre l’axe principal, l’axe auxiliaire et l’axe d’outil. De la sorte, vous pouvez mémoriser les positions calculées aussi bien dans l'axe principal que dans l'axe auxiliaire. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 213 5 Configuration | Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17) Mesurer des pièces avec un palpeur 3D Vous pouvez également utiliser le palpeur en Mode Manuel et en mode Manivelle électronique pour effectuer des mesures simples sur la pièce. Le palpeur 3D vous permet de déterminer : les coordonnées d’une position et, à partir de là, les cotes sur la pièce Définir les coordonnées d’une position sur une pièce dégauchie Sélectionner une fonction de palpage : Appuyer sur la softkey PALPAGE POS Positionner le palpeur à proximité du point de palpage Sélectionner le sens du palpage et en même temps l’axe auquel doit se référer la coordonnée : appuyer sur la softkey correspondante Appuyer sur la touche Start CN pour lancer la procédure de palpage La CN affiche comme point d'origine les coordonnées du point de palpage. Déterminer les dimensions d’une pièce Sélectionner une fonction de palpage : Appuyer sur la softkey PALPAGE POS Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage A Sélectionner le sens de palpage par softkey Appuyer sur la touche Start CN pour lancer le palpage. Noter la valeur affichée comme point d'origine (uniquement si le point d'origine défini au préalable reste actif) Point d’origine : introduire 0 Quitter le dialogue : Appuyer sur la touche END Sélectionner à nouveau la fonction de palpage : Appuyer sur la softkey PALPAGE POS Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage B Sélectionner le sens du palpage par softkey : même axe, mais sens inverse de celui du premier palpage Appuyer sur la touche Start CN pour lancer le palpage. L’écran qui affiche la Valeur de mesure indique également la distance qui sépare deux points sur l’axe des coordonnées. 214 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 5 Configuration | Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17) Réinitialiser l’affichage de position aux valeurs précédant la mesure de longueur Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE POS Palper une nouvelle fois le premier point de palpage Initialiser le point d'origine à la valeur notée Quitter le dialogue : appuyer sur la touche END HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 215 6 Test et exécution 6 Test et exécution | Graphiques 6.1 Graphiques Application Dans les modes suivants, la commande simule l'usinage graphiquement : Mode Manuel Exécution PGM pas-à-pas Execution PGM en continu Test de programme Positionnement avec introd. man. En mode Positionnement avec introd. man., vous pouvez visualiser la pièce brute actuellement active en mode Exécution PGM en continu / pas à pas. Le graphique est une représentation d'une pièce définie qui est usinée avec un outil. Si un tableau d'outils est activé, la CN tiendra également compte des entrées que contiennent les colonnes L, R, LCUTS, LU, RN, T-ANGLE, R_TIP et R2. La CN n'affiche pas de graphique dans les cas suivants : si aucun programme CN n'est sélectionné si vous avez sélectionné un partage d'écran sans graphique si le programme CN actuel ne contient pas de définition de pièce brute valide si la séquence BLK-FORM n'a pas encore été exécutée à l'aide d'un sous-programme, pour la définition de la pièce brute 218 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 6 Test et exécution | Graphiques Options d'affichage Procédez comme suit pour accéder aux OPTIONS AFFICHAGE : Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité Appuyer sur la softkey OPTIONS AFFICHAGE Les softkeys disponibles dépendent des paramètres suivants : La vue définie Celle-ci se définit à l'aide de la softkey VUE. La qualité du modèle défini Celui-ci se définit dans le groupe Paramètres graphiques du menu MOD. La CN propose les OPTIONS AFFICHAGE suivantes : Softkey Fonction Afficher la pièce Visualiser l'outil Informations complémentaires : "Outil", Page 221 Afficher des courses d'outils Informations complémentaires : "Outil", Page 221 Sélectionner l’affichage Informations complémentaires : "Vue", Page 222 Réinitialiser les courses d'outils Annuler la pièce brute Afficher le cadre de la pièce brute Mettre en évidence les arêtes de la pièce dans le modèle 3D Afficher le numéro des séquences des trajectoires d'outils Afficher les points finaux des trajectoires d'outils HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 219 6 Test et exécution | Graphiques Softkey Fonction Afficher la pièce en couleur Nettoyer la pièce Les éléments de matières qui sont séparés de la pièce sont éliminés du graphique. Réinitialiser les courses d'outils Tourner la pièce et zoomer Informations complémentaires : "Tourner, agrandir (zoom) et décaler le graphique", Page 223 Décaler un plan de coupe dans la représentation en 3 plans Informations complémentaires : "Décaler le plan de coupe", Page 225 Informations relatives à l'utilisation : Avec le paramètre machine clearPathAtBlk (n°124203), vous définissez si les courses d'outils doivent ou non être supprimées du Test de programme en présence d'une nouvelle pièce brute (BLK-Form). Si les points émis par le post-processeur sont erronés, des marques d’usinage apparaissent à la surface de la pièce. Afin de détecter à temps (avant l’usinage) ces marques d’usinage indésirables, vous pouvez vérifier l’absence d’irrégularités des programmes CN créés en externe en affichant les trajectoires de l’outil. La CN mémorise l'état des softkeys de manière rémanente. 220 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 6 Test et exécution | Graphiques Outil Afficher un outil Si les colonnes L et LCUT sont définies dans le tableau d'outils, l'outil sera représenté graphiquement. Une représentation réaliste de l'outil nécessite de définir d'autres valeurs, telles que celles des colonnes LU et RN pour les zones rectifiées. Informations complémentaires : "Entrer des données d'outils dans le tableau", Page 126 La commande affiche l'outil dans différentes couleurs : turquoise : longueur de l'outil rouge : longueur de la dent et outil en prise dans la pièce bleu : longueur de la dent et dégagement de l'outil Afficher des courses d'outils La commande affiche les mouvements de déplacement suivants : Softkey Fonction Mouvements de déplacement en avance rapide et en avance programmée Mouvements de déplacement en avance programmée Pas de mouvement de déplacement Si vous effectuez un déplacement en avance rapide sur la pièce, le mouvement et la pièce seront tous deux représentés en rouge à cet endroit. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 221 6 Test et exécution | Graphiques Vue La commande propose les vues suivantes : Softkey Fonction Vue de dessus Représentation dans 3 plans Représentation 3D Représentation dans 3 plans La représentation affiche trois plans de coupe et un modèle 3D, comme un dessin technique. Représentation 3D L'affichage 3D en haute résolution permet de visualiser la surface de la pièce usinée d'une manière encore plus détaillée. La simulation d'une source lumineuse permet un rendu réaliste des ombres et lumières. 222 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 6 Test et exécution | Graphiques Tourner, agrandir (zoom) et décaler le graphique Par exemple, pour tourner un graphique, procédez comme suit : Sélectionner les fonctions de rotation et zoom La commande affiche les softkeys suivantes : Softkey Fonction Rotation verticale de l'affichage par pas de 5° Rotation horizontale de l'affichage par pas de 5° Agrandir progressivement la représentation Réduire progressivement la représentation Réinitialiser l'affichage à la taille et à l'angle initiaux Déplacer la représentation vers le haut et vers le bas Déplacer la représentation vers la gauche et vers la droite Réinitialiser à la position et à l'angle initiaux Vous pouvez également modifier la représentation du graphique avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles : Pour faire tourner le modèle 3D représenté : maintenir le bouton droit de la souris enfoncé et déplacer la souris. Si vous appuyez en même temps sur la touche Shift, vous ne pourrez faire pivoter le modèle que horizontalement ou verticalement. Pour décaler le modèle représenté : maintenir la touche centrale/ la molette de la souris enfoncée et déplacer la souris. Si vous appuyez en même temps sur la touche Shift, vous ne pourrez décaler le modèle que horizontalement ou verticalement. Pour agrandir une zone en particulier : sélectionner la zone en appuyant sur le bouton gauche de la souris. La commande agrandit l'affichage dès que vous relâchez le bouton gauche de la souris. Pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier : tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière. Pour revenir à l'affichage standard : appuyer sur la touche Shift et double-cliquer en même temps avec le bouton droit de la souris. Si vous vous contentez de double-cliquer avec le bouton droit de la souris, l'angle de rotation ne change pas. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 223 6 Test et exécution | Graphiques Régler la vitesse du test de programme La dernière vitesse paramétrée est maintenue jusqu'à la prochaine coupure d'alimentation. Au démarrage de la CN, la vitesse est réglée sur MAX. Lorsque vous avez lancé un programme, la commande affiche les softkeys suivantes pour régler la vitesse de la simulation graphique : Softkey Fonctions Tester le programme CN avec la vitesse prévue pour l'usinage (les avances programmées sont prises en compte) Augmenter pas à pas la vitesse de la simulation Réduire pas à pas la vitesse de la simulation Tester le programme à la vitesse max. possible (configuration par défaut) Vous pouvez également régler la vitesse de simulation avant de lancer un programme : Sélectionner les fonctions pour régler la vitesse de simulation Sélectionner la fonction de votre choix par softkey, par exemple pour augmenter progressivement la vitesse de simulation Répéter la simulation graphique Un programme d'usinage peut être simulé graphiquement autant de fois qu'on le souhaite. Pour cela, vous pouvez réinitialisez le graphique à la pièce brute. Softkey Fonction Afficher la pièce brute non usinée 224 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 6 Test et exécution | Graphiques Décaler le plan de coupe Le plan de coupe est à la base sélectionné de manière à se trouver au centre de la pièce brute, dans le plan d'usinage, et sur l'arête supérieure de la pièce brute, dans l'axe d'outil. Le plan de coupe se décale comme suit : Appuyer sur la softkey Décaler le plan en coupe La commande affiche les softkeys suivantes : Softkey Fonction Déplacer le plan de coupe vertical à droite ou à gauche Déplace le plan de coupe vertical en avant ou en arrière Déplace le plan de coupe horizontal en haut ou en bas La position du plan de coupe est visible dans le modèle 3D pendant le déplacement. Le décalage reste actif même si vous activez une nouvelle pièce brute. Annuler les plans en coupe Le plan en coupe décalé reste actif même pour une nouvelle pièce brute. Lorsque la commande redémarre, le plan en coupe est automatiquement réinitialisé. Pour amener le plan de coupe manuellement en position initiale, procédez comme suit : Appuyer sur la softkey Réinitialiser le plan en coupe HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 225 6 Test et exécution | Déterminer le temps d'usinage 6.2 Déterminer le temps d'usinage Application Temps d’usinage en mode Test de programme La commande calcule la durée des déplacements de l'outil et les affiche comme durée d'usinage dans le test de programme. La commande tient alors compte des mouvements d'avance et des durées de temporisation. La commande ne temporise pas pendant le test du programme, mais ajoute les temporisations à la durée d’usinage. Le temps calculé par la commande ne peut être exploité que de manière limitée pour calculer les temps de d'usinage, car il ne tient pas compte des temps machine (p. ex., le changement d'outil). Pour sélectionner la fonction Chronomètre, procédez comme suit : Sélectionner la fonction chronomètre Sélectionner la fonction de votre choix par softkey par ex. la mémorisation du temps affiché Softkey Fonctions du chronomètre Mémoriser le temps affiché Afficher la somme du temps mémorisé et du temps affiché Effacer le temps affiché Temps d'usinage dans les modes de fonctionnement machine Affichage du temps qui s'écoule entre le début et la fin du programme. Le chronomètre est arrêté en cas d'interruption. 226 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 6 Test et exécution | Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage 6.3 Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage Application En mode Test de programme, vous pouvez contrôler sous forme graphique la position de la pièce brute et du point d’origine dans la zone d’usinage de la machine. La graphique montre le point d'origine qui a été défini dans le programme CN avec le cycle 247. Si vous n’avez pas initialisé de point d’origine dans le programme CN, le graphique affiche le point d’origine actif sur la machine. Un parallélépipède transparent représente la pièce brute dont les dimensions figurent dans le tableau BLK FORM. La commande récupère les dimensions à partir de la définition de la pièce brute du programme CN sélectionné. La position de la pièce brute à l'intérieur de l'espace de travail n'a normalement aucune influence sur le test du programme. Si vous activez la surveillance de la zone d'usinage PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL, vous devez décaler graphiquement la pièce brute, de manière à ce qu'elle se trouve située à l'intérieur de la zone d'usinage. Pour cela, utilisez les softkeys situées dans le tableau. Vous pouvez en outre mémoriser l'état actuel de la machine pour le mode Test de programme. L'état actuel de la machine comprend les éléments suivants : Cinématique active de la machine Zones de déplacement actives Modes d'usinage actifs Zones de travail actives Point d'origine actif HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 227 6 Test et exécution | Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage Softkey Fonction Déplacer la pièce brute dans le sens X positif ou négatif Déplacer la pièce brute dans le sens Y positif ou négatif Déplacer la pièce brute dans le sens Z positif ou négatif Mémoriser l'état actuel de la machine Afficher la plage de déplacement active Sélectionner la plage de déplacement C'est le constructeur de la machine qui configure les plages de déplacement. Activer ou désactiver la fonction de surveillance Afficher le point de référence de la machine Régler les valeurs de l'axe principal du point d'origine actif sur 0 pour la simulation La commande représente la pièce brute BLK FORM dans la zone d'usinage uniquement de manière schématique. Avec BLK FORM CYLINDER, la pièce brute est représentée sous forme de parallélépipède. 228 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 6 Test et exécution | Mesure 6.4 Mesure Application En mode Test de programme, vous avez la possibilité de visualiser les informations suivantes avec la softkey MESURER : Des coordonnées approximatives comme valeurs XYZ, par rapport au système de coordonnées de la pièce W-CS Informations complémentaires : "Système de coordonnées de la pièce W-CS", Page Affichage optionnel FMAX: Lorsque la CN exécute un usinage avec l'avance maximale. Numéro de l'outil Nom de l'outil Pour sélectionner la fonction de mesure, procédez comme suit : Régler la softkey MESURER sur ON Positionner le pointeur de la souris à la position correspondante La CN représente la bille de positionnement et l'orientation de la surface par un anneau circulaire noir-blanc et une ligne qui lui est perpendiculaire. La CN affiche les informations correspondantes dans le champ de texte bleu. La softkey MESURER vous est proposée dans les vues suivantes : Vue de dessus Représentation 3D Informations complémentaires : "Vue", Page 222 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 229 6 Test et exécution | Arrêt facultatif d'exécution du programme 6.5 Arrêt facultatif d'exécution du programme Application Consultez le manuel de votre machine ! Le comportement de cette fonction dépend de la machine. La CN peut interrompre l’exécution d'un programme en présence de séquences CN dans lesquelles une fonction M1 a été programmée. Si vous utilisez M1 en mode Exécution de programme, la CN ne désactivera pas la broche et l'arrosage. Régler la softkey M01 sur OFF La CN n'interrompt pas l'Exécution de programme ni le Test de programme avec des séquences CN contenant M1. Régler la softkey M01 surON La CN interrompt l'Exécution de programme et le Test de programme avec les séquences CN contenant M1. 230 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 6 Test et exécution | Sauter des séquences CN 6.6 Sauter des séquences CN Vous pouvez sauter des séquences CN dans les modes de fonctionnement suivants : Test de programme Execution PGM en continu Exécution PGM pas-à-pas Positionnement avec introd. man. Remarques à propos de l'utilisation : Cette fonction n'agit pas en liaison avec les séquences TOOL DEF. Le réglage choisi en dernier reste mémorisé, même après une coupure de courant. Le réglage de la softkey OCCULTER n'agit que dans le mode de fonctionnement concerné. Test de programme et exécution de programme Application Les séquences CN que vous avez identifiées avec un caractère / lors de la programmation peuvent être ignorées lors du Test de programme ou lors de l'Exécution PGM en continu / pas à pas : Régler la softkey OCCULTER sur ON La commande saute les séquences CN. Régler la softkey OCCULTER sur OFF La commande traite et teste les séquences CN. Procédure Vous êtes libre sélectionner certaines séquences CN à masquer. Pour masquer des séquences CN en mode Programmation : Sélectionner la séquence CN de votre choix Appuyer sur la softkey INSERER La commande insère le caractère /. Pour faire s'afficher de nouveau des séquences CN en mode Programmation : Sélectionner une séquence CN masquée Appuyer sur la softkey SUPPRIMER La commande retire le caractère /. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 231 6 Test et exécution | Sauter des séquences CN Positionnement avec introd. man. Application Pour sauter des séquences CN en mode Positionnement avec introd. man., vous avez impérativement besoin d'un clavier alphabétique. Les séquences CN identifiées peuvent être ignorées en mode Positionnement avec introd. man. : Régler la softkey OCCULTER sur ON La commande saute les séquences CN. Régler la softkey OCCULTER sur OFF La commande exécute les séquences CN. Procédure Pour occulter des séquences CN en mode Positionnement avec introd. man. : Sélectionner la séquence CN de votre choix Appuyer sur la touche / du clavier alphabétique La commande insère le caractère /. Pour afficher de nouveau des séquences CN en mode Positionnement avec introd. man. : Sélectionner une séquence CN masquée Appuyer sur la touche Retour (Backspace) La commande efface le caractère /. 232 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 6 Test et exécution | Test de programme 6.7 Test de programme Application La simulation de programmes CN et de parties de programme en mode Test de programme vous permet de détecter des erreurs de programmation avant l'usinage et ainsi d'éviter des collisions et des interruptions en cours d'exécution de programme. La simulation de l'enlèvement de matière vous permet de vérifier visuellement le résultat de l'usinage et les mouvements de la machine. La CN vous aide à détecter les problèmes suivants : Erreur de programmation Incompatibilités géométriques Données manquantes Sauts non exécutables Erreurs d'usinage Utilisation d'outils verrouillés Les dépassements de la zone d'usinage Les fonctions et informations suivantes sont disponibles : Simulation séquence par séquence Interruption de test à la séquence CN de votre choix Séquences CN masquées ou ignorées Temps d'usinage déterminé Affichage d'état supplémentaire Représentation graphique Les fonctions d'affichage graphique, ainsi que la qualité du modèle représenté, dépendent des réglages de la fonction MOD Paramètres graphiques. Informations complémentaires : "Paramètres graphiques", Page 282 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 233 6 Test et exécution | Test de programme À prendre en compte lors du test de programme La commande lance le test de programme des pièces brutes parallélépipédiques après un appel d'outil à la position suivante : Dans le plan d'usinage, au centre de la BLK FORM définie Le long de l'axe d'outil, à 1 mm au-dessus du point MAX défini dans la BLK FORM. Les fonctions FN 27: TABWRITE et FUNCTION FILE ne sont prises en compte que dans les modes Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu. REMARQUE Attention, risque de collision ! En mode Test de programme, la CN ne prend pas en compte tous les déplacements effectués par les axes de la machine, par ex. les positionnements PLC et les déplacement des macros de changement d’outil et des fonctions M. De la sorte, un test effectué sans erreur peut diverger de l’usinage qui sera effectué ultérieurement. Il existe un risque de collision pendant le mouvement d'approche ! Tester le programme CN à la position d’usinage qui sera appliquée ultérieurement (PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL) Programmer une position intermédiaire sûre après le changement d’outil et avant le positionnement Tester avec prudence un programme CN en mode Exécution PGM pas-à-pas REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous simulez un programme CN contenant des instructions SQL, la CN écrasera les valeurs du tableau le cas échéant. Si la CN écrase les valeurs du tableau, cela peut entraîner des erreurs de positionnements de la machine. Il existe un risque de collision. Le programme CN doit être programmé de manière telle que les commandes SQL ne seront pas exécutées pendant la simulation. Utiliser FN18: SYSREAD ID992 NR16 pour vérifier si le programme CN doit être actif dans un autre mode de fonctionnement ou dans la Simulation Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de votre machine peut aussi définir une macro de changement d'outil pour le mode Test de programme qui simule exactement le comportement de la machine. Le constructeur de la machine modifie souvent la position simulée pour le changement d’outil. 234 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 6 Test et exécution | Test de programme Exécuter un test de programme Pour le test de programme, vous devez activer un tableau d’outils (statut S). Pour cela, sélectionner le tableau d'outils de votre choix dans le gestionnaire de fichiers, en mode Test de programme. Pour le test de programme, vous pouvez sélectionner le tableau de points d’origine de votre choix (statut S). Dès lors que vous appuyez sur la softkey RESET + START dans le mode Test de programme, la CN utilise automatiquement le point d'origine actif dans les modes Machine pour la simulation. Lors du lancement du test de programme, ce point d'origine reste activé tant que vous n'avez pas défini un autre point d'origine dans le programme CN. La CN lit tous les autres points d'origine définis dans le tableau de points d'origine sélectionné dans le test de programme. Avec la fonction PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL, vous activez la surveillance de la zone d'usinage pour le test de programme. Informations complémentaires : "Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage ", Page 227 Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche Test de programme Gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT et sélectionner le fichier que vous souhaitez tester La commande affiche les softkeys suivantes : Softkey Fonction Réinitialiser la pièce brute, réinitialiser les données d'outils et tester l'ensemble du programme CN Tester l'ensemble du programme CN Tester chaque séquence CN l'une après l'autre Exécute le Test de programme jusqu'à la séquence CN N Arrêter le programme (cette softkey n'apparaît que si vous avez lancé le test de programme) Vous pouvez interrompre le test du programme à tout moment – y compris à l'intérieur des cycles d'usinage – et le reprendre ensuite. Pour poursuivre le test, vous ne devez pas exécuter les actions suivantes : utiliser les touches fléchées ou la touche GOTO pour sélectionner une autre séquence CN Apporter des modifications au programme CN sélectionner un nouveau programme CN HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 235 6 Test et exécution | Test de programme Exécuter le Test de programme jusqu'à une séquence CN donnée Avec STOP A, la CN n'exécute le Test de programme que jusqu'à la séquence CN comportant le numéro N. Pour arrêter le Test de programme à une séquence CN de votre choix : Appuyer sur la softkey STOP A Jusqu'à séq. N = indiquer le numéro de séquence auquel la simulation doit s'arrêter Programme Entrer le nom du programme CN dans lequel se trouve la séquence CN portant le numéro choisi La commande affiche le nom du programme CN. Si l'arrêt doit avoir lieu, par exemple, dans un programme CN qui a été appelé avec CALL PGM, alors il vous faudra indiquer ce nom. Répétitions = Indiquer le nombre de répétitions qui doivent avoir lieu si N se trouve dans une répétition de partie de programme. Default 1: la CN exécute l'arrêt avant la simulation de N. Plusieurs possibilités à l'état arrêté Si vous interrompez le Test de programme avec la fonction STOP A, les options suivantes s'offrent à vous à l'état arrêté : Activer/désactiver le saut de séquences CN Activer/désactiver l'arrêt de programme optionnel Modifier la résolution du graphique et du modèle Modifier le programme CN en mode Programmation Si vous modifiez le programme CN en mode Programmation, la simulation se comportera comme suit : Modification avant le point d'interruption : la simulation reprend depuis le début Modification après le point d'interruption : un positionnement au point d'interruption est possible avec GOTO 236 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 6 Test et exécution | Test de programme Utiliser la touche GOTO Effectuer un saut avec la touche GOTO Avec la touche GOTO, vous pouvez sauter à un endroit donné du programme CN, quel que soit le mode de fonctionnement actif. Procédez comme suit : Appuyer sur la touche GOTO La commande affiche une fenêtre auxiliaire. Enter le numéro Sélectionner une instruction de saut par softkey, par ex. ignorer le nombre indiqué et passer en dessous La commande propose les options suivantes : Softkey Fonction Sauter le nombre de lignes indiqué en passant audessus Sauter le nombre de lignes indiquées en passant en dessous Sauter au numéro de séquence indiqué N'utilisez la fonction de saut GOTO que pour la programmation et le test de programmes CN. Lors de l'exécution, utilisez la fonction Amorce seq.. Informations complémentaires : "Reprise d'un programme CN à l'endroit de votre choix:amorce de séquence", Page 252 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 237 6 Test et exécution | Test de programme Sélection rapide avec la touche GOTO Avec la touche GOTO, vous pouvez ouvrir la fenêtre SmartSelect qui vous permettra de sélectionner facilement des fonctions spéciales ou des cycles. Pour sélectionner des fonctions spéciales, procédez comme suit : Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la touche GOTO La commande affiche une fenêtre auxiliaire avec la structure des fonctions spéciales. Sélectionner la fonction de votre choix Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation Klartext Ouvrir une fenêtre de sélection avec la touche GOTO Si la commande propose un menu de sélection, la touche GOTO vous permet d'ouvrir la fenêtre de sélection. Vous pouvez ainsi visualiser les différentes possibilités. Barres de défilement Vous pouvez utiliser la souris pour déplacer le contenu de l'écran avec la barre de défilement qui se trouve sur le bord droit de la fenêtre de programme. Vous pouvez également vous aider de la taille et de la position de la barre de défilement pour en déduire la longueur du programme et la position du curseur. 238 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 6 Test et exécution | Exécution de programme 6.8 Exécution de programme Application En mode Execution PGM en continu, la CN exécute un programme CN en continu, jusqu'à la la fin du programme ou jusqu'à une interruption. En mode Exécution PGM pas-à-pas, la CN exécute chaque séquence CN individuellement, après avoir appuyé sur la touche Start CN. Dans les cycles de motifs de points et dans un cycle CYCL CALL PAT, la CN s'arrête après chaque point. La définition de la pièce brute est interprétée comme une séquence CN. Les fonctions suivantes peuvent être utilisées en mode Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu : Interruption de l’exécution du programme Exécution du programme à partir d'une séquence CN donnée Sauter des séquences CN Editer un tableau d’outils TOOL.T Editer le tableau de points zéro ou le tableau de correction actif Contrôler et modifier les paramètres Q Superposer le positionnement de la manivelle Fonctions destinées à la représentation graphique Affichage d'état supplémentaire REMARQUE Attention, danger en raison des données manipulées ! Si vous exécutez des programmes CN directement depuis un lecteur réseau ou un appareil USB, vous n'avez pas la possibilité de vérifier si le programme CN a été modifié ou manipulé. La vitesse du lecteur réseau peut également ralentir l'exécution du programme CN. Il peut en résulter des collisions ou des mouvements non souhaités de la machine. Copier le programme CN et tous les fichiers appelés sur le lecteur TNC: Exécuter un programme CN Opérations préalables Brider la pièce sur la table de la machine Définition du point d'origine Sélectionner les tableaux nécessaires (état M) Sélectionner un programme CN (état M) Remarques à propos de l'utilisation : L’avance et la vitesse de rotation de la broche peuvent être modifiées avec les potentiomètres. Vous pouvez réduire la vitesse d'avance en vous servant de la softkey FMAX. Cette diminution s’applique à tous les déplacements en avance de travail et en avance rapide, même après un redémarrage de la CN. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 239 6 Test et exécution | Exécution de programme Exécution de programme en continu Lancer un programme CN avec la touche Start CN Exécution de programme pas à pas Lancer individuellement chaque séquence CN du programme CN avec la touche Start CN Articuler des programmes CN Définition, application La commande offre la possibilité de commenter des programmes CN avec des séquences d'articulation. Les séquences d'articulation sont des textes (252 caractères max.) à considérer comme des commentaires ou comme des titres pour les lignes de programme suivantes. Grâce à des séquences d'articulation judicieuses, il est ainsi possible de structurer des programmes CN de manière claire et compréhensible. Cela facilite notamment l'intégration de futures modifications dans le programme CN. Les séquences d'articulations sont intégrées à l'endroit de votre choix dans le programme CN. Les séquences d'articulations peuvent également être affichées et éditées ou complétées dans une fenêtre distincte. Pour cela, sélectionner le partage d'écran qui convient. La commande gère les points d'articulation insérés dans un fichier distinct (terminaison .SEC.DEP). La vitesse de navigation à l'intérieur de la fenêtre d'articulation s’en trouve ainsi améliorée. Dans les modes de fonctionnement suivants, vous pouvez sélectionner le partage d'écran PROGRAMME + STRUCTURE : Exécution PGM pas-à-pas Execution PGM en continu Programmation Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active Afficher une fenêtre de structure : appuyer sur la softkey de partage de l'écran PROGRAMME + STRUCTURE Changer de fenêtre active en appuyant sur la softkey CHANGER FENETRE Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulations Si vous sautez d’une séquence à une autre dans la fenêtre d’articulation, la commande affiche simultanément la séquence dans la fenêtre du programme. Ceci vous permet de sauter rapidement de grandes parties de programme. 240 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 6 Test et exécution | Exécution de programme Contrôler et modifier des paramètres Q Procédure Vous pouvez contrôler et modifier des paramètres Q dans tous les modes de fonctionnement. Interrompre au besoin l'exécution du programme (par ex. en appuyant sur la touche ARRET CN et sur la softkey STOP INTERNE) ou suspendre le test de programme Appeler les fonctions des paramètres Q : appuyer sur la softkey Q INFO ou sur la touche Q La commande affiche tous les paramètres ainsi que les valeurs correspondantes. Sélectionner le paramètre souhaité avec les touches fléchées ou la touche GOTO Si vous souhaitez modifier la valeur, appuyez sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL, entrez la nouvelle valeur et validez avec la touche ENT Si vous ne souhaitez pas modifier la valeur, appuyez sur la softkey VALEUR ACTUELLE ou quittez le dialogue avec la touche END. Si vous souhaitez vérifier ou modifier des paramètres locaux, globaux ou string, appuyez sur la softkey AFFICHER PARAMETRES Q QL QR QS. La commande affiche alors le type de chaque paramètre. Les fonctions décrites précédemment restent valables. Vous ne pouvez modifier aucune variable à l'aide de la fenêtre Liste de paramètres Q tant que la CN exécute un programme CN. La CN n'autorise les modifications que pendant une interruption ou une annulation d'exécution de programme. La CN affiche l'état nécessaire après qu'une séquence CN, par exemple en mode Exécution PGM pas-à-pas, a été intégralement exécutée. Les paramètres Q et QS suivants ne peuvent pas être édités dans la fenêtre Liste de paramètres Q : Plage de variables dont les numéros sont compris entre 100 et 199, car il y a un risque d'interférences avec les fonctions spéciales de la commande Plage de variables dont les numéros sont compris entre 1200 et 1399, car il y a un risque d'interférences avec les fonctions OEM spécifiques La commande utilise tous les paramètres assortis de commentaires dans des cycles ou en tant que paramètres de transfert. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 241 6 Test et exécution | Exécution de programme Vous pouvez également faire s'afficher les paramètres Q dans l'affichage d'état supplémentaire quel que soit le mode de fonctionnement (à l'exception du mode Programmation). Au besoin, interrompre l'exécution du programme (par ex. en appuyant sur la touche ARRET CN et sur la softkey STOP INTERNE ou suspendre le test de programme Appeler la barre de softkeys pour le partage d'écran Sélectionner le partage d'écran avec l'affichage d'état supplémentaire La CN affiche le formulaire d’état Sommaire dans la moitié droite de l'écran. Appuyez sur la softkey ETAT PARAM. Q. Appuyez sur la softkey LISTE DE PARAM. Q. La CN ouvre la fenêtre auxiliaire. Définissez les numéros de paramètres que vous souhaitez contrôler pour chaque type de paramètres (Q, QL, QR, QS). Les différents paramètres Q doivent être séparés par une virgule et les paramètres Q qui se suivent doivent être reliés par un tiret, par ex. 1,3,200-208. Chaque type de paramètres ne doit pas contenir plus de 132 caractères. Les valeurs affichées dans l'onglet QPARA ont toujours huit chiffres après la virgule. Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999, la CN affichera par exemple 0.00001745. La CN affiche les très grandes valeurs, ou les très petites valeurs, sous forme de notation exponentielle. Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999 * 0.001, la CN affichera +1.74532925e-08, "e-08" signifiant "facteur 10-8". 242 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 6 Test et exécution | Exécution de programme Interrompre, arrêter ou suspendre un usinage Il existe plusieurs manières d'arrêter une exécution de programme : Interrompez l'exécution du programme, par exemple à l'aide de la fonction auxiliaire M0 Arrêtez l'exécution du programme, par exemple à l'aide de la touche Arrêt CN Interrompez l'exécution du programme, par exemple à l'aide de la touche Arrêt CN combinée à la softkey STOP INTERNE Terminez l'exécution du programme, par exemple à l'aide des fonctions auxiliaires M2 ou M30 La commande indique l'état actuel de l'exécution de programme dans l'affichage d'état. Informations complémentaires : "Affichage d'état général", Page 68 Contrairement à l'état arrêté, une exécution de programme interrompue, annulée (terminée) offre à l'opérateur les options suivantes : Sélectionner le mode de fonctionnement Vérifier et modifier au besoin les paramètres Q à l'aide la fonction Q INFO Modifier le paramétrage de l'interruption programmée au choix avec la fonction M1 Modifier le paramétrage des sauts de séquences CN programmés avec / La commande interrompt automatiquement l'exécution du programme en cas d'erreurs importantes, par exemple en cas d'appel de cycle avec broche immobilisée. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 243 6 Test et exécution | Exécution de programme Interruptions programmées Vous pouvez définir les interruptions directement dans le programme CN. La commande interrompt l'exécution du programme dans la séquence CN qui contient l'un des éléments suivants : Un arrêt programmé M0 Un arrêt conditionnel M1 REMARQUE Attention, risque de collision ! Certaines interactions manuelles font que la CN perd les informations à effet modal et donc la référence contextuelle. Une fois la référence contextuelle perdue, des mouvements inattendus et indésirables peuvent survenir. Il existe un risque de collision pendant l’usinage qui suit ! Interactions à éviter : Positionnement du curseur sur une autre séquence CN Instruction de saut GOTO sur une autre séquence CN Éditer une séquence CN Modifier des valeurs de variables à l'aide de la softkey Q INFO Changement de mode de fonctionnement Restaurer la référence contextuelle en répétant les séquences CN requises 244 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 6 Test et exécution | Exécution de programme Interruption manuelle de programme Pendant que le programme CN est exécuté en mode de fonctionnement Execution PGM en continu, sélectionnez le mode de fonctionnement Exécution PGM pas-à-pas. La commande interrompt l'usinage dès lors que l'étape d'usinage actuelle est achevée. Interrompre l'usinage Appuyez sur la touche Arrêt CN La commande ne met pas fin à la séquence CN actuelle. La commande fait apparaître le symbole d'état arrêté dans l'affichage d'état. Les actions, telles qu'un changement de mode de fonctionnement, ne sont pas possibles. Il est possible de poursuivre le programme avec la touche Start CN. Appuyez sur la softkey STOP INTERNE La commande fait brièvement apparaître le symbole d'interruption du programme dans l'affichage d'état. La commande fait apparaître le symbole d'état terminé/inactif dans l'affichage d'état. Les actions telles qu'un changement de mode de fonctionnement sont de nouveau possibles. Corrections pendant l'exécution du programme Application Pendant l'exécution du programme, vous avez la possibilité d'accéder aux tableaux de correction programmés ou au tableau de points zéro activés. Ces tableaux aussi peuvent être modifiés. Les données modifiées ne seront effectives qu'après avoir activé de nouveau la correction. Description des fonctions Dans un programme CN, un tableau de points zéro s'active avec la fonction SEL TABLE. Un tableau de points zéro reste actif tant que vous n'en avez pas sélectionner un nouveau. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation Klartext La CN affiche les informations suivantes dans l'onglet TRANS de l'affichage d'état supplémentaire : Nom et chemin d'accès du tableau de points zéro actif Numéro du point zéro actif Commentaire de la colonne DOC du numéro de point zéro actif Dans le programme CN, les tableaux de correction s'activent avec la fonction SEL CORR-TABLE. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation Klartext HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 245 6 Test et exécution | Exécution de programme Activer des tableaux manuellement Si vous travaillez sans SEL TABLE, il vous faudra activer le tableau de points zéro, ou le tableau de correction, de votre choix en mode Exécution PGM pas-à-pas ou Execution PGM en continu. En mode Execution PGM en continu, un tableau s'active comme suit : Passer en mode Execution PGM en continu Appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le tableau de votre choix La CN active le tableau pour l'exécution de programme et sélectionne le fichier avec l'état M. Editer un tableau de correction au cours d'une exécution de programme Pendant l'exécution d'un programme, un tableau de correction s'édite comme suit : Appuyer sur la softkey OUVRIR TABLEAUX DE CORR. Appuyer sur la softkey correspondant au tableau de votre choix, par exemple TABLEAU PTS ZERO La CN ouvre un tableau de points zéro actif. Régler la softkey EDITER sur ON Sélectionner la valeur de votre choix Modifier la valeur Les données modifiées n'agissent qu'après avoir réactivé la correction. 246 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 6 Test et exécution | Exécution de programme Mémoriser la position effective dans le tableau de points zéro Dans le tableau de points zéro, vous pouvez vous servir de la touche MEMORISER POSITION EFFECTIVE pour enregistrer la position actuelle de l'outil sur l'axe concerné. La position effective de l'outil se mémorise comme suit dans le tableau de points zéro : Régler la softkey EDITER sur ON Sélectionner la valeur de votre choix Appuyer sur la touche PRISE EN COMPTE DE LA POSITION EFFECTIVE La CN mémorise la position effective sur l'axe sélectionné. Après avoir modifié une valeur dans un tableau de points zéro, vous devez enregistrer la modification avec la touche ENT. Si vous ne le faites pas, la modification ne sera pas prise en compte, par exemple lors de l'exécution d'un programme CN. Si vous modifiez un point zéro, cette modification ne sera effective qu'après avoir rappelé le cycle 7 ou TRANS DATUM. Déplacer les axes de la machine pendant une interruption Pendant une interruption, vous pouvez déplacer les axes de la machine comme si vous étiez en Mode Manuel. Modifier un point de référence pendant une interruption Si vous modifiez le point d'origine actif pendant une interruption, vous ne pourrez reprendre l'exécution de programme à l'endroit de l'interruption qu'avec GOTO ou l'amorce de programme. Exemple : Dégagement de la broche après un bris d'outil Interrompre l'usinage Pour déverrouiller les touches de sens des axes, appuyer sur la softkey DEPLACMNT MANUEL Déplacer les axes de la machine avec les touches de sens des axes Consultez le manuel de votre machine ! Sur certaines machines, vous devez appuyer sur la touche Start CN après avoir actionné la softkey DEPLACMNT MANUEL pour déverrouiller les touches de sens des axes. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 247 6 Test et exécution | Exécution de programme Poursuivre une exécution de programme après une interruption Lors d’une interruption de l’exécution du programme, la CN mémorise : l’outil appelé en dernier les conversions de coordonnées actives (p. ex. décalage de point zéro, image miroir) les coordonnées du dernier centre de cercle défini Les données mémorisées sont utilisées pour réaborder le contour après le déplacement manuel des axes de la machine pendant une interruption (softkey ABORDER POSITION). Informations relatives à l'utilisation : Les données mémorisées restent actives jusqu’à ce qu’elles soient réinitialisées, p. ex. en sélectionnant un programme donné. Après une interruption du programme avec la softkey STOP INTERNE, l’usinage doit être exécuté en début de programme ou avec la fonction AMORCE SEQUENCE. Si vous interrompez l’exécution du programme au sein d’une répétition de partie de programme ou d’un sousprogramme, vous devrez retourner à la position de l’interruption à l’aide de la fonction AMORCE SEQUENCE. Avec des cycles d’usinage, l’amorce de séquence s’effectue toujours en début de cycle. Si vous interrompez l’exécution de programme pendant un cycle d’usinage, la commande répétera après une amorce de séquence les étapes d’usinage déjà exécutées. Poursuivre l'exécution du programme avec la touche START CN Après une interruption, vous pouvez poursuivre l'exécution du programme avec la touche Start CN, à condition d'avoir arrêté le programme CN comme suit : en appuyant sur la touche Arrêt CN par une interruption programmée Reprise de l’exécution du programme après une erreur En cas de message d’erreur effaçable : Supprimer la cause de l’erreur Effacer le message d'erreur à l'écran : appuyer sur la touche CE Redémarrer ou poursuivre l’exécution du programme à l’endroit où il a été interrompu Dégagement après une panne de courant Consultez le manuel de votre machine ! Le mode de fonctionnement Dégagement est déverrouillé et configuré par le constructeur de votre machine. Le mode de fonctionnement Dégagement vous permet de dégager l'outil après une coupure de courant. 248 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 6 Test et exécution | Exécution de programme Si vous avez activé une limitation d'avance avant la panne de courant, celle-ci est encore active. Vous pouvez désactiver la limitation d'avance à l'aide de la softkey ANNULER LIMITATION AVANCE. Le mode de fonctionnement Dégagement peut être sélectionné dans les états suivants : Coupure d'alimentation Absence de tension d'entrée pour le relais Franchir les points de référence Le mode Dégagement propose les modes de déplacement suivants : Mode Fonction Axes de la machine Mouvements de tous les axes dans le système de coordonnées de la machine Filet Déplacements de l'axe d'outil dans le système de coordonnées actif avec mouvement de compensation de la broche Paramètres actifs : pas de filet et sens de rotation La commande présélectionne automatiquement le mode de déplacement et les paramètres associés. Si le mode de déplacement ou les paramètres n'ont pas été présélectionnés correctement, vous pouvez les modifier manuellement. REMARQUE Attention, danger pour la pièce et l'outil ! Une coupure de courant pendant l’usinage peut occasionner un ralentissement incontrôlé des axes. Si l’outil était en train d’usiner avant la coupure de courant, il n'est pas possible de franchir les marques de référence des axes après le redémarrage de la commande. Pour les axes sur lesquels les marques de référence n'ont pas été franchies, la commande tient compte des dernières valeurs d'axe enregistrées comme position actuelle susceptible de diverger de la position réelle. Les déplacements qui suivent ne coïncident donc pas avec les déplacements précédant la coupure de courant. Si l’outil est encore en cours d'intervention pendant les déplacements, l’outil et la pièce peuvent être endommagés suite à des tensions ! Appliquer une avance peu élevée Pour les axes dont les marques de référence n'ont pas été franchies, tenez compte du fait qu’il n'est pas possible de surveiller la zone de déplacement. Exemple L'alimentation s'est interrompue au cours d'un cycle de filetage . Vous devez dégager le taraud : HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 249 6 Test et exécution | Exécution de programme Coupez la tension d'alimentation de la commande et de la machine La commande lance le système d'exploitation. Cette étape peut prendre quelques minutes. La commande affiche ensuite le message Coupure de courant en haut de l'écran. Activez le mode de fonctionnement Dégagement en appuyant sur la softkey DEGAGER La CN affiche le message Dégagement sélectionné. Acquitter la coupure de courant : appuyer sur la touche CE La commande compile le programme PLC. Activez la tension d'entrée La commande contrôle la fonction du circuit d'arrêt d'urgence. Si au moins un axe n'a pas été référencé, vous devez comparer les valeurs de position affichées avec les valeurs d'axe effectives et valider leur concordance. Le cas échéant, suivez les instructions du dialogue. 250 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 6 Test et exécution | Exécution de programme Vérifier le mode de déplacement présélectionné : au besoin, sélectionner FILET Vérifier le pas de filet présélectionné : au besoin, indiquer le pas de filet. Vérifier le sens de rotation présélectionné : au besoin, sélectionner le sens de rotation du filet Filet à droite : la broche tourne dans le sens horaire lorsqu'elle approche la pièce et dans le sens anti-horaire lorsqu'elle la quitte. Filet à gauche : la broche tourne dans le sens anti-horaire lorsqu'elle approche la pièce et dans le sens horaire lorsqu'elle l'approche. Activer le dégagement : appuyer sur la softkey DEGAGER Dégagement : dégager l'outil avec les touches de direction des axes ou la manivelle électronique Touche d'axe Z+ : sortie de la pièce Touche d'axe Z- : approche de la pièce Quitter le dégagement : revenir au plan de softkeys initial Quitter le mode de fonctionnement Dégagement : appuyer sur la softkey DEGAGER FERMER La commande vérifie que le mode de fonctionnement Dégagement peut être fermé. Suivre les instructions du dialogue, le cas échéant. Répondre à la question de sécurité : si l'outil n'a pas été correctement dégagé, appuyer sur la softkey NON. Si l'outil a été correctement dégagé, appuyer sur la softkey OUI. La commande affiche le dialogue Dégagement sélectionné. Initialiser la machine : au besoin, franchir les points de référence Mettre la machine à l'état souhaité HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 251 6 Test et exécution | Exécution de programme Reprise d'un programme CN à l'endroit de votre choix:amorce de séquence Consultez le manuel de votre machine ! La fonction AMORCE SEQUENCE doit être déverrouillée et configurée par le constructeur de votre machine. La fonction AMORCE SEQUENCE vous permet d'exécuter un programme d'usinage à partir de la séquence CN de votre choix. La CN tient alors compte, dans ses calculs, de l'usinage de la pièce qui aura été réalisé jusqu'à cette séquence CN. Si le programme CN se trouve interrompu dans l'une des conditions suivantes, la CN gardera le point d'interruption en mémoire : Softkey STOP INTERNE Arrêt d'urgence Coupure de courant La CN émet un message d'information si, lors d'un redémarrage, elle identifie un point d'interruption qui a été mémorisé. Vous pouvez effectuer l'amorce de séquence directement à l'endroit de l'interruption. Vous disposez des possibilités suivantes pour exécuter l'amorce de séquence : Amorce de séquence dans le programme principal, au besoin avec répétitions Amorce de séquence en plusieurs niveaux dans les sousprogrammes et les cycles de palpage Amorce de séquence dans les tableaux de points Au début de l'amorce de séquence, la CN commence par réinitialiser toutes les données, comme s'il s'agissait d'un programme CN nouvellement sélectionné. Pendant l'amorce de séquence, vous pouvez commuter entre Execution PGM en continu et Execution PGM pas-à-pas. REMARQUE Attention, risque de collision ! La fonction Amorce seq. "saute" les cycles palpeur programmés. Ainsi, les paramètres de résultat ne contiennent aucune valeur ou, le cas échéant, des valeurs erronées. Il existe un risque de collision si l’usinage qui suit applique les paramètres de résultat. Utiliser la fonction Amorce seq. en plusieurs étapes 252 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 6 Test et exécution | Exécution de programme Procédure à suivre pour une amorce de séquence simple La commande ne vous propose dans la fenêtre auxiliaire que les dialogues nécessaires à l'exécution Appuyer sur la softkey AMORCE SEQUENCE La CN affiche une fenêtre auxiliaire dans laquelle le programme principal actif se trouve prédéfini. Avance à: N = : entrer le numéro de la séquence CN à laquelle vous souhaitez reprendre le programme CN Programme : vérifier le nom et le chemin du programme CN dans lequel se trouve la séquence CN, ou compléter cette information avec la softkey SELECTION Répétitions : indiquer le numéro de la prochaine répétition à exécuter si la séquence CN se trouve dans une répétition de partie de programme. Au besoin, appuyer sur la softkey ETENDU Au besoin, appuyer sur la softkey SELECT. DERNIERE SEQUENCE CN pour sélectionner la dernière interruption mémorisée Appuyer sur la touche Start CN La CN lance l'amorce de séquence, calcule jusqu'à la séquence CN indiquée et affiche le dialogue suivant. Si vous avez modifié l'état de la machine : Appuyer sur la touche Start CN La CN restaure l'état de la machine, par exemple TOOL CALL et les fonctions M, et affiche le dialogue suivant. Si vous avez modifié les positions des axes : Appuyer sur la touche Start CN La CN approche les positions indiquées dans l'ordre indiqué et affiche la fenêtre de dialogue suivante. Approcher les axes dans l'ordre de votre choix : Informations complémentaires : "Approcher à nouveau le contour", Page 257 Appuyer sur la touche Start CN La CN poursuit l'exécution du programme CN. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 253 6 Test et exécution | Exécution de programme Exemple d'une amorce de séquence simple La CN affiche le nombre de répétitions dans l'affichage d'état de l'onglet Vue d'ensemble, y compris après un arrêt interne. Suite à un arrêt interne, vous souhaitez reprendre au troisième usinage de LBL 1 de la séquence CN 12. Entrez les données suivantes dans la fenêtre auxiliaire : Avance à: N =12 Répétitions 3 Procédure à suivre pour une amorce de séquence en plusieurs niveaux Si vous effectuez, par exemple, une reprise dans un sousprogramme qui a été appelé plusieurs fois par le programme principal, vous utilisez l'amorce de séquence en plusieurs niveaux. Vous commencerez alors par sauter directement à l'appel du sousprogramme de votre choix. La fonction POURSUIVRE AMORCE SEQ. vous permet d'aller plus loin à partir de ce point. Remarques concernant l'utilisation : La commande ne vous propose dans la fenêtre auxiliaire que les dialogues nécessaires à l'exécution Vous pouvez aussi poursuivre l’AMORCE SEQUENCE sans restaurer ni l’état de la machine, ni la position qu’avaient les axes au premier point de reprise. Pour cela, appuyez sur la softkey POURSUIVRE AMORCE SEQ. avant de confirmer la restauration avec la touche Start CN. 254 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 6 Test et exécution | Exécution de programme Amorce de séquence au premier point de reprise : Appuyer sur la softkey AMORCE SEQUENCE Saisir la première séquence CN à laquelle vous souhaitez effectuer la reprise Au besoin, appuyer sur la softkey ETENDU Au besoin, appuyer sur la softkey SELECT. DERNIERE SEQUENCE CN pour sélectionner la dernière interruption mémorisée Appuyer sur la touche Start CN La CN lance l'amorce de séquence et calcule jusqu'à la séquence CN indiquée. Si la CN doit restaurer l'état de la machine de la séquence CN indiquée : Appuyer sur la touche Start CN La CN restaure l'état de la machine, par ex. TOOL CALL, fonctions M. Si la CN doit restaurer la position des axes : Appuyer sur la touche Start CN La CN approche les positions indiquées dans l'ordre programmé. Si la CN doit exécuter la séquence CN : Au besoin, sélectionner le mode de fonctionnement Execution PGM pas-à-pas Appuyer sur la touche Start CN La CN exécute la séquence CN. Amorce de séquence au point de reprise suivant : Appuyer sur la softkey POURSUIVRE AMORCE SEQ. Saisir la séquence CN à laquelle vous souhaitez effectuer la reprise Si vous avez modifié l'état de la machine : Appuyer sur la touche Start CN Si vous avez modifié les positions des axes : Appuyer sur la touche Start CN Si la CN doit exécuter la séquence CN : Appuyer sur la touche Start CN Au besoin, répéter certaines étapes pour sauter au point de reprise suivant Appuyer sur la touche Start CN La CN poursuit l'exécution du programme CN. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 255 6 Test et exécution | Exécution de programme Exemple d'amorce de séquence en plusieurs niveaux Vous éditez un programme principal comportant plusieurs appels de sous-programmes dans le programme CN Sub.h. Vous travaillez avec un cycle de palpage dans le programme principal. Vous utiliserez ultérieurement le résultat du cycle de palpage pour le positionnement. Après un arrêt interne, vous souhaitez reprendre le programme au deuxième appel du sous-programme, dans la séquence CN 8. Cet appel de sous-programme se trouve dans la séquence CN 53 du programme principal. Le cycle de palpage se trouve dans la séquence CN 28 du programme principal, autrement dit avant le point de reprise que vous souhaitez. Appuyer sur la softkey AMORCE SEQUENCE Entrer les données suivantes dans la fenêtre auxiliaire : Avance à: N =28 Répétitions 1 Au besoin, sélectionnez le mode de fonctionnement Execution PGM pas-à-pas Appuyer sur la touche Start CN jusqu'à ce que la CN exécute le cycle de palpage La CN enregistre le résultat. Appuyer sur la softkey POURSUIVRE AMORCE SEQ. Entrez les données suivantes dans la fenêtre auxiliaire : Avance à: N =53 Répétitions 1 Appuyer sur la touche Start CN jusqu'à ce que la CN exécute la séquence CN La CN saute dans le sous-programme Sub.h. Appuyer sur la softkey POURSUIVRE AMORCE SEQ. Entrer les données suivantes dans la fenêtre auxiliaire : Avance à: N =8 Répétitions 1 Appuyer sur la touche Start CN jusqu'à ce que la CN exécute la séquence CN La CN poursuit l'exécution du sous-programme, puis revient dans le programme principal. 256 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 6 Test et exécution | Exécution de programme Amorce de séquence dans des tableaux de points Pour effectuer une reprise dans un tableau de points que vous avez appelé depuis le programme principal, utilisez la softkey ETENDU. Appuyer sur la softkey AMORCE SEQUENCE La CN affiche une fenêtre auxiliaire. Appuyez sur la softkey ETENDU La CN étend la fenêtre auxiliaire. Numéro point : entrez le numéro de la ligne du tableau de points à laquelle vous souhaitez reprendre Fichier de points : entrez le nom et le chemin du tableau de points Au besoin, appuyez sur la softkey SELECT. DERNIERE SEQUENCE CN pour sélectionner la dernière interruption mémorisée Appuyer sur la touche Start CN Si vous souhaitez reprendre dans un motif de points avec l'amorce de séquence, procédez comme pour la reprise dans le tableau de points. Dans le champ de saisie Numéro point, entrez le numéro de point de votre choix. Le premier point du motif de points porte le numéro 0. Approcher à nouveau le contour La fonction ABORDER POSITION permet à l’outil d’aborder le contour de la pièce dans les cas suivants : Réaccostage du contour après avoir déplacé les axes de la machine pendant une interruption qui n’a pas été exécutée avec STOP INTERNE Réaccostage dans le cadre d'une amorce de séquence, par ex. suite à une interruption avec STOP INTERNE modification de la position d'un axe après l'ouverture de la boucle d'asservissement lors d'une interruption de programme (en fonction de la machine) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 257 6 Test et exécution | Exécution de programme Méthode Pour approcher le contour : Appuyer sur la softkey ABORDER POSITION Rétablir au besoin l'état de la machine Approcher les axes dans l'ordre indiqué par la commande : Appuyer sur la touche Start CN Approcher les axes dans l'ordre que vous avez vous-même sélectionné Appuyez sur la softkey SELECTION AXES Appuyer sur la softkey correspondant au premier axe Appuyer sur la touche Start CN Appuyer sur la softkey correspondant au deuxième axe Appuyer sur la touche Start CN Répéter la procédure pour chaque axe Si l’outil se trouve dans l’axe d’outil en dessous du point d’approche, la commande propose l’axe d’outil comme premier sens de déplacement. Procédure pour les axes manuels Les axes manuels sont des axes non entraînés et qu'il appartient à l'opérateur de positionner. Si des axes manuels sont impliqués dans le réaccostage, la CN ne propose pas d'enchaînement d'approche. La CN affiche automatiquement les softkeys des axes disponibles. Pour approcher le contour : Appuyer sur la softkey correspondant à l'axe manuel Positionner l'axe manuel sur la valeur affichée dans la fenêtre de dialogue Une fois que l'axe manuel équipé du système de mesure a atteint sa position, la CN supprime automatiquement la valeur de la fenêtre de dialogue. Appuyer de nouveau sur la softkey correspondant à l'axe manuel La CN mémorise la position. S'il n'y a plus d'axes manuels à positionner, la CN propose un ordre de positionnement pour les axes restants. Avec le paramètre machine restoreAxis (n° 200305), le constructeur de la machine définit l'ordre des axes avec lequel la commande se rapproche à nouveau du contour. 258 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 6 Test et exécution | Fonctions pour afficher le programme 6.9 Fonctions pour afficher le programme Récapitulatif En mode Execution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu, la CN affiche les softkeys qui vous permettent de faire s'afficher le programme d'usinage page par page. Softkey Fonction Dans le programme CN, feuilleter l’écran en revenant à la page précédente Dans le programme CN, feuilleter l’écran en passant à la page suivante Sélectionner le début du programme Sélectionner la fin du programme HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 259 6 Test et exécution | Mode Positionnement avec introd. man. 6.10 Mode Positionnement avec introd. man. Le mode Positionnement avec introd. man. convient tout à fait pour les opérations d'usinage simples ou pour le pré-positionnement d'un outil. Vous pouvez renseigner ici un court programme CN Texte clair et l'exécuter dans la foulée. Le programme CN est mémorisé dans le fichier $MDI. Vous pouvez entre autres utiliser les fonctions suivantes : Cycles Corrections de rayon Répétitions de parties de programme Paramètres Q En mode Positionnement avec introd. man., vous pouvez activer l'affichage d'état supplémentaire. 260 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 6 Test et exécution | Mode Positionnement avec introd. man. Exécuter le positionnement avec introduction manuelle Sélectionner le mode Positionnement avec introd. man. Programmer la fonction de votre choix parmi celles disponibles Appuyer sur la touche Start CN La commande exécute la séquence CN mise en évidence. Informations complémentaires : "Mode Positionnement avec introd. man.", Page 260 Remarques à propos de l’utilisation et de la programmation : Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles en mode Positionnement avec introd. man. : Appel de programme CALL PGM SEL PGM CALL SELECTED PGM Graphique de programmation Graphique d'exécution de programme Avec les softkeys SELECT. BLOC, DECOU- PER BLOC (etc.), vous pouvez également réutiliser facilement des parties de programmes provenant d'autres programmes CN. Informations complémentaires : manuel utilisateur Programmation en Texte clair Vous pouvez utiliser les softkeys LISTE DE PARAM. Q et Q INFO pour contrôler et modifier les paramètres Q. Informations complémentaires : "Contrôler et modifier des paramètres Q", Page 241 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 261 6 Test et exécution | Mode Positionnement avec introd. man. Exemple Perçage sur une pièce unitaire d'un trou de 20 mm de profondeur. Après avoir fixé et dégauchi la pièce, initialisé le point d'origine, vous programmez le perçage en quelques lignes, puis vous l'exécutez immédiatement. L'outil est prépositionné tout d'abord au-dessus de la pièce à l'aide de séquences linéaires, puis positionné à une distance d'approche de 5 mm au-dessus du trou. Celui-ci est ensuite usiné avec le cycle 200 PERCAGE. 0 BEGIN PGM $MDI MM Appeler l'outil : axe d'outil Z, 1 TOOL CALL 1 Z S2000 Vitesse de rotation broche 2000 tours/min. 2 Z+200 R0 FMAX Dégager l'outil (F MAX = avance rapide) 3 Y+50 R0 FMAX M3 Positionner l'outil avec F MAX au-dessus du trou, marche broche 4 X+50 R0 FMAX Positionner l'outil avec F MAX au-dessus du trou, 5 CYCL DEF 200 PERCAGE Définir le cycle PERCAGE Q200=5 ;DISTANCE D'APPROCHE Distance d'approche de l'outil au-dessus du trou à percer Q201=-20 ;PROFONDEUR Profondeur de trou (signe = sens d'usinage) Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF. Avance de perçage Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Profondeur de la passe avant retrait Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Temporisation après chaque dégagement, en sec. Q203=-10 ;COORD. SURFACE PIECE Coordonnée de la surface pièce Q204=20 ;SAUT DE BRIDE Distance d'approche de l'outil au-dessus du trou à percer Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND Temporisation au fond du trou, en secondes Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR Profondeur par rapport à la pointe de l'outil ou à la partie cylindrique de l'outil 6 CYCL CALL Appel du cycle 7 Z+200 R0 FMAX M2 Dégagement de l'outil 8 END PGM $MDI MM Fin du programme 262 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 6 Test et exécution | Mode Positionnement avec introd. man. Sauvegarder des programmes CN de $MDI Le fichier $MDI est utilisé pour des programmes CN qui sont brièvement et temporairement utiles. S'il vous faut malgré tout sauvegarder un programme CN, procédez comme suit : Mode : appuyer sur la touche Programmation Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le fichier $MDI. Copier un fichier : appuyer sur la softkey COPIER FICHIER CIBLE = Entrer un nom sous lequel le contenu actuel du fichier $MDI doit $etre mémorisé, par ex. Perçage Appuyer sur la softkey OK Quitter le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la softkey FIN HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 263 6 Test et exécution | Programmer des fonctions auxiliaires M 6.11 Programmer des fonctions auxiliaires M Principes de base Grâce aux fonctions auxiliaires de la commande – appelées également fonctions M – vous commandez le déroulement du programme, par exemple une interruption dans l'exécution du programme des fonctions de la machine, p. ex., l’activation et la désactivation de la rotation broche et de l’arrosage le comportement de contournage de l'outil Vous pouvez programmer jusqu'à quatre fonctions auxiliaires M à la fin d'une séquence de positionnement ou dans une séquence CN distincte. La commande affiche alors le dialogue : Fonction auxiliaire M ? Dans le dialogue, vous n'indiquez habituellement que le numéro de la fonction auxiliaire. Pour certaines fonctions auxiliaires, le dialogue se poursuit afin que vous puissiez renseigner les paramètres de cette fonction. En Mode Manuel et en mode Manivelle électronique, entrer les fonctions auxiliaires via la softkey M. Effet des fonctions auxiliaires Indépendamment de l'ordre programmé, certaines fonctions auxiliaires agissent en début de séquence CN, d'autres à la fin. Les fonctions auxiliaires agissent à partir de la séquence CN dans laquelle elles sont appelées. Certaines fonctions auxiliaires ne s'appliquent que dans la séquence CN dans laquelle elles sont programmées et ne sont donc valables que séquence par séquence. Si une fonction auxiliaire agit de manière modale, vous devez l’annuler dans la séquence CN qui suit, p. ex. en désactivant avec M9 l’arrosage qui a été activé avec M8. Si des fonctions auxiliaires sont encore actives à la fin du programme, la CN les annule. Si plusieurs fonctions M ont été programmées dans une même séquence CN, celles-ci s'exécutent dans l'ordre suivant : Les fonctions M qui interviennent en début de séquence sont exécutées avant celles qui agissent en fin de séquence. Si toutes les fonctions M agissent au début ou à la fin de la même séquence, leur exécution s'effectue dans leur ordre de programmation. 264 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 6 Test et exécution | Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, de la broche et de l'arrosage 6.12 Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, de la broche et de l'arrosage Résumé Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine peut jouer sur le comportement des fonctions auxiliaires décrites ci-après. M Effet Effet sur la séquence - au début à la fin M0 ARRET exécution du programme ARRET broche ■ M1 ARRET facultatif de l'exécution du programme ARRET de la broche, éventuellement Arrosage OFF (fonction définie par le constructeur de la machine) ■ M2 ARRET de l'exécution de programme ARRET de la broche Arrosage off Retour à la séquence 0 Suppression de l'affichage d'état Les fonctions disponibles dépendent de ce qui a été défini au paramètre machine resetAt (n°100901) ■ M3 MARCHE broche sens horaire ■ M4 ACTIVATION de la broche dans le sens anti-horaire ■ M5 ARRET broche M8 ACTIVATION de l'arrosage M9 ARRET arrosage M13 MARCHE broche sens horaire MARCHE arrosage ■ M14 MARCHE broche sens anti-horaire MARCHE arrosage ■ M30 Comme M2 ■ ■ ■ ■ HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 265 6 Test et exécution | Fonctions auxiliaires pour des indications de coordonnées 6.13 Fonctions auxiliaires pour des indications de coordonnées Programmer les coordonnées machine : M91, M92 Point zéro de la règle Sur la règle, une marque de référence définit la position du point zéro de la règle. Point zéro machine Vous avez besoin du point zéro machine pour : Activer les limitations des zones de déplacement (fin de course logiciel) approcher des positions fixes de la machine (par ex. la position de changement d'outil) Activer un point d'origine sur la pièce Le constructeur de la machine indique pour chacun des axes l'écart du point zéro machine par rapport au point zéro de la règle, dans un paramètre machine. Comportement standard Pour la commande, les coordonnées se réfèrent au point zéro pièce. Informations complémentaires : "Définir des points d'origine sans palpeur 3D", Page 189 Comportement avec M91 – Point zéro machine Si les coordonnées des séquences de positionnement se réfèrent au point zéro machine, alors vous devez programmer M91 dans ces séquences CN. Si vous programmez dans une séquence CN des coordonnées incrémentales avec la fonction auxiliaire M91, les coordonnées se référeront à la dernière position programmée avec M91. Si le programme CN actif ne contient pas de position programmée avec M91, les coordonnées se référeront à la position d'outil actuelle. La CN affiche les valeurs des coordonnées par rapport au point zéro machine. Dans l'affichage d'état, commuter l'affichage des coordonnées sur REF. Informations complémentaires : "Afficher l'état", Page 68 266 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 6 Test et exécution | Fonctions auxiliaires pour des indications de coordonnées Comportement avec M92 – Point de référence machine Consultez le manuel de votre machine ! En plus du point zéro machine, le constructeur de la machine peut définir une position machine fixe autre que le point d'origine de la machine. Le constructeur de la machine définit, pour chaque axe, la distance entre le point de référence machine et le point zéro machine. Si dans les séquences de positionnement des coordonnées se réfèrent au point zéro machine, alors programmez M92 dans ces séquences CN. La commande exécute également la correction de rayon avec M91 ou M92. La longueur d'outil n'est alors pas prise en compte. Effet Les fonctions M91 et M92 ne sont actives que dans les séquences CN où elles sont programmées. Les fonctions M91 et M92 sont actives en début de séquence. Point d'origine pièce Si les coordonnées se réfèrent toujours au point zéro machine, la définition de points d'origine peut être verrouillée pour un ou plusieurs axes. Si la définition du point d'origine est verrouillée pour tous les axes, la TNC n'affiche plus la softkey INITIAL. POINT DE REFERENCE en Mode Manuel. La figure représente des systèmes de coordonnées avec un point zéro pièce et un point zéro machine. Les fonctions M91/M92 en mode Test de programme Si vous souhaitez également simuler graphiquement des déplacements M91/M92, vous devez activer la surveillance de la zone d'usinage et faire s'afficher la pièce brute qui se réfère au point d'origine défini. Informations complémentaires : "Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage ", Page 227 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 267 7 Fonctions spéciales 7 Fonctions spéciales | Définir le compteur 7.1 Définir le compteur Application Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction est déverrouillée par le constructeur de votre machine. La fonction CN FUNCTION COUNT vous permet de piloter un compteur depuis le programme CN. Ce compteur vous permet, par exemple, de définir une valeur cible. Jusqu'à ce que cette valeur soit atteinte, la commande doit répéter le programme CN. Pour la définition, procédez comme suit : Affichez la barre de softkeys contenant les fonctions spéciales Appuyez sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyez sur la softkey FUNCTION COUNT REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! La CN gère un seul compteur. Si vous exécutez un programme CN dans lequel vous remettez le compteur à zéro, la valeur du compteur d’un autre programme CN sera effacée. Vérifier avant l'usinage si un compteur est actif Au besoin, noter la valeur actuelle du compteur, puis la réinsérer dans le menu MOD à la fin de l'usinage Effet en mode de fonctionnement Test de programme En mode de fonctionnement Test de programme, vous pouvez simuler le compteur. Seul l'état du compteur que vous avez défini dans le programme CN a un effet. L'état du compteur du menu MOD reste inchangé. Effet dans les modes de fonctionnement Execution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu L'état du compteur du menu MOD n'a d'effet que dans les modes de fonctionnement Execution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu. L'état du compteur est conservé même après un redémarrage de la commande. 270 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 7 Fonctions spéciales | Définir le compteur Définir la fonction FUNCTION COUNT La fonction CN FUNCTION COUNT offre les options suivantes pour le compteur : Softkey Fonction Augmenter la valeur du compteur de 1 Réinitialiser le compteur Définir le nombre nominal à atteindre Valeur saisie : 0 – 9999 Affecter une valeur définie au compteur Valeur saisie : 0 – 9999 Augmenter la valeur du compteur d'un nombre défini Valeur saisie : 0 – 9999 Répéter le programme CN à partir du label défini si la valeur cible n'est pas encore atteinte Exemple 5 FUNCTION COUNT RESET Réinitialisez la valeur du compteur 6 FUNCTION COUNT TARGET10 Saisissez le nombre nominal d'usinages 7 LBL 11 Saisissez une marque de saut 8 ... Usinage 51 FUNCTION COUNT INC Augmentez la valeur du compteur 52 FUNCTION COUNT REPEAT LBL 11 Répétez l'usinage s'il reste encore des pièces à usiner 53 M30 54 END PGM HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 271 8 Fonctions MOD 8 Fonctions MOD | Fonction MOD 8.1 Fonction MOD Avec les fonctions MOD, vous disposez d'autres possibilités d'affichage et de saisie des données. Vous pouvez également saisir des codes d'activation qui vous permettront d'accéder à des zones protégées. Sélectionner des fonctions MOD Pour ouvrir le menu MOD : Appuyer sur la touche MOD La commande ouvre une fenêtre auxiliaire qui affiche les fonctions MOD disponibles. Modifier les configurations Pour modifier une configuration, vous disposez – selon la fonction sélectionnée – de trois possibilités : Entrer directement une valeur numérique, p. ex. lorsque vous définissez une limite pour la plage de déplacement Modifier la configuration en appuyant sur la touche ENT Modification de la configuration via une fenêtre de sélection. S’il existe plusieurs options de réglage, vous pouvez, avec la touche GOTO, afficher une fenêtre de sélection. La touche ENT vous permet de sélectionner le réglage de votre choix. Si vous ne souhaitez pas modifier le réglage, vous fermez la fenêtre en appuyant sur la touche END. Quitter les fonctions MOD Pour quitter le menu MOD : Appuyer sur la softkey ANNULER ou sur la touche END La CN ferme la fenêtre auxiliaire. 274 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 8 Fonctions MOD | Fonction MOD Vue d'ensemble des fonctions MOD Indépendamment du mode de fonctionnement sélectionné, les rubriques suivantes sont disponibles, avec les sous-rubriques et les fonctions suivantes : Introduction code Code Paramétrer l'affichage Visualisations de cotes Unité de mesure (mm/inch) pour l'affichage de position Programmation pour MDI Afficher heure Afficher ligne info Paramètres graphiques Type de modèle Qualité de modèle Réglages du compteur Etat actuel du compteur Valeur cible du compteur Configurations machine Cinématique Limites de déplacement Fichier d'utilisation des outils Accès externe Configurer la manivelle radio Paramètres système Paramétrer l'horloge système Définir une liaison réseau Réseau: Configuration IP Fonctions de diagnostic Diagnostic du bus TNCdiag Configuration Hardware Information HeROS Informations générales Informations sur la version Informations OEM Informations sur la machine Information licence Temps machine La rubrique Informations OEM est disponible après que le constructeur de la machine a défini le paramètre machine CfgOemInfo (n°131700). La rubrique Informations sur la machine est disponible après que l'exploitant de la machine a défini le paramètre machine CfgMachineInfo (n°131600). HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 275 8 Fonctions MOD | Consulter les numéros de logiciels 8.2 Consulter les numéros de logiciels Application La CN affiche les informations logicielles suivantes dans le groupe Informations générales de la rubrique MOD Informations sur la version : Type commande : désignation de la CN (gérée par HEIDENHAIN) NC-SW : numéro du logiciel CN (géré par HEIDENHAIN) NCK : numéro du logiciel CN (géré par HEIDENHAIN) PLC-SW : numéro ou nom du logiciel PLC (géré par le constructeur de la machine) 276 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 8 Fonctions MOD | Saisir le code d'activation 8.3 Saisir le code d'activation Application La commande a besoin d’un code pour les fonctions suivantes : Fonction Code de validation Sélectionner les paramètres utilisateur 123 Configurer l'interface Ethernet NET123 Activer les fonctions spéciales lors de la programmation des paramètres Q 555343 Réinitialiser les codes actifs 0 La CN indique dans la fenêtre du mot de passe si la touche Majuscule est activée. Fonctions du constructeur de la machine dans le dialogue du code d'activation Dans le menu MOD de la commande, les deux softkeys AJUSTER OFFSET et DONNEES DE MISE A JOUR s'affichent. La softkey AJUSTER OFFSET permet de déterminer automatiquement une tension d'offset pour des axes analogiques et de la mémoriser dans la foulée. Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction ne peut être utilisée que par un personnel dûment formé ! La softkey DONNEES DE MISE A JOUR permet au constructeur de la machine de mettre à jour le logiciel sur la commande. REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! Une mauvaise manipulation au moment d'exécuter la mise à jour logicielle peut entraîner une perte de données. Suivre les instructions au moment d'exécuter des mises à jour logicielles Consultez le manuel de la machine ! HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 277 8 Fonctions MOD | Charger une configuration machine 8.4 Charger une configuration machine Application REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! La fonction RESTORE écrase définitivement la configuration machine actuelle avec les fichiers de sauvegarde. Avant la fonction RESTORE, la CN ne sauvegarde pas automatiquement les fichiers. Les données sont donc irrémédiablement perdues. Sauvegarder la configuration actuelle de la machine avant d’utiliser la fonction RESTORE Utiliser exclusivement cette fonction en accord avec le constructeur de la machine Le constructeur de votre machine peut mettre à votre disposition un fichier de sauvegarde (backup) de la configuration machine. Après avoir saisi le mot de passe RESTORE, vous pouvez charger le fichier de sauvegarde (backup) sur votre machine ou sur votre poste de programmation. Pour charger un fichier de sauvegarde (backup) : Sélectionner la fonction MOD Introduction code Entrer le mot de passe RESTORE Appuyer sur la softkey OK Sélectionner le fichier de sauvegarde dans le gestionnaire de fichiers (p. ex. BKUP-2013-12-12_.zip) La commande ouvre une fenêtre auxiliaire pour la sauvegarde (backup). Appuyer sur Arrêt d'urgence Appuyer sur la softkey OK La CN lance la procédure de sauvegarde. 278 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 8 Fonctions MOD | Sélectionner un affichage de positions 8.5 Sélectionner un affichage de positions Utilisation Pour le Mode Manuel et pour les modes de fonctionnement Execution PGM en continu et Exécution PGM pas-à-pas, il est possible d'influencer l'affichage des coordonnées dans le groupe Paramétrer l'affichage : La figure de droite représente les différentes positions de l'outil : Position initiale Position cible de l’outil Point zéro pièce Point zéro machine Pour les affichages de positions de la commande, vous pouvez sélectionner les coordonnées suivantes : Affichage Fonction NOM Position nominale ; valeur actuellement prédéfinie par la commande L’affichage de la valeur NOMINALE et l'affichage de la valeur EFFECTIVE se distinguent uniquement par l’erreur de poursuite. EFF Valeur effective ; position d'outil actuelle Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de votre machine définit si la position NOMINALE affichée et la position EFFECTIVE affichée divergent de la position programmée selon la surépaisseur DL de l’appel d’outil. REFEFF Position de référence ; valeur effective par rapport au point zéro machine REFNOM Position de référence ; valeur nominale par rapport au point zéro machine ER.P Erreur de poursuite ; différence entre la position nominale et la position effective DSTRES Chemin restant à parcourir jusqu’à la position programmée dans le système de coordonnées introduit ; différence entre la position effective et la position cible Exemples avec le cycle 11 : Facteur d'échelle 0.2 L IX+10 L’affichage DSTRES indique 10 mm. Le facteur échelle n’a aucun effet. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 279 8 Fonctions MOD | Sélectionner un affichage de positions Affichage Fonction DSTREF Chemin restant à parcourir jusqu'à la position programmée dans le système de coordonnées de la machine : différence entre la position effective et la position à atteindre Exemples avec le cycle 11 : Facteur d'échelle 0.2 L IX+10 L’affichage DSTREF indique 2 mm. Le facteur échelle a un effet sur la course et influence dont l'affichage. M118 Déplacements exécutés avec la fonction de superposition de la manivelle (M118) Avec la fonction MOD Affichage de position 1, vous sélectionnez l'affichage de positions dans l'affichage d'état. Avec la fonction MOD Affichage de position 2, vous sélectionnez l'affichage de positions dans l'affichage d'état supplémentaire. 280 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 8 Fonctions MOD | Sélectionner le unité de mesure 8.6 Sélectionner le unité de mesure Application La fonction MOD Affichage unité de mesure du groupe Paramétrer l'affichage vous permet de définir si la CN doit afficher les coordonnées en mm ou en inch. Système métrique : p. ex. X = 15,789 (mm) avec trois chiffres après la virgule Système en pouces : par ex. X = 0,6216 (inch) avec quatre chiffres après la virgule Si l'affichage en inch est activé, la CN indiquera aussi l'avance en inch/min. Dans un programme en pouces, vous devez introduire l'avance multipliée par 10. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 281 8 Fonctions MOD | Paramètres graphiques 8.7 Paramètres graphiques La fonction MOD Paramètres de simulation du groupe Paramètres graphiques vous permet de sélectionner le type et la qualité du modèle du mode Test de programme . Pour définir des paramètres graphiques : Sélectionner le groupe Paramètres graphiques dans le menu MOD Sélectionner Type de modèle Sélectionner Qualité de modèle Appuyer sur la softkey VALIDER Appuyer sur la softkey OK La CN mémorise les paramètres choisis. La CN affiche en mode Test de programme les symboles qui correspondent aux paramètres actifs. La fonction MOD Paramètres de simulation propose les paramètres suivants : Type de modèle Symbole Choix Propriétés Application 3D Très fidèle aux détails Long en termes de temps et gourmand en termes de mémoire Fraisage avec des contre-dépouilles, 2.5D Rapide Fraisage sans contre-dépouilles Pas de modèle Très rapide Graphique filaire Qualité de modèle Symbole 282 Choix Propriétés Très haute Débit de transfert des données élevé Représentation parfaite de la géométrie de l'outil Possibilité d'afficher les points de fin de séquence et les numéros des séquences Haute Débit de transfert des données élevé Représentation parfaite de la géométrie de l'outil Moyenne Débit de transfert des données moyen Géométrie de l'outil approximative Faible Débit de transfert des données faible Géométrie de l'outil très approximative HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 8 Fonctions MOD | Paramètres graphiques Remarque sur les Paramètres graphiques Le résultat de la simulation dépend non seulement des paramètres MOD mais aussi fortement du programme CN. La vitesse de simulation peut parfois être ralentie si vous optez pour la meilleure qualité de modèle possible contient beaucoup de séquences CN, très courtes. En revanche, il se peut qu'une moindre qualité de modèle fausse le résultat de la simulation car une plus faible résolution ne permet pas de voir les séquences CN les plus courtes. HEIDENHAIN conseille donc d'opter pour les réglages suivants : Si vous souhaitez visualiser rapidement un programme 3 axes, ou vous assurer de l'exécutabilité d'un programme CN : Type de modèle : 2,5D Qualité de modèle : moyenne Si vous souhaitez utiliser le graphique de simulation pour contrôler le programme CN : Type de modèle : 3D Qualité de modèle : très élevée HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 283 8 Fonctions MOD | Régler le compteur 8.8 Régler le compteur Avec la fonction MOD Compteur du groupe Paramètres du compteur, vous pouvez modifier l'état actuel du compteur (valeur effective) et la valeur cible (valeur nominale). Pour définir le compteur : Dans le menu MOD Groupe, sélectionner Paramètres du compteur Définir l'Etat actuel du compteur Définir la Valeur cible du compteur Appuyer sur la softkey VALIDER Appuyer sur la softkey OK La CN mémorise les paramètres choisis. La CN applique les valeurs définies dans l'affichage d'état. Dans les fonctions MOD Compteur, les softkeys suivantes sont disponibles : Softkey Fonction Réinitialiser la valeur du compteur Augmenter la valeur du compteur Réduire la valeur du compteur En vous servant d’une souris, vous pouvez aussi entrer directement les valeurs de votre choix. Informations complémentaires : "Définir le compteur", Page 270 284 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 8 Fonctions MOD | Modifier les paramètres de la machine 8.9 Modifier les paramètres de la machine Sélectionner une cinématique Consultez le manuel de votre machine ! La fonction Cinématique est configurée et activée par le constructeur de votre machine. REMARQUE Attention, risque de collision ! Toutes les cinématiques enregistrées peuvent également être sélectionnées comme cinématique active de la machine. Ensuite, tous les déplacements manuels et tous les usinages sont exécutés avec la cinématique sélectionnée. Il existe un risque de collision pendant tous les déplacements d'axes qui suivent ! Utiliser la fonction Cinématique exclusivement en mode Test de programme Utiliser la fonction Cinématique pour sélectionner la cinématique active de la machine uniquement si nécessaire La fonction MOD Cinématique du groupe Configurations machine vous permet de sélectionner une autre cinématique comme cinématique machine active pour le test de programme. Vous pouvez utiliser cette fonction pour tester des programmes CN dont la cinématique ne concorde pas avec la cinématique active de la machine. Le constructeur de la machine doit définir et activer les différentes cinématiques. Si vous sélectionnez une cinématique pour le test de programme, la cinématique de la machine reste inchangée. Pour modifier la cinématique : Sélectionner le groupe Configurations machine dans le menu MOD Sélectionner la fonction Cinématique Sélectionner la cinématique dans le canal SIM Appuyer sur la softkey VALIDER Appuyer sur la softkey OK La CN mémorise la cinématique sélectionnée pour le mode Test de programme. Veillez à sélectionner la bonne cinématique dans le test de programme pour contrôler votre pièce. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 285 8 Fonctions MOD | Modifier les paramètres de la machine Définir des limites de déplacement Consultez le manuel de votre machine ! La fonction Limites de déplacement est configurée et déverrouillée par le constructeur de votre machine. La fonction MOD Limites de déplacement du groupe Configurations machine vous permet de restreindre la course de déplacement actuelle dans la limite de la course de déplacement maximale. Vous pouvez ainsi définir des limites de déplacement sur chacun des axes, pour protéger un appareil diviseur d'un risque de collision par exemple. Pour définir des limites de déplacement : Sélectionner le groupe Configurations machine dans le menu MOD Sélectionner la fonction Limites de déplacement Définir la valeur dans la colonne Limite inférieure ou Limite supérieure ou Appliquer la position actuelle avec la softkey VALIDER POSITION EFFECTIVE Appuyer sur la softkey VALIDER La CN contrôle la validité des valeurs définies. Appuyer sur la softkey OK La CN mémorise les limites de déplacement définies. Remarques à propos de l'utilisation : La zone de protection est automatiquement active dès lors que vous avez défini une limite de déplacement valide pour un axe. Les paramétrages sont conservés même après un redémarrage de la commande. Les limites de déplacement ne peuvent être désactivées qu'en supprimant toutes les valeurs ou en appuyant sur la softkey EFFACER TOUT. 286 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 8 Fonctions MOD | Modifier les paramètres de la machine Fin de course logiciel des axes modulo Si des fins de course logiciel sont définis pour les axes modulo, les conditions suivantes doivent être respectées : La limite inférieure est supérieure à -360° et inférieure à +360°. La limite supérieure n'est pas négative et inférieure à +360°. La limite inférieure n'est pas supérieure à la limite supérieure. Les limites inférieure et supérieure ont moins de 360°. Si ces conditions ne sont pas respectées, l'axe modulo ne pourra pas être déplacé. La TNC 128 émet un message d'erreur. Pour des fins de course modulo activés, un mouvement sera toujours autorisé si la position cible (ou une position équivalente) se trouve dans la plage admissible. On entend ici par "positions équivalentes", les positions qui se distinguent d'un décalage de n 360° par rapport aux positions cibles (n étant un nombre entier). Le sens de déplacement est automatiquement déduit étant donné qu'une seule des positions équivalentes peut être approchée, à l'exception du cas mentionné ci-après. Exemple : Pour l'axe modulo C, les fins de course -80° et +80° sont définis. L'axe se trouve à 0°. Si maintenant L C+320 est programmé, l'axe C se déplacera à -40°. Si un axe se trouve en dehors du fin de course, il ne pourra être déplacé que dans le sens du fin de course le plus proche. Exemple : Les fins de course -90° et +90° sont définis. L'axe C se trouve à -100°. Dans ce cas, il faudra que l'axe C se déplace dans le sens positif lors du prochain mouvement, de manière à ce que L C+I5 puisse être parcouru étant donné que L C–I5 ne respecterait pas le fin de course. Exception : L'axe se trouve exactement au milieu de la plage non autorisée, auquel cas les deux fins de course se trouvent à équidistance. Dans ce cas, le déplacement pourra se faire dans les deux sens. Il en résulte la particularité selon laquelle deux positions équivalentes peuvent être approchées lorsque la position cible se trouve dans la plage autorisée. Dans ce cas, c'est la position équivalente la plus proche qui est approchée. En d'autres termes : c'est la plus petite course qui est parcourue. Si les deux positions équivalentes se trouvent à équidistance (autrement dit à 180°), le sens de déplacement sera choisi selon la valeur programmée. Exemple : Les fins de course sont définis à C–90° et C+90° et l'axe C se trouve à 180°. Si maintenant L C+0 est programmé, l'axe C se dirigera vers 0. La même règle s'applique lorsque vous programmez L C-360, etc. En revanche, si vous programmez L C+360 (ou L C+720 etc. ), l'axe C se dirigera vers 360°. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 287 8 Fonctions MOD | Modifier les paramètres de la machine Générer un fichier d'utilisation des outils Consultez le manuel de votre machine ! La fonction de contrôle de l'utilisation des outils est activée par le constructeur de votre machine. Avec la fonction MOD Fichier d'utilisation des outils du groupe Configurations machine, vous choisissez si la CN doit générer un fichier d'utilisation des outils : jamais, une fois ou systématiquement. Les paramètres du test de programme et de l'exécution de programme se définissent individuellement. Pour modifier les paramètres du fichier d'utilisation des outils : Sélectionner le groupe Configurations machine dans le menu MOD Sélectionner la fonction Fichier d'utilisation des outils Sélectionner le paramètre de réglage Exécution PGM en continu / pas à pas Sélectionner Test de programme Appuyer sur la softkey VALIDER Appuyer sur la softkey OK La CN mémorise les paramètres définis. Autoriser ou verrouiller les accès externes Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine peut configurer les possibilités d'accès externe. La fonction MOD Accès externe qui se trouve dans le groupe Configurations machine vous permet d'activer ou de verrouiller l'accès à la CN. Si vous avez verrouillé l'accès à distance, il ne vous sera plus possible de vous connecter avec la CN. Vous ne pourrez alors plus échanger de données via un réseau ou une liaison série non plus, par ex. avec le logiciel TNCremo. L'accès à distance se configure comme suit : Sélectionner le groupe Configurations machine dans le menu MOD Sélectionner la fonction Accès externe Régler la softkey ACCES EXTERNE ON/OFF sur OFF Appuyer sur la softkey OK La CN mémorise les paramètres. Dès lors qu'il est possible d'accéder à la CN à distance, la CN affiche le symbole suivant : 288 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 8 Fonctions MOD | Modifier les paramètres de la machine Contrôle d'accès spécifique à l'ordinateur Si le constructeur de votre machine a installé des contrôles d'accès spécifiques au PC (paramètres machine CfgAccessCtrl), vous pouvez autoriser l'accès à 32 connexions max. que vous aurez validées. Pour créer une nouvelle liaison, procédez comme suit : Appuyer sur la softkey AJOUTER NOUVEAU La commande ouvre une fenêtre de saisie dans laquelle vous pouvez programmer des données de liaison. Configuration de l'accès Host name Host name de l'ordinateur externe Host IP Adresse réseau de l'ordinateur externe Description Information supplémentaire Le texte s'affiche dans la liste récapitulative. Type: Ethernet Com 1 Com 2 Connexion réseau Interface série 1 Interface série 2 Droits d'accès Demander Pour l'accès externe, la commande ouvre un dialogue sous forme de questions. Refuser Ne pas pas autoriser l'accès au réseau Autoriser Autoriser l'accès au réseau sans poser de question Si la gestion des utilisateurs est active, vous pourrez uniquement établir des connexions sécurisées avec le réseau via SSH. La CN verrouille les connexions LSV2 via les interfaces série (COM1 et COM2), ainsi que les connexions réseau sans identification automatiquement de l'utilisateur. Si la gestion des utilisateurs est désactivée, la CN verrouille automatiquement les connexions LSV2 ou RPC non sûres. Le constructeur de machines peut définir les paramètres machine allowUnsecureLsv2 (n°135401) et allowUnsecureRpc (n°135402) optionnels pour définir si la CN autorise les connexions non sûres. Ces paramètres machine sont contenus dans l'objet de données CfgDncAllowUnsecur (135400). La CN ouvre une fenêtre auxiliaire dès que vous attribuez à une connexion le droit d'accès Demander et que l'accès est assuré à partir de cette adresse. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 289 8 Fonctions MOD | Modifier les paramètres de la machine Dans la fenêtre de dialogue, vous devez décider d'autoriser ou de refuser l'accès externe : Accès externe Autorisation Oui Autorisation unique Toujours Autorisation permanente Jamais Refus permanent Non Refus unique Dans la liste récapitulative, un symbole vert caractérise toute connexion active. Mode PC de supervision Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Utiliser la softkey MODE CALCULAT. PRINCIPAL pour transférer le contrôle à un PC de supervision externe, par exemple pour exécuter des programmes CN. Pour pouvoir démarrer le mode PC de supervision, vos devez notamment répondre aux conditions suivantes : Les dialogues tels que GOTO ou Amorce seq. doivent être fermés. Aucune exécution de programme ne doit être active. Manivelle inactive Le mode PC de supervision se lance comme suit : Sélectionner le groupe Configurations machine dans le menu MOD Sélectionner la fonction Accès externe Appuyer sur la softkey MODE CALCULAT. PRINCIPAL La CN affiche une page d'écran vide avec la fenêtre auxiliaire Mode PC de supervision activé. Le constructeur de votre machine peut faire en sorte que le mode PC de supervision puisse être automatiquement activé à distance. Le mode PC de supervision se quitte comme suit : Appuyer de nouveau sur la softkey MODE CALCULAT. PRINCIPAL La CN ferme la fenêtre auxiliaire. Autoriser une connexion sécurisée La softkey GESTION DES CLÉS vous permet d’ouvrir la fenêtre Certificats et clés. Dans cette fenêtre, vous définissez des paramètres pour les connexions sécurisées via SSH. Informations complémentaires : "Authentification utilisateur d'applications externes", Page 370 290 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 8 Fonctions MOD | Manivelle radio HR 550Configurer FS 8.10 Manivelle radio HR 550Configurer FS Application Ce dialogue de configuration est géré par le système d'exploitation HEROS. Si vous modifiez la langue de dialogue de la commande, vous devrez redémarrer la commande pour activer la nouvelle langue. La softkey REGLER MANIVELLE WIFI vous permet de configurer la manivelle radio HR 550FS. Les fonctions suivantes sont disponibles : Affecter la manivelle à une station d'accueil Régler le canal Analyse du spectre de fréquence pour déterminer le meilleur canal radio possible Régler la puissance d'émission Informations statistiques de la qualité de transmission Toute modification apportée à l'appareil sans qu'une autorisation expresse n'ait été accordée par la partie responsable de sa conformité est susceptible d'entraîner une perte de l'autorisation d'exploitation de l'appareil. Cet appareil est conforme à la section 15 des directives FCC et de ses normes RSS d'Industry Canada pour les appareils exemptés de licence. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : 1 L'appareil ne doit pas être à l'origine d'interférences nuisibles. 2 L'appareil doit être capable de résister aux interférences qu'il reçoit, y compris aux interférences susceptibles d'entraver son fonctionnement. Affecter la manivelle à une station d'accueil Pour pouvoir affecter une manivelle à une station d'accueil donnée, celle-ci doit être connectée au hardware de la CN. Pour affecter une manivelle à une station d'accueil donnée : Placer la manivelle radio sur sa station d'accueil Sélectionner le groupe Configurations machine dans le menu MOD Appuyer sur la softkey REGLER MANIVELLE WIFI La CN ouvre la fenêtre auxiliaire. Sélectionner la touche Affecter HR La CN mémorise le numéro de série de la manivelle radio installée et l'affiche dans la fenêtre de configuration, à gauche de la touche Affecter HR. Sélectionner la touche FIN La CN mémorise cette configuration. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 291 8 Fonctions MOD | Manivelle radio HR 550Configurer FS Régler le canal radio Lors du démarrage automatique de la manivelle radio, la CN essaie de choisir le canal radio qui émet le signal le plus puissant. Pour régler vous-même le canal radio : Sélectionner le groupe Configurations machine dans le menu MOD Appuyer sur la softkey REGLER MANIVELLE WIFI La CN ouvre une fenêtre auxiliaire. Sélectionner l'onglet Spectre de fréquence Sélectionner la touche Arrêter HR La commande coupe la liaison avec la manivelle radio et détermine le spectre de fréquence actuel pour les 16 canaux disponibles. Sélectionner le numéro de canal qui correspond au canal avec le moins de trafic radio (barre la plus petite) Sélectionner la touche Lancer maniv. La CN rétablit la liaison avec la manivelle radio. Sélectionner l'onglet Propriétés Sélectionner la touche Choisir canal La commande affiche tous les numéros de canal disponibles. Sélectionner le numéro de canal qui correspond au canal avec le moins de trafic radio Sélectionner la touche FIN La CN mémorise cette configuration. Régler la puissance d'émission Si la puissance d’émission baisse, la porté de la manivelle radio diminue elle aussi. Pour configurer la puissance d'émission de la manivelle : Sélectionner le groupe Configurations machine dans le menu MOD Appuyer sur la softkey REGLER MANIVELLE WIFI La CN ouvre une fenêtre auxiliaire. Sélectionner la touche Conf. puissance La CN affiche les trois réglages de puissance possibles. Sélectionner le réglage de votre choix Sélectionner la touche FIN La CN mémorise cette configuration. 292 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 8 Fonctions MOD | Manivelle radio HR 550Configurer FS Statistiques Pour afficher les données statistiques, procédez comme suit : Sélectionnez le groupe Configurations machine dans le menu MOD Appuyer sur la softkey REGLER MANIVELLE WIFI La commande ouvre une fenêtre auxiliaire. Dans Statistique, la commande indique les informations sur la qualité de transmission. En présence d'une qualité de réception limitée qui ne peut plus garantir un arrêt fiable et sûr des axes, la manivelle radio réagit par un arrêt d'urgence. La valeur Séq. max. perdues vous fournit une indication quant à la qualité de réception limitée. Si la CN affiche à plusieurs reprises des valeurs supérieures à 2 alors que la manivelle radio fonctionne en mode normal et dans le rayon d'utilisation souhaité, il y a un risque accru de coupure intempestive de la liaison. Dans ce cas, tentez d'améliorer la qualité de transmission en optant pour un autre canal ou en augmentant la puissance d'émission. Informations complémentaires : "Régler le canal radio", Page 292 Informations complémentaires : "Régler la puissance d'émission", Page 292 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 293 8 Fonctions MOD | Modifier des paramètres système 8.11 Modifier des paramètres système Paramétrer l'horloge système Dans le groupe Paramètres système, la fonction MOD Paramétrer l'horloge système vous permet de configurer le fuseau horaire, la date et l'heure, soit manuellement, soit par le biais d'une synchronisation du serveur NTP. Pour configurer manuellement l'horloge système : Dans le menu MOD, sélectionner le groupe Paramètres système Appuyer sur la softkey CONFIGURER DATE/ HEURE La CN ouvre une fenêtre auxiliaire. Sélectionner le fuseau horaire souhaité dans la zone Plage horaire Le cas échéant, appuyer sur la softkey NTP Off La CN active la case d'option Régler l'heure manuellement. Le cas échéant, modifier la date et l'heure Appuyer sur la softkey OK La CN enregistre ces réglages. Pour configurer l'horloge système par l'intermédiaire d'un serveur NTP : Dans le menu MOD, sélectionner le groupe Paramètres système Appuyer sur la softkey CONFIGURER DATE/ HEURE La CN ouvre une fenêtre auxiliaire. Sélectionner le fuseau horaire souhaité dans la zone Plage horaire Le cas échéant, appuyer sur la softkey NTP On La CN active la case d'option Synchroniser l'heure avec serveur NTP. Entrer le nom de l'hôte ou l'URL d'un serveur NTP Appuyer sur la softkey Ajouter Appuyer sur la softkey OK La CN enregistre ces réglages. 294 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 8 Fonctions MOD | Fonctions de diagnostic 8.12 Fonctions de diagnostic Diagnostic bus Cette fonction est protégée par un mot de passe. N'utilisez cette fonction qu'avec l'accord du constructeur de votre machine ! Dans la rubrique Diagnostic bus du groupe Fonctions de diagnostic, le constructeur de la machine peut consulter les données relatives au système bus. Configuration du hardware N'utilisez cette fonction qu'avec l'accord du constructeur de votre machine ! Dans la rubrique MOD Configuration Hardware du groupe Fonctions de diagnostic, la CN affiche la configuration nominale et la configuration effective dans HwViewer. Lorsque la CN détecte un changement au niveau du hardware, elle ouvre automatiquement la fenêtre d'erreurs. Utiliser les softkeys affichées pour ouvrir HwViewer. Les composants du hardware qui ont été modifiés apparaissent en couleur. Information HeROS Dans le groupe Fonctions de diagnostic, la CN affiche des informations détaillées sur le système de fonctionnement dans la rubrique MOD Information HeROS. Cette rubrique MOD fournit des informations sur le type de CN et sur la version logicielle, mais également sur le niveau d'utilisation actuel de la CPU et de la mémoire. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 295 8 Fonctions MOD | Afficher les temps de fonctionnement 8.13 Afficher les temps de fonctionnement Application Dans la rubrique MOD TEMPS MACHINE du groupe Informations générales, la CN affiche les temps d'utilisation suivants : Temps de fonctionnement Signification Marche commande Temps de fonctionnement de la commande depuis sa mise en service Marche machine Temps de fonctionnement de la machine depuis sa mise en service Exécution de programme Temps de fonctionnement en mode exécution depuis la mise en service Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine peut également afficher d’autres temps. 296 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres 9.1 Gestionnaire de fenêtres Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de votre machine définit l'étendue des fonctions et le comportement du gestionnaire de fenêtres. Le gestionnaire de fenêtres Xfce est disponible sur la commande. XFce est une application standard pour systèmes d'exploitation basés sur UNIX permettant de gérer l'interface utilisateur graphique. Le gestionnaire de fenêtres assure les fonctions suivantes : affichage de la barre des tâches pour commuter entre les différentes applications (interfaces utilisateur) gestion d'un bureau (desktop) supplémentaire sur lequel peuvent fonctionner des applications propres au constructeur de la machine commande du focus entre les applications du logiciel CN et les applications du constructeur de la machine La taille et la position de la fenêtre auxiliaire (fenêtre pop-up) peuvent être modifiées. Il est également possible de fermer, de restaurer et de réduire la fenêtre auxiliaire. La commande affiche une étoile en haut et à gauche de l'écran lorsque le gestionnaire Windows ou une application du gestionnaire Windows a provoqué une erreur. Dans ce cas, il faut passer dans le gestionnaire de fenêtres et remédier au problème. Si nécessaire, consulter le manuel de la machine. 298 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres Vue d'ensemble de la barre des tâches La barre des tâches permet de sélectionner diverses zones de travail avec la souris. La CN propose les zones de travail suivantes : Zone de travail 1 : mode de fonctionnement Machine actif Zone de travail 2 : mode de fonctionnement Programmation actif Espace de travail 3 : applications du constructeur de la machine (en option) Zone de travail 4 : applications du constructeur de la machine (en option) De plus, vous pouvez utiliser la barre des tâches pour sélectionner d'autres applications que vous avez lancées parallèlement au logiciel de la CN, par exemple TNCguide. Toutes les applications ouvertes, à droite du symbole vert HEIDENHAIN, peuvent être déplacées à votre guise entre les différentes zones de travail en maintenant le bouton gauche de la souris appuyé. En cliquant sur le symbole vert HEIDENHAIN, vous ouvrez un menu qui vous fournit des informations et qui vous permet de procéder à des réglages ou de lancer des applications. Zone Fonction En-tête Nom de l'utilisateur Informations complémentaires : "Current User", Page 381 Paramètres personnalisés Verrouiller écran Uniquement lorsque la gestion des utilisateurs est active Changer d'utilisateur Uniquement lorsque la gestion des utilisateurs est active Redémarrer Mettre hors service Se déconnecter Uniquement lorsque la gestion des utilisateurs est active Informations complémentaires : "Changer d'utilisateur ou se déconnecter", Page 377 Navigation Favoris Utilisé en dernier HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 299 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres Zone Diagnostic Fonction GSmartControl : uniquement pour le personnel autorisé HeLogging : configurer les paramètres des fichiers de diagnostic internes HeMenu : uniquement pour le personnel autorisé perf2 : vérifier la charge du processeur et du processus Portscan : tester les connexions actives Informations complémentaires : "Portscan", Page 303 Portscan OEM : uniquement pour le personnel autorisé Terminal : saisir et exécuter des instructions du pupitre TNCdiag : analyse les informations d'état et de diagnostic des composants HEIDENHAIN, surtout des entraînements, et représente le résultat de cette analyse sous forme graphique Si vous souhaitez utiliser TNCdiag, contactez le constructeur de votre machine. TNCscope Logiciel de représentation des données 300 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres Zone Fonction Configuration Régler la luminosité de l’écran : définir la luminosité de l'écran Screensaver : régler l'économiseur d'écran Informations complémentaires : "Economiseur d'écran avec verrouillage", Page 377 Current User Informations complémentaires : "Current User", Page 381 Date/Time : régler la date et l'heure Pare-feu : régler le pare-feu Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 315 HePacketManager : uniquement pour le personnel autorisé HePacketManager Custom : uniquement pour le personnel autorisé Language/Keyboards : sélection de la langue de dialogue du système et de la version du clavier – la CN écrase la langue de dialogue système définie lors du démarrage avec la langue définie au paramètre machine CfgDisplayLanguage (N °101300) Network : procéder aux réglages du réseau Informations complémentaires : "Interface Ethernet ", Page 325 OEM Function Users : éditer les utilisateurs fonctionnels du constructeur de la machine Informations complémentaires : "Utilisateurs fonctionnels de HEIDENHAIN", Page 364 Printer : créer et gérer l'imprimante Informations complémentaires : "Printer", Page 306 Config. Capture d’écran La fenêtre Paramètres de la capture d'écran vous permet de définir sous quel chemin et quel nom de fichier la CN enregistre les captures d'écran. Le nom du fichier peut contenir un caractère générique, par ex. %N pour une numérotation croissante. SELinux : régler le logiciel de sécurité pour les systèmes d'exploitation basés sur Linux Informations complémentaires : "Logiciels de sécurité SELinux", Page 345 Shares : connecter et gérer des lecteurs réseau externes Informations complémentaires : "Paramètres de lecteurs réseau", Page 337 UserAdmin : configurer la gestion des utilisateurs Informations complémentaires : "Configurer le gestionnaire des utilisateurs", Page 347 VNC : configuration des logiciels externes qui permettent d'accéder à la CN, notamment pour des tâches de maintenance (Virtual Network Computing) Informations complémentaires : "VNC", Page 309 WindowManagerConfig : uniquement pour le personnel autorisé Info About HeROS : ouvrir les informations sur le système d'exploitation de la CN À propos de Xfce : ouvrir les informations concernant le gestionnaire de fenêtres HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 301 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres Zone Fonction Arrêter : mettre la CN hors tension Informations complémentaires : "Changer d'utilisateur ou se déconnecter", Page 377 Screenshot : générer une capture d'écran File Manager : uniquement pour le personnel autorisé Diffuse Merge Tool : comparer et compiler des fichiers textes Document Viewer : afficher et imprimer des fichiers, par exemple des fichiers PDF Geeqie : ouvrir, gérer et imprimer des graphiques Gnumeric : ouvrir, éditer et imprimer des tableaux IDS Camera Manager : gérer les caméras connectées à la CN keypad horizontal : ouvrir le clavier virtuel keypad vertical : ouvrir le clavier virtuel Leafpad : ouvrir et éditer des fichiers textes NC Control : lancer/arrêter le logiciel CN, indépendamment du système d'exploitation NC/PLC Backup : créer un fichier de sauvegarde Informations complémentaires : "Backup et Restore", Page 312 NC/PLC Restore : restaurer un fichier de sauvegarde Informations complémentaires : "Backup et Restore", Page 312 QupZilla : navigateur Web alternatif pour la commande tactile Real VNC Viewer : configuration des logiciels externes qui permettent d'accéder à la CN, notamment pour effectuer des travaux de maintenance (Virtual Network Computing) Visionneur d'images Ristretto : ouvrir des graphiques Secure Remote Access Informations complémentaires : "Secure Remote Access", Page 305 TNCguide : appeler un système d'aide TouchKeyboard : ouvrir le clavier pour une utilisation tactile Web Browser : lancer le navigateur Internet Xarchiver : compresser/décompresser un répertoire Tools Chercher Recherche en texte entier de fonctions individuelles Les applications disponibles sous Tools peuvent également être lancées en sélectionnant directement le type de fichier correspondant dans le gestionnaire de fichiers de la CN. Informations complémentaires : "Outils supplémentaires pour la gestion des types de fichiers externes", Page 91 302 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres Portscan La fonction PortScan vous permet de rechercher tous les ports des listes TCP et UDP ouverts dans le système, de manière cyclique ou manuelle. Tous les ports trouvés sont comparés aux listes blanches (whitelists). Si la commande trouve un port qui ne figure pas dans la liste, elle affiche une fenêtre auxiliaire en conséquence. Pour cela, dans le Menu HEROS Diagnostic se trouvent les applications Portscan et Portscan OEM. Portscan OEM ne peut être exécuté qu'après avoir saisi le mot de passe du constructeur. La fonction Portscan recherche tous les ports entrants des listes TCP et UPD qui sont ouverts dans le système et les confronte à quatre listes blanches (whitelists) configurées dans le système : Listes blanches internes au système /etc/sysconfig/portscanwhitelist.cfg et /mnt/sys/etc/sysconfig/portscan-whitelist.cfg Liste blanche des ports destinés aux fonctions qui sont spécifiques aux constructeurs de machines, telles que les applications Python, les applications externes : /mnt/plc/etc/ sysconfig/portscan-whitelist.cfg Liste blanche des ports utilisés pour les fonctions spécifiques aux clients : /mnt/tnc/etc/sysconfig/portscan-whitelist.cfg Chaque liste blanche contient, pour chaque entrée, le type de port (TCP/UDP), le numéro de port, le programme associé, ainsi que des commentaires éventuels. Si la fonction Portscan automatique est active, seuls les ports figurant dans les listes blanches peuvent être ouverts. Les ports qui ne figurent pas dans une liste blanche déclenchent l'affichage d'une fenêtre d'information. Le résultat du scan est consigné dans un fichier journal (LOG:/ portscan/scanlog et LOG:/portscan/scanlogevil). Ce fichier journal contient également les nouveaux ports détectés qui ne figurent pas dans une liste blanche. Lancer manuellement Portscan Pour lancer manuellement Portscan, procéder comme suit : Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran Informations complémentaires : "Gestionnaire de fenêtres", Page 298 Appuyer sur la touche HEIDENHAIN verte pour ouvrir le Menu HEROS Sélectionner l'élément de menu Diagnostic Sélectionner l'élément de menu Portscan La CN ouvre la fenêtre auxiliaire HeRos PortScan. Appuyer sur la touche Démarrer HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 303 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres Lancer Portscan de manière cyclique Pour faire en sorte que Portscan se lance automatiquement sur une base cyclique, procéder comme suit : Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran Appuyer sur la touche HEIDENHAIN verte pour ouvrir le Menu HEROS Sélectionner l'élément de menu Diagnostic Sélectionner l'élément de menu Portscan La CN ouvre la fenêtre auxiliaire HeRos PortScan. Appuyer sur le bouton Automatic update on Définir l'intervalle de temps à l'aide du commutateur coulissant 304 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres Secure Remote Access Application Secure Remote Access SRA permet d'établir une liaison cryptée entre un PC et la CN via internet. SRA peut être affiché sur un PC d'où il peut être commandé, par exemple pour des formations SAV ou des opérations d'entretien à distance. Sujets apparentés Configurations VNC Informations complémentaires : "VNC", Page 309 Conditions requises Connexion internet existante Informations complémentaires : "Configuration réseau avec Advanced Network Configuration", Page 331 Configurations suivantes dans la fenêtre Configurations VNC : Activer la case d'option Activer RemoteAccess et l'IPC Activer la case d'option Demander ou Autoriser dans la zone Validation autres VNC Informations complémentaires : "VNC", Page 309 PC avec le logiciel payant RemoteAccess et l'extension Secure Remote Access Site internet HEIDENHAIN Pour en savoir plus, consultez le système d'aide intégré de RemoteAccess. La fonction d'aide contextuelle du logiciel RemoteAccess s'ouvre à l'aide de la touche F1. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 305 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres Description fonctionnelle Pour naviguer vers cette fonction, procédez comme suit : Tools Secure Remote Access Le PC vous propose une ID de session à dix chiffres que vous pouvez renseigner dans la fenêtre HEIDENHAIN Secure Remote Access. Le logiciel SRA vous permet d'établir une liaison via le serveur VPN. Dans la zone Etendu, la CN affiche la progression de la liaison en cours. La fenêtre HEIDENHAIN Secure Remote Access proposer les boutons suivants : Bouton Fonction Connecter La CN fait démarrer la connexion avec l'ID de session indiquée. M.à j. La CN recherche manuellement des mises à jour de SRA. Si vous ouvrez la fenêtre HEIDENHAIN Secure Remote Access, la CN recherche automatiquement les mises à jour disponibles. Si une mise à jour est disponible, celle-ci peut être installée. Lors de la mise à jour, la CN redémarre. Configur. La CN ouvre la fenêtre Network settings. Réservé uniquement aux spécialistes réseau Aff. Log La CN ouvre les fichiers Log du logiciel SRA disponible. Remarques Si vous définissez le paramètre Validation autres VNC avec Demander dans la fenêtre Configurations VNC, vous pourrez autoriser ou refuser toutes les connexions. Printer La fonction Printer vous permet de créer et de gérer des imprimantes dans le Menu HEROS. Ouvrir les paramètres Printer Pour ouvrir les paramètres de l'imprimante, procéder comme suit : Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran Appuyer sur la touche HEIDENHAIN verte pour ouvrir le Menu HEROS Sélectionner l'élément de menu Configuration Sélectionner l’élément de menu Printer La CN ouvre la fenêtre de dialogue Heros Printer Manager. 306 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres Tableau récapitulatif des softkeys Softkey Fonction Signification Créer Créer une imprimante MODIFIER Adapter les caractéristiques de l'imprimante sélectionnée COPIER Créer une copie de l'imprimante sélectionnée Au départ, cette copie a les mêmes caractéristiques que l'imprimante copiée. Il peut être utile de pouvoir imprimer au format portrait ou paysage sur une même imprimante EFFACER Supprimer l'imprimante sélectionnée EN HAUT Sélectionner l'imprimante EN BAS ETAT Afficher les informations relatives à l'état de l'imprimante sélectionnée IMPRIMER PAGE TEST Imprimer une page test sur l'imprimante sélectionnée HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 307 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres Créer une imprimante Créez une nouvelle imprimante comme suit : Dans la boîte de dialogue, entrer le nom de l'imprimante Sélectionnez Créer La CN crée une nouvelle imprimante. Sélectionner la softkey MODIFIER La CN ouvre la fenêtre de dialogue Modifier l'imprimante. Pour chaque imprimante, vous avez la possibilité de définir les caractéristiques suivantes : Configuration Signification Nom de l'imprimante Adapter le nom de l'imprimante Raccordement Sélectionner le port USB - le port USB doit être affecté ici. La CN affiche automatiquement le nom. Réseau - le nom du réseau, ou l'adresse IP de l'imprimante, doit être renseigné(e) ici. Le port de l’imprimante réseau est également défini ici (par défaut : 9100). Imprimante %1 non connectée Timeout Retarder l'opération d'impression La CN retarde le processus d'impression du nombre de secondes défini, à partir du moment où le fichier à imprimer dans PRINTER: n'est plus modifié. Utilisez ce paramètre si le fichier à imprimer doit être renseigné avec des fonctions FN, p. ex. lors du palpage. Imprimante par défaut Sélectionner l'imprimante par défaut Si vous êtes en train de créer la première imprimante, alors ce paramètre sera automatiquement renseigné. Paramètres d'impression Ces paramètres s'appliquent pour l’impression de documents textes : Format de papier Nombre des copies Nom de la tâche Taille des caractères En-tête Options d’impression (noir et blanc, couleur, duplex) Orientation Format portrait (vertical) ou paysage (horizontal) pour tous les fichiers imprimables Options expert Usage réservé au personnel habilité 308 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres Conditions requises pour l'imprimante connectée L’imprimante raccordée doit être compatible avec PostScript. La CN ne peut communiquer qu'avec des imprimantes qui comprennent l'émulation PostScript, comme KPDL3 par exemple. Sur certaines imprimantes, il est possible de paramétrer l'émulation PostScript dans le menu de l'imprimante. Pour modifier la configuration de l'imprimante, procéder comme suit : Sélectionner le menu de l'imprimante Sélectionner les paramètres d'impression Sélectionner KPDL comme émulation Confirmer au besoin Imprimer Possibilités d’impression : Copie du fichier à imprimer dans le lecteur PRINTER: Le fichier à imprimer est automatiquement transmis à l'imprimante par défaut puis, une fois l'impression exécutée, de nouveau effacé du répertoire. Si vous souhaitez utiliser une autre imprimante que l'imprimante par défaut, le fichier peut être copié dans le sous-répertoire de l'imprimante. Avec la fonction FN 16: F-PRINT Fichiers imprimables : Fichiers texte Fichiers graphiques Fichiers PDF VNC La fonction VNC vous permet de configurer le comportement des différents participants VNC. La commande via les softkeys, la souris et le clavier alphabétique en font par exemple partie. La commande propose les options suivantes : Liste des clients autorisés (adresse IP ou nom) Mot de passe pour la connexion Options auxiliaires du serveur Configurations supplémentaires pour la définition du focus Consultez le manuel de votre machine ! En présence de plusieurs participants ou de plusieurs unités de commande, l'affectation du focus dépend de la structure et de la situation de commande de la machine. Cette fonction doit être adaptée par le constructeur de votre machine. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 309 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres Ouvrir Configurations VNC Pour ouvrir les Configurations VNC, procédez comme suit : Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran Appuyer sur la touche HEIDENHAIN verte pour ouvrir le Menu HEROS Sélectionnez l'élément de menu Paramètres Sélectionner l'élément de menu VNC La CN ouvre la fenêtre auxiliaire Configurations VNC. La commande propose les options suivantes : Ajouter : pour ajouter une nouvelle visionneuse VNC ou un participant Supprimer : pour supprimer le participant sélectionné. Possible uniquement pour les participants qui ont été entrés manuellement. Usiner : pour éditer la configuration du participant sélectionné Actualiser : pour actualiser la vue/l'affichage. Nécessaire si le dialogue est ouvert alors que vous êtes en train de rechercher des liaisons. Configurations VNC Dialogue Option Signification Configurations des participants VNC Nom de l'ordinateur Adresse IP ou nom du PC VNC Connexion du participant à la visionneuse VNC Focus VNC Le participant est pris en compte dans l'affectation du focus. Type Avertissement pare-feu Configurations globales 310 Manuel participant renseigné manuellement Refusé La liaison n'est pas autorisée pour ce participant. Autoriser TeleService et IPC Participant via liaison TeleService DHCP Autre PC qui reçoit une adresse IP de ce PC Avertissements et informations si le protocole VNC n'est pas activé pour tous les participants VNC via les paramètres de pare-feu de la commande Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 315. Activer RemoteAccess et l'IPC Liaison toujours autorisée Vérification mot de passe Le participant doit être authentifié en saisissant un mot de passe. Si cette option est active, , le mot de passe devra être saisi au moment d'établir la liaison. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres Dialogue Option Signification Validation autres VNC Refuser Tous les autres participants VNC sont en principe exclus. Demander Une boîte de dialogue s'ouvre lors de la tentative de connexion. Autoriser Tous les autres participants VNC sont en principe autorisés. Attribution focus VNC Autorise l'affectation du focus pour ce système. Sinon, il n'y a pas d'affectation de focus centrale. Par défaut, le participant qui a le focus le rend actif en cliquant sur le symbole du focus. Tous les autres participants ne pourront alors récupérer le focus que lorsque ce dernier aura été libéré par le participant concerné en cliquant sur le symbole du focus. Autoriser le focus VNC non bloquant Par défaut, le participant qui a le focus le rend actif en cliquant sur le symbole du focus. Tous les autres participants ne pourront alors récupérer le focus que lorsque ce dernier aura été libéré par le participant concerné en cliquant sur le symbole du focus. Si l'affectation du focus n'est pas verrouillée, n'importe quel participant peut récupérer le focus sans avoir à attendre la validation de son propriétaire actuel. Délai focus VNC concurrencé Délai pendant lequel le propriétaire du focus actuel peut refuser ou empêcher la réaffectation du focus. Si un participant réclame le focus, une boîte de dialogue s'ouvre chez tous les participants pour qu'ils puissent s'opposer à la nouvelle affectation du focus. Configurations focus VNC Symbole du focus Etat actuel du focus VN pour le participant concerné : un autre participant à le focus. La souris et le clavier alphabétique sont verrouillés. Etat actuel du focus VNC pour le participant concerné : le participant actuel a le focus. Il est possible d'entrer des valeurs. Etat actuel du focus VNC pour le participant concerné : demande du focus auprès du participant qui l'a pour qu'il le laisse à un autre participant. La souris et le clavier alphabétique sont verrouillés jusqu'à ce que le focus soit affecté de manière univoque. Si vous avez paramétré Autoriser le focus VNC non bloquant, une fenêtre auxiliaire s'affiche. Cette fenêtre permet alors d'empêcher le transfert de focus sur le participant qui le demande. Sinon, le focus passe au participant qui le réclame après expiration du délai configuré. N'activez la case d'option Attribution focus VNC qu'avec des appareils HEIDENHAIN spécialement prévus à cet effet, par exemple avec un PC industriel de type ITC. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 311 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres Backup et Restore Les fonctions NC/PLC Backup et NC/PLC Restore vous permettent de sauvegarder et de restaurer des répertoires individuels ou bien le lecteur TNC: complet. Vous pouvez enregistrer des fichiers de sauvegarde en local, sur un lecteur réseau ou un support de données USB. Le programme sauvegardé (backup) génère un fichier *. tncbck qui peut être édité même par l'outil PC TNCbackup (composante de TNCremo). Le programme de restauration (restore) peut restaurer aussi bien ces fichiers que les programmes TNCbackup existants. Si vous sélectionnez un fichier *. tncbck dans le gestionnaire de fichiers de la commande numérique, le programme NC/PLC Restore est automatiquement généré. La sauvegarde et la restauration se font en plusieurs étapes : Les softkeys SUIVANT et PRECEDENT vous permettent de naviguer entre les étapes. Pour une étape donnée, des actions spécifiques s'affichent sous forme de softkeys. Ouvrir NC/PLC Backup ou NC/PLC Restore La fonction s'ouvre comme suit : Ouvrir la barre des tâches dans la bordure inférieure de l'écran Appuyer sur la touche HEIDENHAIN verte pour ouvrir le Menu HEROS Sélectionner l'élément de menu Tools Sélectionner l'élément de menu NC/PLC Backup ou NC/PLC Restore La commande ouvre la fenêtre auxiliaire. 312 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres Sauvegarder des données Sauvegardez les données de la CN (back-up) comme suit : Sélectionner NC/PLC Backup Sélectionner le type Sauvegarder le lecteur TNC: Sauvegarder l'arborescence de répertoires : sélection du répertoire à sauvegarder dans le gestionnaire de fichiers Sauvegarder la configuration de la machine (uniquement pour le constructeur de la machine) Sauvegarde complète (uniquement pour le constructeur de la machine) Commentaire : commentaire librement sélectionnable pour la sauvegarde Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT Au besoin, arrêter la commande avec la softkey ARRETER LOGICIEL CN Définir des règles d'exclusion Utiliser des règles prédéfinies Définir ses propres règles dans le tableau Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT La commande génère une liste de fichiers qui sont sauvegardés. Vérifier la liste. Au besoin, désélectionner des fichiers Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT Entrer le nom du fichier de sauvegarde Sélectionner le chemin de l'emplacement de sauvegarde Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT La commande génère le fichier de sauvegarde (backup). Confirmer avec la softkey OK La commande termine la sauvegarde et redémarre le logiciel CN. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 313 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire de fenêtres Restaurer des données REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! Pendant la restauration des données (fonction Restore), la commande écrase tous les fichiers existants sans poser de question. La commande ne sauvegarde pas automatiquement les données existantes avant la restauration des données. Les coupures de courant ou d'autres problèmes sont susceptibles de perturber la restauration des données. Les données risquent alors d'être endommagées ou supprimées de manière irrémédiable. Avant de restaurer des données, sauvegarder les données existantes à l'aide d'un fichier de sauvegarde Les données se restaurent comme suit (Restore) : Sélectionner NC/PLC Restore Sélectionner l'archive qui doit être restaurée Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT La commande génère une liste de fichiers à restaurer. Vérifier la liste. Au besoin, désélectionner des fichiers Sélectionner l'étape suivante avec la softkey SUIVANT Au besoin, arrêter la commande avec la softkey ARRETER LOGICIEL CN Décompresser archive La commande restaure les fichiers. Confirmer avec la softkey OK La commande redémarre le logiciel CN. 314 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Pare-feu 9.2 Pare-feu Application La CN offre la possibilité de configurer un pare-feu pour l'interface réseau primaire de la CN, et éventuellement d'une sandbox. Le parefeu peut être configuré de manière à ce que toute communication réseau entrante puisse être bloquée en fonction de l'émetteur et du service, et/ou de manière à ce qu'un message s'affiche. Le pare-feu ne peut pas être lancé pour la deuxième interface réseau de la CN, le réseau de la machine. Si vous activez le pare-feu, la CN affiche un symbole en bas, à droite de la barre des tâches. Ce symbole change en fonction du niveau de sécurité avec lequel le pare-feu a été activé, fournissant des informations sur le niveau de sécurité des paramètres : Symbole Signification Aucune protection n'est assurée par le pare-feu alors que le pare-feu a été activé dans la configuration. Cela peut par exemple se produire lorsqu'une adresse IP est utilisée dans la configuration de l'interface réseau mais que le serveur DHCP n'en a attribué aucune. Le pare-feu est activé avec un niveau de sécurité moyen. Le pare-feu est activé avec un niveau de sécurité élevé. À l'exception du SSH, tous les services sont verrouillés. Faites contrôler vos paramètres standards par votre spécialiste réseau et modifiez-les le cas échéant. Configuration du pare-feu Le pare-feu se configure comme suit : Ouvrir la barre des tâches en bas de l'écran Appuyer sur la touche HEIDENHAIN verte pour ouvrir le Menu HEROS Sélectionnez l'élément de menu Paramètres Sélectionnez l'élément de menu Pare-feu La CN ouvre la fenêtre de dialogue Réglages du pare-feu. Activez le pare-feu avec les paramètres préparés par défaut : Cocher l'option Active pour activer le pare-feu Appuyer sur le bouton Déf. valeurs par défaut Appliquer les modifications avec la fonction Utiliser La CN active les paramètres par défaut recommandés par HEIDENHAIN. Quitter le dialogue en sélectionnant la fonction OK HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 315 9 Fonctions HEROS | Pare-feu Paramètres de pare-feu Configuration Signification Active Activer ou désactiver le pare-feu Interface Sélectionner l'interface Le choix de l'interface eth0 correspond généralement au port X26 du calculateur principal MC, eth1 correspond au port X116. Il est possible de vérifier les interfaces dans les paramètres réseau de l'onglet Interfaces. Pour la deuxième interface, pas la primaire, des unités de calcul principales dotées de deux interfaces Ethernet, le serveur DHCP du réseau de la machine est activé par défaut. Avec cette, il n'est pas possible d'activer le parefeu de eth1, car le pare-feu et le serveur DHCP s'excluent mutuellement. Signaler d'autres paquets verrouillés Activer le pare-feu avec un niveau de sécurité élevé À l'exception du SSH, tous les services sont verrouillés. Verrouiller la réponse d'écho ICMP Si cette option est activée, la CN ne répond plus aux requêtes PING. Service Cette colonne contient le nom abrégé des services qui sont configurés avec ce dialogue. Le fait que ces services soient lancés de manière autonome ou non n'a aucune importance pour la configuration. DNC désigne le service que le serveur DNC met à disposition via le protocole RPC pour les applications externes développées à l'aide de RemoTools SDK (port 19003) Pour plus d'informations, consulter le manuel RemoTools SDK. LDAPS contient le serveur sur lequel les données utilisateur et la configuration de la gestion des utilisateurs sont mémorisées. LSV2 contient la fonction TNCremo, TeleService et d'autres outils HEIDENHAIN pour PC (port 19000) Si la gestion des utilisateurs est active, vous pourrez uniquement établir des connexions sécurisées avec le réseau via SSH. La CN verrouille les connexions LSV2 via les interfaces série (COM1 et COM2), ainsi que les connexions réseau sans identification automatiquement de l'utilisateur. Si la gestion des utilisateurs est désactivée, la CN verrouille automatiquement les connexions LSV2 ou RPC non sûres. Le constructeur de machines peut définir les paramètres machine allowUnsecureLsv2 (n°135401) et allowUnsecureRpc (n°135402) optionnels pour définir si la CN autorise les connexions non sûres. Ces paramètres machine sont contenus dans l'objet de données CfgDncAllowUnsecur (135400). SMB se rapporte uniquement aux connexions SMB entrantes lorsqu'une autorisation Windows est créée sur la CN. Les connexions SMB sortantes (lorsqu'une autorisation Windows est donnée à la CN) ne sont pas influencées par ce paramètre. SSH désigne le protocole SecureShell (port 22). Grâce à ce protocole SSH, il est possible de sécuriser le protocole LSV2 par tunnellisation à partir de HEROS 504 lorsque la gestion des utilisateurs est activée. Informations complémentaires : "Authentification utilisateur d'applications externes", Page 370 Le protocole VNC définit l'accès au contenu de l'écran. Si vous verrouillez ce service, alors vous ne pourrez plus accéder au contenu de l'écran avec 316 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Pare-feu Configuration Signification les programmes Teleservice de HEIDENHAIN (par ex. Screenshot). Si ce service est verrouillé, la CN affiche un avertissement dans le dialogue de configuration VNC de HEROS, qui indique que le pare-feu VNC est verrouillé. Méthode Configurer l'accessibilité Sous Méthode, vous pouvez définir si le service est accessible ou non : Interdire tous, accessible de personne Autoriser tous, accessible de tout le monde Autoriser certains, accessible de certaines personnes seulement Si vous optez pour Autoriser certains, il vous faudra également préciser quel PC doit avoir un droit d'accès au service correspondant. Si aucun PC n'est renseigné sous Ordinateur, la CN activera automatiquement le paramètre Interdire tous au moment de sauvegarder la configuration. Protocoles Si Journaliser est activé, la CN émet un message rouge lorsqu'un paquet réseau a été bloqué pour ce service. La CN affiche un message en bleu si un paquet réseau a été reçu pour ce service. Ordinateur Si vous avez sélectionné le paramètre Autoriser certains dans Méthode, il vous faut indiquer ici le nom du PC. Les PC peuvent être renseignés à l'aide de leur adresse IP ou d'un nom d'hôte. Utilisez des virgules pour séparer plusieurs PC. Si vous utilisez un nom d'hôte, la CN vérifie au moment de quitter ou de sauvegarder le dialogue si ce nom d'hôte peut être converti en adresse IP. Si ce n'est pas le cas, la CN affiche un message d'erreur et le dialogue ne se ferme pas. Si vous entrez un nom d'hôte valide, alors ce nom d'hôte sera converti en adresse IP à chaque nouveau démarrage de la CN. Si un PC identifié par un nom change son adresse IP, il peut s'avérer nécessaire de redémarrer la CN, ou bien de modifier formellement la configuration du pare-feu. La CN utilisera alors la nouvelle adresse IP comme nom d'hôte dans le pare-feu. Options avancées Ces paramètres sont destinés aux spécialistes réseau. Définir valeurs par défaut Réinitialiser les paramètres aux valeurs que HEIDENHAIN recommandent par défaut HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 317 9 Fonctions HEROS | Configurer des interfaces de données 9.3 Configurer des interfaces de données Interface série de la TNC 128 La TNC 128 utilise automatiquement le protocole de transmission LSV2 pour la transmission série de données. À l'exception du débit en bauds au paramètre machine baudRateLsv2 (n° 106606), tous les paramètres du protocole LSV2 sont prédéfinis. Si la gestion des utilisateurs est active, vous pourrez uniquement établir des connexions sécurisées avec le réseau via SSH. La CN verrouille les connexions LSV2 via les interfaces série (COM1 et COM2), ainsi que les connexions réseau sans identification automatiquement de l'utilisateur. Si la gestion des utilisateurs est désactivée, la CN verrouille automatiquement les connexions LSV2 ou RPC non sûres. Le constructeur de machines peut définir les paramètres machine allowUnsecureLsv2 (n°135401) et allowUnsecureRpc (n°135402) optionnels pour définir si la CN autorise les connexions non sûres. Ces paramètres machine sont contenus dans l'objet de données CfgDncAllowUnsecur (135400). Application Vous pouvez définir un autre type de transmission (interface) au paramètre machine RS232 (n° 106700). Les possibilités de configuration décrites ci-après ne sont valides que pour l'interface qui vient d'être définie. Pour configurer une interface de données, procédez comme suit : Appuyez sur la touche MOD Entrez le code 123 Définissez l'interface au paramètre machine RS232 (n° 106700) Configurer l'interface RS-232 L'interface RS-232 se configure comme suit : Ouvrir le répertoire RS232 La CN affiche les possibilités de configuration à l'aide des paramètres machine suivants. Définir la vitesse de transfert en BAUD (vitesse de transfert N°16701) Avec TAUX EN BAUDS, vous définissez la vitesse de transmission des données. Saisissez une valeur comprise entre 110 et 115.200 bauds. 318 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Configurer des interfaces de données Définir le protocole (protocole N°106702) Le protocole de transmission des données gère le flux de données lors d’une transmission série. Remarque : Le terme BLOCKWISE désigne un type de transmission, à savoir une transmission des données en blocs. Le paramètre BLOCKWISE ne correspond pas à la réception et à l'exécution des données bloc par bloc que l'on trouve sur les CN antérieures.. Cette fonction n'est plus disponible sur les commandes actuelles. Configuration Protocole de transmission des données STANDARD Transmission de données standard Transmission ligne à ligne BLOCKWISE Transmission des données par paquets RAW_DATA Transmission sans protocole Transmission pure de caractères Définir des bits de données (bits de données, N°106703) En configurant dataBits, vous définissez si un caractère doit être transmis avec 7 ou 8 bits de données. Vérifier la parité (parité n° 106704) Le bit de parité vous permet de définir si les erreurs de transmission doivent être vérifiées. Le bit de parité peut être défini des trois façons suivantes : Configuration Signification NONE Aucune parité Vous renoncez à la détection d'erreurs. EVEN Parité paire Si le récepteur constate un nombre impair au niveau des bits activés au cours de l'évaluation, cela signifie qu'il y a une erreur. ODD Parité impaire Si le récepteur constate un nombre pair au niveau des bits activés au cours de l'évaluation, cela signifie qu'il y a une erreur. Définir des bits d'arrêt (bits d'arrêt, N°106705) Une synchronisation du récepteur pour chaque caractère transmis est assurée avec un bit de démarrage (Bit Start) et un ou deux bits d'arrêt (Bit Stop) lors de la transmission des donnée en série. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 319 9 Fonctions HEROS | Configurer des interfaces de données Définir le Handshake (flowControl N°106706) Deux appareils assurent un contrôle de la transmission des données grâce à un handshake. On distingue entre le handshake logiciel et le handshake matériel. Configuration Signification NONE Pas de contrôle du flux de données Handshake inactif RTS_CTS Handshake de hardware Arrêt de transmission par RTS actif XON_XOFF Handshake de logiciel arrêt de transmission par DC3 (XOFF) actif Système de fichier pour une opération sur fichier (fileSystem n°106707) Le fileSystem vous permet de définir le système de fichiers pour l'interface série. Si vous n'avez pas besoin d'un système de fichiers spécial, ce paramètre machine n'est pas requis. Configuration Signification EXT Système de fichiers minimal pour imprimante ou logiciel de transmission étranger à HEIDENHAIN Correspond aux modes de fonctionnement EXT1 et EXT2 des CN antérieures. FE1 Communication avec le logiciel pour PC TNCserver, ou avec une unité de disquettes externe. Block Check Character (bccAvoidCtrlChar N°106708) Le BCC (Block Check Character) est un caractère de contrôle du bloc. Le BCC est ajouté en option à un bloc de transmission pour faciliter la détection des erreurs. Configuration Signification TRUE Veille à ce que le BCC ne corresponde pas un caractère de commande. FALSE Fonction non activée Etat de la ligne RTS (rtsLow N°106709) Ce paramètre optionnel vous permet de définir le niveau que doit avoir la ligne RTS à l'état de repos. Configuration Signification TRUE À l'état de repos, le niveau est low. FALSE À l'état de repos, le niveau est high. 320 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Configurer des interfaces de données Définir le comportement après réception de ETX (noEotAfterEtx N°106710) Ce paramètre optionnel vous permet de définir si un caractère EOT (End of Transmission) doit être émis après réception d'un caractère ETX (End of Text). Configuration Signification TRUE Le caractère EOT est émis. FALSE La CN émet le caractère EOT. Paramètres pour la transmission de données avec TNCserver Si vous transférez des données à l'aide du logiciel pour PC TNCserver, vous aurez besoin des paramètres suivants au paramètre machine RS232 (n°106700) : Paramètres Choix Taux de transmission des données en bauds Doit correspondre au paramétrage de TNCserver Protocole de transmission des données BLOCKWISE Bits de données dans chaque caractère transmis 7 bits Contrôle de la parité PAIRE Nombre de bits de stop 1 bit de stop Type de handshake RTS_CTS Système de fichiers pour opération sur fichier FE1 Logiciel HEIDENHAIN pour le transfert de données Application Avec TNCremo, HEIDENHAIN offre une manière de connecter un PC Windows avec une CN HEIDENHAIN et de transférer des données. Conditions requises Conditions requises du système pour TNCremo : Système d'exploitation du PC : Windows 8 Windows 10 2 Go de mémoire vive sur le PC 15 Mo d'espace mémoire disponible sur le PC Une connexion réseau avec la CN HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 321 9 Fonctions HEROS | Configurer des interfaces de données Description des fonctions Le logiciel de transfert de données, TNCremo, inclut les rubriques suivantes : 1 2 3 4 5 1 Barre d’outils C'est ici que vous trouverez les principales informations relatives à TNCremo. 2 Liste des fichiers du PC TNCremo affiche ici l'ensemble des répertoires et fichiers du lecteur connecté, par ex. le disque dur d'un PC Windows ou d'une clé USB. 3 Liste des fichiers de la CN TNCremo affiche ici l'ensemble des répertoires et fichiers du lecteur CN connecté. 4 Affichage d'état TNCremo affiche ici les informations relatives à la connexion actuelle. 5 Etat de la liaison L'état de la liaison indique si une liaison est actuellement activée. Le système d'aide contextuelle intégrée de TNCremo contient beaucoup d'autres informations. La fonction d'aide contextuelle du logiciel TNCremo s'ouvre à l'aide de la touche F1. Installer TNCremo TNCremo s'installe comme suit sur un PC : Lancer un programme d'installation SETUP.EXE avec Explorer Suivre les instructions de la routine d'installation Lancer TNCremo Avec Windows 10, TNCremo se lance comme suit : Appuyer sur la touche Windows Sélectionner le répertoire HEIDENHAIN Sélectionner TNCremo ou Effectuer un double-clic sur l'icône TNCremo 322 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Configurer des interfaces de données Configurer une liaison Avant de pouvoir vous connecter à la CN, il vous faut configurer la liaison. Une liaison se configure comme suit : Sélectionner la fonction Définir une configuration TNCremo ouvre la fenêtre Configuration de la liaison. Sélectionner l'onglet Gestion Sélectionner la fonction Nouveau... TNCremo ouvre la fenêtre Nouvelle configuration. Entrer le nom de la liaison Sélectionner OK TNCremo ouvre automatiquement l'onglet Liaison. Sélectionner le type de liaison Si vous utilisez le type de liaison proposé par défaut, une connexion réseau (TCP/ IP) est établie via l'interface Ethernet. Sélectionner l'onglet Paramètres Renseigner l'adresse IP/nom d'hôte de la CN Sélectionner OK TNCremo enregistre la configuration. Établir la liaison avec la CN Si vous avez configuré une liaison, vous pouvez connecter le PC à la CN. La liaison avec la CN s'établit comme suit : Choisissez une liaison configurée dans le menu de sélection Sélectionner une fonction Établir une liaison La liaison à la CN est établie. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 323 9 Fonctions HEROS | Configurer des interfaces de données Modifier le lecteur Vous avez la possibilité de changer le lecteur du PC ou de la CN affiché dans TNCremo. Le lecteur affiché peut être modifié comme suit : Sélectionner la liste de fichiers du PC ou de la CN Sélectionner la fonction Modifier répertoire/ lecteur TNCremo ouvre une fenêtre auxiliaire. Sélectionnez le lecteur de votre choix dans le menu de sélection Sélectionner OK TNCremo affiche le lecteur sélectionné. Remarques Si la gestion des utilisateurs est active, vous pourrez uniquement établir des connexions sécurisées avec le réseau via SSH. La CN verrouille les connexions LSV2 via les interfaces série (COM1 et COM2), ainsi que les connexions réseau sans identification automatiquement de l'utilisateur. Si la gestion des utilisateurs est désactivée, la CN verrouille automatiquement les connexions LSV2 ou RPC non sûres. Le constructeur de machines peut définir les paramètres machine allowUnsecureLsv2 (n°135401) et allowUnsecureRpc (n°135402) optionnels pour définir si la CN autorise les connexions non sûres. Ces paramètres machine sont contenus dans l'objet de données CfgDncAllowUnsecur (135400). La version actuelle du logiciel TNCremo peut être téléchargée gratuitement depuis le Site internet HEIDENHAIN. 324 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Interface Ethernet 9.4 Interface Ethernet Introduction Par défaut, la CN est équipée d'une interface Ethernet pour pouvoir être intégrée comme cliente d'un réseau. La CN transfère données via l'interface Ethernet avec les protocoles suivants : CIFS (common internet file system) ou SMB (server message block) Pour ces protocoles, la CN supporte les versions 2, 2.1 et 3. NFS (network file system) La CN supporte les versions 2 et 3 de ce protocole. Protégez vos données et la CN en exploitant les machines au sein d'un réseau sécurisé. Pour éviter les failles de sécurité, privilégiez les versions actuelles des protocoles SMB et NFS. Connexions possibles L'interface Ethernet de la CN peut être soit intégrée à votre réseau via le port RJ45 X26, soit directement connectée à un PC. La connexion est isolée galvaniquement de l'électronique de la commande. Utilisez des câbles à paire torsadée pour raccorder la CN au réseau. La longueur maximale de câble qu'il est possible d'avoir entre la CN et un point de jonction dépend de la classe de qualité du câble, de sa gaine et du type de réseau. Icône de connexion Ethernet Icône Signification Connexion Ethernet La CN affiche le symbole en bas à droite de la barre des tâches. Informations complémentaires : "Vue d'ensemble de la barre des tâches", Page 299 Si vous cliquez sur ce symbole, la CN ouvre une fenêtre auxiliaire. La fenêtre auxiliaire contient les informations et fonctions suivantes : Réseaux connectés Vous pouvez couper la liaison du réseau. Vous pourrez restaurer la connexion en sélectionnant le nom du réseau. Réseaux disponibles Connexions VPN Aucune fonction actuellement HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 325 9 Fonctions HEROS | Interface Ethernet Fenêtre Configurations du réseau La fenêtre Configurations du réseau vous permet de définir les paramètres pour l’interface Ethernet de la CN. Faites configurer la commande par un spécialiste réseau. Onglet Etat L'onglet Etat contient les informations et les paramètres suivants : Zone Information ou paramètre Zone La CN affiche le nom sous lequel elle est visible au sein du réseau de l'entreprise. Ce nom peut être modifié. Gateway par défaut La CN affiche la passerelle par défaut (Default Gateway) et l'interface Ethernet utilisée. Utiliser proxy Vous avez la possibilité de définir l'Adresse et le Port d'un serveur proxy au sein du réseau. Interfaces La CN affiche une liste des interfaces Ethernet disponibles. En l'absence de connexion réseau, le tableau reste vide. La CN affiche les informations suivantes dans le tableau : Nom, p. ex. eth0 Raccordement, p. ex. X26 Etat de la liaison, p. ex. CONNECTED Nom de la configuration, p. ex. DHCP Adresse, p. ex. 10.7.113.10 Informations complémentaires : "Onglet Interfaces", Page 328 326 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Interface Ethernet Zone Information ou paramètre Clients DHCP La CN affiche une vue d'ensemble des appareils qui ont reçu une adresse IP dynamique au sein du réseau de la machine. En l'absence de liaison avec d'autres composants réseau, le contenu du tableau est vide. La CN affiche les informations suivantes dans le tableau : Nom Nom d'hôte et état de connexion de l'appareil La CN affiche l'état de connexion suivant : Vert : connecté Rouge : pas de connexion Adresse IP Adresse IP de l'appareil affectée de manière dynamique Adresse MAC Adresse physique de l'appareil Type Type de liaison La CN affiche les types de liaisons suivants : TFTP DHCP Valable jusqu'à Moment jusqu'auquel l'adresse IP n'est plus valide si elle n'a pas été renouvelée. Le constructeur de la machine peut procéder à des réglages pour ces appareils. Consultez le manuel de votre machine ! HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 327 9 Fonctions HEROS | Interface Ethernet Onglet Interfaces La CN affiche les interfaces Ethernet disponibles dans l'onglet Interfaces. L'onglet Interfaces contient les informations et les paramètres suivants : Colonne Information ou paramètre Nom La CN affiche le nom de l'interface Ethernet. Un commutateur vous permet d'activer/désactiver la liaison. Raccordement La CN affiche le numéro du connecteur réseau. Etat de la liaison La CN affiche l'état de la liaison de l'interface Ethernet. Les états de liaison suivants sont possibles : CONNECTED Relié DISCONNECTED Liaison coupée CONFIGURING L'adresse IP est reprise du serveur NOCARRIER Pas de câble disponible Nom de la configuration Vous pouvez exécuter les fonctions suivantes : Sélectionner un profil pour l'interface Ethernet Deux profils sont disponibles à l'état de livraison : DHCP-LAN : paramètres de l'interface standard qui devrait fonctionner dans un réseau d'entreprise standard MachineNet : paramètres de la deuxième interface Ethernet optionnelle permettant de configurer le réseau de la machine Reconnecter l'interface Ethernet avec Reconnect Éditer le profil sélectionné Informations complémentaires : "Configuration réseau avec Advanced Network Configuration", Page 331 Si vous avez modifié un profil d'une liaison active, la CN n'actualise pas le profil utilisé. Reconnectez l'interface correspondante avec Reconnect. La CN supporte exclusivement le type de liaison Ethernet. 328 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Interface Ethernet Onglet Serveur DHCP Le constructeur de la machine peut configurer un serveur DHCP au sein du réseau de la machine via l'onglet Serveur DHCP. Via ce serveur, la CN peut établir des connexions avec d'autres composants réseau du réseau de la machine, p. ex. avec des PC industriels. Consultez le manuel de votre machine ! Onglet Ping/Routing Dans l'onglet Ping/Routing, vous pouvez vérifier la connexion réseau. L'onglet Ping/Routing contient les informations et les paramètres suivants : Zone Information ou paramètre Ping Adresse:Port et Adresse: Vous pouvez saisir l'adresse IP du PC et éventuellement le numéro du port pour vérifier la connexion réseau. Valeur à saisir : quatre valeurs numériques séparées par des points, et éventuellement un numéro de port séparé par un double point, par exemple 10.7.113.10:22 Sinon, vous pouvez également saisir le nom du PC pour lequel vous souhaitez vérifier la connexion réseau. Lancer et arrêter la vérification Bouton Start : lancer le contrôle La CN affiche les informations d'état dans le champ Ping. Bouton Stop : mettre fin à la vérification Routing La CN affiche les informations d'état du système d'exploitation concernant le routing actuel pour les administrateurs réseau. Onglet Partage SMB L'onglet Partage SMB n'est disponible que si vous utilisez un poste de programmation VBox. Si la case d'option est activée, la CN active les zones (ou partitions) protégées par un mot de passe pour l'explorateur du PC Windows utilisé, p. ex. du PLC. La case d'option ne peut être activée/ désactivée qu'avec le mot de passe du constructeur de la machine. Dans le TNC VBox Control Panel de l'onglet NC-Share, vous sélectionnez une lettre de lecteur qui permet d'afficher la partition choisie, puis vous connectez le lecteur avec Connect. L'hôte affiche les partitions du poste de programmation. Informations complémentaires : Poste de programmation pour les CN de fraiseuses La documentation se télécharge en même temps que le logiciel du poste de programmation. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 329 9 Fonctions HEROS | Interface Ethernet Ouvrir la fenêtre Configurations du réseau Les paramètres réseau généraux s'ouvrent comme suit : Appuyer sur la touche MOD Entrer le code NET123 Appuyer sur la touche PGM MGT Appuyer sur la softkey RESEAU Appuyer sur la softkey CONFI- GURER RESEAU La CN ouvre la fenêtre Configurations du réseau. Exporter et importer un profil réseau Pour exporter un profil réseau, procédez comme suit : Ouvrir la fenêtre Configurations du réseau Sélectionnez Exporter une configuration La CN ouvre une fenêtre. Sélectionner l'emplacement de sauvegarde du profil réseau, par ex. TNC:/etc/sysconfig/net Sélectionnez Ouvrir Sélectionnez le profil réseau de votre choix Sélectionner Exporter La CN enregistre le profil réseau. Vous ne pouvez pas exporter les profils DHCP et eth1. Pour importer un profil exporté, procédez comme suit : Ouvrir la fenêtre Configurations du réseau Sélectionnez Importer configuration La CN ouvre une fenêtre. Sélectionner l'emplacement de sauvegarde du profil réseau Sélectionnez Ouvrir Sélectionnez le profil réseau de votre choix Sélectionnez OK La CN ouvre une fenêtre avec une question de sécurité. Sélectionnez OK La CN importe et active le profil réseau sélectionné. Au besoin, redémarrez la CN La touche Param. HEIDENHAIN vous permet d'importer les valeurs par défaut des paramètres réseau. 330 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Interface Ethernet Remarques Il est recommandé de redémarrer la CN après avoir procédé à des modifications dans les paramètres réseau. Le système d'exploitation HEROS gère la fenêtre Configurations du réseau. Pour modifier la langue de dialogue dans HEROS, vous devez redémarrer la CN. Informations complémentaires : "Modifier la langue de dialogue HEROS", Page 384 Configuration réseau avec Advanced Network Configuration Application Les Paramètres réseau avancés vous permettent d'ajouter, d'éditer ou de supprimer des profils de connexion réseau. Description fonctionnelle Si vous optez pour l'application Advanced Network Configuration dans le menu HEROS, la CN ouvre la fenêtre Connexions réseau. Fenêtre Connexions réseau HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 331 9 Fonctions HEROS | Interface Ethernet Icônes de la fenêtre Connexions réseau La fenêtre Connexions réseau contient les icônes suivantes : Symbole Fonction Ajouter une liaison réseau Supprimer une liaison réseau Éditer une liaison réseau La CN ouvre la fenêtre Editer la connexion réseau. Informations complémentaires : "Fenêtre Editer la connexion réseau", Page 332 Si une connexion est active, la CN fait apparaître une icône dans l'entête : Symbole Signification Configuration de connexion sécurisée Un accès externe à la CN est activé et toutes les connexions utilisent une configuration de connexion sûre. Configuration de connexion non sécurisée Un accès externe à la CN est activé, mais au moins une connexion utilise une configuration de connexion qui n'est pas sûre. Informations complémentaires : "Ecran", Page 63 Fenêtre Editer la connexion réseau Dans la fenêtre Editer la connexion réseau, la commande affiche, en haut, le nom de la connexion réseau. Ce nom peut être modifié. Fenêtre Editer la connexion réseau 332 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Interface Ethernet Onglet Général L'onglet Général contient les paramètres suivants : Configuration Signification Se connecter automatiquement avec priorité Si vous utilisez plusieurs profils, alors vous pourrez définir ici un ordre de priorité pour la connexion. La CN connectera, de préférence, le réseau qui a le plus haut niveau de priorité. Programmation : –999...999 Tous les utilisateurs peuvent se connecter à ce réseau Ici, vous pouvez activer le réseau sélectionné pour tous les utilisateurs. Se connecter automatiquement au VPN Aucune fonction actuellement Connexions limitées Aucune fonction actuellement HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 333 9 Fonctions HEROS | Interface Ethernet Onglet Ethernet L'onglet Ethernet contient les paramètres suivants : Configuration Signification Périphérique Vous pouvez sélectionner ici l'interface Ethernet. Si vous ne sélectionnez pas d'interface Ethernet, alors ce profil pourra être utilisé pour n'importe quelle interface Ethernet. Possibilité de sélection dans une fenêtre de sélection Adresse MAC clonée Aucune fonction actuellement MTU Vous pouvez ici définir la taille maximale du paquet, en octets. Entrée : Automatique, 1...10000 Wake on LAN Aucune fonction actuellement Mot de passe Wake on LAN Aucune fonction actuellement Négociation de lien Il vous faut ici configurer la connexion Ethernet : Ignorer Les configurations déjà présentes sur l'appareil seront conservées. Automatique Les paramètres de vitesse et de duplex seront automatiquement configurés. Manuel Les paramètres de vitesse et de duplex devront être configurés manuellement. Sélection via la fenêtre de sélection Vitesse Il vous faut ici sélectionner le paramètre de vitesse : 10 Mb/s 100 Mb/s 1 Gb/s 10 Gb/s Uniquement si vous sélectionnez Négociation de lien Manuel Sélection via la fenêtre de sélection Duplex Vous devez choisir ici le paramètre de duplex : Half Full Uniquement si vous sélectionnez Négociation de lien Manuel Sélection via la fenêtre de sélection 334 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Interface Ethernet Onglet Sécurité 802.1X Aucune fonction actuellement Onglet DCB Aucune fonction actuellement Onglet Proxy Aucune fonction actuellement HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 335 9 Fonctions HEROS | Interface Ethernet Onglet Paramètres IPv4 L'onglet Paramètres IPv4 contient les paramètres suivants : Configuration Signification Méthode Il vous faut sélectionner ici une méthode pour la connexion réseau : Automatique (DHCP) Si le réseau utilise un serveur DHCP pour affecter les adresses IP Adresses automatiques uniquement (DHCP) Si le réseau utilise un serveur DHCP pour l'affectation des adresses IP mais que vous affectez manuellement le serveur DNS Manuel Affecter manuellement l'adresse IP Lien-local uniquement Aucune fonction actuellement Partagé avec d’autres ordinateurs Aucune fonction actuellement Désactivé Désactiver Ipv4 pour cette connexion Adresse statique supplémentaire Vous pouvez ajouter ici des adresses IP statiques qui sont configurées en plus des adresses IP automatiquement attribuées. Uniquement avec Méthode Manuel Serveurs DNS supplémentaires Vous pouvez ajouter ici des adresses IP de serveurs DNS qui sont utilisées pour résoudre des noms de PC. Les adresses IP doivent être séparées par une virgule. Uniquement avec Méthode Manuel et Adresses automatiques uniquement (DHCP) Domaines de recherche supplémentaires Vous pouvez ajouter ici des domaines utilisés par des noms de PC. Les domaines doivent être séparés par une virgule. Uniquement avec Méthode Manuel ID de client DHCP Aucune fonction actuellement Requiert un adressage IPv4 pour que cette connexion fonctionne Aucune fonction actuellement Onglet Paramètres IPv6 Aucune fonction actuellement 336 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Interface Ethernet Paramètres de lecteurs réseau Faites configurer la commande par un spécialiste réseau. Vous avez la possibilité de raccorder des lecteurs réseau à la CN. Si la CN est raccordée à un réseau via lequel des partages de fichiers ont lieu, elle affichera des lecteurs réseau supplémentaires dans la fenêtre de répertoires du gestionnaire de fichiers. Dans l'espace Lecteur réseau de la fenêtre Initialiser Mount, la CN affiche une liste des lecteurs réseau définis, ainsi que l'état de chacun d'eux. Vous pouvez définir autant de lecteurs réseau que nécessaires, dans la limite de sept. Dans l'espace Journal d'état, la CN affiche des informations d'état et des messages d'erreur. Ouvrir les paramètres Les paramètres des lecteurs réseau s'ouvrent comme suit : Appuyer sur la touche PGM MGT Appuyer sur la softkey RESEAU Appuyer sur la softkey DEFINIR CONNECTN RESEAU La CN ouvre la fenêtre Initialiser Mount. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 337 9 Fonctions HEROS | Interface Ethernet Tableau récapitulatif des softkeys Softkey 338 Bouton Signification Montage Connecter un lecteur réseau Si une connexion est active, la CN coche la case d'option dans la colonne Mount. Unmount Déconnecter le lecteur réseau Auto Connecter automatiquement le lecteur réseau au démarrage de la CN La CN coche la case d'option de la colonne Auto lors de la connexion automatique. Ajouter Définir un nouveau lecteur réseau Supprimer Supprimer un lecteur réseau existant Copier Copier un lecteur réseau Editer Éditer un lecteur réseau Vider Supprimer le contenu de l'espace Journal d'état Lecteur réseau privé Lecteur réseau spécifique à un utilisateur lorsque le gestionnaire des utilisateurs est activé La CN coche la case d'option de la colonne Privé en cas de connexion spécifique à un utilisateur. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Interface Ethernet Ajouter un lecteur réseau Conditions requises Conditions requises pour la connexion au lecteur réseau : Une connexion au réseau doit être établie. La CN doit pouvoir atteindre le serveur au sein du réseau. Les données d'accès et le chemin du lecteur doivent être connus. Ajouter un lecteur réseau Un lecteur réseau s'ajoute comme suit : Sélectionnez Ajouter La CN ouvre la fenêtre Assistant Mount. Définir les réglages des différents onglets Sélectionner Précédent après chaque onglet Dans l'onglet Contrôle, vérifier les paramètres Sélectionner Utiliser La CN connecte le lecteur réseau. Paramètres du lecteur réseau La CN vous guide avec l'Assistant Mount à travers les paramètres. Onglet Nom du lecteur Configuration Nom du lecteur: Nom du lecteur réseau affiché dans le gestionnaire de fichiers de la CN. La CN n'autorise que les lettres majuscules avec un : à la fin. Lecteur réseau privé Si le gestionnaire des utilisateurs est activé, la connexion ne sera visible que de celui qui l'a créée. Pour créer et éditer des connexions publiques, vous aurez besoin du droit HEROS.SetShares. Les utilisateurs qui ne disposent pas de ce droit peuvent établir et interrompre des connexions publiques mais ne peuvent créer et éditer que des connexions privées. Informations complémentaires : "Définition des rôles", Page 365 Type d'activation Protocole de transfert Partage Windows (CIFS/SMB) ou serveur Samba Partage UNIX (NFS) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 339 9 Fonctions HEROS | Interface Ethernet Onglet Serveur et activation Montage automatique Utilisateur et mot de passe (uniquement en cas de partage Windows) Configuration Nom de serveur: Nom du serveur ou adresse IP du lecteur réseau Nom de partage: Désignation du répertoire partagé auquel la CN accède Connexion automatique (pas possible avec l'option "Demander le mot de passe?") La CN connecte automatiquement le lecteur réseau lors du démarrage. Single Sign On Si le gestionnaire des utilisateurs est activé, la CN connecte automatiquement un lecteur réseau crypté au moment de la connexion de l'utilisateur. Nom utilis.Windows: Demander mot de passe? (pas possible avec l'option "connecter automatiquement") Vous pouvez choisir si un mot de passe doit être renseigné au moment de la connexion. Mot de passe Vérification mot de passe Options de montage Paramètres de l'option de montage "-o": Paramètres d'aide pour la connexion Contrôle La CN affiche l'ensemble des paramètres définis. Vous pouvez alors vérifier les paramètres et les mémoriser avec Utiliser. 340 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Interface Ethernet Exemples d'Options de montage Les options doivent être renseignées sans espaces et uniquement séparées par une virgule. Options pour NFS Exemple Signification rsize=8192 taille du paquet pour la réception de données, en octets Plage de programmation : 512 à 8192 wsize=4096 taille du paquet pour l'envoi de données, en octets Plage de programmation : 512 à 8192 soft,timeo=3 Montage conditionné Délai, en dixièmes de secondes, au bout duquel la CN répète la tentative nfsvers=2 Version de protocole Si vous utilisez le logiciel CIMCO NFS, il vous faudra activer cette option. CIMCO NFS ne supporte que la version 2 de NFS. Options pour SMB Exemple Signification domain=xxx Nom de domaine HEIDENHAIN conseille de ne pas inscrire le domaine dans le nom d'utilisateur, mais plutôt comme option. vers=3.1.1 Version de protocole sec=ntlmssp Méthode d'authentification ntlm Utilisez cette option si la CN affiche le message d'erreur Permission denied lors de la connexion. Pour éviter les failles de sécurité, privilégiez les versions actuelles des protocoles SMB et NFS. En fonction de la version du logiciel CN, il se peut que le lecteur réseau réclame une version antérieure du protocole. Dans ce cas, vous pouvez vous servir du paramètre auxiliaire vers= pour changer de version de protocole. Adressez-vous à l'administrateur de votre réseau. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 341 9 Fonctions HEROS | Transfert de fichier avec le protocole SFTP (SSH File Transfer Protocol) 9.5 Transfert de fichier avec le protocole SFTP (SSH File Transfer Protocol) Application Le protocole SFTP (SSH File Transfer Protocol) permet de connecter des applications clientes avec la CN et de transférer des fichiers à grande vitesse d'un PC à la CN en toute sécurité. La connexion est établie via un tunnel SSH. Sujets apparentés Gestion des utilisateurs Informations complémentaires : "Gestionnaire des utilisateurs", Page 346 Principe de la connexion SSH Informations complémentaires : "Authentification utilisateur d'applications externes", Page 370 Paramètres de pare-feu Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 315 Conditions requises Le logiciel TNCremo pour PC (version 3.3 ou supérieure) est installé. Informations complémentaires : "Logiciel HEIDENHAIN pour le transfert de données", Page 321 Le service SSH est autorisé dans le pare-feu de la CN. Informations complémentaires : "Pare-feu", Page 315 Description fonctionnelle Le SFTP désigne un protocole de transmission qui est capable de supporter différents systèmes d'exploitation pour des applications clientes. Pour établir une liaison vous aurez besoin d'une paire de clés qui se compose d'une clé publique et d'une clé publique. La clé publique est transmise à la CN et affectée à un utilisateur via la gestion des utilisateurs. La clé privée est nécessaire à l'application cliente pour pouvoir établir établir une liaison avec la CN. HEIDENHAIN vous recommande de générer cette paire de clés avec l'application CreateConnections. CreateConnections est installé en même temps que le logiciel TNCremo pour PC, à partir de la version 3.3. L'application CreateConnections vous permet de transmettre la clé publique directement à la CN et de l'affecter à un utilisateur. Il vous est également possible de recourir à un autre logiciel pour générer le couple de clés. 342 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Transfert de fichier avec le protocole SFTP (SSH File Transfer Protocol) Configurer la connexion SFTP avec CreateConnections Les conditions suivantes sont requises pour établir une connexion SFTP avec CreateConnections : Connexion avec un protocole de sécurité, par exemple TCP/IP Secure Nom et mot de passe de l'utilisateur connus Si vous transférez la clé publique à la CN, il vous faudra entrer deux fois le mot de passe de l'utilisateur. Si la gestion des utilisateurs est désactivée, c'est l'utilisateur user qui sera connecté. Le mot de passe pour l'utilisateur user est user. Pour établir une connexion SFTP avec l'application CreateConnections, procédez comme suit : Utilisez la touche DIADUR pour ouvrir le Menu HEROS Sélectionner Configuration Sélectionner Utilisateur actuel La CN ouvre la fenêtre Utilisateur actuel. Sélectionnez Certificats et clés La CN ouvre une fenêtre auxiliaire. Activer la case d'option Permettre l'authentification avec le mot de passe Sélectionner Sauveg. et redémarrer le serveur Générer une paire de clé avec l'application CreateConnections et la transférer à la CN Le système d'aide contextuelle intégrée de TNCremo contient beaucoup d'autres informations. La fonction d'aide contextuelle du logiciel TNCremo s'ouvre à l'aide de la touche F1. Désactiver la case d'option Permettre l'authentification avec le mot de passe Sélectionner Sauveg. et redémarrer le serveur Sélectionnez FIN Sélectionnez Fermer La CN ferme la fenêtre Utilisateur actuel. Transférer la clé privée à l'application cliente Connecter l'application cliente à la CN Consultez la documentation de l'application cliente ! HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 343 9 Fonctions HEROS | Transfert de fichier avec le protocole SFTP (SSH File Transfer Protocol) Remarques Si la gestion des utilisateurs est active, vous pourrez uniquement établir des connexions sécurisées avec le réseau via SSH. La CN verrouille les connexions LSV2 via les interfaces série (COM1 et COM2), ainsi que les connexions réseau sans identification automatiquement de l'utilisateur. Si la gestion des utilisateurs est désactivée, la CN verrouille automatiquement les connexions LSV2 ou RPC non sûres. Le constructeur de machines peut définir les paramètres machine allowUnsecureLsv2 (n°135401) et allowUnsecureRpc (n°135402) optionnels pour définir si la CN autorise les connexions non sûres. Ces paramètres machine sont contenus dans l'objet de données CfgDncAllowUnsecur (135400). Pendant la connexion, les droits de l'utilisateur auquel la clé utilisée a été affectée reste actifs. Les répertoires, les fichiers et les possibilités d'accès qui s'affichent peuvent varier en fonction de ces droits. Vous pouvez également transférer une clé publique vers la CN à l'aide d'un périphérique USB ou d'un lecteur réseau. Dans ce cas, vous n'avez pas besoin d'activer la case d'option Permettre l'authentification avec le mot de passe. Dans la fenêtre Certificats et clés, vous pouvez sélectionner un fichier contenant des clés SSH publiques supplémentaires dans la zone Fichier de clé(s) SSH géré en externe. Cela vous permet d'utiliser des clés SSH sans devoir les transmettre à la CN. 344 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Logiciels de sécurité SELinux 9.6 Logiciels de sécurité SELinux SELinux est une extension des systèmes d'exploitation basés sur Linux. SELinux est un logiciel de sécurité supplémentaire, dans l'esprit de Mandatory Access Control (MAC). Il protège le système contre l'exécution non autorisée de processus ou de fonctions, donc de virus et de logiciels malveillants. MAC signifie que chaque action doit être autorisée de façon explicite, sinon la CN ne l'exécute pas. Le logiciel sert de protection supplémentaire, en plus de la limitation d'accès sous Linux. Cela est possible uniquement si les fonctions par défaut, et le contrôle d'accès opéré par SELinux, autorisent l'exécution de certains processus et de certaines actions. L'installation de SELinux sur la commande est prévue de telle façon que seuls les programmes installés avec le logiciel CN HEIDENHAIN peuvent être exécutés. Les autres programmes installés avec l'installation standard ne pourront pas être exécutés. Le contrôle d'accès de SELinux sous HEROS 5 est paramétré comme suit : La commande n'exécute que les applications installées avec le logiciel CN de HEIDENHAIN. Les fichiers qui sont en rapport avec la sécurité du logiciel (fichiers système de SELinux, fichiers Boot de HEROS 5, etc.) ne peuvent être modifiés que par des programmes sélectionnés de manière explicite. En principe, les fichiers créés par d'autres programmes ne peuvent pas être exécutés. Les supports de données USB peuvent être désélectionnés Il n'y a que deux cas où il est possible d'exécuter de nouveaux fichiers : Lancement d'une mise à jour logicielle : une mise à jour du logiciel HEIDENHAIN peut remplacer ou modifier les fichiers système. Lancement de la configuration SELinux : la configuration de SELinux est généralement protégée par un mot de passe du constructeur de la machine (cf. manuel de la machine). HEIDENHAIN conseille vivement d'activer SELinux car ce logiciel fournit une protection supplémentaire contre les attaques externes. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 345 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs 9.7 Gestionnaire des utilisateurs Introduction Consultez le manuel de votre machine ! Certaines parties du gestionnaire des utilisateurs sont configurées par le constructeur de la machine. Si vous souhaitez utiliser le gestionnaire des utilisateurs sur une commande sans clavier HEIDENHAIN, il vous faut raccorder une clavier alphabétique externe à la commande. La commande est fournie avec une gestion des utilisateurs inactive. Cet état est appelé Mode Héritage. En mode Héritage (Legacy), le comportement de la commande est le même que celui des versions logicielles antérieures sans gestionnaire des utilisateurs. Vous n'êtes pas obligé d'utiliser le gestionnaire des utilisateurs. En revanche, cela s'avère indispensable dans la mise en place d'un système de sécurité informatique. Basé sur les exigences des normes CE 62443, le gestionnaire des utilisateurs contribue à la sécurité du système au niveau des aspects suivants : Sécurité de l'application Sécurité du réseau Sécurité de la plateforme Le gestionnaire des utilisateurs vous permet de définir des utilisateurs avec des droits d'accès différents : Vous disposez des variantes suivantes pour l'enregistrement de vos données utilisateur : Base de données LDAP locale Utilisation du gestionnaire des utilisateurs sur une commande unique Constitution d'un serveur LDAP central pour plusieurs commandes Exportation d'un fichier de configuration de serveur LDAP si la base de données exportée de plusieurs commandes doit être utilisée Informations complémentaires : "Base de données LDAP locale", Page 352 LDAP sur autre ordinateur Importation d'un fichier de configuration de serveur LDAP Informations complémentaires : "LDAP sur autre PC", Page 352 Connexion au domaine Windows Intégration du gestionnaire des utilisateurs sur plusieurs commandes Utilisation de différents rôles sur diverses commandes Informations complémentaires : "Connexion au domaine Windows", Page 353 346 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Un fonctionnement parallèle d'un domaine Windows et d'une base de données LDAP est tout à fait possible. Configurer le gestionnaire des utilisateurs À l'état de livraison, le gestionnaire des utilisateurs est désactivé sur la CN. Cet état est appelé Mode Héritage. Il vous faut configurer le gestionnaire des utilisateurs avant de pouvoir l'utiliser. La configuration contient les étapes suivantes : 1 Appeler la gestion des utilisateurs 2 Activer la gestion des utilisateurs 3 Créer un utilisateur useradmin 4 Configurer une base de données 5 Créer d'autres utilisateurs Informations complémentaires : "Créer d'autres utilisateurs", Page 358 Appeler la gestion des utilisateurs Pour appeler le gestionnaire des utilisateurs, procédez comme suit : Utilisez la touche DIADUR pour ouvrir le Menu HEROS Sélectionnez l'élément de menu Paramètres Sélectionnez l'élément de menu UserAdmin La CN ouvre la fenêtre Gestion des utilisateurs. Vous avez la possibilité de quitter la fenêtre Gestion des utilisateurs après chaque étape de configuration. Si vous quittez la fenêtre Gestion des utilisateurs après l'activation, la CN réclame une fois un redémarrage. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 347 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Activer la gestion des utilisateurs Pour activer la gestion des utilisateurs, procédez comme suit : Appeler la gestion des utilisateurs Appuyer sur la softkey Gestion des utilisateurs active La CN affiche le message Le mot de passe utilisateur pour 'useradmin' manque.. La fonction Rendre l'utilisateur anonyme dans les données journalisées sert à la protection des données et est active par défaut. Si cette fonction est activée, les données utilisateur seront anonymisées dans l'ensemble des données journal de la CN. REMARQUE Attention, risque de transmission de données indésirables ! Si vous désactivez la fonction Rendre l'utilisateur anonyme dans les données journalisées, les données utilisateur s'affichent de manière personnalisée dans l'ensemble des données journal de la CN. En cas de panne ou en cas de transmission de données journal à caractère exceptionnel, votre partenaire contractuel a la possibilité de visualiser ces données utilisateurs. Dans ce cas, il est de votre responsabilité de garantir le respect de la protection des données nécessaire au sein de votre entreprise. Conservez la fonction Rendre l'utilisateur anonyme dans les données journalisées à l'état activé ou réactivez-la 348 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Désactiver le gestionnaire des utilisateurs Si vous désactivez le gestionnaire d'utilisateurs, la CN mémorise tous les utilisateurs configurés. Ceux-ci sont de nouveau disponibles lors de la réactivation du gestionnaire des utilisateurs. Si vous souhaitez supprimer les utilisateurs configurés avec la désactivation, il vous faudra sélectionner ce qu'il faut au cours de la procédure de désactivation. La désactivation du gestionnaire des utilisateurs n'est possible qu'avec les utilisateurs fonctionnels suivants : useradmin OEM SYS Informations complémentaires : "Utilisateurs fonctionnels de HEIDENHAIN", Page 364 Pour désactiver la gestion des utilisateurs, procédez comme suit : Connecter l'utilisateur fonctionnel correspondant Appeler la gestion des utilisateurs Sélectionner Gestion des utilisateurs inactive Au besoin, cochez Supprimer les bases de données utilisateur existantes pour supprimer tous les utilisateurs et tous les répertoires personnalisés Appuyez sur la softkey VALIDER Appuyer sur la softkey FIN La CN ouvre la fenêtre Redémarrage système requis. Sélectionnez Oui La CN déclenche un redémarrage. Créer Useradmin Après avoir activé la gestion des utilisateurs pour la première fois, vous devez créer l'utilisateur fonctionnel useradmin. L'utilisateur useradmin a un rôle comparable à celui de l'administrateur local d'un système Windows. Pour créer l'utilisateur useradmin, procédez comme suit : Sélectionner le Mot de passe pour useradmin La CN ouvre la fenêtre auxiliaire Mot de passe de l'utilisateur 'useradmin'. Définir le mot de passe pour l'utilisateur useradmin Sélectionnez Définir un nouveau mot de passe La CN affiche le message Les paramétrages et le mot de passe de 'useradmin' ont été modifiés.. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 349 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Pour des raisons de sécurité, les mots de passe doivent avoir les propriétés suivantes : Au moins huit caractères Des lettres, des chiffres et des caractères spéciaux Ne pas inclure de mots ou de suites de caractères avec un lien logique, par ex. Anna ou 123 Si vous utilisez des caractères spéciaux, tenez compte du type de clavier utilisé. HEROS tient compte d'un clavier américain tandis que le logiciel CN tient compte d'un clavier HEIDENHAIN. Les claviers externes peuvent être librement configurés. Le compte useradmin propose les fonctions suivantes : Création de bases de données Attribution de données de mots de passe Activation de la base de données LDAP Exportation de fichiers de configuration du serveur LDAP Importation de fichiers de configuration du serveur LDAP Accès d'urgence en cas de destruction de la base de données utilisateur Modification ultérieure de la connexion à la base de données Désactivation de la gestion des utilisateurs L'utilisateur useradmin obtient automatiquement le rôle HEROS.Admin, ce qui lui permet de gérer les utilisateurs de la gestion dès lors qu'il connaît le mot de passe d'accès à la base de données LDAP. L'utilisateur useradmin est un utilisateur fonctionnel prédéfini par HEIDENHAIN. Les utilisateurs fonctionnels peuvent ajouter ou supprimer des rôles. HEIDENHAIN recommande d'octroyer l'accès au compte avec le rôle HEROS.Admin à plus d'une personne. Ainsi, vous garantirez la possibilité d'apporter des modifications nécessaires à la gestion des utilisateurs même en l'absence de l'administrateur. 350 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Configurer une base de données Pour configurer la base de données, procédez comme suit : Sélectionner la base de données qui mémorisera les données utilisateur Configurer une base de données Appuyez sur la softkey VALIDER Appuyez sur la softkey FIN La CN ouvre la fenêtre Redémarrage système requis. Redémarrez le système avec Oui La commande redémarre. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 351 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Base de données LDAP locale Avant de pouvoir utiliser la fonction Base de données LDAP locale, les conditions suivantes doivent être remplies : La gestion des utilisateurs est activée. L'utilisateur useradmin est configuré. Pour configurer une Base de données LDAP locale : Appeler la gestion des utilisateurs Sélectionner la fonction Base de données utilisateur LDAP La CN rend la zone grisée pour la base de données utilisateur LDAP éditable. Sélectionner la fonction Base de données LDAP locale Sélectionner la fonction Configurer La CN ouvre la fenêtre Configurer une base de données LDAP locale. Entrer le nom du domaine LDAP Saisir le mot de passe Répéter le mot de passe Appuyer sur la softkey OK La CN ferme la fenêtre Configurer une base de données LDAP locale. Avant de commencer à éditer le gestionnaire d'utilisateurs, la CN vous invite à renseigner le mot de passe de la base de données LDAP locale. Les mots de passe ne doivent pas être "banals" et ne doivent être connus que des administrateurs. Informations complémentaires : "Créer d'autres utilisateurs", Page 358 Si nom de l'hôte ou du nom de domaine venait à être modifié, des bases de données locales devront être de nouveau configurées. LDAP sur autre PC Conditions requises Avant de pouvoir utiliser la fonction LDAP sur autre ordinateur, les conditions suivantes doivent être remplies : La gestion des utilisateurs est activée. L'utilisateur useradmin est configuré. Une base de données LDAP est configurée au sein du réseau de l'entreprise. Un fichier de configuration du serveur d'une base de données LDAP existante doit être sauvegardée sur la commande ou sur un PC du réseau. Le PC contenant le fichier de configuration existant doit être en service. Le PC avec le fichier de configuration existant est accessible dans le réseau. 352 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Mettre à disposition d'un fichier de configuration du serveur Pour mettre un fichier de configuration du serveur à disposition d'une base de données LDAP, procédez comme suit : Appeler la gestion des utilisateurs Sélectionner la fonction Base de données utilisateur LDAP La commande rend la zone grisée pour la base de données utilisateur LDAP éditable. Sélectionner la fonction Base de données LDAP locale Sélectionner la fonction Exporter la config. serveur La CN ouvre la fenêtre Exporter un fichier de configuration LDAP. Entrer le nom du fichier de configuration du serveur dans le champ de nom Enregistrement du fichier dans le répertoire de votre choix Le fichier de configuration du serveur a été exporté. Utiliser la base de données utilisateur LDAP sur un autre PC Pour utiliser la fonction LDAP sur autre ordinateur : Appeler la gestion des utilisateurs Sélectionner la fonction Base de données utilisateur LDAP La CN rend la zone grisée pour la base de données utilisateur LDAP éditable. Sélectionner la fonction LDAP sur autre ordinateur Sélectionner la fonction Importer la config. serveur La CN ouvre la fenêtre Importer un fichier de configuration LDAP. Sélectionner un fichier de configuration existant Sélectionner FICHIER Appuyez sur la softkey VALIDER Le fichier de configuration a été importé. Connexion au domaine Windows Conditions requises Pour pouvoir utiliser la fonction Connexion au domaine Windows, les conditions suivantes doivent être remplies : La gestion des utilisateurs est activée. L'utilisateur useradmin est configuré. Un contrôleur de domaine Windows est déjà actif au sein du réseau. Le contrôleur de domaine est accessible au sein du réseau. Unité organisationnelle des rôles HEROS connue Dans le cas d'une connexion avec le compte du PC : Accès possible au mot de passe du contrôleur de domaine Il est possible d'accéder à l'interface utilisateur du contrôleur de domaine, éventuellement avec un administrateur informatique. Dans le cas d'une connexion avec l'utilisateur fonctionnel : Nom de l'utilisateur fonctionnel Mot de passe de l'utilisateur fonctionnel HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 353 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Entrer dans le domaine Windows avec le compte du PC Pour entrer dans le domaine Windows avec un compte de PC, procédez comme suit : Appeler la gestion des utilisateurs Sélectionner la fonction Connexion au domaine Windows Activer la case d'option Entrer dans le domaine de l'Active Directory (avec le compte de l'ordinateur) Sélectionner la fonction Rechercher domaine La fonction Configurer vous permet de définir différents paramètres de connexion : La case d'option Mapper les SID avec les UID Unix vous permet de décider si les SID Windows doivent être automatiquement reliés aux UID Unix. La case d'option Utiliser LDAPs vous permet de choisir entre un LDAP ou des LDAP sécurisés. Avec des LDAP, vous devez définir si la liaison sécurisée est censée vérifier un certificat, ou non. Vous pouvez définir un groupe d'utilisateurs Windows spécial auquel vous souhaitez limiter la connexion à cette CN. Adapter l'unité organisationnelle au sein de laquelle les noms de rôles HEROS sont sauvegardés. Modifier le préfixe afin de gérer des utilisateurs de divers ateliers, par exemple. Chaque préfixe d'un nom de rôle HEROS peut être modifié, par ex. HEROS-Hall1 et HEROS-Hall2. Vous avez la possibilité d'adapter le caractère de séparation que l'on trouve dans les noms de rôles HEROS. Appuyez sur la softkey VALIDER La commande ouvre la fenêtre Enregistrer la liaison au domaine. Avec la fonction Unité organisationnelle pour le compte du PC:, vous pouvez définir l'unité organisationnelle existante dans laquelle l'accès est créé, par exemple ou=controls cn=computers Ces données doivent concorder avec les données du domaine. Les termes ne sont pas interchangeables. Entrer le nom utilisateur du contrôleur de domaine Entrer le mot de passe du contrôleur de domaine La commande connecte le domaine Windows trouvé. La CN vérifie si tous les rôles nécessaires sont créés comme groupes dans le domaine. 354 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Si tous les rôles nécessaires n'ont pas été créés comme groupes dans le domaine, la commande émet un message d'avertissement. Si la commande émet un message d'avertissement, exécutez l'une des deux options suivantes : Appuyer sur la softkey Compléter définition des rôles Sélectionner la fonction Ajouter Ici, vous pouvez entrer directement les rôles dans le domaine. Sélectionner la fonction Exporter Vous pouvez alors émettre les rôles en externe, dans un fichier au format .ldif. Tous les rôles requis sont créés comme groupes dans le domaine. Entrer le domaine Windows avec l'utilisateur fonctionnel Pour entrer dans le domaine Windows avec un utilisateur fonctionnel, procédez comme suit : Ouvrir la fenêtre Gestion des utilisateurs Sélectionnez Connexion au domaine Windows Activer la case d'option Active Directory avec utilisateur fonctionnel Sélectionner Rechercher domaine La CN choisit un domaine. Sélectionnez Configurer Vérifier les données du Nom Domaine: et du Centre de distribution des clés (KDC): Renseigner l'Unité organisationnelle des rôles HEROS: Indiquer le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'utilisateur fonctionnel Sélectionnez OK Sélectionnez VALIDER La commande connecte le domaine Windows trouvé. La CN vérifie si tous les rôles nécessaires sont créés comme groupes dans le domaine. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 355 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Créer des groupes Il existe plusieurs manières de créer des groupes pour les différents rôles : Création automatique dès lors que vous pénétrez dans le domaine Windows et que vous sélectionnez un utilisateur avec des droits d'administrateur Lire un fichier d'importation au format .ldif sur le serveur Windows L'administrateur Windows doit ajouter manuellement les utilisateurs aux rôles (Security Groups) du contrôleur de domaine. Vous trouverez ci-après deux exemples qui illustrent comment l'administrateur Windows peut configurer les groupes. Exemple 1 L'utilisateur est directement ou indirectement membre du groupe correspondant : Exemple 2 Des utilisateurs situés à différents endroits (ateliers) sont membres de groupes aux préfixes différents : 356 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Exporter et importer un fichier de configuration Windows Une fois que la CN est connectée au domaine Windows, il est possible d'exporter les configurations nécessaires pour d'autres commandes numériques. Pour exporter le fichier de configuration Windows, procédez comme suit : Ouvrir la fenêtre Gestion des utilisateurs Sélectionnez Connexion Domaine Windows Sélectionner Exporter config. Windows La CN ouvre la fenêtre Exporter la configuration du domaine Windows. Sélectionner le répertoire du fichier Entrer le nom du fichier Au besoin, activez la case Exporter le mode de passe de l'utilisateur fonctionnel ? Sélectionner Exporter La CN enregistre la configuration Windows comme fichier BIN. Pour importer le fichier de configuration Windows d'une autre CN, procédez comme suit : Ouvrir la fenêtre Gestion des utilisateurs Sélectionnez Connexion Domaine Windows Sélectionner Importer config. Windows La CN ouvre la fenêtre Importer la configuration du domaine Windows. Sélectionner un fichier de configuration existant Au besoin, activez la case Importer le mot de passe de l'utilisateur fonctionnel ? Sélectionnez Importer La CN reprend les configurations du domaine Windows. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 357 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Créer d'autres utilisateurs Pour pouvoir créer des utilisateurs supplémentaires, les conditions suivantes doivent être remplies : La gestion des utilisateurs est configurée La base de données LDAP est sélectionnée et configurée L'onglet Gérer les utilisateurs n'a une fonction que pour les bases de données suivantes : Base de données LDAP locale LDAP sur autre ordinateur En cas de Connexion au domaine Windows, vous devez configurer les utilisateur dans le domaine Windows. Informations complémentaires : "Connexion au domaine Windows", Page 353 Ouvrir l'onglet Gérer les utilisateurs Pour gérer les utilisateurs, procédez comme suit : Appelez la gestion des utilisateurs Sélectionnez l'onglet Gérer les utilisateurs Appuyez sur la softkey EDITER ON Au besoin, la commande vous invite à saisir le mot de passe de la base de données utilisateur. Après avoir saisi le mot de passe, la CN ouvre le menu Gérer les utilisateurs. Vous pouvez éditer les utilisateurs existants et créer de nouveaux utilisateurs. 358 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Créer un nouvel utilisateur Pour créer un nouvel utilisateur, procédez comme suit : Appuyez sur la softkey Créer un nouvel utilisateur La commande ouvre la fenêtre de création d'utilisateur. Entrez un nom d'utilisateur Saisissez le mot de passe utilisateur L'utilisateur doit modifier le mot de passe à la première connexion. Informations complémentaires : "Se connecter au gestionnaire d'utilisateurs", Page 374 En option, vous pouvez également créer une description de l'utilisateur Appuyez sur la softkey Ajouter un rôle Dans la fenêtre de sélection, sélectionnez des rôles à affecter à l'utilisateur suivant son profil Informations complémentaires : "Définition des rôles", Page 365 Appuyer sur la softkey Ajouter Dans ce menu, deux autres softkeys vous sont proposées : Ajouter un login externe insère par exemple Remote.HEROS.Admin à la place de HEROS.Admin. Ce rôle n'est activé que pour la connexion au système à distance. Ajouter un login local insère par exemple Local.HEROS.Admin à la place de HEROS.Admin. Ce rôle n'est activé que pour la connexion en local sur l'écran de la commande. Appuyez sur la softkey FERMER La commande ferme la fenêtre de création d'utilisateur. Appuyez sur la softkey OK Appuyez sur la softkey VALIDER La commande applique les modifications. Appuyez sur la softkey FIN La commande ferme la gestion des utilisateurs. Si toutefois vous n'aviez pas redémarré la commande après la configuration de la base de données, la commande vous invite à effectuer un redémarrage pour appliquer les modifications. Informations complémentaires : "Configurer le gestionnaire des utilisateurs", Page 347 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 359 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Insérer des images de profil En option, vous avez également la possibilité d'affecter des images aux utilisateurs. Pour ce faire, HEIDENHAIN met à votre disposition les Images de l'utilisateur par défaut:. Vous pouvez également charger vos propres images au format JPEG ou PNG sur la CN. Vous pouvez ensuite utiliser ces fichiers images comme images de profils. Pour insérer des photos de profil, procédez comme suit : Connectez l'utilisateur avec le rôle HEROS.Admin, par exemple useradmin Informations complémentaires : "Se connecter au gestionnaire d'utilisateurs", Page 374 Appelez la gestion des utilisateurs Sélectionnez l'onglet Gérer les utilisateurs Appuyez sur la softkey Editer utilisateur Appuyez sur la softkey Modifier image Sélectionnez l'image de votre choix dans le menu Appuyez sur la softkey Sél. image Appuyez sur la softkey OK Appuyez sur la softkey VALIDER La commande applique les modifications. Vous pouvez également insérer des images de profils lors de la création des utilisateurs. Paramètres de mot de passe dans la gestion des utilisateurs Onglet Paramètres du mot de passe Les utilisateurs avec le rôle HEROS.Admin peuvent définir les exigences précises qui s'appliquent aux mots de passe des utilisateurs dans l'onglet Paramètres du mot de passe. Informations complémentaires : "Droits", Page 368 Si vous ne respectez pas les exigences définies lors de la création du mot de passe, la CN émet un message d'erreur. Pour appeler l'onglet Paramètres du mot de passe, procédez comme suit : Connectez l'utilisateur avec le rôle HEROS.Admin Appeler la gestion des utilisateurs Sélectionnez l'onglet Paramètres du mot de passe Appuyer sur la softkey EDITER ON La CN ouvre la fenêtre Entrer le mot de passe de la base de données LDAP. Saisir le mot de passe La CN autorise l'édition de l'onglet Paramètres du mot de passe. 360 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Définir des paramètres de mot de passe La CN permet de configurer différentes exigences applicables aux mots de passe par le biais de divers paramètres. Pour modifier des paramètres, procédez comme suit : Appelez l'onglet Paramètres du mot de passe Sélectionner le paramètre de votre choix La CN identifie le paramètre sélectionné en bleu. Définir les paramètres de votre choix sur l'échelle La CN affiche les paramètres sélectionnés dans la fenêtre d'affichage. Appuyez sur la softkey VALIDER La CN enregistre la modification. Les paramètres suivants sont disponibles : Durée de vie du mot de passe Durée de validité du mot de passe: Indique la durée d'utilisation du mot de passe. Avertissement avant expiration: Indique le moment à partir duquel un avertissement d'expiration du mot de passe est émis. Qualité du mot de passe Longueur minimale du mot de passe: Indique la longueur minimale du mot de passe. Nbre min. de classes de caract. (grands/petits, chiffres, spéciaux): Indique le nombre minimal de classes de caractères différents dans le mot de passe. Nombre maximal de répétitions de caractères: Indique le nombre maximal de caractères identiques successifs utilisés dans le mot de passe. Longueur maximale de séquences de caractères: Indique la longueur maximale de séquences de caractères dans le mot de passe, par ex. 123. Vérification du dictionnaire (concordance du nombre de caractères): Vérifie les mots utilisés dans le mot de passe et indique le nombre de caractères corrélés admis. Nbre min. de caractères modifiés par rapport au mot de passe précédent Indique le nombre de caractères du nouveau mot de passe qui doivent se distinguer de l'ancien. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 361 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Droits d'accès La gestion des utilisateurs s'effectue sur la base de la gestion des droits Unix. Les accès à la commande sont pilotés par des droits. Le gestionnaire des utilisateurs distingue les termes suivants : Utilisateur Roulis Droits Utilisateur Un utilisateur peut être soit prédéfini par la CN, soit défini l'opérateur. Le gestionnaire des utilisateurs propose les types d'utilisateurs suivants : Utilisateurs fonctionnels prédéfinis par HEIDENHAIN Informations complémentaires : "Utilisateurs fonctionnels de HEIDENHAIN", Page 364 Utilisateurs fonctionnels du constructeur de la machine Utilisateurs personnalisés Il reçoit alors les rôles qui lui ont été attribués. Le constructeur de votre machine définit les utilisateurs fonctionnels qui sont par exemple nécessaires pour l'entretien de la machine. En fonction de ce ce que vous avez à faire, soit vous utilisez un des utilisateurs fonctionnels prédéfinis, soit vous devrez créer un nouvel utilisateur. Les droits d'accès des utilisateurs fonctionnels de HEIDENHAIN sont déjà définis au moment de la livraison de la CN. Roulis Les rôles regroupent plusieurs droits qui couvrent certaines fonctions de la CN. Rôles du système d'exploitation: Rôles des utilisateurs CN: Rôles du constructeur de machines (PLC): Tous les rôles sont prédéfinis sur la CN. Vous pouvez affecter plusieurs rôles à un même utilisateur. 362 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Droits Les droits regroupent un certain nombre de fonctions qui couvrent un aspect de la CN, tel que l'édition du tableau d'outils. Droits HEROS Droits CN Droits PLC (constructeur de machines) Si un utilisateur reçoit plusieurs rôles, il bénéficie de la somme des droits de tous ces rôles. Veillez à ce que chaque utilisateur reçoive les droits d'accès nécessaires. Les droits d'accès attribués dépendent des actions que l'utilisateur effectue sur la commande. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 363 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Utilisateurs fonctionnels de HEIDENHAIN Les utilisateurs fonctionnels de HEIDENHAIN sont des utilisateurs prédéfinis qui sont automatiquement créés à l'activation de la gestion des utilisateurs. Les utilisateurs fonctionnels ne peuvent pas être modifiés. HEIDENHAIN met à disposition quatre utilisateurs fonctionnels distincts à la livraison de la commande. oem L'utilisateur fonctionnel oem correspond au constructeur de la machine. Le bouton oem permet d'accéder à la partition PLC: de la commande. Utilisateur fonctionnel du constructeur de la machine Consultez le manuel de votre machine ! Les utilisateurs du constructeur de la machine peuvent être différents des utilisateurs prédéfinis par HEIDENHAIN. Les utilisateurs fonctionnels du constructeur de la machine peuvent être déjà actifs en mode Héritage et remplacer des codes. Vous avez la possibilité d'activer temporairement des droits d'utilisateurs fonctionnels oem en saisissant des codes ou des mots de passe qui remplacent les codes. Informations complémentaires : "Current User", Page 381 sys L'utilisateur fonctionnel sys permet d'accéder au lecteur SYS: de la commande. Cet utilisateur fonctionnel est réservé au service après-vente de HEIDENHAIN. user En mode Legacy, l'utilisateur fonctionnel user est automatiquement connecté au système de démarrage de la commande. L'utilisateur user n'a aucune fonction si la gestion des utilisateurs est active. L'utilisateur user connecté ne peut pas être modifié en mode Legacy. useradmin L'utilisateur fonctionnel useradmin est automatiquement créé à l'activation de la gestion des utilisateurs. L'utilisateur useradmin peut configurer et éditer la gestion des utilisateurs. 364 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Définition des rôles HEIDENHAIN regroupe plusieurs droits affectant différentes tâches sous forme de rôles. Vous disposez de plusieurs rôles prédéfinis qui vous permettent d'affecter des droits aux utilisateurs. Les tableaux ci-après listent les droits des différents rôles. Chaque utilisateur doit se voir attribuer au moins un rôle pour le système d'exploitation et un rôle pour la programmation. Un rôle peut également être activé pour une connexion locale ou pour une connexion à distance. Une connexion locale désigne une connexion directement sur l'écran de la commande. Dans le cas d'une connexion à distance (DNC), il s'agit d'une connexion par protocole SSH. Il est ainsi possible de définir les droits d'un utilisateur suivant son accès à la commande. Si un rôle n'est activé que pour une connexion locale, le préfixe Local. est ajouté au nom du rôle, par exemple Local.HEROS.Admin à la place de HEROS.Admin. Si un rôle n'est activé que pour la connexion à distance, il se voit alors attribuer le préfixe Remote. dans son intitulé, par exemple Remote.HEROS.Admin au lieu de HEROS.Admin. Avantages de la répartition en rôles : Administration simplifiée Des droits différents entre diverses versions de logiciel de la commande et divers constructeurs de machines sont compatibles entre eux. Des applications différentes nécessitent des accès à des interfaces différentes. Outre les droits pour les différents utilitaires et fonctions, l'administrateur doit, au besoin, également configurer des droits pour les interfaces requises. Ces droits sont contenus dans les Rôles du système d'exploitation:. Les contenus suivants peuvent varier d'une version de logiciel à l'autre : Nom des droits HEROS Groupes Unix GID HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 365 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Rôles du système d'exploitation: Rôle Droits Nom des droits HEROS HEROS.RestrictedUser GID Rôle d'un utilisateur avec un minimum de droits sur le système d'exploitation. HEROS.MountShares HEROS.Printer HEROS.NormalUser Groupe UNIX mnt lp 335 9 Rôle d'un utilisateur normal avec des droits limités sur le système d'exploitation. Ce rôle inclut les droits du rôle RestrictedUser en plus des droits suivants : HEROS.SetShares HEROS.ControlFunctions HEROS.LegacyUser mntcfg ctrlfct 334 340 En tant que Legacy-User, le comportement dans le système d'exploitation de la commande correspond au comportement des anciennes versions de logiciel sans gestion des utilisateurs. La gestion des utilisateurs reste active. Ce rôle inclut les droits du rôle NormalUser en plus des droits suivants : HEROS.BackupUsers HEROS.PrinterAdmin HEROS.ReadLogs HEROS.SWUpdate HEROS.SetNetwork HEROS.SetTimezone HEROS.VMSharedFolders HEROS.LegacyUserNoCtrlfct userbck lpadmin logread swupdate netadmin tz vboxsf 337 16 342 341 336 333 1000 Ce rôle définit les droits pour la connexion à distance (par exemple via SSH) lorsque la gestion des utilisateurs est inactive. La commande attribue automatiquement ce rôle. Ce rôle inclut les droits du rôle LegacyUser, à l'exception du droit suivant : HEROS.ControlFunctions HEROS.Admin ctrlfct 340 Ce rôle permet notamment de configurer le réseau et la gestion des utilisateurs. Ce rôle inclut les droits du rôle LegacyUser en plus des droits suivants : HEROS.BackupMachine HEROS.UserAdmin 366 backup useradmin 338 339 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Rôles des utilisateurs CN: Rôle Droits Nom des droits HEROS NC.Operator GID Ce rôle permet d'exécuter des programmes CN. NC.OPModeProgramRun NC.Programmer Groupe UNIX NCOpPgmRun 302 Ce rôle inclut des droits pour la programmation CN. Ce rôle inclut les droits du rôle Operator en plus des droits suivants : NC.EditNCProgram NC.EditPalletTable NC.EditPresetTable NC.EditToolTable NC.OPModeMDi NC.OPModeManual NC.Setter NCEdNCProg NCEdPal NCEdPreset NCEdTool NCOpMDI NCOpManual 305 309 308 306 301 300 Ce rôle permet d'éditer le tableau d'emplacements. Ce rôle inclut les droits du rôle Programmer en plus des droits suivants : NC.ApproveFsAxis NC.EditPocketTable NC.SetupDrive NC.SetupProgramRun NC.AutoProductionSetter NCApproveFsAxis NCEdPocket NCSetupDrv NCSetupPgRun 319 307 315 303 Ce rôle autorise toutes les fonctions CN, y compris la configuration d'un démarrage du programme CN programmé par horodatage. Ce rôle inclut les droits du rôle Setter en plus des droits suivants : NC.ScheduleProgramRun NCSchedulePgRun 304 NC.LegacyUser En tant que Legacy-User, le comportement dans la programmation CN correspond au comportement des anciennes versions de logiciel sans gestion des utilisateurs. La gestion des utilisateurs reste active. Le Legacy-User possède les mêmes droits que le AutoProductionSetter. NC.AdvancedEdit Ce rôle permet d'utiliser des fonctions spéciales de l'éditeur CN et de l'éditeur de tableaux. Fonctions spéciales de la programmation de paramètres Q et modification de l'entête de tableau Remplacement du code 555343 NC.EditNCProgramAdv NC.EditTableAdv NC.RemoteOperator NCEditNCPgmAdv NCEditTableAdv 327 328 Ce rôle permet de lancer un programme CN depuis une application externe. NC.RemoteProgramRun NCRemotePgmRun HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 329 367 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Rôles du constructeur de machines (PLC): Rôle Droits Nom des droits HEROS PLC.ConfigureUser GID Ce rôle inclut les mêmes droits que le code 123. NC.ConfigUserAdv NC.SetupDrive PLC.ServiceRead Groupe UNIX NCConfigUserAdv NCSetupDrv 316 315 Ce rôle permet d'avoir un accès en lecture aux tâches de maintenance. Avec ce rôle, il est possible d'afficher diverses informations de diagnostic NC.Data.AccessServiceRead NCDAServiceRead 324 Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine peut adapter les rôles PLC. Au moment d'adapter les Rôles du constructeur de machines (PLC):, le constructeur de la machine peut modifier les contenus suivants : Nom des rôles Nombre de rôles Mode de fonctionnement des rôles Droits Le tableau ci-après liste tous les droits individuels. Droits : Nom des droits HEROS Description HEROS.Printer Émission de données sur l'imprimante réseau HEROS.PrinterAdmin Configuration d'imprimantes réseau HEROS.ReadLogs Aucune fonction actuellement NC.OPModeManual Utilisation de la machine en modes de fonctionnement Mode Manuel et Manivelle électronique. NC.OPModeMDi Travail en mode de fonctionnement Positionnement avec introd. man.. NC.OpModeProgramRun Exécuter des programmes CN en mode Execution PGM en continu ou Exécution PGM pas-à-pas. NC.SetupProgramRun Palpage en Mode Manuel et en mode Manivelle électronique. NC.ScheduleProgramRun Programmation du démarrage du programme CN par temporisation NC.EditNCProgram Éditer des programmes CN NC.EditToolTable Éditer le tableau d'outils NC.EditPocketTable Éditer le tableau d'emplacements NC.EditPresetTable Éditer le tableau de points d'origine NC.SetupDrive Réglage des systèmes d'entraînement par l'opérateur NC.ApproveFsAxis Valider la position de contrôle des axes de sécurité NC.EditNCProgramAdv Fonctions CN supplémentaires NC.EditTableAdv Fonctions de programmation de tableau supplémentaires, telles que la modification de l'en-tête du tableau 368 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Nom des droits HEROS Description HEROS.SetTimezone Configuration de la date et de l'heure, du fuseau horaire et de la synchronisation des horloges via NTP et via le Menu HEROS. HEROS.SetShares Configuration de lecteurs réseau publics, connectés à la commande HEROS.MountShares Connexion et déconnexion de lecteurs réseau avec la commande HEROS.SetNetwork Configuration du réseau et des paramètres pertinents pour la sécurité des données HEROS.BackupUsers Sauvegarde des données sur la commande pour tous les utilisateurs configurés sur la commande HEROS.BackupMachine Sauvegarde des données et restauration de l'ensemble de la configuration de la machine HEROS.UserAdmin Configuration de la gestion des utilisateurs sur la commande Cela inclut la création, la suppression et la configuration d'utilisateurs locaux HEROS.ControlFunctions Fonction de contrôle du système d'exploitation Fonctions auxiliaires telles que le démarrage et l'arrêt du logiciel CN Télémaintenance Fonctions de diagnostic complémentaires, par exemple données journal HEROS.SWUpdate Installation de mises à jour logicielles sur la commande HEROS.VMSharedFolders Accès au répertoire partagé d'une machine virtuelle Pertinent uniquement en cas d'utilisation d'un poste de programmation sur une machine virtuelle NC.RemoteProgramRun Démarrage d'un programme CN depuis une application externe, par exemple via l'interface DNC NC.ConfigUserAdv Accès de configuration aux contenus qui ont été activés avec le code 123 NC.DataAccessServiceRead Accès en lecture au lecteur PLC: pour les travaux de maintenance NC.OpcUaOEMConfiguredDataRead Accès en lecture via l'OPC UA NC Server aux données définies par le constructeur de la machine HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 369 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Activer Autologin Avec la fonction Autologin, la commande connecte automatiquement l'utilisateur sélectionné lors du processus de démarrage sans nécessiter la saisie du mot de passe. Contrairement au mode Héritage, cela vous permet de restreindre les droits d'un utilisateur sans avoir à entrer le mot de passe. Pour accéder à davantage de droits, la commande vous demandera toutefois de vous authentifier. Pour pouvoir activer Autologin, les conditions suivantes doivent être remplies : La gestion des utilisateurs est configurée L'utilisateur pour l'Autologin est créé Pour activer la fonction Autologin, procédez comme suit : Appelez la gestion des utilisateurs Sélectionnez l'onglet Configuration Appuyez sur la softkey Configurations globales Cochez la case Activer Autologin La commande ouvre une fenêtre de sélection d'utilisateur. Sélectionnez l'utilisateur Saisissez le mot de passe de l'utilisateur Appuyez sur la softkey OK Authentification utilisateur d'applications externes Introduction Si la gestion des utilisateurs est active, les utilisateurs doivent également être authentifiés pour les applications externes de manière à attribuer des droits appropriés. Pour les connexions DNC via le protocole RPC ou LSV2, la connexion est établie par un tunnel SSH. Ce mécanisme permet d'affecter l'utilisateur à distance à l'un des utilisateurs configurés sur la CN et de lui faire bénéficier des mêmes droits. Le cryptage avec le tunnel SSH permet également de protéger la communication contre les attaques. 370 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Principe de transfert via un tunnel SSH Conditions requises : Réseau TCP/IP PC externe comme client SSH CN comme serveur SSH Paire de clés constituée : d'une clé privée d'une clé publique Une connexion SSH s'effectue toujours entre un client SSH et un serveur SSH. Une paire de clés est utilisée pour sécuriser la connexion. Cette paire de clés est générée sur le client. Elle est constituée d'une clé privée et d'une clé publique. La clé privée reste chez le client. Lors de la configuration, la clé publique est transmise au serveur, où elle est alors affectée à un utilisateur donné. Le client tente de se connecter au serveur sous le nom d'utilisateur prédéfini. Le serveur peut utiliser la clé publique pour tester si la personne qui demande l'établissement de la connexion détient la clé privée. Si oui, il accepte la connexion SSH et l'affecte à l'utilisateur, puis la connexion s'effectue. La communication peut alors être « tunnelisée » via cette connexion SSH. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 371 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Utilisation d'applications externes Si la gestion des utilisateurs est active, vous pourrez uniquement établir des connexions sécurisées avec le réseau via SSH. La CN verrouille les connexions LSV2 via les interfaces série (COM1 et COM2), ainsi que les connexions réseau sans identification automatiquement de l'utilisateur. Si la gestion des utilisateurs est désactivée, la CN verrouille automatiquement les connexions LSV2 ou RPC non sûres. Le constructeur de machines peut définir les paramètres machine allowUnsecureLsv2 (n°135401) et allowUnsecureRpc (n°135402) optionnels pour définir si la CN autorise les connexions non sûres. Ces paramètres machine sont contenus dans l'objet de données CfgDncAllowUnsecur (135400). Informations complémentaires : "Interface série de la TNC 128", Page 318 Les outils pour PC que propose HEIDENHAIN tels que TNCremo à partir de la version v3.3 offrent toutes les fonctions permettant de configurer, de concevoir et de gérer des connexions sécurisées via un tunnel SSH. Lors de la configuration de la connexion, la paire de clés requise est générée et la clé publique est transmise à la CN. Une fois paramétrées, les configurations de connexion peuvent être utilisées en commun par tous les outils pour PC HEIDENHAIN afin d'établir la connexion. Cela vaut également pour les applications qui servent à la communication des composants HEIDENHAIN DNC depuis RemoTools SDK. Il n'est pour cela pas nécessaire d'adapter les applications clientes existantes. Pour étendre la configuration d'une connexion à l'outil CreateConnections associé, il est nécessaire d'effectuer une mise à niveau vers HEIDENHAIN DNC v1.7.1. Il n'est pour cela pas nécessaire d'adapter le code source de l'application. 372 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Configurer et supprimer une connexion sécurisée Pour configurer une connexion sécurisée pour l'utilisateur connecté, procédez comme suit : Sélectionnez le groupe Configurations machine dans le menu MOD Sélectionnez la fonction Accès externe Appuyer sur la softkey Key management La CN ouvre la fenêtre Certificats et clés. Sélectionnez la fonction Permettre l'authentification avec le mot de passe Appuyez sur la softkey Sauveg. et redémarrer le serveur Utilisez TNCremo pour configurer la connexion sécurisée (TCP secure). Vous trouverez plus d'informations à ce sujet dans le système d'aide intégré de TNCremo. TNCremo a enregistré la clé publique sur la CN. Pour garantir une sécurité optimale, désactivez de nouveau la fonction Permettre l'authentification avec le mot de passe à la fin de la configuration. Désélectionnez la fonction Permettre l'authentification avec le mot de passe Appuyez sur la softkey Sauveg. et redémarrer le serveur La CN a enregistré les modifications. Outre la configuration via les outils pour PC avec authentification par mot de passe, il est également possible d'importer la clé publique sur la CN via une clé USB ou un lecteur réseau. Dans la fenêtre Certificats et clés, vous pouvez sélectionner un fichier contenant des clés SSH publiques supplémentaires dans la zone Fichier de clé(s) SSH géré en externe. Cela vous permet d'utiliser des clés SSH sans devoir les transmettre à la CN. Pour supprimer une clé de la CN et ainsi éviter qu'un autre utilisateur n'établisse une connexion sécurisée, procédez comme suit : Sélectionnez le groupe Configurations machine dans le menu MOD Sélectionnez la fonction Accès externe Appuyer sur la softkey Key management La CN ouvre la fenêtre Certificats et clés. Sélectionnez la clé à supprimer Appuyez sur la softkey Supprimer clé SSH La CN supprime la clé sélectionnée. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 373 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Bloquer des connexions qui ne sont pas sûres dans le pare-feu Pour que l'utilisation de connexions sécurisées offre un réel avantage en matière de sécurité informatique pour la CN, il est recommandé de bloquer les protocoles DNC LSV2 et RPC dans le pare-feu. Pour ce faire, les parties suivantes doivent être placées sur des connexions sécurisées : Constructeur de la machine avec toutes les applications externes, par exemple robot d'assemblage Si l'application utilitaire est connectée via le port X116 du réseau de la machine, il se peut qu'il ne soit pas nécessaire de passer en connexion cryptée. Utilisateur avec ses propres applications externes Si les connexions sécurisées de toutes les parties sont renseignées, les protocoles DNC LSV2 et RPC peuvent être verrouillés dans le Pare-feu. Pour verrouiller les protocoles dans le pare-feu, procédez comme suit : Ouvrez le menu HEROS avec la touche DIADUR Sélectionnez l'élément de menu Configurations Sélectionnez l'élément de menu Pare-feu Sélectionnez la méthode Interdire tous pour DNC et LSV2 Sélectionnez la fonction Utiliser La CN mémorise les modifications. Fermez la fenêtre avec OK Se connecter au gestionnaire d'utilisateurs La CN affiche le dialogue de connexion dans les cas suivants : Après avoir exécuté la fonction Désélectionner utilisateur Après avoir exécuté la fonction Changer d'utilisateur Après un verrouillage de l'écran avec l'économiseur d'écran Immédiatement après avoir démarré la CN, si le gestionnaire des utilisateurs est activé, à condition qu'aucun Autologin ne soit activé Le dialogue de connexion vous propose les options de connexion suivantes : Utilisateurs qui ont été connectés au moins une fois Autre utilisateur 374 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Connexion d'un utilisateur pour la première fois Pour vous connecter pour la première fois avec un utilisateur, vous devez le faire avec le champ de saisie Autre. Pour connecter un utilisateur pour la première fois avec Autre : Sélectionner Autre dans le dialogue de connexion La CN agrandit votre sélection. Entrer un nom d'utilisateur Saisir le mot de passe de l'utilisateur La CN ouvre un champ avec le message Mot de passe expiré. Modifiez votre mot de passe. Saisir le mot de passe actuel Entrer un nouveau mot de passe Entrer de nouveau le nouveau mot de passe La CN connecte le nouvel utilisateur. L'utilisateur s'affiche dans le dialogue de connexion. Connexion d'un utilisateur connu avec mot de passe Pour connecteur un utilisateur connu dont le nom s'affiche dans le dialogue de connexion : Sélectionner l'utilisateur dans le dialogue de connexion La CN agrandit votre sélection. Entrer le mot de passe utilisateur La CN connecte l'utilisateur sélectionné. La CN indique dans la fenêtre de connexion si la touche Majuscule est activée. Connexion d'un utilisateur avec un jeton Pour connecter un utilisateur avec un jeton : Maintenir le jeton sur lecteur Le cas échéant, saisir le code PIN La CN connecte l'utilisateur sélectionné. Retirer le jeton du lecteur HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 375 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Exigences requises pour le mot de passe Pour des raisons de sécurité, les mots de passe doivent avoir les propriétés suivantes : Au moins huit caractères Des lettres, des chiffres et des caractères spéciaux Eviter les mots et les suites de caractères ayant un lien logique, par ex. Anna ou 123 Notez qu'un administrateur peut définir les règles d'attribution d'un mot de passe. Parmi ces règles d'attribution d'un mot de passe, on trouve : Longueur minimale Nombre minimum de classes de caractères différentes Majuscules Minuscules Chiffres Caractère spécial Longueur maximale de séquences de caractères, par ex. 54321 = séquence de 5 caractères Nombre de caractères concordants en cas de vérification du dictionnaire Nombre minimum de caractères modifiés par rapport au mot de passe précédent Si le mot de passe ne répond pas aux critères, un message d'erreur est émis. Vous devrez alors entrer un autre mot de passe. Les administrateurs peuvent définir la date d'expiration des mots de passe. Si vous ne modifiez pas le mot de passe dans la limite du temps imparti, il ne sera plus possible de connecter l'utilisateur concerné. L'administrateur devra alors réinitialiser le mot de passe pour que vous puissiez de nouveau vous connecter. Modifier le mot de passe à intervalles réguliers Informations complémentaires : "Modifier le mot de passe de l'utilisateur actuel", Page 382 Tenir compte des messages d'avertissement pour la modification du mot de passe 376 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Changer d'utilisateur ou se déconnecter L'élément de menu HEROS Désactivation ou l'icône qui se trouve en bas à droite de la barre de menus permet d'ouvrir la fenêtre de sélection Arrêter/Redémarrer. La commande propose les options suivantes : Désactivation: Tous les programmes utilitaires et toutes les fonctions sont interrompues et arrêtées. Le système se met hors tension. La commande est arrêtée. Relancer: Tous les programmes utilitaires et toutes les fonctions sont interrompues et arrêtées. Le système est redémarré. Déconnexion: Tous les programmes utilitaires sont arrêtés. L'utilisateur est déconnecté. L'écran de connexion s'ouvre. Pour poursuivre, il faut qu'un nouvel utilisateur se connecte en saisissant son mot de passe. L'usinage CN se poursuit sous le nom de l'utilisateur précédemment connecté. Changement d'utilisateur: L'écran de connexion s'ouvre. L'utilisateur n'est pas déconnecté. Le masque de connexion peut être de refermé via la fonction Annuler , sans avoir à renseigner de mot de passe. Tous les programmes utilisateur et les programmes CN de l'utilisateur connecté continuent de s'exécuter. Economiseur d'écran avec verrouillage Vous avez la possibilité de verrouiller la commande avec l'économiseur d'écran. Pendant ce temps-là, les programmes CN qui ont été lancés au préalable poursuivent leur exécution. Pour déverrouiller de nouveau l'économiseur d'écran, il est nécessaire de saisir le mot de passe. Informations complémentaires : "Se connecter au gestionnaire d'utilisateurs", Page 374 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 377 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Les paramètres de l'économiseur d'écran sont accessibles via le Menu HEROS comme suit : Utilisez la touche DIADUR pour ouvrir le Menu HEROS Sélectionnez l'élément de menu Paramètres Sélectionner l'élément de menu Screensaver L'économiseur d'écran propose les options suivantes : Au paramètre Assombrir après, vous définissez au bout de combien de minutes l'économiseur d'écran s'active. Au paramètre Verrouiller écran après, vous activez le verrouillage par mot de passe (verrouillage protégé). En renseignant un temps à la suite de Verrouiller écran après, vous définissez combien de temps l'écran doit rester verrouillé après activation de l'économiseur d'écran. Si vous entrez 0, le verrouillage sera activé dès l'activation de l'économiseur d'écran. Si le verrouillage a été activé et que vous utilisez un des périphériques d'entrée (par exemple, si vous bougez la souris), l'économiseur d'écran disparaît. La CN affichera un écran de verrouillage à la place. Avec Annuler verrouillage ou Enter, vous revenez dans le masque de connexion. 378 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Répertoire HOME Lorsque le gestionnaire des utilisateurs est activé, chaque utilisateur a accès à un répertoire privé HOME:, dans lequel il peut enregistrer des programmes et des fichiers privés. HOME:HEROS.Admin Répertoire public Répertoire public Lorsque vous activez la gestion des utilisateurs pour la première fois, le répertoire public est lié au lecteur TNC:. Le répertoire public est accessible par n'importe quel utilisateur. Définir des droits d'accès étendus pour certains fichiers Pour réguler l'utilisation des différents fichiers du répertoire public, HEIDENHAIN vous permet de limiter l'accès à certains fichiers avec la fonction DROITS D'ACCES ETENDUS. Pour appeler la fonction DROITS D'ACCES ETENDUS, procédez comme suit : Sélectionner le mode de fonctionnement Programmation Appuyer sur la touche PGM-MGT Commuter la barre de softkeys horizontale sur la zone deux Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Commuter la barre de softkeys horizontale sur la zone deux Appuyer sur la softkey DROITS D'ACCES ETENDUS La CN ouvre la fenêtre Définir des droits d'accès étendus. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 379 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Définissez les droits d'accès à des fichiers Lorsque des fichiers sont transférés vers le répertoire public, ou lorsqu'ils sont créés dans ce répertoire, la CN reconnaît l'utilisateur connecté comme propriétaire de ces fichiers. Le propriétaire peut alors réguler les accès à ses fichiers. Vous ne pouvez définir des droits d'accès qu'à des fichiers qui se trouvent dans le répertoire public. Tous les fichiers qui se trouvent sur le lecteur TNC: mais qui ne sont pas dans le répertoire public se voient automatiquement attribuer l'utilisateur fonctionnel user comme propriétaire. Vous avez la possibilité de définir des accès pour les utilisateurs suivants : Propriétaire: Propriétaire du fichier Groupe : Un groupe Linux sélectionné ou des utilisateurs avec un droit HEIDENHAIN défini Autres: Tous les utilisateurs qui ni ne font partie du groupe Linux préalablement sélectionné, ni ne détiennent de droits HEIDENHAIN définis. Vous avez la possibilité de définir les types d'accès suivants : Lecture Lecture du fichier Ecriture Modification du fichier Exécution Exécution du fichier Les softkeys de la fenêtre Définir des droits d'accès étendus vous permettent de sélectionner/désélectionner tous les types d'accès des utilisateurs : Sélectionner/désélectionner tous les accès pour Propriétaire: Sélectionner/désélectionner tous les accès pour Groupe : Sélectionner/désélectionner tous les accès pour Autres: 380 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Pour sélectionner le type d'accès d'un groupe, procédez comme suit : Appeler la fonction DROITS D'ACCES ETENDUS Sélectionner le groupe de votre choix dans le menu de sélection Sélectionner/désélectionner les types d'accès de votre choix La CN affiche en rouge les modifications apportées aux types d'accès. Sélectionner OK Les modifications apportées aux types d'accès sont mémorisées. Current User Avec Current User, vous pouvez consulter les droits du groupe de l'utilisateur actuellement connecté dans le menu HEROS. En mode Héritage, l'utilisateur fonctionnel user est automatiquement connecté au système au démarrage de la CN. L'utilisateur user n'a aucune fonction si la gestion des utilisateurs est active. Informations complémentaires : "Utilisateurs fonctionnels de HEIDENHAIN", Page 364 Appeler Current User : Utilisez la touche DIADUR pour ouvrir le Menu HEROS Sélectionnez le symbole de menu Configuration Sélectionnez le symbole de menu Current User Modifier temporairement les droits de l'utilisateur actuel La gestion des utilisateurs permet de modifier temporairement les droits de l'utilisateur actuel en lui octroyant les droits de l'utilisateur de votre choix. Pour étendre temporairement les droits d'un utilisateur, procédez comme suit : Appelez Current User Appuyez sur la softkey Etendre les droits Sélectionnez l'utilisateur Saisissez le nom de l'utilisateur Saisissez le mot de passe de l'utilisateur sélectionné La CN étend temporairement les droits de l'utilisateur connecté en lui octroyant les droits de l'utilisateur indiqué à Etendre les droits. Vous avez la possibilité d'activer temporairement des droits d'utilisateurs fonctionnels oem. Pour ce faire, entrez le code correspondant ou le mot de passe défini par le constructeur de la machine. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 381 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Pour annuler l'extension temporaire des droits, vous disposez des options suivantes : Entrez le code 0 Déconnectez l'utilisateur Appuyez sur la softkey Supprimer des droits suppl. Pour sélectionner la softkey Supprimer des droits suppl., procédez comme suit : Appelez Current User Sélectionnez l'onglet Droits ajoutés Appuyez sur la softkey Supprimer des droits suppl. Modifier le mot de passe de l'utilisateur actuel Dans l'élément de menu Current User, vous avez la possibilité de modifier le mot de passe de l'utilisateur actuel. Pour modifier le mot de passe de l'utilisateur actuel, procédez comme suit : Appelez Current User Sélectionnez l'onglet Modifier mot de p. Entrez l'ancien mot de passe Appuyez sur la softkey Vérifier l'ancien mot de passe La CN vérifie que l'ancien mot de passe entré est correct. Si la CN a correctement reconnu le mot de passe, les champs Nouveau mot de passe et Répéter le mot de passe s'activent. Entrez le nouveau mot de passe Entrer une nouvelle fois le nouveau mot de passe Appuyez sur la softkey Définir un nouveau mot de passe La CN compare les exigences de l'administrateur pour les mots de passe avec le mot de passe que vous avez choisi. Informations complémentaires : "Se connecter au gestionnaire d'utilisateurs", Page 374 Le message Mot de passe modifié. s'affiche. Définir la connexion avec un jeton La CN permet également une connexion avec un jeton. Cela permet une connexion sécurisée sans que l'utilisateur ait à saisir un mot de passe. Consultez le manuel de votre machine ! Pour pouvoir utiliser un jeton, il faut que le constructeur de la machine ait préparé la machine en conséquence. Cela impose notamment d'avoir monté un lecteur adapté sur la machine. Dans l'élément de menu Current User, vous pouvez paramétrer une connexion avec un jeton pour l'utilisateur actuel. Pour créer un jeton, procédez comme suit : Appelez Current User Sélectionnez Créer jeton Au besoin, sélectionnez le type de jeton à l'aide de Changer type Saisissez le mot de passe de l'utilisateur Au besoin, saisissez le code PIN 382 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 9 Fonctions HEROS | Gestionnaire des utilisateurs Maintenez le jeton sur lecteur Sélectionnez Charger la liste de nouveau Sélectionnez le jeton dans la liste Sélectionnez Commencer l'écriture Si un code PIN a été défini, entrez le code PIN La CN lance l'écriture. Maintenez le jeton sur le lecteur jusqu'à la fin de l'écriture Une fois l'écriture terminée, la CN affiche un message. Avec Supprimer jeton, vous pouvez supprimer le jeton créé et recommencer à travailler avec la saisie de mot de passe. Dialogue de demande de droits supplémentaires Si nous ne disposez pas des droits nécessaires pour un élément donné du Menu HEROS, la CN ouvre une fenêtre de demande de droits supplémentaires : Dans cette fenêtre, la CN vous donne la possibilité d'étendre temporairement vos droits en ajoutant ceux d'un autre utilisateur. Dans le champ Utilisateurs détenant ce droit: , la CN propose tous les utilisateurs qui détiennent le droit nécessaire pour recourir à cette fonction. Lors de la Connexion au domaine Windows, la CN affiche dans le menu de sélection uniquement les utilisateurs qui se sont connectés récemment. Pour obtenir les droits d'utilisateurs qui ne sont pas affichés, il est possible de renseigner les données utilisateur de ces derniers. La CN utilise alors ces données pour identifier les utilisateurs présents dans la base de données. Etendre des droits Pour étendre temporairement les droits de votre utilisateur en lui octroyant les droits d'un autre utilisateur, procédez comme suit : Sélectionnez un utilisateur qui détient le droit dont vous avez besoin Entrez le nom de l'utilisateur Saisissez le mot de passe de l'utilisateur Appuyez sur la softkey Définir autorisation La CN vous octroie temporairement les droits de l'utilisateur renseigné. Informations complémentaires : "Current User", Page 381 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 383 9 Fonctions HEROS | Modifier la langue de dialogue HEROS 9.8 Modifier la langue de dialogue HEROS La langue de dialogue HEROS se fie à la langue de dialogue interne de la CN. Pour cette raison, il n'est pas possible d'avoir deux langues de dialogue différentes, définies de manière permanente, dans le Menu HEROS et sur la CN. Si vous modifiez la langue de dialogue de la CN, la langue de dialogue HEROS ne s'adaptera en conséquence qu'après un redémarrage de la commande. Le paramètre machine optionnel applyCfgLanguage (n °101305) vous permet de définir le comportement si la langue de dialogue CN et la langue de dialogue HEROS ne correspondent pas. Vous trouverez au lien suivant des instructions pour modifier la langue de dialogue CN : Informations complémentaires : "Liste des paramètres utilisateur", Page 388 Modifier la langue du clavier Vous avez la possibilité d'adapter le format de clavier à la langue utilisée pour les applications HEROS. Pour adapter le format du clavier pour les applications HEROS, procédez comme suit : Sélectionner le symbole de menu HEROS Sélectionner Configuration Sélectionner Langue/Claviers La CN ouvre la fenêtre helocale. Sélectionner l'onglet Claviers Sélectionnez le format de clavier de votre choix Sélectionner Utiliser Sélectionnez OK Sélectionnez VALIDER Les modifications sont prises en compte. 384 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 10 Tableaux et résumés 10 Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 10.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Application Vous programmez des valeurs de paramètres d'ans l'éditeur de configuration. Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine peut mettre à disposition des paramètres machines spécifiques supplémentaires sous forme de paramètres utilisateur de manière à ce que vous puissiez configurer les fonctions disponibles. Le constructeur de la machine peut modifier la structure et le contenu des paramètres utilisateur. Il se peut que cette représentation soit différente de celle de la machine. Dans l'éditeur de configuration, les paramètres machine sont récapitulés dans une arborescence en tant qu'objets de paramètres. Chaque objet de paramètre porte un nom (par ex.Paramètres d'affichage à l'écran) qui permet de déduire la fonction qu'il assure. Appeler l'éditeur de configuration Procédez comme suit : Appuyer sur la touche MOD Au besoin, sélectionner la fonction Introduction code Entrer le code 123 Valider avec la touche ENT La commande affiche la liste des paramètres disponibles dans la vue arborescente. 386 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 10 Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Affichage des paramètres Au début de chaque ligne de l'arborescence des paramètres, la commande affiche une icône indiquant des informations complémentaires. Signification des icônes : branche existe, mais elle est fermée branche ouverte objet vide, ne peut pas être développé Paramètre machine initialisé Paramètre machine non initialisé (optionnel) peut être lu, mais non éditable ne peut être ni lu, ni éditable Le type d'objet de configuration est identifiable au type d'objet : Code (nom de groupe) Liste Entité (objet de paramètre) Les paramètres et les objets qui ne sont pas encore actifs sont représentés assortis d'une icône grise. Vous pouvez les activer avec la softkey AUTRES FONCTIONS et INSERER. Modifier les paramètres Procédez comme suit : Rechercher le paramètre de votre choix Modifier la valeur Quitter l'éditeur de configuration avec la softkey FIN Valider les modifications avec la softkey MEMORISER La CN tient, en continu, une liste des modifications dans laquelle sont mémorisées jusqu'à 20 modifications de données de configuration. Pour annuler des modifications, sélectionner la ligne souhaitée et appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS, puis sur ANNULER MODIF.. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 387 10 Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Modifier la représentation des paramètres Dans l'éditeur de configuration des paramètres machine, vous pouvez modifier la représentation des paramètres existants. Dans la configuration standard, les paramètres s'affichent avec de courts textes explicatifs. Pour faire s'afficher le nom-système des paramètres, procédez comme suit : Appuyer sur la touche Partage d’écran Appuyer sur la softkey AFFICHER NOM DU SYSTEME Procédez de la même manière pour revenir à l'affichage standard. Afficher l'aide Avec la touche HELP, il est possible d'afficher un texte d'aide pour chaque objet de paramètre ou chaque attribut. Si le texte d’aide ne tient pas sur une seule page (p. ex. 1/2 est affiché en haut à droite), on peut alors passer à la deuxième page en appuyant sur la softkey AIDE PAGE. En plus du texte d'aide, la commande affiche d'autres informations, par ex. l'unité de mesure, la valeur initiale, une sélection. Si le paramètre machine sélectionné correspond à un paramètre de la commande précédente, l’écran affichera alors aussi le numéro de PM équivalent. Liste des paramètres utilisateur Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine peut mettre à disposition des paramètres machines spécifiques supplémentaires sous forme de paramètres utilisateur de manière à ce que vous puissiez configurer les fonctions disponibles. Le constructeur de la machine peut modifier la structure et le contenu des paramètres utilisateur. Il se peut que cette représentation soit différente de celle de la machine. 388 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 10 Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Réglage des paramètres DisplaySettings Configuration de l'affichage à l'écran Ordre et règles d'affichage des axes [0] à [3] : Dépend des axes disponibles Nom clé d'un objet dans CfgAxis Nom clé de l'axe qui doit s'afficher Désignation de l'axe Désignation de l'axe à utiliser à la place du nom clé Règle d'affichage de l'axe ShowAlways IfKinem IfKinemAxis IfNotKinemAxis Never Ordre et règles d'affichage des axes dans la vue REF [0] à [5] : Dépend des axes disponibles Voir l'ordre les règles d'affichage des axes Mode d'affichage de positions dans la fenêtre de position NOM EFF REFEFF REFNOM ER.P DSTRES DSTREF M118 Type d'affichage des positions dans l'affichage d'état NOM EFF REFEFF REFNOM ER.P DSTRES DSTREF M118 Définition du séparateur décimal pour l'affichage des positions . point , virgule Affichage de l'avance dans les modes Manuel et Manivelle électronique at axis key : n'afficher l'avance que si une touche de sens d'axe est actionnée HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 389 10 Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Réglage des paramètres always minimum : toujours afficher l'avance Affichage de la position de la broche dans l'affichage de positions during closed loop : n'afficher la position broche que si la broche est asservie en position during closed loop and M5 : Affichage de la position de la broche si celle-ci est asservie en position avec la fonction M5 activée. during closed loop or M5 or tapping : Affichage de la position de la broche si celle-ci est asservie en position avec la fonction M5 et le mode Pas-à-pas activés. Verrouiller la softkey GESTION PTS ORIGINE TRUE: accès au tableau de points d'origine verrouillé FALSE: accès au tableau de points d'origine par softkey possible Taille de caractères lors de l'affichage du programme FONT_APPLICATION_SMALL FONT_APPLICATION_MEDIUM Ordre des icônes affichées [0] à [19] : Dépend des options activées par ex. S_PULSE Configuration du comportement d'affichage : Dépend du constructeur de la machine Programmation par le constructeur de la machine 390 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 10 Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Réglage des paramètres DisplaySettings Résolution d'affichage des différents axes Liste de tous les axes disponibles Résolution d'affichage pour l'affichage de positions en mm ou degrés 0.1 0,05 00:01 0.005 0 001 0.0005 0.0001 0.00005 0.00001 0,000005 0.000001 Résolution d'affichage pour l'affichage de positions en pouces 0.005 0 001 0.0005 0.0001 0.00005 0.00001 0,000005 0.000001 DisplaySettings Définition de l'unité de mesure pour l'affichage Unité de mesure pour l'affichage sur l'interface utilisateur metric : utiliser le système métrique inch : utiliser le système en pouces DisplaySettings Format des programmes CN et affichage des cycles Programmation en Texte clair HEIDENHAIN ou en DIN/ISO HEIDENHAIN : programmation en mode Positionnement manuel en Texte clair ISO : programmation en mode Positionnement manuel en DIN/ISO HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 391 10 Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Réglage des paramètres DisplaySettings Configuration de la langue de dialogue CN et PLC Langue du dialogue CN ANGLAIS ALLEMAND TCHEQUE FRANCAIS ITALIEN ESPAGNOL PORTUGAIS SUEDOIS DANOIS FINNOIS NEERLANDAIS POLONAIS HONGROIS RUSSE CHINOIS CHINESE_TRAD SLOVENE COREEN NORVEGIEN ROUMAIN SLOVAQUE TURC Utiliser la langue de la CN FALSE: Au démarrage de la CN, la langue est celle du système d'exploitation HEROS. TRUE: Au démarrage de la CN, la langue est celle qui a été définie aux paramètres machine. Langue du dialogue PLC Voir langue du dialogue CN Langue des messages d'erreur PLC Voir langue du dialogue CN Langue de l'aide Voir langue du dialogue CN DisplaySettings Comportement lors de la mise sous tension de la CN Acquitter le message 'Coupure d'alimentation' TRUE : la procédure de démarrage ne continue qu'après acquittement du message FALSE : le message 'Coupure d'alimentation' ne s'affiche pas 392 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 10 Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Réglage des paramètres DisplaySettings Format d'affichage de l'heure Choix de l'affichage Analogique Numérique Logo Analog et Logo Digital et Logo Analog sur Logo Digital sur Logo DisplaySettings Barre de connexion Marche/arrêt Configuration d'affichage pour la barre de connexion FALSE : désactiver la ligne d'information dans la barre de mode de fonctionnement TRUE : activer la ligne d'information dans la barre de mode de fonctionnement DisplaySettings Réglages du graphique de simulation 3D Type de modèle de la simulation graphique 3D 3D : représentation du modèle pour les usinages complexes avec contre-dépouilles (nécessite une grande puissance de calcul) 2,5D : représentation du modèle pour les usinages à 3 axes No Model : la représentation du modèle est désactivée Qualité du modèle de graphique pour la simulation 3D very high : haute résolution ; représentation des points finaux des séquences possible high : haute résolution medium : résolution moyenne low : faible résolution Réinitialiser les trajectoires d'outil en présence d'une nouvelle pièce brute (BLK-Form) ON : en présence d'une nouvelle pièce brute (BLK-Form) dans le test de programme, les trajectoires d'outil sont réinitialisées OFF : en présence d'une nouvelle pièce brute (BLK-Form) dans le test de programme, les trajectoires d'outil ne sont pas réinitialisées Ecriture des données de journal graphiques après le redémarrage OFF: ne pas générer de données de journal ON: générer des données de journal à des fins de diagnostic après le redémarrage HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 393 10 Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Réglage des paramètres DisplaySettings Réglages de l'affichage de positions Affichage des positions avec TOOL CALL DL As Tool Length : La surépaisseur DL programmée est prise en compte comme une modification de la longueur de l'outil lors de l'affichage de la position par rapport à la pièce. As Workpiece Oversize : La surépaisseur DL programmée est prise en compte comme une surépaisseur de la pièce lors de l'affichage de la position par rapport à la pièce. DisplaySettings Configuration pour l'éditeur de tableaux Comportement en cas de suppression d'outils dans le tableau d'emplacements DISABLED : suppression de l'outil impossible WITH_WARNING : suppression de l'outil possible, mais à confirmer WITHOUT_WARNING : suppression possible sans confirmation Comportement en cas de suppression des entrées d'un index d'outil ALWAYS_ALLOWED : il est toujours possible de supprimer des enregistrements d'index TOOL_RULES : Le comportement dépend de ce qui a été défini au paramètre Comportement lorsque des outils sont supprimés du tableau d'emplacements. Afficher la softkey REINIT. COLONNE T TRUE : La softkey s'affiche. Tous les outils peuvent être supprimés de la mémoire d'outils par l'utilisateur. FALSE : La softkey ne s'affiche pas. 394 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 10 Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Réglage des paramètres ProbeSettings Configuration de la mesure de l'outil TT140_1 Fonction M pour l'orientation de la broche -1 : orientation de la broche directement via la CN 0 : fonction inactive 1 à 999 : numéro de la fonction M par rapport à l'orientation de la broche Routine de palpage MultiDirections : palpage de toutes les directions SingleDirection : palpage d'une seule direction Sens de palpage pour la mesure du rayon de l'outil : Dépend de l'axe d'outil X_Positif, Y_Positif, X_Négatif, Y_Négatif, Z_Positif, Z_Négatif Distance entre l'arête inférieure de l'outil et l'arête supérieure du stylet 0.001 à 99.9999 [mm] Avance rapide dans le cycle palpeur 10 à 300 000 [mm/min] Avance de palpage pour la mesure de l'outil 1 à 30 000 [mm/min] Calcul de l'avance de palpage ConstantTolerance : Calcul de l'avance de palpage avec une tolérance constante VariableTolerance : Calcul de l'avance de palpage avec une tolérance variable ConstantFeed : Avance de palpage constante Manière de déterminer la vitesse de rotation Automatic: Calcul automatique de la vitesse de rotation MinSpindleSpeed : Utilisation de la vitesse de rotation minimale de la broche Vitesse périphérique maximale admissible au niveau de la dent de l'outil (circonférence de la fraise) 1 à 129 [m/min] Vitesse de rotation maximale admissible lors de la mesure de l'outil 0 à 1 000 [1/min] Première erreur maximale admissible lors de la mesure de l'outil 0.001 à 0 999 [mm] Deuxième erreur maximale admissible lors de la mesure de l'outil 0.001 à 0 999 [mm] Arrêt CN pendant le contrôle de l'outil True : Le programme CN est arrêté en cas de dépassement de la tolérance de rupture. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 395 10 Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Réglage des paramètres False : Le programme CN n'est pas arrêté. Arrêt CN pendant la mesure de l'outil True : Le programme CN est arrêté en cas de dépassement de la tolérance de rupture. False : Le programme CN n'est pas arrêté. Modification du tableau d'outils lors du contrôle et de la mesure de l'outil AdaptOnMeasure : Le tableau est modifié suite à la mesure de l'outil. AdaptOnBoth : Le tableau est modifié suite au contrôle et à la mesure de l'outil. AdaptNever : Le tableau n'est pas modifié suite au contrôle et à la mesure de l'outil. ProbeSettings Configuration d'une tige ronde TT140_1 Coordonnées du centre de la tige [0] : Coordonnée X du centre de la tige par rapport au point zéro de la machine [mm] [1] : Coordonnée Y du centre de la tige par rapport au point zéro de la machine [mm] [2] : Coordonnée Z du centre de la tige par rapport au point zéro de la machine [mm] Distance d'approche de prépositionnement au dessus de la tige 0.001 à 99 999.9999 [mm] Zone de sécurité autour de la tige pour le prépositionnement : distance de sécurité dans le plan, perpendiculairement à l'axe de l'outil 0.001 à 99 999.9999 [mm] ProbeSettings Configuration d'une tige rectangulaire TT140_1 Coordonnées du centre de la tige [0] : Coordonnée X du centre de la tige par rapport au point zéro de la machine [mm] [1] : Coordonnée Y du centre de la tige par rapport au point zéro de la machine [mm] [2] : Coordonnée Z du centre de la tige par rapport au point zéro de la machine [mm] Distance d'approche de prépositionnement au dessus de la tige 0.001 à 99 999.9999 [mm] Zone de sécurité autour de la tige pour le prépositionnement : distance de sécurité dans le plan, perpendiculairement à l'axe de l'outil 0.001 à 99 999.9999 [mm] 396 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 10 Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Réglage des paramètres ChannelSettings CH_NC Cinématique active Cinématique à activer Liste des cinématiques de la machine Cinématique à activer lors de la mise sous tension de la CN Liste des cinématiques de la machine Définition du comportement du programme de la CN Réinitialisation du temps d'usinage au lancement du programme True : réinitialisation du temps d'usinage False : pas de réinitialisation du temps d'usinage Signal PLC pour le numéro du cycle d'usinage en attente Dépend du constructeur de la machine Signal PLC pour le type d'usinage par cycle actuel 0: lorsqu'aucun cycle d'usinage n'est en cours 1: pendant le prépositionnement 2: pendant l'usinage effectif Configuration des cycles d'usinage Facteur de recouvrement pour le fraisage de poches : recouvrement de trajectoire du cycle 4 FRAISAGE DE POCHE 0 001 à 1 414 Déplacement qui suit l'usinage d'une poche de contour PosBeforeMachining : Position identique à celle qui précède l'usinage ToolAxClearanceHeight : Positionnement de l'axe d'outil à une hauteur de sécurité Affichage du message d'erreur Broche ? si la fonction M3/M4 n'est pas active on : délivrer le message d'erreur off : N'affiche pas de message d'erreur. Affichage du message d'erreur Entrer une profondeur négative on : délivrer le message d'erreur off : N'affiche pas de message d'erreur. Comportement d'approche de la paroi d'une rainure sur le corps d'un cylindre LineNormal : approche sur une droite CircleTangential: Approche Fonction M pour l'orientation de la broche dans le cycle d’usinage -1 : orientation de la broche directement via la CN 0 : fonction inactive 1 à 999 : numéro de la fonction M par rapport à l'orientation de la broche HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 397 10 Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Réglage des paramètres Ne pas afficher le message d'erreur Type de plongée impossible on : Le message d'erreur n'est pas affiché. off : Le message d'erreur est affiché. Comportement de M7 et M8 dans les cycles 202 et 204 TRUE : A la fin des cycles 202 et 204, l'état de M7 et M8 d'avant l'appel de cycle est restauré. FALSE : A la fin des cycles 202 et 204, l'état de M7 et M8 d'avant l'appel de cycle n'est pas automatiquement restauré. Ne pas afficher l'avertissement Présence de matière résiduelle Never: Avertissement affiché en permanence NCOnly: Avertissement inhibé pendant l'exécution de programme Always: Avertissement jamais affiché Paramètres de broche spéciaux Potentiomètre d'avance lors du filetage SpindlePotentiometer : Le potentiomètre override de la vitesse de rotation est actif pendant le filetage. Le potentiomètre override de l'avance n'est pas actif. FeedPotentiometer : Le potentiomètre override de l'avance est actif pendant le filetage. Le potentiomètre override de la vitesse de rotation n'est pas actif. Temps d'attente au fond du taraudage : Temps pendant lequel la broche patiente au fond du taraudage, après l'arrêt de la broche et avant que la broche ne redémarre dans le sens de rotation inverse. -999999999 à 999999999 [s] Temps de désactivation préalable de la broche : La broche est arrêtée pendant ce temps-là, avant d'atteindre le fond du filet. -999999999 à 999999999 [s] Limitation de la vitesse de rotation de la broche pour les cycles 17, 207 et 18 TRUE : Pour les faibles profondeurs de filetages, la vitesse de rotation de la broche est limitée de manière à ce que la broche tourne à vitesse constante pendant environ 1/3 du temps. FALSE : Pas de limitation de la vitesse de rotation de la broche 398 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 10 Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Réglage des paramètres Configurations de l'éditeur CN Générer les fichiers de sauvegarde TRUE : créer un fichier de sauvegarde après l'édition de programmes CN FALSE : ne pas créer de fichier de sauvegarde après l'édition de programmes CN Comportement du curseur après effacement de lignes TRUE : après l'effacement, le curseur se trouve sur la ligne précédente (comportement iTNC) FALSE : après l'effacement, le curseur se trouve sur la ligne suivante Comportement du curseur sur la première et la dernière ligne TRUE : bouclage du curseur autorisée au début/à la fin de PGM FALSE : bouclage du curseur interdit au début/à la fin de PGM Saut de ligne avec séquences multiples ALL : toujours afficher toutes les lignes ACT : n'afficher toutes les lignes que de la séquence courante NO : n'afficher toutes les lignes que si la séquence est en édition Activer les figures d'aide lors de l'introduction de cycle TRUE : toujours afficher les figures d'aide lors de l'introduction des données FALSE : n'afficher les figures d'aide que si la softkey AIDE CYCLES est initialisée à ON La softkey AIDE CYCLES ON/OFF ne s'affiche dans le mode Programmation qu'après avoir appuyé sur la touche de partage de l'écran. Comportement de la barre de softkeys après une programmation de cycle TRUE : Laisser la barre de softkeys des cycles activée après avoir défini le cycle FALSE : Masquer la barre de softkeys une fois le cycle défini Message de demande de confirmation avec Effacer bloc TRUE : afficher la demande de confirmation lors de l'effacement d'une séquence CN FALSE : ne pas afficher la demande de confirmation d'effacement d'une séquence CN Numéro de ligne jusqu'auquel le programme CN fait l'objet d'une vérification : longueur du programme sur laquelle la géométrie fait l'objet d'un contrôle 100 à 50000 Programmation DIN/ISO : incrément selon lequel les séquences DIN/ISO sont générées dans le programme. 0 à 250 Définir les axes programmables TRUE : Utiliser la configuration des axes définie FALSE : Utiliser la configuration des axes XYZABCUVW par défaut Numéro de ligne jusqu'auquel des éléments de syntaxe identiques sont recherchés : utiliser les touches fléchées haut/bas pour rechercher des éléments sélectionnés 500 à 50000 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 399 10 Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Réglage des paramètres Masquer FUNCTION PAARAXCOMP/PARAXMODE FALSE : fonctions PARAXCOMP et PARAXMODE autorisées TRUE : fonctions PARAXCOMP et PARAXMODE verrouillées Réglages du gestionnaire de fichiers Affichage des fichiers dépendants MANUAL : Les fichiers associées sont affichés. AUTOMATIC : Les fichiers associés ne sont pas affichés. Réglages du fichier d'utilisation des outils Expiration du délai pour la création de fichiers d'utilisation 1 à 500 [min] Créer un fichier d'utilisation pour le programme CN NotAutoCreate : Aucune liste d'utilisation des outils n'est généré lors de la sélection de programme. OnProgSelectionIfNotExist : Si elle n'existe pas encore, une liste d'utilisation des outils est générée lors de la sélection de programme. OnProgSelectionIfNecessary : Si elle n'existe pas encore ou si elle est obsolète, une liste d'utilisation des outils est générée lors de la sélection de programme. OnProgSelectionAndModify : Si le programme est modifié, si elle n'existe pas encore ou si elle est obsolète, une liste d'utilisation des outils est générée lors de la sélection de programme. Créer un fichier d'utilisation des palettes NotAutoCreate : Aucune liste d'utilisation des outils n'est généré lors de la sélection de palette. OnProgSelectionIfNotExist : Si elle n'existe pas encore, une liste est générée lors de la sélection de palette. OnProgSelectionIfNecessary : Si elle n'existe pas encore ou si elle est obsolète, une liste est générée lors de la sélection de palette. OnProgSelectionAndModify : Si le programme est modifié, si elle n'existe pas encore ou si elle est obsolète, une liste d'utilisation des outils est générée lors de la sélection de palette. Indication du chemin d'accès pour utilisateur final Liste de lecteurs ou répertoires : Ces paramètres machine ne s'appliquent que pour un poste de programmation Windows. Les lecteurs et répertoires enregistrés ici sont affichés par la CN dans le gestionnaire de fichiers. Chemin de sortie de FN 16 pour l'exécution Chemin pour l'émission FN 16, si aucun chemin n'est défini dans le programme CN. Chemin pour l'émission de FN 16 pour les modes Programmation et Test de programme Chemin pour l'émission FN 16, si aucun chemin n'est défini dans le programme CN. 400 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 10 Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Réglage des paramètres serialInterfaceRS232 Séquence de données appartenant au port série Activation de l'interface V.24/RS-232-C dans le gestionnaire de fichiers TRUE: Le lecteur RS232: s'affiche et vous pouvez utiliser cette interface pour copier des fichiers. FALSE: Le lecteur ne s'affiche pas. Vitesse de transmission des données de communication LSV2 en bauds BAUD_110 BAUD_150 BAUD_300 BAUD_600 BAUD_1200 BAUD_2400 BAUD_4800 BAUD_9600 BAUD_19200 BAUD_38400 BAUD_57600 BAUD_115200 Définition de séquences de données pour les ports série RS232 Taux de transmission des données en bauds BAUD_110 BAUD_150 BAUD_300 BAUD_600 BAUD_1200 BAUD_2400 BAUD_4800 BAUD_9600 BAUD_19200 BAUD_38400 BAUD_57600 BAUD_115200 Protocole de transmission des données STANDARD: Transmission des données standard. Transmission des données ligne par ligne BLOCKWISE: Transmission des données paquet par paquet, aussi appelé protocole ACK/NAK. La transmission des données séquence par séquence est géré par les caractères de contrôle ACK (Acknowledge) et NAK (not Acknowledge). RAW_DATA: Transmission des données sans protocole. Transmission pure de caractères, sans caractères de contrôle. Protocole de transmission prévu pour les transmissions de données du PLC. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 401 10 Tableaux et résumés | Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Réglage des paramètres Bits de données dans chaque caractère transmis 7 bits: 7 bits de données transmis par caractère transmis 8 bits: 8 bits de données transmis par caractère transmis Contrôle de la parité NONE: Pas de contrôle de parité EVEN: Parité paire ODD: Parité impaire Nombre de bits d'arrêt 1 bit d'arrêt : 1 bit d'arrêt se trouve annexé à la suite de chaque caractère transmis. 2 bits d'arrêt : 2 bits d'arrêts se trouvent annexés à la suite de chaque caractère transmis. Définir le type de handshake NONE: Pas de contrôle de flux de données ; handshake inactif RTS_CTS: handshake matériel ; arrêt de transmission via RTS actif XON_XOFF: handshake logiciel ; arrêt de transmission via DC3 (XOFF) actif Système de fichiers pour opérations sur fichier via interface série EXT: système de fichiers minimal, à utiliser pour les appareils tiers tels que des imprimantes ou des perforatrices, ou pour les PC dotés de logiciels de transmission tiers FE1: Utilisez ce paramètre pour la communication avec l'unité de disquettes externe HEIDENHAIN, FE 4xx, ou pour la communication avec le logiciel pour PC de HEIDENHAIN, TNCserver. Block Check Character (BCC) n'est pas un caractère de contrôle TRUE : Veille à ce que la somme de contrôle ne corresponde à aucun caractère de contrôle. FALSE: Fonction inactive État de la ligne RTS TRUE: L'état de repos de la ligne RTS est logiquement LOW. FALSE: L'état de repos de la ligne RTS est logiquement HIGH. Définir le comportement après réception d'ETX TRUE: Aucun caractère de contrôle EOT n'est envoyé après réception d’un caractère de contrôle ETX. FALSE: La CN émet un caractère de contrôle EOT à réception d'un caractère de contrôle ETX. Informations complémentaires : "Interface série de la TNC 128", Page 318 Informations complémentaires : manuel d'utilisation Configuration, test et exécution de programmes CN 402 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 10 Tableaux et résumés | Affectation des plots et câbles de raccordement des interfaces de données 10.2 Affectation des plots et câbles de raccordement des interfaces de données Interface V.24/RS-232-C pour appareils HEIDENHAIN L'interface est conforme aux conditions de la norme EN 50178 Séparation sûre du réseau. Commande 25 plots : VB 274545-xx 9 plots : VB 366964-xx mâle Affectation mâle couleur femelle Femelle Couleur Femelle 1 ne pas câbler 1 blanc/brun 1 1 rouge 1 2 RXD 3 jaune 2 2 Jaune 3 3 TXD 2 vert 3 3 blanc 2 4 DTR 20 brun 8 4 marron 6 5 Signal GND 7 rouge 7 5 noir 5 6 DSR 6 6 6 violet 4 7 RTS 4 gris 5 7 gris 8 8 CTR 5 rose 4 8 blanc/vert 7 9 ne pas câbler 8 violet 20 9 vert 9 Boîtier blindage ext. Boîtier blindage extérieur Boîtier Boîtier Blindage externe Boîtier Interface Ethernet RJ45, prise femelle Longueur de câble max. : 100 m non blindé 400 m blindé Broche Signal 1 TX+ 2 TX– 3 RX+ 4 libre 5 libre 6 RX– 7 libre 8 libre HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 403 10 Tableaux et résumés | Caractéristiques techniques 10.3 Caractéristiques techniques Signification des symboles ■ Standard □ Option d'axe 1 Advanced Function Set 1 x Option de logiciel, autre que "Advanced Function Set 1" et "Advanced Function Set 2" Caractéristiques techniques Composants ■ Calculateur principal ■ Panneau de commande ■ Ecran avec softkeys Mémoire de programmes ■ 2 Go Résolution de saisie et d'affichage ■ jusqu'à 0,1 µm pour les axes linéaires ■ jusqu'à 0,000 1° pour les axes angulaires Plage de saisie ■ 999 999 999 mm ou 999 999 999° max. Temps de traitement des séquences ■ 6 ms Asservissement des axes ■ Finesse d'asservissement de position : période de signal du système de mesure/4096 ■ Durée du cycle d'asservissement de position : 200 μs (100 μs avec l'option 49) ■ Durée du cycle d'asservissement de vitesse : 200 μs (100 μs avec l'option 49) ■ Durée du cycle d'asservissement de courant : minimal 100 μs (minimal 50 μs avec l'option 49) Vitesse de rotation broche ■ 100 000 tours/min (pour 2 paires de pôles) Compensation d'erreurs ■ Compensation linéaire et non-linéaire des défauts d'axes, jeu, pointes à l'inversion sur trajectoires circulaires, dilatation thermique ■ Adhérence, friction 404 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 10 Tableaux et résumés | Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Interfaces de données Température ambiante ■ V.24 / RS-232-C 115 kbit/s ■ Interface de données étendue avec protocole LSV-2 pour utiliser la CN à distance via l'interface de données avec le logiciel TNCremo, ou TNCremoPlus ■ 2 x interface Gigabit Ethernet 1000BASE-T ■ 3 x USB 2.0 (1 x USB 2.0 en face avant ; 2 x USB3.0 au dos) x HEIDENHAIN DNC pour la communication entre une application Windows et la TNC (interface DCOM) x OPC UA NC Server Interface sûre et stable permettant de connecter des applications industrielles modernes ■ En service : +5 °C à +45 °C ■ Stockage : –20 °C à +60 °C HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 405 10 Tableaux et résumés | Caractéristiques techniques Formats de programmation et unités des fonctions de la CN Positions, coordonnées, rayons de cercles, longueurs de chanfreins -99 999.9999 à +99 999.9999 (5,4: chiffres avant la virgule, chiffres après la virgule) [mm] Numéros d'outils 0 à 32 767,9 (5,1) Noms d'outils 32 caractères inscrits dans la séquence TOOL CALL entre "". Caractères spéciaux autorisés : $ % & . , - _ Valeurs delta pour les corrections d’outil -99.9999 à +99,9999 (2,4) [mm] Vitesses de rotation broche 0 à 99 999,999 (5.3) [tr/min] Avances 0 à 99 999,999 (5,3) [mm/min] ou [mm/dent] ou [mm/T] Temporisation dans le cycle 9 0 à 3 600,000 (4,3) [s] Pas de vis dans divers cycles -99.9999 à +99,9999 (2,4) [mm] Angle d'orientation broche 0 à 360,0000 (3.4) [°] Numéros de points zéro dans le cycle 7 0 à 2 999 (4,0) Facteur d'échelle dans les cycles 11 et 26 0,000001 à 99,999999 (2,6) Fonctions auxiliaires M 0 à 9999 (4,0) Numéro de paramètre Q 0 à 1999 (4,0) Valeurs des paramètres Q -999 999 999,999999 à +999 999 999,999999 (9,6) Marques (LBL) pour sauts de programme 0 à 65535 (5,0) Marques (LBL) pour sauts de programme N'importe quelle chaîne de texte entre guillemets (““) Nombre de répétitions de parties de programme REP 1 à 65 534 (5,0) Numéro d’erreur pour la fonction de paramètre Q FN 14 0 à 1 199 (4,0) 406 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 10 Tableaux et résumés | Caractéristiques techniques Fonctions utilisateur Fonctions utilisateur Standard Description sommaire ✓ Option Signification Version standard : 3 axes plus broche asservie 0 1. Axe auxiliaire pour 4 axes plus broche asservie 1 2. Axe auxiliaire pour 5 axes plus broche asservie Programmation En Klartext HEIDENHAIN ✓ Positions nominales pour droites en coordonnées cartésiennes ✓ Cotation en absolu ou en incrémental ✓ Affichage et introduction en mm ou en pouces Tableaux d'outils ✓ Plusieurs tableaux d'outils contenant autant d'outils que nécessaires Données de coupe ✓ Calcul automatique de la vitesse de rotation de la broche, de la vitesse de coupe, de l'avance par dent et de l'avance par rotation Sauts dans le programme ✓ Sous-programmes ✓ Répétitions de parties de programme ✓ Programmes CN externes ✓ Cycles de perçage, taraudage avec ou sans mandrin de compensation Données de positions Cycles d'usinage 19 Cycles de perçage pour perçage profond, alésage à l'alésoir/à l'outil et lamage ✓ Ebauche et finition d'une poche rectangulaire ✓ Ebauche et finition d'un tenon rectangulaire ✓ Cycles d'usinage ligne à ligne de surfaces planes ✓ Fraisage multipasses ✓ Motifs de points sur un cercle ou sur une grille ✓ En plus, des cycles constructeurs – spécialement développés par le constructeur de la machine – peuvent être intégrés Conversion de coordonnées ✓ Décalage, mise en miroir ✓ Facteur échelle (spécifique de l'axe) Paramètres Q Programmation avec variables ✓ Fonctions arithmétiques de base =, +, –, *, /, racine carrée ✓ Opérations logiques (=, ≠, <, >) ✓ Calcul entre parenthèses ✓ sin α, cos α, tan α , arcus sin, arcus cos, arcus tan, an, en, ln, log, valeur absolue d'un nombre, constante π, inverser, ignorer certains chiffres avant et après la virgule ✓ Fonctions de calcul d'un cercle ✓ Paramètre string HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 407 10 Tableaux et résumés | Caractéristiques techniques Fonctions utilisateur Standard Option Signification Aides à la programmation ✓ Calculatrice ✓ Coloration syntaxique ✓ Liste complète de tous les messages d'erreur en instance ✓ Fonction d'aide contextuelle ✓ Aide graphique pour la programmation des cycles ✓ Séquences de commentaires et d'articulation dans le programme CN Teach In ✓ Les positions réelles sont directement prises en compte dans le programme CN Graphisme de test Modes de représentation ✓ Simulation graphique du déroulement de l'usinage, même si un autre programme CN est exécuté ✓ Vue de dessus / représentation dans 3 plans / représentation 3D / graphique filaire 3D ✓ Agrandissement de la projection Graphique de programmation ✓ En mode Programmation, les séquences CN programmées sont représentées graphiquement en même temps (graphique filaire 2D), même si un autre programme CN est exécuté. Graphique d'usinage Modes de représentation ✓ Représentation graphique du programme CN exécuté en vue de dessus / en 3 plans / en 3D Temps d'usinage ✓ Calcul du temps d’usinage en mode Test de programme ✓ Affichage du temps d'usinage actuel dans les modes Exécution de programme pas à pas et Exécution de programme en continu Gestion des points d'origine ✓ Pour sauvegarder les points d'origine de votre choix Réaccostage du contour ✓ Amorce de séquence à la séquence CN de votre choix dans le programme CNet approche de la position nominale calculée pour la poursuite de l'usinage ✓ Interrompre le programme CN, quitter le contour et réaccoster le contour Tableaux de points zéro ✓ Plusieurs tableaux de points zéro pour mémoriser les points zéro associés à une pièce Cycles palpeurs ✓ Etalonnage du palpeur ✓ Définition manuelle ou automatique du point d'origine ✓ Etalonnage automatique des outils Pour avoir une vue d'ensemble détaillée des fonctions utilisateur, consultez le catalogue de la TNC 128. Les catalogues de commandes CNC sont accessibles depuis la rubrique Téléchargements du site internet HEIDENHAIN. 408 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 10 Tableaux et résumés | Caractéristiques techniques Accessoires Accessoires Manivelles électroniques Palpeurs ■ HR 510 : manivelle portable ■ HR 550FS : manivelle radio portable avec écran d'affichage ■ HR 520 : manivelle portable avec écran d'affichage ■ HR 130 : manivelle encastrable ■ HR 150 : jusqu'à trois manivelles encastrables via l'adaptateur de manivelles HRA 110 ■ TS 248 : palpeur de pièces à commutation avec liaison par câble ■ TS 260 : palpeur de pièces à commutation avec liaison par câble ■ TT 160 : palpeur d'outils à commutation ■ KT 130 : palpeur à commutation simple avec connexion par câble HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 409 Index Index A Accès externe................................ 288 Accessoires................................... 115 Active Directory............................. 353 Utilisateur fonctionnel............. 355 Affectation des plots Interface de données.............. 403 Affichage.......................................... 80 Affichage d'état............................... 68 Axe................................................ 68 général......................................... 68 supplémentaire.......................... 71 Symbole....................................... 69 Technologie................................ 69 Affichage des axes......................... 68 Afficher un fichier HTML............... 94 Afficher un fichier Internet............ 94 Aide contextuelle.......................... 107 Aide en cas de message d'erreur............................................ 100 Ajouter un lecteur réseau............ 339 Amorce de programme............... 252 après une coupure de courant...................................... 252 Amorce de séquence dans un tableau de points...... 257 Approcher à nouveau le contour........................................... 257 Archive ZIP....................................... 96 Arrêt lors du................................... 236 Articuler des programmes CN... 240 Avance............................................ 177 limiter......................................... 179 modifier..................................... 178 Axe manuel.................................... 258 B Backup............................................ 312 Barre des tâches.......................... 299 Block Check Character................ 320 C Câble de raccordement............... 403 Changement d'outil...................... 136 Charger une configuration machine.......................................... 278 Chemin d'accès............................... 79 Cinématique.................................. 285 Comportement après réception de ETX.................................................. 321 Compteur....................................... 270 Réglage...................................... 284 Configuration Réseau....................................... 326 Configuration du hardware......... 295 Configuration réseau................... 331 410 DCB............................................ 335 État............................................. 326 Ethernet..................................... 334 général....................................... 333 Paramètres............................... 336 paramètres IPv4...................... 336 Proxy.......................................... 335 Sécurité...................................... 335 Serveur DHCP.......................... 329 Connexion avec jeton.................................. 382 avec mot de passe.................. 374 Contrôle de l'utilisation des outils................................................ 137 CreateConnections....................... 343 Cycles de palpage........................ 192 manuel....................................... 192 Mode Manuel........................... 192 D Décaler le plan de coupe............. 225 Définir la vitesse de transfert en BAUD............................................... 318 Définir manuellement le point d'origine sans palpeur 3D....................... 189 Définir manuellement un point d'origine Centre d'un cercle comme point d'origine..................................... 210 Définir un point d'origine manuellement sur un axe de son choix......... 209 Dégagement.................................. 248 après une panne de courant.. 248 Démarrer........................................ 160 Déplacement des axes de la machine.......................................... 164 Déplacer des axes de la machine pas-à-pas................................... 165 Déplacer les axes de la machine avec la manivelle à écran d'affichage................................ 167 Déplacer les axes machine avec la manivelle..................... 165 Désactivation................................. 163 Déterminer le temps d'usinage.. 226 Diagnostic...................................... 295 Diagnostic du bus........................ 295 Disque dur........................................ 77 DNC................................................. 316 Domaine Windows....................... 353 Utilisateur fonctionnel............. 355 Données d'outil............................. 118 Données d'outils entrer dans le tableau............. 126 Exporter..................................... 150 Importer..................................... 150 indexer....................................... 130 Données de configuration........... 386 Données de palpeurs................... 140 E Ecran................................................. 63 Ecrire une valeur de palpage Journal....................................... 198 Écrire une valeur de palpage dans un tableau de points d’origine..................................... 200 Enregistrer des fichiers Service. 106 Entretien à distance..................... 305 Etalonnage automatique d'outils..... 128 Etalonnage d'outils....................... 128 Etat de la ligne RTS...................... 320 Exécution de programme dégagement.............................. 248 exécuter..................................... 239 interrompre............................... 243 Mesure....................................... 229 poursuivre après une interruption 248 sauter des séquences CN...... 231 Tableaux de correction........... 245 Vue d'ensemble....................... 239 F Fichier importer....................................... 90 protéger....................................... 81 Fichier caché................................... 83 Fichier d'utilisation des outils..... 137, 288 Fichier texte ouvrir............................................ 97 Fonction auxiliaire........................ 264 pour des indications de coordonnées............................. 266 pour la broche et l'arrosage... 265 pour le contrôle de l'exécution de programme............................... 265 programmer.............................. 264 Fonction MOD............................... 274 quitter......................................... 274 sélectionner.............................. 274 Vue d'ensemble....................... 275 Fonctions de base........................ 114 Franchir une marque de référence........................................ 160 FUNCTION COUNT....................... 270 G Gestion des fichiers....................... 77 Fichier caché.............................. 83 Type de fichier............................ 77 Gestion des outils HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 Index éditer.......................................... 144 Gestion des palettes.................... 142 Gestion des utilisateurs désactiver.................................. 349 Domaine Windows.................. 353 Gestionnaire d'outils appeler....................................... 143 Types d'outils........................... 147 Gestionnaire de fenêtres............. 298 Gestionnaire de fichiers Appeler......................................... 80 fichiers créés en externe.......... 79 Répertoire.................................... 79 sélectionner le fichier................ 84 Transfert externe de données. 88 Gestionnaire de porte-outils....... 153 Gestionnaire des utilisateurs...... 346 configurer.................................. 347 GOTO............................................... 237 Graphique Options d'affichage................. 219 Graphiques..................................... 218 H HeROS Information............................... 295 I ID de la base de données............ 118 Import fichier de l'iTNC 530.................. 90 Importation importer un tableau depuis l'iTNC 530.............................................. 130 Initialisation manuelle du point d'origine initialisation de la ligne médiane comme point d'origine............ 213 Initialiser manuellement le point d'origine.......................................... 208 Inscrire une valeur de palpage dans le tableau de points zéro............................................. 199 Interface configurer.................................. 328 Interface de données................... 318 Affectation des plots............... 403 configurer.................................. 318 Interface Ethernet......................... 403 Configuration................... 326, 331 configurer.................................. 337 Connexions possibles............. 325 Introduction.............................. 325 Interrompre l'usinage................... 243 iTNC 530.......................................... 60 L Limites de déplacement.............. 286 Longueur de l'outil........................ 119 M M91, M92....................................... 266 Manivelle........................................ 165 Manivelle avec écran d'affichage..... 167 Manivelle radio.............................. 170 affecter la manivelle à une station d'accueil....................... 291 configurer.................................. 291 données statistiques............... 293 régler la puissance d'émission..... 292 régler le canal radio................. 292 MDI.................................................. 260 Message d'erreur.......................... 100 Aide en cas de......................... 100 filtrer........................................... 102 supprimer.................................. 103 Message d'erreur CN................... 100 Mesurer des pièces...................... 214 Mettre sous tension..................... 160 Mise hors tension......................... 163 Modes de fonctionnement............ 66 N Navigateur........................................ 94 Nom d'outil.................................... 118 Numéro d'outil............................... 118 Numéro de logiciel....................... 276 Numéro de version....................... 276 Numéros de version..................... 278 O Option................................................ 27 Option logicielle............................... 27 Outil ID de la base de données....... 118 Outil indexé.................................... 122 Ouvrir un fichier BMP..................... 98 Ouvrir un fichier Excel.................... 93 Ouvrir un fichier GIF....................... 98 Ouvrir un fichier graphique............ 98 Ouvrir un fichier INI........................ 97 Ouvrir un fichier JPG...................... 98 Ouvrir un fichier PNG..................... 98 Ouvrir un fichier TXT...................... 97 Ouvrir un fichier vidéo.................... 98 P Palpage avec palpeur 3D....................... 192 Palpage avec une fraise deux tailles.... 190 Palpeur 3D utiliser........................................ 192 Palpeur 3D Etalonner................................... 201 Panneau de commande................ 64 Paramètre réseau Interface.................................... 328 Partage SMB............................ 329 Ping............................................ 329 Routing...................................... 329 Paramètres graphiques............... 282 Paramètres machine.. 285, 386, 386 liste............................................. 388 modification.............................. 386 Paramètres Q contrôler.................................... 241 Paramètres réseau Lecteur réseau......................... 337 Paramètres système.................... 294 Paramètres utilisateur................. 388 Pare-feu.......................................... 315 Partage d'écran............................... 63 Périphérique USB déconnexion................................ 87 raccordement............................. 86 Point d'origine gérer........................................... 180 Port réseau....................................... 89 Positionnement............................. 260 avec programmation manuelle..... 260 Pour déplacer les axes de la machine, utiliser les touches de sens des axes............................... 164 Programme articuler...................................... 240 Programme CN articuler...................................... 240 R Rayon d'outil.................................. 120 Remarques sur ce manuel............ 24 Remote Service............................. 305 Répertoire......................................... 79 Représentation des paramètres modifier..................................... 388 Réseau Configuration................... 326, 331 Restore........................................... 312 S Saisie du code d'activation......... 277 Saut avec GOTO................................ 237 Sauvegarde de données................ 90 Sauvegarde des données............ 312 Secure Remote Access............... 305 Séquence de programme amorce de programme.......... 252 SFTP................................................ 342 Simulation graphique................... 224 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 411 Index Outil............................................ 221 SRA.................................................. 305 SSH File Transfer Protocol......... 342 Surveillance de la zone d'usinage............................... 227, 235 Système d'aide.............................. 107 T Tableau d'emplacements............ 133 Tableau d'outils............................. 121 éditer, quitter............................ 129 Fonction d'édition.................... 130 Fonction Filtre.......................... 123 importer..................................... 130 Options de programmation... 126 Principes de base.................... 121 Tableau de palpeurs.................... 140 Paramètres............................... 140 Tableau de points d'origine......... 180 Tableau de points zéro Exécution de programme....... 245 Prise en compte des résultats du palpage...................................... 199 Tableau de presets....................... 180 Mémorisation des résultats de palpage...................................... 200 Télécharger un fichier auxiliaire. 112 Temps de fonctionnement......... 296 Test de programme vue d’ensemble........................ 233 Test de programme exécuter..................................... 235 exécuter jusqu'à une séquence CN donnée................................ 236 TNCguide....................................... 107 TNCremo........................................ 321 Tourner, agrandir (zoom) et décaler le graphique................................... 223 Transfert de données Bits d'arrêt................................. 319 Bits de données....................... 319 Block Check Character........... 320 Comportement après réception de ETX....................................... 321 Etat de la ligne RTS................. 320 Handshake................................ 320 Logiciel....................................... 321 Protocole................................... 319 Transfert de données externe...... 88 Transmission de données Logiciel TNCserver.................. 321 Parité.......................................... 319 Transmission des données Transfert de données Système de fichiers............ 320 avec des palpeurs mécaniques ou des comparateurs à cadran....... 191 V Visionneuse de documents.......... 92 Vitesse de rotation de la broche modifier..................................... 178 Vitesse de transfert des données.......................................... 318 Z Zone de protection....................... 286 U Utiliser les fonctions de palpage 412 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN | 10/2023 DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5 83301 Traunreut, Germany +49 8669 31-0 +49 8669 32-5061 [email protected] Technical support +49 8669 32-1000 Measuring systems +49 8669 31-3104 [email protected] NC support +49 8669 31-3101 [email protected] NC programming +49 8669 31-3103 [email protected] PLC programming +49 8669 31-3102 [email protected] APP programming +49 8669 31-3106 [email protected] www.heidenhain.com Systèmes de palpage et de caméra HEIDENHAIN propose des palpeurs universels de haute précision pour machines-outils, qui permettent par exemple de déterminer la position exacte des arêtes d'une pièce, ou de mesurer des outils. Des technologies éprouvées, telles qu'un capteur optique sans usure, un système de protection anticollision, ou encore des buses de soufflage intégrées pour le nettoyage du point de mesure, font de nos palpeurs des instruments fiables pour la mesure de vos pièces et outils. Et pour améliorer encore davantage la fiabilité de vos processus, HEIDENHAIN propose également des systèmes de visualisation par caméra et le détecteur de bris d'outils de HEIDENHAIN pour contrôler facilement vos outils. Informations complémentaires concernant les systèmes de palpage et de caméra : www.heidenhain.fr/produits/systemes-de-palpage Documentation originale 1263174-31 · Ver01 · SW18 · 10/2023 · H · Printed in Germany *I1263174-31* ">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.