GREAT PLAINS Implement Command System - Max Chisel Manuel du propriétaire
PDF
Herunterladen
Dokument
Manuel du système de
commande d’outil
Max Chisel MC5109-MC5319
Manufacturing, Inc.
www.greatplainsmfg.com
Lire le Manuel d’utilisateur en entier. Lorsque ce symbole apparaît,
les instructions et les avertissements qui suivent sont importants – les suivre
sans exception. La vie de l’opérateur et celle des autres en dépendent!
Les illustrations peuvent présenter des équipements en option non fournis avec l’appareil
de série.
FR
INSTRUCTIONS D’ORIGINE
© Droit d’auteur 2023
Imprimé le 23 juin 2025
569-441M-FRC
Système de commande d’outil
Identification de l’outil
Enregistrer les détails de l’outil dans le registre ci-dessous. Si ce manuel est remplacé, s’assurer de transférer cette information au
nouveau manuel.
Si le client ou le concessionnaire a ajouté des options qui n’étaient pas commandées initialement avec l’outil, ou qu’ils ont enlevé des
options qui avaient été commandées initialement, les poids et les mesures indiquées ne sont plus exacts pour l’outil. Mettre à jour le
registre en ajoutant le poids et les mesures de l’appareil fournis à la section Spécifications et capacités du présent manuel avec le
poids et les mesures de l’option ou des options.
Numéro de modèle
Numéro de série
Hauteur de l’outil
Longueur de l’outil
Largeur de l’outil
Poids de l’outil
Date de livraison
Première mise en marche
Accessoires
Coordonnées du concessionnaire
Nom :
Rue :
Ville/province ou état :
Numéro de téléphone :
Courriel :
Proposition 65 de la Californie
AVERTISSEMENT : La manipulation de pièces de véhicules passagers ou de
véhicules hors route à moteur peut vous exposer à des produits chimiques comme les
phtalates ou le plomb, qui peuvent causer le cancer ou des troubles de la reproduction. Afin
de réduire le risque d’exposition, il est recommandé de procéder à l’entretien du véhicule
dans un espace bien ventilé, de porter des gants et de se laver les mains. Se référer à
www.P65Warnings.ca.gov/motor-vehicle-parts pour de plus amples informations.
ii
Great Plains | 569-441M-FRC
Informations importantes relatives à la sécurité
Informations importantes relatives à la sécurité
Rechercher le symbole de sécurité
Le SYMBOLE D’ALERTE À LA SÉCURITÉ indique qu’il existe
un risque potentiel à la sécurité des personnes et que des mesures de sécurité supplémentaires doivent être prises.
En voyant ce symbole, demeurer alerte et lire attentivement le
message qui le suit. En plus de la conception et de la configuration de l’équipement, le contrôle des dangers et la prévention
des accidents dépendent de la sensibilisation, de la préoccupation, de la prudence et de la formation adéquate du personnel
concerné par l’utilisation, le transport, l’entretien et l’entreposage de l’équipement.
Bien connaître les mots indicateurs
Les mots indicateurs désignent le degré ou le niveau de gravité
d’un danger.
DANGER indique une situation dangereuse imminente qui,
si elle n’est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves
ou la mort. Ce mot indicateur se limite aux situations extrêmes,
typiquement pour les composants d’appareils qui, pour des
raisons fonctionnelles, ne peuvent pas comporter d’écran de
protection.
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait provoquer des
blessures graves ou la mort, et comprend les risques qui
apparaissent lorsque les écrans de protection sont retirés.
Il peut également être utilisé pour indiquer certaines pratiques
dangereuses.
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures légères ou modérées. Il peut également être utilisé pour indiquer
certaines pratiques dangereuses.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Utiliser des méthodes de levage
adéquates
Les sections de châssis et les groupes de disques de cet appareil sont extrêmement lourds. Si plusieurs appareils de levage
sont utilisés, vérifier si chacun possède une capacité suffisante
pour sa part de la charge.
Prévision des situations d’urgence
Être préparé en cas d’incendie
Garder une trousse de premiers soins et un extincteur d’incendie
à la portée de la main.
Garder les numéros d’urgence pour appeler un médecin, une
ambulance, un hôpital et le service des incendies près d’un
téléphone.
23 juin 2025
1
Système de commande d’outil, Max Chisel
Se familiariser avec les étiquettes de
sécurité
Lire et comprendre les « Étiquettes de sécurité » dans le Manuel
d’utilisateur.
Lire toutes les instructions notées sur les étiquettes.
S’assurer que les étiquettes sont toujours propres. Remplacer les
étiquettes endommagées, effacées et illisibles.
Porter un équipement de protection
Porter des vêtements et un équipement de protection.
Porter des vêtements et un équipement qui conviennent à la
tâche. Éviter les vêtements lâches.
Étant donné qu’une exposition prolongée au bruit intense peut
provoquer une déficience ou une perte auditive, porter une protection auditive appropriée telle que des bouchons d’oreilles ou
des cache-oreilles.
Étant donné que l’utilisation sécuritaire de l’équipement exige
toute l’attention de l’utilisateur, éviter de porter des écouteurs de
divertissement pendant l’utilisation de la machinerie.
Éviter les liquides à haute pression
Le liquide pressurisé fuyant peut pénétrer la peau et causer des
blessures graves.
Prévenir le risque en relâchant la pression avant de déconnecter
les conduites hydrauliques.
Utiliser un bout de papier ou de carton, NON PAS UNE PARTIE
DU CORPS, pour vérifier la présence de fuites soupçonnées.
Porter des gants de protection et des lunettes de protection ou des
lunettes étanches en travaillant avec des systèmes hydrauliques.
En cas d’accident, consulter immédiatement un médecin qui peut
traiter ce type de blessure.
Utiliser des lampes et des dispositifs
de sécurité
Les tracteurs qui se déplacent lentement et les outils remorqués
peuvent présenter des risques lorsqu’on les conduit sur les chemins publics. Ils sont difficiles à voir, particulièrement une fois la
nuit tombée.
Toujours allumer les feux de détresse et les clignotants en conduisant sur les chemins publics.
Utiliser les lampes et les dispositifs qui ont été fournis avec l’outil.
Ne pas accepter de passagers sur la
machinerie
Les passagers bloquent la vue de l’utilisateur. Les passagers
pourraient être frappés par des corps étrangers et être éjectés
de l’outil.
Ne jamais autoriser des enfants à utiliser cet équipement.
Tenir toute personne à proximité à l’écart de l’outil lors du
fonctionnement.
2
Great Plains | 569-441M-FRC
Informations importantes relatives à la sécurité
Arrêt et entreposage
Abaisser l’outil, mettre le tracteur en mode de stationnement,
couper le moteur et retirer la clé de contact.
Stabiliser fermement l’accessoire de rouleau hydraulique à l’aide
des blocs de maintien et des supports fournis.
Détacher et entreposer l’accessoire de rouleau hydraulique dans
un lieu auquel les enfants n’ont pas accès.
ARRÊT
Sécurité relative aux pneus
Le remplacement des pneus peut être dangereux; cette tâche
doit être effectuée par du personnel formé utilisant les bons outils et le bon équipement.
En gonflant les pneus, utiliser un raccord de gonflage à pince et
un tuyau de rallonge suffisamment long pour se tenir de côté et
non devant ou au-dessus de l’ensemble de pneu. Utiliser une cage
de sécurité si disponible.
En retirant et en installant des roues, utiliser un équipement de
manutention des roues adéquat en fonction du poids des roues.
La sécurité en tout temps
Lire et bien comprendre toutes les instructions indiquées dans
le présent manuel avant la mise en marche. Lire toutes les instructions notées sur les étiquettes de sécurité.
Se familiariser avec toutes les fonctions de l’outil.
Faire fonctionner la machinerie uniquement à partir du siège du
conducteur.
Ne pas laisser l’outil sans surveillance alors que le moteur du
tracteur tourne.
Ne pas se placer entre le tracteur et l’outil pendant l’attelage.
Tenir les mains, les pieds et les vêtements à l’écart de toute pièce
entraînée par la prise de force.
Porter des vêtements à ajustement serré pour prévenir les cas
d’emmêlement dans les pièces mobiles.
Faire attention aux fils, aux arbres, etc., au moment du pliage ou
du levage de l’outil. S’assurer que toutes les personnes sont éloignées de la zone de travail.
23 juin 2025
3
Système de commande d’outil, Max Chisel
Introduction
Le système de commande d’outil a été conçu avec soin et
construit par des travailleurs compétents à partir de matériaux
de qualité. Une configuration, un entretien et des pratiques d’utilisation sécuritaires adéquats permettront au client de profiter
pleinement de ce système pendant de nombreuses années.
Description de l’appareil
Le nouveau système de commande d'outil offre maintenant aux
propriétaires de l’outil Max Chisel un accès à plus de données
et de technologie. Le système de commande d'outil offre aux
producteurs les données requises pour prendre des décisions
concernant leurs terrains et effectuer des réglages en temps
réel afin d’améliorer les rendements et l’état du sol. Disponible
sur les modèles Max Chisel MC5109-MC5319, le système de
commande d’outil (ICS) vous permet de contrôler toutes vos
opérations de réglage et de surveillance du bout des doigts.
Régler, modifier et surveiller votre outil Max Chisel directement
à partir de votre moniteur compatible à ISO dans votre cabine
de tracteur.
Utilisation du présent manuel
Définitions
Ce manuel a été conçu pour que l’utilisateur puisse se familiariser avec la sécurité, le montage, l’utilisation, les réglages,
le dépannage et l’entretien. Lire ce manuel et suivre les recommandations pour
garantir une utilisation sûre et efficace.
Les termes suivants sont utilisés dans ce manuel.
Les informations que renferme le présent manuel sont à jour au
moment de son impression. Certaines pièces peuvent varier
pour garantir un rendement optimal du produit.
AVIS
Un élément d’information essentiel lié au sujet précédent. Lire et suivre
les directives afin de rester en sécurité, d’éviter des dommages graves à
l’équipement et de garantir les résultats recherchés sur le terrain.
Informations utiles relatives au sujet précédent.
Assistance supplémentaire
Great Plains Manufacturing, Inc. vise l’entière satisfaction de
l’utilisateur par rapport au nouveau Terra Max. Si pour une quelconque raison certaines sections du présent manuel ne
semblent pas claires ou pour signaler toute insatisfaction au sujet du produit, communiquer avec :
Great Plains Service Department
1525 E. North St.
P.O. Box 5060
Salina, KS 67402-5060 É.-U.
Ou aller sur www.greatplainsag.com et utiliser les coordonnées
en bas de l’écran pour notre service technique.
4
Great Plains | 569-441M-FRC
Montage
Montage
Système de commande d’outil
REMARQUE : Pour la référence aux pièces, consulter la nomenclature des pièces aux pages 16 à 25 de ce manuel. Pour
les conversions sur le terrain vers ICS, consulter aussi le plus
récent Manuel des pièces afin de comparer l’agencement actuel et le nouvel agencement ICS.
Consulter la Figure 2
L’ensemble de régulateur sera expédié dans un emballage
avec la quincaillerie d’installation et devra être installé sur le
dessus de la barre de renfort, à gauche de la barre de renfort
centrale.
Figure 2
TP-77265
Faisceau de câbles de commande d’outil
Le câblage pourrait devoir être acheminé et installé sur le châssis de l’appareil. Le faisceau de câbles est étiqueté près de
chaque connecteur afin d’indiquer le capteur ou le solénoïde à
utiliser pour la connexion. Consulter la « Disposition des
connexions de câblage » à la page 20.
Consulter les Figures 3 et 4
Connecter le faisceau d’attelage dans le tracteur et l’autre extrémité dans la boîte de commande ICS située à l’avant du côté
gauche de l’appareil.
S’assurer que la boîte ICS est orientée correctement, l’ouverture pour la connexion fera face à l’intérieur de l’appareil, comme illustré dans le Manuel des pièces.
Le faisceau d’attelage se fixe à la boîte intérieure de faisceau et
est retenu en place par une attache en P dans la partie inférieure gauche. Le faisceau de châssis sera connecté dans la
boîte de commande ICS puis acheminé vers les autres
connexions sur le reste de l’appareil. Il passera sous le tube du
châssis et par-dessus les soupapes.
Figure 3
TP-77267
Figure 4
TP-77266
23 juin 2025
5
Système de commande d’outil, Max Chisel
Consulter la Figure 5
La jauge de profondeur est située sur le côté droit du châssis
central, à gauche du tube de profondeur. Le faisceau de câbles
étiqueté (GAS) sera acheminé le long de la partie arrière du
tube et connecté à l’aide d’attaches en P aux boulons qui sont
soudés au châssis.
Vous pourriez devoir installer le capteur sur le support de jauge.
Utiliser les boulons no 10 x 2 1/4 et la quincaillerie pour l’installation, comme illustré.
AVIS
Installer le capteur dans la direction indiquée et s’assurer que les petits points blancs soient positionnés vers la jauge angulaire lorsqu’il
est installé sur le support. Les points blancs doivent être alignés et placés directement l’un en face de l’autre et NON PAS à 180° sur le côté
opposé. S’il n’est pas installé correctement, le capteur ne fonctionnera
pas comme prévu et l’appareil pourrait subir des dommages.
Consulter les Figures 6 et 7
Figure 5
Sur les modèles MC5109-5315, il existe une soupape de presTP-77270
sion descendante (843-222C) (1) (pour la pression descendante de rouleau de finition) qui est connectée à DPT1 rouleau
de finition, DPT3 rouleau de finition et DPC1 rouleau de finition, sur le faisceau de châssis. La soupape de réglage de la profondeur
(843-226C) (2) est fixée aux connexions de faisceau DCC1 et DCC2. Après être fixés à la soupape de pression descendante (1) et
à la soupape de réglage de la profondeur (2), les tuyaux hydrauliques et le faisceau de câbles seront acheminés le long de la barre
de renfort droite et gauche, consulter Agencement des connexions de câblage pour l’acheminement. S’assurer de garder tout
câblage excédentaire loin des points de pincement. Utiliser des enveloppes de tuyau ou des attaches de câbles, au besoin. Le faisceau de câbles sera étiqueté avec les noms de connexion. Faire correspondre les étiquettes sur les soupapes avec les étiquettes
sur le faisceau. Le capteur d’angle de groupe de disques et de rouleau (GAS) et le capteur de contrôle de la profondeur (DCS) seront
aussi étiquetés sur le faisceau et devront être connectés à ces capteurs.
2
1
Figure 6
TP-77271
6
Figure 7
TP-77272
Great Plains | 569-441M-FRC
Montage
Consulter les Figures 8 et 9
Les modèles MC5317 et MC5319 possèdent 2 soupapes de pression descendante (843-222C), une pour les ailes et l’autre pour
le rouleau de finition, si votre appareil est muni d’un accessoire.
La soupape de pression descendante (1) (843-222C) (pour la pression descendante de l’aile) est connectée à DPT1, DPT3 et DPC1,
sur le faisceau de châssis. La soupape de pression descendante (843-222C) (2) (pour la pression descendante de rouleau de finition) est connectée à DPT1 rouleau de finition, DPT3 rouleau de finition et DPC1 rouleau de finition, sur le faisceau de châssis.
La soupape de réglage de la profondeur (843-226C) (3) est fixée aux connexions de faisceau DCC1 et DCC2. Après être fixés aux
soupapes de pression descendante (1 et 2) et à la soupape de réglage de la profondeur (3), les tuyaux hydrauliques et le faisceau
de câbles seront acheminés le long de la barre de renfort gauche et sur le côté gauche du tube de réaction, consulter Agencement
des connexions de câblage pour l’acheminement. S’assurer de garder tout câblage excédentaire loin des points de pincement.
Utiliser des enveloppes de tuyau ou des attaches de câbles, au besoin. Le faisceau de câbles sera étiqueté avec les noms de
connexion. Faire correspondre les étiquettes sur les soupapes avec les étiquettes sur le faisceau. Le capteur d’angle de groupe de
disques (GAS) et le capteur de contrôle de la profondeur (DCS) (situé à gauche près du tube de réaction) seront aussi étiquetés sur
le faisceau et devront être connectés à ces capteurs.
3
1
2
Figure 8
TP-77274
23 juin 2025
Figure 9
TP-77272
7
Système de commande d’outil, Max Chisel
Consulter les Figures 10 et 11
Le capteur de contrôle de la profondeur et l’assemblage (1) qui
est connecté au tube de réaction seront expédiés sur le châssis
central et la liaison réglable pourrait devoir être connectée au
tube de réaction. Ceci peut être laissé non fixé durant l’expédition pour prévenir le fléchissement. Connecter le faisceau de
châssis central, le fil DCS à ce capteur. La plaque sera boulonnée sur le châssis à l’aide de (2) boulons hexagonaux 1/2 x 3/4
et des rondelles de blocage et fixée à une plaque soudée sur le
châssis.
2
La liaison réglable (3) qui fixe le bras de capteur au tube de
réaction mesure 5,75 po de long. Elle pourra être réglée plus
tard, au besoin.
Fixer le faisceau au châssis principal de l’appareil et connecter
les faisceaux de câbles aux endroits indiqués dans la section
Agencement dans ce manuel.
2
Les tuyaux hydrauliques devront être acheminés à partir de l’attelage et connectés à la soupape de réglage de la profondeur et
à la soupape de pression descendante. Les tuyaux devront aussi être acheminés à l’accessoire de rouleau. Acheminer le faisceau le long de l’attelage et suivre les tuyaux hydrauliques.
1
Figure 10
TP-77277
1
3
Figure 11
TP-77296
8
Great Plains | 569-441M-FRC
Montage
Consulter la Figure 12
Le câblage suivra les tuyaux hydrauliques qui sont connectés
au cylindre du tube de réaction fixé solidement avec des attaches en P et des attaches de câbles.
Une fois que toutes les connexions sont terminées, le câblage
excédentaire peut être regroupé et fixé solidement avec une attache de câbles pour prévenir les dommages.
Figure 12
TP-77297
23 juin 2025
9
Système de commande d’outil, Max Chisel
Utilisation
Système de commande d’outil
Consulter la Figure 13
Ce système vous permet de surveiller et de régler la pression
descendante hydraulique sur les ailes et le rouleau de finition et
la profondeur de travail à partir d’un terminal virtuel ISOBUS
dans une cabine de tracteur.
Réglage initial
Connecter le faisceau de câbles électroniques.
Une fois que le moniteur est allumé, aller au terminal virtuel
ISOBUS sur ISO VT. Le chargement initial du groupe d’objets
peut prendre quelques minutes.
Figure 13
TP-77268
Choisir une
option de dent
Figure 14
TP-77306
Figure 15
TP-77278
Contrôle de la profondeur
Consulter la Figure 14
Vous devez sélectionner une option de dent sur l’écran
avant de régler la profondeur.
1.
Cliquer sur le bouton de réglage sur le côté droit de l’écran
d’accueil.
2.
S’assurer que l’écran de contrôle de la profondeur s’affiche.
3.
À cette étape, choisir l’option de dent qui est installée sur
votre appareil.
10
Great Plains | 569-441M-FRC
Utilisation
Fonction de
contrôle de la
profondeur
Augmenter la
profondeur
{
Profondeur
réelle
{
Réduire la
profondeur
La zone surlignée
est la profondeur
de la cible
Préréglages
Bouton de contrôle
manuel de la profondeur
Figure 15
TP-77278
Réglage de la profondeur
Consulter la Figure 15
AVIS
La butée de profondeur manuelle doit être tournée complètement hors
du système ICS pour fonctionner correctement.
La profondeur désirée est réglée avec le terminal virtuel mais le
levier de télécommande hydraulique doit être utilisé pour faire
fonctionner l’appareil. Le réglage d’une nouvelle profondeur doit
être effectué à l’écran, puis à l’aide du levier de commande hydraulique. Il existe 3 préréglages programmables pour effectuer
des réglages rapidement.
Vous pouvez régler la profondeur de la cible à l’aide des touches
flèches ou en pressant sur l’un des 3 boutons préréglés ou en
sélectionnant l’une des boîtes de profondeur cible et en réglant
la profondeur de la cible avec le clavier.
23 juin 2025
11
Système de commande d’outil, Max Chisel
Augmenter
la pression
Profondeur
de disque
de coupe
Réduire la
pression
Manomètre
de rouleau
de finition
Figure 16
TP-77279
Profondeur du groupe de disques
Consulter la Figure 16
La profondeur de la lame du groupe de disques peut être surveillée à partir de l’écran, vous devez régler ceci avec le levier
de circuit hydraulique.
Ceci dépend de la profondeur de dent/l’appareil.
La pression descendante du rouleau de finition est activée et
peut être augmentée ou réduite à la volée sur le terrain. Vous
pouvez effectuer ce réglage à l’aide des flèches vers le haut et
vers le bas sous le titre de pression descendante. Utiliser les
touches flèches ou le clavier pour régler.
12
Great Plains | 569-441M-FRC
Utilisation
Augmenter
la pression
1
Réduire la
pression
Pression
descendante
d’aile
Figure 17
TP-77280
Pression descendante hydraulique (modèles à 17 et 19 dents seulement)
Consulter la Figure 17
La pression descendante est activée et peut être augmentée ou
réduite à la volée sur le terrain. Vous pouvez effectuer ce réglage à l’aide des flèches vers le haut et vers le bas sous le titre
de pression descendante. Utiliser les touches flèches ou le clavier pour régler.
Le débit hydraulique doit être constant pour que cela fonctionne (commande hydraulique verrouillée à la détente).
Sur les modèles à 17 et 19 dents, si vous voulez utiliser une
pression descendante de 0, vous devez régler le circuit hydraulique de pliage en position flottante pour permettre aux ailes de
bouger sans appliquer une pression descendante sur les ailes.
23 juin 2025
13
Système de commande d’outil, Max Chisel
Commande manuelle de surpassement
Consulter la Figure 18
Soupape de réglage de la profondeur
Appuyer sur le bouton moleté rouge et tourner de 1/4 de tour sur
la bobine DCC1, ceci créera le soulèvement du bouton et la possibilité de régler votre profondeur avec la soupape de profondeur manuelle. Si l’ICS n’est pas activé, vous pouvez utiliser le
réglage de butée de profondeur à cette étape, au besoin. NE
PAS utiliser la butée de profondeur manuelle lorsque l’ICS est
activé. Le bouton doit être tourné complètement vers l’extérieur.
Figure 18
TP-77308
Consulter la Figure 19
Modèles MC5317 et MC5319
Pression descendante d’aile – Soupape supérieure
1.
Tourner la vis Allen de 3/16 po pour qu’elle s’insère. Pour y
arriver, engager la SCV.
2.
Puis commencer à augmenter la pression tout en surveillant les manomètres. NE PAS dépasser 900 lb/po² sinon le
châssis ou le cylindre pourrait subir des dommages.
Rouleau de finition – Soupape inférieure
1.
Pour surpasser la soupape de pression descendante du
rouleau de finition, vous devez régler la vis Allen de 3/16 po
sur la bobine DPC1.
2.
Engager la SCV. Puis commencer à augmenter la pression
tout en surveillant les manomètres. NE PAS dépasser
900 lb/po² sinon le châssis ou le cylindre pourrait subir des
dommages.
Figure 19
TP-77309
14
Great Plains | 569-441M-FRC
Utilisation
Cette page est volontairement vierge.
23 juin 2025
15
Système de commande d’outil, Max Chisel
Système ICS Max Chisel MC5109-MC5315
Rouleau de finition
Tube de réaction de
capteur de contrôle
de la profondeur
TP-77275
DPC1 DPT1
Boîte ICS
DPT3
DCS
Jauge de profondeur
de groupe de disques
GAS
Tracteur
Soupape de
profondeur
Côté droit du tube
de réaction
DPC1
DCC2
DCC1
DPT1
DPT3
Ne créera aucune
connexion sur
MC5109-MC5315
Boîte ICS
Accessoire de finition
Vue avant
Jauge de profondeur
de groupe de disques
Rouleau de
finition DPT1
Vue arrière
Rouleau de
finition DPC1
Rouleau de
finition DPT3
Échelle de 2,0
DCC1
Capteurs d’angle
Monté sur la barre
de renfort CTR
avant gauche
Soupape de réglage
de la profondeur
DCC2
GAS
Échelle de 2,0
DCS
Échelle de 2,0
Cette option est installée en usine uniquement.
16
Great Plains | 569-441M-FRC
Utilisation
Liste des pièces – Système ICS Max Chisel MC5109-MC5315
TP-77275 No d’image
1 843-222C CIRCUIT DE SOUPAPE 1 DE PRESSION DESCENDANTE
2 843-226C SOUPAPE DE RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR
3 566-513D COUVERCLE DE SUPPORT DE RÉGULATEUR ICS
4 566-365S ASSEMBLAGE DE RÉGULATEUR ICS MC
5 566-364S ASSEMBLAGE DE CAPTEUR DE CONTRÔLE DE LA PROFONDEUR MC
6 589-580S LIAISON RÉGLABLE – 5,75 po
7 843-585C FAISCEAU DE CHÂSSIS ICS MC À 3 SECTIONS
8 566-284H JAUGE DE PROFONDEUR
9 566-283H SUPPORT DE JAUGE DE PROFONDEUR
10 843-206C CAPTEUR DE JAUGE 70 DEGRÉS
11 837-048C PALIER À BRIDE – 3/8
12 806-056C BOULON EN U 1/2-13 x 4 1/32 x 5 1/4
13 804-015C RONDELLE DE BLOCAGE À RESSORT 1/2 PLAQUÉE
14 803-020C ÉCROU HEXAGONAL 1/2-13 PLAQUÉ
15 843-241C FAISCEAU D’ATTELAGE GPIC
16 802-079C VIS D’ASSEMBLAGE À TÊTE HEXAGONALE GR5 3/8-16 x 1 1/4
17 803-123C CONTRE-ÉCROU À TÊTE HEXAGONALE 3/8-16 PLAQUÉ
18 801-285C PHMS no 10-24 x 2 1/4 GR18-8 ACIER INOXYDABLE
19 803-517C ÉCROU HEXAGONAL À EMBASE no 10-24 NYLON
20 802-007C VIS D’ASSEMBLAGE À TÊTE HEXAGONALE GR5 5/16-18 x 3/4
21 804-010C RONDELLE PLATE 5/16 USS PLAQUÉE
22 804-009C RONDELLE DE BLOCAGE À RESSORT 5/16 PLAQUÉE
23 803-008C ÉCROU HEXAGONAL 5/16-18 PLAQUÉ
24 844-227C ÉTIQUETTE DE COMMANDE D’OUTIL
25 858-571C ÉTIQUETTE – JAUGE DE CISEAU MAX
26 566-363H SUPPORT DE CAPTEUR DE LA PROFONDEUR
27 589-736H LEVIER DE CAPTEUR
28 843-187C CAPTEUR DE CONTRÔLE DE LA PROFONDEUR TM
29 800-459C CIRCLIP 3/8
30 837-049C PALIER À BRIDE – 3/8
31 804-011C RONDELLE PLATE 3/8 USS PLAQUÉE
WƌĞƐƐŝŽŶĚĞƐĐĞŶĚĂŶƚĞĚĞƌŽƵůĞĂƵĚĞĮŶŝƟŽŶ
Comprend les éléments 12 et 21 à 24.
Comprend les éléments 11, 18, 19 et 26 à 30.
hƟůŝƐĠƉŽƵƌů͛ĂŶŐůĞĚĞŐƌŽƵƉĞĚĞĚŝƐƋƵĞƐ͘
Se connecte au capteur d’angle de groupe
ĚĞĚŝƐƋƵĞƐ͘
Non illustré
Non illustré
2 rondelles entre le levier et la liaison réglable
ĞƚĞŶƚƌĞůĂůŝĂŝƐŽŶĞƚůĂůĂŶŐƵĞƩĞĚĞƚƵďĞ
ĚĞƌĠĂĐƟŽŶ͘
32 566-510D SUPPORT MONTAGE SOUPAPE SIMPLE ICS MC5000
23 juin 2025
17
Système de commande d’outil, Max Chisel
Système ICS Max Chisel MC5317 et MC5319
Rouleau de finition
Tube de réaction de
capteur de contrôle
de la profondeur
TP-77276
DPC1 DPT1
Boîte ICS
DPT3
DCS
Jauge de profondeur
de groupe de disques
GAS
Tracteur
Soupape de
profondeur
Côté droit du tube
de réaction
DPC1
DCC2
DCC1
Pression
descendante d’aile
DPT1
DPT3
Boîte ICS
Jauge de profondeur
de groupe de disques
Pression descendante d’aile
Vue avant
Vue arrière
DPC1
DPT1
DPT3
Accessoire de finition
Vue avant
Rouleau de
finition DPC1
Échelle de 2,0
Vue arrière
Monté sur la barre
de renfort CTR
avant gauche
Rouleau de
finition DPT1
Rouleau de
finition DPT3
Échelle de 2,0
DCC1
Capteurs d’angle
DCC2
GAS
Échelle de 2,0
Soupape de réglage
de la profondeur
DCS
Échelle de 2,0
Cette option est installée en usine uniquement.
18
Great Plains | 569-441M-FRC
Utilisation
Liste des pièces – Système ICS Max Chisel MC5317 et MC5319
TP-77276 No d’image
1 843-222C CIRCUIT DE SOUPAPE 1 DE PRESSION DESCENDANTE
2 843-226C SOUPAPE DE RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR
3 566-513D COUVERCLE DE SUPPORT DE RÉGULATEUR ICS
4 566-365S ASSEMBLAGE DE RÉGULATEUR ICS MC
5 566-364S ASSEMBLAGE DE CAPTEUR DE CONTRÔLE DE LA PROFONDEUR MC
6 589-580S LIAISON RÉGLABLE – 5,75 po
7 843-585C FAISCEAU DE CHÂSSIS ICS MC À 3 SECTIONS
8 566-284H JAUGE DE PROFONDEUR
9 566-283H SUPPORT DE JAUGE DE PROFONDEUR
10 843-206C CAPTEUR DE JAUGE 70 DEGRÉS
11 837-048C PALIER À BRIDE – 3/8
12 806-056C BOULON EN U 1/2-13 x 4 1/32 x 5 1/4
13 804-015C RONDELLE DE BLOCAGE À RESSORT 1/2 PLAQUÉE
14 803-020C ÉCROU HEXAGONAL 1/2-13 PLAQUÉ
15 843-241C FAISCEAU D’ATTELAGE GPIC
16 802-079C VIS D’ASSEMBLAGE À TÊTE HEXAGONALE GR5 3/8-16 x 1 1/4
17 803-123C CONTRE-ÉCROU À TÊTE HEXAGONALE 3/8-16 PLAQUÉ
18 801-285C PHMS no 10-24 x 2 1/4 GR18-8 ACIER INOXYDABLE
19 803-517C ÉCROU HEXAGONAL À EMBASE no 10-24 NYLON
20 802-007C VIS D’ASSEMBLAGE À TÊTE HEXAGONALE GR5 5/16-18 x 3/4
21 804-010C RONDELLE PLATE 5/16 USS PLAQUÉE
22 804-009C RONDELLE DE BLOCAGE À RESSORT 5/16 PLAQUÉE
23 803-008C ÉCROU HEXAGONAL 5/16-18 PLAQUÉ
24 844-227C ÉTIQUETTE DE COMMANDE D’OUTIL
25 858-571C ÉTIQUETTE – JAUGE DE CISEAU MAX
26 566-363H SUPPORT DE CAPTEUR DE LA PROFONDEUR
27 589-736H LEVIER DE CAPTEUR
28 843-187C CAPTEUR DE CONTRÔLE DE LA PROFONDEUR TM
29 800-459C CIRCLIP 3/8
30 837-049C PALIER À BRIDE – 3/8
31 804-011C RONDELLE PLATE 3/8 USS PLAQUÉE
32 566-511D SUPPORT MONTAGE SOUPAPE DOUBLE ICS MC5000
33 843-222C CIRCUIT DE SOUPAPE 1 DE PRESSION DESCENDANTE
23 juin 2025
WƌĞƐƐŝŽŶĚĞƐĐĞŶĚĂŶƚĞĚĞƌŽƵůĞĂƵĚĞĮŶŝƟŽŶ
Comprend les éléments 12 et 21 à 24.
Comprend les éléments 11, 18, 19 et 26 à 30.
hƟůŝƐĠƉŽƵƌů͛ĂŶŐůĞĚĞŐƌŽƵƉĞĚĞĚŝƐƋƵĞƐ͘
Se connecte au capteur d’angle de groupe
ĚĞĚŝƐƋƵĞƐ͘
Non illustré
Non illustré
2 rondelles entre le levier et la liaison réglable et
ĞŶƚƌĞůĂůŝĂŝƐŽŶĞƚůĂůĂŶŐƵĞƩĞĚĞƚƵďĞĚĞƌĠĂĐƟŽŶ͘
Soupape de pression descendante d’aile
19
Système de commande d’outil, Max Chisel
Système de levage hydraulique ICS Max Chisel MC5109-MC5315
Option de commande d’outil
Contrôle ICS
TP-77298
IMPORTANT : Consulter les agencements
hydrauliques dans le manuel ICS pour obtenir
l’acheminement de tuyau approprié et s’assurer que
les systèmes hydrauliques fonctionnent correctement.
C2 à l’arrière de la soupape
d’arrêt de profondeur
C1 à la soupape
de profondeur P2
V1 à l’élément de
déploiement noir
C2 à la soupape
de profondeur P1
V2 à l’élément de
rétraction noir
Détail A
Échelle de 2,0
20
Great Plains | 569-441M-FRC
Utilisation
Listes des pièces – Système de levage hydraulique ICS Max Chisel MC5109-MC5315
dwgTP-77298 No d’image
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
24
23 juin 2025
810-501C
843-226C
810-116C
810-511C
811-690C
811-088C
811-063C
811-078C
811-203C
841-303C
811-830C
851-391C
802-279C
811-831C
841-251C
861-045C
841-574C
861-155C
811-913C
811-826C
811-919C
548-001S
811-394C
575-268D
550-123D
TIGE DE VÉRIN REP. 4 x 10 x 1,38 (ATTACHE)
SOUPAPE DE RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR
SOUPAPE D’ÉQUILIBRAGE MAN. T.T.
VÉR. CONTRÔLE DE LA PROFONDEUR DE SOUPAPE HYD.
COUDE À 45 DEGRÉS 3/4 MORB 3/4 MJIC
ADAPTATEUR 3/4 MORB 3/4 MJIC
COUDE 3/4 MJIC 3/4 MORB
TÉ 3/4 MJIC
PL 3/4 MORB CREUX HEXAGONAL
TUYAU HYDRAULIQUE 1/2 R1 072 3/4 FJIC 3/4 MORB
TUYAU HYDRAULIQUE 1/2 R2 084 3/4 FJIC
TUYAU HYDRAULIQUE 1/2 R2 125 3/4 FJIC
VIS D’ASSEMBLAGE À TÊTE HEXAGONALE GR5 5/16-18 x 4
TUYAU HYDRAULIQUE 1/2 R1 034 3/4 FJIC
TUYAU HYDRAULIQUE 1/2 R1 064 3/4 FJIC
TUYAU HYDRAULIQUE 1/2 R2 070 3/4 FJIC
TUYAU HYDRAULIQUE 1/2 R2 040 3/4 FJIC
TUYAU HYDRAULIQUE 1/2 R2 044 3/4 FJIC
POIGNÉE HG – RET. NOIR
POIGNÉE HG – DÉPL. NOIR
ADAPTATEUR 3/4 MORB 3/4 FORB (HG)
PAIRE HG – NOIR MORB-FORB
Comprend les éléments 19 à 21.
RACCORD MÂLE DÉGAG. RAPIDE À CLAPET 3/4 FORB
ENVELOPPE DE TUYAU, LARGE, COURT (8 po)
ENVELOPPE DE TUYAU, PETIT, COURT (8 po)
21
22
Rétracter
bleu à
l’orifice « IN »
(entrée)
T
AN
AV
1 orifice
aux tés supérieurs
aux extrémités de la tige
D
ENT
EM
AC
ÉPL
T
T
« IN »
(entrée)
DR
Échelle de 2,0
Détail A
Déployer bleu
à l’orifice T
DR
« IN » (entrée)
T
Option de commande d’outil
Contrôle ICS
T
Échelle de 2,0
Détail B
IMPORTANT : Consulter les agencements
hydrauliques dans le manuel ICS pour obtenir
l’acheminement de tuyau approprié et s’assurer que
les systèmes hydrauliques fonctionnent correctement.
Système de commande d’outil, Max Chisel
Système de rouleau de finition hydraulique ICS Max Chisel MC5109-MC5315
TP-77300
Great Plains | 569-441M-FRC
Utilisation
Listes des pièces – Système de rouleau de finition hydraulique ICS Max Chisel
MC5109-MC5315
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
29
29
29
30
30
30
31
32
33
34
23 juin 2025
dwgTP-77300 No d’image
811-394C
RACCORD MÂLE DÉGAG. RAPIDE À CLAPET 3/4 FORB
811-919C
ADAPTATEUR 3/4 MORB 3/4 FORB (HG)
841-543C
POIGNÉE HG – RET. BLEU
841-542C
POIGNÉE HG – DÉPL. BLEU
548-006S
PAIRE HG – BLEU MORB-FORB
811-690C
COUDE À 45 DEGRÉS 3/4 MORB 3/4 MJIC
811-882C
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 152 3/4 MORB 3/4 FJIC
841-099C
RACCORD DÉGAG. RAPIDE À FACE PLATE 3/4 FORB
871-139C
MANOMÈTRE 0 À 1 500 lb/po² MORB
811-088C
ADAPTATEUR 3/4 MORB 3/4 MJIC
843-222C
CIRCUIT DE SOUPAPE 1 DE PRESSION DESCENDANTE
802-279C
VIS D’ASSEMBLAGE À TÊTE HEXAGONALE GR5 5/16-18 x 4
804-009C
RONDELLE DE BLOCAGE À RESSORT 5/16
803-008C
ÉCROU HEXAGONAL 5/16-18 PLAQUÉ
550-346D
ENVELOPPE DE TUYAU, LARGE, LONG (15 po)
810-555C
VÉRIN 1,5 x 2,5 x 0,75 TIGE AVEC CHAPE
802-138C
VIS D’ASSEMBLAGE À TÊTE HEXAGONALE GR5 5/16-18 x 2 1/4
502-068D
SUPPORT DE COLLIER DE SERRAGE DE TUYAU HYDRAULIQUE
811-515C
TUYAU HYDRAULIQUE 1/2 R2 150 3/4 FJIC 3/4 MORB
802-159C
VIS D’ASSEMBLAGE À TÊTE HEXAGONALE GR5 5/16-18 x 1
589-248D
PLAQUE SUP. DISP. RETENUE TUYAU HYD.
816-885C
DISP. RETENUE DE TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 po
811-073C
TÉ 3/4 MJIC 3/4 MJIC 3/4 FJIC
811-039C
TÉ 3/4 MJICBH 3/4 MJIC 3/4 MJIC
811-216C
COUDE 3/4 MJIC 9/16 MORB
841-004C
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 011 3/4 FJIC
841-008C
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 017 3/4 FJIC
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 214 3/4 FJIC
811-659C
811-128C
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 025 3/4 FJIC
811-939C
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 039 3/4 FJIC
811-841C
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 024 3/4 FJIC
861-157C
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 040 3/4 FJIC
811-929C
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 030 3/4 FJIC
811-943C
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 033 3/4 FJIC
851-040C
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 034 3/4 FJIC
811-929C
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 030 3/4 FJIC
841-993C
COUDE 3/4 MJIC PASSE-CLOISON AVEC CONTRE-ÉCROU
566-510D
SUPPORT MONTAGE SOUPAPE SIMPLE ICS MC5000
802-058C
VIS D’ASSEMBLAGE À TÊTE HEXAGONALE GR5 5/8-11 x 2 1/2
23
Système de commande d’outil, Max Chisel
Système de levage hydraulique ICS Max Chisel MC5317 et MC5319
TP-77290
Option de commande d’outil
Contrôle ICS
IMPORTANT : Consulter les agencements
hydrauliques dans le manuel ICS pour obtenir
l’acheminement de tuyau approprié et s’assurer que
les systèmes hydrauliques fonctionnent correctement.
C2 à l’arrière de la soupape
d’arrêt de profondeur
C1 à la soupape
de profondeur P2
V1 à l’élément de
déploiement noir
C2 à la soupape
de profondeur P1
V2 à l’élément de
rétraction noir
Détail A
Échelle de 2,0
24
Great Plains | 569-441M-FRC
Utilisation
Liste des pièces – Système de levage hydraulique ICS Max Chisel MC5317 et MC5319
dwgTP-77290 No d’image
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
24
25
26
23 juin 2025
810-689C
810-501C
810-116C
810-511C
811-690C
811-088C
811-063C
811-078C
811-203C
841-303C
811-830C
851-391C
802-279C
811-831C
841-251C
841-030C
841-310C
841-245C
811-913C
811-826C
811-919C
548-001S
811-394C
575-268D
550-123D
843-226C
861-155C
TIGE DE VÉRIN REP. 4,5 x 10 x 2 (ATTACHE)
TIGE DE VÉRIN REP. 4 x 10 x 1,38 (ATTACHE)
SOUPAPE D’ÉQUILIBRAGE MAN. T.T.
VÉR. CONTRÔLE DE LA PROFONDEUR DE SOUPAPE HYD.
COUDE À 45 DEGRÉS 3/4 MORB 3/4 MJIC
ADAPTATEUR 3/4 MORB 3/4 MJIC
COUDE 3/4 MJIC 3/4 MORB
TÉ 3/4 MJIC
PL 3/4 MORB CREUX HEXAGONAL
TUYAU HYDRAULIQUE 1/2 R1 072 3/4 FJIC 3/4 MORB
TUYAU HYDRAULIQUE 1/2 R2 084 3/4 FJIC
TUYAU HYDRAULIQUE 1/2 R2 125 3/4 FJIC
VIS D’ASSEMBLAGE À TÊTE HEXAGONALE GR5 5/16-18 x 4
TUYAU HYDRAULIQUE 1/2 R1 034 3/4 FJIC
TUYAU HYDRAULIQUE 1/2 R1 064 3/4 FJIC
TUYAU HYDRAULIQUE 1/2 R1 071 3/4 FJIC
TUYAU HYDRAULIQUE 1/2 R1 100 3/4 FJIC
TUYAU HYDRAULIQUE 1/2 R1 129 3/4 FJIC
POIGNÉE HG – RET. NOIR
POIGNÉE HG – DÉPL. NOIR
ADAPTATEUR 3/4 MORB 3/4 FORB (HG)
PAIRE HG – NOIR MORB-FORB
Comprend les éléments 19 à 21.
RACCORD MÂLE DÉGAG. RAPIDE À CLAPET 3/4 FORB
ENVELOPPE DE TUYAU, LARGE, COURT (8 po)
ENVELOPPE DE TUYAU, PETIT, COURT (8 po)
SOUPAPE DE RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR
TUYAU HYDRAULIQUE 1/2 R2 044 3/4 FJIC
25
Système de commande d’outil, Max Chisel
Système de pliage hydraulique ICS Max Chisel MC5317 et MC5319
TP-77291
Option de commande d’outil
Contrôle ICS
Détail B
Échelle de 2,0
IMPORTANT : Consulter les agencements
hydrauliques dans le manuel ICS pour obtenir
l’acheminement de tuyau approprié et s’assurer que
les systèmes hydrauliques fonctionnent correctement.
AVERTISSEMENT : Rupture de tuyau
Réducteur de sécurité.
NE PAS RETIRER.
Extrémité de la tige de vérin vers
le dessus, raccord en té double
à l’orifice 1. Soupape pilote vers
le dessus, raccord en té double
Raccord en té côté droit à l’orifice
« IN » (entrée) sur soupape ICS
AVERTISSEMENT :
NE PAS RETIRER.
Déployer vert
au raccord en
té côté droit
Orifice T de soupape ICS à
l’orifice 2 de soupape pilote
Rétracter vert à l’orifice
T de soupape ICS
« IN »
(entrée)
Échelle de 2,0
Détail A
Échelle de 2,0
26
Great Plains | 569-441M-FRC
Utilisation
Liste des pièces – Système de pliage hydraulique ICS Max Chisel MC5317 et MC5319
1
810-638C
No d’image
VÉRIN 4 x 30 x 2 BIELLETE 40,63 CL 3000#
2
3
4
560-536D
810-131C
843-222C
BLOC DE RACCORD EN TÉ HYDRAULIQUE DOUBLE
SOUPAPE ANTIRETOUR AVEC PILOTE
CIRCUIT DE SOUPAPE 1 DE PRESSION DESCENDANTE
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
196-430D
811-063C
811-584C
811-088C
811-078C
811-079C
851-988C
811-080C
811-515C
841-099C
841-361C
811-978C
566-511D
802-058C
DIAPHRAGME 1/16 3/4 MORB
COUDE 3/4 MJIC 3/4 MORB
ADAPTATEUR 9/16 MORB 3/4 MJIC
TÉ 3/4 MJIC
TÉ 3/4 FJIC 3/4 MJIC 3/4 MJIC
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 020 3/4 FJIC 3/4 FJIC 90
TÉ 3/4 MJIC 3/4 MORB 3/4 MJIC
TUYAU HYDRAULIQUE 1/2 R2 150 3/4 FJIC 3/4 MORB
RACCORD DÉGAG. RAPIDE À FACE PLATE 3/4 FORB
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 170 3/4 MORB 3/4 FJIC
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 093 3/4 FJIC
SUPPORT MONTAGE SOUPAPE DOUBLE ICS MC5000
VIS D’ASSEMBLAGE À TÊTE HEXAGONALE GR5 5/8-11 x 2 1/2
19
20
811-939C
802-279C
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 039 3/4 FJIC
VIS D’ASSEMBLAGE À TÊTE HEXAGONALE GR5 5/16-18 x 4
21
22
23
24
25
26
27
28
811-726C
811-643C
811-916C
811-915C
811-919C
548-003S
811-394C
810-488C
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 044 3/4 FJIC 3/4 FJIC
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 021 3/4 FJIC
POIGNÉE HG – RET. VERT
POIGNÉE HG – EXT. VERT
ADAPTATEUR 3/4 MORB 3/4 FORB (HG)
PAIRE HG Vert MORB-FORB
RACCORD MÂLE DÉGAG. RAPIDE À CLAPET 3/4 FORB
VÉRIN 4 x 30 x 1,5 BIELLETTE 40,63 C.L.
29
30
31
32
32
32
33
34
35
36
37
38
569-222D
502-068D
804-009C
802-705C
802-010C
802-115C
811-324C
810-737C
851-073C
841-011C
811-851C
811-690C
BARRE CARRÉE – 5/8
SUPPORT DE COLLIER DE SERRAGE DE TUYAU HYDRAULIQUE
RONDELLE DE BLOCAGE À RESSORT 5/16 PLAQUÉE
VIS D’ASSEMBLAGE À TÊTE HEXAGONALE GR5 5/16-18 x 5/8
Jeu simple de tuyaux
VIS D’ASSEMBLAGE À TÊTE HEXAGONALE GR5 5/16-18 x 1 1/4 Jeu double de tuyaux
VIS D’ASSEMBLAGE À TÊTE HEXAGONALE GR5 5/16-18 x 2
Jeu triple de tuyaux
ADAPTATEUR 3/4 MORB 3/4 MJIC
SOUPAPE, DEUX VOIES, 3/4 FORB
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 044 3/4 FJIC 3/4 FJIC 90
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 131 3/4 FJIC
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 126 3/4 FJIC
COUDE À 45 DEGRÉS 3/4 MORB 3/4 MJIC
dwgTP-77291
23 juin 2025
Consulter « Vérin hydraulique »
pour les détails.
Comprend l’élément 9.
Manomètre de 1 500 lb/po² 871-139C
ADAPTATEUR 3/4 MORB 3/4 MJIC
hƟůŝƐĞƌůĂƌŽŶĚĞůůĞĚĞďůŽĐĂŐĞ
ĚĞϱͬϴƉŽϴϬϰͲϬϮϮĞƚůΖĠĐƌŽƵ
hexagonal 803-021C.
hƟůŝƐĞƌůĂƌŽŶĚĞůůĞĚĞďůŽĐĂŐĞ
ĚĞϱͬϭϲƉŽϴϬϰͲϬϬϵĞƚůΖĠĐƌŽƵ
hexagonal 803-008C.
Comprend les éléments 23 à 25
Consulter « Vérin hydraulique »
pour les détails.
27
28
Rétracter
bleu à
l’orifice « IN »
(entrée)
T
AN
AV
1 orifice
aux tés supérieurs
aux extrémités de la tige
D
ENT
EM
AC
ÉPL
T
T
Échelle de 2,0
Détail A
Déployer bleu
à l’orifice T
DR
« IN »
(entrée)
DR
« IN »
(entrée)
Échelle de 2,0
Détail B
T
T
IMPORTANT : Consulter les agencements
hydrauliques dans le manuel ICS pour
obtenir l’acheminement de tuyau approprié
et s’assurer que les systèmes hydrauliques
fonctionnent correctement.
Option de commande d’outil
Contrôle ICS
Système de commande d’outil, Max Chisel
Système de rouleau de finition hydraulique ICS Max Chisel MC5317 et MC5319
TP-77310
Great Plains | 569-441M-FRC
Utilisation
Liste des pièces – Système de rouleau de finition hydraulique ICS Max Chisel
MC5317 et MC5319
dwgTP-77310
1 811-394C
2 811-919C
3 841-543C
4 841-542C
5 548-006S
6 811-690C
7 566-511D
8 841-099C
9 871-139C
10 811-080C
11 843-222C
12 802-279C
13 804-009C
14 803-008C
15 550-346D
16 811-088C
17 802-138C
18 502-068D
19 811-515C
20 802-159C
21 589-248D
22 816-885C
23 811-073C
24 811-039C
25 811-216C
26 841-004C
27 841-008C
28 811-659C
29 811-929C
30 841-188C
31 861-107C
31 811-841C
32 861-040C
32 811-929C
33 841-008C
34 810-555C
35 841-993C
36 811-882C
37 802-058C
23 juin 2025
No d’image
RACCORD MÂLE DÉGAG. RAPIDE À CLAPET 3/4 FORB
ADAPTATEUR 3/4 MORB 3/4 FORB (HG)
POIGNÉE HG – RET. BLEU
POIGNÉE HG – DÉPL. BLEU
PAIRE HG – BLEU MORB-FORB
Comprend les éléments 2 à 4
COUDE À 45 DEGRÉS 3/4 MORB 3/4 MJIC
SUPPORT MONTAGE SOUPAPE DOUBLE ICS MC5000
RACCORD DÉGAG. RAPIDE À FACE PLATE 3/4 FORB
MANOMÈTRE 0 À 1 500 lb/po² MORB
TÉ 3/4 MJIC 3/4 MORB 3/4 MJIC
CIRCUIT DE SOUPAPE 1 DE PRESSION DESCENDANTE
VIS D’ASSEMBLAGE À TÊTE HEXAGONALE GR5 5/16-18 x 4
RONDELLE DE BLOCAGE À RESSORT 5/16
ÉCROU HEXAGONAL 5/16-18 PLAQUÉ
ENVELOPPE DE TUYAU, LARGE, LONG (15 po)
ADAPTATEUR 3/4 MORB 3/4 MJIC
VIS D’ASSEMBLAGE À TÊTE HEXAGONALE GR5 5/16-18 x 2 1/4
SUPPORT DE COLLIER DE SERRAGE DE TUYAU HYDRAULIQUE
TUYAU HYDRAULIQUE 1/2 R2 150 3/4 FJIC 3/4 MORB
VIS D’ASSEMBLAGE À TÊTE HEXAGONALE GR5 5/16-18 x 1
PLAQUE SUP DISP. RETENUE TUYAU HYD
DISP. RETENUE DE TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 po
TÉ 3/4 MJIC 3/4 MJIC 3/4 FJIC
TÉ 3/4 MJICBH 3/4 MJIC 3/4 MJIC
COUDE 3/4 MJIC 9/16 MORB
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 011 3/4 FJIC
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 017 3/4 FJIC
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 214 3/4 FJIC
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 030 3/4 FJIC
MC5317 et MC5319
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 035 3/4 FJIC
MC5317 et MC5319
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 023 3/4 FJIC
MC5317
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 024 3/4 FJIC
MC5319
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 032 3/4 FJIC
MC5317 dernier ensemble
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 030 3/4 FJIC
MC5319 avant-dernier
ensemble
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 017 3/4 FJIC
MC5319 seulement.
Dernier ensemble
VÉRIN 1,5 x 2,5 x 0,75 TIGE AVEC CHAPE
COUDE 3/4 MJIC PASSE-CLOISON AVEC CONTRE-ÉCROU
TUYAU HYDRAULIQUE 3/8 R2 152 3/4 MORB 3/4 FJIC
VIS D’ASSEMBLAGE À TÊTE HEXAGONALE GR5 5/8-11 x 2 1/2 hƟůŝƐĞ>tĞƚ,EϴϬϰͲϬϮϮ
et 803-021C
29
Système de commande d’outil, Max Chisel
Agencement hydraulique de levage de commande d’outil MC5109-5315
TP-77281
Consulter la section hydraulique
pour l’agencement des pièces.
Rétracter noir à
V2 sur la soupape
d’équilibrage
Déployer noir à V1 sur la
soupape d’équilibrage
Enveloppe de tuyau
C1 à P2/pression descendante
Enveloppe de tuyau
C2 à P1/pression descendante
Bride
Enveloppe de tuyau
C2 à la pression
descendante à l’avant de
la butée de profondeur
Bride
C1 à la pression descendante
pour lever l’extrémité de la
tige de vérin de levage
Bride
Côté de la butée de
profondeur à l’extrémité
de base du vérin de levage
Enveloppe de tuyau
Enveloppe de tuyau
30
Great Plains | 569-441M-FRC
Utilisation
Agencement hydraulique de levage de commande d’outil MC5317-5319
TP-77282
Consulter la section hydraulique
pour l’agencement des pièces.
Déployer noir à V1 sur la soupape
d’équilibrage
Rétracter noir à V2
sur la soupape
d’équilibrage
Enveloppe de tuyau
C1 à P2/pression descendante
Enveloppe de tuyau
C2 à P1/pression descendante
Bride
Enveloppe de tuyau
C2 à la pression descendante à
l’avant de la butée de profondeur
Bride
C1 à la pression descendante pour lever
l’extrémité de la tige de vérin de levage
Bride
Côté de la butée de
profondeur à l’extrémité
de base du vérin de levage
Enveloppe de tuyau
Tige de vérin de levage intérieur
à la base de vérin de levage
extérieur
Enveloppe de tuyau
23 juin 2025
Enveloppe de tuyau
Tige de vérin de levage intérieur
à la base de vérin de levage
extérieur
Enveloppe de tuyau
31
Système de commande d’outil, Max Chisel
Agencement de pression descendante de commande d’outil MC5109-5315
TP-77283
Déployer bleu à l’orifice « IN »
(entrée) sur la soupape de
pression descendante du rouleau
Rétracter bleu à l’orifice T
sur la soupape de pression
descendante du rouleau
Drainage de carter à l’orifice DR
sur la soupape de pression
descendante du rouleau
Bride
Bride
Orifice T à l’arrière de la soupape
au bas de passe-cloison
Orifice I à l’arrière de la soupape
à dessus de passe-cloison
Bride
Bride
Enveloppe de tuyau, large
Bride
Enveloppe de tuyau, large
Enveloppe de tuyau, large
Dispositif de retenue
32
Great Plains | 569-441M-FRC
Utilisation
Agencement de pression descendante de commande d’outil MC5317-5319
TP-77284
Rétracter bleu à l’orifice T
sur la soupape de pression
descendante du rouleau
(soupape du bas)
Déployer bleu à l’orifice
« IN » (entrée) sur la soupape
de pression descendante du
rouleau (soupape du bas)
Drainage de carter à l’orifice
DR sur la soupape de pression
descendante du rouleau
Bride
Bride
Raccord T (811-080C)
à l’orifice DR sur la soupape
de pression descendante
de l’aile (soupape du haut)
Orifice T à l’arrière de la soupape
au bas de passe-cloison
Orifice I à l’arrière de la soupape
à dessus de passe-cloison
Bride
Bride
Enveloppe de tuyau, large
Bride
Enveloppe de tuyau, large
Enveloppe de tuyau, large
Dispositif de retenue
23 juin 2025
33
Système de commande d’outil, Max Chisel
Agencement de pression descendante d’aile de commande d’outil MC5317-5319
Consulter la section hydraulique
pour l’agencement des pièces
TP-77285
Déployer vert au raccord T
Rétracter vert à l’orifice
T/pression descendante
Bride
Enveloppe de tuyau, large
Orifice « IN » (entrée) au raccord T
Drainage de carter à orifice DR sur la
soupape de pression descendante
du rouleau
Bride
Raccord T au raccord T sur
l’orifice 3 de la soupape pilote
Raccord T (811-080C) à
l’orifice DR sur la soupape
de pression descendante
de l’aile (soupape du haut)
Bride
Bride
Orifice T arrière sur soupape de pression
descendante à la soupape manuelle à
l’orifice 2 sur la soupape pilote
Raccord en té double,
extrémité de la tige de
vérin supérieure
Raccord en té double,
extrémité de la tige de
vérin supérieure
Raccord en té double,
bas à l’extrémité de base
du vérin
Raccord en té en bloc
double, dessus à l’orifice 1
Raccord en té double,
extrémité de la tige de
vérin supérieure
Conduite pilote, orifice 3
Bride
Soupape de conduite pilote,
orifice 3 au raccord en té en
bloc double, bas
Raccord en té double,
bas à l’extrémité de base
du vérin
34
Orifice I au bloc de raccord
en té double avant inférieur
Raccord en té double,
extrémité de la tige de
vérin supérieure
Great Plains | 569-441M-FRC
Utilisation
Agencement des connexions de câblage MC5109-5315
TP-77301
Vers le tracteur
Le câblage est étiqueté avec le
texte correspondant qui se trouve
aussi sur le faisceau de câbles.
** Soupapes illustrées pour connexion
de câblage SEULEMENT.
NON illustré aux emplacements réels.
DCC1
DCC2
Soupape de réglage de la profondeur
Se connecte à
l’intérieur de la
boîte du régulateur
Soupape de pression descendante
Rouleau de
finition DPC1
Rouleau de
finition DPT1
Rouleau de
finition DPT3
Boîte de contrôleur
S’achemine le long du côté
droit du châssis vers le
capteur de profondeur
GAS
DCS
Capteur de contrôle de la
profondeur se connecte
au tube de réaction
Non à l’échelle/emplacements approximatifs
23 juin 2025
35
Système de commande d’outil, Max Chisel
Agencement des connexions de câblage MC5317-5319
TP-77302
Vers le tracteur
Le câblage est étiqueté avec le
texte correspondant qui se trouve
aussi sur le faisceau de câbles.
**Soupapes illustrées pour connexion
de câblage SEULEMENT.
NON illustré aux emplacements réels.
DCC1
DCC2
Soupape de réglage de la profondeur
Se connecte à
l’intérieur de la
boîte du régulateur
Soupape de pression descendante
DPT1
Rouleau
de finition
DPC1
DPT3
Rouleau de
finition DPT1
Rouleau de
finition DPT3
Boîte de contrôleur
DPC1
S’achemine le long du côté droit du
châssis vers le capteur de profondeur
GAS
DCS
Capteur de contrôle de la
profondeur se connecte au
tube de réaction
Non à l’échelle/emplacements approximatifs
36
Great Plains | 569-441M-FRC
FABRIQUÉ AUX É.-U.
AVEC DES MATÉRIAUX AMÉRICAINS ET IMPORTÉS
Great Plains, Mfg.
1525 E. North St.
P.O. Box 5060
Salina, KS 67402 É.-U.
">
Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.