Guide de Démarrage Rapide Série PSW FR ISO-9001 CERTIFIED MANUFACTURER Ce guide de démarrage rapide contient des informations propriétaires, protégées par le droit d'auteur. Tous droits réservés. Aucune partie de ce guide de démarrage rapide ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans consentement écrit préalable. Les informations contenues dans ce guide de démarrage rapide étaient correctes au moment de l'impression. Cependant, nous continuons à améliorer nos produits et nous nous réservons donc le droit de modifier les spécifications, l'équipement et les procédures de maintenance à tout moment sans préavis. 2 www.gwinstek.com INSTRUCTIONS DE SÉ CURITÉ Symboles de Sé curité Ces symboles de sé curité peuvent apparaître dans le manuel de l'utilisateur ou sur l'instrument. Avertissement Attention Avertissement : Identifie les conditions ou pratiques pouvant entraîner des blessures ou la perte de vie. Attention : Identifie les conditions ou pratiques pouvant entraîner des dommages à l'instrument ou à d'autres propriétés. DANGER Haute Tension Attention Référez-vous au Manuel Borne de Conducteur de Protection Ne pas jeter les équipements électroniques comme des déchets municipaux non triés. Veuillez utiliser une installation de collecte séparée ou contacter le fournisseur auprès duquel cet instrument a été acheté. 3 COMMENCER Caractéristiques Principales Performances • Performances / puissance élevée • Alimentation de type commutation à faible consommation d'énergie • Faible impact sur les circuits de charge • Temps de récupération rapide de tension transitoire de 1 ms Caractéristiques • Temps de réponse de sortie rapide • Protection OVP, OCP et OTP • Vitesses de balayage de tension et d'intensité ajustables • Contrôle de purge ajustable par l'utilisateur pour dissiper rapidement la puissance après l'arrêt à des niveaux non dangereux. • Options complètes de surveillance et de contrôle à distance • Prise en charge des connexions en série et en parallèle • Paramètres de configuration à la mise sous tension. Interface • Surveillance et contrôle du serveur Web • Port Ethernet • Connecteur analogique pour le contrôle de tension et de courant analogique • Hôte USB et port de circuit 4 www.gwinstek.com Apparence Vue d'Ensemble du Panneau Avant 360W: PSW 30-36, 40-27, 80-13.5, 160-7.2, 250-4.5, 800-1.44 3 PSW 30-36 Multi-Range DC Power Supply 360W VSR Voltage 4 W CV V RMT ALM 20 40 60 80 100 %W DLY Current W CC 5 A ISR Function OVP/OCP Set Test Lock/Local PWR DSPL Output 6 2 7 1 8 Description 1. Interrupteur d'alimentation 3. Affichage 5. Bouton Courant 7. Touches de fonction 2. Panneau protecteur 4. Bouton Tension 6. Borne de sortie 8. Port USB A 5 Vue d'ensemble du panneau arrière 360W: PSW 250-4.5, 800-1.44 360W: PSW 30-36, 40-27, 80-13.5, 160-7.2 2 3 4 -V -S N.C. +S +V 5 AC 100 240V 47 63Hz 500VA MAX. LAN Description 1. Entrée CA 3. USB port 5. Ventilateur 6 6 AC 100 240V 47 63Hz 500VA MAX. . 1 LAN 2. Contrôle analogique 4. Borne de sortie 6. LAN port www.gwinstek.com CONFIGURATION Mise sous tension Schritte 1. Connectez le cordon d'alimentation à la prise femelle arrière. 2. Appuyez sur la touche marche / arrêt. Lors de la première utilisation, les réglages par défaut apparaissent à l'écran ; sinon, l'PSW retrouve l'état qu'il occupait juste avant la dernière mise ATTENTION L'alimentation nécessite 8 secondes pour une mise en marche et un arrêt complets. N'effectuez pas d'opération rapide de mise sous tension et hors tension. Veuillez patienter jusqu'à ce que l'écran s'éteigne entièrement. Configuration des niv eaux O V P/ O CP Le niveau OVP possède une plage sélectionnable de 10 → 110 % de la tension de sortie nominale. Le niveau OCP possède une plage sélectionnable de 10 → 110 % du courant de sortie nominal ; le niveau OCP peut également être désactivé. Les niveaux OVP et OCP sont réglés sur 110 % par défaut. Lorsque l'une des mesures de protection est activée, ALM apparaît sur l'écran. Par défaut, l'interrupteur marche / arrêt passe hors tension lorsque l'un des niveaux de protection est déclenché. 7 V ALM A Avant de configurer le niveau OVP ou OCP : • Assurez-vous que la charge n'est pas connectée. • Assurez-vous que la sortie est désactivée. Etapes 1. Appuyez sur la touche OVP / OCP. La touche OVP / OCP s'allume. 2. Le paramètre OVP s'affiche dans la partie supérieure et le paramètre OCP (ou OFF) s'affiche dans la partie inférieure. Niveau OVP 8 3. Utilisez le bouton de tension pour configurer le niveau OVP. Plage 10 → 110 % de la tension de sortie nominale. Voltage www.gwinstek.com Niveau OCP 4. Utilisez le bouton de courant pour configurer le niveau OCP. Plage 10 → 110 % du courant de sortie nominal, DESACTIVE. Current 5. Appuyez de nouveau sur OVP / OCP pour quitter. L'indicateur OVP / OCP s'éteint. Déclencheur d'interrupteur marche / arrêt 6. Configurez F-95 (déclenchement de l'interrupteur marche / arrêt) sur 1 (pour désactiver le déclenchement de l'interrupteur marche / arrêt) ou sur 0 (pour activer le déclenchement de l'interrupteur marche / arrêt) et enregistrez. F-95 1 (Désactiver) ou 0 (Activer) Elimination de la 7. Pour éliminer la protection OVP / OCP après qu'elle a été protection OVP / déclenchée, maintenez le bouton OVP OCP / OCP enfoncé pendant 2 secondes. (Applicable uniquement lorsque le paramètre d'interrupteur de réglage de seuil est désactivé [F-95 = 1]) (Maintenir) 9 SPÉ CIFICATIONS Les spécifications s'appliquent lorsque le PSW est sous tension pendant au moins 30 minutes. Modèle PSW Sortie Tension de sortie nominale Courant de sortie nominal Puissance de sortie nominale Rapport de puissance Mode tension constante Régulation de ligne*1 Régulation de la charge *2 Ondulation et bruit *3 p-p*4 r.m.s.*5 Coefficient de ppm/ °C température Tension de compensation de la détection à distance (fil unique) Temps de montée 600-7.2 40-38 60-25 800-1.44 160V 7,2A 360 W 3,2 800V 1,44 A 360W 3,2 83 mV 85mV 403 mV 405mV 60 mV 150 mV 12mV 30mV Tension de sortie nominale de 100 ppm/°C après un échauffement de 30 minutes. 0,6 V 1V *6 Charge Nominale Temps de descente *7 Charge Nominale Temps de réponse transitoire *8 100 ms 100 ms 150 ms 150 ms 100 ms 1000 ms 2ms 300 ms 2000 ms 2ms Mode courant constant Régulation de ligne *1 Régulation de la charge *9 12,2 mA 12,2 mA 6,44mA 6,44mA 10 www.gwinstek.com Ondulation et bruit *5 15 mA 5 mA r.m.s. Coefficient de température ppm/°C Courant de sortie nominal de 200 ppm/°C après un échauffement de 30 minutes Fonction de protection Protection contre les surtensions Plage de réglage Précision de réglage 16-176 V 20-880 V ± (2% de tension de sortie nominale) Protection contre les surintensités Plage de réglage Précision de réglage 0,72-7,92A 0,144-1,584A ± (2% de courant de sortie nominal) Protection contre les surchauffes Fonctionnement É teignez la sortie Protection d'entrée CA basse É teignez la sortie Fonctionnement Limitation de puissance Dépassement de la limite de puissance. Fonctionnement Valeur (fixe) Environ. 105% de la puissance de sortie nominale Spécifications générales Poids unité principale uniquement 3kg mm*3 71×124×350 Dimensions (L×H×P) Refroidissement Refroidissement par air forcé par ventilateur interne. Conforme à la directive européenne pour les produits de tests CEM et de mesures de Classe A. Conforme à la directive européenne Basse Tension et porte le Sécurité marquage CE. Entre entrée et châssis: Aucune anomalie à 1500 V c.a. pendant 1 minute. Entre entrée et sortie: Tenue en tension Aucune anomalie à 3000 V c.a. pendant 1 minute. Entre sortie et châssis: Aucune anomalie à 1500 V c.a. pendant 1 minute pour PSW 800-1.44. 11 Résistance d'isolement Aucune anomalie à 500 V c.a. pendant 1 minute pour PSW 600-7.2. Entre entrée et châssis: c.c. 500 V, 100 MΩ ou plus. Entre entrée et sortie: c.c. 500 V, 100 MΩ ou plus. Entre sortie et châssis: c.c. 1000V, 100 MΩ ou plus pour PSW 800-1.44. c.c. 500V, 100 MΩ ou plus pour PSW 600-7.2. Remarques: *1 À 85 ~ 132 V CA ou 170 ~ 265 V CA, charge constante. *2 De Aucune charge à Pleine charge, tension d'entrée constante. Mesuré au point de détection dans la Détection à distance. *3 Mesure avec la sonde JEITA RC-9131B (1:1) *4 La bande passante de fréquence de mesure est comprise entre 10 Hz et 20 MHz. *5 La bande passante de fréquence de mesure est comprise entre 5 Hz et 1 MHz. *6 De 10 % à 90 % de la tension de sortie nominale, avec charge résistive nominale. *7 De 90 % à 10 % de la tension de sortie nominale, avec charge résistive nominale. *8 Durée pour que la tension de sortie soit rétablie à 0,1+ 10mV de sa sortie nominale pour un changement de charge de 50 à 100 % de son courant de sortie nominal. *9 Pour un changement de tension de charge égal à la tension nominale de l'unité, tension d'entrée constante. Pour d'autres spécifications détaillées sur le produit de la sé rie PSW veuillez vous référer au manuel d'utilisation PSW . 12 www.gwinstek.com Déclaration de conformité CE Nous déclarons que le marquage CE mentionne produit satisfait a toutes les relations techniques d'application au produit dans le cadre du conseil: Directive: CEM; LVD; WEEE; RoHS Le produit est conforme aus normes suivantes ou autres documents normatifs: ◎ CEM EN 61326-1 : Equipement électrique pour effectuer des mesures, des contrôles et pour un usage en laboratoire — exigences CEM Emissions conduites et rayonnées EN 55011/ EN 55032 Transitoires électriques rapides EN 61000-4-4 Harmoniques de courant EN 61000-3-2/ EN 61000-3-12 Immunité contre les tensions EN 61000-4-5 Fluctuations de tension EN 61000-3-3/ EN 61000-3-11 Susceptibilité conduite EN 61000-4-6 Décharge électrostatique EN 61000-4-2 Champ magnétique de la fréquence d'alimentation EN 61000-4-8 Immunité aux émissions rayonnées EN 61000-4-3 Baisses et interruptions de tension g EN 61000-4-11/ EN 61000-4-34 ◎ Sécurité EN 61010-1 : Exigences de securite pour les appareils electriques de mesure, de regulation et de laboratoire - Partie 1: Exigences generales GOODWILL INST RUMENT CO., LT D. No. 7-1, Jhongsing Road, Tucheng District, New Taipei City 236, Taiwan Tel: +886-2-2268-0389 Fa x: +886-2-2268-0639 Web: http://www.g winstek.co m Email: marketing@good will.com.t w GOODWILL INST RUMENT (SUZHOU) CO., LT D. No. 521, Zhujiang Road, Snd, Suzhou Jiangsu 215011, China Tel: +86-512-6661-7177 Fa x: +86-512-6661-7277 Web: http://www.instek.co m.cn Email: [email protected] m. cn GOODWILL INST RUMENT EURO B.V. De Run 5427A, 5504DG Veldhoven, The Netherlands Tel: +31-(0)40-2557790 Fa x: +31-(0)40-2541194 Email: [email protected] 13 ">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.